update translations for 24.8.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If72ef1ab34b88547d6caa85763242e8f2a231015
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 01:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 10:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@@ -10409,7 +10409,7 @@ msgstr "左对齐"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1500
|
||||
msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel"
|
||||
msgid "From left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "从左侧"
|
||||
|
||||
#. HKZYR
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1501
|
||||
@@ -10649,7 +10649,7 @@ msgstr "其他"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:356
|
||||
msgctxt "a11ycheckissuespanel|updateLinkButton"
|
||||
msgid "Click to update..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "点击更新..."
|
||||
|
||||
#. MEgcB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
|
||||
@@ -11015,7 +11015,7 @@ msgstr "包含字节序标记"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:291
|
||||
msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|includebom"
|
||||
msgid "For Unicode character set only, a byte order mark (BOM) is a sequence of bytes used to indicate Unicode encoding of a text file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "字节序标记 (byte order mark, BOM) 仅存在于 Unicode 编码集中,它是一组字节序列,用于标识文本文件使用的 Unicode 编码。"
|
||||
|
||||
#. B2ofV
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:309
|
||||
@@ -11237,7 +11237,7 @@ msgstr "发送邮件服务器与接收邮件服务器使用相同的验证(_I)"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:228
|
||||
msgctxt "extended_tip|smtpafterpop"
|
||||
msgid "Select if you are required to first read your email before you can send email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如果有要求需要您先阅读邮件后才能发送邮件,则选择此项。"
|
||||
|
||||
#. hguDR
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:243
|
||||
@@ -11993,7 +11993,7 @@ msgstr "传真号码"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:185
|
||||
msgctxt "extended tip | fax"
|
||||
msgid "Type company fax number in this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在此字段中输入公司传真号码。"
|
||||
|
||||
#. amPAE
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217
|
||||
@@ -12035,7 +12035,7 @@ msgstr "公司名称第二行"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:282
|
||||
msgctxt "extended tips | company2"
|
||||
msgid "Company second line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "公司名称第二行"
|
||||
|
||||
#. Po3B3
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:301
|
||||
@@ -12065,7 +12065,7 @@ msgstr "邮政编码"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:346
|
||||
msgctxt "extended tip | izip"
|
||||
msgid "Type company ZIP in this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在此字段中输入公司邮政编码。"
|
||||
|
||||
#. NoUHx
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:376
|
||||
@@ -12077,7 +12077,7 @@ msgstr "品牌口号"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:377
|
||||
msgctxt "extended tips | slogan"
|
||||
msgid "Company slogan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "公司品牌口号"
|
||||
|
||||
#. oDRTR
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:408
|
||||
@@ -12089,7 +12089,7 @@ msgstr "国家"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:409
|
||||
msgctxt "extended tips | country"
|
||||
msgid "Company country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "公司所在国家"
|
||||
|
||||
#. fLgsd
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:427
|
||||
@@ -12101,7 +12101,7 @@ msgstr "州/省"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:428
|
||||
msgctxt "extended tip | state"
|
||||
msgid "Type company state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "输入公司所在州/省。"
|
||||
|
||||
#. yvuE2
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:447
|
||||
@@ -12119,7 +12119,7 @@ msgstr "电话"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:474
|
||||
msgctxt "extended tips | phone"
|
||||
msgid "Type business phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "输入业务电话"
|
||||
|
||||
#. SAXTn
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:492
|
||||
@@ -12131,7 +12131,7 @@ msgstr "手机"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:493
|
||||
msgctxt "extended tips | mobile"
|
||||
msgid "Type company mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "输入公司手机号码"
|
||||
|
||||
#. 9TjDF
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:512
|
||||
@@ -12149,7 +12149,7 @@ msgstr "街道"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:538
|
||||
msgctxt "extended tip | street"
|
||||
msgid "Type the name of company street in this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在此字段中输入公司所在街道名称。"
|
||||
|
||||
#. RTBTC
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:559
|
||||
@@ -15292,7 +15292,7 @@ msgstr "宏(_M)..."
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:262
|
||||
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|macro"
|
||||
msgid "Opens the Macro Selector dialog, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "打开「宏选择器」对话框,您可以在其中选择当点击所选字段时要运行的宏。"
|
||||
|
||||
#. cyE7z
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:282
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user