update translations for 5.4.0 Beta2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I6d5e3a4c3d81bc5d1f7e324ddc4387b2228fdd3e
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-06-07 03:57:04 +02:00
parent f12656527a
commit 633cd82082
2407 changed files with 164830 additions and 228904 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-07 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1402131959.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695036.000000\n"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_COLUMN_NUM\n"
"string.text"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr ""
msgstr "Veerg %COLUMNNUMBER"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -102,4 +102,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_ROW_NUM\n"
"string.text"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr ""
msgstr "Rida %ROWNUMBER"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485097113.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695039.000000\n"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_PAUSE\n"
"string.text"
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
msgstr "Peata"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_STOP\n"
"string.text"
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
msgstr "Lõpeta"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_LOOP\n"
"string.text"
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgstr "Korda"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462138591.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695046.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr ""
msgstr "Halda katkestuspunkte..."
#: breakpointmenus.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Active"
msgstr ""
msgstr "Aktiivne"
#: breakpointmenus.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Properties..."
msgstr ""
msgstr "Omadused..."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485097181.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695057.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Series Left"
msgstr ""
msgstr "Liiguta jada vasakule"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Series Right"
msgstr ""
msgstr "Liiguta jada paremale"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Row Up"
msgstr ""
msgstr "Liiguta rida üles"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Row Down"
msgstr ""
msgstr "Liiguta rida alla"
#: charttypedialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485127762.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695062.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BASICMACROS\n"
"string.text"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
msgstr "BASICu makrod"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GROUP_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
msgstr ""
msgstr "Stiilid"
#: fmsearch.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485127753.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695074.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n"
"string.text"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
msgstr "Automaatne *paks*, /kaldu/, -läbikriipsutatud- ja _allajoonitud_ kiri"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_STARTQUOTE\n"
"string.text"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
msgstr "Algusemärk"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -554,4 +554,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ENDQUOTE\n"
"string.text"
msgid "End Quote"
msgstr ""
msgstr "Lõpumärk"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-28 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485644048.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695127.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
msgstr "Põhjalik logi: $GITHASH"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 20002017 LibreOffice contributors."
msgstr ""
msgstr "Autoriõigus © 20002017 LibreOffice'i kaastöötajad."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgstr "Omadused"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Properties"
msgstr ""
msgstr "Tabeli omadused"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7134,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display as icon"
msgstr ""
msgstr "Kuvamine ikoonina"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7989,7 +7989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
msgstr ""
msgstr "Muuda nime..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7998,7 +7998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
msgstr "Taasta vaikekäsk"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8007,7 +8007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change Icon..."
msgstr ""
msgstr "Muuda ikooni..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8016,7 +8016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Icon"
msgstr ""
msgstr "Lähtesta ikoon"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8214,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
msgstr ""
msgstr "Muuda nime..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8223,7 +8223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -9568,7 +9568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Western text only"
msgstr ""
msgstr "Ainult lääne tekstis"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9577,7 +9577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
msgstr "Lääne tekst ja Ida-Aasia kirjavahemärgid"
msgstr "Lääne tekstis ja Ida-Aasia kirjavahemärkides"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -10792,7 +10792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout:"
msgstr ""
msgstr "Keerukad kirjasüsteemid (CTL):"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476031821.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695145.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COLUMN_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Column ~Format..."
msgstr ""
msgstr "Veeru vorming..."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COLUMN_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Column ~Width..."
msgstr ""
msgstr "Veeru laius..."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Table Format..."
msgstr ""
msgstr "Tabeli vorming..."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ROW_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Row Height..."
msgstr ""
msgstr "Rea kõrgus..."
#: sbagrid.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476032243.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695187.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: joinviewmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: joinviewmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
msgstr ""
msgstr "Muuda..."
#: keymenu.ui
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Key"
msgstr ""
msgstr "Primaarvõti"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column _Width..."
msgstr ""
msgstr "Veeru laius..."
#: querycolmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "Funktsioonid"
#: queryfuncmenu.ui
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table Name"
msgstr ""
msgstr "Tabeli nimi"
#: queryfuncmenu.ui
msgctxt ""
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alias"
msgstr ""
msgstr "Alias"
#: queryfuncmenu.ui
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct Values"
msgstr ""
msgstr "Erinevad väärtused"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cu_t"
msgstr ""
msgstr "Lõika"
#: tabledesignrowmenu.ui
msgctxt ""
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
msgstr ""
msgstr "Kopeeri"
#: tabledesignrowmenu.ui
msgctxt ""
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste"
msgstr ""
msgstr "Aseta"
#: tabledesignrowmenu.ui
msgctxt ""
@@ -2981,7 +2981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: tabledesignrowmenu.ui
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows"
msgstr ""
msgstr "Lisa rida"
#: tabledesignrowmenu.ui
msgctxt ""
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Key"
msgstr ""
msgstr "Primaarvõti"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1405286501.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695192.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF\n"
"string.text"
msgid "Text is not rotated"
msgstr ""
msgstr "Tekst pole pööratud"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE\n"
"string.text"
msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
msgstr ""
msgstr "Tekst on $(ARG1)° pööratud"
#: svxitems.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496696771.000000\n"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore All"
msgstr ""
msgstr "Eira _kõiki"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
msgstr "Lisa sõnastikku"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -38,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
msgstr "Lisa sõnastikku"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -47,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spellcheck..."
msgstr ""
msgstr "Õigekirja kontroll..."
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -56,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect _To"
msgstr ""
msgstr "Paranda automaatselt"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -65,4 +68,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Correct Options..."
msgstr ""
msgstr "Automaatkorrektuuri sätted..."

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485215039.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496694977.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,6 @@ msgid "Sql"
msgstr "Sql"
#: formres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369351034.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695195.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Check for Updates..."
msgstr ""
msgstr "Kontrolli uuendusi..."

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485097238.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496790200.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ADO Rowset XML"
msgstr ""
msgstr "ADO Rowset XML"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -448,6 +448,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML-mall"
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95.xcu\n"
@@ -752,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's"
msgstr ""
msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4 ja 95"
#: PublisherDocument.xcu
msgctxt ""
@@ -878,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Presentation"
msgstr ""
msgstr "Vana StarOffice'i esitlus"
#: StarOffice_Spreadsheet.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-15 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1447613506.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496790204.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ADO Rowset XML"
msgstr ""
msgstr "ADO Rowset XML"
#: calc_Gnumeric.xcu
msgctxt ""
@@ -304,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML-mall"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"writer_ODT_FlatXML.xcu\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485097250.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695230.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr ""
msgstr "Valitud lahtrid/lehed"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use reference XObjects"
msgstr ""
msgstr "Viidatud XObject'ide kasutamine"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485097270.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695232.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3673,4 +3673,4 @@ msgctxt ""
"ROUNDSIG\n"
"itemlist.text"
msgid "ROUNDSIG"
msgstr ""
msgstr "ROUNDSIG"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485097291.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695248.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS\n"
"string.text"
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr ""
msgstr "Nähtavad nupud"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr ""
msgstr "Kohanda tööriistariba..."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Doki tööriistariba"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS\n"
"string.text"
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr ""
msgstr "Doki kõik tööriistaribad"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr ""
msgstr "Lukusta tööriistariba asukoht"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Sulge tööriistariba"
#: resource.src
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146919\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - </emph><emph>C</emph><emph>alculate</emph><emph> - Recalculate</emph>"
msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -62701,7 +62701,7 @@ msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
"par_id3156188\n"
"help.text"
msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph/><item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME Calc - Calculate</item>."
msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME Calc - Calculate</item>."
msgstr ""
#: func_weekday.xhp
@@ -62741,7 +62741,7 @@ msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
"par_id050220170616006699\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"</item><item type=\"literal\">2017</item><item type=\"literal\">-0</item><item type=\"literal\">5</item><item type=\"literal\">-</item><item type=\"literal\">02</item><item type=\"literal\">\";1</item><item type=\"literal\">4</item><item type=\"literal\">)</item> returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)"
msgid "<item type=\"literal\">=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14)</item> returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)"
msgstr ""
#: func_weekday.xhp
@@ -63333,7 +63333,7 @@ msgctxt ""
"func_workday.intl.xhp\n"
"par_id24102016001218469\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, use the weekend string 0000001 for Sunday only weekend."
msgid "Alternatively, use the weekend string \"0000001\" for Sunday only weekend."
msgstr ""
#: func_workday.intl.xhp
@@ -63341,7 +63341,7 @@ msgctxt ""
"func_workday.intl.xhp\n"
"par_id241020160012183680\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;0000001;F3:J3)</item> returns January 9, 2017."
msgid "<item type=\"literal\">=WORKDAY.INTL(C3;D3;\"0000001\";F3:J3)</item> returns January 9, 2017."
msgstr ""
#: func_workday.intl.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -973,8 +973,8 @@ msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3149409\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_NONE\">Does not show any error bars.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_NONE\">Määrab, et ühtegi veatulpa ei kuvata.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Does not show any error bars.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -989,8 +989,8 @@ msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3151390\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_CONST\">Displays constant values that you specify in the Parameters area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_CONST\">Kuvatakse parameetrite alas määratud konstantseid väärtusi.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays constant values that you specify in the Parameters area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1005,8 +1005,8 @@ msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_PERCENT\">Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_PERCENT\">Kuvatakse protsenti. Kuvatav väärtus viitab vastavale andmepunktile. Protsendi saab määrata parameetrite alas.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1037,24 +1037,24 @@ msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3157979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dispersioon: näidatakse andmepunktide ja vastavate väärtuste vahelist dispersiooni.</ahelp>"
msgid "Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values."
msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3153249\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Standardhälve: näidatakse standardhälvet (dispersiooni ruutjuur). Erinevalt teistest funktsioonidest, on veatulbad keskväärtuse peal.</ahelp>"
msgid "Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean."
msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3149870\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Veapiir: näidatakse vea suurimat lubatavat väärtust protsentides andmerühma suurima väärtuse suhtes. Protsendi saab määrata parameetrite alas.</ahelp>"
msgid "Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area."
msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1149,16 +1149,16 @@ msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3156396\n"
"help.text"
msgid "Error indicator"
msgstr "Vea indikaator"
msgid "Error Indicator"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3150539\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the error indicator.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab vea indikaatori.</ahelp>"
msgid "Specifies the error indicator."
msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id18082016153820777\n"
"help.text"
msgid "Following regression types are available:"
msgid "The following regression types are available:"
msgstr ""
#: 04050100.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -141,8 +141,8 @@ msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an extrusion depth.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vali ruumilisuse sügavus.</ahelp>"
msgid "Select an extrusion depth."
msgstr ""
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -181,8 +181,8 @@ msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN10698\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a perspective or parallel extrusion method.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vali perspektiiv- või paralleelprojektsiooni meetod.</ahelp>"
msgid "Select a perspective or parallel extrusion method."
msgstr ""
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -205,16 +205,16 @@ msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN106C6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a lighting direction.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vali valguse suund.</ahelp>"
msgid "Select a lighting direction."
msgstr ""
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN106E1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a lighting intensity.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vali valguse intensiivsus.</ahelp>"
msgid "Select a lighting intensity."
msgstr ""
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -237,8 +237,8 @@ msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN10717\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a surface material or a wireframe display.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vali pinna materjal või määra, et kuvatakse sõrestikku.</ahelp>"
msgid "Select a surface material or a wireframe display."
msgstr ""
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -349,8 +349,8 @@ msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
"par_idN105DC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Klõps nupul rakendab joonduse valitud ilukirjadele.</ahelp>"
msgid "Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects."
msgstr ""
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -373,8 +373,8 @@ msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
"par_idN1060E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Rakendab märkide vahe valitud ilukirjadele.</ahelp>"
msgid "Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects."
msgstr ""
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -389,8 +389,8 @@ msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Avab dialoogi 'Ilukirja märkide vahe', kuhu saab sisestada uue märkide vahe väärtuse.</ahelp>"
msgid "Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value."
msgstr ""
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Lülitab märgipaaride <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">koondamise</link> sisse või välja.</ahelp>"
msgid "Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off."
msgstr ""
#: main0108.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -3917,8 +3917,8 @@ msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id2\n"
"help.text"
msgid "The following file types do not show an options dialog: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM."
msgstr "Sätete dialoogi ei kuvata järgmiste failitüüpide puhul: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM."
msgid "The following file types do not show an options dialog: RAS, SVG, TIFF, XPM."
msgstr ""
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -6165,8 +6165,8 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153581\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Print Preview</emph><emph>Bar</emph> of a text document, click"
msgstr "Tekstidokumendi <emph>Printimise eelvaate ribal</emph> klõpsa"
msgid "On the <emph>Print Preview</emph> bar of a text document, click"
msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3497211\n"
"help.text"
msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\">documentation.libreoffice.org</link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help User Guides…</item> ."
msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"http://documentation.libreoffice.org\">documentation.libreoffice.org</link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help User Guides…</item> ."
msgstr ""
#: 00000001.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
msgstr ""
#: 02000000.xhp
@@ -10653,8 +10653,8 @@ msgctxt ""
"querywizard05.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard."
msgstr "Määrab kindlaks, kas päringut rühmitatakse või mitte. Selle lehe lubamiseks nõustajas peab andmeallikas toetama SQL-lauset \"Order by clauses\"."
msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard."
msgstr ""
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -10701,8 +10701,8 @@ msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard."
msgstr "Määrab kindlaks päringu rühmitamise tingimused. Selle lehe lubamiseks nõustajas peab andmeallikas toetama SQL-lauset \"Order by clauses\"."
msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard."
msgstr ""
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -5677,7 +5677,7 @@ msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id0821200910191774\n"
"help.text"
msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the document is signed\" when loaded in the newer software."
msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the document are signed\" when loaded in the newer software."
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp
@@ -5685,7 +5685,7 @@ msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id0821200910191775\n"
"help.text"
msgid "When you sign an OOXML document, then the signature will be always marked with \"only parts of the document is signed\". Metadata of OOXML files are never signed, to be compatible with Microsoft Office."
msgid "When you sign an OOXML document, then the signature will be always marked with \"only parts of the document are signed\". Metadata of OOXML files are never signed, to be compatible with Microsoft Office."
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp
@@ -18440,6 +18440,14 @@ msgctxt ""
msgid "Categories inside a category are not allowed."
msgstr ""
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "To add the templates in another folder to the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path."
msgstr ""
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -2253,16 +2253,16 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr "Värv"
msgid "Selecting a new color"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr "Värv"
msgid "Selecting a new color"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2277,72 +2277,80 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define your own colors using the two-dimensional graphic and numerical gradient chart.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the preview box of the <emph>Colors</emph> register, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette."
msgstr "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">Võimaldab defineerida oma värve kasutades kahemõõtmelist graafilist ja arvulist värvikaarti.</ahelp></variable> Nupule <emph>Sobib</emph> vajutamise korral kuvatakse defineeritud värv dialoogi <emph>Värvid</emph> eelvaateväljal, seal saab ka lõplikult otsustada, kas uus värv lisatakse aktiivsele värvipaletile."
msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME let you to define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the <emph>New</emph> preview box of the <emph>Colors</emph> tab, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette."
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
"help.text"
msgid "Color Window"
msgstr "Värviaken"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "In the two big color windows, you click to select a new color. You can select the color in the left or the right color window as you wish."
msgstr "Nendes kahes suure värviaknas saab valida uue värvi. Värvi võib valida ükskõik kummast aknast."
msgid "Pick a Color Window"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3148944\n"
"help.text"
msgid "In the right color window, you will see the entire color spectrum from the left to the right, with the colors at the top being fully saturated and the colors at the bottom being unsaturated."
msgstr "Parempoolses värviaknas on kogu värviskaala vasakult paremale, kusjuures ülemises servas on värvid täielikult küllastunud, alumises servas küllastumata."
msgid "The Pick a Color Dialog window consist of four main areas."
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3149670\n"
"par_id3148945\n"
"help.text"
msgid "In the left color window, you will see a selection of colors, displaying a progressive spectrum, varying between the four colors in the four corners of this window. You can change the colors in the four corners as follows:"
msgstr "Vasakpoolses värviaknas on toodud valik värvidest, mis progressiivses skaalas varieeruvad nelja värvi vahel, mis paiknevad akna nurkades. Neljas nurgas paiknevaid värve saab muuta järgnevalt:"
msgid "The radio buttons select the color component of the color. This color component can be expressed in either RGB (Red, Green, Blue) or HSB (Hue, Saturation, Brightness) color models. The CMYK color model is not selectable are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"par_id3148946\n"
"help.text"
msgid "Click the corner of the field in which you want to change the color."
msgstr "Klõpsa sellel nurgas asuval ruudul, mille värvi soovid muuta."
msgid "The spin buttons are for entering the numerical value of the color component."
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "In the right color window, click the desired new color for the corner field or enter the values, which define the color, in the numeric input fields."
msgstr "Vali parempoolses värviaknas hiirega uus värv nurgaruudu jaoks, uue värvi võib määrata ka arvuliste väärtuste abil vastavatel sisestusväljadel."
msgid "<ahelp hid=\".\">With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color.</ahelp> With the large colored square you can select the color component approximatively."
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"par_id3148948\n"
"help.text"
msgid "Apply the color selected on the right to the small field that is marked in the left color window by clicking the <emph><--</emph> button."
msgstr "Kinnita värvi asendamine vasakpoolses aknas värviga parempoolsest aknast nupu <emph><--</emph> vajutamisega."
msgid "The horizontal bottom color bar shows the current color and the new color, side by side."
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3151383\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "The gradient in the left color window is immediately adjusted with respect to hue, saturation, and brightness."
msgstr "Värviskaalat vasakpoolses aknas muudetakse kohe, arvestades ka tooni, küllastuse ja heleduse väärtusi."
msgid "<ahelp hid=\".\">Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3154164\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, <emph>Colors</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3154165\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2355,34 +2363,186 @@ msgstr "%PRODUCTNAME kasutab värvide printimiseks ainult RGB-värvimudelit. CMY
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
"hd_id315200\n"
"help.text"
msgid "<--"
msgstr "<--"
msgid "RGB"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"hd_id3151114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_1\">Click the <emph><--</emph> button to replace the selected color in the color palette with the color selected at the right. The button is enabled when you select a color in one of the four corners.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_1\">Vajuta nupule <emph><--</emph> asendamaks valitud värvi vasakus värviaknas värviga paremalt. Nupp on aktiivne, kui valitud on ühes neljast nurgast asuv värv.</ahelp>"
msgid "Red"
msgstr "Punane"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3158409\n"
"par_id3153727\n"
"help.text"
msgid "-->"
msgstr "-->"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"par_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_2\">Sets the small selection cursor in the right window on the color, which corresponds to the selected color in the left window and updates the respective values in the numerical fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_2\">Viib väikese ruudukujulise valikukursori parempoolses aknas sellele värvile, mis on valitud vasakpoolses aknas, ja uuendab vastavalt ka arvuliste väljade väärtusi.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/redSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3148618\n"
"help.text"
msgid "Green"
msgstr "Roheline"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3149298\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/greenSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3151075\n"
"help.text"
msgid "Blue"
msgstr "Sinine"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153729\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3148455\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/blueSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
"help.text"
msgid "Hex #"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3148456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id315201\n"
"help.text"
msgid "HSB"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3145647\n"
"help.text"
msgid "Hue"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153730\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3154729\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/hueSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3144766\n"
"help.text"
msgid "Saturation"
msgstr "Küllastus"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153731\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153512\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/satSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3156180\n"
"help.text"
msgid "Brightness"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153732\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/brightSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id315202\n"
"help.text"
msgid "CMYK"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2397,8 +2557,8 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\">Sets the Cyan color value in the CMYK color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\">Määrab värvi tsüaan väärtuse CMYK värvimudelis.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2413,8 +2573,8 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\">Sets the Magenta color value in the CMYK color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\">Määrab värvi magenta väärtuse CMYK värvimudelis.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2429,8 +2589,8 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\">Sets the Yellow color value in the CMYK color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\">Määrab kollase värvi väärtuse CMYK värvimudelis.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2445,112 +2605,8 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3146148\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\">Sets the Black color value or key (black) in the CMYK color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\">Määrab musta värvi (ehk võtme) väärtuse CMYK värvimudelis.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3151114\n"
"help.text"
msgid "Red"
msgstr "Punane"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\">Sets the Red color value in the RGB color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\">Määrab punase värvi väärtuse RGB värvimudelis.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3148618\n"
"help.text"
msgid "Green"
msgstr "Roheline"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3149298\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\">Sets the Green color value in the RGB color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\">Määrab rohelise värvi väärtuse RGB värvimudelis.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3151075\n"
"help.text"
msgid "Blue"
msgstr "Sinine"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3148455\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\">Sets the Blue color value in the RGB color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\">Määrab sinise värvi väärtuse RGB värvimudelis.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3145647\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr "Värv"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3154729\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\">Sets the Hue in the HSB color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\">Määrab tooni HSB värvimudelis.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3144766\n"
"help.text"
msgid "Saturation"
msgstr "Küllastus"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153512\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\">Sets the Saturation in the HSB color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\">Määrab küllastuse HSB värvimudelis.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3156180\n"
"help.text"
msgid "Luminance"
msgstr "Heledus"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\">Sets the Brightness in the HSB color model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\">Määrab heleduse HSB värvimudelis.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3154164\n"
"help.text"
msgid "In the left preview field, you will see the original color from the parent tab, <emph>Colors</emph>. In the right preview field, you will always see the current result of your work in this dialog."
msgstr "Vasakpoolsel eelvaateväljal kuvatakse algne värv, mis oli valitud dialoogis <emph>Värvid</emph>. Parempoolsel väljal kuvatakse alati seda värvi, mis parajasti valitud aktiivses dialoogis."
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -11653,8 +11709,8 @@ msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"bm_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; VBA koodi importimine/eksportimine</bookmark_value> <bookmark_value>importimine; Microsoft Office'i dokumendid VBA koodiga</bookmark_value> <bookmark_value>eksportimine; Microsoft Office'i dokumendid VBA koodiga</bookmark_value> <bookmark_value>laadimine; Microsoft Office'i dokumendid VBA koodiga</bookmark_value> <bookmark_value>salvestamine; VBA kood Microsoft Office'i dokumentides</bookmark_value> <bookmark_value>VBA kood; VBA koodiga dokumentide laadimine/salvestamine</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; VBA koodiga dokumentide laadimine/salvestamine</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -11701,8 +11757,32 @@ msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3159399\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved.</variable>"
msgstr "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Laadib ja salvestab Microsofti dokumentide BASICu koodi spetsiaalse $[officename] BASICu moodulina koos dokumendiga. Mittetöötav Microsoft BASICu kood on nähtav $[officename] BASICu IDE-s kirjete <emph>Sub</emph> ja <emph>End Sub</emph> vahel.</ahelp> Koodi saab redigeerida. Dokumendi salvestamisel $[officename]'i vormingusse salvestatakse ka BASICu kood. Muudesse vormingutesse salvestamisel BASICu koodi $[officename] BASICu IDE-st ei salvestata. </variable>"
msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved. </variable>"
msgstr ""
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id0523200811475727\n"
"help.text"
msgid "Executable code"
msgstr "Käivitatav kood"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id0523200811475733\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">VBA (Visual Basic for Applications) laaditakse käivitatavana. Kui ruut pole märgitud, kommenteeritakse VBA kood välja, seda saab ainult lugeda, kuid mitte käivitada.</ahelp>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id05172017121531273\n"
"help.text"
msgid "After loading the VBA code, %PRODUCTNAME inserts the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> in every Basic module to enable a limited support for VBA statements, functions and objects. See <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement [Runtime]</link> for more information."
msgstr ""
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -11768,22 +11848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic code"
msgstr "BASICu kood laaditakse"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id0523200811475727\n"
"help.text"
msgid "Executable code"
msgstr "Käivitatav kood"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id0523200811475733\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">VBA (Visual Basic for Applications) laaditakse käivitatavana. Kui ruut pole märgitud, kommenteeritakse VBA kood välja, seda saab ainult lugeda, kuid mitte käivitada.</ahelp>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -11832,6 +11896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Vaikimisi failivormingute määramine\">Vaikimisi failivormingu määramine</link>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id051720170430585307\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">VBA support in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
@@ -14333,8 +14405,8 @@ msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages."
msgstr "Määrab kasutaja andmed ja serveri sätted tüüpkirjade saatmisel e-postiga."
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -19197,16 +19197,16 @@ msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3149052\n"
"help.text"
msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles and Formatting</link> window."
msgstr "Järgnev info puudutab Writeri stiile, mida lisatakse kasutades akent <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Stiilid ja vormindus</link>."
msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles and Formatting</link> deck of the Sidebar."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3150015\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save\"><emph>Templates - Save</emph></link>."
msgstr "Soovi korral on võimalik aktiivse dokumendi stiile redigeerida ning seejärel dokument mallina salvestada. Dokumendi salvestamiseks mallina vali <emph>Fail - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Mallid - Salvesta\"><emph>Mallid - Salvesta</emph></link>"
msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save as Template\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -19221,8 +19221,8 @@ msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3153721\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:RID_STYLECATALOG:BT_TOOL\">These are the different categories of formatting styles.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:RID_STYLECATALOG:BT_TOOL\">Need on vormindusstiilide erinevad kategooriad.</ahelp>"
msgid "These are the different categories of formatting styles."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21096,22 +21096,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you choose this command when the cursor is in the middle of three consecutive tables, you are prompted to select the table that you want to merge with."
msgstr "Kui valid selle käsu siis, kui kursor asub kolme järjestikuse tabeli keskel, siis küsitakse, millist tabelit täpsemalt soovid ühendada."
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgstr "Stiilid"
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Stiilid\">Stiilid</link>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462138963.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695254.000000\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"ERR_NAME\n"
"property.text"
msgid "Unknown name: “%s”."
msgstr ""
msgstr "Tundmatu nimi: „%s”."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 23:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485214723.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496790036.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "BASIC Module"
msgstr ""
msgstr "BASICu moodul"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "BASIC Dialog"
msgstr ""
msgstr "BASICu dialoog"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Muuda nime"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Peida"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tab Bar"
msgstr ""
msgstr "Kaardiriba"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Protection"
msgstr ""
msgstr "Lahtri kaitse"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Comments"
msgstr ""
msgstr "Näita kõiki märkusi"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide All Comments"
msgstr ""
msgstr "Peida kõik märkused"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments"
msgstr ""
msgstr "Kustuta kõik märkused"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Shee~t from File..."
msgstr ""
msgstr "Lisa leht failist..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sheet at End..."
msgstr ""
msgstr "Lisa leht lõppu..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comments"
msgstr ""
msgstr "Lahtrite märkused"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as Image"
msgstr ""
msgstr "Ekspordi pildina..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column"
msgstr ""
msgstr "Veerg"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row"
msgstr ""
msgstr "Rida"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
msgstr "Hübriidriba"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Hübriidriba kiirkäsud"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Explorer"
msgstr ""
msgstr "Explorer"
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Aruanne"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr ""
msgstr "Redigeeri an~dmebaasifaili..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Disco~nnect"
msgstr ""
msgstr "Ühe~nda lahti"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Registered databases ..."
msgstr ""
msgstr "Registreeritud andmebaasid ..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~First Slide"
msgstr ""
msgstr "Alusta esimesest slaidist"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from C~urrent Slide"
msgstr ""
msgstr "Alusta aktiivsest slaidist"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump to Last Edited Slide"
msgstr ""
msgstr "Mine viimati muudetud slaidile"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slides per Row"
msgstr ""
msgstr "Slaide reas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7222,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Master"
msgid "Slide ~Master"
msgstr "Juhtslaid"
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7231,7 +7231,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Notes Master"
msgid "Notes M~aster"
msgstr "Juhtmärkmed"
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Slide"
msgstr ""
msgstr "Uus slaid"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7915,7 +7915,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes"
msgid "Not~es"
msgstr "Märkmed"
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Views"
msgstr ""
msgstr "Vaaterežiim"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7933,8 +7933,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Views Tab Bar"
msgstr ""
msgid "Views Tab ~Bar"
msgstr "Vaaterežiimi kaardiriba"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
msgstr ""
msgstr "Lülita vaaterežiimi kaardiriba"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7951,7 +7951,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~andout Master"
msgid "Hando~ut Master"
msgstr "Juhtjaotusmaterjal"
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Slide"
msgstr ""
msgstr "Kustuta slaid"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master Elements..."
msgstr ""
msgstr "Juhtslaidi elemendid..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8851,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Pane"
msgid "Slide ~Pane"
msgstr "Slaidipaan"
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blank Slide"
msgstr ""
msgstr "Tühi slaid"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9572,7 +9572,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Only"
msgstr ""
msgstr "Ainult tiitel"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Slide"
msgstr ""
msgstr "Tiitlislaid"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title and 2 Content"
msgstr ""
msgstr "Tiitel ja 2 sisu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr ""
msgstr "Tiitel, sisu ja 2 sisu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr ""
msgstr "Tiitel, 2 sisu ja sisu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content over Content"
msgstr ""
msgstr "Tiitel, sisu ülalpool sisu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr ""
msgstr "Tiitel, 2 sisu ülalpool sisu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr ""
msgstr "Vertikaaltiitel, vertikaaltekst"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr ""
msgstr "Vertikaaltiitel, tekst, diagramm"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr ""
msgstr "Tiitel, vertikaaltekst"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr ""
msgstr "Tiitel, 2 vertikaalteksti, lõikepilt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hanging Indent"
msgstr ""
msgstr "Taandega lõik"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13829,7 +13829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon, Filled"
msgstr ""
msgstr "Täidetud hulknurk"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comme~nts"
msgstr ""
msgstr "Märkuste kuvamine"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Märkused"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15098,7 +15098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star, Concave"
msgstr ""
msgstr "6-tipuline täht, nõgus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15647,7 +15647,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Modules..."
msgstr ""
msgstr "Moodulid..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15827,7 +15827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~What's This?"
msgstr ""
msgstr "Mis see on?"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16223,7 +16223,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Optimal View"
msgstr ""
msgstr "Optimaalne vaade"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Mode"
msgstr ""
msgstr "Pildirežiim"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16692,7 +16692,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Out"
msgstr ""
msgstr "Laadi tööversioon alla"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16701,7 +16701,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Checkout..."
msgstr ""
msgstr "Katkesta allalaadimine..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
@@ -16711,7 +16711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check In..."
msgstr ""
msgstr "Laadi tööversioon üles..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17755,7 +17755,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit Group"
msgstr ""
msgstr "Välju rühmast"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18331,7 +18331,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Image..."
msgstr ""
msgstr "Lisa pilt..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18574,7 +18574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document as URL"
msgstr ""
msgstr "Dokumendi salvestamine URL-ina"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18691,7 +18691,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Business Cards"
msgstr ""
msgstr "Lisa visiitkaart"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18736,7 +18736,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
msgstr "Lisa hüperlink"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20095,7 +20095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Asian Phonetic G~uide..."
msgstr ""
msgstr "Aasia hääldusjuhised..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20167,7 +20167,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send via ~Bluetooth..."
msgstr ""
msgstr "Saada Bluetoothi kaudu..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20302,7 +20302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Get Help Online..."
msgstr ""
msgstr "Otsi abi Internetist..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20311,7 +20311,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~User Guides..."
msgstr ""
msgstr "Ingliskeelsed käsiraamatud..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20887,7 +20887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~About %PRODUCTNAME"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME'i teave"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21570,7 +21570,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toolbar Layout"
msgid "Toolbar ~Layout"
msgstr "Tööriistaribade paigutus"
#: GenericCommands.xcu
@@ -21879,6 +21879,15 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "Teksti joondus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
msgstr "Kujundid"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21895,7 +21904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter..."
msgstr ""
msgstr "Märk..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22147,7 +22156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate or Flip"
msgstr ""
msgstr "Pööramine ja peegeldamine"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22327,7 +22336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For All Text"
msgstr ""
msgstr "Kogu teksti jaoks"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22471,7 +22480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Restart in Safe Mode..."
msgstr ""
msgstr "Taaskäivita päästerežiimis..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22624,7 +22633,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
msgstr "Hübriidriba"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23182,7 +23191,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Hübriidriba kiirkäsud"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23407,7 +23416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Line"
msgstr ""
msgstr "Reavahetus"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23416,7 +23425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small Gap"
msgstr ""
msgstr "Väike märgivahe"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23425,7 +23434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gap"
msgstr ""
msgstr "Märgivahe"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23434,7 +23443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr ""
msgstr "Unaarsed/binaarsed tehted"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23443,7 +23452,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Relations"
msgstr ""
msgstr "Seosed"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23452,7 +23461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Set Operations"
msgstr ""
msgstr "Tehted hulkadega"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23461,7 +23470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Functions"
msgstr ""
msgstr "~Funktsioonid"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23470,7 +23479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "O~perators"
msgstr ""
msgstr "Tehtemärgid"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23479,7 +23488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Attributes"
msgstr ""
msgstr "Atribuudid"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23488,7 +23497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Brackets"
msgstr ""
msgstr "Sulud"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23497,7 +23506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~mats"
msgstr ""
msgstr "Vormindus"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23506,7 +23515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Others"
msgstr ""
msgstr "Muud"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23515,7 +23524,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Panel"
msgstr ""
msgstr "Redigeerimispaneel"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23524,7 +23533,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "View Panel"
msgstr ""
msgstr "Vaatepaneel"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23569,7 +23578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
msgstr "Rühmitatud ja kompaktne"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23578,7 +23587,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Full"
msgstr ""
msgstr "Rühmitatud ja täielik"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24064,7 +24073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Color..."
msgstr ""
msgstr "Taustavärv..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24865,7 +24874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Üherealine tööriistariba"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24901,7 +24910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Üherealine tööriistariba"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24937,7 +24946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Üherealine tööriistariba"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25468,7 +25477,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
msgstr "Lisa muudatuste jälitamise kommentaar"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26431,7 +26440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
msgstr "Pööra 90° vasakule"
msgstr "Pööra 90° ~vasakule"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26440,7 +26449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
msgstr "Pööra 90° paremale"
msgstr "Pööra 90° ~paremale"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26449,7 +26458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 1~80°"
msgstr ""
msgstr "Pööra 180°"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26755,7 +26764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr ""
msgstr "All- ja lõpumärkused..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26970,8 +26979,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Heading Rows"
msgstr "Päiseridade kordamine"
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
msgstr "Päiseridade kordamine uutel lehekülgedel"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27925,7 +27934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Section..."
msgstr ""
msgstr "Redigeeri sektsiooni..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28428,8 +28437,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break Across Pages"
msgstr "Reamurdmine leheküljepiiridel"
msgid "Row to ~Break Across Pages"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28753,7 +28762,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chapter ~Numbering..."
msgstr ""
msgstr "Peatükkide nummerdamine..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28762,7 +28771,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Chapter Numbering"
msgstr ""
msgstr "Määra peatükkide nummerdamine"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29304,6 +29313,33 @@ msgctxt ""
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "Lähtetekst"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 4&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman List"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29356,7 +29392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hanging Indent"
msgstr ""
msgstr "Taandega lõik"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29365,7 +29401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark"
msgstr ""
msgstr "Vesimärk"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31183,7 +31219,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
msgstr "Hübriidriba"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31237,7 +31273,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Hübriidriba kiirkäsud"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31642,7 +31678,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
msgstr "Vormindus (stiilid)"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485097734.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695280.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: navigatormenu.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr ""
msgstr "Sortimine ja rühmitamine..."
#: navigatormenu.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Header/Footer..."
msgstr ""
msgstr "Lehekülje päis ja jalus..."
#: navigatormenu.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Report Header/Footer..."
msgstr ""
msgstr "Aruande päis ja jalus..."
#: navigatormenu.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Function"
msgstr ""
msgstr "Uus funktsioon"
#: navigatormenu.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
msgstr ""
msgstr "Omadused..."
#: navigatormenu.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-15 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1447615696.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695346.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr ""
msgstr "Kompleksarv"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgctxt ""
"Complex number 1\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number 1"
msgstr ""
msgstr "Kompleksarv 1"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgctxt ""
"Complex number 2\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number 2"
msgstr ""
msgstr "Kompleksarv 2"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgctxt ""
"Suffix\n"
"itemlist.text"
msgid "Suffix"
msgstr "Järelliide"
msgstr "Sufiks"
#: analysis.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369351180.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695363.000000\n"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n"
"string.text"
msgid "WEEKS"
msgstr ""
msgstr "WEEKS"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n"
"string.text"
msgid "MONTHS"
msgstr ""
msgstr "MONTHS"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"DATE_FUNCNAME_DiffYears\n"
"string.text"
msgid "YEARS"
msgstr ""
msgstr "YEARS"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n"
"string.text"
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr ""
msgstr "ISLEAPYEAR"
#: datefunc.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462139116.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695369.000000\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n"
"string.text"
msgid "OPT_BARRIER"
msgstr ""
msgstr "OPT_BARRIER"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n"
"string.text"
msgid "OPT_TOUCH"
msgstr ""
msgstr "OPT_TOUCH"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_HIT"
msgstr ""
msgstr "OPT_PROB_HIT"
#: pricing.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1388971905.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695372.000000\n"
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WEBQUERY\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Web Query File"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Exceli veebipäringufail"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ooo.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485097790.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496696922.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -2040,6 +2040,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Paigaldab hollandikeelse kasutajaliidese"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
"LngText.text"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Ülemsorbi"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Paigaldab ülemsorbikeelse kasutajaliidese"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485128317.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496732616.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
"itemlist.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
msgstr "Leiti failivormingu viga: $(ARG1) (rida, veerg)"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col).\n"
"itemlist.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr ""
msgstr "Faili alamdokumendis $(ARG1) leiti failivormingu viga: $(ARG2) (rida, veerg)."
#: glob.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485128316.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496784862.000000\n"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Pilt"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Image Object Bar"
msgstr ""
msgstr "Pildiobjektide riba"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_GRAFFILTER\n"
"string.text"
msgid "Image filter"
msgstr ""
msgstr "Graafikafilter"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Drawing Styles"
msgstr ""
msgstr "Joonistusobjektide stiilid"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2212,6 +2212,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "Leheküljepuu"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_OVERWRITE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Kohalik sihtkataloog '%FILENAME' pole tühi, seega võidakse mõned failid üle kirjutada. Kas sa tõesti soovid jätkata?"
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476030177.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496732744.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Print"
msgstr ""
msgstr "Printimine"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Document"
msgstr ""
msgstr "Dokument"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"Slides\n"
"itemlist.text"
msgid "Slides"
msgstr ""
msgstr "Slaidid"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"Handouts\n"
"itemlist.text"
msgid "Handouts"
msgstr ""
msgstr "Jaotusmaterjal"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"Notes\n"
"itemlist.text"
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Märkmed"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"Outline\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
msgstr ""
msgstr "Liigendus"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n"
"string.text"
msgid "Slides per page"
msgstr ""
msgstr "Slaide leheküljel"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"According to layout\n"
"itemlist.text"
msgid "According to layout"
msgstr ""
msgstr "Vastavalt paigutusele"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
msgstr ""
msgstr "1"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
msgstr ""
msgstr "2"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
msgstr ""
msgstr "3"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
msgstr ""
msgstr "4"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
msgstr ""
msgstr "6"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
msgstr ""
msgstr "9"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n"
"string.text"
msgid "Order"
msgstr ""
msgstr "Järjestus"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"Left to right, then down\n"
"itemlist.text"
msgid "Left to right, then down"
msgstr ""
msgstr "Vasakult paremale, siis alla"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"Top to bottom, then right\n"
"itemlist.text"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr ""
msgstr "Ülalt alla, siis paremale"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "~Contents"
msgstr ""
msgstr "Sisu"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
"string.text"
msgid "~Slide name"
msgstr ""
msgstr "Slaidi nimi"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
"string.text"
msgid "P~age name"
msgstr ""
msgstr "Lehekülje nimi"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n"
"string.text"
msgid "~Date and time"
msgstr ""
msgstr "Kuupäev ja kellaaeg"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "Hidden pages"
msgstr ""
msgstr "Peidetud slaidid"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n"
"string.text"
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Värvid"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Original colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Original colors"
msgstr ""
msgstr "Algsed värvid"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Grayscale\n"
"itemlist.text"
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgstr "Halltoonid"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Black & white\n"
"itemlist.text"
msgid "Black & white"
msgstr ""
msgstr "Mustvalge"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "~Size"
msgstr ""
msgstr "Suurus"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
msgstr ""
msgstr "Algsuurus"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
msgstr "Sobitatakse leheküljele"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"Distribute on multiple sheets of paper\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
msgstr "Jaotatakse mitme lehe peale laiali"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"Tile sheet of paper with repeated slides\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
msgstr "Paanitakse paberileht korduvate slaididega"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
msgstr ""
msgstr "Algsuurus"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
msgstr "Sobitatakse leheküljele"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"Distribute on multiple sheets of paper\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
msgstr "Jaotatakse mitme lehe peale laiali"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"Tile sheet of paper with repeated pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
msgstr "Paanitakse paberileht korduvate lehekülgedega"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n"
"string.text"
msgid "Brochure"
msgstr ""
msgstr "Brošüürina"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n"
"string.text"
msgid "Page sides"
msgstr ""
msgstr "Leheküljed"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n"
"string.text"
msgid "Include"
msgstr ""
msgstr "Prinditakse"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All pages"
msgstr ""
msgstr "Kõik leheküljed"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"Front sides / right pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr ""
msgstr "Esiküljed / parempoolsed"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"Back sides / left pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr ""
msgstr "Tagaküljed / vasakpoolsed"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n"
"string.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
msgstr "Kasutatakse ainult printeri sätetes määratud paberisalve"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Print range"
msgstr ""
msgstr "Trükiala"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"~All slides\n"
"itemlist.text"
msgid "~All slides"
msgstr ""
msgstr "Kõik slaidid"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"~Slides\n"
"itemlist.text"
msgid "~Slides"
msgstr ""
msgstr "Slaidid"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"Se~lection\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
msgstr ""
msgstr "Valik"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"~All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~All pages"
msgstr ""
msgstr "Kõik leheküljed"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
msgstr ""
msgstr "Leheküljed"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -447,4 +447,4 @@ msgctxt ""
"Se~lection\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
msgstr ""
msgstr "Valik"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485128322.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496732746.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
msgstr "Esiletõstmine"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485213071.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496784933.000000\n"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reply"
msgstr ""
msgstr "Vasta"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bold"
msgstr ""
msgstr "Paks"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Italic"
msgstr ""
msgstr "Kaldkiri"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Underline"
msgstr ""
msgstr "Allakriipsutus"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Strikethrough"
msgstr ""
msgstr "Läbikriipsutus"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
msgstr ""
msgstr "Kopeeri"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste"
msgstr ""
msgstr "Aseta"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete Comment"
msgstr ""
msgstr "Kustuta märkus"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr ""
msgstr "Kustuta kõik autori %1 märkused"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _All Comments"
msgstr ""
msgstr "Kustuta kõik märkused"
#: annotationtagmenu.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reply"
msgstr ""
msgstr "Vasta"
#: annotationtagmenu.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete Comment"
msgstr ""
msgstr "Kustuta märkus"
#: annotationtagmenu.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr ""
msgstr "Kustuta kõik autori %1 märkused"
#: annotationtagmenu.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _All Comments"
msgstr ""
msgstr "Kustuta kõik märkused"
#: currentmastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to All Slides"
msgstr ""
msgstr "Rakenda kõigile slaididele"
#: currentmastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr ""
msgstr "Rakenda valitud slaididele"
#: currentmastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit Master..."
msgstr ""
msgstr "Redigeeri juhteksemplari..."
#: currentmastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_elete Master"
msgstr ""
msgstr "Kustuta juhtslaid"
#: currentmastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Large Preview"
msgstr ""
msgstr "Kuva suur eelvaade"
#: currentmastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show S_mall Preview"
msgstr ""
msgstr "Kuva väike eelvaade"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delay:"
msgstr ""
msgstr "Viivitus:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.0"
msgstr ""
msgstr "0,0"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delay:"
msgstr ""
msgstr "Viivitus:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.0"
msgstr ""
msgstr "0,0"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start On _Click"
msgstr ""
msgstr "Algab klõpsamisel"
#: effectmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _With Previous"
msgstr ""
msgstr "Algab koos eelmisega"
#: effectmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _After Previous"
msgstr ""
msgstr "Algab pärast eelmist"
#: effectmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Effect Options..."
msgstr ""
msgstr "Efektisätted..."
#: effectmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Timing..."
msgstr ""
msgstr "Ajastus..."
#: effectmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Eemalda"
#: fontsizemenu.ui
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tiny"
msgstr ""
msgstr "Üliväikeseks"
#: fontsizemenu.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smaller"
msgstr ""
msgstr "Väiksemaks"
#: fontsizemenu.ui
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Larger"
msgstr ""
msgstr "Suuremaks"
#: fontsizemenu.ui
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extra Large"
msgstr ""
msgstr "Ülisuureks"
#: fontstylemenu.ui
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bold"
msgstr ""
msgstr "Paks"
#: fontstylemenu.ui
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Italic"
msgstr ""
msgstr "Kaldkiri"
#: fontstylemenu.ui
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlined"
msgstr ""
msgstr "Allakriipsutus"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr ""
msgstr "Rakenda valitud slaididele"
#: layoutmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert Slide"
msgstr ""
msgstr "Lisa slaid"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to All Slides"
msgstr ""
msgstr "Rakenda kõigile slaididele"
#: mastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr ""
msgstr "Rakenda valitud slaididele"
#: mastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Large Preview"
msgstr ""
msgstr "Kuva suur eelvaade"
#: mastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show S_mall Preview"
msgstr ""
msgstr "Kuva väike eelvaade"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Tekst"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start"
msgstr "Käivita"
msgstr "Alusta"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2520,6 +2520,7 @@ msgid "Wrap"
msgstr "Mähkimine"
#: notebookbar_groups.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"lockb\n"
@@ -4029,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Quarter Spin"
msgstr ""
msgstr "Veerandpööre"
#: rotatemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Half Spin"
msgstr ""
msgstr "Poolpööre"
#: rotatemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Full Spin"
msgstr ""
msgstr "Täispööre"
#: rotatemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Two Spins"
msgstr ""
msgstr "Topeltpööre"
#: rotatemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4065,7 +4066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clockwise"
msgstr ""
msgstr "Päripäeva"
#: rotatemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4074,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr ""
msgstr "Vastupäeva"
#: scalemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4083,7 +4084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tiny"
msgstr ""
msgstr "Üliväikeseks"
#: scalemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4092,7 +4093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smaller"
msgstr ""
msgstr "Väiksemaks"
#: scalemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4101,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Larger"
msgstr ""
msgstr "Suuremaks"
#: scalemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4110,7 +4111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extra Large"
msgstr ""
msgstr "Ülisuureks"
#: scalemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4119,7 +4120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgstr "Horisontaalselt"
#: scalemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4128,7 +4129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgstr "Vertikaalselt"
#: scalemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4137,7 +4138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Both"
msgstr ""
msgstr "Mõlemas suunas"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -4272,7 +4273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Close Master View"
msgstr ""
msgstr "Sulge juhtslaidivaade"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4281,7 +4282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next"
msgstr ""
msgstr "Järgmine"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4290,7 +4291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous"
msgstr ""
msgstr "Eelmine"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4299,7 +4300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Go to Slide"
msgstr ""
msgstr "Slaidile"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4308,7 +4309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First Slide"
msgstr ""
msgstr "Esimene slaid"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4317,7 +4318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Slide"
msgstr ""
msgstr "Viimane slaid"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4325,8 +4326,8 @@ msgctxt ""
"pen\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr ""
msgid "Mouse Pointer as ~Pen"
msgstr "Hiirekursor ~pliiatsina"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4335,7 +4336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pen Width"
msgstr ""
msgstr "Pliiatsi paksus"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4343,8 +4344,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Very thin"
msgstr ""
msgid "_Very Thin"
msgstr "Väga peenike"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4353,7 +4354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thin"
msgstr ""
msgstr "Peenike"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4362,7 +4363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Normal"
msgstr ""
msgstr "Tavaline"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4371,7 +4372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thick"
msgstr ""
msgstr "Jäme"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4380,7 +4381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Very Thick"
msgstr ""
msgstr "Väga jäme"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4388,8 +4389,8 @@ msgctxt ""
"color\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change pen Color..."
msgstr ""
msgid "_Change Pen Color..."
msgstr "Muuda pliiatsi värvi..."
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4397,8 +4398,8 @@ msgctxt ""
"erase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Erase all ink on Slide"
msgstr ""
msgid "_Erase All Ink on Slide"
msgstr "Kustuta kogu tint slaidil"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4407,7 +4408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Screen"
msgstr ""
msgstr "Ekraan"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Black"
msgstr ""
msgstr "_Mustaks"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4425,7 +4426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_White"
msgstr ""
msgstr "_Valgeks"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4434,7 +4435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_dit Presentation"
msgstr ""
msgstr "Redigeeri esitlust"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4443,7 +4444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End Show"
msgstr ""
msgstr "Lõpeta esitlus"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369351214.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695378.000000\n"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyQText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges."
msgstr ""
msgstr "Paigaldamine nurjus; tõenäoliselt seepärast, et su kasutajakontol pole vajalikke õigusi."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485135746.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695471.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"Mailstop\n"
"itemlist.text"
msgid "Mailstop"
msgstr ""
msgstr "Indeksi laiend"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Salvesta koopia"
msgstr "Koopia salvestamine"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_COMPAREDOC\n"
"string.text"
msgid "Compare to"
msgstr ""
msgstr "Võrdlemine"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_MERGEDOC\n"
"string.text"
msgid "Merge with"
msgstr ""
msgstr "Ühendamine"
#: newstyle.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n"
"string.text"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr ""
msgstr "Vorminduse valamisrežiim"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "New Style from Selection"
msgstr ""
msgstr "Uus stiil valikust"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Update Style"
msgstr ""
msgstr "Uuenda stiili"
#: versdlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485197504.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695492.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -148,62 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "Automaatselt salvestatud versioon"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_DOCTYPENAME_SW\n"
"string.text"
msgid "Text Document"
msgstr "Tekstidokument"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_DOCTYPENAME_SWWEB\n"
"string.text"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_DOCTYPENAME_SWGLOB\n"
"string.text"
msgid "Master Document"
msgstr "Põhidokument"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_DOCTYPENAME_SC\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Arvutustabel"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_DOCTYPENAME_SI\n"
"string.text"
msgid "Presentation"
msgstr "Esitlus"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_DOCTYPENAME_SD\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "Joonistus"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_DOCTYPENAME_MESSAGE\n"
"string.text"
msgid "Message"
msgstr "Kiri"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -520,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE\n"
"string.text"
msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
msgstr ""
msgstr "Faili avamisel ilmnes tõrge. Selle võis põhjustada faili vigane sisu.\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS\n"
"string.text"
msgid "The error details are:\n"
msgstr ""
msgstr "Tõrke üksikasjad:\n"
#: doc.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-28 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485643981.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695507.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_BROKEN\n"
"string.text"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
msgstr "Dokumendil on kehtetu allkiri."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
msgstr "Allkiri on korras, aga sertifikaati polnud võimalik valideerida."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK\n"
"string.text"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
msgstr "Allkiri on korras, aga vaid osa dokumendist on allkirjastatud."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_OK\n"
"string.text"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
msgstr "Dokument on digitaalselt allkirjastatud ja allkiri kehtib."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -280,4 +280,4 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
msgstr "Näita allkirju"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-28 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485644015.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496698640.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
msgstr ""
msgstr "_Näita"
#: bookmarkmenu.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
msgstr ""
msgstr "Muuda nime..."
#: bookmarkmenu.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME'i abimaterjal pole paigaldatud"
#: helpmanual.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer."
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME'i abimaterjal pole sinu arvutisse paigaldatud."
#: helpmanual.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "You may either install it from our website or your systems repositories, or read an online version."
msgstr ""
msgstr "Võid selle meie veebilehelt või oma arvuti tarkvaravaramust paigaldada või siis lugeda võrguversiooni."
#: helpmanual.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read Help Online"
msgstr ""
msgstr "Ava abimaterjal võrgus"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -861,6 +861,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
"%PRODUCTNAME on kättesaadavaks tehtud vastavalt Mozilla Avaliku Litsentsi (MPL-i) versioonile 2.0. MPL-i koopia leiab aadressilt http://mozilla.org/MPL/2.0/\n"
"\n"
"Kolmandate osapoolte koodi lisa-autoriõiguse märkused ja litsentsitingimused, mis rakenduvad osadele tarkvarast, on kirjas failis LICENSE.html; täpsete ingliskeelsete tingimuste nägemiseks vajuta \"Kuva litsents\".\n"
"\n"
"Kõik siin mainitud kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid kuuluvad nende omanikele.\n"
"\n"
"Autoriõigus © 20002017 LibreOffice'i kaastöötajad. Kõik õigused kaitstud.\n"
"\n"
"Selle toote valmistas %OOOVENDOR OpenOffice.org-i põhjal, mille autoriõigus: 2000, 2011 Oracle ja/või partnerid. %OOOVENDOR tunnustab kõiki kogukonnaliikmeid, täpsem info: http://www.libreoffice.org/"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
msgstr "Kas soovid kindlasti %PRODUCTNAME'i sulgeda ja päästerežiimis taaskäivitada?"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New..."
msgstr ""
msgstr "Uus..."
#: stylecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify..."
msgstr ""
msgstr "Muuda..."
#: stylecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Peida"
#: stylecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "Näita"
#: stylecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485100024.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695602.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circled Plus"
msgstr ""
msgstr "Otsesumma"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDEFY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Defined As"
msgstr ""
msgstr "On defineeritud kui"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN\n"
"string.text"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
msgstr "Sobimatu sümbol"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_FONTEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
msgstr "Oodati 'fixed', 'sans' või 'serif'"
#: smres.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-23 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1445627793.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695642.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n"
"string.text"
msgid "Formatted text [Richtext]"
msgstr ""
msgstr "Vormindatud tekst [Richtext]"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"General OLE error.\n"
"itemlist.text"
msgid "General OLE error."
msgstr ""
msgstr "Üldine OLE-tõrge."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"False.\n"
"itemlist.text"
msgid "False."
msgstr ""
msgstr "Väär."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"Data not available at this time.\n"
"itemlist.text"
msgid "Data not available at this time."
msgstr ""
msgstr "Hetkel pole andmeid saadaval."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"The action cannot be executed in the object's current state.\n"
"itemlist.text"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr ""
msgstr "Toimingut ei saa objekti praeguses olekus teostada."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"The object does not support any actions.\n"
"itemlist.text"
msgid "The object does not support any actions."
msgstr ""
msgstr "Objekt ei toeta ühtegi toimingut."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"Object does not support this action.\n"
"itemlist.text"
msgid "Object does not support this action."
msgstr ""
msgstr "Objekt ei toeta seda toimingut."
#: so3res.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485100038.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695682.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)\n"
"itemlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr ""
msgstr "Serbia (kirillitsas; Serbia ja Montenegro)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"Serbian Latin (Serbia and Montenegro)\n"
"itemlist.text"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr ""
msgstr "Serbia (ladina kirjas; Serbia ja Montenegro)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"Kabyle Latin\n"
"itemlist.text"
msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
msgstr "Kabiili (ladina kirjas)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"Pali Latin\n"
"itemlist.text"
msgid "Pali Latin"
msgstr "Paali (ladina)"
msgstr "Paali (ladina kirjas)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"Karakalpak Latin\n"
"itemlist.text"
msgid "Karakalpak Latin"
msgstr "Karakalpaki (latina kirjas)"
msgstr "Karakalpaki (ladina kirjas)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"English (Malaysia)\n"
"itemlist.text"
msgid "English (Malaysia)"
msgstr ""
msgstr "Inglise (Malaisia)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"Manchu\n"
"itemlist.text"
msgid "Manchu"
msgstr ""
msgstr "Mandžu"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3903,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"Xibe\n"
"itemlist.text"
msgid "Xibe"
msgstr ""
msgstr "Sibo"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
"string.text"
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
msgstr ""
msgstr "Pilt vajab umbes %1 KB mälu."
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
"string.text"
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr ""
msgstr "Pilt vajab umbes %1 KB mälu, faili suurus on %2 KB."
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_HOST\n"
"string.text"
msgid "host"
msgstr ""
msgstr "host"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3999,7 +3999,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PORT\n"
"string.text"
msgid "port"
msgstr ""
msgstr "port"
#: svtools.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485100045.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695686.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: fileviewmenu.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
msgstr ""
msgstr "Muuda nime"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1388971933.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496733139.000000\n"
#: graphichelper.src
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE\n"
"string.text"
msgid "Save as Image"
msgstr ""
msgstr "Salvestamine pildina"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 23:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485127038.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496791327.000000\n"
#: SafeMode.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Puudub"
#: numberingtype.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"א...י, יא...כ, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "א...י, יא...כ, ..."
msgstr ""
msgstr "א...י, יא...כ, ..."
#: numberingtype.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"א...ת, אא...תת, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "א...ת, אא...תת, ..."
msgstr ""
msgstr "א...ת, אא...תת, ..."
#: page.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-24 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1429860931.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496733155.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n"
"string.text"
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Pildid"
#: galtheme.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485127236.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496733171.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Error\n"
"itemlist.text"
msgid "Error"
msgstr "Viga "
msgstr "Viga"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"Wrong checksum.\n"
"itemlist.text"
msgid "Wrong checksum."
msgstr ""
msgstr "Vale kontrollsumma."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -916,4 +916,4 @@ msgctxt ""
"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
"itemlist.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Kohal $(ARG1)(rida,veerg) leiti failivormingu viga."
msgstr "Leiti failivormingu viga: $(ARG1) (rida, veerg)"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485127239.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496733186.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n"
"string.text"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr ""
msgstr "Dokumenti on muudetud. Klõpsa selle salvestamiseks."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr ""
msgstr "Kõiki SmartArt-elemente polnud võimalik laadida. Faili salvestamine Microsoft Office 2010 või uuemas versioonis väldiks seda probleemi."
#: stbctrls.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-09 19:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476041070.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496733190.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -120,6 +120,118 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "ristkülikut"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulQUAD\n"
"string.text"
msgid "Square"
msgstr "ruut"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralQUAD\n"
"string.text"
msgid "Squares"
msgstr "ruutu"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulPARAL\n"
"string.text"
msgid "Parallelogram"
msgstr "rööpkülik"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralPARAL\n"
"string.text"
msgid "Parallelograms"
msgstr "rööpkülikut"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulRAUTE\n"
"string.text"
msgid "Rhombus"
msgstr "romb"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralRAUTE\n"
"string.text"
msgid "Rhombuses"
msgstr "rombi"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulRECTRND\n"
"string.text"
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "ümarnurkne ristkülik"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralRECTRND\n"
"string.text"
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "ümarnurkset ristkülikut"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulQUADRND\n"
"string.text"
msgid "rounded square"
msgstr "ümarnurkne ruut"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralQUADRND\n"
"string.text"
msgid "Rounded Squares"
msgstr "ümarnurkset ruutu"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulPARALRND\n"
"string.text"
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "ümarnurkne rööpkülik"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralPARALRND\n"
"string.text"
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "ümarnurkset rööpkülikut"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulRAUTERND\n"
"string.text"
msgid "rounded rhombus"
msgstr "ümarnurkne romb"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralRAUTERND\n"
"string.text"
msgid "Rounded rhombuses"
msgstr "ümarnurkset rombi"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3806,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFMODE\n"
"string.text"
msgid "Image mode"
msgstr ""
msgstr "Pildirežiim"
#: svdstr.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -480,6 +480,14 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Läbipaistev"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default"
msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485126330.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496733587.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment..."
msgstr ""
msgstr "Muuda märkust..."
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sorting"
msgstr ""
msgstr "Sortimine"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Toiming"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Paigutus"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Autor"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Kuupäev"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Kirjeldus"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment..."
msgstr ""
msgstr "Muuda märkust..."
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort By"
msgstr ""
msgstr "Sortimisalus"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Toiming"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Autor"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Kuupäev"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Märkus"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Position"
msgstr ""
msgstr "Asukoht dokumendis"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
msgstr ""
msgstr "Kopeeri"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert _Column"
msgstr ""
msgstr "Lisa veerg"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Box"
msgstr ""
msgstr "Tekstiboks"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check Box"
msgstr ""
msgstr "Märkeruut"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combo Box"
msgstr ""
msgstr "Liitboks"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List Box"
msgstr ""
msgstr "Loendiboks"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date Field"
msgstr ""
msgstr "Kuupäevaväli"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time Field"
msgstr ""
msgstr "Kellaajaväli"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numeric Field"
msgstr ""
msgstr "Arvuväli"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Currency Field"
msgstr ""
msgstr "Rahaväli"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern Field"
msgstr ""
msgstr "Mustriväli"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr ""
msgstr "Vormindatud väli"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
msgstr "Kuupäeva ja kellaaja väli"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace with"
msgstr ""
msgstr "Asendus"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Box"
msgstr ""
msgstr "Tekstiboks"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check Box"
msgstr ""
msgstr "Märkeruut"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combo Box"
msgstr ""
msgstr "Liitboks"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List Box"
msgstr ""
msgstr "Loendiboks"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date Field"
msgstr ""
msgstr "Kuupäeva väli"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time Field"
msgstr ""
msgstr "Kellaajaväli"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numeric Field"
msgstr ""
msgstr "Arvuväli"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Currency Field"
msgstr ""
msgstr "Rahaväli"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern Field"
msgstr ""
msgstr "Mustriväli"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr ""
msgstr "Vormindatud väli"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
msgstr "Kuupäeva ja kellaaja väli"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete column"
msgstr ""
msgstr "Kustuta veerg"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hide Column"
msgstr ""
msgstr "Peida veerg"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show Columns"
msgstr ""
msgstr "Näita veerge"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_More..."
msgstr ""
msgstr "Rohkem..."
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
msgstr ""
msgstr "Kõik"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column..."
msgstr ""
msgstr "Veerg..."
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text Box"
msgstr ""
msgstr "Tekstiboks"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Button"
msgstr ""
msgstr "Nupp"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "La_bel field"
msgstr ""
msgstr "Pealdiseväli"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "G_roup Box"
msgstr ""
msgstr "Rühmaboks"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ist Box"
msgstr ""
msgstr "Loendiboks"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Check Box"
msgstr ""
msgstr "Märkeruut"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radio Button"
msgstr ""
msgstr "Raadionupp"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combo Bo_x"
msgstr ""
msgstr "Liitboks"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mage Button"
msgstr ""
msgstr "Pildinupp"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File Selection"
msgstr ""
msgstr "Failivalik"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date Field"
msgstr ""
msgstr "Kuupäevaväli"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tim_e Field"
msgstr ""
msgstr "Kellaajaväli"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerical Field"
msgstr ""
msgstr "Arvuväli"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrency Field"
msgstr ""
msgstr "Rahaväli"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pattern Field"
msgstr ""
msgstr "Mustriväli"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ima_ge Control"
msgstr ""
msgstr "Pildielement"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmatted Field"
msgstr ""
msgstr "Vormindatud väli"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll bar"
msgstr ""
msgstr "Kerimisriba"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spin Button"
msgstr ""
msgstr "Kerimisnupp"
#: convertmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Navigation Bar"
msgstr ""
msgstr "Navigeerimisriba"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAMEi taaskäivitamine päästerežiimis"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: filtermenu.ui
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Redigeeri"
#: filtermenu.ui
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Is Null"
msgstr ""
msgstr "On NULL"
#: filtermenu.ui
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_s not Null"
msgstr ""
msgstr "Ei ole NULL"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4124,7 +4124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Item"
msgstr ""
msgstr "Lisa üksus"
#: formdatamenu.ui
msgctxt ""
@@ -4133,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
msgstr ""
msgstr "Lisa element"
#: formdatamenu.ui
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Attribute"
msgstr ""
msgstr "Lisa atribuut"
#: formdatamenu.ui
msgctxt ""
@@ -4151,7 +4151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Redigeeri"
#: formdatamenu.ui
msgctxt ""
@@ -4160,7 +4160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -4202,16 +4202,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Uus"
#: formnavimenu.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"formnavimenu.ui\n"
"form\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
msgstr ""
msgstr "Vorm"
#: formnavimenu.ui
msgctxt ""
@@ -4220,7 +4221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden Control"
msgstr ""
msgstr "Peidetud juhtelement"
#: formnavimenu.ui
msgctxt ""
@@ -4238,7 +4239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cu_t"
msgstr ""
msgstr "Lõika"
#: formnavimenu.ui
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
msgstr ""
msgstr "Kopeeri"
#: formnavimenu.ui
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste"
msgstr ""
msgstr "Aseta"
#: formnavimenu.ui
msgctxt ""
@@ -4265,7 +4266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: formnavimenu.ui
msgctxt ""
@@ -4382,7 +4383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Puudub"
#: gallerymenu1.ui
msgctxt ""
@@ -4391,7 +4392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Uuenda"
#: gallerymenu1.ui
msgctxt ""
@@ -4400,7 +4401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: gallerymenu1.ui
msgctxt ""
@@ -4427,7 +4428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Propert_ies..."
msgstr ""
msgstr "Omadused..."
#: gallerymenu2.ui
msgctxt ""
@@ -4472,7 +4473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: gallerymenu2.ui
msgctxt ""
@@ -4661,7 +4662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Sulge"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4832,7 +4833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
msgstr ""
msgstr "Makro..."
#: imapmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4841,7 +4842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Aktiivne"
#: imapmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4904,7 +4905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -5507,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: profileexporteddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6033,7 +6034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Record"
msgstr ""
msgstr "Salvesta kirje"
#: rowsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6132,7 +6133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Char"
msgstr ""
msgstr "Märk"
#: rulermenu.ui
msgctxt ""
@@ -6168,7 +6169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart in Normal Mode"
msgstr ""
msgstr "Taaskäivita tavarežiimis"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6177,7 +6178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply Changes and Restart"
msgstr ""
msgstr "Rakenda muudatused ja taaskäivita"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6394,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standard selection"
msgstr ""
msgstr "Tavaline valimine"
#: selectionmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6403,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extending selection"
msgstr ""
msgstr "Laienev valimine"
#: selectionmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6412,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding selection"
msgstr ""
msgstr "Lisav valimine"
#: selectionmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6421,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block selection"
msgstr ""
msgstr "Plokkidena valimine"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -7591,7 +7592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update to Match Selection"
msgstr ""
msgstr "Uuenda valikule vastavaks"
#: stylemenu.ui
msgctxt ""
@@ -7600,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Style..."
msgstr ""
msgstr "Redigeeri stiili..."
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -7915,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Digital Signatures..."
msgstr ""
msgstr "Digiallkirjad..."
#: zoommenu.ui
msgctxt ""
@@ -7924,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entire Page"
msgstr ""
msgstr "Terve lehekülg"
#: zoommenu.ui
msgctxt ""
@@ -7933,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Width"
msgstr ""
msgstr "Lehekülje laius"
#: zoommenu.ui
msgctxt ""
@@ -7942,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal View"
msgstr ""
msgstr "Optimaalne vaade"
#: zoommenu.ui
msgctxt ""
@@ -7951,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "50%"
msgstr ""
msgstr "50%"
#: zoommenu.ui
msgctxt ""
@@ -7960,7 +7961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "75%"
msgstr ""
msgstr "75%"
#: zoommenu.ui
msgctxt ""
@@ -7969,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "100%"
msgstr ""
msgstr "100%"
#: zoommenu.ui
msgctxt ""
@@ -7978,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "150%"
msgstr ""
msgstr "150%"
#: zoommenu.ui
msgctxt ""
@@ -7987,4 +7988,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "200%"
msgstr ""
msgstr "200%"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485128348.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496733606.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "“"
msgstr ""
msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "”"
msgstr ""
msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_YIELDS\n"
"string.text"
msgid "→"
msgstr ""
msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "image"
msgstr ""
msgstr "pilt"
#: undo.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485128341.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496733610.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKMARK_DEF_NAME\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
msgstr "Järjehoidja"
#: app.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1469552674.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496733614.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"ST_MMWTITLE\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr ""
msgstr "Kirjakooste nõustaja"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485128345.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496785209.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"Remove empty paragraphs\n"
"itemlist.text"
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr ""
msgstr "Eemalda tühjad lõigud"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"Use replacement table\n"
"itemlist.text"
msgid "Use replacement table"
msgstr ""
msgstr "Asendustabeli kasutamine"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"Correct TWo INitial CApitals\n"
"itemlist.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr ""
msgstr "KAhe SUure algustähe parandamine"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"Capitalize first letter of sentences\n"
"itemlist.text"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr ""
msgstr "Suurtähesta lausete esitähed"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr ""
msgstr "\"Standardsete\" jutumärkide asendamine %1 \\bkohandatud%2 jutumärkidega"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"Replace Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "Kohandatud stiilide asendamine"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"Bullets replaced\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullets replaced"
msgstr ""
msgstr "Täpid asendatud"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"Automatic _underline_\n"
"itemlist.text"
msgid "Automatic _underline_"
msgstr ""
msgstr "Automaatne _allakriipsutus_"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"Automatic *bold*\n"
"itemlist.text"
msgid "Automatic *bold*"
msgstr ""
msgstr "Automaatne *paks* kiri"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"Replace 1/2 ... with ½ ...\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr ""
msgstr "1/2, ... asendamine ½-ga, ..."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"URL recognition\n"
"itemlist.text"
msgid "URL recognition"
msgstr ""
msgstr "URL-i tuvastamine"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"Replace dashes\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace dashes"
msgstr ""
msgstr "Kriipsude asendamine"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"Replace 1st... with 1^st...\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr ""
msgstr "1st, ... asendamine sõnaga 1^st, ..."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"Combine single line paragraphs\n"
"itemlist.text"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr ""
msgstr "Üherealiste lõikude kombineerimine"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Text body\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr ""
msgstr "Säti stiil \"Põhitekst\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Text body indent\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr ""
msgstr "Säti stiil \"Taandega põhitekst\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Hanging indent\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr ""
msgstr "Säti stiil \"Taandega lõik\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Heading $(ARG1)\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr ""
msgstr "Säti stiil \"Pealkiri $(ARG1)\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr ""
msgstr "Säti stiil \"Täppsümbolid\" või \"Nummerdus\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"Combine paragraphs\n"
"itemlist.text"
msgid "Combine paragraphs"
msgstr ""
msgstr "Lõikude kombineerimine"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"Add non breaking space\n"
"itemlist.text"
msgid "Add non breaking space"
msgstr ""
msgstr "Sisetühiku lisamine"
#: utlui.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485128351.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496785354.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_THROUGH\n"
"string.text"
msgid "Through"
msgstr ""
msgstr "Läbi"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
msgstr ""
msgstr "Lehekülg"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
msgstr ""
msgstr "Rida"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Autor"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr ""
msgstr "** Süntaksiviga **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
msgstr ""
msgstr "** Nulliga jagamine **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr ""
msgstr "** Ebaõige sulgude kasutamine **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr ""
msgstr "** Ruutfunktsiooni ületäitumine **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
msgstr ""
msgstr "** Ületäitumine **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "** Error **"
msgstr ""
msgstr "** Viga **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ERROR\n"
"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr ""
msgstr "**Vigane avaldis**"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
msgstr "Viga: viidatud allikat ei leitud"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Puudub"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
msgstr ""
msgstr "(kindel)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOI\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
msgstr "Tähestikuline register"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
msgstr ""
msgstr "Kasutaja määratud"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
msgstr "Sisukord"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_AUTH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography"
msgstr ""
msgstr "Bibliograafia"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
msgstr ""
msgstr "Viide"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
msgstr ""
msgstr "Tabelite register"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
msgstr ""
msgstr "Objektide register"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_ILL\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index"
msgstr ""
msgstr "Illustratsioonide register"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
msgstr ""
msgstr "Lingi avamiseks tee %s-klõps"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
msgstr ""
msgstr "Lingi avamiseks klõpsa"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Tiitel"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
"string.text"
msgid "Subject"
msgstr ""
msgstr "Teema"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
"string.text"
msgid "Keywords"
msgstr ""
msgstr "Võtmesõnad"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Märkused"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
msgstr ""
msgstr "Loodud"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
msgstr ""
msgstr "Muudetud"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
msgstr ""
msgstr "Viimati prinditud"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
"string.text"
msgid "Revision number"
msgstr ""
msgstr "Versiooninumber"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Total editing time"
msgstr ""
msgstr "Redigeerimisaega kokku"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr ""
msgstr "Teisendus $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr ""
msgstr "Esimene teisendus $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
msgstr "Järgmine teisendus $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 23:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435620257.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695692.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -644,6 +644,14 @@ msgid ""
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
"Fail '$(ARG1)' on rikutud ja seega pole selle avamine võimalik. %PRODUCTNAME võib püüda faili parandada.\n"
"\n"
"Selle põhjuseks võib olla teadlik tegevus või dokumendi riknemine andmevahetuse käigus.\n"
"\n"
"Soovitatav on mitte usaldada käesoleva dokumendi sisu.\n"
"Selle dokumendi makrode käivitamine keelatakse.\n"
"\n"
"Kas %PRODUCTNAME peaks proovima faili parandada?\n"
#: ids.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485100399.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695702.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_CPUTHREADS\n"
"string.text"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
msgstr "CPU lõimede arv: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_OSVERSION\n"
"string.text"
msgid "OS: "
msgstr ""
msgstr "OS: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_UIRENDER\n"
"string.text"
msgid "UI render: "
msgstr ""
msgstr "UI renderdamine: "
#: app.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462139471.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695739.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Undo"
msgstr ""
msgstr "Võta tagasi"
#: editmenu.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cu_t"
msgstr ""
msgstr "Lõika"
#: editmenu.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
msgstr ""
msgstr "Kopeeri"
#: editmenu.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste"
msgstr ""
msgstr "Aseta"
#: editmenu.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Kustuta"
#: editmenu.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select _All"
msgstr ""
msgstr "Vali kõik"
#: editmenu.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1450213272.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496697836.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -254,6 +254,54 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Nõustaja töö käigus tekkinud tõrke tõttu katkestatakse töö."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_COMMON_START + 8\n"
"string.text"
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
msgstr "Ühtegi andmebaasi pole paigaldatud. Vormi loomise nõustaja kasutamiseks on vaja vähemalt ühte andmebaasi."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_COMMON_START + 9\n"
"string.text"
msgid "The database does not contain any tables."
msgstr "Andmebaas ei sisalda ühtegi tabelit."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_COMMON_START + 10\n"
"string.text"
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
msgstr "See pealkiri on andmebaasis juba olemas. Palun sisesta teine pealkiri."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_COMMON_START + 11\n"
"string.text"
msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
msgstr "Pealkiri ei tohi sisaldada tühikuid ega erimärke."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_COMMON_START + 12\n"
"string.text"
msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated."
msgstr "Andmebaasiteenuse (com.sun.data.DatabaseEngine) initsialiseerimine ei õnnestunud."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_COMMON_START + 13\n"
"string.text"
msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr "Valitud tabeli või päringu avamine ei õnnestunud."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-07 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,182 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1402131966.000000\n"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES\n"
"string.text"
msgid "Theme Selection"
msgstr "Teema valik"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES + 1\n"
"string.text"
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Dokumendi salvestamisel lõikepuhvrisse tekkis tõrge! Seda toimingut ei saa tühistada."
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES + 2\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
msgstr "~Loobu"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLES + 3\n"
"string.text"
msgid "~OK"
msgstr "~Sobib"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
"string.text"
msgid "(Standard)"
msgstr "(Standardne)"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 1\n"
"string.text"
msgid "Autumn Leaves"
msgstr "Sügisesed lehed"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 2\n"
"string.text"
msgid "Be"
msgstr "Be"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 3\n"
"string.text"
msgid "Black and White"
msgstr "Mustvalge"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 4\n"
"string.text"
msgid "Blackberry Bush"
msgstr "Põldmurakapõõsas"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 5\n"
"string.text"
msgid "Blue Jeans"
msgstr "Sinised teksad"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 6\n"
"string.text"
msgid "Fifties Diner"
msgstr "50ndate einela"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 7\n"
"string.text"
msgid "Glacier"
msgstr "Liustik"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 8\n"
"string.text"
msgid "Green Grapes"
msgstr "Rohelised viinamarjad"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 9\n"
"string.text"
msgid "Marine"
msgstr "Mariin"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 10\n"
"string.text"
msgid "Millennium"
msgstr "Aastatuhat"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 11\n"
"string.text"
msgid "Nature"
msgstr "Loodus"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 12\n"
"string.text"
msgid "Neon"
msgstr "Neoon"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
"string.text"
msgid "Night"
msgstr "Öö"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 14\n"
"string.text"
msgid "PC Nostalgia"
msgstr "Arvutinostalgia"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 15\n"
"string.text"
msgid "Pastel"
msgstr "Pastelne"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 16\n"
"string.text"
msgid "Pool Party"
msgstr "Basseinipidu"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 17\n"
"string.text"
msgid "Pumpkin"
msgstr "Kõrvits"
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485100554.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496695741.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to: "
msgstr ""
msgstr "Omanik: "
#: certgeneral.ui
msgctxt ""