update translations for master/24-8

Change-Id: I959d23423e7f5f6f5cf91533b3ed9888e4b0a999
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-07-15 12:36:48 +02:00
parent a9266fc54a
commit 0e95a8dfb0
449 changed files with 7245 additions and 6941 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561456140.000000\n"
#. WDjkB
@@ -1305,31 +1305,27 @@ msgstr "Ҵаҟала"
#. bVVKo
#: sd/inc/strings.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
msgid "Top Left?"
msgstr "Хыхьла арымарахь"
msgstr "Арымарахь аҩадахьы?"
#. vc2Yo
#: sd/inc/strings.hrc:177
#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
msgid "Bottom Left?"
msgstr "Ҵаҟала арымарахь"
msgstr "Арымарахь аладахьы?"
#. MMimZ
#: sd/inc/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
msgid "Top Right?"
msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
msgstr "Арыӷьарахь аҩадахьы?"
#. FvbbG
#: sd/inc/strings.hrc:179
#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
msgid "Bottom Right?"
msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь"
msgstr "Арыӷьарахь аладахьы?"
#. G6VnG
#: sd/inc/strings.hrc:180
@@ -1969,7 +1965,7 @@ msgstr "Адаҟьа аиҭагаразы шәақәыӷәӷәа аҳәынаԥ"
#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr ""
msgstr "Азгәаҭақәа рформат ариашаразы шәақәыӷәӷәа ҳәынаԥла"
#. Qxj2R
#: sd/inc/strings.hrc:288
@@ -1981,7 +1977,7 @@ msgstr "Ҩынтә шәақәыӷәӷәа, аслаид аиҭагаразы"
#: sd/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the notes format"
msgstr ""
msgstr "Азгәаҭақәа рформат ариашаразы, ҩынтә шәақәыӷәӷәа"
#. oBXBx
#: sd/inc/strings.hrc:290
@@ -2005,7 +2001,7 @@ msgstr "Атекст ацҵараз шәақәыӷәӷәа ҳәынаԥла"
#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr ""
msgstr "Азгәаҭақәа рформат ацҵаразы шәақәыӷәӷәа ҳәынаԥла"
#. EdPZC
#: sd/inc/strings.hrc:294
@@ -2041,7 +2037,7 @@ msgstr "Шәақәыӷәӷәа, атекст аредакциазуразы"
#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Notes"
msgstr ""
msgstr "Азгәаҭақәа рацҵаразы, ҩынтә шәақәыӷәӷәа"
#. ZqPtT
#: sd/inc/strings.hrc:300
@@ -2227,7 +2223,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
msgstr ""
msgstr "Иаҵәала аҭарҭәара"
#. xfoEY
#: sd/inc/strings.hrc:333
@@ -2257,7 +2253,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
msgstr ""
msgstr "Аконтур иаҵәа"
#. CEJ3Z
#: sd/inc/strings.hrc:339
@@ -3300,7 +3296,7 @@ msgstr "_Ивертикалны"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:275
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|vert"
msgid "Inserts a vertical snap line."
msgstr ""
msgstr "Иҭанаргылоит ивертикалу амҩақәҵага."
#. tHFwv
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:286
@@ -3312,7 +3308,7 @@ msgstr "Горизонталла"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:295
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|horz"
msgid "Inserts a horizontal snap line."
msgstr ""
msgstr "Иҭанаргылоит игоризонталу амҩақәҵага."
#. Dd9fb
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:310
@@ -3980,13 +3976,13 @@ msgstr "~Азҟаза"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17815
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
msgstr "Арҭбаара"
#. L3eG5
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17889
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
msgstr "Арҭбаара"
#. dkNUg
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18801
@@ -4361,7 +4357,7 @@ msgstr "_Атексттә еффектқәа"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8642
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
msgstr "Акаҭа"
#. fQJRZ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8778
@@ -4439,13 +4435,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/selectlayerdialog.ui:16
msgctxt "selectlayerdialog|SelectLayerDialog"
msgid "Select Layer"
msgstr ""
msgstr "Иалышәх аҽыгҳара"
#. NEFQb
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/selectlayerdialog.ui:131
msgctxt "selectlayerdialog|label1"
msgid "Layer"
msgstr ""
msgstr "Аҽыгҳара"
#. wEVvC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27
@@ -4905,7 +4901,7 @@ msgstr "Атекст анимациа"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:136
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|custom_animation_list"
msgid "The animation list displays all animations for the current slide."
msgstr ""
msgstr "Ари аслаид аҟны ахархәара змоу анимациақәа зегьы реиқәыԥхьаӡа."
#. VBxbo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:167
@@ -4935,7 +4931,7 @@ msgstr "Аеффект ацҵатәуп"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:243
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|add_effect"
msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide."
msgstr ""
msgstr "Иацнаҵоит анимациа даҽа еффектк, аслаид аҟны иалху аобиект азы."
#. vitMM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:258
@@ -5091,7 +5087,7 @@ msgstr "Аамҭадхалара"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:533
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|anim_duration"
msgid "Specifies the duration of the selected animation effect."
msgstr ""
msgstr "Иалху анимациа аеффект азы иқәнаргылоит аамҭадхалара."
#. 2cGAb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:547
@@ -5247,7 +5243,7 @@ msgstr "Шьҭахьла"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:140
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|reverse_order"
msgid "Animates the paragraphs in reverse order."
msgstr ""
msgstr "Абзацқәа ранимациа шьҭахьҟа."
#. QGBar
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:44
@@ -5505,7 +5501,7 @@ msgstr "Ишабалакь"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:129
msgctxt "dlgfield|extended_tip|varRB"
msgid "Displays the current value of the field."
msgstr ""
msgstr "Иаанарԥшуеит аҭакыра уажәтәи аҵакы."
#. RAGYv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:145
@@ -5677,10 +5673,9 @@ msgstr "Аиҟаратәра"
#. Njtua
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Left"
msgstr "Хыхьла арымарахь"
msgstr "Аҩадеи арымарахьи"
#. sPkEs
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:377
@@ -5690,10 +5685,9 @@ msgstr "Арымарахь"
#. ew2UB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Ҵаҟала арымарахь"
msgstr "Аладеи арымарахьи"
#. wYgBb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:379
@@ -5715,10 +5709,9 @@ msgstr "Алада"
#. Lk6BJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Right"
msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
msgstr "Аҩадеи арыӷьарахьи"
#. GTwHD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:383
@@ -5728,10 +5721,9 @@ msgstr "Арыӷьарахь"
#. f6c2X
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь"
msgstr "Аладеи арыӷьарахьи"
#. xSSDW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:388
@@ -5821,7 +5813,7 @@ msgstr "Иҭанаргылоит анимациа ари аслаид ахь."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:653
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|DockingAnimation"
msgid "Creates a custom animation on the current slide."
msgstr ""
msgstr "Иархиоит анимациа ари аслаид аҟны."
#. VYjBF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12
@@ -5989,13 +5981,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:149
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_fixed"
msgid "Displays the date and time that you enter in the text box."
msgstr ""
msgstr "Иаанарԥшуеит атексттә ҭакыра иҭагалақәоу арыцхәи аамҭеи."
#. Nycig
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:170
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_value"
msgid "Displays the date and time that you enter in the text box."
msgstr ""
msgstr "Иаанарԥшуеит атексттә ҭакыра иҭагалақәоу арыцхәи аамҭеи."
#. Zch2Q
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:195
@@ -6055,7 +6047,7 @@ msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул атекст:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:362
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_text"
msgid "Adds the text that you enter to the bottom of the slide."
msgstr ""
msgstr "Иацнаҵоит иҭагалоу атекст аслаид ҵаҟатәи ахәҭахьы."
#. UERZK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:391
@@ -6085,7 +6077,7 @@ msgstr "Иаарԥштәӡам актәи аслаид аҟны"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:439
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|not_on_title"
msgid "Does not display your specified information on the first slide of your presentation."
msgstr ""
msgstr "Иарбоу аинформациа аарԥшхаӡом апрезентациа актәи аслаид аҟны."
#. jjanG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:453
@@ -6127,7 +6119,7 @@ msgstr "Иалышәх адокумент аҟны икьыҟхьтәу ахәҭ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:91
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slidesperpage"
msgid "Select how many slides to print per page."
msgstr ""
msgstr "Акьыԥхьразы, иалышәх даҟьак аҟны аслаидқәа рхыԥхьаӡара."
#. B3gRG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:106
@@ -6151,7 +6143,7 @@ msgstr "Аслаид ахьӡ"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:158
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printname"
msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
msgstr ""
msgstr "Иқәнаргылоит, адокумент адаҟьа ахьӡ кьыԥхьтәу икьыԥхьтәыму."
#. PYhD6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:170
@@ -6163,7 +6155,7 @@ msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:178
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printdatetime"
msgid "Specifies whether to print the current date and time."
msgstr ""
msgstr "Иқәнаргылоит, уажәтәи арыцхәи аамҭеи кьыԥхьтәу икьыԥхьтәыму."
#. URBvB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:190
@@ -6175,7 +6167,7 @@ msgstr "Иҵәаху адаҟьақәа"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:198
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printhidden"
msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden."
msgstr ""
msgstr "Иқәнаргылоит, уажәы иаарту адаҟьақәа кьыԥхьтәу икьыԥхьтәыму."
#. YSdBB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:214
@@ -6187,7 +6179,7 @@ msgstr "Иаҵанакуа"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:243
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original colors"
msgstr ""
msgstr "Иқәыргылаз аԥштәқәа"
#. XqwZg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:252
@@ -6211,7 +6203,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:285
msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr ""
msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа"
#. fKqNu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:294
@@ -6331,7 +6323,7 @@ msgstr "Ахықәкы:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:150
msgctxt "interactionpage|extended_tip|tree"
msgid "Lists the slides and the objects that you can target."
msgstr ""
msgstr "Аслаидқәеи аобиектқәеи рсиа, захь аиасра ауа."
#. TLECB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:203
@@ -6385,7 +6377,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:381
msgctxt "interactionpage|extended_tip|bookmark"
msgid "Enter the name of the slide or the object that you want to look for."
msgstr ""
msgstr "Иҭажәгал иԥшаатәу аслаид ма аобиект ахьӡ."
#. aFqHG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:400
@@ -6499,7 +6491,7 @@ msgstr "Аслаид аномер"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:191
msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
msgid "Placeholders"
msgstr ""
msgstr "Аҭырҭәаагақәа"
#. 2iPYT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:216
@@ -6577,7 +6569,7 @@ msgstr "Адаҟьақәа рыҵла"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|tree"
msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide."
msgstr ""
msgstr "Имҩарту аслаидқәа рсиа. Аслаид активтәразы шәақәыӷәӷәа ҩынтә."
#. LKqE8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:141
@@ -7175,7 +7167,7 @@ msgstr "Асахьа"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12975
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr ""
msgstr "Амҩақәҵагақәа"
#. LFnQL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4068
@@ -7518,7 +7510,6 @@ msgstr ""
#. wrKzp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10641
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
msgstr "Афреим"
@@ -8922,13 +8913,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12
msgctxt "rotatemenu|90"
msgid "Quarter Spin"
msgstr ""
msgstr "Аргьежьра аԥшьбарак"
#. w3RpA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:20
msgctxt "rotatemenu|180"
msgid "Half Spin"
msgstr ""
msgstr "Аргьежьра абжа"
#. f8XZj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:28
@@ -9348,7 +9339,7 @@ msgstr "Авариант:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:206
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list"
msgid "Select a variation of the transition."
msgstr ""
msgstr "Иалышәх аиасра авариант."
#. F6RuQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:224
@@ -9456,7 +9447,7 @@ msgstr "Аихшьалақәа рцәаҳәа"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:52
msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle"
msgid "_Banded rows"
msgstr ""
msgstr "Ацәаҳәақәа реишьҭагылашьа"
#. 3KfJE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:66

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ab/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149237.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4813,61 +4813,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "Арҭбаара"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Апрограмма"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr "Ааигәатәи афаилқәа"
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr "Ашаблонқәа рыхьӡынҵа"
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr "Афильтр:"
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr ""
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr "Атексттә документқәа"
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Аелектронтә таблицақәа"
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr "_Writer адокумент"
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr "Асахьақәа"
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr "Аҟаҵарақәа"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561372693.000000\n"
#. oKCHH
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Афаил аԥхьара агха."
#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr ""
msgstr "Адокументеиҵа $(ARG1) аҭаҩра агха."
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Атаблица ахы"
#: sw/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME"
msgid "Frame Contents"
msgstr ""
msgstr "Афреим аҵанакы"
#. SrQGZ
#: sw/inc/strings.hrc:147
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Ахы"
#: sw/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
msgstr "Ахеиҵа"
#. NBniG
#: sw/inc/strings.hrc:197
@@ -4320,7 +4320,7 @@ msgstr "Атаблицақәа"
#: sw/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
msgstr ""
msgstr "Афреимқәа"
#. YFZFi
#: sw/inc/strings.hrc:368
@@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "Атаблица"
#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr ""
msgstr "Афреим"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:398
@@ -7357,7 +7357,7 @@ msgstr "Аҿарҵәи ала еиҟәыҭхоу атекст"
#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Access"
#. uDNRt
#: sw/inc/strings.hrc:895
@@ -10671,7 +10671,7 @@ msgstr "Егьырҭқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:356
msgctxt "a11ycheckissuespanel|updateLinkButton"
msgid "Click to update..."
msgstr ""
msgstr "Шәақәыӷәӷәа, арҿыцразы..."
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
@@ -15579,7 +15579,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:73
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me:"
msgstr ""
msgstr "Ахьӡ:"
#. juXJz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:91
@@ -18721,19 +18721,19 @@ msgstr "Иҭаргылатәуа аишьҭагыла"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:49
msgctxt "insertscript|extended_tip|previous"
msgid "Jump to Previous Script."
msgstr ""
msgstr "Ииастәуп аԥхьатәи аскрипт ахь."
#. xDqL5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:67
msgctxt "insertscript|extended_tip|next"
msgid "Jump to Next Script."
msgstr ""
msgstr "Ииастәуп анаҩстәи аскрипт ахь."
#. JbTo2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:150
msgctxt "insertscript|label1"
msgid "Script type:"
msgstr ""
msgstr "Аскрипт атип:"
#. u2JVC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:162

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561458673.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_54\n"
"property.text"
msgid "No conditions were assigned."
msgstr ""
msgstr "Иазалхӡам аԥшаара аҭагыдазаашьа"
#. BfAEG
#: resources_en_US.properties
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_59\n"
"property.text"
msgid "Grouping conditions:"
msgstr ""
msgstr "Аргәыԥра аҭагылазаашьақәа:"
#. EoMHV
#: resources_en_US.properties
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_60\n"
"property.text"
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr ""
msgstr "Иазалхӡам аргәыԥра аҭагылазаашьақәа."
#. NNF8b
#: resources_en_US.properties
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_75\n"
"property.text"
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr ""
msgstr "Иалышәх аргәыԥра аҭагылазаашьақәа"
#. sy7Lt
#: resources_en_US.properties
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_85\n"
"property.text"
msgid "Grouping conditions"
msgstr ""
msgstr "Аргәыԥра аҭагылазаашьақәа"
#. EB7JF
#: resources_en_US.properties
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_9\n"
"property.text"
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr ""
msgstr "Аформеиҵа аҭакырақәа"
#. KG4Hj
#: resources_en_US.properties
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_42\n"
"property.text"
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr ""
msgstr "Аформеиҵа аҭыԥ"
#. ZAxZE
#: resources_en_US.properties
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_81\n"
"property.text"
msgid "Set up a subform"
msgstr ""
msgstr "Аформеиҵа архиара"
#. YayFB
#: resources_en_US.properties
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_82\n"
"property.text"
msgid "Add subform fields"
msgstr ""
msgstr "Иацҵатәуп аформеиҵа аҭакырақәа"
#. V2Q6R
#: resources_en_US.properties
@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgctxt ""
"STEP_LASTPAGE_1\n"
"property.text"
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr ""
msgstr "Иақәнагақоу адокументқәа рагәылхра"
#. CLY8k
#: resources_en_US.properties
@@ -4831,7 +4831,7 @@ msgctxt ""
"ProgressPage2\n"
"property.text"
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr ""
msgstr "Иақәнагақәоу адокументқәа рагәылхра:"
#. zTpAx
#: resources_en_US.properties

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -32197,7 +32197,7 @@ msgstr "Gestapel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:749
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbType"
msgid "Select the sparkline type in the drop-down list. Choices are: Line - draws a line between data values. Column - draws a bar for each data value. Stacked - also known as win/loss: displays equally sized bars indicating positive and negative values."
msgstr ""
msgstr "Kies die grafieklyntipe in die afwip-lys. Keuses is: Lyn - trek 'n lyn tussen datawaardes. Kolom - trek 'n staaf vir elke datawaarde. Gestapel - ook bekend as wins/verlies: vertoon ewe groot balke wat positiewe en negatiewe waardes aandui."
#. zmCsJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:762
@@ -32233,7 +32233,7 @@ msgstr "Aangepaste"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:817
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMinAxisType"
msgid "Individual: sets automatically the minimum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the minimum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the minimum value for the sparkline group."
msgstr ""
msgstr "Individueel: stel outomaties die minimum waarde vir elke grafieklyn op grond van die grafieklyn-datareekswaardes. Groep: stel die minimum waarde gebaseer op die laer en hoër waardes gevind in die groep grafieklyne. Aanpas-opsie: voer in die minimum waarde vir die grafieklyngroep."
#. EWGyZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:836
@@ -32263,7 +32263,7 @@ msgstr "Aangepaste"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:857
msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMaxAxisType"
msgid "Individual: sets automatically the maximum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the maximum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the maximum value for the sparkline group."
msgstr ""
msgstr "Individueel: stel outomaties die maksimum waarde vir elke grafieklyn gebaseer op die grafieklyn-datareekswaardes. Groep: stel die maksimum waarde gebaseer op die laer en hoër waardes gevind in die groep grafieklyne. Aanpas-opsie: voer in die maksimum waarde vir die vonkellyngroep."
#. LwjfH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:876
@@ -33493,7 +33493,7 @@ msgstr "_Formule-aanwyser en wenk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:96
msgctxt "extended_tip|formulamark"
msgid "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected."
msgstr ""
msgstr "Plaas 'n blou driehoek in 'n sel wat 'n formule bevat, se onderste linkerhoek. Wanneer oor die blou driehoek gewys word, word die formule in 'n hulpmiddelwenk gewys, selfs wanneer 'n ander sel gekies is."
#. G6GjE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:107
@@ -33643,7 +33643,7 @@ msgstr "Samevatting van soekbevel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:485
msgctxt "extended_tip|cbSummary"
msgid "If this box is checked, a Search Results window appears when you choose Find All in the Find Box, which summarizes the search results."
msgstr ""
msgstr "Met hierdie blokkie gemerk, verskyn 'n Soekresultate-venster wanneer u \"Soek Alles\" in die Soekkassie kies, wat die soekresultate opsom."
#. Ws4Ev
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:578

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560975251.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4850,61 +4850,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "_Uitbreidings"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Toepassing"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr "Lys van onlangse lêers"
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr "Lys van sjablone"
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr "Engels"
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr "Alle Dokumente"
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr "Teks Dokumente"
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Sigblaaie"
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr "Voorleggings"
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr "Tekeninge"
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-03 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560976220.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -8749,7 +8749,7 @@ msgstr "Cherokee"
#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr ""
msgstr "Inheems-Kanadese Saamgestelde Lettergrepe"
#. d5JWE
#: include/svx/strings.hrc:1574

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560976448.000000\n"
#. oKCHH
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Hiperskakel teks is te kort."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME"
msgid "Missing 'Name' property of hyperlink."
msgstr ""
msgstr "'Naam' van hiperskakel-attribuut ontbreek."
#. xYUv3
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Voer in dokument titel:"
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG"
msgid "Enter a name of the hyperlink:"
msgstr ""
msgstr "Voer in die naam van die hiperskakel:"
#. zDpoh
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/am/>\n"
@@ -71737,103 +71737,103 @@ msgctxt ""
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
msgstr ""
#. TwFcc
#. CY5Hu
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "XLOOKUP( [Lookup] ; Array ; Return [ ; [ NotFound ] [ ; [MatchType] [ ; SearchMode ] ] ] )"
msgid "XLOOKUP( [Search criterion] ; Search Array ; Result Array [ ; [ Result if not found ] [ ; [Match Mode] [ ; Search Mode ] ] ] )"
msgstr ""
#. WoJu6
#. 5W9TT
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id861708281340704\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lookup</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>Search criterion</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. hBE9s
#. JexuJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id831708281625340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgid "<emph>Search Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgstr ""
#. nWhEP
#. EGAYg
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id241708281629922\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgid "<emph>Result Array</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgstr ""
#. G4DLq
#. WKPAt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id821708357634624\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Return</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgid "If <emph>Result Array</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgstr ""
#. WTFGZ
#. sdzRc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id271708281637035\n"
"help.text"
msgid "<emph>NotFound</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>NotFound</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgid "<emph>Result if not found</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>Result if not found</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgstr ""
#. ruAWq
#. 64MsW
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id121708281643207\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgid "<emph>Match Mode</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgstr ""
#. go9sN
#. VWPhz
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id111708281542144\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found and <emph>NotFound</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Search criterion</emph> value is not found and <emph>Result if not found</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgstr ""
#. CtG9A
#. PzWxb
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id851708281548335\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgstr ""
#. CpEkK
#. N3DdJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id801708281553430\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgstr ""
#. JJ3M2
#. vhHmc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters * (multiple characters), ? (single character), and ~ have special meanings."
msgstr ""
#. GAYga
@@ -71845,58 +71845,58 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
msgstr ""
#. EqTBc
#. CFgfx
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id871708281607313\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchMode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgid "<emph>Search Mode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgstr ""
#. FfKjN
#. PrCaa
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id281708281579757\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Array</emph> (default)."
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Search Array</emph> (default)."
msgstr ""
#. 8CD3w
#. oiSgS
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id251708281584285\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. 6aABE
#. aGQoN
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id191708281589997\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. pwwij
#. M54Co
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id561708281595885\n"
"help.text"
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. Ysd77
#. hMFJt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id551718627629229\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgid "<emph>Match Mode</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>Search Mode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgstr ""
#. fHQrZ

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/am/>\n"
@@ -4827,61 +4827,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "ተ_ጨማሪዎች"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "መተግበሪያ"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr "የ ቅርብ ጊዜ ፋይሎች ዝርዝር"
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr "የ ቴምፕሌቶች ዝርዝር"
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr ""
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr ""
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr ""
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr ""
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/an/>\n"
@@ -4800,61 +4800,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr ""
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr ""
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr ""
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr ""
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr ""
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr ""
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Fuellas de calculo"
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentacions"
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr ""
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ar/>\n"
@@ -71737,103 +71737,103 @@ msgctxt ""
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
msgstr ""
#. TwFcc
#. CY5Hu
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "XLOOKUP( [Lookup] ; Array ; Return [ ; [ NotFound ] [ ; [MatchType] [ ; SearchMode ] ] ] )"
msgid "XLOOKUP( [Search criterion] ; Search Array ; Result Array [ ; [ Result if not found ] [ ; [Match Mode] [ ; Search Mode ] ] ] )"
msgstr ""
#. WoJu6
#. 5W9TT
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id861708281340704\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lookup</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>Search criterion</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. hBE9s
#. JexuJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id831708281625340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgid "<emph>Search Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgstr ""
#. nWhEP
#. EGAYg
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id241708281629922\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgid "<emph>Result Array</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgstr ""
#. G4DLq
#. WKPAt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id821708357634624\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Return</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgid "If <emph>Result Array</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgstr ""
#. WTFGZ
#. sdzRc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id271708281637035\n"
"help.text"
msgid "<emph>NotFound</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>NotFound</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgid "<emph>Result if not found</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>Result if not found</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgstr ""
#. ruAWq
#. 64MsW
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id121708281643207\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgid "<emph>Match Mode</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgstr ""
#. go9sN
#. VWPhz
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id111708281542144\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found and <emph>NotFound</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Search criterion</emph> value is not found and <emph>Result if not found</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgstr ""
#. CtG9A
#. PzWxb
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id851708281548335\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgstr ""
#. CpEkK
#. N3DdJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id801708281553430\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgstr ""
#. JJ3M2
#. vhHmc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters * (multiple characters), ? (single character), and ~ have special meanings."
msgstr ""
#. GAYga
@@ -71845,58 +71845,58 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
msgstr ""
#. EqTBc
#. CFgfx
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id871708281607313\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchMode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgid "<emph>Search Mode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgstr ""
#. FfKjN
#. PrCaa
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id281708281579757\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Array</emph> (default)."
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Search Array</emph> (default)."
msgstr ""
#. 8CD3w
#. oiSgS
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id251708281584285\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. 6aABE
#. aGQoN
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id191708281589997\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. pwwij
#. M54Co
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id561708281595885\n"
"help.text"
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. Ysd77
#. hMFJt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id551718627629229\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgid "<emph>Match Mode</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>Search Mode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgstr ""
#. fHQrZ

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 09:36+0000\n"
"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ar/>\n"
@@ -4846,61 +4846,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "الا_متدادات"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "التطبيق"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr "قائمة بآخر الملفات"
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr "قائمة القوالب"
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr "المرشّح:"
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr ""
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr "مستندات نصية"
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "جداول مُمتدة"
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr "عروض تقديمية"
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr "رسومات"
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr "إجراءات"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/as/>\n"
@@ -4909,61 +4909,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "প্ৰসাৰনসমূহ"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "কার্যক্রম"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr ""
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr ""
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr ""
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr ""
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr ""
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr ""
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -17709,7 +17709,7 @@ msgstr "Especifica'l tamañu de fonte más pequeñu p'aplicar l'anidiáu."
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:837
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Llistes de fontes"
msgstr "Llistes de tipos lletra"
#. BgCZE
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:851

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieshu_hudialog/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"ligature\n"
"property.text"
msgid "Ligature suggestion"
msgstr "Suxerencia d'unión"
msgstr "Suxerencia de lligadura"
#. TwxSo
#: hu_HU_en_US.properties

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3396,7 +3396,7 @@ msgid ""
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
"Nun se pudo coneutar cola fonte de datos.\n"
"Enantes de siguir, comprueba la configuración o escueyi (na ficha anterior) otra triba pa la fonte de datos de direiciones."
"Enantes de siguir, comprueba los axustes o escueyi (na páxina anterior) otra triba pa la fonte de datos de señes."
#. BgCsQ
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:76

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 09:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -71739,103 +71739,103 @@ msgctxt ""
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
msgstr ""
#. TwFcc
#. CY5Hu
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "XLOOKUP( [Lookup] ; Array ; Return [ ; [ NotFound ] [ ; [MatchType] [ ; SearchMode ] ] ] )"
msgid "XLOOKUP( [Search criterion] ; Search Array ; Result Array [ ; [ Result if not found ] [ ; [Match Mode] [ ; Search Mode ] ] ] )"
msgstr ""
#. WoJu6
#. 5W9TT
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id861708281340704\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lookup</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>Search criterion</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. hBE9s
#. JexuJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id831708281625340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgid "<emph>Search Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgstr ""
#. nWhEP
#. EGAYg
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id241708281629922\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgid "<emph>Result Array</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgstr ""
#. G4DLq
#. WKPAt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id821708357634624\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Return</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgid "If <emph>Result Array</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgstr ""
#. WTFGZ
#. sdzRc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id271708281637035\n"
"help.text"
msgid "<emph>NotFound</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>NotFound</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgid "<emph>Result if not found</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>Result if not found</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgstr ""
#. ruAWq
#. 64MsW
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id121708281643207\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgid "<emph>Match Mode</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgstr ""
#. go9sN
#. VWPhz
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id111708281542144\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found and <emph>NotFound</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Search criterion</emph> value is not found and <emph>Result if not found</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgstr ""
#. CtG9A
#. PzWxb
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id851708281548335\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgstr ""
#. CpEkK
#. N3DdJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id801708281553430\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgstr ""
#. JJ3M2
#. vhHmc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters * (multiple characters), ? (single character), and ~ have special meanings."
msgstr ""
#. GAYga
@@ -71845,60 +71845,60 @@ msgctxt ""
"par_id111718970605394\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
msgstr ""
msgstr "<emph>3</emph>: una coincidencia d'<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">espresión regular</link>."
#. EqTBc
#. CFgfx
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id871708281607313\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchMode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgid "<emph>Search Mode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgstr ""
#. FfKjN
#. PrCaa
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id281708281579757\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Array</emph> (default)."
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Search Array</emph> (default)."
msgstr ""
#. 8CD3w
#. oiSgS
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id251708281584285\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. 6aABE
#. aGQoN
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id191708281589997\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. pwwij
#. M54Co
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id561708281595885\n"
"help.text"
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. Ysd77
#. hMFJt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id551718627629229\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgid "<emph>Match Mode</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>Search Mode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgstr ""
#. fHQrZ
@@ -72070,7 +72070,7 @@ msgctxt ""
"par_id111718970605394\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
msgstr ""
msgstr "<emph>3</emph>: una coincidencia d'<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">espresión regular</link>."
#. WMXaP
#: func_xmatch.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154319\n"
"help.text"
msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected."
msgstr "Les fiches que s'inclúin nel diálogu dependen del tipu de gráficu escoyíu."
msgstr "Les llingüetes que s'inclúin nel diálogu dependen de la triba de gráfica escoyida."
#. mXUiF
#: 05040000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154935\n"
"help.text"
msgid "Measurement Unit"
msgstr "<emph>Unidá de midida</emph>"
msgstr "Unidá de midida"
#. VZEjG
#: 00000020.xhp
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154226\n"
"help.text"
msgid "Measurement Unit Name in CSS1"
msgstr "<emph>Nome de la xunida de midida en CSS1</emph>"
msgstr "Nome de la unidá de midida en CSS1"
#. zRKJd
#: 00000020.xhp
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151106\n"
"help.text"
msgid "Maximum Number of Decimal Places"
msgstr "<emph>Cantidá máxima de decimales</emph>"
msgstr "Númberu máximu de decimales"
#. M4Zpq
#: 00000020.xhp
@@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154926\n"
"help.text"
msgid "Default fonts"
msgstr "Fontes predeterminaes"
msgstr "Tipos lletra predeterminaos"
#. MTpGD
#: 00000215.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"par_id71543592343227\n"
"help.text"
msgid "Use <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xml\">OpenPGP</link> public keys to encrypt documents."
msgstr ""
msgstr "Usa claves públiques d'<link href=\"text/shared/guide/openpgp.xml\">OpenPGP</link> pa cifrar documentos."
#. SqPSp
#: 01070000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156377\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"> Determines if the data can be modified.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Determina si los datos puen modificase.</ahelp>"
#. WZwcW
#: 01170203.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -22163,7 +22163,7 @@ msgctxt ""
"par_id23538680114944\n"
"help.text"
msgid "Not supported"
msgstr ""
msgstr "Non almitíu"
#. Sigiv
#: palette_files.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149344\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{install}/share/classification/example.xml</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{install}/share/classification/example.xml</caseinline><defaultinline>{install}\\share\\classification\\example.xml</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{instalación}/share/classification/example.xml</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{instalación}/share/classification/example.xml</caseinline><defaultinline>{instalación}\\share\\classification\\example.xml</defaultinline></switchinline>"
#. XWkWA
#: 01010300.xhp
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"hd_id411581548563601\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr ""
msgstr "Asociaciones de ficheros de %PRODUCTNAME"
#. sAAWp
#: 01010600.xhp
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81581845691263\n"
"help.text"
msgid "Windows Default Apps"
msgstr ""
msgstr "Aplicaciones predeterminaes de Windows"
#. BnQGA
#: 01010600.xhp
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Fonts</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Fontes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Tipos lletra</link>"
#. zTJGT
#: 01010700.xhp
@@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151385\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for the basic fonts."
msgstr "Especifica la configuración pa les fontes básiques."
msgstr "Especifica los axustes pa los tipos lletra básicos."
#. iqCRE
#: 01040000.xhp
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148563\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Asian)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Fontes básiques (asiátiques)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Tipos lletra básicos (asiáticos)</link>"
#. rCXYs
#: 01040000.xhp
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149294\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (CTL)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Fontes básiques (CTL)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Tipos lletra básicos (CTL)</link>"
#. xiQjD
#: 01040000.xhp
@@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147001\n"
"help.text"
msgid "Settings (for HTML document only)"
msgstr "Configuración (namái pa documentu HTML)"
msgstr "Axustes (namái pa documentos HTML)"
#. JFAeo
#: 01040200.xhp
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151299\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Fontes estándar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Tipos lletra estándar</link>"
#. BpL74
#: 01040300.xhp
@@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152811\n"
"help.text"
msgid "Basic fonts"
msgstr "Fontes estándar"
msgstr "Tipos lletra estándar"
#. ZpsNq
#: 01040300.xhp
@@ -17951,7 +17951,7 @@ msgctxt ""
"hd_id101713183273963\n"
"help.text"
msgid "OpenCL Options"
msgstr ""
msgstr "Opciones d'OpenCL"
#. rg6NA
#: opencl.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"outline_h1\"><link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Outline</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"outline_h1\"><link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Esquema</link></variable>"
#. MF87J
#: 03090000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154639\n"
"help.text"
msgid "Formula Fonts"
msgstr "Fontes de la fórmula"
msgstr "Tipos lletra de la fórmula"
#. nYEUW
#: 05010000.xhp
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152963\n"
"help.text"
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Fontes del usuariu"
msgstr "Tipos lletra personalizaos"
#. jC47i
#: 05010000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152130.000000\n"
#. sZfWF
@@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154192\n"
"help.text"
msgid "Combine characters"
msgstr "Combinar caráuteres (namái si esiste sofitu pa les fontes asiátiques)"
msgstr "Combinar caráuteres"
#. ZvbFD
#: 04090003.xhp
@@ -14216,7 +14216,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150017\n"
"help.text"
msgid "The types that are displayed depend on the different literature sources."
msgstr "Los tipos que s'amuesen dependen de les distintes fontes de documentación."
msgstr "Les tribes que s'amuesen dependen de les distintes fontes de documentación."
#. KJVxF
#: 04120227.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511359350.000000\n"
#. sqxGb
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"par_id131692884364682\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Frame and Object menu</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Menú Marcu y oxetu</link>"
#. 4BWgB
#: 03220000.xhp
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"par_id131692884364682\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Frame and Object menu</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Menú Marcu y oxetu</link>"
#. ytwBC
#: 04090000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147808\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. 2CKbN
#: conditional_text.xhp
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155888\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. 9Cgat
#: fields_enter.xhp
@@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150704\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. 4fDxX
#: footnote_usage.xhp
@@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155884\n"
"help.text"
msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> tab."
msgstr "Na ficha <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borde</emph> </link>escueya una llinia inferior y una cimera, dambes de color blancu."
msgstr "Calca na llingüeta <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Berbesos</emph></link>."
#. BvTvY
#: footnote_with_line.xhp
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150740\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. DZDTk
#: footnote_with_line.xhp
@@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146865\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Next Style</menuitem> box, select \"Left Page\"."
msgstr ""
msgstr "Na caxa <menuitem>Estilu siguente</menuitem>, escueyi «Páxina izquierda»."
#. RRd7v
#: header_pagestyles.xhp
@@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146889\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. uAxcG
#: header_pagestyles.xhp
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147061\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Next Style</menuitem> box, select \"Right Page\"."
msgstr ""
msgstr "Na caxa <menuitem>Estilu siguiente</menuitem>, escueyi «Páxina derecha»."
#. sXiNx
#: header_pagestyles.xhp
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147086\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. feMWt
#: header_pagestyles.xhp
@@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145263\n"
"help.text"
msgid "Double-click \"Right Page\" in the list of page styles to apply the style to the current page."
msgstr "Calque dos vegaes sobre \"Páxina derecha\" na llista d'estilos p'aplicar l'estilu a la páxina actual."
msgstr "Calca dos vegaes sobre «Páxina derecha» na llista d'estilos p'aplicar l'estilu a la páxina actual."
#. e7G6v
#: header_pagestyles.xhp
@@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150516\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. D6Ctz
#: indices_form.xhp
@@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150946\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. GDzCc
#: indices_index.xhp
@@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146873\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. 4R6uK
#: indices_literature.xhp
@@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153746\n"
"help.text"
msgid "Select \"Table of Contents\" in the <emph>Type</emph> box."
msgstr "Escueya \"Índiz de conteníu\" nel cuadru <emph>Tipu</emph>."
msgstr "Escueyi «Sumariu» na caxa <emph>Triba</emph>."
#. Pkd4q
#: indices_toc.xhp
@@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146872\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. JTAqf
#: indices_toc.xhp
@@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146897\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. fQYtA
#: insert_beforetable.xhp
@@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150320\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. PSmnV
#: nonprintable_text.xhp
@@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145101\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. C94bg
#: numbering_lines.xhp
@@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150520\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. G8QtA
#: numbering_lines.xhp
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153758\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. vg2TC
#: numbering_lines.xhp
@@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153804\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. 8BBzC
#: numbering_lines.xhp
@@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147116\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. mwELY
#: numbering_paras.xhp
@@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156254\n"
"help.text"
msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
msgstr "Vaya a la ficha <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>Fluxu de testu</emph></link>."
msgstr "Calca na llingüeta <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>Fluxu de testu</emph></link>."
#. nEFqF
#: page_break.xhp
@@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1086B\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. AQcBx
#: pagebackground.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_111\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Desaniciando fontes del rexistru"
msgstr "Desaniciando los tipos lletra del rexistru"
#. 5rATm
#: ActionTe.ulf
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_103\n"
"LngText.text"
msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
msgstr "Nun se pudo rexistrar la fonte [2]. Comprueba que tienes permisos bastantes pa instalar fontes, y que'l sistema almite esta fonte."
msgstr "Nun se pudo rexistrar el tipu lletra [2]. Comprueba que tienes permisos bastantes pa instalar tipos lletra, y que'l sistema almite esti tipu lletra."
#. G7bAP
#: Error.ulf
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_104\n"
"LngText.text"
msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts."
msgstr "Nun se pue desaniciar del rexistru la fonte [2]. Comprueba que tienes permisos bastantes pa desaniciar fontes."
msgstr "Nun se pue desaniciar del rexistru'l tipu lletra [2]. Comprueba que tienes permisos bastantes pa desaniciar tipos lletra."
#. LmRtG
#: Error.ulf

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -28752,7 +28752,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fonts..."
msgstr "~Fontes..."
msgstr "~Tipos lletra..."
#. CCmea
#: MathCommands.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
#. kBovX
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Desenllazar"
#: sc/inc/globstr.hrc:101
msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK"
msgid "Insert Link"
msgstr "Inxertar Enllaz"
msgstr "Inxertar enllaz"
#. BwMzH
#: sc/inc/globstr.hrc:102

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022496.000000\n"
#. WDjkB
@@ -5978,10 +5978,9 @@ msgstr "Sorrayáu"
#. BnypD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Header and Footer"
msgstr "~Testera y pie de páxina..."
msgstr "Testera y pie de páxina"
#. HmAnf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:24

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
@@ -4879,61 +4879,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "E_stensiones"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr "Llista de ficheros recién"
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr "Llista de plantíes"
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr "Peñera:"
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr "Tolos documentos"
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr "Documentos de testu"
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Fueyes de cálculu"
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentaciones"
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr "Dibuxos"
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr "Aiciones"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. oKCHH
@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER"
msgid "Header and Footer"
msgstr ""
msgstr "Testera y pie de páxina"
#. qfrao
#: sw/inc/strings.hrc:138

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4804,61 +4804,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "Uzantılar"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr ""
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr ""
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr ""
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr ""
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr ""
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr ""
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr ""
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4823,61 +4823,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "_Прыстаўкі"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Праграма"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr "Спіс нядаўніх файлаў"
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr "Спіс шаблонаў"
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr ""
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr ""
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr ""
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr ""
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 08:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -71738,103 +71738,103 @@ msgctxt ""
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
msgstr "Функцията XLOOKUP е съвременен и гъвкав заместител за по-старите функции като <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link> и <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP поддържа приблизителни и точни съвпадения, заместващи знаци (* ?) и регулярни изрази за частични съвпадения, както и търсене във вертикални или хоризонтални диапазони. XLOOKUP може да извършва обратно търсене и предлага възможност за бързо двоично търсене при работа с големи съвкупности от данни."
#. TwFcc
#. CY5Hu
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "XLOOKUP( [Lookup] ; Array ; Return [ ; [ NotFound ] [ ; [MatchType] [ ; SearchMode ] ] ] )"
msgstr "XLOOKUP( [Ключ] ; Масив ; Резултат [ ; [ Ненамерен] [ ; [ТипСъвпадение] [ ; РежимНаТърсене ] ] ] )"
msgid "XLOOKUP( [Search criterion] ; Search Array ; Result Array [ ; [ Result if not found ] [ ; [Match Mode] [ ; Search Mode ] ] ] )"
msgstr ""
#. WoJu6
#. 5W9TT
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id861708281340704\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lookup</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Array</emph>."
msgstr "<emph>Ключ</emph>: (незадължителен) стойността от произволен тип, която да бъде търсена в <emph>Масив</emph>. Ако е пропуснат, XLOOKUP връща празните клетки, които открие в <emph>Масив</emph>."
msgid "<emph>Search criterion</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. hBE9s
#. JexuJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id831708281625340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgstr "<emph>Масив</emph>: обръщение към претърсвания масив. „Масив“ трябва да представлява едномерен масив и да се разпростира само в един лист."
msgid "<emph>Search Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgstr ""
#. nWhEP
#. EGAYg
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id241708281629922\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgstr "<emph>Резултат</emph>: обръщението към масива или диапазона, който да се връща като резултат."
msgid "<emph>Result Array</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgstr ""
#. G4DLq
#. WKPAt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id821708357634624\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Return</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgstr "Ако <emph>Резултат</emph> е диапазон от клетки, функцията XLOOKUP трябва да бъде въведена като <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">формула за масив</link>."
msgid "If <emph>Result Array</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgstr ""
#. WTFGZ
#. sdzRc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id271708281637035\n"
"help.text"
msgid "<emph>NotFound</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>NotFound</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgstr "<emph>Ненамерен</emph>: текст или съдържание на клетка, което да бъде върнато, ако стойността <emph>Ключ</emph> не бъде открита. Ако не се намери валидно съвпадение и <emph>Ненамерен</emph> е пропуснат, функцията връща грешка #N/A."
msgid "<emph>Result if not found</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>Result if not found</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgstr ""
#. ruAWq
#. 64MsW
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id121708281643207\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgstr "<emph>ТипСъвпадение</emph>: (незадължителен) указва типа на съвпадението. Стойностите му могат да бъдат:"
msgid "<emph>Match Mode</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgstr ""
#. go9sN
#. VWPhz
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id111708281542144\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found and <emph>NotFound</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgstr "<emph>0</emph>: точно съвпадение (подразбира се). Ако стойността <emph>Ключ</emph> не бъде намерена и не е зададен текст за <emph>Ненамерен</emph>, се връща грешка #N/A."
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Search criterion</emph> value is not found and <emph>Result if not found</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgstr ""
#. CtG9A
#. PzWxb
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id851708281548335\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgstr "<emph>-1</emph>: проверява се за точно съвпадение. Ако не се намери стойността <emph>Ключ</emph>, се връща следващият по-малък елемент."
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgstr ""
#. CpEkK
#. N3DdJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id801708281553430\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgstr "<emph>1</emph>: проверява се за точно съвпадение. Ако не се намери стойността <emph>Ключ</emph>, се връща следващият по-голям елемент."
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgstr ""
#. JJ3M2
#. vhHmc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters * (multiple characters), ? (single character), and ~ have special meanings."
msgstr ""
#. GAYga
@@ -71844,60 +71844,60 @@ msgctxt ""
"par_id111718970605394\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
msgstr ""
msgstr "<emph>3</emph>: съвпадение с <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">регулярни изрази</link>."
#. EqTBc
#. CFgfx
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id871708281607313\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchMode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgstr "<emph>РежимНаТърсене</emph>: (незадължителен) указва какъв режим на търсене да се използва."
msgid "<emph>Search Mode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgstr ""
#. FfKjN
#. PrCaa
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id281708281579757\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Array</emph> (default)."
msgstr "<emph>1</emph>: връща се първото срещане, започвайки от първия елемент на <emph>Масив</emph> (подразбира се)."
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Search Array</emph> (default)."
msgstr ""
#. 8CD3w
#. oiSgS
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id251708281584285\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Array</emph>."
msgstr "<emph>-1</emph>: обратно търсене. Връща се първото срещане, започвайки от последния елемент на <emph>Масив</emph>."
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. 6aABE
#. aGQoN
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id191708281589997\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr "<emph>2</emph>: двоично търсене, при което се разчита, че <emph>Масив</emph> е сортиран във възходящ ред. Ако не е сортиран, ще бъдат връщани погрешни резултати."
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. pwwij
#. M54Co
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id561708281595885\n"
"help.text"
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr "<emph>-2</emph>: двоично търсене, при което се разчита, че <emph>Масив</emph> е сортиран в низходящ ред. Ако не е сортиран, ще бъдат връщани погрешни резултати."
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. Ysd77
#. hMFJt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id551718627629229\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgid "<emph>Match Mode</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>Search Mode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgstr ""
#. fHQrZ
@@ -72060,7 +72060,7 @@ msgctxt ""
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
msgstr ""
msgstr "<emph>2</emph>: съвпадение със <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">заместващи знаци</link>, при което знаците *, ? и ~ имат специални значения."
#. EQfjm
#: func_xmatch.xhp
@@ -72069,7 +72069,7 @@ msgctxt ""
"par_id111718970605394\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
msgstr ""
msgstr "<emph>3</emph>: съвпадение с <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">регулярни изрази</link>."
#. WMXaP
#: func_xmatch.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-04 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562503995.000000\n"
@@ -27465,7 +27465,7 @@ msgctxt ""
"par_id681690209987661\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drawingstyles\"><link href=\"text/shared/01/graphic_styles.xhp\">Drawing Styles</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"drawingstyles\"><link href=\"text/shared/01/graphic_styles.xhp\">Стилове за рисунки</link></variable>"
#. WL5GF
#: 05200200.xhp
@@ -27600,7 +27600,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155805\n"
"help.text"
msgid "Fit to line thickness"
msgstr ""
msgstr "Приспособяване към дебелината на линията"
#. XUZuK
#: 05200200.xhp
@@ -27897,7 +27897,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145759\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area (Background, Highlighting)</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Област (Фон, Осветяване)</link>"
#. ubruG
#: 05210100.xhp
@@ -27987,7 +27987,7 @@ msgctxt ""
"hd_id571693919143757\n"
"help.text"
msgid "Use Background"
msgstr ""
msgstr "Използване на фона"
#. shJ58
#: 05210100.xhp
@@ -27996,7 +27996,7 @@ msgctxt ""
"par_id191693919151752\n"
"help.text"
msgid "Use the slide background as a fill. This differs from \"None\" in that the area is actually filled with the slide background at that location, instead of simply showing what is behind the shape."
msgstr ""
msgstr "Фонът на кадъра ще бъде използван за запълване. Това се различава от „Няма“, защото областта наистина се запълва с фона на кадъра от съответното място, вместо просто да се показва това, което е зад фигурата."
#. fHkWx
#: 05210100.xhp
@@ -28005,7 +28005,7 @@ msgctxt ""
"par_id661696079947729\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/area-fill-none-same-vs-background.png\" id=\"img_id871696079947730\" width=\"700px\" height=\"392px\"><alt id=\"alt_id991696079947732\">Illustration of different fill styles.</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/area-fill-none-same-vs-background.png\" id=\"img_id871696079947730\" width=\"700px\" height=\"392px\"><alt id=\"alt_id991696079947732\">Илюстрация на различни стилове на запълване</alt></image>"
#. bGYMC
#: 05210100.xhp
@@ -28014,7 +28014,7 @@ msgctxt ""
"par_id221696080666194\n"
"help.text"
msgid "<emph>Use Background</emph>: the object area is filled with the background fill. The object covers the blue circle."
msgstr ""
msgstr "<emph>Използване на фона</emph>: областта на обекта се запълва с отрязък от фона. Обектът покрива синия кръг."
#. mPeAP
#: 05210100.xhp
@@ -28023,7 +28023,7 @@ msgctxt ""
"par_id331696080747331\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fill</emph>: The object uses the same gradient fill of the background. The object covers the blue circle."
msgstr ""
msgstr "<emph>Запълване</emph>: обектът използва за запълване същия градиент като фона. Обектът покрива синия кръг."
#. BtnCt
#: 05210100.xhp
@@ -28032,7 +28032,7 @@ msgctxt ""
"par_id991696080772879\n"
"help.text"
msgid "<emph>None</emph>: the object does not have a fill. The blue circle is visible though the object."
msgstr ""
msgstr "<emph>Няма</emph>: обектът няма запълване. Синият кръг се вижда през обекта."
#. CiGCw
#: 05210100.xhp
@@ -31533,7 +31533,7 @@ msgctxt ""
"bm_id911716062352822\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>polygons; edit points mode</bookmark_value><bookmark_value>bezier; edit points mode</bookmark_value><bookmark_value>curves; edit points mode</bookmark_value><bookmark_value>edit points mode; toggle</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>многоъгълници; режим на редактиране по възли</bookmark_value><bookmark_value>крива на Безие; режим на редактиране по възли</bookmark_value><bookmark_value>криви; режим на редактиране по възли</bookmark_value><bookmark_value>режим на редактиране по възли; превключване</bookmark_value>"
#. FhVd3
#: 05270000.xhp
@@ -31542,7 +31542,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155271\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit_points_h1\"><link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Edit Points</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"edit_points_h1\"><link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Редактиране по възли</link></variable>"
#. TfQA6
#: 05270000.xhp
@@ -31578,7 +31578,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text along Path"
msgstr ""
msgstr "Текст покрай крива"
#. N8Q3C
#: 05280000.xhp
@@ -31587,7 +31587,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146959\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Text along Path</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Текст покрай крива</link></variable>"
#. EF8Ai
#: 05280000.xhp
@@ -31605,7 +31605,7 @@ msgctxt ""
"par_id661709310714497\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Text along Path</menuitem>"
msgstr ""
msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текстово поле и фигура - Текст покрай крива</menuitem>."
#. joM2w
#: 05280000.xhp
@@ -31614,7 +31614,7 @@ msgctxt ""
"par_id901709310843551\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Text along Path</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст покрай крива</menuitem>."
#. JAjfm
#: 05280000.xhp
@@ -31623,7 +31623,7 @@ msgctxt ""
"par_id581709310847647\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Text along Path</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Изберете <menuitem>Текст покрай крива</menuitem>."
#. Bg353
#: 05280000.xhp
@@ -31632,7 +31632,7 @@ msgctxt ""
"par_id321709310851977\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Text along Path</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Текст покрай крива</menuitem>."
#. CK7dc
#: 05280000.xhp
@@ -31641,7 +31641,7 @@ msgctxt ""
"par_id561709310855711\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Text along Path</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Изберете <menuitem>Текст покрай крива</menuitem>."
#. bCLkK
#: 05280000.xhp
@@ -31650,7 +31650,7 @@ msgctxt ""
"par_id101709311141468\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_fontwork.svg\" id=\"img_id861709311141469\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611709311141470\">Icon Text along Path</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_fontwork.svg\" id=\"img_id861709311141469\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611709311141470\">Икона за текст покрай крива</alt></image>"
#. SYc7Z
#: 05280000.xhp
@@ -31659,7 +31659,7 @@ msgctxt ""
"par_id401709311141472\n"
"help.text"
msgid "Text along Path"
msgstr ""
msgstr "Текст покрай крива"
#. FX7zs
#: 05280000.xhp
@@ -31668,7 +31668,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "This <menuitem>Text along Path</menuitem> dialog is meant for making text follow a curve. Draw a curve, double-click it and type text into it. With the curve selected, you can now activate the <menuitem>Text along Path</menuitem> command."
msgstr ""
msgstr "Диалогът <menuitem>Текст покрай крива</menuitem> ви позволява да накарате текст да следва формата на крива. Нарисувайте крива, щракнете двукратно върху нея и въведете текст. Сега, докато кривата е избрана, можете да активирате командата <menuitem>Текст покрай крива</menuitem>."
#. HzGSq
#: 05280000.xhp
@@ -31677,7 +31677,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152372\n"
"help.text"
msgid "Style"
msgstr ""
msgstr "Стил"
#. 5n4bP
#: 05280000.xhp
@@ -31686,7 +31686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159158\n"
"help.text"
msgid "You can make text follow any shape. Most of the custom shapes available in the Drawing toolbar need to be converted to a different type before you can use them with <menuitem>Text along Path</menuitem>. In Impress or Draw, right-click the shape and select <emph>Convert - To Curve/Polygon/Contour</emph>. If you wish, you can now copy and paste the converted shape into Writer for use with <menuitem>Text along Path</menuitem>. Shapes in the <emph>Legacy Circles and Ovals</emph> and <emph>Legacy Rectangles</emph> toolbars do not need to be converted. The <emph>Arc</emph> included in the basic shapes is also a legacy shape."
msgstr ""
msgstr "Можете да накарате текст да следва произволна форма. Повечето от потребителските фигури в лентата „Рисуване“ трябва да бъдат преобразувани в друг тип, за да можете да ги използвате с <menuitem>Текст покрай крива</menuitem>. В Impress или Draw щракнете с десния бутон върху кривата и изберете <emph>Преобразуване - В крива/многоъгълник/очертание</emph>. Ако искате, сега можете да копирате и поставите преобразуваната фигура в Writer за използване с <menuitem>Текст покрай крива</menuitem>. Фигурите в лентите <emph>Остарели кръгове и елипси</emph> и <emph>Остарели правоъгълници</emph> не е необходимо да се преобразуват. <emph>Дъгата</emph>, включена в основните фигури, също е остаряла фигура."
#. 7yFwV
#: 05280000.xhp
@@ -31713,7 +31713,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149244\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161458\" src=\"svx/res/fw01.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161458\">Icon Off</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3161458\" src=\"svx/res/fw01.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161458\">Икона за изключване</alt></image>"
#. yfowv
#: 05280000.xhp
@@ -31875,7 +31875,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651709319638608\n"
"help.text"
msgid "Adjust"
msgstr ""
msgstr "Нагласяване"
#. qJeSt
#: 05280000.xhp
@@ -32064,7 +32064,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951709319675053\n"
"help.text"
msgid "Position and Indent"
msgstr ""
msgstr "Позиция и отстъп"
#. ETeVz
#: 05280000.xhp
@@ -32145,7 +32145,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501709319711403\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
msgstr ""
msgstr "Сянка"
#. aRCGE
#: 05280000.xhp
@@ -32334,7 +32334,7 @@ msgctxt ""
"hd_id341709319820880\n"
"help.text"
msgid "Shadow Offset"
msgstr ""
msgstr "Отместване на сянката"
#. K7G7H
#: 05280000.xhp
@@ -32415,7 +32415,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811709319902647\n"
"help.text"
msgid "Shadow Color"
msgstr ""
msgstr "Цвят на сянката"
#. DXmZb
#: 05280000.xhp
@@ -40209,7 +40209,7 @@ msgctxt ""
"bm_id11420732550923\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bullets and numbering; settings</bookmark_value><bookmark_value>bullets and numbering; customization</bookmark_value><bookmark_value>bullets and; add</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>водещи символи и номерация; настройки</bookmark_value><bookmark_value>водещи символи и номерация; персонализиране</bookmark_value><bookmark_value>водещи символи; добавяне</bookmark_value><bookmark_value>водещи символи; Impress</bookmark_value><bookmark_value>подреден списък;Impress</bookmark_value><bookmark_value>неподреден списък;Impress</bookmark_value><bookmark_value>водещи символи;Draw</bookmark_value><bookmark_value>подреден списък;Draw</bookmark_value><bookmark_value>неподреден списък;Draw</bookmark_value>"
#. RDsL2
#: 06050000.xhp
@@ -40218,7 +40218,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149551\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bullets_and_numbering_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"bullets_and_numbering_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Водачи и номерация</link></variable>"
#. S7psX
#: 06050000.xhp
@@ -40479,7 +40479,7 @@ msgctxt ""
"bm_id56740500219423\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bullets and numbering; image</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; custom image</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>водещи символи и номерация; изображение</bookmark_value><bookmark_value>водещи символи; изображение по избор</bookmark_value>"
#. CwjBg
#: 06050400.xhp
@@ -40506,7 +40506,7 @@ msgctxt ""
"par_id51255442180622\n"
"help.text"
msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Customize</menuitem></link> and <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tabs to adjust the size, alignment, and position of the image."
msgstr ""
msgstr "Използвайте разделите <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Персонализиране</menuitem></link> и <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Позиция</menuitem></link>, за да нагласите размера, подравняването и позицията на изображението."
#. yDHf2
#: 06050400.xhp
@@ -40533,7 +40533,7 @@ msgctxt ""
"hd_id45986474959229\n"
"help.text"
msgid "Add and Resize"
msgstr ""
msgstr "Добавяне и преоразмеряване"
#. coZpZ
#: 06050400.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562357690.000000\n"
@@ -11895,7 +11895,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154863\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotate_h1\"><link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"rotate_h1\"><link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Въртене</link></variable>"
#. ycqR8
#: 05090000.xhp
@@ -12003,7 +12003,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154228\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alignment_h1\"><link href=\"text/shared/02/05110000.xhp\">Alignment</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"alignment_h1\"><link href=\"text/shared/02/05110000.xhp\">Подравняване</link></variable>"
#. GiEnY
#: 05110000.xhp
@@ -19986,7 +19986,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Clone Formatting"
msgstr "Копиране на форматирането"
msgstr "Клониране на форматирането"
#. ZPznE
#: paintbrush.xhp
@@ -19995,7 +19995,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"paintbrush_h1\"><link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"paintbrush_h1\"><link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Клониране на форматирането</link></variable>"
#. 5CCEM
#: paintbrush.xhp
@@ -20058,7 +20058,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10657\n"
"help.text"
msgid "Clone Formatting"
msgstr "Копиране на форматирането"
msgstr "Клониране на форматирането"
#. 3BJGy
#: querypropdlg.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -21849,7 +21849,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool"
msgstr "Копиране на атрибути с инструмента Копиране на форматирането"
msgstr "Копиране на атрибути с инструмента „Клониране на форматирането"
#. t6tNT
#: paintbrush.xhp
@@ -21867,7 +21867,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Clone Formatting Tool</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Копиране на атрибути с инструмента Копиране на форматирането</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Копиране на атрибути с инструмента „Клониране на форматирането</link></variable>"
#. rW4N7
#: paintbrush.xhp
@@ -21912,7 +21912,7 @@ msgctxt ""
"par_id291629997756899\n"
"help.text"
msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the <emph>Clone Formatting</emph> icon <image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icon</alt></image>. After you apply all the formatting, click the icon again."
msgstr "Ако желаете да приложите форматирането върху няколко селекции, щракнете двукратно върху иконата <emph>Копиране на форматирането</emph> <image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Икона</alt></image>. След като приключите с прилагането, щракнете върху иконата отново."
msgstr "Ако искате да приложите форматирането върху няколко селекции, щракнете двукратно върху иконата <emph>Клониране на форматирането</emph> <image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Икона</alt></image>. След като приключите с прилагането, щракнете отново върху иконата."
#. 9ivCF
#: paintbrush.xhp
@@ -21948,7 +21948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10671\n"
"help.text"
msgid "The following table describes the formatting attributes that the <emph>Clone Formatting</emph> tool can copy:"
msgstr "Следващата таблица описва форматиращите атрибути, които можете да копирате с <emph>Копиране на форматирането</emph>:"
msgstr "Следващата таблица описва форматиращите атрибути, които можете да копирате с <emph>Клониране на форматирането</emph>:"
#. u3rmK
#: paintbrush.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559599623.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4850,61 +4850,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "Ра_зширения"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr "Списък \"Последно отваряни\""
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr "Списък на шаблоните"
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr "Филтър:"
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr "Всички документи"
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr "Текстови документи"
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Електронни таблици"
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr "Презентации"
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr "Рисунки"
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562504032.000000\n"
#. oKCHH
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Текстът на хипервръзката е твърде крат
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME"
msgid "Missing 'Name' property of hyperlink."
msgstr ""
msgstr "Липсващо свойство „Име“ на хипервръзка."
#. xYUv3
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Въведете заглавие на документа:"
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG"
msgid "Enter a name of the hyperlink:"
msgstr ""
msgstr "Въведете име на хипервръзката:"
#. zDpoh
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bn_IN/>\n"
@@ -71737,103 +71737,103 @@ msgctxt ""
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
msgstr ""
#. TwFcc
#. CY5Hu
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "XLOOKUP( [Lookup] ; Array ; Return [ ; [ NotFound ] [ ; [MatchType] [ ; SearchMode ] ] ] )"
msgid "XLOOKUP( [Search criterion] ; Search Array ; Result Array [ ; [ Result if not found ] [ ; [Match Mode] [ ; Search Mode ] ] ] )"
msgstr ""
#. WoJu6
#. 5W9TT
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id861708281340704\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lookup</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>Search criterion</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. hBE9s
#. JexuJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id831708281625340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgid "<emph>Search Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgstr ""
#. nWhEP
#. EGAYg
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id241708281629922\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgid "<emph>Result Array</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgstr ""
#. G4DLq
#. WKPAt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id821708357634624\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Return</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgid "If <emph>Result Array</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgstr ""
#. WTFGZ
#. sdzRc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id271708281637035\n"
"help.text"
msgid "<emph>NotFound</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>NotFound</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgid "<emph>Result if not found</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>Result if not found</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgstr ""
#. ruAWq
#. 64MsW
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id121708281643207\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgid "<emph>Match Mode</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgstr ""
#. go9sN
#. VWPhz
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id111708281542144\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found and <emph>NotFound</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Search criterion</emph> value is not found and <emph>Result if not found</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgstr ""
#. CtG9A
#. PzWxb
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id851708281548335\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgstr ""
#. CpEkK
#. N3DdJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id801708281553430\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgstr ""
#. JJ3M2
#. vhHmc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters * (multiple characters), ? (single character), and ~ have special meanings."
msgstr ""
#. GAYga
@@ -71845,58 +71845,58 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
msgstr ""
#. EqTBc
#. CFgfx
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id871708281607313\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchMode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgid "<emph>Search Mode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgstr ""
#. FfKjN
#. PrCaa
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id281708281579757\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Array</emph> (default)."
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Search Array</emph> (default)."
msgstr ""
#. 8CD3w
#. oiSgS
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id251708281584285\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. 6aABE
#. aGQoN
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id191708281589997\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. pwwij
#. M54Co
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id561708281595885\n"
"help.text"
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. Ysd77
#. hMFJt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id551718627629229\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgid "<emph>Match Mode</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>Search Mode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgstr ""
#. fHQrZ

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bn_IN/>\n"
@@ -4824,61 +4824,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "এক্সটেনশন (_x)"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr "সাম্প্রতিক ফাইল তালিকা"
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr "টেমপ্লেট তালিকা"
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr ""
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr ""
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr ""
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr ""
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bengali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bn/>\n"
@@ -71737,103 +71737,103 @@ msgctxt ""
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
msgstr ""
#. TwFcc
#. CY5Hu
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "XLOOKUP( [Lookup] ; Array ; Return [ ; [ NotFound ] [ ; [MatchType] [ ; SearchMode ] ] ] )"
msgid "XLOOKUP( [Search criterion] ; Search Array ; Result Array [ ; [ Result if not found ] [ ; [Match Mode] [ ; Search Mode ] ] ] )"
msgstr ""
#. WoJu6
#. 5W9TT
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id861708281340704\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lookup</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>Search criterion</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. hBE9s
#. JexuJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id831708281625340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgid "<emph>Search Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgstr ""
#. nWhEP
#. EGAYg
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id241708281629922\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgid "<emph>Result Array</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgstr ""
#. G4DLq
#. WKPAt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id821708357634624\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Return</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgid "If <emph>Result Array</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgstr ""
#. WTFGZ
#. sdzRc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id271708281637035\n"
"help.text"
msgid "<emph>NotFound</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>NotFound</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgid "<emph>Result if not found</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>Result if not found</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgstr ""
#. ruAWq
#. 64MsW
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id121708281643207\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgid "<emph>Match Mode</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgstr ""
#. go9sN
#. VWPhz
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id111708281542144\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found and <emph>NotFound</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Search criterion</emph> value is not found and <emph>Result if not found</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgstr ""
#. CtG9A
#. PzWxb
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id851708281548335\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgstr ""
#. CpEkK
#. N3DdJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id801708281553430\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgstr ""
#. JJ3M2
#. vhHmc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters * (multiple characters), ? (single character), and ~ have special meanings."
msgstr ""
#. GAYga
@@ -71845,58 +71845,58 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
msgstr ""
#. EqTBc
#. CFgfx
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id871708281607313\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchMode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgid "<emph>Search Mode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgstr ""
#. FfKjN
#. PrCaa
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id281708281579757\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Array</emph> (default)."
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Search Array</emph> (default)."
msgstr ""
#. 8CD3w
#. oiSgS
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id251708281584285\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. 6aABE
#. aGQoN
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id191708281589997\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. pwwij
#. M54Co
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id561708281595885\n"
"help.text"
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. Ysd77
#. hMFJt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id551718627629229\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgid "<emph>Match Mode</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>Search Mode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgstr ""
#. fHQrZ

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4925,61 +4925,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "এক্সটেনশন"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr ""
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr ""
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr ""
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr ""
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr ""
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr ""
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tibetan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bo/>\n"
@@ -71737,103 +71737,103 @@ msgctxt ""
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
msgstr ""
#. TwFcc
#. CY5Hu
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "XLOOKUP( [Lookup] ; Array ; Return [ ; [ NotFound ] [ ; [MatchType] [ ; SearchMode ] ] ] )"
msgid "XLOOKUP( [Search criterion] ; Search Array ; Result Array [ ; [ Result if not found ] [ ; [Match Mode] [ ; Search Mode ] ] ] )"
msgstr ""
#. WoJu6
#. 5W9TT
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id861708281340704\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lookup</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>Search criterion</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. hBE9s
#. JexuJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id831708281625340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgid "<emph>Search Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgstr ""
#. nWhEP
#. EGAYg
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id241708281629922\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgid "<emph>Result Array</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgstr ""
#. G4DLq
#. WKPAt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id821708357634624\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Return</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgid "If <emph>Result Array</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgstr ""
#. WTFGZ
#. sdzRc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id271708281637035\n"
"help.text"
msgid "<emph>NotFound</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>NotFound</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgid "<emph>Result if not found</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>Result if not found</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgstr ""
#. ruAWq
#. 64MsW
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id121708281643207\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgid "<emph>Match Mode</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgstr ""
#. go9sN
#. VWPhz
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id111708281542144\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found and <emph>NotFound</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Search criterion</emph> value is not found and <emph>Result if not found</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgstr ""
#. CtG9A
#. PzWxb
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id851708281548335\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgstr ""
#. CpEkK
#. N3DdJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id801708281553430\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgstr ""
#. JJ3M2
#. vhHmc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters * (multiple characters), ? (single character), and ~ have special meanings."
msgstr ""
#. GAYga
@@ -71845,58 +71845,58 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
msgstr ""
#. EqTBc
#. CFgfx
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id871708281607313\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchMode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgid "<emph>Search Mode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgstr ""
#. FfKjN
#. PrCaa
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id281708281579757\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Array</emph> (default)."
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Search Array</emph> (default)."
msgstr ""
#. 8CD3w
#. oiSgS
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id251708281584285\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. 6aABE
#. aGQoN
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id191708281589997\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. pwwij
#. M54Co
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id561708281595885\n"
"help.text"
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. Ysd77
#. hMFJt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id551718627629229\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgid "<emph>Match Mode</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>Search Mode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgstr ""
#. fHQrZ

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4921,61 +4921,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "ཡན་ལག་འཕྲུལ་འཁོར།"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ།"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr ""
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr ""
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr ""
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr ""
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr ""
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr ""
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4854,61 +4854,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "A_skouezhadennoù"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Arload"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr ""
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr ""
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr ""
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr ""
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr ""
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr ""
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4885,61 +4885,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "बांहोनाय"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "आरजलाइ"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr ""
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr ""
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr ""
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr ""
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr ""
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr ""
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bs/>\n"
@@ -71737,103 +71737,103 @@ msgctxt ""
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
msgstr ""
#. TwFcc
#. CY5Hu
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "XLOOKUP( [Lookup] ; Array ; Return [ ; [ NotFound ] [ ; [MatchType] [ ; SearchMode ] ] ] )"
msgid "XLOOKUP( [Search criterion] ; Search Array ; Result Array [ ; [ Result if not found ] [ ; [Match Mode] [ ; Search Mode ] ] ] )"
msgstr ""
#. WoJu6
#. 5W9TT
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id861708281340704\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lookup</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>Search criterion</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. hBE9s
#. JexuJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id831708281625340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgid "<emph>Search Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgstr ""
#. nWhEP
#. EGAYg
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id241708281629922\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgid "<emph>Result Array</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgstr ""
#. G4DLq
#. WKPAt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id821708357634624\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Return</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgid "If <emph>Result Array</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgstr ""
#. WTFGZ
#. sdzRc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id271708281637035\n"
"help.text"
msgid "<emph>NotFound</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>NotFound</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgid "<emph>Result if not found</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>Result if not found</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgstr ""
#. ruAWq
#. 64MsW
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id121708281643207\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgid "<emph>Match Mode</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgstr ""
#. go9sN
#. VWPhz
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id111708281542144\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found and <emph>NotFound</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Search criterion</emph> value is not found and <emph>Result if not found</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgstr ""
#. CtG9A
#. PzWxb
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id851708281548335\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgstr ""
#. CpEkK
#. N3DdJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id801708281553430\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgstr ""
#. JJ3M2
#. vhHmc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters * (multiple characters), ? (single character), and ~ have special meanings."
msgstr ""
#. GAYga
@@ -71845,58 +71845,58 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
msgstr ""
#. EqTBc
#. CFgfx
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id871708281607313\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchMode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgid "<emph>Search Mode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgstr ""
#. FfKjN
#. PrCaa
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id281708281579757\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Array</emph> (default)."
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Search Array</emph> (default)."
msgstr ""
#. 8CD3w
#. oiSgS
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id251708281584285\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. 6aABE
#. aGQoN
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id191708281589997\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. pwwij
#. M54Co
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id561708281595885\n"
"help.text"
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. Ysd77
#. hMFJt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id551718627629229\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgid "<emph>Match Mode</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>Search Mode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgstr ""
#. fHQrZ

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4911,61 +4911,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "_Proširenja"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr ""
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr ""
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr ""
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr ""
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr ""
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr ""
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -71738,103 +71738,103 @@ msgctxt ""
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
msgstr ""
#. TwFcc
#. CY5Hu
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "XLOOKUP( [Lookup] ; Array ; Return [ ; [ NotFound ] [ ; [MatchType] [ ; SearchMode ] ] ] )"
msgid "XLOOKUP( [Search criterion] ; Search Array ; Result Array [ ; [ Result if not found ] [ ; [Match Mode] [ ; Search Mode ] ] ] )"
msgstr ""
#. WoJu6
#. 5W9TT
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id861708281340704\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lookup</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>Search criterion</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. hBE9s
#. JexuJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id831708281625340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgid "<emph>Search Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgstr ""
#. nWhEP
#. EGAYg
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id241708281629922\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgid "<emph>Result Array</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgstr ""
#. G4DLq
#. WKPAt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id821708357634624\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Return</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgid "If <emph>Result Array</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgstr ""
#. WTFGZ
#. sdzRc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id271708281637035\n"
"help.text"
msgid "<emph>NotFound</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>NotFound</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgid "<emph>Result if not found</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>Result if not found</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgstr ""
#. ruAWq
#. 64MsW
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id121708281643207\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgid "<emph>Match Mode</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgstr ""
#. go9sN
#. VWPhz
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id111708281542144\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found and <emph>NotFound</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Search criterion</emph> value is not found and <emph>Result if not found</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgstr ""
#. CtG9A
#. PzWxb
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id851708281548335\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgstr ""
#. CpEkK
#. N3DdJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id801708281553430\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgstr ""
#. JJ3M2
#. vhHmc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters * (multiple characters), ? (single character), and ~ have special meanings."
msgstr ""
#. GAYga
@@ -71846,58 +71846,58 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
msgstr ""
#. EqTBc
#. CFgfx
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id871708281607313\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchMode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgid "<emph>Search Mode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgstr ""
#. FfKjN
#. PrCaa
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id281708281579757\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Array</emph> (default)."
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Search Array</emph> (default)."
msgstr ""
#. 8CD3w
#. oiSgS
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id251708281584285\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. 6aABE
#. aGQoN
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id191708281589997\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. pwwij
#. M54Co
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id561708281595885\n"
"help.text"
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. Ysd77
#. hMFJt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id551718627629229\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgid "<emph>Match Mode</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>Search Mode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgstr ""
#. fHQrZ

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -4847,61 +4847,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "E_xtensions"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Aplicació"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr "Límit de fitxers recents"
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr "Llista de plantilles"
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr "Filtra:"
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr ""
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr "Documents de text"
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Fulls de càlcul"
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentacions"
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr "Dibuixos"
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -72685,103 +72685,103 @@ msgctxt ""
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
msgstr ""
#. TwFcc
#. CY5Hu
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "XLOOKUP( [Lookup] ; Array ; Return [ ; [ NotFound ] [ ; [MatchType] [ ; SearchMode ] ] ] )"
msgid "XLOOKUP( [Search criterion] ; Search Array ; Result Array [ ; [ Result if not found ] [ ; [Match Mode] [ ; Search Mode ] ] ] )"
msgstr ""
#. WoJu6
#. 5W9TT
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id861708281340704\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lookup</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>Search criterion</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. hBE9s
#. JexuJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id831708281625340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgid "<emph>Search Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgstr ""
#. nWhEP
#. EGAYg
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id241708281629922\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgid "<emph>Result Array</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgstr ""
#. G4DLq
#. WKPAt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id821708357634624\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Return</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgid "If <emph>Result Array</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgstr ""
#. WTFGZ
#. sdzRc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id271708281637035\n"
"help.text"
msgid "<emph>NotFound</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>NotFound</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgid "<emph>Result if not found</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>Result if not found</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgstr ""
#. ruAWq
#. 64MsW
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id121708281643207\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgid "<emph>Match Mode</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgstr ""
#. go9sN
#. VWPhz
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id111708281542144\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found and <emph>NotFound</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Search criterion</emph> value is not found and <emph>Result if not found</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgstr ""
#. CtG9A
#. PzWxb
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id851708281548335\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgstr ""
#. CpEkK
#. N3DdJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id801708281553430\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgstr ""
#. JJ3M2
#. vhHmc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters * (multiple characters), ? (single character), and ~ have special meanings."
msgstr ""
#. GAYga
@@ -72791,60 +72791,60 @@ msgctxt ""
"par_id111718970605394\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
msgstr ""
msgstr "<emph>3</emph>: una coincidència d'<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">expressió regular</link>."
#. EqTBc
#. CFgfx
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id871708281607313\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchMode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgid "<emph>Search Mode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgstr ""
#. FfKjN
#. PrCaa
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id281708281579757\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Array</emph> (default)."
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Search Array</emph> (default)."
msgstr ""
#. 8CD3w
#. oiSgS
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id251708281584285\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. 6aABE
#. aGQoN
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id191708281589997\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. pwwij
#. M54Co
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id561708281595885\n"
"help.text"
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. Ysd77
#. hMFJt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id551718627629229\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgid "<emph>Match Mode</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>Search Mode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgstr ""
#. fHQrZ
@@ -73016,7 +73016,7 @@ msgctxt ""
"par_id111718970605394\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
msgstr ""
msgstr "<emph>3</emph>: una coincidència d'<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">expressió regular</link>."
#. WMXaP
#: func_xmatch.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n"
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgctxt ""
"par_id71543592343227\n"
"help.text"
msgid "Use <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xml\">OpenPGP</link> public keys to encrypt documents."
msgstr ""
msgstr "Feu servir claus públiques de l'<link href=\"text/shared/guide/openpgp.xml\">OpenPGP</link> per a xifrar documents."
#. SqPSp
#: 01070000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13905,7 +13905,7 @@ msgctxt ""
"par_id171711643080652\n"
"help.text"
msgid "The option to insert an object as a background image is only available in %PRODUCTNAME Writer."
msgstr ""
msgstr "L'opció per a inserir un objecte com a imatge de fons només està disponible al %PRODUCTNAME Writer."
#. PydiW
#: groups.xhp
@@ -22189,7 +22189,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D8\n"
"help.text"
msgid "Not supported"
msgstr "No està implementat."
msgstr "No s'ha implementat"
#. ENbrT
#: paintbrush.xhp
@@ -22225,7 +22225,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F2\n"
"help.text"
msgid "Not supported"
msgstr "No està implementat."
msgstr "No s'ha implementat"
#. uQuNG
#: paintbrush.xhp
@@ -22297,7 +22297,7 @@ msgctxt ""
"par_id23538680114944\n"
"help.text"
msgid "Not supported"
msgstr ""
msgstr "No s'ha implementat"
#. Sigiv
#: palette_files.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149344\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{install}/share/classification/example.xml</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{install}/share/classification/example.xml</caseinline><defaultinline>{install}\\share\\classification\\example.xml</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{instal·lació}/share/classification/example.xml</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{instal·lació}/share/classification/example.xml</caseinline><defaultinline>{instal·lació}\\share\\classification\\example.xml</defaultinline></switchinline>"
#. XWkWA
#: 01010300.xhp
@@ -18081,7 +18081,7 @@ msgctxt ""
"hd_id101713183273963\n"
"help.text"
msgid "OpenCL Options"
msgstr ""
msgstr "Opcions de l'OpenCL"
#. rg6NA
#: opencl.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"outline_h1\"><link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Outline</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"outline_h1\"><link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Esquema</link></variable>"
#. MF87J
#: 03090000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561340858.000000\n"
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701713405928808\n"
"help.text"
msgid "Reminders"
msgstr ""
msgstr "Recordatoris"
#. gYug3
#: 02110100.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536890914.000000\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"par_id131692884364682\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Frame and Object menu</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Menú Marc i objecte</link>"
#. 4BWgB
#: 03220000.xhp
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"par_id131692884364682\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Frame and Object menu</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Menú Marc i objecte</link>"
#. ytwBC
#: 04090000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -7162,7 +7162,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146865\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Next Style</menuitem> box, select \"Left Page\"."
msgstr ""
msgstr "Al quadre <menuitem>Estil següent</menuitem>, seleccioneu «Pàgina esquerra»."
#. RRd7v
#: header_pagestyles.xhp
@@ -7207,7 +7207,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147061\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Next Style</menuitem> box, select \"Right Page\"."
msgstr ""
msgstr "Al quadre <menuitem>Estil següent</menuitem>, seleccioneu «Pàgina dreta»."
#. sXiNx
#: header_pagestyles.xhp
@@ -9250,7 +9250,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153746\n"
"help.text"
msgid "Select \"Table of Contents\" in the <emph>Type</emph> box."
msgstr "Seleccioneu \"Taula de continguts\" en el quadre <emph>Tipus</emph>."
msgstr "Seleccioneu «Taula de continguts» en el quadre <emph>Tipus</emph>."
#. Pkd4q
#: indices_toc.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559651981.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4849,61 +4849,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "E_xtensions"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Aplicació"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr "Llista de fitxers recents"
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr "Llista de plantilles"
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr "Filtra:"
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr "Tots els documents"
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr "Documents de text"
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Fulls de càlcul"
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentacions"
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr "Dibuixos"
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ckb/>\n"
@@ -4766,61 +4766,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "زیا_دکراوەکان"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "داوانامە"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr "لیستەی دووا پەڕگەکان"
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr "لیستەی داڕێژەکان"
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr ""
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr ""
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr ""
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr ""
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565905500.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Otevírejte soubory CSV jako nový list aktuálního sešitu pomocí Lis
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M."
msgstr ""
msgstr "Stisknutím %MOD1+M přepnete zpět na výchozí formátování poté, co jste ručně nastavili tučné písmo, kurzívu nebo podtržení."
#. iXjDF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 07:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -18357,7 +18357,7 @@ msgctxt ""
"par_id701677016751509\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDIRECT\">INDIRECT wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDIRECT\">Wiki stránka INDIRECT</link>."
#. T2BJo
#: 04060109.xhp
@@ -65265,7 +65265,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LET function"
msgstr ""
msgstr "Funkce LET"
#. mp4Fy
#: func_let.xhp
@@ -65274,7 +65274,7 @@ msgctxt ""
"bm_id361708283183878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LET function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>LET</bookmark_value>"
#. cUrJc
#: func_let.xhp
@@ -65283,7 +65283,7 @@ msgctxt ""
"hd_id721717677746932\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_let.xhp\">LET</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_let.xhp\">LET</link></variable>"
#. NFFDr
#: func_let.xhp
@@ -71738,103 +71738,103 @@ msgctxt ""
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
msgstr ""
#. TwFcc
#. CY5Hu
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "XLOOKUP( [Lookup] ; Array ; Return [ ; [ NotFound ] [ ; [MatchType] [ ; SearchMode ] ] ] )"
msgstr "XLOOKUP([Vyhledávání] ; Matice ; Výsledek [ ; [ Nenalezeno ] [ ; [Typ shody] [ ; Režim vyhledávání ] ] ])"
msgid "XLOOKUP( [Search criterion] ; Search Array ; Result Array [ ; [ Result if not found ] [ ; [Match Mode] [ ; Search Mode ] ] ] )"
msgstr ""
#. WoJu6
#. 5W9TT
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id861708281340704\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lookup</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>Search criterion</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. hBE9s
#. JexuJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id831708281625340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgid "<emph>Search Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
msgstr ""
#. nWhEP
#. EGAYg
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id241708281629922\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgstr "<emph>Výsledek</emph>: je odkaz na matici nebo oblast, která se má vrátit."
msgid "<emph>Result Array</emph>: is the reference of the array or range to return."
msgstr ""
#. G4DLq
#. WKPAt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id821708357634624\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Return</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgid "If <emph>Result Array</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
msgstr ""
#. WTFGZ
#. sdzRc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id271708281637035\n"
"help.text"
msgid "<emph>NotFound</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>NotFound</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgid "<emph>Result if not found</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>Result if not found</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
msgstr ""
#. ruAWq
#. 64MsW
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id121708281643207\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgid "<emph>Match Mode</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
msgstr ""
#. go9sN
#. VWPhz
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id111708281542144\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found and <emph>NotFound</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Search criterion</emph> value is not found and <emph>Result if not found</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
msgstr ""
#. CtG9A
#. PzWxb
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id851708281548335\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next smaller item."
msgstr ""
#. CpEkK
#. N3DdJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id801708281553430\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next larger item."
msgstr ""
#. JJ3M2
#. vhHmc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters * (multiple characters), ? (single character), and ~ have special meanings."
msgstr ""
#. GAYga
@@ -71846,58 +71846,58 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
msgstr ""
#. EqTBc
#. CFgfx
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id871708281607313\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchMode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgid "<emph>Search Mode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
msgstr ""
#. FfKjN
#. PrCaa
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id281708281579757\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Array</emph> (default)."
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Search Array</emph> (default)."
msgstr ""
#. 8CD3w
#. oiSgS
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id251708281584285\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Array</emph>."
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Search Array</emph>."
msgstr ""
#. 6aABE
#. aGQoN
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id191708281589997\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. pwwij
#. M54Co
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id561708281595885\n"
"help.text"
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
msgstr ""
#. Ysd77
#. hMFJt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id551718627629229\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgid "<emph>Match Mode</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>Search Mode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgstr ""
#. fHQrZ

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547112717.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"par_id581616061494132\n"
"help.text"
msgid "Values for the current tab are set to those found in the corresponding tab of the style specified in “Inherit from” in the General tab. In all cases, also when “Inherit from” is “- None -”, current tab values specified in “Contains” are removed."
msgstr ""
msgstr "Nastaví hodnoty na aktuální kartě na odpovídající hodnoty ze stylu, který je určen v poli „Rodičovský“ na kartě Obecné. Ve všech případech, včetně toho, kdy je „Rodičovský“ nastaven jako „Žádný“, se na této kartě odstraní hodnoty popsané v části „Obsahuje“."
#. 3brfZ
#: 00000001.xhp
@@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - General</menuitem> tab."
msgstr ""
msgstr "Zvolte kartu <menuitem>Formát - Styl stránky - Obecné</menuitem>."
#. gc3na
#: 00040500.xhp
@@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt ""
"par_id7146791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - General</menuitem> tab."
msgstr ""
msgstr "Zvolte kartu <menuitem>Styly - Upravit styl - Obecné</menuitem>."
#. QQLUy
#: 00040500.xhp
@@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt ""
"par_id631579002848692\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - General</menuitem> tab."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>Styly - Spravovat styly</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Obecné</menuitem>."
#. xY5tF
#: 00040500.xhp
@@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146788\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Page Style - General</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Zvolte kartu <menuitem>Formát - Styl stránky -Obecné</menuitem>.</variable>"
#. DftGu
#: 00040500.xhp
@@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
"par_id961579003607432\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - General</menuitem> tab."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>Styly - Spravovat styly</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Obecné</menuitem>."
#. KgGRL
#: 00040500.xhp
@@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3123788\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Drawseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Styles - Edit Style - General</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"Drawseiteverwaltenh1\">Zvolte kartu <menuitem>Formát - Styly - Upravit styl - Obecné</menuitem>.</variable>"
#. zdcGq
#: 00040500.xhp
@@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt ""
"par_id111579003773016\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - General</menuitem> tab."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Styly - Spravovat styly</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Obecné</menuitem>."
#. rSUuK
#: 00040500.xhp
@@ -13820,7 +13820,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154482\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - General</menuitem> tab."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Organizátor</menuitem>."
#. eEUQg
#: 00040500.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547111868.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -23459,7 +23459,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Obecné"
#. HAEfy
#: 05040100.xhp
@@ -23477,7 +23477,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153383\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">General</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">Obecné</link>"
#. HCNHK
#: 05040100.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-28 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549360506.000000\n"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154909\n"
"help.text"
msgid "Automatically save the document instead"
msgstr ""
msgstr "Místo toho automaticky uložit dokument"
#. dTKaN
#: 01010200.xhp
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that %PRODUCTNAME saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in <menuitem>Minutes</menuitem>.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Určuje, že %PRODUCTNAME místo toho, aby vytvářel dočasnou zálohu pro automatické obnovení, uloží přímo změněný dokument. Použije se při tom časový interval nastavený v poli <menuitem>Minuty</menuitem>.</ahelp>"
#. CxT6b
#: 01010200.xhp
@@ -9510,7 +9510,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula indicator in cell</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula hint</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comment authorship</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;themed</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;system</bookmark_value> <bookmark_value>find all;displaying search summary</bookmark_value> <bookmark_value>cells;highlighting</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>buňky; zobrazení mřížky (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení; buňky na obrazovce (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>mřížky; zobrazení čar (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>barvy; čáry mřížky a buňky (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>zalomení stránky; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>vodítka; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; nulové hodnoty (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>nulové hodnoty; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v sešitech; zvýrazňování hodnot</bookmark_value><bookmark_value>buňky; formátování bez efektu (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>buňky; obarvení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>barvy;omezení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>přetékání textu v buňkách tabulky</bookmark_value><bookmark_value>odkazy; barevné zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>objekty; zobrazení v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; zobrazení v Calcu</bookmark_value><bookmark_value>grafy; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví řádků; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví sloupců; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>posuvníky; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>karty listů; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>karty; zobrazení karet listů</bookmark_value><bookmark_value>souhrny;symboly pro souhrny</bookmark_value><bookmark_value>buňky;indikátor vzorce v buňce</bookmark_value><bookmark_value>buňky;tip pro vzorec</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; autorství komentáře</bookmark_value><bookmark_value>ukazatel; z motivu vzhledu</bookmark_value><bookmark_value>ukazatel; systémový</bookmark_value><bookmark_value>najít vše; zobrazení souhrnu vyhledávání</bookmark_value><bookmark_value>buňky; zvýrazňování</bookmark_value>"
#. uCp3Q
#: 01060100.xhp
@@ -9627,7 +9627,7 @@ msgctxt ""
"par_id801718821081514\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/comment_indicator.png\" id=\"img_id501718821081517\" width=\"159px\" height=\"96px\"><alt id=\"alt_id91718821081519\">Comment indicator</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/comment_indicator.png\" id=\"img_id501718821081517\" width=\"159px\" height=\"96px\"><alt id=\"alt_id91718821081519\">Indikátor komentáře</alt></image>"
#. T4iFp
#: 01060100.xhp
@@ -9663,7 +9663,7 @@ msgctxt ""
"par_id111715605983990\n"
"help.text"
msgid "If this box is checked, the author of the comment and the date and time at which the comment was made will appear in the comment window, when you mouse over a comment."
msgstr ""
msgstr "Pokud je toto pole zaškrtnuto, při najetí myší na komentář se zobrazí v okně s komentářem jak autor komentáře, tak datum a čas, kdy byl komentář vytvořen."
#. tYLiN
#: 01060100.xhp
@@ -9699,7 +9699,7 @@ msgctxt ""
"par_id381718821990330\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/formula_indicator.png\" id=\"img_id631718821990332\" width=\"120px\" height=\"58px\"><alt id=\"alt_id141718821990334\">Formula indicator</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/formula_indicator.png\" id=\"img_id631718821990332\" width=\"120px\" height=\"58px\"><alt id=\"alt_id141718821990334\">Indikátor pro vzorec</alt></image>"
#. qmC7Q
#: 01060100.xhp
@@ -9753,7 +9753,7 @@ msgctxt ""
"par_id381718822527122\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/row_col_highlight.png\" id=\"img_id251718822527124\" width=\"280px\" height=\"146px\"><alt id=\"alt_id571718822527126\">Column/Row highlighting</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/row_col_highlight.png\" id=\"img_id251718822527124\" width=\"280px\" height=\"146px\"><alt id=\"alt_id571718822527126\">Zvýrazňování sloupce/řádku</alt></image>"
#. JRrmN
#: 01060100.xhp
@@ -9780,7 +9780,7 @@ msgctxt ""
"par_id311718822104991\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/edit_highlight.png\" id=\"img_id661718822104993\" width=\"163px\" height=\"66px\"><alt id=\"alt_id941718822104996\">Edit cell highlight</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/edit_highlight.png\" id=\"img_id661718822104993\" width=\"163px\" height=\"66px\"><alt id=\"alt_id941718822104996\">Zvýrazňování upravované buňky</alt></image>"
#. mKCDj
#: 01060100.xhp
@@ -9807,7 +9807,7 @@ msgctxt ""
"par_id141718822193497\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/anchor.png\" id=\"img_id721718822193499\" width=\"308px\" height=\"255px\"><alt id=\"alt_id551718822193501\">Image anchor</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/anchor.png\" id=\"img_id721718822193499\" width=\"308px\" height=\"255px\"><alt id=\"alt_id551718822193501\">Ukotvení obrázku</alt></image>"
#. eMNiE
#: 01060100.xhp
@@ -9834,7 +9834,7 @@ msgctxt ""
"par_id531718822934064\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/refs_in_color.png\" id=\"img_id181718822934066\" width=\"326px\" height=\"156px\"><alt id=\"alt_id121718822934068\">References in color</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/refs_in_color.png\" id=\"img_id181718822934066\" width=\"326px\" height=\"156px\"><alt id=\"alt_id121718822934068\">Odkazy barevně</alt></image>"
#. uGmMv
#: 01060100.xhp
@@ -9915,7 +9915,7 @@ msgctxt ""
"par_id351718822706632\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/cursor_themed.png\" id=\"img_id281718822706634\" width=\"86px\" height=\"55px\"><alt id=\"alt_id171718822706636\">Themed cursor</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/cursor_themed.png\" id=\"img_id281718822706634\" width=\"86px\" height=\"55px\"><alt id=\"alt_id171718822706636\">Kurzor z motivu vzhledu</alt></image>"
#. hCRGM
#: 01060100.xhp
@@ -9942,7 +9942,7 @@ msgctxt ""
"par_id951718822797834\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/cursor_system.png\" id=\"img_id681718822797836\" width=\"71px\" height=\"72px\"><alt id=\"alt_id41718822797838\">System cursor</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/cursor_system.png\" id=\"img_id681718822797836\" width=\"71px\" height=\"72px\"><alt id=\"alt_id41718822797838\">Systémový kurzor</alt></image>"
#. y2GVB
#: 01060100.xhp
@@ -10005,7 +10005,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150043\n"
"help.text"
msgid "Objects/Images"
msgstr ""
msgstr "Objekty/obrázky"
#. DMhEf
#: 01060100.xhp
@@ -16197,7 +16197,7 @@ msgctxt ""
"par_id0609201521430059\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>- %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Předvolby</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Nástroje - Možnosti</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Pokročilé - Otevřít expertní nastavení</menuitem>."
#. eEkqQ
#: expertconfig.xhp
@@ -16206,7 +16206,7 @@ msgctxt ""
"par_id331718738212144\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> tab click on the <menuitem>Options</menuitem> button, then <menuitem>%PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Na kartě <menuitem>Nástroje</menuitem> klepněte na tlačítko <menuitem>Možnosti</menuitem> a poté na <menuitem>%PRODUCTNAME - Pokročilé - Otevřít expertní nastavení</menuitem>."
#. 8f9cm
#: expertconfig.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-28 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565687607.000000\n"
#. sZfWF
@@ -23369,7 +23369,7 @@ msgctxt ""
"par_id701610668103877\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Contains</emph> section in the General tab to see the properties of the character style."
msgstr ""
msgstr "V části <emph>Obsahuje</emph> na kartě Obecné se zobrazují vlastnosti znakového stylu."
#. VkwfE
#: 05130004.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565688661.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153179\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>General</emph> tab."
msgstr ""
msgstr "Klepněte na kartu <emph>Obecné</emph>."
#. fYHA2
#: even_odd_sdw.xhp
@@ -7099,7 +7099,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147105\n"
"help.text"
msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click the <menuitem>Page</menuitem> tab, and in the <menuitem>Layout settings</menuitem> area, choose “Mirrored” in the <menuitem>Page layout</menuitem> box."
msgstr ""
msgstr "Pokud chcete přidat záhlaví ke stylu stránky, který má rozdílné vnitřní a vnější stránkové okraje, lze použít zrcadlené rozvržení stránek. V takovém případě zvolte <menuitem>Formát - Styl stránky</menuitem>, klepněte na kartu <menuitem>Stránka</menuitem> a v části <menuitem>Nastavení rozvržení</menuitem> v poli <menuitem>Rozvržení stránek</menuitem> zvolte „Zrcadlit“."
#. Fg7fp
#: header_pagestyles.xhp
@@ -7144,7 +7144,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150536\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Page Styles</menuitem> dialog, click the <menuitem>Header</menuitem> tab."
msgstr ""
msgstr "V dialogovém okně <menuitem>Styly stránky</menuitem> klepněte na kartu <menuitem>Záhlaví</menuitem>."
#. eGvGA
#: header_pagestyles.xhp
@@ -7153,7 +7153,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "Select <menuitem>Header on</menuitem> and click the <menuitem>General</menuitem> tab."
msgstr ""
msgstr "Vyberte <menuitem>Záhlaví zapnuto</menuitem> a klepněte na kartu <menuitem>Obecné</menuitem>."
#. gnQMs
#: header_pagestyles.xhp
@@ -7162,7 +7162,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146865\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Next Style</menuitem> box, select \"Left Page\"."
msgstr ""
msgstr "V poli <menuitem>Další styl</menuitem> vyberte „Levá stránka“."
#. RRd7v
#: header_pagestyles.xhp
@@ -7189,7 +7189,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150748\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Page Styles</menuitem> dialog, click the <menuitem>Header</menuitem> tab."
msgstr ""
msgstr "V dialogovém okně <menuitem>Styly stránky</menuitem> klepněte na kartu <menuitem>Záhlaví</menuitem>."
#. sECwB
#: header_pagestyles.xhp
@@ -7198,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153172\n"
"help.text"
msgid "Select <menuitem>Header on</menuitem> and click the <menuitem>Organizer</menuitem> tab."
msgstr ""
msgstr "Vyberte <menuitem>Záhlaví zapnuto</menuitem> a klepněte na kartu <menuitem>Obecné</menuitem>."
#. rNExd
#: header_pagestyles.xhp
@@ -11437,7 +11437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1083F\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>General</emph> tab page, type a name for the page style in the <emph>Name</emph> box."
msgstr ""
msgstr "Na kartě <emph>Obecné</emph> napište do pole <emph>Název</emph> název stylu stránky."
#. np5V4
#: pagebackground.xhp
@@ -11590,7 +11590,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D1\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Style</menuitem> box, select a page style that uses the page background."
msgstr ""
msgstr "V seznamu <menuitem>Styl</menuitem> vyberte styl stránky, který používá pozadí stránky."
#. iRsej
#: pagebackground.xhp
@@ -11869,7 +11869,7 @@ msgctxt ""
"par_id4569231\n"
"help.text"
msgid "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <menuitem>Styles</menuitem> window, click the <menuitem>Page Styles</menuitem> icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose <menuitem>Edit Style</menuitem> from the context menu. On the <menuitem>General</menuitem> tab, you can see the “Next style”."
msgstr ""
msgstr "Například styl stránky „První stránka“ má jako další styl „Výchozí styl stránky“. Abyste to zjistili, otevřete stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> okno <menuitem>Styly</menuitem>, klepněte na ikonu <menuitem>Styly stránky</menuitem> a klepněte pravým tlačítkem na položku „První stránka“. Z místní nabídky zvolte <menuitem>Upravit styl</menuitem>. „Další styl“ je uveden na kartě <menuitem>Obecné</menuitem>."
#. yGPGH
#: pagenumbers.xhp
@@ -12193,7 +12193,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10751\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>General</emph> tab page, type a name for the page style in the <emph>Name</emph> box, for example \"My Landscape\"."
msgstr ""
msgstr "Na kartě <emph>Obecné</emph> napište do pole <emph>Název</emph> název stylu stránky, např. „Můj na šířku“."
#. i7WYZ
#: pageorientation.xhp
@@ -12337,7 +12337,7 @@ msgctxt ""
"par_id5169225\n"
"help.text"
msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the <menuitem>Format - Page Style - General</menuitem> tab page."
msgstr ""
msgstr "Styl stránky může být definován tak, aby byl použit pouze pro jednu stránku. Příkladem je styl stránky „První stránka“. Toho dosáhnete, když definujete jiný styl stránky v položce „Další styl“ na kartě <menuitem>Formát Styl stránky Obecné</menuitem>."
#. BorA4
#: pageorientation.xhp
@@ -12373,7 +12373,7 @@ msgctxt ""
"par_id6386913\n"
"help.text"
msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the <menuitem>Format - Page Style - General</menuitem> tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style."
msgstr ""
msgstr "Styl stránky \"Výchozí\" nenastavuje jiný \"další styl\" na kartě <menuitem>Formát - Stránka - Obecné</menuitem>. Místo toho je \"další styl\" nastaven také jako \"Výchozí\". Všechny styly stránky, které jsou následovány tím samým stylem stránky, mohou zahrnovat více stránek. Dolní a horní meze rozsahu stylu stránky jsou určovány pomocí \"zalomení stránky se stylem\". Všechny stránky mezi dvěma \"zalomeními stránky se stylem\" používají stejný styl stránky."
#. pyFgt
#: pageorientation.xhp
@@ -12508,7 +12508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149614\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>General</emph> tab, type a name in the <emph>Name</emph> box."
msgstr ""
msgstr "Na kartě <emph>Obecné</emph> zadejte do pole <emph>Název</emph> název stylu."
#. r3NWH
#: pagestyles.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565903887.000000\n"
#. kBovX
@@ -14298,6 +14298,11 @@ msgid ""
"2 - Wildcard match.\n"
"3 - Regular expression match."
msgstr ""
"0 - Přesná shoda. Bez shody se vrátí #N/A. (výchozí)\n"
"-1 - Přesná shoda nebo další menší položka.\n"
"1 - Přesná shoda nebo další větší položka.\n"
"2 - Shoda s výrazem se zástupnými znaky.\n"
"3 - Shoda s regulárním výrazem."
#. EvSiP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3394
@@ -14533,6 +14538,11 @@ msgid ""
"2 - Wildcard match.\n"
"3 - Regular expression match."
msgstr ""
"0 - Přesná shoda. Bez shody se vrátí #N/A. (výchozí)\n"
"-1 - Přesná shoda nebo další menší položka.\n"
"1 - Přesná shoda nebo další větší položka.\n"
"2 - Shoda s výrazem se zástupnými znaky.\n"
"3 - Shoda s regulárním výrazem."
#. UtoXD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3456

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Makra jsou zakázána kvůli nastavení Zabezpečení maker."
#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID"
msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems."
msgstr ""
msgstr "Makra jsou sice podepsána, ale nejméně jeden podpis je problematický."
#. DRiDD
#: include/sfx2/strings.hrc:293
@@ -4850,61 +4850,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "_Rozšíření"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr "Seznam posledních souborů"
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr "Seznam šablon"
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr "Všechny dokumenty"
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr "Textové dokumenty"
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Sešity"
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr "Prezentace"
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr "Kresby"
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565904885.000000\n"
#. fLdeV
@@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid ""
"Client error message:\n"
"$(ARG2)"
msgstr ""
"Chybová zpráva klienta:\n"
"$(ARG2)"
#. DRTMX
#: svtools/inc/errtxt.hrc:112

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559834188.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -8749,7 +8749,7 @@ msgstr "Čerokézské"
#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr ""
msgstr "Unifikované kanadské domorodé slabičné"
#. d5JWE
#: include/svx/strings.hrc:1574
@@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "Bez ohraničení"
#: include/svx/strings.hrc:1814
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER"
msgid "Outer Border"
msgstr ""
msgstr "Vnější ohraničení"
#. LzhYZ
#. Sidebar/toolbar
@@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "Ohraničení na všech čtyřech stranách"
#: include/svx/strings.hrc:1825
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders"
msgstr ""
msgstr "Ohraničení vlevo a vpravo"
#. Qmtji
#: include/svx/strings.hrc:1826
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr ""
msgstr "Ohraničení pouze vlevo a vpravo"
#. WnRti
#: include/svx/strings.hrc:1827
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders"
msgstr ""
msgstr "Ohraničení nahoře a dole"
#. gaVup
#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
msgstr "Ohraničení pouze nahoře a dole"
#. KTYVW
#: include/svx/strings.hrc:1829
@@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "Ohraničení nahoře a dole a všechny vodorovné čáry"
#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border"
msgstr ""
msgstr "Ohraničení vlevo"
#. uDRfq
#: include/svx/strings.hrc:1831
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border"
msgstr ""
msgstr "Ohraničení vpravo"
#. c8Pkg
#: include/svx/strings.hrc:1832
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border"
msgstr ""
msgstr "Ohraničení nahoře"
#. ivB9S
#: include/svx/strings.hrc:1833
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM"
msgid "Bottom Border"
msgstr ""
msgstr "Ohraničení dole"
#. aCMGz
#: include/svx/strings.hrc:1834
@@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "Ohraničení vlevo a vpravo a všechny vnitřní čáry"
#: include/svx/strings.hrc:1836
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK"
msgid "Thick Box Border"
msgstr ""
msgstr "Tlusté vnější ohraničení"
#. Ra4XK
#: include/svx/strings.hrc:1837
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM"
msgid "Thick Bottom Border"
msgstr ""
msgstr "Tlusté ohraničení dole"
#. tAz5S
#: include/svx/strings.hrc:1838
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
msgstr ""
msgstr "Ohraničení nahoře a tlusté dole"
#. GF6Sd
#: include/svx/strings.hrc:1839
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM"
msgid "Double Bottom Border"
msgstr ""
msgstr "Dvojité ohraničení dole"
#. BPUB7
#: include/svx/strings.hrc:1840
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
msgstr ""
msgstr "Ohraničení nahoře a dvojité dole"
#. c8nou
#: include/svx/strings.hrc:1842

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563223676.000000\n"
#. oKCHH
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Text odkazu je příliš krátký."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME"
msgid "Missing 'Name' property of hyperlink."
msgstr ""
msgstr "Chybějící vlastnost „Název“ u hypertextového odkazu."
#. xYUv3
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Zadejte název dokumentu:"
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG"
msgid "Enter a name of the hyperlink:"
msgstr ""
msgstr "Zadejte název hypertextového odkazu:"
#. zDpoh
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51
@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "Pokračování seznamu 5"
#: sw/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER"
msgid "Header and Footer"
msgstr ""
msgstr "Záhlaví a zápatí"
#. qfrao
#: sw/inc/strings.hrc:138
@@ -10627,7 +10627,7 @@ msgstr "Tabulka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
msgid "Direct Formatting"
msgstr ""
msgstr "Přímé formátování"
#. FeJ9J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cy/>\n"
@@ -4848,61 +4848,61 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "_Estyniadau"
#. rDw4E
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:458
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:459
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Rhaglen"
#. UiDMp
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:478
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:479
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr "Rhestr y Ffeiliau Diweddar"
#. kho2B
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr "Rhestr Templedi"
#. FcFBB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:516
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:517
msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr "Hidl:"
#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
msgstr "Pob Dogfen"
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Text Documents"
msgstr "Dogfennau Testun"
#. zdYmN
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Taenlenni"
#. DZVJB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Presentations"
msgstr "Cyflwyniadau"
#. 67F9T
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:538
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Drawings"
msgstr "Lluniadau"
#. ZCQZB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:555
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
msgid "Actions"
msgstr "Gweithredoedd"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238867.000000\n"
#. be4e7
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543439200.000000\n"
#. m6G23
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Centrér"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:340
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Over"
msgstr "Ovenfor"
#. dnhiD
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:341
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Forklaring"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:124
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr "Intet/ingen"
msgstr "Ingen"
#. pvfsb
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:133
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Vis dataetiketter"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:56
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Above"
msgstr "Over"
msgstr "Ovenfor"
#. e4znD
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:57
@@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Centrér"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:272
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Over"
msgstr "Ovenfor"
#. gW9Aa
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:273
@@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "Egenskaber for datatabel"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:53
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr "Ingen/intet"
msgstr "Ingen"
#. YVhm9
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:64

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 07:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536169823.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Brugerdefineret"
#: cui/inc/numcategories.hrc:20
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Number"
msgstr "Antal"
msgstr "Tal"
#. sCP8R
#: cui/inc/numcategories.hrc:21
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -9844,7 +9844,7 @@ msgstr "Anvender de aktuelle farveovergangsegenskaber til den valgte farveoverga
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:160
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "Overgang"
msgstr "Farveovergang"
#. GPnwG
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:203
@@ -20312,7 +20312,7 @@ msgstr "Specificerer antal farver som billedet skal reduceres til."
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:155
msgctxt "solarizedialog|label2"
msgid "Threshold _value:"
msgstr "Tærskelværdi:"
msgstr "Tærskel_værdi:"
#. zN2jC
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:167

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "Betingelse"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:131
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -"
msgstr "- ingen/intet -"
msgstr "- ingen -"
#. eYDCU
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:135
@@ -4282,7 +4282,7 @@ msgstr "Angiver de sammenligningsoperatorer som kan anvendes mellem Feltnavn og
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:179
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -"
msgstr "- ingen/intet -"
msgstr "- ingen -"
#. y2FAQ
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:183
@@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr "Angiver feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter."
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:198
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -"
msgstr "- ingen/intet -"
msgstr "- ingen -"
#. FvUHF
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:202

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238898.000000\n"
#. naBgZ
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 06:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238901.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -9672,7 +9672,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "'Komma skilte værdi'-filer (*.csv)"
msgstr "'Komma-adskilte værdier'-filer (*.csv)"
#. 2fDr2
#: dabawiz02text.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3109848\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">Hvis <emph>Automatisk fokus på kontrolelement</emph> er aktiveret, bliver kontrolelementet for den første formular valgt, når du åbner dokumentet. Hvis knappen ikke er aktiveret, bliver teksten valgt efter åbing. Den <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Tabulatorrækkefølge</link> du har angivet, bestemmer hvilken formular, der er den første.</ahelp>"
#. VWNKD
#: main0226.xhp
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149987\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit_points_bar_h1\"><link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"edit_points_bar_h1\"><link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Punktredigerings-linje</link></variable>"
#. N5vQq
#: main0227.xhp
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145366\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon Edit Points</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153951\">Ikonet Punktredigering</alt></image>"
#. wNGCc
#: main0227.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154096\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/lc_beziermove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149377\">Icon Move Points</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/lc_beziermove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149377\">Ikonet Flyt punkter</alt></image>"
#. BFM7Z
#: main0227.xhp
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153838\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/lc_bezierinsert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon Insert Points</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/lc_bezierinsert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Ikonet Indsæt punkter</alt></image>"
#. Dfg35
#: main0227.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147321\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/lc_bezierdelete.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146920\">Icon Delete Points</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/lc_bezierdelete.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146920\">Ikonet Slet punkter</alt></image>"
#. 6i377
#: main0227.xhp
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153788\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/lc_beziercutline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Icon Split Curve</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/lc_beziercutline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Ikonet Opdel kurve</alt></image>"
#. vmsiD
#: main0227.xhp
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158212\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/lc_bezierconvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149036\">Icon Convert to Curve</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/lc_bezierconvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149036\">Ikonet Konvertér til kurve</alt></image>"
#. PtsWF
#: main0227.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/lc_bezieredge.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154201\">Icon Corner Point</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/lc_bezieredge.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154201\">Ikonet Hjørnepunkt</alt></image>"
#. eLuKD
#: main0227.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148813\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/lc_beziersmooth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151183\">Icon Smooth Transition</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/lc_beziersmooth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151183\">Ikonet Jævn overgang</alt></image>"
#. MLk9o
#: main0227.xhp
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153818\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/lc_beziersymmetric.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159218\">Icon Symmetric Transition</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/lc_beziersymmetric.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159218\">Ikonet Symmetrisk overgang</alt></image>"
#. 2Byoz
#: main0227.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154344\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/lc_bezierclose.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148607\">Icon Close Bézier</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/lc_bezierclose.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148607\">Ikonet Luk Bézierkurve</alt></image>"
#. 29q2Q
#: main0227.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148970\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/lc_beziereliminatepoints.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155385\">Icon Eliminate Points</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/lc_beziereliminatepoints.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155385\">Ikonet Eliminér punkter</alt></image>"
#. vHE4T
#: main0227.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153822\n"
"help.text"
msgid "Your modifications at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph>. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
msgstr "Dine ændringer på fanebladet <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Præferencer</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner ▸ Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ $[officename] ▸ Avanceret</emph> vil blive brugt selv hvis Java Virtual Machine (JVM) allerede er aktiv. Hvis du ændrer på Klasse-sti skal $[officename] genstartes. Det samme gælder for ændringer under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Præferencer</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner ▸ Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ Internet ▸ Proxy</emph>. Kun felterne \"HTTP-proxy\" og deres porte kræver ikke genstart de bliver aktive, når du trykker <emph>OK</emph>."
#. rFknA
#: main0800.xhp
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Main Tools Menu"
msgstr ""
msgstr "Hovedmenuen Funktioner"
#. 7jd7X
#: main_tools.xhp
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931695907853611\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/main_tools.xhp\">Tools</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/main_tools.xhp\">Funktioner</link></variable>"
#. 9Gkzv
#: main_tools.xhp
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147258\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indholder værktøjer til stavekontrol, maskering, guide til brevfletning, udviklingsværktøjer, administration af udvidelser, samt værktøjer til at konfigurere og tilpasse menuer og angivelse af programindstillinger.</ahelp>"
#. Cqcd2
#: main_tools.xhp
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools</emph> menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menuen <emph>Funktioner</emph> indeholder kommandoer til stavekontrol, til at spore regnearks-referencer, til at finde fejl og definere scenarier, samt værktøjer til at konfigurere menuer og angivelse af programindstillinger.</ahelp>"
#. 8RKCG
#: main_tools.xhp
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, media player, color replacer, presentation minimizer and tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indeholder stavekontrol, medieafspiller, farveerstatter, minimering af præsentation, samt værktøjer til at konfigurere menuer og angive programindstillinger.</ahelp>"
#. RVeBo
#: main_tools.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156443\n"
"help.text"
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
msgstr ""
msgstr "Denne menu indeholder værtøjer for $[officename] Draw samt adgang til sprog- og systemindstillinger."
#. iRaXX
#: main_tools.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id31695910499529\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Vælg <menuitem>Funktioner</menuitem>."
#. vLYDy
#: mediaplay_toolbar.xhp
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Media Playback Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Værktøjslinje for medieafspilning"
#. 8f3GM
#: mediaplay_toolbar.xhp
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701655505104052\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\">Media Playback Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\">Medieafspilnings-værktøjslinje</link></variable>"
#. ELZkF
#: mediaplay_toolbar.xhp
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_id821655505104055\n"
"help.text"
msgid "Open the Media Playback toolbar"
msgstr ""
msgstr "Åbn medieafspilnings-værktøjslinjen"
#. GpFS2
#: mediaplay_toolbar.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id411655505224585\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Media Playback</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Vælg <menuitem>Vis ▸ Værktøjslinjer ▸ Medieafspilning</menuitem>."
#. NJGJa
#: need_help.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
msgid "From the menu bar:"
msgstr ""
msgstr "Fra menulinen:"
#. t8dFS
#: 00000004.xhp
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
msgstr "Fra brugerfladen med faneblade:"
#. sXy2C
#: 00000004.xhp
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"par_id101684936253402\n"
"help.text"
msgid "From toolbars:"
msgstr ""
msgstr "Fra værktøjslinjer:"
#. GBzN2
#: 00000004.xhp
@@ -16445,7 +16445,7 @@ msgctxt ""
"par_id161592159449638\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), choose Drawing style - open context menu - choose <menuitem>New/Edit Style - Area</menuitem> tab."
msgstr ""
msgstr "Vælg <menuitem>Formatér ▸ Typografier ▸ Administrér typografier</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), vælg Tegnetypografi åbn kontekstmenuen vælg <menuitem>Ny/Redigér typografi ▸ Område</menuitem>-fanebladet."
#. 8Ac8B
#: 00040502.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561921642.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -27468,7 +27468,7 @@ msgctxt ""
"par_id681690209987661\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drawingstyles\"><link href=\"text/shared/01/graphic_styles.xhp\">Drawing Styles</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"drawingstyles\"><link href=\"text/shared/01/graphic_styles.xhp\">Tegnestile</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"drawingstyles\"><link href=\"text/shared/01/graphic_styles.xhp\">Tegnetypografier</link></variable>"
#. WL5GF
#: 05200200.xhp
@@ -50384,7 +50384,7 @@ msgctxt ""
"hd_id831690201529325\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/graphic_styles.xhp\">Drawing Styles</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/graphic_styles.xhp\">Tegnestile</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/graphic_styles.xhp\">Tegnetypografier</link></variable>"
#. ZYuZq
#: graphic_styles.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -17237,7 +17237,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Preview</emph> to run the query from the menu bar of a query design window."
msgstr "Vælg <emph>Vis - Forhåndsvisning</emph> for at køre forespørgslen fra menulinjen i forespørgselsdesignvinduet."
msgstr "Vælg <emph>Vis Forhåndsvisning</emph> for at køre forespørgslen fra menulinjen i forespørgselsdesignvinduet."
#. BEnqE
#: 14010000.xhp

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More