1883 lines
33 KiB
Plaintext
1883 lines
33 KiB
Plaintext
#. extracted from editeng/source/items
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:39+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Estonian <none>\n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1496695192.000000\n"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAPERBIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Paper tray"
|
|
msgstr "Paberisalv"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[From printer settings]"
|
|
msgstr "[Printeri sätetest]"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BREAK_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No break"
|
|
msgstr "Piiri pole"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Break before new column"
|
|
msgstr "Piir enne uut veergu"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Break after new column"
|
|
msgstr "Piir pärast uut veergu"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Break before and after new column"
|
|
msgstr "Piir enne ja pärast uut veergu"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Break before new page"
|
|
msgstr "Piir enne uut lehekülge"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Break after new page"
|
|
msgstr "Piir pärast uut lehekülge"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Break before and after new page"
|
|
msgstr "Piir enne ja pärast uut lehekülge"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Shadow"
|
|
msgstr "Ilma varjuta"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow top left"
|
|
msgstr "Vari üleval vasakul"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow top right"
|
|
msgstr "Vari üleval paremal"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow bottom left"
|
|
msgstr "Vari all vasakul"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow bottom right"
|
|
msgstr "Vari all paremal"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color "
|
|
msgstr "Värv "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "Must"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Sinine"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Roheline"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cyan"
|
|
msgstr "Tsüaan"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_RED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Punane"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Magenta"
|
|
msgstr "Magenta"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Brown"
|
|
msgstr "Pruun"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Gray"
|
|
msgstr "Hall"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Light Gray"
|
|
msgstr "Helehall"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Light Blue"
|
|
msgstr "Helesinine"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Light Green"
|
|
msgstr "Heleroheline"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Light Cyan"
|
|
msgstr "Heletsüaan"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Light Red"
|
|
msgstr "Helepunane"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Light Magenta"
|
|
msgstr "Helemagenta"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "Kollane"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "White"
|
|
msgstr "Valge"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Italic"
|
|
msgstr "Pole kaldkiri"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Oblique italic"
|
|
msgstr "Kaldkiri"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "Kaldkiri"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "thin"
|
|
msgstr "peen"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "ultra thin"
|
|
msgstr "eriti peen"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "light"
|
|
msgstr "hele"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "semi light"
|
|
msgstr "poolhele"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "normal"
|
|
msgstr "keskmine"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "medium"
|
|
msgstr "keskmine"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "semi bold"
|
|
msgstr "poolpaks"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "bold"
|
|
msgstr "paks"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "ultra bold"
|
|
msgstr "eriti paks"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "black"
|
|
msgstr "must"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No underline"
|
|
msgstr "Allkriipsuta"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_SINGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single underline"
|
|
msgstr "Ühekordne allakriipsutus"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double underline"
|
|
msgstr "Kahekordne allakriipsutus"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dotted underline"
|
|
msgstr "Punktiirne allakriipsutus"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "Allakriipsutus"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_DASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (dashes)"
|
|
msgstr "Allakriipsutus (kriipsud)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (long dashes)"
|
|
msgstr "Allakriipsutus (pikad kriipsud)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (dot dash)"
|
|
msgstr "Allakriipsutus (punkt-kriips)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (dot dot dash)"
|
|
msgstr "Allakriipsutus (punkt-punkt-kriips)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (small wave)"
|
|
msgstr "Allakriipsutus (väike laine)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_WAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (Wave)"
|
|
msgstr "Allakriipsutus (laine)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (Double wave)"
|
|
msgstr "Allakriipsutus (topeltlaine)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_BOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underlined (Bold)"
|
|
msgstr "Allakriipsutus (paks)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dotted underline (Bold)"
|
|
msgstr "Punktiir (paks)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (Dash bold)"
|
|
msgstr "Allakriipsutus (paks kriips)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (long dash, bold)"
|
|
msgstr "Allakriipsutus (pikk paks kriips)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (dot dash, bold)"
|
|
msgstr "Allakriipsutus (paks punkt-kriips)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
|
|
msgstr "Allakriipsutus (paks punkt-punkt-kriips)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (wave, bold)"
|
|
msgstr "Allakriipsutus (paks laine)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No overline"
|
|
msgstr "Ülakriipsutus puudub"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single overline"
|
|
msgstr "Ühekordne ülakriipsutus"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double overline"
|
|
msgstr "Kahekordne ülakriipsutus"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dotted overline"
|
|
msgstr "Punktiirne ülakriipsutus"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline"
|
|
msgstr "Ülakriipsutus"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_DASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (dashes)"
|
|
msgstr "Ülakriipsutus (kriipsud)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (long dashes)"
|
|
msgstr "Ülakriipsutus (pikad kriipsud)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (dot dash)"
|
|
msgstr "Ülakriipsutus (punkt-kriips)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (dot dot dash)"
|
|
msgstr "Ülakriipsutus (punkt-punkt-kriips)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (small wave)"
|
|
msgstr "Ülakriipsutus (väike laine)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (Wave)"
|
|
msgstr "Ülakriipsutus (laine)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (Double wave)"
|
|
msgstr "Ülakriipsutus (topeltlaine)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_BOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overlined (Bold)"
|
|
msgstr "Ülakriipsutus (paks)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dotted overline (Bold)"
|
|
msgstr "Punktiir-ülakriipsutus (paks)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (Dash bold)"
|
|
msgstr "Ülakriipsutus (paks kriips)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (long dash, bold)"
|
|
msgstr "Ülakriipsutus (pikk paks kriips)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (dot dash, bold)"
|
|
msgstr "Ülakriipsutus (paks punkt-kriips)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
|
|
msgstr "Ülakriipsutus (paks punkt-punkt-kriips)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (wave, bold)"
|
|
msgstr "Ülakriipsutus (paks laine)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No strikethrough"
|
|
msgstr "Läbikriipsutust pole"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single strikethrough"
|
|
msgstr "Ühekordne läbikriipsutus"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double strikethrough"
|
|
msgstr "Kahekordne läbikriipsutus"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bold strikethrough"
|
|
msgstr "Paks läbikriipsutus"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Strike through with slash"
|
|
msgstr "///////"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Strike through with Xes"
|
|
msgstr "XXXXXXX"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Puudub"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Caps"
|
|
msgstr "Suurtähed"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Lowercase"
|
|
msgstr "Väiketähed"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Tiitel"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Small caps"
|
|
msgstr "Kapiteelkiri"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Normal position"
|
|
msgstr "Tavaline positsioon"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Superscript "
|
|
msgstr "Ülakiri "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subscript "
|
|
msgstr "Alakiri "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "automatic"
|
|
msgstr "automaatne"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align left"
|
|
msgstr "Joonda vasakule"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align right"
|
|
msgstr "Joonda paremale"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Justify"
|
|
msgstr "Ühtlaselt joondatud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Keskele"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Justify"
|
|
msgstr "Ühtlaselt joondatud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SOLID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single, solid"
|
|
msgstr "Ühekordne, pidev"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_DOTTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single, dotted"
|
|
msgstr "Ühekordne, punktiir"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_DASHED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single, dashed"
|
|
msgstr "Ühekordne, kriipsud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_DOUBLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double"
|
|
msgstr "Kahekordne"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_THINTHICK_SMALLGAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
|
|
msgstr "Kahekordne, sees peen, väljas jäme, väike vahe"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_THINTHICK_MEDIUMGAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
|
|
msgstr "Kahekordne, sees peen, väljas jäme, keskmine vahe"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_THINTHICK_LARGEGAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
|
|
msgstr "Kahekordne, sees peen, väljas jäme, suur vahe"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_THICKTHIN_SMALLGAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
|
|
msgstr "Kahekordne, sees jäme, väljas peen, väike vahe"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
|
|
msgstr "Kahekordne, sees jäme, väljas peen, keskmine vahe"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_THICKTHIN_LARGEGAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
|
|
msgstr "Kahekordne, sees jäme, väljas peen, suur vahe"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_EMBOSSED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D embossed"
|
|
msgstr "Kõrgendatud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_ENGRAVED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D engraved"
|
|
msgstr "Graveeritud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_INSET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Inset"
|
|
msgstr "Sisemine"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_OUTSET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Outset"
|
|
msgstr "Välimine"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_FINE_DASHED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single, fine dashed"
|
|
msgstr "Ühekordne, peened kriipsud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_DOUBLE_THIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double, fixed thin lines"
|
|
msgstr "Kahekordne, fikseeritud peened jooned"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_DASH_DOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single, dash-dot"
|
|
msgstr "Ühekordne, kriips ja punkt"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_DASH_DOT_DOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single, dash-dot-dot"
|
|
msgstr "Ühekordne, kriips-punkt-punkt"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_METRIC_MM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "mm"
|
|
msgstr " mm"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_METRIC_CM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr " cm"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_METRIC_INCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "inch"
|
|
msgstr " tolli"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_METRIC_POINT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "pt"
|
|
msgstr " pt"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "twip"
|
|
msgstr " tvippi"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "pixel"
|
|
msgstr " pikslit"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadowed"
|
|
msgstr "Varjutatud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Shadowed"
|
|
msgstr "Varjutamata"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blinking"
|
|
msgstr "Vilkumine"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Blinking"
|
|
msgstr "Vilkumiseta"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pair Kerning"
|
|
msgstr "Paaride koondamine"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No pair kerning"
|
|
msgstr "Paaride koondamiseta"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Individual words"
|
|
msgstr "Üksikud sõnad"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Words Only"
|
|
msgstr "Mitte ainult sõnad"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Outline"
|
|
msgstr "Kontuur"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Outline"
|
|
msgstr "Kontuurita"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Prinditakse"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Don't print"
|
|
msgstr "Ei prindita"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Opaque"
|
|
msgstr "Läbipaistmatu"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Opaque"
|
|
msgstr "Läbipaistev"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Keep with next paragraph"
|
|
msgstr "Hoitakse koos järgmise lõiguga"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
|
|
msgstr "Lõike ei hoita koos"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Split paragraph"
|
|
msgstr "Lõik tükeldatakse"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Don't split paragraph"
|
|
msgstr "Lõiku ei tükeldata"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents protected"
|
|
msgstr "Sisu on kaitstud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents not protected"
|
|
msgstr "Sisu pole kaitstud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Size protected"
|
|
msgstr "Suurus on kaitstud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Size not protected"
|
|
msgstr "Suurus pole kaitstud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Position protected"
|
|
msgstr "Paigutus on kaitstud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Position not protected"
|
|
msgstr "Paigutus pole kaitstud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Transparent"
|
|
msgstr "Läbipaistev"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Transparent"
|
|
msgstr "Läbipaistmatu"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyphenation"
|
|
msgstr "Poolitus"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No hyphenation"
|
|
msgstr "Poolitust pole"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page End"
|
|
msgstr "Lehekülje lõpp"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Page End"
|
|
msgstr "Pole lehekülje lõpp"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Width: "
|
|
msgstr "Laius: "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Height: "
|
|
msgstr "Kõrgus: "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Indent left "
|
|
msgstr "Taane vasakule "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "First Line "
|
|
msgstr "Esimese rea ees "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Indent right "
|
|
msgstr "Taane paremale "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow: "
|
|
msgstr "Vari: "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Borders "
|
|
msgstr "Äärised "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BORDER_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No border"
|
|
msgstr "Ääristeta"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "top "
|
|
msgstr "ülemine "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "bottom "
|
|
msgstr "alumine "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "left "
|
|
msgstr "vasak "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "right "
|
|
msgstr "parem "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spacing "
|
|
msgstr "Vahed "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "From top "
|
|
msgstr "Ülevalt "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "From bottom "
|
|
msgstr "Alt "
|
|
|
|
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_LINES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%1 Lines"
|
|
msgstr "%1 rida"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Widow control"
|
|
msgstr "Lesk"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Orphan control"
|
|
msgstr "Orb"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%1 characters at end of line"
|
|
msgstr "%1 märki rea lõpus"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%1 characters at beginning of line"
|
|
msgstr "%1 märki rea alguses"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%1 hyphens"
|
|
msgstr "%1 poolitust"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page Style: "
|
|
msgstr "Leheküljestiil: "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Kerning "
|
|
msgstr "Koondamine "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "locked "
|
|
msgstr "lukustatud "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Condensed "
|
|
msgstr "Tihendatud "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_GRAPHIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphic"
|
|
msgstr "Pilt"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "puudub"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dots "
|
|
msgstr "Punktid "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circle "
|
|
msgstr "Ring "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Filled circle "
|
|
msgstr "Täidetud ring "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Accent "
|
|
msgstr "Kriips "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Above"
|
|
msgstr "Kohal"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Below"
|
|
msgstr "All"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double-lined off"
|
|
msgstr "Topeltjoon väljas"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TWOLINES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double-lined"
|
|
msgstr "Kaherealine"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No automatic character spacing"
|
|
msgstr "Automaatne märkide vahe puudub"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No automatic character spacing"
|
|
msgstr "Automaatne märkide vahe puudub"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No hanging punctuation at line end"
|
|
msgstr "Kirjavahemärkide väljumine rea lõpus keelatud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hanging punctuation at line end"
|
|
msgstr "Kirjavahemärkide väljumine rea lõpus"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
|
|
msgstr "Keelatud märkide loendit rakendatakse ridade algustele ja lõppudele"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
|
|
msgstr "Keelatud märkide loendit ei rakendata ridade algustele ja lõppudele"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No rotated characters"
|
|
msgstr "Pööratud märke pole"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
|
|
msgstr "$(ARG1)° pööratud märk"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fit to line"
|
|
msgstr "Mahutatakse reale"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text is not rotated"
|
|
msgstr "Tekst pole pööratud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
|
|
msgstr "Tekst on $(ARG1)° pööratud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
|
|
msgstr "$(ARG1)% skaleeritud märgid"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No scaled characters"
|
|
msgstr "Skaleeritud märke pole"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No relief"
|
|
msgstr "Reljeefi pole"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Relief"
|
|
msgstr "Reljeef"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Engraved"
|
|
msgstr "Graveeritud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic text alignment"
|
|
msgstr "Automaatne teksti joondus"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text aligned to base line"
|
|
msgstr "Tekst joondatud baasjoonele"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text aligned top"
|
|
msgstr "Tekst on üles joondatud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text aligned middle"
|
|
msgstr "Tekst on keskele joondatud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text aligned bottom"
|
|
msgstr "Tekst on alla joondatud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
|
|
msgstr "Teksti suund vasakult paremale (horisontaalne)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
|
|
msgstr "Teksti suund paremalt vasakule (horisontaalne)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
|
|
msgstr "Teksti suund paremalt vasakule (vertikaalne)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
|
|
msgstr "Teksti suund vasakult paremale (vertikaalne)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use superordinate object text direction setting"
|
|
msgstr "Kasutatakse ülemobjekti teksti suuna väärtust"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
|
|
msgstr "Lõik haagitakse alusvõrgule (kui aktiivne)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
|
|
msgstr "Lõik pole alusvõrgule haagitud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not hidden"
|
|
msgstr "Peitmata"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Peidetud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Horizontal alignment default"
|
|
msgstr "Horisonaalse joonduse vaikeväärtus"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align left"
|
|
msgstr "Joonda vasakule"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Centered horizontally"
|
|
msgstr "Horisontaalselt keskjoondatud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align right"
|
|
msgstr "Joonda paremale"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Justify"
|
|
msgstr "Ühtlaselt joondatud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Repeat alignment"
|
|
msgstr "Joonduse kordamine"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical alignment default"
|
|
msgstr "Vertikaalse joonduse vaikeväärtus"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align to top"
|
|
msgstr "Üles joondatud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Centered vertically"
|
|
msgstr "Vertikaalselt keskjoondatud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align to bottom"
|
|
msgstr "Alla joondatud"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automaatne"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Distributed"
|
|
msgstr "Jaotatud"
|