update translations for 26.2.0 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ib53599c98419039a138585ecf5a8a06fa372b69c
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2026-01-15 00:02:10 +01:00
parent 11040a0bcb
commit 74493d1546
179 changed files with 2370 additions and 3616 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530484929.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. B2hAA
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528120679.000000\n"
#. VQegi
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. FAXiN
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-06 15:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-12 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Обхват:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:152
msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip"
msgid "Back in Navigation History"
msgstr ""
msgstr "Назад в хронологията на навигацията"
#. pKeQm
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:157

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Libreoffice42\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564413200.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. B2hAA
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559651711.000000\n"
#. VQegi
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. FAXiN
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-09 06:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560151444.000000\n"
@@ -4990,7 +4990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361764673263739\n"
"help.text"
msgid "Enable All"
msgstr ""
msgstr "Activa-ho tot"
#. Sw7qx
#: 01013000.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559835710.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007 (macro-enabled)"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007 (povolená makra)"
#. xvKLU
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. B2hAA
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007 Template"
msgstr ""
msgstr "Šablona Excel 2007"
#. yWkya
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Sešit Excel 2010365"
#. NNJoP
#: calc_OOXML_Template.xcu
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Template"
msgstr ""
msgstr "Šablona Excel 2010365"
#. xp2qY
#: calc_Parquet.xcu

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Šimon Rataj <ratajs@ratajs.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559835754.000000\n"
#. VQegi
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 VBA XML"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel 2007 VBA XML"
#. YtJGG
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. FAXiN
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007 Template"
msgstr ""
msgstr "Šablona Excel 2007"
#. GGcpF
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Sešit Excel 2010365"
#. yHW4c
#: calc_OOXML_Template.xcu
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet Template"
msgstr ""
msgstr "Šablona sešitu Excel 2010365"
#. TFEW6
#: calc_Parquet.xcu

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 22:43+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52485,7 +52485,7 @@ msgctxt ""
"par_id351741264769117\n"
"help.text"
msgid "Deletes rows containing the value entered in <emph>Lookup value</emph> entry and found in <emph>Column</emph> index number."
msgstr ""
msgstr "Odstraní řádky obsahující hodnotu zadanou v položce <emph>Hodnota vyhledávání</emph> a nalezenou v čísle <emph>Sloupce</emph>."
#. MZfRG
#: data_provider.xhp
@@ -52521,7 +52521,7 @@ msgctxt ""
"par_id91741266520464\n"
"help.text"
msgid "Separates the column in two on the occurrence of the separator string."
msgstr ""
msgstr "Rozdělí sloupec na dva při výskytu oddělovacího řetězce."
#. qvYhx
#: data_provider.xhp
@@ -52539,7 +52539,7 @@ msgctxt ""
"par_id931741266512040\n"
"help.text"
msgid "Merges columns adding the separator string between each merged value."
msgstr ""
msgstr "Sloučí sloupce přidáním oddělovacího řetězce mezi každou sloučenou hodnotu."
#. DLYeb
#: data_provider.xhp
@@ -52548,7 +52548,7 @@ msgctxt ""
"hd_id781741205447620\n"
"help.text"
msgid "Text Transformation"
msgstr ""
msgstr "Transformace textu"
#. pXuCw
#: data_provider.xhp
@@ -52557,7 +52557,7 @@ msgctxt ""
"par_id251741287228280\n"
"help.text"
msgid "Transforms text data in the list of columns."
msgstr ""
msgstr "Transformuje textová data v seznamu sloupců."
#. DqPGD
#: data_provider.xhp
@@ -52566,7 +52566,7 @@ msgctxt ""
"par_id621741265182509\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Lower</emph>: transforms all uppercase characters to lowercase."
msgstr ""
msgstr "<emph>Na malá písmena</emph>: převede všechna velká písmena na malá písmena."
#. CvJQk
#: data_provider.xhp
@@ -52575,7 +52575,7 @@ msgctxt ""
"par_id931741266233821\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Upper</emph>: transforms all lowercase characters to uppercase."
msgstr ""
msgstr "<emph>Na velká písmena</emph>: převede všechna malá písmena na velká písmena."
#. SbAQu
#: data_provider.xhp
@@ -52584,7 +52584,7 @@ msgctxt ""
"par_id31741266350179\n"
"help.text"
msgid "<emph>Capitalize</emph>: capitalizes the first character of each word."
msgstr ""
msgstr "<emph>Velká počáteční písmena</emph>: převede první znak každého slova na velké písmeno."
#. eF6Br
#: data_provider.xhp
@@ -52593,7 +52593,7 @@ msgctxt ""
"par_id811741266451457\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trim</emph>: removes spaces from the data, leaving only a single space character between words."
msgstr ""
msgstr "<emph>Ořízout</emph>: odstraní z dat mezery a mezi slovy ponechá pouze jeden znak mezery."
#. 2AUUt
#: data_provider.xhp
@@ -52611,7 +52611,7 @@ msgctxt ""
"par_id541741268695831\n"
"help.text"
msgid "Sorts rows ascending or descending by the values in the column index number."
msgstr ""
msgstr "Seřadí řádky vzestupně nebo sestupně podle hodnot v čísle indexu sloupce."
#. UFV9g
#: data_provider.xhp
@@ -52620,7 +52620,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511741205455460\n"
"help.text"
msgid "Aggregate Functions"
msgstr ""
msgstr "Agregační funkce"
#. Dzoej
#: data_provider.xhp
@@ -52629,7 +52629,7 @@ msgctxt ""
"par_id271741269442206\n"
"help.text"
msgid "Adds the result of an aggregate function to the bottom of the column."
msgstr ""
msgstr "Přidá výsledek agregační funkce na konec sloupce."
#. BWHTD
#: data_provider.xhp
@@ -52674,7 +52674,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251741205460604\n"
"help.text"
msgid "Numeric"
msgstr ""
msgstr "Číselné"
#. HxbER
#: data_provider.xhp
@@ -52683,7 +52683,7 @@ msgctxt ""
"par_id921741287284398\n"
"help.text"
msgid "Applies numeric functions on columns."
msgstr ""
msgstr "Aplikuje číselné funkce na sloupce."
#. CzfUM
#: data_provider.xhp
@@ -52692,7 +52692,7 @@ msgctxt ""
"par_id181741286856945\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sign</emph>: returns +1 for strictly positive numbers, -1 for strictly negative and 0 for zero values."
msgstr ""
msgstr "<emph>Znaménko</emph>: vrátí +1 pro kladná čísla, -1 pro záporná a 0 pro nulové hodnoty."
#. nV8jk
#: data_provider.xhp
@@ -52701,7 +52701,7 @@ msgctxt ""
"par_id31741286861080\n"
"help.text"
msgid "<emph>Round</emph>: rounds numbers to a certain number of decimal places."
msgstr ""
msgstr "<emph>Zaokrouhlení</emph>: zaokrouhlí čísla na určitý počet desetinných míst."
#. F53YG
#: data_provider.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-27 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547389818.000000\n"
#. NXy6S
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"par_id341761428396527\n"
"help.text"
msgid "Absolute row and relative column"
msgstr ""
msgstr "absolutní řádek a relativní sloupec"
#. 2y2Rw
#: r1c1syntax.xhp
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"par_id521761428504779\n"
"help.text"
msgid "Absolute reference"
msgstr ""
msgstr "absolutní odkaz"
#. 6eFKF
#: r1c1syntax.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-16 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -58496,7 +58496,7 @@ msgctxt ""
"par_id851725393962489\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Character</menuitem> panel."
msgstr ""
msgstr "Otevřete na postranní liště kartu <menuitem>Vlastnosti</menuitem> a rozbalte panel <menuitem>Znak</menuitem>."
#. eEzEa
#: sidebar_character_panel.xhp
@@ -58505,7 +58505,7 @@ msgctxt ""
"par_id341724847773209\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_hyphenate.svg\" id=\"img_id231724847773209\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191724847773209\">Icon Hyphenate</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_hyphenate.svg\" id=\"img_id231724847773209\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191724847773209\">Ikona Dělení slov</alt></image>"
#. QkXcN
#: sidebar_character_panel.xhp
@@ -58514,7 +58514,7 @@ msgctxt ""
"par_id511724847773209\n"
"help.text"
msgid "Insert Soft Hyphen"
msgstr ""
msgstr "Vložit volitelné rozdělení"
#. afBiQ
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58532,7 +58532,7 @@ msgctxt ""
"bm_id591723731464836\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sidebar;settings</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>postranní lišta;nastavení</bookmark_value>"
#. 79wmR
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58541,7 +58541,7 @@ msgctxt ""
"hd_id241723729462819\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_customization.xhp\">Sidebar Settings</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_customization.xhp\">Nastavení postranní lišty</link></variable>"
#. 9K5Kr
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58550,7 +58550,7 @@ msgctxt ""
"par_id321723729462824\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the desired Sidebar deck or opens the customization menu of the Sidebar."
msgstr ""
msgstr "Přejde na požadovanou kartu postranní lišty nebo otevře nabídku s přizpůsobením postranní lišty."
#. SqZfq
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58559,7 +58559,7 @@ msgctxt ""
"par_id231723733934435\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"sfx2/res/menu.svg\" id=\"img_id681723733934436\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561723733934437\">Icon Sidebar Settings</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"sfx2/res/menu.svg\" id=\"img_id681723733934436\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561723733934437\">Ikona Nastavení postranní lišty</alt></image>"
#. rDTMD
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58577,7 +58577,7 @@ msgctxt ""
"hd_id311723729722701\n"
"help.text"
msgid "Sidebar decks"
msgstr ""
msgstr "Karty postranní lišty"
#. AiEB8
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58586,7 +58586,7 @@ msgctxt ""
"par_id571723731713096\n"
"help.text"
msgid "Activates the corresponding Sidebar deck."
msgstr ""
msgstr "Aktivuje na postranní liště odpovídající kartu."
#. EY5d7
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58595,7 +58595,7 @@ msgctxt ""
"hd_id241723729727195\n"
"help.text"
msgid "Dock / Undock"
msgstr ""
msgstr "Ukotvit/Uvolnit"
#. DRkP8
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58604,7 +58604,7 @@ msgctxt ""
"par_id291723730974692\n"
"help.text"
msgid "Toggle the dock / undock state of the Sidebar."
msgstr ""
msgstr "Přepne mezi ukotveným a uvolněným stavem postranní lišty."
#. UFTPA
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58613,7 +58613,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251723729732358\n"
"help.text"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
msgstr "Zavřít postranní lištu"
#. 2nCqT
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58622,7 +58622,7 @@ msgctxt ""
"par_id491723731071650\n"
"help.text"
msgid "Closes the Sidebar. To re-open the Sidebar use the <menuitem>View</menuitem> menu or <keycode>Ctrl + F5</keycode>."
msgstr ""
msgstr "Zavře postranní lištu. Pokud ji chcete znovu otevřít, použijte nabídku <menuitem>Zobrazit</menuitem> nebo <keycode>Ctrl + F5</keycode>."
#. gxdhA
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58640,7 +58640,7 @@ msgctxt ""
"par_id121723731137794\n"
"help.text"
msgid "Selects the Sidebar decks to activate. Inactive decks are greyed in the Sidebar. You cannot open an inactive deck from the Sidebar."
msgstr ""
msgstr "Výběr karet postranní lišty, které bude možné aktivovat. Neaktivní karty jsou v nabídce zobrazeny šedě a nelze je na postranní liště otevřít."
#. m8DWG
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58649,7 +58649,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Panel"
msgstr ""
msgstr "Panel Odstavec"
#. A2adb
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58658,7 +58658,7 @@ msgctxt ""
"bm_id871725382381584\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sidebar;paragraph</bookmark_value><bookmark_value>paragraph;sidebar</bookmark_value><bookmark_value>sidebar;indent</bookmark_value><bookmark_value>indent;sidebar</bookmark_value><bookmark_value>sidebar;line spacing</bookmark_value><bookmark_value>line spacing;sidebar</bookmark_value><bookmark_value>sidebar;text direction</bookmark_value><bookmark_value>text direction;sidebar</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>postranní lišta;odstavec</bookmark_value><bookmark_value>odstavec;postranní lišta</bookmark_value><bookmark_value>postranní lišta;odsazení</bookmark_value><bookmark_value>odsazení;postranní lišta</bookmark_value><bookmark_value>postranní lišta;řádkování</bookmark_value><bookmark_value>řádkování;postranní lišta</bookmark_value><bookmark_value>postranní lišta;směr textu</bookmark_value><bookmark_value>směr textu;postranní lišta</bookmark_value>"
#. FgF8W
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58676,7 +58676,7 @@ msgctxt ""
"par_id551724846659778\n"
"help.text"
msgid "The <menuitem>Paragraph</menuitem> panel provides access to settings that change line spacing, indentation, and space between paragraphs in the selected text."
msgstr ""
msgstr "Panel <menuitem>Odstavec</menuitem> nabízí přístup k nastavením, která mění řádkování, odsazení a rozestupy mezi odstavci vybraného textu."
#. A2dnd
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58685,7 +58685,7 @@ msgctxt ""
"par_id141725394027715\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open </caseinline><defaultinline>Select a text container, then open </defaultinline></switchinline>the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Character</menuitem> panel."
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Otevřete</caseinline><defaultinline>Vyberte kontejner s textem, poté otevřete</defaultinline></switchinline> na postranní liště kartu <menuitem>Vlastnosti</menuitem> a rozbalte panel <menuitem>Odstavec</menuitem>."
#. Ws5P7
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58694,7 +58694,7 @@ msgctxt ""
"par_id561724860503324\n"
"help.text"
msgid "Sets the text to flow from left-to-right."
msgstr ""
msgstr "Nastaví tok textu zleva doprava."
#. 7wW72
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58703,7 +58703,7 @@ msgctxt ""
"par_id321724871733005\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" id=\"img_id801724871733005\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651724871733005\">Icon Left-to-Right</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" id=\"img_id801724871733005\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651724871733005\">Ikona Zleva doprava</alt></image>"
#. CBEDF
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58721,7 +58721,7 @@ msgctxt ""
"par_id831724860625706\n"
"help.text"
msgid "Sets the text to flow from right-to-left."
msgstr ""
msgstr "Nastaví tok textu zprava doleva."
#. ynCFp
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58730,7 +58730,7 @@ msgctxt ""
"par_id551724871806215\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" id=\"img_id21724871806215\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661724871806215\">Icon Right-to-Left</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" id=\"img_id21724871806215\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661724871806215\">Ikona Zprava doleva</alt></image>"
#. mGnkg
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58748,7 +58748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id571725046184994\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"select_outline_format_hd\"><link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Select Outline Format</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"select_outline_format_hd\"><link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Vybrat formát osnovy</link></variable>"
#. Sbm4b
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58766,7 +58766,7 @@ msgctxt ""
"par_id61725034489524\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id461725034705085\" src=\"cmd/lc_aligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471725034684121\">Icon Top</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id461725034705085\" src=\"cmd/lc_aligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471725034684121\">Ikona Nahoru</alt></image>"
#. FpnE3
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58793,7 +58793,7 @@ msgctxt ""
"par_id621725034738840\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id611725034731416\" src=\"cmd/lc_alignverticalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511725034725921\">Icon Centered</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id611725034731416\" src=\"cmd/lc_alignverticalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511725034725921\">Ikona Na střed</alt></image>"
#. CqEVh
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58811,7 +58811,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621725032743663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bottom_hd\"><link href=\"text/shared/01/05070610.xhp\">Align Bottom</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"bottom_hd\"><link href=\"text/shared/01/05070610.xhp\">Zarovnat dolů</link></variable>"
#. nfhCe
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58820,7 +58820,7 @@ msgctxt ""
"par_id221725035328597\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id41725035333707\" src=\"cmd/lc_alignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211725035350532\">Icon Bottom</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id41725035333707\" src=\"cmd/lc_alignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211725035350532\">Ikona Dolů</alt></image>"
#. ma4fz
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58829,7 +58829,7 @@ msgctxt ""
"par_id71725035356534\n"
"help.text"
msgid "Align Bottom"
msgstr ""
msgstr "Zarovnat dolů"
#. 5j2zs
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58838,7 +58838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971724874595550\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "Rozestupy"
#. WAUwB
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58847,7 +58847,7 @@ msgctxt ""
"par_id111724937844241\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/symphony/spacing1.svg\" id=\"img_id871724937844241\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201724937844241\">Icon Space Above Paragraph</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/spacing1.svg\" id=\"img_id871724937844241\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201724937844241\">Ikona Mezera nad odstavcem</alt></image>"
#. Ho2FH
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58856,7 +58856,7 @@ msgctxt ""
"par_id881724937844242\n"
"help.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
msgstr "Mezera nad odstavcem"
#. gbdMa
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58865,7 +58865,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001724937798748\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/symphony/spacing2.svg\" id=\"img_id571724937798748\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481724937798748\">Icon Space Below Paragraph</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/spacing2.svg\" id=\"img_id571724937798748\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481724937798748\">Ikona Mezera pod odstavcem</alt></image>"
#. c3J4r
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58874,7 +58874,7 @@ msgctxt ""
"par_id291724937798748\n"
"help.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
msgstr "Mezera pod odstavcem"
#. 46nQz
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58883,7 +58883,7 @@ msgctxt ""
"par_id311724956049188\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id301724956049188\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21724956049188\">Icon Line Spacing</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id301724956049188\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21724956049188\">Ikona Řádkování</alt></image>"
#. cRG3r
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58892,7 +58892,7 @@ msgctxt ""
"par_id551724956049188\n"
"help.text"
msgid "Set Line Spacing"
msgstr ""
msgstr "Nastavit řádkování"
#. fBATb
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58901,7 +58901,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551724874605524\n"
"help.text"
msgid "Indent"
msgstr ""
msgstr "Odsazení"
#. NJjoX
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58910,7 +58910,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971725048840108\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"before_text_hd\">Before Text Indent</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"before_text_hd\">Odsazení před textem</variable>"
#. Fr79Z
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58919,7 +58919,7 @@ msgctxt ""
"par_id121725048511139\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/symphony/Indent4.svg\" id=\"img_id221725048511139\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111725048511139\">Icon Before Text Indent</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/Indent4.svg\" id=\"img_id221725048511139\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111725048511139\">Ikona Odsazení před textem</alt></image>"
#. qzKnF
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58928,7 +58928,7 @@ msgctxt ""
"par_id791725048511139\n"
"help.text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
msgstr "Odsazení před textem"
#. awqyj
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58937,7 +58937,7 @@ msgctxt ""
"hd_id51725048831590\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"after_text_hd\">After Text Indent</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"after_text_hd\">Odsazení za textem</variable>"
#. QFcDB
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58946,7 +58946,7 @@ msgctxt ""
"par_id351725048520690\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/symphony/Indent3.svg\" id=\"img_id281725048520690\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711725048520690\">Icon After Text Indent</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/Indent3.svg\" id=\"img_id281725048520690\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711725048520690\">Ikona Odsazení za textem</alt></image>"
#. 3gmBj
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58955,7 +58955,7 @@ msgctxt ""
"par_id871725048520690\n"
"help.text"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
msgstr "Odsazení za textem"
#. tC9GA
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58964,7 +58964,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181725048826120\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"first_line_hd\">First Line Indent</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"first_line_hd\">Odsazení prvního řádku</variable>"
#. NbFSP
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58973,7 +58973,7 @@ msgctxt ""
"par_id151725048525279\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/symphony/Indent2.svg\" id=\"img_id811725048525279\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491725048525279\">Icon First Line Indent</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/Indent2.svg\" id=\"img_id811725048525279\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491725048525279\">Ikona Odsazení prvního řádku</alt></image>"
#. D7VkH
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58982,7 +58982,7 @@ msgctxt ""
"par_id61725048525279\n"
"help.text"
msgid "First Line Indent"
msgstr ""
msgstr "Odsazení prvního řádku"
#. shkcT
#: sidebar_properties.xhp
@@ -59000,7 +59000,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501723992938575\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_properties.xhp\">Properties Sidebar</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_properties.xhp\">Postranní lišta Vlastnosti</link></variable>"
#. PBiGA
#: sidebar_properties.xhp
@@ -59009,7 +59009,7 @@ msgctxt ""
"par_id411723922015777\n"
"help.text"
msgid "The <menuitem>Properties</menuitem> sidebar provides quick access to options for formatting the layout and the contents of a document."
msgstr ""
msgstr "Postranní lišta <menuitem>Vlastnosti</menuitem> nabízí rychlý přístup k možnostem formátování rozvržení a obsahu dokumentu."
#. YAsyT
#: sidebar_properties.xhp
@@ -59018,7 +59018,7 @@ msgctxt ""
"par_id571725459487913\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 1</keycode>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 1</keycode>"
#. qngBb
#: sidebar_properties.xhp
@@ -59027,7 +59027,7 @@ msgctxt ""
"par_id681723927419614\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" id=\"img_id191723927419615\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191723927419615\">Icon Properties</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" id=\"img_id191723927419615\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191723927419615\">Ikona Vlastnosti</alt></image>"
#. RD93T
#: sidebar_properties.xhp
@@ -59045,7 +59045,7 @@ msgctxt ""
"par_id691724067701591\n"
"help.text"
msgid "Use <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\"><menuitem>Styles</menuitem></link> to apply frequently used formatting options, such as headings, object styles, or page styles."
msgstr ""
msgstr "Chcete-li použít časté možnosti formátování jako nadpisy nebo styly objektu či stránky, zvolte kartu <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\"><menuitem>Styly</menuitem></link>."
#. wD4Jk
#: sidebar_properties.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-25 14:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547113478.000000\n"
#. iharT
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. Yo2yX
#: convertfilters.xhp
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_VBA_XML\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007 (macro-enabled)"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007 (povolená makra)"
#. Vbmfj
#: convertfilters.xhp
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML_Template\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007 Template"
msgstr ""
msgstr "Šablona Excel 2007"
#. bkaz3
#: convertfilters.xhp
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Calc_Office_Open_XML\n"
"help.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Sešit Excel 2010365"
#. FZUBx
#: convertfilters.xhp
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Calc_Office_Open_XML_Template\n"
"help.text"
msgid "Excel 2010365 Template"
msgstr ""
msgstr "Šablona Excel 2010365"
#. eAk3m
#: convertfilters.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-27 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549360506.000000\n"
@@ -4839,7 +4839,7 @@ msgctxt ""
"par_id121764672103857\n"
"help.text"
msgid "Controls if certain other animations (for example 'marching ants' animation when copying a cell in Calc) are enabled."
msgstr ""
msgstr "Řídí, zda jsou povoleny určité jiné animace (například animace „pochodujících mravenců“ při kopírování buňky v Calcu)."
#. EDRfa
#: 01013000.xhp
@@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361764673263739\n"
"help.text"
msgid "Enable All"
msgstr ""
msgstr "Povolit vše"
#. Sw7qx
#: 01013000.xhp
@@ -4983,7 +4983,7 @@ msgctxt ""
"par_id421764673482109\n"
"help.text"
msgid "Enables all available accessibility check options."
msgstr ""
msgstr "Povolí všechny dostupné možnosti kontroly zpřístupnění."
#. 3Terk
#: 01020000.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 05:45+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547390017.000000\n"
#. S83CC
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"par_id2361522\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Slide Transition</emph> sidebar deck."
msgstr "Otevře na postranní liště kartu <emph>Přechod mezi snímky</emph>."
msgstr "Otevřete na postranní liště kartu <emph>Přechod mezi snímky</emph>."
#. 9CjNM
#: show.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-29 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565687607.000000\n"
#. KvqYw
@@ -33665,7 +33665,7 @@ msgctxt ""
"par_id501731007514929\n"
"help.text"
msgid "Select a <link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp\">theme</link> to apply to the document."
msgstr ""
msgstr "Výběrem <link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp\">motivu vzhledu</link> jej použijete na dokument."
#. C84BD
#: sidebar_design.xhp
@@ -33683,7 +33683,7 @@ msgctxt ""
"par_id891731007643103\n"
"help.text"
msgid "Use the <menuitem>Colors</menuitem> pane to select <link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp#theme_colors\">theme colors</link> to apply to the document."
msgstr ""
msgstr "Pomocí panelu <menuitem>Barvy</menuitem> vyberete <link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp#theme_colors\">barvy motivu vzhledu</link>, které se použijí na dokument."
#. FeNkB
#: sidebar_design.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565903887.000000\n"
#. kBovX
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "Při zpracování souboru CSV došlo k chybě."
#: sc/inc/globstr.hrc:591
msgctxt "STR_DATAPROVIDER_NODATABASERANGE"
msgid "A Database Range is missing."
msgstr ""
msgstr "Chybí databázová oblast."
#. cG7BY
#: sc/inc/globstr.hrc:592

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 23:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563223676.000000\n"
#. oKCHH
@@ -13238,13 +13238,13 @@ msgstr "Nastavení"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:883
msgctxt "columnpage|pageexample-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Náhled"
#. FYPLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:900
msgctxt "columnpage|frameexample-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Náhled"
#. 3dGYz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:923
@@ -29662,7 +29662,7 @@ msgstr "Přichytit ke znakům"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:155
msgctxt "textgridpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Náhled"
#. FUCs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:171

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-05 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411177.000000\n"
#. NXy6S
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"par_id341751561571932\n"
"help.text"
msgid "Select <menuitem>Edit filter settings</menuitem> checkbox to open the <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><menuitem>Text Import</menuitem></link> dialog and set the import options for delimited data. If the <menuitem>Edit filter settings</menuitem> checkbox is not selected, %PRODUCTNAME Calc uses the settings of the last text import operation."
msgstr "Aktivieren Sie das Markierfeld <menuitem>Filtereinstellungen bearbeiten</menuitem>, um den Dialog <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><menuitem>Textimport</menuitem></link> zu öffnen und die Importoptionen für getrennte Daten festzulegen. Wenn das Markierfeld </menuitem>Filtereinstellungen bearbeiten</link> nicht aktiviert ist, verwendet %PRODUCTNAME Calc die Einstellungen des letzten Textimports."
msgstr "Aktivieren Sie das Markierfeld <menuitem>Filtereinstellungen bearbeiten</menuitem>, um den Dialog <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><menuitem>Textimport</menuitem></link> zu öffnen und die Importoptionen für getrennte Daten festzulegen. Wenn das Markierfeld <menuitem>Filtereinstellungen bearbeiten</menuitem> nicht aktiviert ist, verwendet %PRODUCTNAME Calc die Einstellungen des letzten Textimports."
#. FEBAD
#: csv_files.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-11 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor from the <emph>Input line</emph> to the <menuitem>Name Box</menuitem>. You can also use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T."
msgstr ""
msgstr "Μετακινεί τον δρομέα από τη <emph>Γραμμή εισαγωγής</emph> στο <menuitem>Πλαίσιο ονόματος</menuitem>. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τον συνδυασμό πλήκτρων Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Εντολή</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T."
#. uAxBV
#: 01020000.xhp
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"par_id8070314\n"
"help.text"
msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose <emph>Tools - Customize</emph>, click the <emph>Keyboard</emph> tab. Select the \"View\" category and the \"Show Formulas\" function."
msgstr ""
msgstr "Το πλήκτρο ` βρίσκεται δίπλα στο πλήκτρο \"1\" στα περισσότερα αγγλικά πληκτρολόγια. Εάν το πληκτρολόγιό σας δεν εμφανίζει αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να αντιστοιχίσετε ένα άλλο πλήκτρο: Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Προσαρμογή</emph>, πατήστε στην καρτέλα <emph>Πληκτρολόγιο</emph>. Επιλέξτε την κατηγορία \"Προβολή\" και τη συνάρτηση \"Εμφάνιση τύπων\"."
#. 2QiQg
#: 01020000.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:38+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549295883.000000\n"
@@ -4650,7 +4650,7 @@ msgctxt ""
"par_id4673604\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145172\" src=\"chart2/res/columns_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id3145172\">Icon Column Chart</alt></image> and <image id=\"Graphic8\" src=\"chart2/res/bar_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon Bar Chart</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3145172\" src=\"chart2/res/columns_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id3145172\">Εικονίδιο Γραφήματος στηλών</alt></image> και <image id=\"Graphic8\" src=\"chart2/res/bar_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Εικονίδιο Γραφήματος ράβδων</alt></image>"
#. 48f9y
#: choose_chart_type.xhp
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
"par_id4343394\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"chart2/res/pie_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon Pie Chart</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"chart2/res/pie_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Εικονίδιο γραφήματος πίτας</alt></image>"
#. cK9Mc
#: choose_chart_type.xhp
@@ -4668,7 +4668,7 @@ msgctxt ""
"par_id411747244194989\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"chart2/res/pieofpie_52x60.svg\" id=\"img_id241747244194992\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id641747244194995\">Icon Of-Pie Chart</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"chart2/res/pieofpie_52x60.svg\" id=\"img_id241747244194992\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id641747244194995\">Εικονίδιο γραφήματος πίτας</alt></image>"
#. PDnvF
#: choose_chart_type.xhp
@@ -4677,7 +4677,7 @@ msgctxt ""
"par_id292672\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon Area Chart</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Εικονίδιο γραφήματος περιοχής</alt></image>"
#. AwE8C
#: choose_chart_type.xhp
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"par_id2578814\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon Line Chart</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Εικονίδιο γραφήματος γραμμών</alt></image>"
#. 4FCXK
#: choose_chart_type.xhp
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"par_id3946653\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"chart2/res/valueaxisdirectpoints_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon XY Chart</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"chart2/res/valueaxisdirectpoints_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Εικονίδιο γραφήματος ΧΥ</alt></image>"
#. Y7sBc
#: choose_chart_type.xhp
@@ -4704,7 +4704,7 @@ msgctxt ""
"par_id0526200904431454\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"graphics1\" src=\"chart2/res/bubble_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon Bubble Chart</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"graphics1\" src=\"chart2/res/bubble_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Εικονίδιο γραφήματος φυσαλίδων</alt></image>"
#. 6DxGd
#: choose_chart_type.xhp
@@ -4713,7 +4713,7 @@ msgctxt ""
"par_id8752403\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon Net Chart</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Εικονίδιο αραχνοειδούς γραφήματος</alt></image>"
#. FDaMn
#: choose_chart_type.xhp
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"par_id1846369\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon Stock Chart</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Εικονίδιο γραφήματος μετοχών</alt></image>"
#. SyYfD
#: choose_chart_type.xhp
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"par_id1592150\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon Column and Line Chart</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.svg\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Εικονίδιο γραφήματος στηλών και γραμμών</alt></image>"
#. VYHvi
#: data_table.xhp
@@ -5001,7 +5001,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1228370\n"
"help.text"
msgid "Line properties"
msgstr ""
msgstr "Ιδιότητες γραμμής"
#. kEeMo
#: smooth_line_properties.xhp
@@ -5010,7 +5010,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711747347628263\n"
"help.text"
msgid "Line type"
msgstr ""
msgstr "Τύπος γραμμής"
#. pZq8s
#: smooth_line_properties.xhp
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgctxt ""
"par_id5989562\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cubic Spline</emph> interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature."
msgstr ""
msgstr "Η <emph>Κυβική εύκαμπτη καμπύλη (Spline)</emph> παρεμβάλλει τα σημεία δεδομένων σας με πολυώνυμα βαθμού 3. Οι μεταβάσεις μεταξύ των κομματιών του πολυωνύμου είναι ομαλές, έχοντας την ίδια κλίση και καμπυλότητα."
#. uGyfQ
#: smooth_line_properties.xhp
@@ -5046,7 +5046,7 @@ msgctxt ""
"par_id9280373\n"
"help.text"
msgid "<emph>B-Spline</emph> uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials."
msgstr ""
msgstr "Η <emph>Εύκαμπτη καμπύλη βάσης (B-Spline)</emph> χρησιμοποιεί μια παραμετρική, παρεμβαλλόμενη εύκαμπτη καμπύλη βάσης. Αυτές οι καμπύλες κατασκευάζονται τμηματικά από πολυώνυμα."
#. AwBBa
#: smooth_line_properties.xhp
@@ -5055,7 +5055,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811747347621991\n"
"help.text"
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgstr "Ανάλυση"
#. TdSzx
#: smooth_line_properties.xhp
@@ -5064,7 +5064,7 @@ msgctxt ""
"par_id6128421\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Resolution</emph> determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point."
msgstr ""
msgstr "Η <emph>Ανάλυση</emph> καθορίζει πόσα τμήματα γραμμής υπολογίζονται για να σχεδιαστεί ένα κομμάτι πολυωνύμου μεταξύ δύο σημείων δεδομένων. Μπορείτε να δείτε τα ενδιάμεσα σημεία εάν πατήσετε σε οποιοδήποτε σημείο δεδομένων."
#. hCSZj
#: smooth_line_properties.xhp
@@ -5073,7 +5073,7 @@ msgctxt ""
"par_id3464461\n"
"help.text"
msgid "A higher value leads to a smoother line."
msgstr ""
msgstr "Μια υψηλότερη τιμή οδηγεί σε μια πιο ομαλή γραμμή."
#. izwV4
#: smooth_line_properties.xhp
@@ -5082,7 +5082,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431747347617774\n"
"help.text"
msgid "Degree of polynomials"
msgstr ""
msgstr "Βαθμός πολυωνύμων"
#. eLGMB
#: smooth_line_properties.xhp
@@ -5145,7 +5145,7 @@ msgctxt ""
"par_id671747340170290\n"
"help.text"
msgid "Step"
msgstr ""
msgstr "Βήμα"
#. MQsq9
#: stepped_line_properties.xhp
@@ -5154,7 +5154,7 @@ msgctxt ""
"par_id711747340170292\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Περιγραφή"
#. ZFiXh
#: stepped_line_properties.xhp
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"par_id9078573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id9078573\" src=\"chart2/res/step_start_30.svg\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9078573\">Start step icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id9078573\" src=\"chart2/res/step_start_30.svg\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9078573\">Εικονίδιο βήματος έναρξης</alt></image>"
#. q9CgC
#: stepped_line_properties.xhp
@@ -5172,7 +5172,7 @@ msgctxt ""
"par_id9047365\n"
"help.text"
msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end."
msgstr ""
msgstr "Ξεκινήστε με οριζόντια γραμμή και ανεβείτε κάθετα στο τέλος."
#. n5BBu
#: stepped_line_properties.xhp
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"par_id05495673\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id05495673\" src=\"chart2/res/step_end_30.svg\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id05495673\">End step icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id05495673\" src=\"chart2/res/step_end_30.svg\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id05495673\">Εικονίδιο τερματισμού βήματος</alt></image>"
#. 8FtSp
#: stepped_line_properties.xhp
@@ -5190,7 +5190,7 @@ msgctxt ""
"par_id439028\n"
"help.text"
msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line."
msgstr ""
msgstr "Ξεκινήστε να ανεβαίνετε κάθετα και τελειώστε με οριζόντια γραμμή."
#. CYGwd
#: stepped_line_properties.xhp
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgctxt ""
"par_id9673426\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id9673426\" src=\"chart2/res/step_center_x_30.svg\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9673426\">Center X icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id9673426\" src=\"chart2/res/step_center_x_30.svg\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9673426\">Εικονίδιο Κέντρου X</alt></image>"
#. 5HiqU
#: stepped_line_properties.xhp
@@ -5208,7 +5208,7 @@ msgctxt ""
"par_id4069483\n"
"help.text"
msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line."
msgstr ""
msgstr "Ξεκινήστε με οριζόντια γραμμή, ανεβείτε κάθετα στη μέση των τιμών X και τελειώστε με οριζόντια γραμμή."
#. izGd7
#: stepped_line_properties.xhp
@@ -5217,7 +5217,7 @@ msgctxt ""
"par_id56635427\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id56635427\" src=\"chart2/res/step_center_y_30.svg\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id56635427\">Center Y icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id56635427\" src=\"chart2/res/step_center_y_30.svg\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id56635427\">Εικονίδιο Y στο κέντρο</alt></image>"
#. aSX46
#: stepped_line_properties.xhp
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgctxt ""
"par_id0679473\n"
"help.text"
msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end."
msgstr ""
msgstr "Ξεκινήστε να ανεβαίνετε κάθετα μέχρι τη μέση των τιμών Y, σχεδιάστε μια οριζόντια γραμμή και ολοκληρώστε ανεβαίνοντας κάθετα μέχρι το τέλος."
#. FvgkA
#: three_d_view.xhp
@@ -5694,7 +5694,7 @@ msgctxt ""
"par_id1331217\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the Pick a Color dialog.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Επιλέξτε ένα χρώμα χρησιμοποιώντας το παράθυρο διαλόγου \"Επιλογή χρώματος\".</ahelp>"
#. CkjT6
#: three_d_view.xhp
@@ -5712,7 +5712,7 @@ msgctxt ""
"par_id5871761\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the Pick a Color dialog.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Επιλέξτε ένα χρώμα χρησιμοποιώντας το παράθυρο διαλόγου \"Επιλογή χρώματος\".</ahelp>"
#. TzVRx
#: type_area.xhp
@@ -5757,7 +5757,7 @@ msgctxt ""
"par_id791747395583502\n"
"help.text"
msgid "Then choose <emph>Area</emph>."
msgstr ""
msgstr "Στη συνέχεια, επιλέξτε <emph>Περιοχή</emph>."
#. AXGaZ
#: type_area.xhp
@@ -5784,7 +5784,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551747337954836\n"
"help.text"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Κανονική"
#. GQJLZ
#: type_area.xhp
@@ -5793,7 +5793,7 @@ msgctxt ""
"par_id7811822\n"
"help.text"
msgid "This subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas."
msgstr ""
msgstr "Αυτός ο υποτύπος απεικονίζει όλες τις τιμές ως απόλυτες τιμές y. Αρχικά απεικονίζει την περιοχή της τελευταίας στήλης στο εύρος δεδομένων, έπειτα την προτελευταία και ούτω καθεξής, και τέλος σχεδιάζεται η πρώτη στήλη δεδομένων. Έτσι, εάν οι τιμές στην πρώτη στήλη είναι υψηλότερες από άλλες τιμές, η τελευταία σχεδιασμένη περιοχή θα αποκρύψει τις άλλες περιοχές."
#. fDd6Y
#: type_area.xhp
@@ -5802,7 +5802,7 @@ msgctxt ""
"par_id361747337986803\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"chart2/res/areaspiled_52x60.svg\" id=\"img_id991747337986806\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id101747337986808\">Icon Normal</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"chart2/res/areaspiled_52x60.svg\" id=\"img_id991747337986806\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id101747337986808\">Εικονίδιο Κανονικό</alt></image>"
#. g5AVt
#: type_area.xhp
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgctxt ""
"par_id231747337986813\n"
"help.text"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Κανονικό"
#. 9DtZ7
#: type_area.xhp
@@ -5820,7 +5820,7 @@ msgctxt ""
"hd_id721747337948732\n"
"help.text"
msgid "Stacked"
msgstr ""
msgstr "Στοιβαγμένο"
#. 5bEUK
#: type_area.xhp
@@ -5829,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"par_id3640247\n"
"help.text"
msgid "This subtype plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas."
msgstr ""
msgstr "Αυτός ο υποτύπος απεικονίζει τιμές αθροιστικά στοιβαγμένες η μία πάνω στην άλλη. Διασφαλίζει ότι όλες οι τιμές είναι ορατές και κανένα σύνολο δεδομένων δεν αποκρύπτεται από άλλα. Ωστόσο, οι τιμές y δεν αντιπροσωπεύουν πλέον απόλυτες τιμές, εκτός από την τελευταία στήλη που σχεδιάζεται στο κάτω μέρος των στοιβαγμένων περιοχών."
#. rrQBB
#: type_area.xhp
@@ -5838,7 +5838,7 @@ msgctxt ""
"par_id421747338247891\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"chart2/res/areas_52x60.svg\" id=\"img_id321747338247893\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id131747338247896\">Icon Stacked</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"chart2/res/areas_52x60.svg\" id=\"img_id321747338247893\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id131747338247896\">Εικονίδιο στοιβαγμένου</alt></image>"
#. 2gHuA
#: type_area.xhp
@@ -5847,7 +5847,7 @@ msgctxt ""
"par_id291747338247900\n"
"help.text"
msgid "Stacked"
msgstr ""
msgstr "Στοιβαγμένο"
#. LdmAy
#: type_area.xhp
@@ -5856,7 +5856,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111747337943860\n"
"help.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
msgstr "Ποσοστό"
#. Px2Fm
#: type_area.xhp
@@ -5865,7 +5865,7 @@ msgctxt ""
"par_id4585100\n"
"help.text"
msgid "This subtype plots values cumulatively stacked on each other and scaled as percentage of the category total."
msgstr ""
msgstr "Αυτός ο υποτύπος απεικονίζει τις τιμές αθροιστικά στοιβαγμένες η μία πάνω στην άλλη και κλιμακωμένες ως ποσοστό του συνόλου της κατηγορίας."
#. Guj5F
#: type_area.xhp
@@ -5874,7 +5874,7 @@ msgctxt ""
"par_id711747338273753\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"chart2/res/areasfull_52x60.svg\" id=\"img_id551747338273756\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id91747338273758\">Icon Percent</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"chart2/res/areasfull_52x60.svg\" id=\"img_id551747338273756\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id91747338273758\">Εικονίδιο Ποσοστού</alt></image>"
#. 2hEVr
#: type_area.xhp
@@ -5883,7 +5883,7 @@ msgctxt ""
"par_id581747338273763\n"
"help.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
msgstr "Ποσοστό"
#. eMT5L
#: type_bubble.xhp
@@ -5928,7 +5928,7 @@ msgctxt ""
"par_id791747395583502\n"
"help.text"
msgid "Then choose <emph>Bubble</emph>."
msgstr ""
msgstr "Στη συνέχεια, επιλέξτε <emph>Φυσαλίδα</emph>."
#. fPDAo
#: type_bubble.xhp
@@ -5937,7 +5937,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0526200904491284\n"
"help.text"
msgid "Bubble"
msgstr "Φούσκα"
msgstr "Φυσαλίδα"
#. weCDk
#: type_bubble.xhp
@@ -5964,7 +5964,7 @@ msgctxt ""
"par_id461747338962985\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"chart2/res/bubble_52x60.svg\" id=\"img_id41747338962987\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id231747338962989\">Icon Bubble</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"chart2/res/bubble_52x60.svg\" id=\"img_id41747338962987\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id231747338962989\">Εικονίδιο Φυσαλίδας</alt></image>"
#. QUdVk
#: type_bubble.xhp
@@ -5973,7 +5973,7 @@ msgctxt ""
"par_id491747338962994\n"
"help.text"
msgid "Bubble"
msgstr ""
msgstr "Φυσαλίδα"
#. bPGHe
#: type_column_bar.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-07 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550127385.000000\n"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"par_id471754007593706\n"
"help.text"
msgid "Regardless of whether this option is checked, the current printer settings is saved with the document."
msgstr ""
msgstr "Ανεξάρτητα από το εάν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, οι τρέχουσες ρυθμίσεις εκτυπωτή αποθηκεύονται μαζί με το έγγραφο."
#. qMcV8
#: 01010200.xhp
@@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"par_id5684987\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Load printer settings with the document</emph> is enabled, the current printer settings is loaded with the document. In an office setting, this may result in the document being printed on a different printer, perhaps located in another floor or another building, unless you manually select the correct printer in the Print dialog."
msgstr ""
msgstr "Εάν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή <emph>Φόρτωση ρυθμίσεων εκτυπωτή με το έγγραφο</emph>, οι τρέχουσες ρυθμίσεις εκτυπωτή φορτώνονται με το έγγραφο. Σε μια ρύθμιση γραφείου, αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την εκτύπωση του εγγράφου σε διαφορετικό εκτυπωτή, ίσως σε άλλο όροφο ή σε άλλο κτίριο, εκτός εάν επιλέξετε χειροκίνητα τον σωστό εκτυπωτή στο παράθυρο διαλόγου εκτύπωσης."
#. 3PfCi
#: 01010200.xhp
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"par_id121754007737485\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Load printer settings with the document</emph> is disabled, the saved settings are not used and the document is printed on the system printer, unless overridden by selecting a different printer in the Print dialog."
msgstr ""
msgstr "Εάν η επιλογή <emph>Φόρτωση ρυθμίσεων εκτυπωτή με το έγγραφο</emph> είναι απενεργοποιημένη, οι αποθηκευμένες ρυθμίσεις δεν χρησιμοποιούνται και το έγγραφο εκτυπώνεται στον εκτυπωτή συστήματος, εκτός εάν παρακαμφθεί επιλέγοντας διαφορετικό εκτυπωτή στο παράθυρο διαλόγου Εκτύπωσης."
#. MtGYb
#: 01010200.xhp
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148943\n"
"help.text"
msgid "The GTK and Qt variants of %PRODUCTNAME on Linux use native system/toolkit dialogs (which are also used by other applications) by default to pick a color instead of the custom dialog that is described in more detail below. Use of the custom %PRODUCTNAME dialog instead of the native one can be enabled in the %PRODUCTNAME options."
msgstr ""
msgstr "Οι παραλλαγές GTK και Qt του %PRODUCTNAME σε Linux χρησιμοποιούν από προεπιλογή εγγενή παράθυρα διαλόγου συστήματος/εργαλειοθήκης (τα οποία χρησιμοποιούνται και από άλλες εφαρμογές) για την επιλογή χρώματος αντί για το προσαρμοσμένο παράθυρο διαλόγου που περιγράφεται λεπτομερέστερα παρακάτω. Η χρήση του προσαρμοσμένου παραθύρου διαλόγου %PRODUCTNAME αντί για το εγγενές μπορεί να ενεργοποιηθεί στις επιλογές του %PRODUCTNAME."
#. Xu7fM
#: 01010501.xhp
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; middle button</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;settings</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;graphics output</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>προβολές; προεπιλογές</bookmark_value> <bookmark_value>προεπιλογές; προβολές</bookmark_value> <bookmark_value>ρυθμίσεις; προβολές</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG σε καταλόγους γραμματοσειρών</bookmark_value> <bookmark_value>προεπισκοπήσεις; κατάλογοι γραμματοσειρών</bookmark_value> <bookmark_value>κατάλογοι γραμματοσειρών</bookmark_value> <bookmark_value>πλαίσιο ονόματος γραμματοσειράς</bookmark_value> <bookmark_value>ποντίκι; μεσαίο πλήκτρο</bookmark_value> <bookmark_value>πρόχειρο; πρόχειρο επιλογής</bookmark_value> <bookmark_value>πρόχειρο επιλογής</bookmark_value> <bookmark_value>Skia; ρυθμίσεις</bookmark_value> <bookmark_value>Skia; έξοδος γραφικών</bookmark_value>"
#. yxnCw
#: 01010800.xhp
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155630\n"
"help.text"
msgid "Specifies view options for mouse behavior, graphical output and fonts lists."
msgstr ""
msgstr "Καθορίζει επιλογές προβολής για τη συμπεριφορά του ποντικιού, την γραφική έξοδο και τους καταλόγους γραμματοσειρών."
#. QWZyh
#: 01010800.xhp
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgctxt ""
"par_id671764627149174\n"
"help.text"
msgid "<emph>No function</emph> - no action is performed by the middle button."
msgstr ""
msgstr "<emph>Καμία λειτουργία</emph> - δεν εκτελείται καμία ενέργεια από το μεσαίο πλήκτρο."
#. EGc8J
#: 01010800.xhp
@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; application</bookmark_value><bookmark_value>application; colors</bookmark_value><bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value><bookmark_value>icons; styles</bookmark_value><bookmark_value>icons; themes</bookmark_value><bookmark_value>themes; icons</bookmark_value><bookmark_value>application; themes</bookmark_value><bookmark_value>themes; application</bookmark_value><bookmark_value>themes; customizations</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; tab position</bookmark_value><bookmark_value>tab position; dialogs</bookmark_value><bookmark_value>white background; appearance</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>χρώματα; εμφάνιση</bookmark_value><bookmark_value>επιλογές; εμφάνιση</bookmark_value><bookmark_value>επιλογές εμφάνισης</bookmark_value><bookmark_value>χρώματα; εφαρμογή</bookmark_value><bookmark_value>εφαρμογή; χρώματα</bookmark_value><bookmark_value>εικονίδια; μεγέθη</bookmark_value><bookmark_value>εικονίδια; τεχνοτροπίες</bookmark_value><bookmark_value>εικονίδια; θέματα</bookmark_value><bookmark_value>θέματα; εικονίδια</bookmark_value><bookmark_value>εφαρμογή; θέματα</bookmark_value><bookmark_value>θέματα; εφαρμογή</bookmark_value><bookmark_value>θέματα; προσαρμογές</bookmark_value><bookmark_value>διάλογοι; θέση καρτέλας</bookmark_value><bookmark_value>θέση καρτέλας; διάλογοι</bookmark_value><bookmark_value>λευκό παρασκήνιο; εμφάνιση</bookmark_value>"
#. 6JABC
#: 01012000.xhp
@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145120\n"
"help.text"
msgid "Customize application appearance independent of the desktop environment theme."
msgstr ""
msgstr "Προσαρμογή της εμφάνισης της εφαρμογής ανεξάρτητα από το θέμα του περιβάλλοντος της επιφάνειας εργασίας."
#. WXnpp
#: 01012000.xhp
@@ -4389,7 +4389,7 @@ msgctxt ""
"par_id871735848772877\n"
"help.text"
msgid "<emph>Automatic</emph>: the application and document appearance depends on the desktop environment theme. If the desktop environment is using a light theme then light colors are used and vice versa."
msgstr ""
msgstr "<emph>Αυτόματα</emph>: η εμφάνιση της εφαρμογής και του εγγράφου εξαρτάται από το θέμα του περιβάλλοντος της επιφάνειας εργασίας. Εάν το περιβάλλον της επιφάνειας εργασίας χρησιμοποιεί ανοιχτόχρωμο θέμα, τότε χρησιμοποιούνται ανοιχτά χρώματα και αντίστροφα."
#. v5aah
#: 01012000.xhp
@@ -4398,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"par_id561735848809692\n"
"help.text"
msgid "<emph>Light</emph>: appearance means light theme colors are used."
msgstr ""
msgstr "<emph>Ανοιχτόχρωμη</emph>: η εμφάνιση σημαίνει ότι χρησιμοποιούνται ανοιχτόχρωμα χρώματα."
#. u7AU5
#: 01012000.xhp
@@ -4407,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"par_id161735848813860\n"
"help.text"
msgid "<emph>Dark</emph>: appearance means dark theme colors are used."
msgstr ""
msgstr "<emph>Σκούρα</emph>: εμφάνιση σημαίνει ότι χρησιμοποιούνται σκούρα χρώματα θέματος."
#. CXpDj
#: 01012000.xhp
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgctxt ""
"par_id441764622659581\n"
"help.text"
msgid "<emph>Custom theme name</emph>: use appearance settings from the custom theme."
msgstr ""
msgstr "<emph>Όνομα προσαρμοσμένου θέματος</emph>: χρήση ρυθμίσεων εμφάνισης από το προσαρμοσμένο θέμα."
#. VzWZA
#: 01012000.xhp
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgctxt ""
"par_id491764622785408\n"
"help.text"
msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension manager</link> to remove a custom theme."
msgstr ""
msgstr "Χρησιμοποιήστε τον <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Διαχειριστή επεκτάσεων</link> για να καταργήσετε ένα προσαρμοσμένο θέμα."
#. izQas
#: 01012000.xhp
@@ -4452,7 +4452,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201764619609030\n"
"help.text"
msgid "Enable application theming"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση θεματοποίησης εφαρμογής"
#. Bb2KE
#: 01012000.xhp
@@ -4461,7 +4461,7 @@ msgctxt ""
"par_id261764622451063\n"
"help.text"
msgid "Enable application theming with extension themes."
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση θεματοποίησης εφαρμογών με θέματα επεκτάσεων."
#. TBE6t
#: 01012000.xhp
@@ -4470,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731764619614284\n"
"help.text"
msgid "Use white document background"
msgstr ""
msgstr "Χρήση λευκού παρασκηνίου εγγράφου"
#. wKEFK
#: 01012000.xhp
@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgctxt ""
"par_id251764619880895\n"
"help.text"
msgid "Overrides the themes document background color, setting it to white."
msgstr ""
msgstr "Παρακάμπτει το χρώμα παρασκηνίου του εγγράφου του θέματος, ορίζοντας το σε λευκό."
#. 4XFmY
#: 01012000.xhp
@@ -4488,7 +4488,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431764619619252\n"
"help.text"
msgid "Use bitmap for application background (for Writer only)"
msgstr ""
msgstr "Χρήση ψηφιογραφίας (bitmap) ως παρασκηνίου εφαρμογής (μόνο για Writer)"
#. oZFTd
#: 01012000.xhp
@@ -4497,7 +4497,7 @@ msgctxt ""
"par_id811764620713877\n"
"help.text"
msgid "Select a bitmap to display as application background."
msgstr ""
msgstr "Επιλέξτε μια ψηφιογραφία (bitmap) για εμφάνιση ως παρασκήνιο εφαρμογής."
#. GcEWT
#: 01012000.xhp
@@ -4506,7 +4506,7 @@ msgctxt ""
"par_id161735848906689\n"
"help.text"
msgid "<emph>Stretched</emph>: The image is stretched to fill the area of the background."
msgstr ""
msgstr "<emph>Τεντωμένο</emph>: Η εικόνα επεκτείνεται για να γεμίσει την περιοχή του παρασκηνίου."
#. BzLbS
#: 01012000.xhp
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"par_id401735848912377\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tiled</emph>: the image is tiled to fill the area of the background."
msgstr ""
msgstr "<emph>Σε παράθεση</emph>: η εικόνα παρατίθεται για να γεμίσει την περιοχή του παρασκηνίου."
#. xhY9u
#: 01012000.xhp
@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgctxt ""
"par_id371735848853691\n"
"help.text"
msgid "Select the item to customize color."
msgstr ""
msgstr "Επιλέξτε το στοιχείο για να προσαρμόσετε το χρώμα."
#. YE2CN
#: 01012000.xhp
@@ -4578,7 +4578,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931764623903820\n"
"help.text"
msgid "Show in Document"
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση στο έγγραφο"
#. JANtX
#: 01012000.xhp
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgctxt ""
"par_id661764623959389\n"
"help.text"
msgid "Display the color choice in the document immediately. This option is available for a subset of items."
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση της επιλογής χρώματος στο έγγραφο αμέσως. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη για ένα υποσύνολο στοιχείων."
#. CqvJF
#: 01012000.xhp
@@ -4596,7 +4596,7 @@ msgctxt ""
"hd_id191764623908044\n"
"help.text"
msgid "Reset All"
msgstr ""
msgstr "Επαναφορά όλων"
#. NAUvR
#: 01012000.xhp
@@ -4605,7 +4605,7 @@ msgctxt ""
"par_id911764624047514\n"
"help.text"
msgid "Resets the color customizations to the <emph>Automatic</emph> theme."
msgstr ""
msgstr "Επαναφέρει τις προσαρμογές χρωμάτων στο θέμα <emph>Αυτόματα</emph>."
#. EmZUQ
#: 01012000.xhp
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161555238963\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"icons\"><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp#icons\">Icons</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"icons\"><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp#icons\">Εικονίδια</link></variable>"
#. 4SqiN
#: 01012000.xhp
@@ -4623,7 +4623,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771764623201205\n"
"help.text"
msgid "Icon themes"
msgstr ""
msgstr "Θέματα εικονιδίου"
#. tfaLg
#: 01012000.xhp
@@ -4632,7 +4632,7 @@ msgctxt ""
"par_id310720161555341027\n"
"help.text"
msgid "Select an icon theme for the application."
msgstr ""
msgstr "Επιλέξτε ένα θέμα εικονιδίου για την εφαρμογή."
#. Gebub
#: 01012000.xhp
@@ -4641,7 +4641,7 @@ msgctxt ""
"hd_id801764624714002\n"
"help.text"
msgid "Add more icons"
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη περισσότερων εικονιδίων"
#. fDwx4
#: 01012000.xhp
@@ -4650,7 +4650,7 @@ msgctxt ""
"par_id161764624719811\n"
"help.text"
msgid "Icons are also available as extensions. To install an extension icon set, click on the <emph>Add more icons</emph> button next to the icons drop-down."
msgstr ""
msgstr "Τα εικονίδια είναι επίσης διαθέσιμα ως επεκτάσεις. Για να εγκαταστήσετε ένα σύνολο εικονιδίων επεκτάσεων, πατήστε στο πλήκτρο <emph>Προσθήκη περισσότερων εικονιδίων</emph> δίπλα στο αναπτυσσόμενο μενού εικονιδίων."
#. SXhys
#: 01012000.xhp
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149123\n"
"help.text"
msgid "Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Γραμμή εργαλείων"
#. gHErR
#: 01012000.xhp
@@ -4668,7 +4668,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153947\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Καθορίζει το μέγεθος εμφάνισης των εικονιδίων της γραμμής εργαλείων.</ahelp>"
#. thsW6
#: 01012000.xhp
@@ -4677,7 +4677,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161555082010\n"
"help.text"
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgstr "Πλαϊνή γραμμή"
#. YDgto
#: 01012000.xhp
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"par_id310720161554582186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Specifies the display size of sidebar icons.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Καθορίζει το μέγεθος εμφάνισης των εικονιδίων της πλευρικής γραμμής.</ahelp>"
#. wR4EL
#: 01012000.xhp
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161822223888\n"
"help.text"
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
msgstr "Γραμμή σημειωματάριου"
#. 9BFaY
#: 01012000.xhp
@@ -4704,7 +4704,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161825438077\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specifies the display size of <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebook bar</link> icons.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Καθορίζει το μέγεθος εμφάνισης των εικονιδίων της <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">γραμμής σημειωματαρίων</link>.</ahelp>"
#. LBRZA
#: 01012000.xhp
@@ -4713,7 +4713,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81764622204083\n"
"help.text"
msgid "Dialogs"
msgstr ""
msgstr "Διάλογοι"
#. F3kAM
#: 01012000.xhp
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"par_id651764622394552\n"
"help.text"
msgid "Select the position of the dialog tabs."
msgstr ""
msgstr "Επιλέξτε τη θέση των καρτελών διαλόγου."
#. QiAXQ
#: 01013000.xhp
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets options that make %PRODUCTNAME programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ορίζει επιλογές που καθιστούν τα προγράμματα %PRODUCTNAME πιο προσβάσιμα για χρήστες με μειωμένη όραση, περιορισμένη επιδεξιότητα ή άλλες αναπηρίες.</ahelp>"
#. qaFrR
#: 01013000.xhp
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgctxt ""
"hd_id851764671806995\n"
"help.text"
msgid "Animations"
msgstr ""
msgstr "Κινούμενες εικόνες"
#. MfJvy
#: 01013000.xhp
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgctxt ""
"par_id151764671655472\n"
"help.text"
msgid "<emph>System</emph>: previews the animation of animated images according to system settings."
msgstr ""
msgstr "<emph>Σύστημα</emph>: κάνει προεπισκόπηση της κίνησης των κινούμενων εικόνων σύμφωνα με τις ρυθμίσεις του συστήματος."
#. ksgFr
#: 01013000.xhp
@@ -4785,7 +4785,7 @@ msgctxt ""
"par_id691764671661497\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yes/No</emph>: enable or disable animations."
msgstr ""
msgstr "<emph>Ναι/Όχι</emph>: ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση κινούμενων εικόνων."
#. ZyzDd
#: 01013000.xhp
@@ -4803,7 +4803,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedgraphics\">Previews animated graphics, such as GIF images, in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedgraphics\">Προεπισκοπεί κινούμενα γραφικά, όπως εικόνες GIF, στο %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#. BzB8J
#: 01013000.xhp
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedtext\">Previews animated text, such as blinking and scrolling, in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedtext\">Προεπισκοπεί κινούμενο κείμενο, όπως το ανοιγόκλεισμα και η κύλιση, στο %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#. pZbGW
#: 01013000.xhp
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711764671914626\n"
"help.text"
msgid "Allow other animations"
msgstr ""
msgstr "Να επιτρέπονται άλλες κινούμενες εικόνες"
#. B3CxA
#: 01013000.xhp
@@ -4839,7 +4839,7 @@ msgctxt ""
"par_id121764672103857\n"
"help.text"
msgid "Controls if certain other animations (for example 'marching ants' animation when copying a cell in Calc) are enabled."
msgstr ""
msgstr "Ελέγχει εάν είναι ενεργοποιημένες ορισμένες άλλες κινούμενες εικόνες (για παράδειγμα, κινούμενη εικόνα 'διακεκομμένων φραμμών' κατά την αντιγραφή ενός κελιού στο Calc)."
#. EDRfa
#: 01013000.xhp
@@ -4848,7 +4848,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149809\n"
"help.text"
msgid "High contrast"
msgstr ""
msgstr "Υψηλή αντίθεση"
#. ADWvt
#: 01013000.xhp
@@ -4857,7 +4857,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153106\n"
"help.text"
msgid "High contrast is an operating system setting that changes the system color scheme to improve readability. You can decide how %PRODUCTNAME uses the high contrast settings of the operating system."
msgstr ""
msgstr "Η υψηλή αντίθεση είναι μια ρύθμιση του λειτουργικού συστήματος που αλλάζει το χρωματικό συνδυασμό του συστήματος για να βελτιώσει την αναγνωσιμότητα. Μπορείτε να αποφασίσετε πώς το %PRODUCTNAME χρησιμοποιεί τις ρυθμίσεις υψηλής αντίθεσης του λειτουργικού συστήματος."
#. 3GueN
#: 01013000.xhp
@@ -4875,7 +4875,7 @@ msgctxt ""
"par_id421764672434711\n"
"help.text"
msgid "<emph>Automatic</emph>: uses high contrast according to system settings."
msgstr ""
msgstr "<emph>Αυτόματα</emph>: χρησιμοποιεί υψηλή αντίθεση σύμφωνα με τις ρυθμίσεις του συστήματος."
#. st6Jd
#: 01013000.xhp
@@ -4884,7 +4884,7 @@ msgctxt ""
"par_id341764672439782\n"
"help.text"
msgid "<emph>Disable/Enable</emph>: overrides the high contrast system settings."
msgstr ""
msgstr "<emph>Απενεργοποίηση/Ενεργοποίηση</emph>: παρακάμπτει τις ρυθμίσεις του συστήματος υψηλής αντίθεσης."
#. adddF
#: 01013000.xhp
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Displays fonts in %PRODUCTNAME using the system color settings. This option only affects the screen display.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Εμφανίζει γραμματοσειρές στο %PRODUCTNAME χρησιμοποιώντας τις ρυθμίσεις χρώματος του συστήματος. Αυτή η επιλογή επηρεάζει μόνο την εμφάνιση της οθόνης.</ahelp>"
#. ACMLB
#: 01013000.xhp
@@ -4956,7 +4956,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611764672751039\n"
"help.text"
msgid "Accessibility Check Options"
msgstr ""
msgstr "Επιλογές ελέγχου προσβασιμότητας"
#. ossQB
#: 01013000.xhp
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgctxt ""
"par_id341764673244852\n"
"help.text"
msgid "Enable the accessibility checks for %PRODUCTNAME. These checks are performed when you select <menuitem>Tools - Accessibility Check</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση των ελέγχων προσβασιμότητας για το %PRODUCTNAME. Αυτοί οι έλεγχοι εκτελούνται όταν επιλέξετε <menuitem>Εργαλεία - Έλεγχος προσβασιμότητας</menuitem>."
#. HuToc
#: 01013000.xhp
@@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361764673263739\n"
"help.text"
msgid "Enable All"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
#. Sw7qx
#: 01013000.xhp
@@ -4983,7 +4983,7 @@ msgctxt ""
"par_id421764673482109\n"
"help.text"
msgid "Enables all available accessibility check options."
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποιεί όλες τις διαθέσιμες επιλογές ελέγχου προσβασιμότητας."
#. 3Terk
#: 01020000.xhp
@@ -7899,7 +7899,7 @@ msgctxt ""
"par_id321745105937159\n"
"help.text"
msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied."
msgstr ""
msgstr "Εμφανίζει τα όρια των κελιών του πίνακα. Μια αχνή γραμμή υποδεικνύει τις άκρες των κελιών όταν δεν εφαρμόζονται περιγράμματα."
#. Do7Ez
#: 01040700.xhp
@@ -10050,7 +10050,7 @@ msgctxt ""
"hd_id301715869411090\n"
"help.text"
msgid "Highlight cell in edit mode"
msgstr ""
msgstr "Επισήμανση κελιού σε λειτουργία επεξεργασίας"
#. ZwybY
#: 01060100.xhp
@@ -10068,7 +10068,7 @@ msgctxt ""
"par_id311718822104991\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/edit_highlight.png\" id=\"img_id661718822104993\" width=\"163px\" height=\"66px\"><alt id=\"alt_id941718822104996\">Highlight cell in edit mode</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/edit_highlight.png\" id=\"img_id661718822104993\" width=\"163px\" height=\"66px\"><alt id=\"alt_id941718822104996\">Επισήμανση κελιού σε λειτουργία επεξεργασίας</alt></image>"
#. mKCDj
#: 01060100.xhp
@@ -10788,7 +10788,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811743530238413\n"
"help.text"
msgid "Warn when saving only the active sheet"
msgstr ""
msgstr "Προειδοποίηση κατά την αποθήκευση μόνο του ενεργού φύλλου"
#. Ntajg
#: 01060300.xhp
@@ -10797,7 +10797,7 @@ msgctxt ""
"par_id731743530302360\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet. For example, when saving in CSV format."
msgstr ""
msgstr "Καθορίζει εάν ένα πλαίσιο προειδοποίησης ενημερώνει όταν η αποθήκευση εφαρμόστηκε μόνο στο ενεργό φύλλο. Για παράδειγμα, κατά την αποθήκευση σε μορφή CSV."
#. Q9amG
#: 01060400.xhp
@@ -11067,7 +11067,7 @@ msgctxt ""
"hd_id671744134376641\n"
"help.text"
msgid "Formulas Wildcards"
msgstr ""
msgstr "Σύμβολα υποκατάστασης τύπων"
#. uLMHR
#: 01060500.xhp
@@ -11166,7 +11166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155097\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Καθορίζει ότι χρησιμοποιούνται μόνο συμβολοσειρές κυριολεκτικών χαρακτήρων κατά την αναζήτηση, καθώς και για συγκρίσεις συμβολοσειρών χαρακτήρων.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Αυτό σχετίζεται με τις <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">συναρτήσεις βάσης δεδομένων</link> και με τις LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS και SEARCH. </caseinline></switchinline>"
#. xpfmF
#: 01060500.xhp
@@ -11184,7 +11184,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881744134712721\n"
"help.text"
msgid "General Calculations"
msgstr ""
msgstr "Γενικοί υπολογισμοί"
#. MWGbu
#: 01060500.xhp
@@ -11607,7 +11607,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731744134995639\n"
"help.text"
msgid "CPU Threading Settings"
msgstr ""
msgstr "Ρυθμίσεις νημάτων CPU"
#. ES5ND
#: 01060500.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558008947.000000\n"
#. AiACn
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159206\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line. </ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Εισαγάγετε ή τροποποιήστε τις ιδιότητες ενός σημείου προσκόλλησης. Ένα σημείο προσκόλλησης είναι ένα σημείο όπου μπορείτε να συνδέσετε μια γραμμή <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">σύνδεσης</link>. </ahelp>"
#. bwrG7
#: 10030200.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"par_id381748539489834\n"
"help.text"
msgid "By default, %PRODUCTNAME automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
msgstr ""
msgstr "Από προεπιλογή, το %PRODUCTNAME τοποθετεί αυτόματα ένα σημείο προσκόλλησης στο κέντρο κάθε πλευράς του ορθογωνίου οριοθέτησης για κάθε αντικείμενο που δημιουργείτε."
#. a76g9
#: 10030200.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/lc_glueinsertpoint.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon Insert Gluepoint</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/lc_glueinsertpoint.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Εικονίδιο Εισαγωγής σημείου προσκόλλησης</alt></image>"
#. RCm8h
#: 10030200.xhp
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145165\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/lc_glueescapedirectionleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon Exit Direction Left</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/lc_glueescapedirectionleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Εικονίδιο κατεύθυνσης εξόδου προς τα αριστερά</alt></image>"
#. KrDHH
#: 10030200.xhp
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153042\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_glueescapedirectiontop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon Exit Direction Top</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_glueescapedirectiontop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Εικονίδιο κατεύθυνσης εξόδου προς τα πάνω</alt></image>"
#. FNzDv
#: 10030200.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155401\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/lc_glueescapedirectionright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon Exit Direction Right</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/lc_glueescapedirectionright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Εικονίδιο κατεύθυνσης εξόδου προς τα αριστερά</alt></image>"
#. AGqED
#: 10030200.xhp
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145204\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/lc_glueescapedirectionbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon Exit Direction Bottom</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/lc_glueescapedirectionbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Εικονίδιο κατεύθυνσης εξόδου προς τα κάτω</alt></image>"
#. T3asN
#: 10030200.xhp
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/lc_gluepercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon Gluepoint Relative</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/lc_gluepercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Εικονίδιο σχετικού σημείου προσκόλλησης</alt></image>"
#. FtTLV
#: 10030200.xhp
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154934\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/lc_gluehorzalignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon Gluepoint Horizontal Left</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/lc_gluehorzalignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Εικονίδιο σημείου προσκόλλησης οριζόντια αριστερά</alt></image>"
#. 7PEgH
#: 10030200.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148910\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/lc_gluehorzaligncenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon Gluepoint Horizontal Center</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/lc_gluehorzaligncenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Εικονίδιο σημείου προσκόλλησης οριζόντια στο κέντρο</alt></image>"
#. 3ge7d
#: 10030200.xhp
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148627\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/lc_gluehorzalignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon Gluepoint Horizontal Right</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/lc_gluehorzalignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Εικονίδιο σημείου προσκόλλησης οριζόντια δεξιά</alt></image>"
#. PsGcp
#: 10030200.xhp
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154481\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/lc_gluevertaligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon Gluepoint Vertical Top</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/lc_gluevertaligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Εικονίδιο σημείου προσκόλλησης κάθετα επάνω</alt></image>"
#. DzcPM
#: 10030200.xhp
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150996\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/lc_gluevertaligncenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon Gluepoint Vertical Center</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/lc_gluevertaligncenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Εικονίδιο σημείου προσκόλλησης κάθετα στο κέντρο</alt></image>"
#. DmqDC
#: 10030200.xhp
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150644\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/lc_gluevertalignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon Gluepoint Vertical Bottom</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/lc_gluevertalignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Εικονίδιο σημείου προσκόλλησης κάθετα κάτω</alt></image>"
#. b7zcE
#: 10030200.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id401746392458352\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showtwopages.svg\" id=\"img_id41746392458354\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501746392458356\">Icon Multiple Pages per Row</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_showtwopages.svg\" id=\"img_id41746392458354\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501746392458356\">Εικονίδιο πολλαπλών σελίδων ανά σειρά</alt></image>"
#. ttGfQ
#: pageLayoutMenu.xhp
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id941746392458360\n"
"help.text"
msgid "Multiple Pages per Row"
msgstr ""
msgstr "Πολλαπλές σελίδες ανά σειρά"
#. LrjJN
#: pageLayoutMenu.xhp
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_id321746391995839\n"
"help.text"
msgid "Displays multiple pages per row. The number of pages displayed in a row depends on the zoom factor and the width of the workspace."
msgstr ""
msgstr "Εμφανίζει πολλές σελίδες ανά σειρά. Ο αριθμός των σελίδων που εμφανίζονται σε μια σειρά εξαρτάται από τον συντελεστή εστίασης και το πλάτος του χώρου εργασίας."
#. u8GVX
#: pageLayoutMenu.xhp
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"hd_id311746391283488\n"
"help.text"
msgid "Book View"
msgstr ""
msgstr "Προβολή βιβλίου"
#. md644
#: pageLayoutMenu.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id901746392353176\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showbookview.svg\" id=\"img_id711746392353178\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001746392353180\">Icon Book View</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_showbookview.svg\" id=\"img_id711746392353178\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001746392353180\">Εικονίδιο Προβολής βιβλίου</alt></image>"
#. B5oVR
#: pageLayoutMenu.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id331746392353185\n"
"help.text"
msgid "Book View"
msgstr ""
msgstr "Προβολή βιβλίου"
#. XgEG2
#: pageLayoutMenu.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id91746391985766\n"
"help.text"
msgid "Displays two pages per row, even numbered pages on the left and odd numbered pages on the right."
msgstr ""
msgstr "Εμφανίζει δύο σελίδες ανά σειρά, τις σελίδες με ζυγό αριθμό στα αριστερά και τις σελίδες με μονό αριθμό στα δεξιά."
#. cSY5i
#: submenu_more_breaks.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559734426.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. B2hAA
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559734498.000000\n"
#. VQegi
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. FAXiN
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-07 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n"
#. NXy6S
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"par_id341761428396527\n"
"help.text"
msgid "Absolute row and relative column"
msgstr ""
msgstr "Fila absoluta y columna relativa"
#. 2y2Rw
#: r1c1syntax.xhp
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"par_id521761428504779\n"
"help.text"
msgid "Absolute reference"
msgstr ""
msgstr "Referencia absoluta"
#. 6eFKF
#: r1c1syntax.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-16 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148731\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contiene información personal de contacto para tarjetas de visita. Los diseños para las tarjetas de visita se seleccionan en la pestaña <emph>Tarjetas de visita.</emph></ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contiene información personal de contacto para tarjetas de visita. Las disposiciones para las tarjetas de visita se seleccionan en la pestaña <emph>Tarjetas de visita</emph>.</ahelp>"
#. 75ZJz
#: 01010303.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-08 21:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n"
#. PzSYs
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361764673263739\n"
"help.text"
msgid "Enable All"
msgstr ""
msgstr "Activar todo"
#. Sw7qx
#: 01013000.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563281379.000000\n"
#. VQegi
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 VBA XML"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel 2007 VBA XML"
#. YtJGG
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. FAXiN
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007 Template"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007 -malli"
#. GGcpF
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Excel 2010365 -laskentataulukko"
#. yHW4c
#: calc_OOXML_Template.xcu
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet Template"
msgstr ""
msgstr "Excel 2010365 -laskentataulukkomalli"
#. TFEW6
#: calc_Parquet.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196742.000000\n"
#. E9tti
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
msgstr "Toiminnon aloitustavat:"
msgstr "Toiminnon käyttäminen:"
#. hrbEg
#: 00000004.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155535\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"wie\">Toiminnon käyttäminen:</variable>"
#. Ern4w
#: 00000004.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153914\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikama\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Mathematical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Matemaattinen</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Matemaattiset</emph></variable>"
#. BLmAP
#: 00000404.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150109\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Array</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Taulukko</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Matriisi</emph></variable>"
#. TPE9C
#: 00000404.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Statistical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Tilastollinen</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>Lisää - Funktio</emph> - Luokka <emph>Tilastolliset</emph></variable>"
#. RQSAQ
#: 00000404.xhp
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551701041690\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.3."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 3.3:sta alkaen."
#. f7Pu4
#: avail_release.xhp
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041690\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.4."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 3.4:stä alkaen."
#. ctCQZ
#: avail_release.xhp
@@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041635\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.5."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 3.5:stä alkaen."
#. s2cEc
#: avail_release.xhp
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041636\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.6."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 3.6:sta alkaen."
#. VJxhP
#: avail_release.xhp
@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041640\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.0."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 4.0:sta alkaen."
#. CBpb7
#: avail_release.xhp
@@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041641\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.1."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 4.1:stä alkaen."
#. 2cFVC
#: avail_release.xhp
@@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041642\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.2."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 4.2:sta alkaen."
#. iV7XA
#: avail_release.xhp
@@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041643\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.3."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 4.3:sta alkaen."
#. ZwQHj
#: avail_release.xhp
@@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041644\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.4."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 4.4:stä alkaen."
#. jcAXr
#: avail_release.xhp
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041650\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.0."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 5.0:sta alkaen."
#. zV2VV
#: avail_release.xhp
@@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041651\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.1."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 5.1:stä alkaen."
#. DJsbg
#: avail_release.xhp
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041652\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.2."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 5.2:sta alkaen."
#. UBjho
#: avail_release.xhp
@@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041653\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.3."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 5.3:sta alkaen."
#. oGbPE
#: avail_release.xhp
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041654\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.4."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 5.4:stä alkaen."
#. 75SZe
#: avail_release.xhp
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041660\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.0."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 6.0:sta alkaen."
#. qEaTq
#: avail_release.xhp
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041661\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.1."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 6.1:stä alkaen."
#. WpAdt
#: avail_release.xhp
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041662\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.2."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 6.2:sta alkaen."
#. FyJfT
#: avail_release.xhp
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041663\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.3."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 6.3:sta alkaen."
#. 3TzRz
#: avail_release.xhp
@@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041664\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.4."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 6.4:stä alkaen."
#. DWBCQ
#: avail_release.xhp
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041665\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.0."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 7.0:sta alkaen."
#. 3FGD2
#: avail_release.xhp
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041666\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.1."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 7.1:stä alkaen."
#. jGT89
#: avail_release.xhp
@@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041667\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.2."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 7.2:sta alkaen."
#. TfLrE
#: avail_release.xhp
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041668\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.3."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 7.3:sta alkaen."
#. GLr9s
#: avail_release.xhp
@@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041669\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.4."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 7.4:stä alkaen."
#. B89AE
#: avail_release.xhp
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041670\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.5."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 7.5:stä alkaen."
#. BBvtw
#: avail_release.xhp
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"par_id581708280759954\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.6."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 7.6:sta alkaen."
#. t5VoF
#: avail_release.xhp
@@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"par_id81708280763167\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 24.2."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 24.2:sta alkaen."
#. Lh98N
#: avail_release.xhp
@@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"par_id491708280768121\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 24.8."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 24.8:sta alkaen."
#. zYUxB
#: avail_release.xhp
@@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"par_id491708380768121\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 25.2."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 25.2:sta alkaen."
#. QgTYx
#: avail_release.xhp
@@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"par_id491738280768121\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 25.8."
msgstr ""
msgstr "Tämä funktio on käytettävissä %PRODUCTNAME 25.8:sta alkaen."
#. LSPBz
#: sheet_menu.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029837.000000\n"
#. yzNBP
@@ -51764,7 +51764,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152015\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr ""
msgstr "Syntaksi"
#. MiUAf
#: common_func.xhp
@@ -51773,7 +51773,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281171\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr ""
msgstr "Esimerkki"
#. 54Ga6
#: common_func.xhp
@@ -51800,7 +51800,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371655560095924\n"
"help.text"
msgid "See also"
msgstr ""
msgstr "Katso myös"
#. 2C7vt
#: common_func.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart00/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525795829.000000\n"
#. E9tti
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
msgstr "Toiminnon aloitustavat:"
msgstr "Toiminnon käyttäminen:"
#. GYYED
#: 00000004.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Toiminnon aloitustavat: </variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Toiminnon käyttäminen: </variable>"
#. ug82V
#: 00000004.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath00/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494370042.000000\n"
#. E9tti
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
msgstr "Toiminnon aloitustavat:"
msgstr "Toiminnon käyttäminen:"
#. rsAwM
#: 00000004.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152598\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Toiminnon aloitustavat:</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Toiminnon käyttäminen:</variable>"
#. BL3Y8
#: 00000004.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196757.000000\n"
#. E9tti
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
msgstr "Toiminnon käyttämiseksi ..."
msgstr "Toiminnon käyttäminen:"
#. GQ8bd
#: 00000004.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Toiminnon käyttämiseksi ... </variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Toiminnon käyttäminen:</variable>"
#. 3N95t
#: 00000004.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494197518.000000\n"
#. kypzs
@@ -468,6 +468,7 @@ msgstr "LibreLogo-komennot"
#. DAWVV
#: LibreLogo.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_680\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564952420.000000\n"
#. oKCHH
@@ -13245,13 +13245,13 @@ msgstr "Asetukset"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:883
msgctxt "columnpage|pageexample-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Esikatselu"
#. FYPLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:900
msgctxt "columnpage|frameexample-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Esikatselu"
#. 3dGYz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:923
@@ -29705,7 +29705,7 @@ msgstr "Kohdista merkkeihin"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:155
msgctxt "textgridpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Esikatselu"
#. FUCs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:171

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559854400.000000\n"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007 (macro-enabled)"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007 (avec macro)"
#. xvKLU
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. B2hAA
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007 Template"
msgstr ""
msgstr "Modèle Excel 2007"
#. yWkya
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Classeur Excel 2010365"
#. NNJoP
#: calc_OOXML_Template.xcu
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Template"
msgstr ""
msgstr "Modèle Excel 2010365"
#. xp2qY
#: calc_Parquet.xcu

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559854462.000000\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 VBA XML"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel 2007 VBA XML"
#. YtJGG
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. FAXiN
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007 Template"
msgstr ""
msgstr "Modèle Excel 2007"
#. GGcpF
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Classeur Excel 2010365"
#. yHW4c
#: calc_OOXML_Template.xcu
@@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet Template"
msgstr ""
msgstr "Modèle de classeur Excel 2010365"
#. TFEW6
#: calc_Parquet.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-26 23:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 15:30+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558541914.000000\n"
@@ -11031,7 +11031,7 @@ msgctxt ""
"par_id341761428396527\n"
"help.text"
msgid "Absolute row and relative column"
msgstr ""
msgstr "Ligne absolue et colonne relative"
#. 2y2Rw
#: r1c1syntax.xhp
@@ -11040,7 +11040,7 @@ msgctxt ""
"par_id521761428504779\n"
"help.text"
msgid "Absolute reference"
msgstr ""
msgstr "Référence absolue"
#. 6eFKF
#: r1c1syntax.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 15:30+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559312645.000000\n"
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. Yo2yX
#: convertfilters.xhp
@@ -5235,7 +5235,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_VBA_XML\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007 (macro-enabled)"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007 (avec macro)"
#. Vbmfj
#: convertfilters.xhp
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML_Template\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007 Template"
msgstr ""
msgstr "Modèle Excel 2007"
#. bkaz3
#: convertfilters.xhp
@@ -5262,7 +5262,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Calc_Office_Open_XML\n"
"help.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Classeur Excel 2010365"
#. FZUBx
#: convertfilters.xhp
@@ -5271,7 +5271,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Calc_Office_Open_XML_Template\n"
"help.text"
msgid "Excel 2010365 Template"
msgstr ""
msgstr "Modèle Excel 2010365"
#. eAk3m
#: convertfilters.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 15:30+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559572506.000000\n"
@@ -4839,7 +4839,7 @@ msgctxt ""
"par_id121764672103857\n"
"help.text"
msgid "Controls if certain other animations (for example 'marching ants' animation when copying a cell in Calc) are enabled."
msgstr ""
msgstr "Contrôle si certaines autres animations (par exemple l'animation des 'fourmis qui marchent' lors de la copie d'une cellule dans Calc) sont activées."
#. EDRfa
#: 01013000.xhp
@@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361764673263739\n"
"help.text"
msgid "Enable All"
msgstr ""
msgstr "Tout activer"
#. Sw7qx
#: 01013000.xhp
@@ -4983,7 +4983,7 @@ msgctxt ""
"par_id421764673482109\n"
"help.text"
msgid "Enables all available accessibility check options."
msgstr ""
msgstr "Active toutes les options de vérification d'accessibilité disponibles."
#. 3Terk
#: 01020000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-20 07:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 15:30+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558473287.000000\n"
@@ -33666,7 +33666,7 @@ msgctxt ""
"par_id501731007514929\n"
"help.text"
msgid "Select a <link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp\">theme</link> to apply to the document."
msgstr ""
msgstr "Sélectionnez un <link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp\">thème</link> à appliquer au document."
#. C84BD
#: sidebar_design.xhp
@@ -33684,7 +33684,7 @@ msgctxt ""
"par_id891731007643103\n"
"help.text"
msgid "Use the <menuitem>Colors</menuitem> pane to select <link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp#theme_colors\">theme colors</link> to apply to the document."
msgstr ""
msgstr "Utilisez le volet <menuitem>Couleurs</menuitem> pour sélectionner les <link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp#theme_colors\">couleurs du thème</link> à appliquer au document"
#. FeNkB
#: sidebar_design.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562267285.000000\n"
#. kBovX
@@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'analyse du fichier CSV."
#: sc/inc/globstr.hrc:591
msgctxt "STR_DATAPROVIDER_NODATABASERANGE"
msgid "A Database Range is missing."
msgstr ""
msgstr "Une plage de base de données est manquante"
#. cG7BY
#: sc/inc/globstr.hrc:592

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562266972.000000\n"
#. oKCHH
@@ -13228,13 +13228,13 @@ msgstr "Paramètres"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:883
msgctxt "columnpage|pageexample-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Aperçu"
#. FYPLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:900
msgctxt "columnpage|frameexample-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Aperçu"
#. 3dGYz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:923
@@ -29652,7 +29652,7 @@ msgstr "_Aligner aux caractères"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:155
msgctxt "textgridpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Aperçu"
#. FUCs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:171

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-07 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n"
#. NXy6S
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"par_id341761428396527\n"
"help.text"
msgid "Absolute row and relative column"
msgstr ""
msgstr "Fila absoluta y columna relativa"
#. 2y2Rw
#: r1c1syntax.xhp
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"par_id521761428504779\n"
"help.text"
msgid "Absolute reference"
msgstr ""
msgstr "Referencia absoluta"
#. 6eFKF
#: r1c1syntax.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-16 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148731\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contiene información personal de contacto para tarjetas de visita. Los diseños para las tarjetas de visita se seleccionan en la pestaña <emph>Tarjetas de visita.</emph></ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contiene información personal de contacto para tarjetas de visita. Las disposiciones para las tarjetas de visita se seleccionan en la pestaña <emph>Tarjetas de visita</emph>.</ahelp>"
#. 75ZJz
#: 01010303.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-08 21:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n"
#. PzSYs
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361764673263739\n"
"help.text"
msgid "Enable All"
msgstr ""
msgstr "Activar todo"
#. Sw7qx
#: 01013000.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512333983.000000\n"
#. m6G23
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507241689.000000\n"
#. CacXi
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563972858.000000\n"
#. NCRDD
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538202594.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566407111.000000\n"
#. GyY9M
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "### formában jelennek meg a számok a munkafüzetben? Túl keskeny az o
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options."
msgstr ""
msgstr "A képletcellák tömeges párhuzamos számítását az Eszközök ▸ Beállítások ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Számítás ▸ OpenCL-beállítások menüpontban engedélyezheti."
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
@@ -9123,13 +9123,13 @@ msgstr "Megadja a távolságot a méretvonal és az alapvonal között (vonaltá
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:205
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line."
msgstr ""
msgstr "Megadja a méretvonalból induló jobb és bal segédvonalak hosszát. Pozitív értékek a segédvonalakat a méretvonal fölé, negatív értékek pedig alá nyújtják."
#. DoF2p
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:224
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_DIST"
msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline."
msgstr ""
msgstr "Megadja az alapvonalból (vonaltávolság = 0) induló bal és jobb segédvonalak hosszát. A pozitív értékek a segédvonalakat az alapvonal fölé, a negatív értékek pedig alá nyújtják."
#. hFGhD
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:243
@@ -11626,7 +11626,7 @@ msgstr "Megadja a hivatkozás gombjának feliratát vagy megjelenő szövegét."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
msgid "Link:"
msgstr ""
msgstr "Hivatkozás:"
#. JwfAC
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:89
@@ -15967,19 +15967,19 @@ msgstr "Súgó"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:152
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME open/save dialogs"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME _megnyitási és mentési párbeszédablakok használata"
#. RGNuA
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "U_se %PRODUCTNAME color dialog"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME színválasztó párbeszédablak használata"
#. PJG7c
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:210
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Dialogs"
msgstr ""
msgstr "Párbeszédablakok"
#. SFLLC
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:238
@@ -16615,13 +16615,13 @@ msgstr "Itt adhatja meg, hogy az alapértelmezett nyelvekre vonatkozó beállít
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244
msgctxt "optlanguagespage|complex"
msgid "Complex text layout:"
msgstr ""
msgstr "Komplex szövegelrendezés:"
#. D7PA6
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258
msgctxt "optlanguagespage|asian"
msgid "Asian:"
msgstr ""
msgstr "Ázsiai:"
#. QwDAK
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272
@@ -18586,25 +18586,25 @@ msgstr "Példa"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:118
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
msgid "Force _Left"
msgstr ""
msgstr "Ba_lra kényszerítés"
#. FYh55
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:127
msgctxt "paragalignpage| extended_tip|radioBTN_LEFTALIGN"
msgid "Aligns the paragraph to the left page margin."
msgstr ""
msgstr "A baloldali margóhoz igazítja a bekezdést."
#. AChSV
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:138
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
msgid "Force R_ight"
msgstr ""
msgstr "_Jobbra kényszerítés"
#. zwUny
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:147
msgctxt "paragalignpage| extended_tip|radioBTN_RIGHTALIGN"
msgid "Aligns the paragraph to the right page margin."
msgstr ""
msgstr "A jobboldali margóhoz igazítja a bekezdést."
#. anEQu
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:158
@@ -18616,7 +18616,7 @@ msgstr "_Középre igazított"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:167
msgctxt "paragalignpage| extended_tip|radioBTN_CENTERALIGN"
msgid "Centers the contents of the paragraph on the page."
msgstr ""
msgstr "Középre igazítja a bekezdés tartalmát az oldalon."
#. DRzV5
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:178
@@ -18628,7 +18628,7 @@ msgstr "So_rkizárt"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:187
msgctxt "paragalignpage| extended_tip|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
msgid "Aligns the paragraph to the left and to the right page margins."
msgstr ""
msgstr "A bal és a jobboldali margókhoz igazítja a bekezdést."
#. 84xvZ
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:198
@@ -18640,7 +18640,7 @@ msgstr "_Egyedüli szó széthúzása"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:207
msgctxt "paragalignpage| extended_tip|checkCB_EXPAND"
msgid "If a justified paragraph ends with a single word, that word stretches to fill the line width."
msgstr ""
msgstr "Sorkizárt bekezdésnél, ha az utolsó sor csak egy szót tartalmaz, a szó kitölti a teljes sorszélességet."
#. rWghT
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:218
@@ -18652,19 +18652,19 @@ msgstr "Szövegrá_csra illesztés (ha aktív)"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:227
msgctxt "paragalignpage| extended_tip|checkCB_SNAP"
msgid "Aligns the paragraph to a text grid."
msgstr ""
msgstr "Egy szövegrácshoz igazítja a bekezdést."
#. fgUGJ
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:244
msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
msgid "Force R_ight/Bottom"
msgstr ""
msgstr "_Jobb alulra kényszerítés"
#. G6wDD
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:256
msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
msgid "Force _Left/Top"
msgstr ""
msgstr "Bal fe_lülre kényszerítés"
#. RaDiT
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:268
@@ -18700,31 +18700,31 @@ msgstr "Sorkizárt"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:316
msgctxt "paragalignpage| extended_tip|comboLB_LASTLINE"
msgid "Specify the alignment for the last line in the paragraph."
msgstr ""
msgstr "Határozza meg a bekezdés utolsó sorának igazítását."
#. WBLht
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:334
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_ENDALIGN"
msgid "E_nd"
msgstr ""
msgstr "Ele_je"
#. iy7EC
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:343
msgctxt "paragalignpage| extended_tip|radioBTN_ENDALIGN"
msgid "Aligns the paragraph to the end of the line in the reading direction."
msgstr ""
msgstr "A sor végére igazítja a bekezdést az olvasási irányban."
#. sQrtK
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:354
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_STARTALIGN"
msgid "Sta_rt"
msgstr ""
msgstr "Vé_ge"
#. ZWG2e
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:363
msgctxt "paragalignpage| extended_tip|radioBTN_STARTALIGN"
msgid "Aligns the paragraph to the beginning of the line in the reading direction."
msgstr ""
msgstr "A sor elejére igazítja a bekezdést az olvasási irányban."
#. nFwD6
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:378
@@ -18772,7 +18772,7 @@ msgstr "Le"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:432
msgctxt "paragalignpage| extended_tip|comboLB_VERTALIGN"
msgid "Select alignment for oversized/undersized characters in the paragraph."
msgstr ""
msgstr "Válasszon igazítást a túl vagy alulméretezett karaktereknek a bekezdésben."
#. JPEFz
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:448
@@ -18790,19 +18790,19 @@ msgstr "Szöveg_irány:"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:499
msgctxt "paragalignpage| extended_tip|comboLB_TEXTDIRECTION"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL)."
msgstr ""
msgstr "Adja meg egy komplex szövegelrendezést (CTL) használó bekezdés szövegirányát."
#. 7xGCX
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:517
msgctxt "paragalignpage|checkCB_AUTOTEXTDIRECTION"
msgid "Automatically set direction"
msgstr ""
msgstr "Az irány automatikus beállítása"
#. uLrHT
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:526
msgctxt "paragalignpage| extended_tip|checkCB_AUTOTEXTDIRECTION"
msgid "Automatically adjust the writing direction of the paragraph based on its content."
msgstr ""
msgstr "Az írási irány automatikus állítása a bekezdésben, a tartalma alapján."
#. pfaYp
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:541
@@ -22557,13 +22557,13 @@ msgstr "Oldaltörés vagy hasábtörés beszúrása után is együtt tartja az a
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:901
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Dont split at _beginning of paragraph"
msgstr ""
msgstr "Ne legyen tördelés a bekezdés _elején"
#. 9zEhF
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:905
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Minimum number of lines in a paragraph before a page break."
msgstr ""
msgstr "Minimális sorszám bekezdésenként oldaltörés előtt."
#. zADSo
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:915
@@ -22575,13 +22575,13 @@ msgstr "Megadja egy oldaltörés előtti bekezdések sorainak minimális számá
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:926
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "Dont split at _end of paragraph"
msgstr ""
msgstr "Ne legyen tördelés a bekezdés _végén"
#. Gkmcb
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:930
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "Minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break."
msgstr ""
msgstr "A bekezdés minimális sorszáma az oldaltörés utáni első oldalon."
#. SmFT5
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:940

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <gabor.kelemen.extern@allotropia.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538203680.000000\n"
#. v2iwK
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-16 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563099658.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507241718.000000\n"
#. naBgZ
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-05 15:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563099940.000000\n"
#. kBovX
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516919639.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563101856.000000\n"
#. WDjkB
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdextmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,6 +47,9 @@ msgid ""
"\n"
"The current presentation contains OLE objects."
msgstr ""
"Az Object Linking and Embedding (OLE) egy olyan technológia, amely dokumentumok és más objektumok beágyazását és hivatkozását teszi lehetővé.\n"
"\n"
"A jelenlegi bemutató OLE-objektumokat tartalmaz."
#. 48fu5
#: sdext/inc/strings.hrc:19
@@ -56,183 +59,186 @@ msgid ""
"\n"
"The current presentation contains no OLE objects."
msgstr ""
"Az Object Linking and Embedding (OLE) egy olyan technológia, amely dokumentumok és más objektumok beágyazását és hivatkozását teszi lehetővé.\n"
"\n"
"A jelenlegi bemutató nem tartalmaz OLE-objektumokat."
#. VZXRL
#: sdext/inc/strings.hrc:20
msgctxt "STR_SLIDES"
msgid "Slides"
msgstr ""
msgstr "Diák"
#. VGBFd
#: sdext/inc/strings.hrc:21
msgctxt "STR_SUMMARY"
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "Összegzés"
#. pLrHS
#: sdext/inc/strings.hrc:22
msgctxt "STR_DELETE_SLIDES"
msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr ""
msgstr "%SLIDES dia törlése."
#. AckoG
#. The following string is only used in plural.
#: sdext/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_OPTIMIZE_IMAGES"
msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
msgstr ""
msgstr "%IMAGES kép optimalizálása %QUALITY% JPEG-minőségre, %RESOLUTION DPI felbontáson."
#. tFppC
#: sdext/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CREATE_REPLACEMENT"
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr ""
msgstr "Helyettesítő képek létrehozása %OLE objektumhoz."
#. eMsjH
#: sdext/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_MY_SETTINGS"
msgid "My Settings "
msgstr ""
msgstr "Saját beállítások "
#. h4spr
#: sdext/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_OK"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Rendben"
#. aGiyf
#: sdext/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_INFO_PRIMARY"
msgid "Successfully updated the presentation “%TITLE”."
msgstr ""
msgstr "A(z) “%TITLE” bemutató sikeresen frissítve lett."
#. gHypG
#: sdext/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_INFO_SECONDARY_1"
msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
msgstr "A fájlméret %OLDFILESIZE MB-ról %NEWFILESIZE MB-ra változott."
#. iAdD8
#: sdext/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_INFO_SECONDARY_2"
msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximately %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
msgstr "A fájlméret %OLDFILESIZE MB-ról körülbelül %NEWFILESIZE MB-ra változott."
#. fxhgj
#: sdext/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_INFO_SECONDARY_3"
msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
msgstr "A fájlméret %NEWFILESIZE MB-ra változott."
#. UFrAL
#: sdext/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_INFO_SECONDARY_4"
msgid "The file size has changed to approximately %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
msgstr "A fájlméret körülbelül %NEWFILESIZE MB-ra változott."
#. CJ2SU
#: sdext/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_DUPLICATING_PRESENTATION"
msgid "Duplicating presentation..."
msgstr ""
msgstr "Bemutató duplikálása..."
#. jKvU7
#: sdext/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_DELETING_SLIDES"
msgid "Deleting slides..."
msgstr ""
msgstr "Diák törlése..."
#. o5tzS
#: sdext/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS"
msgid "Optimizing images..."
msgstr ""
msgstr "Képek optimalizálása..."
#. CrBjr
#: sdext/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS"
msgid "Creating replacement images for OLE objects..."
msgstr ""
msgstr "Helyettesítő képek létrehozása az OLE objektumokhoz..."
#. dbP8r
#: sdext/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_FILESIZESEPARATOR"
msgid "."
msgstr ""
msgstr "."
#. FTN2A
#: sdext/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_FILENAME_SUFFIX"
msgid "(minimized)"
msgstr ""
msgstr "(minimalizálva)"
#. pGR7G
#: sdext/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_WARN_UNSAVED_PRESENTATION"
msgid "Do you want to minimize presentation without saving?"
msgstr ""
msgstr "Minimalizálja a bemutatót mentés nélkül?"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Hozzáadás"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Alkalmaz"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Mégse"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Bezárás"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Súgó"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "Ú_j"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Eltávolítás"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Visszaállítás"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Igen"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562051830.000000\n"
#. bHbFE
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559198514.000000\n"
#. 9taro
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:12+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563109154.000000\n"
#. GrDhX
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519742716.000000\n"
#. PDMJD
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-16 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560330469.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -10594,7 +10594,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -10614,7 +10614,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563454680.000000\n"
#. oKCHH
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-05 15:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563101872.000000\n"
#. sACtL
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 10:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Hunor János <hunorjani17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "_Törlés"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
msgstr "_Szerkesztés"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "_Nem"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
msgstr "_Rendben"
#. VtJS9
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-03 11:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigranflib@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/hy/>\n"
"Language: hy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530485642.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007 (macro-enabled)"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007 (մակրոներով)"
#. xvKLU
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. B2hAA
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007 Template"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007 ձևանմուշ"
#. yWkya
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Excel 2010365 էլ․ աղյուսակ"
#. NNJoP
#: calc_OOXML_Template.xcu
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Template"
msgstr ""
msgstr "Excel 2010365 ձևանմուշ"
#. xp2qY
#: calc_Parquet.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigranflib@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/hy/>\n"
"Language: hy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528121436.000000\n"
#. VQegi
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 VBA XML"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel 2007 VBA XML"
#. YtJGG
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. FAXiN
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007 Template"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007 Ձևանմուշ"
#. GGcpF
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Excel 2010365 Էլ․ աղյուսակ"
#. yHW4c
#: calc_OOXML_Template.xcu
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet Template"
msgstr ""
msgstr "Excel 2010365 էլ․ աղյուսակի ձևանմուշ"
#. TFEW6
#: calc_Parquet.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 21:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigranflib@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hy/>\n"
"Language: hy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564609380.000000\n"
#. kBovX
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "CSV նիշքը վերլուծելիս սխալ տեղի ունեցավ:"
#: sc/inc/globstr.hrc:591
msgctxt "STR_DATAPROVIDER_NODATABASERANGE"
msgid "A Database Range is missing."
msgstr ""
msgstr "Տվյալների շտեմարանի միջակայքը բացակայում է։"
#. cG7BY
#: sc/inc/globstr.hrc:592

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-18 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigranflib@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hy/>\n"
"Language: hy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564247911.000000\n"
#. oKCHH
@@ -13218,13 +13218,13 @@ msgstr "Կարգավորումներ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:883
msgctxt "columnpage|pageexample-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Նախադիտում"
#. FYPLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:900
msgctxt "columnpage|frameexample-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Նախադիտում"
#. 3dGYz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:923
@@ -29642,7 +29642,7 @@ msgstr "_Հպեք նիշերին"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:155
msgctxt "textgridpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Նախադիտում"
#. FUCs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:171

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n"
"Last-Translator: muhammad wildan <wildanrgsspeed@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "S_unting"
msgstr "Sun_ting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr "_Hapus"
msgstr "Bu_ang"
#. C69Fy
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-12 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -519,55 +519,55 @@ msgstr "Teks di Tengah"
#: sd/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE"
msgid "Title and Subtitle"
msgstr ""
msgstr "Judul dan Subjudul"
#. 63kfg
#: sd/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
msgid "One Box"
msgstr ""
msgstr "Satu Kotak"
#. sbaaL
#: sd/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
msgid "Two Boxes"
msgstr ""
msgstr "Dua Kotak"
#. CuVen
#: sd/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
msgid "Three Boxes (1 Left, 2 Right)"
msgstr ""
msgstr "Tiga Kotak (1 Kiri, 2 Kanan)"
#. idYyR
#: sd/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
msgid "Three Boxes (2 Left, 1 Right)"
msgstr ""
msgstr "Tiga Kotak (2 Kiri, 1 Kanan)"
#. 7Fs7p
#: sd/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Three Boxes (2 on Top over 1)"
msgstr ""
msgstr "Tiga Kotak (2 di Atas 1)"
#. rfj4h
#: sd/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Two Boxes (1 over 1)"
msgstr ""
msgstr "Dua Kotak (1 di atas 1)"
#. Xgdzp
#: sd/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
msgid "Four Boxes"
msgstr ""
msgstr "Empat Kotak"
#. G8M9x
#: sd/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
msgid "Six Boxes"
msgstr ""
msgstr "Enam Kotak"
#. G9mLN
#: sd/inc/strings.hrc:54
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Judul, Teks Vertikal"
#: sd/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART"
msgid "Title, Two Vertical Boxes"
msgstr ""
msgstr "Judul, Dua Kotak Vertikal"
#. QvDtk
#: sd/inc/strings.hrc:56

View File

@@ -4,38 +4,40 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdextmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
#. 5FemA
#: sdext/inc/strings.hrc:14
msgctxt "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2"
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr ""
msgstr "Peminimal Presentasi"
#. 9tHFJ
#: sdext/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_INTRODUCTION"
msgid "Introduction"
msgstr ""
msgstr "Perkenalan"
#. 9omka
#: sdext/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_IMAGE_OPTIMIZATION"
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Citra"
#. DLjDk
#: sdext/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_OLE_OBJECTS"
msgid "OLE Objects"
msgstr ""
msgstr "Objek OLE"
#. VDxrd
#: sdext/inc/strings.hrc:18
@@ -45,6 +47,9 @@ msgid ""
"\n"
"The current presentation contains OLE objects."
msgstr ""
"OLE (Object Linking and Embedding) adalah suatu teknologi yang memungkinkan penanaman dan penautan ke dokumen dan objek lain.\n"
"\n"
"Presentasi saat ini memuat objek OLE."
#. 48fu5
#: sdext/inc/strings.hrc:19
@@ -54,183 +59,186 @@ msgid ""
"\n"
"The current presentation contains no OLE objects."
msgstr ""
"OLE (Object Linking and Embedding) adalah suatu teknologi yang memungkinkan penanaman dan penautan ke dokumen dan objek lain.\n"
"\n"
"Presentasi saat ini tidak memuat objek OLE."
#. VZXRL
#: sdext/inc/strings.hrc:20
msgctxt "STR_SLIDES"
msgid "Slides"
msgstr ""
msgstr "Salindia"
#. VGBFd
#: sdext/inc/strings.hrc:21
msgctxt "STR_SUMMARY"
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "Ringkasan"
#. pLrHS
#: sdext/inc/strings.hrc:22
msgctxt "STR_DELETE_SLIDES"
msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr ""
msgstr "Hapus %SLIDES salindia."
#. AckoG
#. The following string is only used in plural.
#: sdext/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_OPTIMIZE_IMAGES"
msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
msgstr ""
msgstr "Optimalkan citra %IMAGES ke kualitas JPEG %QUALITY% pada %RESOLUTION DPI."
#. tFppC
#: sdext/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CREATE_REPLACEMENT"
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr ""
msgstr "Buat citra pengganti bagi objek %OLE."
#. eMsjH
#: sdext/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_MY_SETTINGS"
msgid "My Settings "
msgstr ""
msgstr "Pengaturanku "
#. h4spr
#: sdext/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_OK"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#. aGiyf
#: sdext/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_INFO_PRIMARY"
msgid "Successfully updated the presentation “%TITLE”."
msgstr ""
msgstr "Sukses memperbarui persentasi \"%TITLE\"."
#. gHypG
#: sdext/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_INFO_SECONDARY_1"
msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
msgstr "Ukuran berkas telah berubah dari %OLDFILESIZE MB menjadi %NEWFILESIZE MB."
#. iAdD8
#: sdext/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_INFO_SECONDARY_2"
msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximately %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
msgstr "Ukuran berkas telah berubah dari %OLDFILESIZE MB menjadi sekitar %NEWFILESIZE MB."
#. fxhgj
#: sdext/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_INFO_SECONDARY_3"
msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
msgstr "Ukuran berkas telah berubah menjadi %NEWFILESIZE MB."
#. UFrAL
#: sdext/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_INFO_SECONDARY_4"
msgid "The file size has changed to approximately %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
msgstr "Ukuran berkas telah berubah menjadi sekitar %NEWFILESIZE MB."
#. CJ2SU
#: sdext/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_DUPLICATING_PRESENTATION"
msgid "Duplicating presentation..."
msgstr ""
msgstr "Menggandakan presentasi..."
#. jKvU7
#: sdext/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_DELETING_SLIDES"
msgid "Deleting slides..."
msgstr ""
msgstr "Menghapus salindia..."
#. o5tzS
#: sdext/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS"
msgid "Optimizing images..."
msgstr ""
msgstr "Mengoptimasi citra..."
#. CrBjr
#: sdext/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS"
msgid "Creating replacement images for OLE objects..."
msgstr ""
msgstr "Membuat citra pengganti bagi objek OLE..."
#. dbP8r
#: sdext/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_FILESIZESEPARATOR"
msgid "."
msgstr ""
msgstr "."
#. FTN2A
#: sdext/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_FILENAME_SUFFIX"
msgid "(minimized)"
msgstr ""
msgstr "(diminimalkan)"
#. pGR7G
#: sdext/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_WARN_UNSAVED_PRESENTATION"
msgid "Do you want to minimize presentation without saving?"
msgstr ""
msgstr "Apakah Anda ingin meminimalkan presentasi tanpa menyimpan?"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Batal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Sun_ting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "Bu_ang"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "Atu_r Ulang"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Ya"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-16 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-16 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565578186.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -7343,13 +7343,13 @@ msgstr "Anda yakin hendak membuang data pemulihan dokumen %PRODUCTNAME?"
#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left/Top"
msgstr ""
msgstr "Kiri/Atas"
#. Rr562
#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right/Bottom"
msgstr ""
msgstr "Kanan/Bawah"
#. DNUPm
#: include/svx/strings.hrc:1319
@@ -7367,13 +7367,13 @@ msgstr "Desimal"
#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_POS_LEFT"
msgid "Tab Position: Left/Top"
msgstr ""
msgstr "Posisi Tab: Kiri/Atas"
#. tm6wW
#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_POS_RIGHT"
msgid "Tab Position: Right/Bottom"
msgstr ""
msgstr "Posisi Tab: Kanan/Bawah"
#. DvRiW
#: include/svx/strings.hrc:1324
@@ -10257,7 +10257,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1826
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Yo"
msgstr ""
msgstr "Tai Yo"
#. xEzhw
#: include/svx/strings.hrc:1827
@@ -10269,7 +10269,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tolong Siki"
msgstr ""
msgstr "Tolong Siki"
#. BGGvD
#: include/svx/strings.hrc:1830
@@ -10786,19 +10786,19 @@ msgstr "Pemenggalan kata"
#: include/svx/svxitems.hrc:59
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Dont split paragraph"
msgstr ""
msgstr "Jangan pecah paragraf"
#. JgctV
#: include/svx/svxitems.hrc:60
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Dont split at beginning of paragraph"
msgstr ""
msgstr "Jangan pecah di awal paragraf"
#. 9a9MN
#: include/svx/svxitems.hrc:61
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Dont split at end of paragraph"
msgstr ""
msgstr "Jangan pecah di akhir paragraf"
#. XpD3P
#: include/svx/svxitems.hrc:62
@@ -18402,31 +18402,31 @@ msgstr "Volume:"
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:136
msgctxt "mediaplayback|mute"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgstr "Bisukan"
#. 7KUpg
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:197
msgctxt "mediaplayback|play"
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "Putar"
#. pkEAx
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:209
msgctxt "mediaplayback|pause"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Jeda"
#. 5cfsa
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:221
msgctxt "mediaplayback|stop"
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Berhenti"
#. 6YKEW
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:243
msgctxt "mediaplayback|repeat"
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgstr "Ulangi"
#. VVYdS
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:100
@@ -20757,61 +20757,61 @@ msgstr "Gaya paragraf"
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:48
msgctxt "sidebartextcolumns|fitWidth"
msgid "Fit width to text"
msgstr ""
msgstr "Paskan lebar ke teks"
#. UfeS3
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:58
msgctxt "sidebartextcolumns|fitHeight"
msgid "Fit height to text"
msgstr ""
msgstr "Paskan tinggi ke teks"
#. YHCAc
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:68
msgctxt "sidebartextcolumns|fitFrame"
msgid "Fit text to frame"
msgstr ""
msgstr "Paskan teks ke bingkai"
#. 5Hwg9
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:85
msgctxt "sidebartextcolumns|framePadding"
msgid "Spacing to borders:"
msgstr ""
msgstr "Jarak ke tepi:"
#. BDBhB
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:106
msgctxt "sidebartextcolumns|paddingLeft"
msgid "Left:"
msgstr ""
msgstr "Kiri:"
#. w89Q4
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:130
msgctxt "sidebartextcolumns|paddingRight"
msgid "Right:"
msgstr ""
msgstr "Kanan:"
#. gmgJL
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:154
msgctxt "sidebartextcolumns|paddingTop"
msgid "Top:"
msgstr ""
msgstr "Atas:"
#. MCZAS
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:178
msgctxt "sidebartextcolumns|paddingBottom"
msgid "Bottom:"
msgstr ""
msgstr "Bawah:"
#. KfGK7
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:215
msgctxt "sidebartextcolumns|colNumber"
msgid "Number of columns:"
msgstr ""
msgstr "Cacah kolom:"
#. aXBGv
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:238
msgctxt "sidebartextcolumns|colSpacing"
msgid "Spacing between columns:"
msgstr ""
msgstr "Jarak antar kolom:"
#. TnDGj
#: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:33

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-21 10:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565578102.000000\n"
#. oKCHH
@@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr "Tolak tetapi lacak perubahan: $1"
#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_COPY_HEADER_FOOTER"
msgid "Undo copy header or footer content"
msgstr ""
msgstr "Batalkan menyalin konten kepala atau kaki"
#. uCGqy
#: sw/inc/strings.hrc:499
@@ -10292,20 +10292,19 @@ msgstr "Kunci pencarian diganti XX kali."
#. x6WGb
#: sw/inc/strings.hrc:1434
#, fuzzy
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "One match found."
msgid_plural "%1 results"
msgstr[0] "Satu kecocokan ditemukan."
msgstr[1] "%1 kecocokan ditemukan."
msgstr[1] "%1 hasil"
#. qcafF
#: sw/inc/strings.hrc:1435
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN"
msgid "One match found."
msgid_plural "Result %1 of %2"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Satu kecocokan ditemukan."
msgstr[1] "Hasil %1 dari %2"
#. fgywB
#: sw/inc/strings.hrc:1436
@@ -10725,19 +10724,19 @@ msgstr "Render catatan akhir di akhir barisan dokumen, bukan di halaman terpisah
#: sw/inc/strings.hrc:1533
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS"
msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text"
msgstr ""
msgstr "Gunakan metrik fonta kompatibel Word untuk kisi teks dan teks Asia"
#. PFR3S
#: sw/inc/strings.hrc:1534
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION"
msgid "Make whitespace character height not affect line height"
msgstr ""
msgstr "Buat tinggi karakter ruang kosong tidak memengaruhi tinggi baris"
#. afEVQ
#: sw/inc/strings.hrc:1535
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_UNDERLINETRAILINGSPACE"
msgid "Underline Word-compatible trailing blanks"
msgstr ""
msgstr "Garis bawahi kosong di akhir yang kompatibel Word"
#. WWTDi
#: sw/inc/strings.hrc:1536
@@ -10910,8 +10909,8 @@ msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan?"
msgctxt "STR_PAGES"
msgid "Page: %1"
msgid_plural "Pages: %1-%2"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Halaman: %1"
msgstr[1] "Halaman: %1-%2"
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:30
@@ -13233,13 +13232,13 @@ msgstr "Pengaturan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:883
msgctxt "columnpage|pageexample-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Pratinjau"
#. FYPLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:900
msgctxt "columnpage|frameexample-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Pratinjau"
#. 3dGYz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:923
@@ -13311,7 +13310,7 @@ msgstr "Hapus"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:36
msgctxt "contextmenu|toggle_resolved"
msgid "Toggle Resolved"
msgstr ""
msgstr "Jungkitkan Terselesaikan"
#. LrFgh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:50
@@ -13401,7 +13400,7 @@ msgstr "Opsi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentsthread.ui:31
msgctxt "commentspanel|referencetext"
msgid "commentedtext"
msgstr ""
msgstr "teksyangdikomentari"
#. UpBWY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:47
@@ -13437,7 +13436,7 @@ msgstr " "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:102
msgctxt "commentspanel|resolvebutton"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgstr "Selesaikan"
#. 4Kssm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:171
@@ -18580,7 +18579,7 @@ msgstr "Ubah nomor halaman"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:238
msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject"
msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign an arbitrary page style to the page that follows manual page break."
msgstr ""
msgstr "Menetapkan nomor halaman yang Anda tentukan ke halaman setelah pemisah halaman manual. Opsi ini hanya tersedia jika Anda menetapkan sebarang gaya halaman ke halaman setelah pemisah halaman manual."
#. iWGZG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:261
@@ -21880,7 +21879,7 @@ msgstr "_Ganti Nama"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:420
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TEXT_ALTERNATIVE"
msgid "Text Alternative..."
msgstr ""
msgstr "Teks Alternatif..."
#. f9jYB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:427
@@ -24459,7 +24458,7 @@ msgstr "Menentukan apakah akan mewakili setiap ruang dalam teks dengan titik."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:91
msgctxt "optformataidspage|nonbreak"
msgid "Non-breaking s_paces and hyphen"
msgstr ""
msgstr "S_pasi dan tanda hubung tak putus"
#. jd36B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:99
@@ -24535,7 +24534,7 @@ msgstr "Tayangkan Pemformatan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:438
msgctxt "optformataidspage|mathbaseline"
msgid "_Math baseline alignment"
msgstr ""
msgstr "Perataan garis dasar _math"
#. tFDwg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:469
@@ -24673,19 +24672,19 @@ msgstr "Pelengkap otomatis"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:853
msgctxt "optformataidspage|allowdragdrop"
msgid "Allow text to be dragged and dropped"
msgstr ""
msgstr "Izinkan teks diseret dan dijatuhkan"
#. CWJiW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:861
msgctxt "extended_tip|enclosewithcharacters"
msgid "Specifies whether dragging and dropping selected text should be possible."
msgstr ""
msgstr "Menentukan apakah menyeret dan menjatuhkan teks yang dipilih mesti dimungkinkan."
#. osLXg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:894
msgctxt "optformataidspage|lbDragDrop"
msgid "Drag 'n Drop"
msgstr ""
msgstr "Seret & Jatuhkan"
#. RW3H5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:929
@@ -24733,13 +24732,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1005
msgctxt "optformataidpage|extended_tip|rbTextBoundariesCrop"
msgid "Shows marks on the corners of the margins box."
msgstr ""
msgstr "Menampilkan tanda di pojok kotak marjin."
#. wjcCv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1016
msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull"
msgid "Border _Outline"
msgstr ""
msgstr "_Kerangka Batas"
#. KdQBn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:1027
@@ -28343,19 +28342,19 @@ msgstr "Klik di sini untuk membuka dialog untuk mengatur lebih banyak pilihan pe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:89
msgctxt "quickfindpanel|searchdialog|tooltip_text"
msgid "Search with Find and Replace"
msgstr ""
msgstr "Cari dengan Cari dan Ganti"
#. gxEt4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:93
msgctxt "quickfindpanel|searchdialog|accessible_name"
msgid "Search with Find and Replace"
msgstr ""
msgstr "Cari dengan Cari dan Ganti"
#. CoXyt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:94
msgctxt "quickfindpanel|extended_tip|searchdialog"
msgid "Click here to transfer the search to the Find and Replace dialog to set more search options."
msgstr ""
msgstr "Klik di sini untuk menransfer pencarian ke dialog Cari dan Ganti untuk menata lebih banyak opsi pencarian."
#. Hod4K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:154
@@ -28379,7 +28378,7 @@ msgstr "Kemiripan"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:83
msgctxt "sidebarquickfindoptionsdialog|extended_tip|similarity"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
msgstr "Temukan istilah yang mirip dengan teks Cari. Pilih kotak centang ini, dan kemudian klik tombol Kemiripan untuk menentukan opsi kemiripan."
#. DsaCY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfindoptionsdialog.ui:95
@@ -29237,7 +29236,7 @@ msgstr "Lebar Kolom"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:477
msgctxt "tablecolumnpage|frmTitle"
msgid "Columns"
msgstr ""
msgstr "Kolom"
#. fxTCe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8
@@ -29657,7 +29656,7 @@ msgstr "_Kancing ke karakter"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:155
msgctxt "textgridpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Pratinjau"
#. FUCs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:171

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-05 15:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-21 10:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-12 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564211137.000000\n"
#. sACtL
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Halaman"
#: include/vcl/tabs.hrc:59
msgctxt "RID_TAB_SLIDE"
msgid "Slide"
msgstr ""
msgstr "Salindia"
#. yasDB
#. also Draw/Impress
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Animasi Teks"
#: include/vcl/tabs.hrc:103
msgctxt "RID_TAB_DIMENSIONING"
msgid "Dimensioning"
msgstr ""
msgstr "Penentuan Dimensi"
#. euiCW
#: include/vcl/tabs.hrc:104
@@ -427,14 +427,14 @@ msgstr "Penomoran"
#: include/vcl/tabs.hrc:106
msgctxt "RID_TAB_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr ""
msgstr "Bulatan"
#. LTPBm
#. calc
#: include/vcl/tabs.hrc:108
msgctxt "RID_TAB_SHEET"
msgid "Sheet"
msgstr ""
msgstr "Lembar"
#. hZXjB
#: include/vcl/tabs.hrc:109
@@ -476,19 +476,19 @@ msgstr "Peringatan Kesalahan"
#: include/vcl/tabs.hrc:115
msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_1ST"
msgid "1st Group"
msgstr ""
msgstr "Grup ke-1"
#. 97co4
#: include/vcl/tabs.hrc:116
msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_2ND"
msgid "2nd Group"
msgstr ""
msgstr "Grup ke-2"
#. qTxhd
#: include/vcl/tabs.hrc:117
msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_3RD"
msgid "3rd Group"
msgstr ""
msgstr "Grup ke-3"
#. BkrwQ
#: include/vcl/tabs.hrc:118
@@ -500,37 +500,37 @@ msgstr "Opsi"
#: include/vcl/tabs.hrc:119
msgctxt "RID_TAB_HEADER_FIRST"
msgid "Header (first)"
msgstr ""
msgstr "Kepala (pertama)"
#. C3uz6
#: include/vcl/tabs.hrc:120
msgctxt "RID_TAB_HEADER_LEFT"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
msgstr "Kepala (kiri)"
#. SW64w
#: include/vcl/tabs.hrc:121
msgctxt "RID_TAB_HEADER_RIGHT"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
msgstr "Kepala (kanan)"
#. EgWo5
#: include/vcl/tabs.hrc:122
msgctxt "RID_TAB_FOOTER_FIRST"
msgid "Footer (first)"
msgstr ""
msgstr "Kaki (pertama)"
#. Aaata
#: include/vcl/tabs.hrc:123
msgctxt "RID_TAB_FOOTER_LEFT"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
msgstr "Kaki (kiri)"
#. T424f
#: include/vcl/tabs.hrc:124
msgctxt "RID_TAB_FOOTER_RIGHT"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
msgstr "Kaki (kanan)"
#. fcv7z
#. picture/frame formatting
@@ -580,13 +580,13 @@ msgstr "Opsi"
#: include/vcl/tabs.hrc:134
msgctxt "RID_TAB_CHART_ERROR_X"
msgid "X Error Bars"
msgstr ""
msgstr "Batang Galat X"
#. r8GXe
#: include/vcl/tabs.hrc:135
msgctxt "RID_TAB_CHART_ERROR_Y"
msgid "Y Error Bars"
msgstr ""
msgstr "Batang Galat Y"
#. B5ek6
#: include/vcl/tabs.hrc:136
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Penampilan"
#: include/vcl/tabs.hrc:146
msgctxt "RID_TAB_CHART_ILLUMINATION"
msgid "Illumination"
msgstr ""
msgstr "Iluminasi"
#. kjugn
#. customization
@@ -689,14 +689,14 @@ msgstr "Papan Ketik"
#: include/vcl/tabs.hrc:153
msgctxt "RID_TAB_EVENTS"
msgid "Events"
msgstr ""
msgstr "Peristiwa"
#. VjRzG
#. ui mode
#: include/vcl/tabs.hrc:155
msgctxt "RID_TAB_UIMODE"
msgid "UI Mode"
msgstr ""
msgstr "Modus UI"
#. Bmska
#. envelope
@@ -722,13 +722,13 @@ msgstr "Pencetak"
#: include/vcl/tabs.hrc:161
msgctxt "RID_TAB_OFA_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr ""
msgstr "Gantikan"
#. wrtBS
#: include/vcl/tabs.hrc:162
msgctxt "RID_TAB_OFA_EXCEPTIONS"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
msgstr "Pengecualian"
#. P6iYS
#: include/vcl/tabs.hrc:163
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Opsi"
#: include/vcl/tabs.hrc:165
msgctxt "RID_TAB_OFA_LOCALIZED"
msgid "Localized Options"
msgstr ""
msgstr "Pilihan Terlokalkan"
#. fhYVr
#: include/vcl/tabs.hrc:166
@@ -796,37 +796,37 @@ msgstr "Statistik"
#: include/vcl/tabs.hrc:175
msgctxt "RID_TAB_PDFGENERAL"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Umum"
#. EpofA
#: include/vcl/tabs.hrc:176
msgctxt "RID_TAB_PDFINITIAL"
msgid "Initial View"
msgstr ""
msgstr "Tilikan Awal"
#. L2ShM
#: include/vcl/tabs.hrc:177
msgctxt "RID_TAB_PDFUI"
msgid "User Interface"
msgstr ""
msgstr "Antar Muka Pengguna"
#. xqCAc
#: include/vcl/tabs.hrc:178
msgctxt "RID_TAB_PDFLINKS"
msgid "Links"
msgstr ""
msgstr "Tautan"
#. Sq8At
#: include/vcl/tabs.hrc:179
msgctxt "RID_TAB_PDFPROTECT"
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Keamanan"
#. Pt7iw
#: include/vcl/tabs.hrc:180
msgctxt "RID_TAB_PDFSIGN"
msgid "Digital Signatures"
msgstr ""
msgstr "Tanda Tangan Digital"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-06 19:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -18317,7 +18317,6 @@ msgstr "<emph>Riferimento</emph> rappresenta un riferimento a una cella o un'are
#. gydxq
#: 04060109.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id1027200802470312\n"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-16 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9126,7 +9126,6 @@ msgstr "Non dividere alla fine del paragrafo"
#. a2ggC
#: 02100200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3153105\n"
@@ -9361,7 +9360,6 @@ msgstr "Non dividere all'inizio del paragrafo"
#. CXARc
#: 02100200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3156737\n"
@@ -15869,7 +15867,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Carattere - Carattere</menuitem>"
#. arFUu
#: 05020200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3149482\n"
@@ -15879,7 +15876,6 @@ msgstr "<variable id=\"font_color_hd\"><link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#
#. dWZuD
#: 05020200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id151749669193334\n"
@@ -15889,23 +15885,21 @@ msgstr "Imposta il colore dei caratteri della cella attiva o della selezione di
#. y6HdY
#: 05020200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3146924\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/fontcolorlb\">Sets the color for the selected text. Click to apply the current font color to the selected characters or to the word where the cursor is placed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/fontcolorlb\">Imposta il colore per il testo selezionato. Fare clic per applicare il colore del carattere attivo ai caratteri selezionati o alla parola nel punto in cui si trova il cursore.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/fontcolorlb\">Imposta il colore del testo selezionato. Fare clic per applicare il colore del carattere attivo ai caratteri selezionati o alla parola su cui è posizionato il cursore.</ahelp>"
#. AqcnX
#: 05020200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id981749669360716\n"
"help.text"
msgid "If you select <emph>Automatic</emph>, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds."
msgstr "Selezionando <emph>Automatico</emph>, il testo compare nero se lo sfondo è chiaro, oppure bianco se lo sfondo è scuro."
msgstr "Selezionando <emph>Automatico</emph>, il testo compare in nero se lo sfondo è chiaro, oppure in bianco se lo sfondo è scuro."
#. ScU6M
#: 05020200.xhp
@@ -15936,7 +15930,6 @@ msgstr "Se è selezionata la casella di controllo <emph>Usa colore carattere aut
#. tCazN
#: 05020200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3144766\n"
@@ -16198,7 +16191,6 @@ msgstr "Nascosto"
#. g7urB
#: 05020200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_idN10B85\n"
@@ -22310,7 +22302,6 @@ msgstr "Allineamento"
#. byrwg
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"bm_id3150008\n"
@@ -22356,7 +22347,6 @@ msgstr "È possibile impostare le opzioni di allineamento per il paragrafo."
#. uV6ED
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
@@ -22366,7 +22356,6 @@ msgstr "<variable id=\"align_left_hd\">Inizio</variable>"
#. rw5C5
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3153031\n"
@@ -22376,7 +22365,6 @@ msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_L
#. xEpUf
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id701764323726394\n"
@@ -22386,17 +22374,15 @@ msgstr "Forza a sinistra"
#. SAc6X
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id71764323744449\n"
"help.text"
msgid "Aligns the paragraph to the left page margin."
msgstr "Allinea il paragrafo con il margine sinistro della pagina."
msgstr "Allinea il paragrafo al margine sinistro della pagina."
#. 4GeRt
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id461764323731912\n"
@@ -22406,17 +22392,15 @@ msgstr "Forza in alto/a sinistra"
#. X98gZ
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id411764323739649\n"
"help.text"
msgid "For Asian languages, aligns the paragraph to the top left page margin."
msgstr "Per le lingue asiatiche, allinea il paragrafo con il margine superiore sinistro della pagina."
msgstr "Per le lingue asiatiche, allinea il paragrafo al margine superiore sinistro della pagina."
#. XzFMf
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3154142\n"
@@ -22426,7 +22410,6 @@ msgstr "<variable id=\"align_right_hd\">Fine</variable>"
#. QiDem
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3156326\n"
@@ -22436,7 +22419,6 @@ msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_
#. GSHgk
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id531764323752720\n"
@@ -22446,17 +22428,15 @@ msgstr "Forza a destra"
#. oGpuJ
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id481764323767776\n"
"help.text"
msgid "Aligns the paragraph to the right page margin."
msgstr "Allinea il paragrafo con il margine destro della pagina."
msgstr "Allinea il paragrafo al margine destro della pagina."
#. pEEkt
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id751764323758432\n"
@@ -22466,13 +22446,12 @@ msgstr "Forza in basso/a destra"
#. PJSCK
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id461764323772457\n"
"help.text"
msgid "For Asian languages, aligns the paragraph to the bottom right page margin."
msgstr "Per le lingue asiatiche, allinea il paragrafo con il margine inferiore destro della pagina."
msgstr "Per le lingue asiatiche, allinea il paragrafo al margine inferiore destro della pagina."
#. sucZn
#: 05030700.xhp
@@ -22512,7 +22491,6 @@ msgstr "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioB
#. 2qpeH
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
@@ -22522,17 +22500,15 @@ msgstr "Ultima riga"
#. YEXUS
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3154280\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_LASTLINE\">Specify the alignment for the last line in the paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_LASTLINE\">Specifica l'allineamento per l'ultima riga del paragrafo.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_LASTLINE\">Specifica l'allineamento dell'ultima riga del paragrafo.</ahelp>"
#. cpYEP
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3154936\n"
@@ -22542,13 +22518,12 @@ msgstr "Giustificazione forzata"
#. ni4eq
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3154224\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_EXPAND\">If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_EXPAND\">Se l'ultima riga di un paragrafo giustificato contiene solo una parola, quest'ultima viene estesa per la larghezza del paragrafo.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_EXPAND\">Se l'ultima riga di un paragrafo giustificato consiste in una sola parola, quest'ultima viene estesa su tutta la larghezza del paragrafo.</ahelp>"
#. zLR4E
#: 05030700.xhp
@@ -22624,7 +22599,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Specifica l
#. zDoAn
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id391764330735254\n"
@@ -22634,13 +22608,12 @@ msgstr "Imposta automaticamente la direzione"
#. C3LuK
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id121764331614810\n"
"help.text"
msgid "Specifies to adjust the writing direction of the paragraph based on its content whenever the content is edited."
msgstr "Specifica di regolare la direzione della scrittura del paragrafo conformemente al suo contenuto tutte le volte che viene modificato."
msgstr "Specifica che la direzione di scrittura del paragrafo si adatterà automaticamente alle modifiche apportate al suo contenuto."
#. mCjPV
#: 05030700.xhp
@@ -25776,7 +25749,6 @@ msgstr "Sottolineato"
#. RDGoC
#: 05110300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"bm_id3150756\n"
@@ -30025,7 +29997,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/NF_ANGLE\">Inserire il numero di gra
#. WFvyk
#: 05230300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
@@ -30035,13 +30006,12 @@ msgstr "Rotella di rotazione"
#. BCEtK
#: 05230300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"par_id3154811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_ANGLE\">Rotate the wheel to set the rotation angle. Click the wheel to set the rotation angle to the nearest multiple of 15 degrees.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_ANGLE\">Ruotare la rotella per impostare l'angolo di rotazione. Fare clic sulla rotella per impostare l'angolo di rotazione al multiplo di 15 gradi più vicino.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_ANGLE\">Girare la rotella per impostare l'angolo di rotazione. Fare clic sulla rotella per impostare l'angolo di rotazione al multiplo di 15 gradi più vicino.</ahelp>"
#. xBBEn
#: 05230400.xhp
@@ -32214,7 +32184,6 @@ msgstr "Testo scorrevole"
#. 5F6if
#: 05320000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"bm_id241750080871640\n"
@@ -32296,7 +32265,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_LEFT\">Il testo scorre da destra
#. Fxo3B
#: 05320000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3149750\n"
@@ -32306,7 +32274,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150774\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\"
#. cxuxL
#: 05320000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3155941\n"
@@ -32334,7 +32301,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_RIGHT\">Il testo scorre da sinis
#. B97AH
#: 05320000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3109847\n"
@@ -32344,7 +32310,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149235\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\"
#. JDuBM
#: 05320000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3149276\n"
@@ -32372,7 +32337,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_UP\">Il testo scorre dal basso v
#. ZRDUu
#: 05320000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3146773\n"
@@ -32382,7 +32346,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149795\" src=\"cmd/lc_upsearch.svg\" width=\"1cm\" he
#. TRZsT
#: 05320000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3155420\n"
@@ -32410,7 +32373,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_DOWN\">Il testo scorre dall'alto
#. n4mTc
#: 05320000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3145085\n"
@@ -32420,7 +32382,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152472\" src=\"cmd/lc_downsearch.svg\" width=\"1cm\"
#. RtemD
#: 05320000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -32646,7 +32607,6 @@ msgstr "Colonne di testo"
#. EL2GR
#: 05320001.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05320001.xhp\n"
"bm_id361750075553571\n"
@@ -36526,7 +36486,6 @@ msgstr "Attributi di testo"
#. eUBDo
#: 05990000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
@@ -37985,7 +37944,6 @@ msgstr "Questa funzione non è attiva se i caratteri di formattazione <item type
#. NVnSW
#: 06040100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"bm_id341761650272817\n"
@@ -38013,7 +37971,6 @@ msgstr "Crea automaticamente un collegamento quando si digita un <link href=\"te
#. ENTKC
#: 06040100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"bm_id371761650241304\n"
@@ -38023,7 +37980,6 @@ msgstr "<bookmark_value>DOI;riconoscimento automatico</bookmark_value><bookmark_
#. syrfB
#: 06040100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id771761648408587\n"
@@ -38033,13 +37989,12 @@ msgstr "Riconoscimento citazioni DOI"
#. CDP2Q
#: 06040100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id871761649956614\n"
"help.text"
msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#doi\">DOI</link> reference. For example, typing <literal>doi:10.1259/bjr.20190594</literal> creates the hyperlink <literal>https://doi.org/10.1259/bjr.20190594</literal>."
msgstr "Crea automaticamente un collegamento ipertestuale quando si digita un riferimento <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#doi\">DOI</link>. Per esempio, digitando <literal>doi:10.1259/bjr.20190594</literal> crea il collegamento ipertestuale <literal>https://doi.org/10.1259/bjr.20190594</literal>."
msgstr "Crea automaticamente un collegamento ipertestuale quando si digita un riferimento <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#doi\">DOI</link>. Per esempio, digitando <literal>doi:10.1259/bjr.20190594</literal> viene creato il collegamento ipertestuale <literal>https://doi.org/10.1259/bjr.20190594</literal>."
#. FD7DC
#: 06040100.xhp
@@ -46809,23 +46764,21 @@ msgstr "<emph>Elimina righe</emph>: consente di eliminare le righe. Notare che l
#. yxDBk
#: Protect.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"Protect.xhp\n"
"par_id991758837160859\n"
"help.text"
msgid "<emph>Use AutoFilter:</emph> If enabled, allow AutoFilter operations in the protected sheet."
msgstr "<emph>Usa filtro automatico:</emph> se attivata, permette operazioni di filtraggio automatico nei fogli protetti."
msgstr "<emph>Usa filtro automatico:</emph> se attivata, l'opzione permette operazioni di filtraggio automatico nei fogli protetti."
#. sAmFC
#: Protect.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"Protect.xhp\n"
"par_id161758837171451\n"
"help.text"
msgid "<emph>Use Pivot Table and Pivot Chart</emph>: If disabled, allow updates and editing for pivot tables and charts. If enabled, the pivot table and chart are not imported at all, only the cell values."
msgstr "<emph>Usa tabella pivot e grafico pivot</emph>: se disattivata, permette aggiornamenti e modifiche sulle tabelle e i grafici pivot. Se attivata, vengono importati soltanto i valori delle celle ma non le tabelle e i grafici pivot."
msgstr "<emph>Usa tabella pivot e grafico pivot</emph>: se disattivata, l'opzione permette aggiornamenti e modifiche sulle tabelle e i grafici pivot. Se attivata, vengono importati soltanto i valori delle celle, ma non le tabelle e i grafici pivot."
#. FDDbY
#: Protect.xhp
@@ -50627,7 +50580,6 @@ msgstr "Sillabazione"
#. yFQYj
#: hyphenation.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenation.xhp\n"
"bm_id3159399\n"
@@ -50637,7 +50589,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Automatica, sillabazione; nei fogli elettronici</bookmar
#. a9LXK
#: hyphenation.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenation.xhp\n"
"hd_id21754516890173\n"
@@ -50656,7 +50607,6 @@ msgstr "Inserisce un trattino di sillabazione nelle parole troppo lunghe che sup
#. EkvBY
#: hyphenation.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenation.xhp\n"
"par_idN105B3\n"
@@ -50765,7 +50715,6 @@ msgstr "Per escludere dei paragrafi dalla sillabazione automatica, selezionare i
#. EbA4w
#: hyphenation.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenation.xhp\n"
"par_id3154276\n"
@@ -50847,7 +50796,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">Impostare la posizione del trattin
#. BVDnM
#: hyphenation.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenation.xhp\n"
"hd_id3151327\n"
@@ -50956,7 +50904,6 @@ msgstr "Contrassegnare le caselle di controllo <emph>Ritorno a capo automatico</
#. eJRXZ
#: hyphenation.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenation.xhp\n"
"par_id3153728\n"
@@ -52946,7 +52893,6 @@ msgstr "Barre degli strumenti"
#. 68TAG
#: notebook_bar.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id111750685350210\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564770651.000000\n"
#. PzSYs
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id691607812924039\n"
"help.text"
msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>"
msgstr "La cartella <emph>{user profile}</emph> e le sue sottocartelle contengono i dati dell'utente. <variable id=\"userprofile_location\">La posizione della cartella <emph>{user profile}</emph> viene determinata dal periodo di installazione di %PRODUCTNAME. Per ulteriori informazioni sulle posizioni tipiche del <emph>profilo utente</emph> nei diversi sistemi operativi, consultare la sezione <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile/it#Posizioni_predefinite\">Posizioni predefinite</link> nella pagina wiki relativa al <emph>profilo utente di LibreOffice</emph>.</variable>"
msgstr "La cartella <emph>{user profile}</emph> e le sue sottocartelle contengono i dati dell'utente. <variable id=\"userprofile_location\">La posizione della cartella <emph>{user profile}</emph> viene determinata al momento dell'installazione di %PRODUCTNAME. Per ulteriori informazioni sulle posizioni tipiche del <emph>profilo utente</emph> nei diversi sistemi operativi, consultare la sezione <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile/it#Posizioni_predefinite\">Posizioni predefinite</link> nella pagina wiki relativa al <emph>profilo utente di LibreOffice</emph>.</variable>"
#. cFiDw
#: 01010300.xhp
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
msgstr "Se si vuole importare la coppia di parole nella <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">tabella di sostituzione della Correzione automatica</link> selezionare il comando di menu <emph>Correzione automatica</emph> nel <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">menu contestuale della correzione automatica</link>. Eseguire la selezione nel sottomenu. La parola viene sostituita e contemporaneamente la coppia di parole è importata nella tabella di sostituzione."
msgstr "Se si vuole importare la coppia di parole nella <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">tabella di sostituzione della Correzione automatica</link> selezionare il comando di menu <emph>Correzione automatica</emph> nel <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">menu contestuale della correzione automatica</link>. Effettuare la selezione dal sottomenu. La parola viene sostituita e contemporaneamente la coppia di parole è importata nella tabella di sostituzione."
#. jX9FE
#: 01010400.xhp
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; middle button</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;settings</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;graphics output</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Vista; predefinite</bookmark_value> <bookmark_value>Predefinita; vista<bookmark_value>Impostazione; viste</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG nell'elenco dei caratteri</bookmark_value><bookmark_value>Anteprima; elenchi di caratteri</bookmark_value><bookmark_value>Tipo di carattere; elenchi</bookmark_value><bookmark_value>Tipo di carattere; casella del nome</bookmark_value><bookmark_value>Mouse; pulsante centrale</bookmark_value><bookmark_value>Appunti; selezione dagli appunti</bookmark_value><bookmark_value>Selezione; dagli appunti</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;impostazioni</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;risultato immagini</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Vista; predefinite</bookmark_value><bookmark_value>Predefinita; vista</bookmark_value><bookmark_value>Impostazione; viste</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG nell'elenco dei caratteri</bookmark_value><bookmark_value>Anteprima; elenchi di caratteri</bookmark_value><bookmark_value>Tipo di carattere; elenchi</bookmark_value><bookmark_value>Tipo di carattere; casella del nome</bookmark_value><bookmark_value>Mouse; pulsante centrale</bookmark_value><bookmark_value>Appunti; selezione dagli appunti</bookmark_value><bookmark_value>Selezione; dagli appunti</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;impostazioni</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;risultato immagini</bookmark_value>"
#. yxnCw
#: 01010800.xhp
@@ -4482,7 +4482,6 @@ msgstr "Ignora il colore di sfondo del documento del tema impostandolo su bianco
#. 4XFmY
#: 01012000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id431764619619252\n"
@@ -4839,11 +4838,10 @@ msgctxt ""
"par_id121764672103857\n"
"help.text"
msgid "Controls if certain other animations (for example 'marching ants' animation when copying a cell in Calc) are enabled."
msgstr ""
msgstr "Controlla che siano attivate alcune animazioni di altro tipo (ad esempio quella delle “formiche in marcia” quando si copia una cella in Calc)."
#. EDRfa
#: 01013000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3149809\n"
@@ -4853,13 +4851,12 @@ msgstr "Contrasto elevato"
#. ADWvt
#: 01013000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3153106\n"
"help.text"
msgid "High contrast is an operating system setting that changes the system color scheme to improve readability. You can decide how %PRODUCTNAME uses the high contrast settings of the operating system."
msgstr "La visualizzazione a contrasto elevato è un'impostazione del sistema operativo che cambia lo schema colori del sistema per migliorare la leggibilità. È possibile decidere il modo in cui %PRODUCTNAME utilizza le impostazioni del contrasto elevato del sistema operativo."
msgstr "La visualizzazione a contrasto elevato è un'impostazione del sistema operativo che modifica lo schema colori del sistema per migliorare la leggibilità. È possibile decidere il modo in cui %PRODUCTNAME utilizza le impostazioni di contrasto elevato del sistema operativo."
#. 3GueN
#: 01013000.xhp
@@ -4872,7 +4869,6 @@ msgstr "Quando è attiva la modalità a contrasto elevato, i bordi delle celle e
#. nAE9N
#: 01013000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id421764672434711\n"
@@ -4882,7 +4878,6 @@ msgstr "<emph>Automatico</emph>: usa il contrasto elevato in base alle impostazi
#. st6Jd
#: 01013000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id341764672439782\n"
@@ -4901,13 +4896,12 @@ msgstr "Utilizza colore carattere automatico per la visualizzazione a schermo"
#. 258E8
#: 01013000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Displays fonts in %PRODUCTNAME using the system color settings. This option only affects the screen display.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Visualizza i tipi di carattere in %PRODUCTNAME utilizzando le impostazioni dei colori di sistema. Questa opzione interessa solo la visualizzazione sullo schermo.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Visualizza i tipi di carattere in %PRODUCTNAME in base alle impostazioni di colore del sistema. Questa opzione ha effetto solo sulla visualizzazione dello schermo.</ahelp>"
#. ACMLB
#: 01013000.xhp
@@ -4956,7 +4950,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/textselinreadonly\">Visualizza
#. gfghv
#: 01013000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id611764672751039\n"
@@ -4966,13 +4959,12 @@ msgstr "Opzioni controllo accesso facilitato"
#. ossQB
#: 01013000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id341764673244852\n"
"help.text"
msgid "Enable the accessibility checks for %PRODUCTNAME. These checks are performed when you select <menuitem>Tools - Accessibility Check</menuitem>."
msgstr "Abilita i controlli di accesso facilitato per %PRODUCTNAME. Questi controlli vengono eseguiti quando si seleziona <menuitem>Strumenti - Controllo accesso facilitato</menuitem>."
msgstr "Attiva i controlli di accesso facilitato per %PRODUCTNAME. Questi controlli vengono eseguiti quando si seleziona <menuitem>Strumenti - Controllo accesso facilitato</menuitem>."
#. HuToc
#: 01013000.xhp
@@ -4981,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361764673263739\n"
"help.text"
msgid "Enable All"
msgstr ""
msgstr "Attiva tutto"
#. Sw7qx
#: 01013000.xhp
@@ -4990,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"par_id421764673482109\n"
"help.text"
msgid "Enables all available accessibility check options."
msgstr ""
msgstr "Attiva tutte le opzioni di controllo dell'accesso facilitato disponibili."
#. 3Terk
#: 01020000.xhp
@@ -12212,7 +12204,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Formula, opzioni;sintassi delle formule</bookmark_value>
#. oE8xC
#: 01060900.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
@@ -12222,7 +12213,6 @@ msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Opz
#. vP7ju
#: 01060900.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"par_id3147576\n"
@@ -12277,13 +12267,12 @@ msgstr "<emph>Excel A1</emph> - Predefinito di Microsoft Excel. Il riferimento s
#. Egk6A
#: 01060900.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "<emph>Excel</emph> <link href=\"text/scalc/guide/r1c1syntax.xhp\"><emph>R1C1</emph></link> - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be <input>=Sheet2!R[3]C[2]</input>"
msgstr "<emph>Excel</emph> <link href=\"text/scalc/guide/r1c1syntax.xhp\"><emph>R1C1</emph></link> - Indirizzamento relativo di colonna/riga, noto da Microsoft Excel. Il riferimento sarà <input>=Foglio2!R[3]C[2]</input>"
msgstr "<emph>Excel</emph> <link href=\"text/scalc/guide/r1c1syntax.xhp\"><emph>R1C1</emph></link> - Indirizzamento relativo di colonna/riga, già presente in Microsoft Excel. Il riferimento sarà <input>=Foglio2!R[3]C[2]</input>"
#. Fjy9r
#: 01060900.xhp
@@ -13925,7 +13914,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/zoom\">Riduce o ingrandisce
#. 4pwGK
#: 01090100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
@@ -13935,23 +13923,21 @@ msgstr "Opzioni varie"
#. PzczD
#: 01090100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id841756317647156\n"
"help.text"
msgid "Enable visual editing"
msgstr "Abilita modifica visiva"
msgstr "Attiva modifica visiva"
#. tDzU4
#: 01090100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id551756317655676\n"
"help.text"
msgid "Enables direct editing of formulas in the formula display window. This setting is disabled by default."
msgstr "Abilita la modifica diretta delle formule in una finestra apposita. Disabilitata per impostazione predefinita."
msgstr "Attiva la modifica diretta delle formule in una finestra apposita. Disattivata per impostazione predefinita."
#. jDT5B
#: 01090100.xhp
@@ -13991,7 +13977,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Salva solo quei simboli che sono utilizzati in quella f
#. AqB2T
#: 01090100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id401756317824711\n"
@@ -14001,7 +13986,6 @@ msgstr "Chiudi automaticamente parentesi tonde, quadre e graffe"
#. xFozV
#: 01090100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id311756317833990\n"
@@ -14011,7 +13995,6 @@ msgstr "Aggiunge la parentesi tonda, quadra o graffa di chiusura una volta che
#. xFCwf
#: 01090100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id521756326574502\n"
@@ -14021,7 +14004,6 @@ msgstr "Ridimensiona il codice nella finestra di inserimento"
#. NjJhB
#: 01090100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id301756326562748\n"
@@ -16299,27 +16281,24 @@ msgstr "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/deta
#. 7zQgd
#: detailedcalculation.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id531761433356780\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"desc\"><ahelp hid=\".\">Sets the rules for conversion from strings values to numeric values, string values to cell references, and strings values to date and time values.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"desc\"><ahelp hid=\".\">Imposta le regole di conversione dai valori della stringa ai valori numerici, dai valori della stringa ai riferimenti delle celle e dai valori della stringa ai valori di data e ora.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"desc\"><ahelp hid=\".\">Imposta le regole per la conversione dei valori stringa in valori numerici, dei valori stringa in riferimenti di cella e dei valori stringa in valori data e ora.</ahelp></variable>"
#. bHENj
#: detailedcalculation.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id651761433392516\n"
"help.text"
msgid "This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value or date and time functions that takes arguments as string values in local or ISO 8601 formats."
msgstr "L'opzione riguarda funzioni incorporate quali INDIRETTO, che considera un riferimento come valore di stringa o funzioni di data e ora che considerano gli argomenti come valori di stringa nei formati ISO 8601 o locali."
msgstr "L'opzione influisce sulle funzioni integrate come INDIRETTO, che considera un riferimento come valore stringa, o sulle funzioni di data e ora che considerano gli argomenti come valori stringa in formato locale o ISO 8601."
#. Hv3Pm
#: detailedcalculation.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id201761425493792\n"
@@ -16329,7 +16308,6 @@ msgstr "Scegliere <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menui
#. HLFvq
#: detailedcalculation.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id681761425632852\n"
@@ -16339,7 +16317,6 @@ msgstr "Nella scheda <menuitem>Strumenti</menuitem> scegliere <menuitem>Opzioni
#. WyPBb
#: detailedcalculation.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id751761425479328\n"
@@ -16475,7 +16452,6 @@ msgstr "<emph>Excel A1</emph>"
#. reXE5
#: detailedcalculation.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id9534592\n"
@@ -18132,7 +18108,6 @@ msgstr "Quando un aggiornamento è disponibile, un'icona nella barra del menu vi
#. CMjCF
#: online_update.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
"par_id21761094270104\n"
@@ -18142,7 +18117,6 @@ msgstr "<image src=\"extensions/res/update/ui/onlineupdate_26.svg\" id=\"img_id3
#. pvC3W
#: online_update.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
"par_id541761094270113\n"
@@ -18305,7 +18279,6 @@ msgstr "Abilitate il controllo di invio delle informazioni sulla versione di %PR
#. CQtTk
#: online_update.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
"hd_id251761089943160\n"
@@ -18315,7 +18288,6 @@ msgstr "Aggiornamenti automatici"
#. vFF9e
#: online_update.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
"par_id361761089952029\n"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-07 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768694.000000\n"
#. bHbFE
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Copyright © 20002026 Contributori di LibreOffice. Tutti i diritti riservati.\n"
"\n"
"Questo prodotto è stato creato da %OOOVENDOR, e basato su OpenOffice.org, che è Copyright 2000, 2011 Oracle e/o loro affiliati. %OOOVENDOR ringrazia tutti i membri della comunità, consultate http://www.libreoffice.org/ per più dettagli."
"Questo prodotto è stato creato da %OOOVENDOR, e basato su OpenOffice.org, che è Copyright 2000, 2011 Oracle e/o loro affiliati. %OOOVENDOR ringrazia tutti i membri della comunità, consultate http://www.libreoffice.org/ per altri dettagli."
#. VuM2m
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:89

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-09 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ka/>\n"
"Language: ka\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530485734.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007 (macro-enabled)"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007 (მაკროჩართული)"
#. xvKLU
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. B2hAA
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007 Template"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007-ის შაბლონი"
#. yWkya
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Excel 2010365-ის ელცხრილი"
#. NNJoP
#: calc_OOXML_Template.xcu
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Template"
msgstr ""
msgstr "Excel 2010365-ის შაბლონი"
#. xp2qY
#: calc_Parquet.xcu

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528121535.000000\n"
#. VQegi
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 VBA XML"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel 2007 VBA XML"
#. YtJGG
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. FAXiN
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007 Template"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007-ის შაბლონი"
#. GGcpF
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Excel 2010365-ის ელცხრილი"
#. yHW4c
#: calc_OOXML_Template.xcu
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet Template"
msgstr ""
msgstr "Excel 2010365-ის ელცხრილის შაბლონი"
#. TFEW6
#: calc_Parquet.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ka/>\n"
"Language: ka\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023760.000000\n"
#. kBovX
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "შეცდომა CSV ფაილის დამუშავებ
#: sc/inc/globstr.hrc:591
msgctxt "STR_DATAPROVIDER_NODATABASERANGE"
msgid "A Database Range is missing."
msgstr ""
msgstr "ელცხრილის შუალედი მითითებული არაა."
#. cG7BY
#: sc/inc/globstr.hrc:592

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ka/>\n"
"Language: ka\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195596.000000\n"
#. oKCHH
@@ -13218,13 +13218,13 @@ msgstr "მორგება"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:883
msgctxt "columnpage|pageexample-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "მინიატურა"
#. FYPLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:900
msgctxt "columnpage|frameexample-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "მინიატურა"
#. 3dGYz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:923
@@ -29642,7 +29642,7 @@ msgstr "_სიმბოლოებზე მიბმა"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:155
msgctxt "textgridpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "მინიატურა"
#. FUCs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:171

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More