update translations for 24.8.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If72ef1ab34b88547d6caa85763242e8f2a231015
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1556093595.000000\n"
|
||||
|
||||
#. E9tti
|
||||
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146781\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
|
||||
msgstr "Kies <emph>Gegevens - Groeperen en overzicht maken - Groepering opheffen</emph>."
|
||||
msgstr "Kies <emph>Gegevens - Groeperen en overzicht maken - Groep opheffen</emph>."
|
||||
|
||||
#. 5MtFT
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id431704370985403\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Data - Ungroup</menuitem>."
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Gegevens - Groepering opheffen</menuitem>."
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Gegevens - Groep opheffen</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. Q9eV7
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id831704370988651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Ungroup</menuitem>."
|
||||
msgstr "In het menu <menuitem>Gegevens</menuitem> van het tabblad <menuitem>Gegevens</menuitem>, kies <menuitem>Groepering opheffen</menuitem>."
|
||||
msgstr "In het menu <menuitem>Gegevens</menuitem> van het tabblad <menuitem>Gegevens</menuitem>, kies <menuitem>Groep opheffen</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. CXdeN
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150048\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/lc_ungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon Ungroup</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/lc_ungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155914\">Pictogram Groepering opheffen</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/lc_ungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155914\">Pictogram Groep opheffen</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. D5tBT
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153555\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Ungroup"
|
||||
msgstr "Groepering opheffen"
|
||||
msgstr "Groep opheffen"
|
||||
|
||||
#. FEFJc
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565421340.000000\n"
|
||||
|
||||
#. sZfWF
|
||||
@@ -49212,7 +49212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Page break between groups"
|
||||
msgstr "Nieuwe pagina voor elke groepering"
|
||||
msgstr "Nieuwe pagina voor elke groep"
|
||||
|
||||
#. QbmVy
|
||||
#: 12050200.xhp
|
||||
@@ -49248,7 +49248,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3151119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Pre-sort area according to groups"
|
||||
msgstr "Gebied eerst op groeperingen sorteren"
|
||||
msgstr "Gebied eerst op groepen sorteren"
|
||||
|
||||
#. vpMJn
|
||||
#: 12050200.xhp
|
||||
@@ -49869,7 +49869,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145069\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\"><emph>Ungroup</emph></link>."
|
||||
msgstr "Wanneer u een celbereik groepeert, verschijnt er een overzichtspictogram in de marges naast de groep. U kunt hierop klikken om de groep te verbergen of weer te geven. U heft de groepering van de selectie op door <emph>Gegevens - Groeperen en overzicht maken -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\"><emph>Groepering opheffen</emph></link> te kiezen."
|
||||
msgstr "Wanneer u een celbereik groepeert, verschijnt er een overzichtspictogram in de marges naast de groep. U kunt hierop klikken om de groep te verbergen of weer te geven. U heft de groepering van de selectie op door <emph>Gegevens - Groeperen en overzicht maken -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\"><emph>Groep opheffen</emph></link> te kiezen."
|
||||
|
||||
#. PcrAZ
|
||||
#: 12080300.xhp
|
||||
@@ -49932,7 +49932,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Ungroup"
|
||||
msgstr "Groepering opheffen"
|
||||
msgstr "Groep opheffen"
|
||||
|
||||
#. GfZ4e
|
||||
#: 12080400.xhp
|
||||
@@ -49941,7 +49941,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148492\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Groepering opheffen</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Groep opheffen</link>"
|
||||
|
||||
#. 3EEuk
|
||||
#: 12080400.xhp
|
||||
@@ -71748,7 +71748,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id211708281649651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "XLOOKUP( [Search criterion] ; Search Array ; Result Array [ ; [ Result if not found ] [ ; [Match Mode] [ ; Search Mode ] ] ] )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X.ZOEKEN( [Zoekcriterium] ; Zoekmatrix ; Resultatenmatrix [ ; [ Resultaat indien niet gevonden ] [ ; [Overeenkomstmodus] [ ; Zoekmodus ] ] ] )"
|
||||
|
||||
#. 5W9TT
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -71757,7 +71757,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861708281340704\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Search criterion</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Search Array</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Zoekcriterium</emph>: (optioneel) De waarde van elk type waarnaar moet worden gezocht in <emph>Matrix</emph>. Als u dit weglaat, retourneert X.ZOEKEN lege cellen die het vindt in <emph>Zoekmatrix</emph>."
|
||||
|
||||
#. JexuJ
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -71766,7 +71766,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id831708281625340\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Search Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Zoekmatrix</emph>: is de referentie van de matrix waarin moet worden gezocht. Matrix moet een 1-dimensionale matrix zijn en mag slechts in één blad voorkomen."
|
||||
|
||||
#. EGAYg
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -71775,7 +71775,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id241708281629922\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Result Array</emph>: is the reference of the array or range to return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Resultaatmatrix</emph>: is de referentie van de matrix of het bereik dat moet worden geretourneerd."
|
||||
|
||||
#. WKPAt
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -71784,7 +71784,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id821708357634624\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If <emph>Result Array</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Als <emph>Resultaatmatrix</emph> een bereik van cellen is, moet de functie X.ZOEKEN worden ingevoerd als een <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">matrixformule</link>."
|
||||
|
||||
#. sdzRc
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -71793,7 +71793,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id271708281637035\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Result if not found</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>Result if not found</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Resultaat indien niet gevonden</emph>: een tekst of celinhoud die moet worden geretourneerd als de waarde <emph>Opzoekwaarde</emph> niet wordt gevonden. Als er geen geldige overeenkomst wordt gevonden en <emph>Resultaat indien niet gevonden</emph> wordt weggelaten, retourneert de functie de fout #N/B."
|
||||
|
||||
#. 64MsW
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -71802,7 +71802,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id121708281643207\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Match Mode</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Overeenkomstmodus</emph>: (optioneel) specificeert het type overeenkomst. Waarden kunnen zijn:"
|
||||
|
||||
#. VWPhz
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -71811,7 +71811,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id111708281542144\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Search criterion</emph> value is not found and <emph>Result if not found</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>0</emph>: exacte overeenkomst (standaard). Als de waarde <emph>Zoekcriterium</emph> niet wordt gevonden en de tekst <emph>Resultaat indien niet gevonden</emph> wordt weggelaten, retourneert het de fout #N/B."
|
||||
|
||||
#. PzWxb
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -71820,7 +71820,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id851708281548335\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next smaller item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>-1</emph>: probeer exacte overeenkomst. Als de waarde <emph>Zoekcriterium</emph> niet wordt gevonden, retourneer dan het volgende kleinere item."
|
||||
|
||||
#. N3DdJ
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -71829,7 +71829,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id801708281553430\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next larger item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>1</emph>: probeer exacte overeenkomst. Als de waarde <emph>Zoekcriterium</emph> niet wordt gevonden, retourneer dan het volgende grotere item."
|
||||
|
||||
#. vhHmc
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -71838,7 +71838,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id881708281558005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters * (multiple characters), ? (single character), and ~ have special meanings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>2</emph>: een <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">jokerteken</link> komt overeen met tekens * (meerdere tekens), ? (enkel teken) en ~ hebben een speciale betekenis."
|
||||
|
||||
#. GAYga
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -71856,7 +71856,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id871708281607313\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Search Mode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Zoekmodus</emph>: (optioneel) specificeert de te gebruiken zoekmodus."
|
||||
|
||||
#. PrCaa
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -71865,7 +71865,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id281708281579757\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Search Array</emph> (default)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>1</emph>: retourneert het eerste exemplaar, beginnend bij het eerste item van <emph>Zoekmatrix</emph> (standaard)."
|
||||
|
||||
#. oiSgS
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -71874,7 +71874,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id251708281584285\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Search Array</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>-1</emph>: omgekeerd zoeken. Retourneert het eerste exemplaar, beginnend bij het laatste item van <emph>Zoekmatrix</emph>."
|
||||
|
||||
#. aGQoN
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -71883,7 +71883,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id191708281589997\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>2</emph>: binair zoeken waarbij <emph>Zoekmatrix</emph> in oplopende volgorde wordt gesorteerd. Indien niet gesorteerd, worden ongeldige resultaten geretourneerd."
|
||||
|
||||
#. M54Co
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -71892,7 +71892,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id561708281595885\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>-2</emph>: binaire zoekopdracht waarbij <emph>Zoekmatrix</emph> in aflopende volgorde wordt gesorteerd. Indien niet gesorteerd, worden ongeldige resultaten geretourneerd."
|
||||
|
||||
#. hMFJt
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -71901,7 +71901,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id551718627629229\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Match Mode</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>Search Mode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Overeenkomstmodus</emph> waarden 2 en 3 kunnen niet worden gecombineerd met binair zoeken (<emph>Zoekmodus</emph> waarde <emph>2</emph> of <emph>-2</emph> )."
|
||||
|
||||
#. fHQrZ
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-22 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10682\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To remove a grouping, click inside the group, then choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
|
||||
msgstr "Klik binnen de groep en kies dan <emph>Gegevens - Groeperen en overzicht - Groepering opheffen</emph> om een groepering op te heffen."
|
||||
msgstr "Klik binnen de groep en kies dan <emph>Gegevens - Groeperen en overzicht - Groep opheffen</emph> om een groep op te heffen."
|
||||
|
||||
#. CG8kj
|
||||
#: datapilot_tipps.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-03 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -18590,7 +18590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3163378\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Ungroup</menuitem>."
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Vorm - Groeperen - Groepering opheffen</menuitem>."
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Vorm - Groeperen - Groep opheffen</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. K7UZY
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18599,7 +18599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153023\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Ungroup</menuitem>."
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Groeperen - Groepering opheffen</menuitem>."
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Groeperen - Groep opheffen</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. R4a2K
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18608,7 +18608,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156038\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Ungroup</menuitem>."
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Groepering opheffen</menuitem>."
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Groep opheffen</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. agkSw
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18617,7 +18617,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151300\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/lc_formatungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon Ungroup</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/lc_formatungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150831\">Pictogram Groepering opheffen</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/lc_formatungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150831\">Pictogram Groep opheffen</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. DGWSV
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18626,7 +18626,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146894\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Ungroup"
|
||||
msgstr "Groepering opheffen"
|
||||
msgstr "Groep opheffen"
|
||||
|
||||
#. kPkDt
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18635,7 +18635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145678\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Exit Group</menuitem>."
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Vorm - Groeperen - Groepering verlaten</menuitem>."
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Vorm - Groeperen - Groep verlaten</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. fZQDA
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18644,7 +18644,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153109\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Exit Group</menuitem>."
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Groeperen - Groepering verlaten</menuitem>."
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Groeperen - Groep verlaten</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 8nuvk
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18680,7 +18680,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155347\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Exit Group"
|
||||
msgstr "Groepering verlaten"
|
||||
msgstr "Groep verlaten"
|
||||
|
||||
#. iWdD3
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18689,7 +18689,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145354\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Enter Group</menuitem>."
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Vorm - Groeperen - Groepering betreden</menuitem>."
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Vorm - Groeperen - Groep betreden</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. vuF7P
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18698,7 +18698,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149129\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Enter Group</menuitem>."
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Groeperen - Groepering betreden</menuitem>."
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Groeperen - Groep betreden</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. YBPcy
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18734,7 +18734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152547\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter Group"
|
||||
msgstr "Groepering betreden"
|
||||
msgstr "Groep betreden"
|
||||
|
||||
#. ZXCBs
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -32567,7 +32567,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Ungroup"
|
||||
msgstr "Groepering opheffen"
|
||||
msgstr "Groep opheffen"
|
||||
|
||||
#. TARDc
|
||||
#: 05290200.xhp
|
||||
@@ -32576,7 +32576,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id11693143796146\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>ungroup;objects</bookmark_value><bookmark_value>objects;ungrouping</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>groepering opheffen;objecten</bookmark_value><bookmark_value>objecten;groepering opheffen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>groep opheffen;objecten</bookmark_value><bookmark_value>objecten;groep opheffen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. PNFzP
|
||||
#: 05290200.xhp
|
||||
@@ -32585,7 +32585,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3159217\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Groepering opheffen</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Groep opheffen</link>"
|
||||
|
||||
#. mvaxo
|
||||
#: 05290200.xhp
|
||||
@@ -32594,7 +32594,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156116\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"aufhebentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatUngroup\" visibility=\"visible\">Breaks apart the selected group into individual objects.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"aufhebentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatUngroup\" visibility=\"visible\">Deelt de geselecteerde groepering in individuele objecten op.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"aufhebentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatUngroup\" visibility=\"visible\">Deelt de geselecteerde groep in individuele objecten op.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#. MZp6H
|
||||
#: 05290200.xhp
|
||||
@@ -32603,7 +32603,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146067\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To break apart the nested groups within a group, you must repeat this command on each subgroup."
|
||||
msgstr "Als u de geneste groeperingen binnen een groep wilt opdelen, moet u deze opdracht voor elke subgroepering herhalen."
|
||||
msgstr "Als u de geneste groep binnen een groep wilt opdelen, moet u deze opdracht voor elke subgroep herhalen."
|
||||
|
||||
#. Y6NEQ
|
||||
#: 05290300.xhp
|
||||
@@ -32612,7 +32612,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter Group"
|
||||
msgstr "Groepering betreden"
|
||||
msgstr "Groep betreden"
|
||||
|
||||
#. gy8Le
|
||||
#: 05290300.xhp
|
||||
@@ -32630,7 +32630,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3083278\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Groepering betreden</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Groep betreden</link>"
|
||||
|
||||
#. GBM4J
|
||||
#: 05290300.xhp
|
||||
@@ -32639,7 +32639,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146856\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"betretentext\"><ahelp hid=\".uno:EnterGroup\" visibility=\"visible\">Opens the selected group, so that you can edit the individual objects. If the selected group contains nested group, you can repeat this command on the subgroups.</ahelp></variable> This command does not permanently ungroup the objects."
|
||||
msgstr "<variable id=\"betretentext\"><ahelp hid=\".uno:EnterGroup\" visibility=\"visible\">Opent de geselecteerde groepering, zodat u de individuele objecten kunt bewerken. Als de geselecteerde groepering een geneste groepering bevat, kunt u deze opdracht voor de subgroeperingen herhalen.</ahelp></variable> Deze opdracht haalt de objecten niet permanent uit de groepering."
|
||||
msgstr "<variable id=\"betretentext\"><ahelp hid=\".uno:EnterGroup\" visibility=\"visible\">Opent de geselecteerde groep, zodat u de individuele objecten kunt bewerken. Als de geselecteerde groep een geneste groep bevat, kunt u deze opdracht voor de subgroepen herhalen.</ahelp></variable> Deze opdracht haalt de objecten niet permanent uit de groep."
|
||||
|
||||
#. CgMZF
|
||||
#: 05290300.xhp
|
||||
@@ -32648,7 +32648,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3157991\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, and then click the object."
|
||||
msgstr "Wanneer u een individueel object in een groepering wilt selecteren, houdt u <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>Commando</emph></caseinline> <defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline> </switchinline> ingedrukt en klikt u vervolgens op het object."
|
||||
msgstr "Wanneer u een individueel object in een groep wilt selecteren, houdt u <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>Commando</emph></caseinline> <defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline> </switchinline> ingedrukt en klikt u vervolgens op het object."
|
||||
|
||||
#. FyRDs
|
||||
#: 05290300.xhp
|
||||
@@ -32657,7 +32657,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148548\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Groepering verlaten</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Groep verlaten</link>"
|
||||
|
||||
#. rKmmR
|
||||
#: 05290400.xhp
|
||||
@@ -32666,7 +32666,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Exit Group"
|
||||
msgstr "Groepering verlaten"
|
||||
msgstr "Groep verlaten"
|
||||
|
||||
#. Ww5DJ
|
||||
#: 05290400.xhp
|
||||
@@ -32684,7 +32684,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3157552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Groepering verlaten</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Groep verlaten</link>"
|
||||
|
||||
#. wCwv6
|
||||
#: 05290400.xhp
|
||||
@@ -32693,7 +32693,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147294\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed."
|
||||
msgstr "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Sluit de groepering af, zodat u de individuele objecten in de groepering niet meer kunt bewerken.</ahelp></variable> Als u zich in een geneste groepering bevindt, wordt alleen de geneste groepering gesloten."
|
||||
msgstr "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Sluit de groep af, zodat u de individuele objecten in de groep niet meer kunt bewerken.</ahelp></variable> Als u zich in een geneste groep bevindt, wordt alleen de geneste groep gesloten."
|
||||
|
||||
#. 4yYAg
|
||||
#: 05290400.xhp
|
||||
@@ -32702,7 +32702,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148520\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Groepering betreden</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Groep betreden</link>"
|
||||
|
||||
#. 9zYzh
|
||||
#: 05320000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1525764440.000000\n"
|
||||
|
||||
#. hCAzG
|
||||
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Groupings"
|
||||
msgstr "Groeperingen"
|
||||
msgstr "Groepen"
|
||||
|
||||
#. 6WbLz
|
||||
#: 01100200.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -13874,7 +13874,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id561540\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Groups can also be nested to form groups within other groups."
|
||||
msgstr "Groeperingen kunnen ook worden genest om groeperingen binnen andere groeperingen te maken."
|
||||
msgstr "Groepen kunnen ook worden genest om groepen binnen andere groepen te maken."
|
||||
|
||||
#. GpBu3
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
@@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1227759\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group."
|
||||
msgstr "Nadat u objecten hebt gegroepeerd, wordt de groepering in zijn geheel geselecteerd als u een deel ervan selecteert."
|
||||
msgstr "Nadat u objecten hebt gegroepeerd, wordt de groep in zijn geheel geselecteerd als u een deel ervan selecteert."
|
||||
|
||||
#. o8ypz
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
@@ -13946,7 +13946,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id7424237\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To enter a group"
|
||||
msgstr "Groepering betreden"
|
||||
msgstr "Groep betreden"
|
||||
|
||||
#. eAUtE
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
@@ -13964,7 +13964,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id343943\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Enter Group</emph>."
|
||||
msgstr "Kies <emph>Groepering betreden</emph>."
|
||||
msgstr "Kies <emph>Groep betreden</emph>."
|
||||
|
||||
#. PdLkF
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
@@ -13973,7 +13973,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8726767\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Now you can select and edit a single object in the group."
|
||||
msgstr "Nu kunt u één object in de groepering selecteren en bewerken."
|
||||
msgstr "Nu kunt u één object in de groep selecteren en bewerken."
|
||||
|
||||
#. DpDPq
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
@@ -13982,7 +13982,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id691549\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can add or delete objects to and from a group in this mode."
|
||||
msgstr "In deze modus kunt u objecten aan de groepering toevoegen of eruit verwijderen."
|
||||
msgstr "In deze modus kunt u objecten aan de groep toevoegen of eruit verwijderen."
|
||||
|
||||
#. pbMff
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
@@ -14000,7 +14000,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id9141819\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To exit a group"
|
||||
msgstr "Groepering verlaten"
|
||||
msgstr "Groep verlaten"
|
||||
|
||||
#. ytVTd
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
@@ -14027,7 +14027,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id6042664\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To exit a group in Draw or Impress, you can also double-click anywhere outside the group."
|
||||
msgstr "Om in Draw of Impress een groepering te verlaten, kunt u ook ergens buiten de groepering dubbelklikken."
|
||||
msgstr "Om in Draw of Impress een groep te verlaten, kunt u ook ergens buiten de groep dubbelklikken."
|
||||
|
||||
#. zGXNe
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
@@ -14036,7 +14036,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id7889950\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To ungroup a group"
|
||||
msgstr "Groepering opheffen"
|
||||
msgstr "Groep opheffen"
|
||||
|
||||
#. sEPrg
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
@@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1251258\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Ungroup</emph>."
|
||||
msgstr "Kies <emph>Groepering opheffen</emph>."
|
||||
msgstr "Kies <emph>Groep opheffen</emph>."
|
||||
|
||||
#. 4arDu
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562619377.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 2Va4w
|
||||
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153484\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Groepering opheffen</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Groep opheffen</link>"
|
||||
|
||||
#. ixgft
|
||||
#: main0113.xhp
|
||||
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Groepering betreden</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Groep betreden</link>"
|
||||
|
||||
#. VTAAf
|
||||
#: main0113.xhp
|
||||
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3143233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Groepering verlaten</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Groep verlaten</link>"
|
||||
|
||||
#. s46iB
|
||||
#: main0114.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 07:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Exit all Groups"
|
||||
msgstr "Alle groeperingen verlaten"
|
||||
msgstr "Alle groepen verlaten"
|
||||
|
||||
#. CiTdy
|
||||
#: 13100000.xhp
|
||||
@@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153188\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Exit all Groups</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Alle groeperingen verlaten</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Alle groepen verlaten</link>"
|
||||
|
||||
#. WY3qV
|
||||
#: 13100000.xhp
|
||||
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155443\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icon Exit all groups</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">Pictogram Alle groeperingen verlaten</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">Pictogram Alle groepen verlaten</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. CGmZy
|
||||
#: 13100000.xhp
|
||||
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149019\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Exit all groups"
|
||||
msgstr "Alle groeperingen verlaten"
|
||||
msgstr "Alle groepen verlaten"
|
||||
|
||||
#. tScTM
|
||||
#: 13140000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1551515086.000000\n"
|
||||
|
||||
#. mYCYv
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145116\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter Group."
|
||||
msgstr "Groepering betreden."
|
||||
msgstr "Groep betreden."
|
||||
|
||||
#. ykphJ
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147298\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Exit Group."
|
||||
msgstr "Groepering verlaten."
|
||||
msgstr "Groep verlaten."
|
||||
|
||||
#. fmKtU
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148996\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view."
|
||||
msgstr "Open een groepering zodat u de afzonderlijke objecten van de groepering kunt bewerken. Klik buiten de groepering om terug te gaan naar de normale weergave."
|
||||
msgstr "Open een groep zodat u de afzonderlijke objecten van de groepering kunt bewerken. Klik buiten de groep om terug te gaan naar de normale weergave."
|
||||
|
||||
#. zYujp
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 21:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514889642.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kypzs
|
||||
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_1530\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "shape grouping;"
|
||||
msgstr "vorm groepering;"
|
||||
msgstr "vormgroep;"
|
||||
|
||||
#. yPA9q
|
||||
#: LibreLogo.xhp
|
||||
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_1560\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shape grouping"
|
||||
msgstr "Vorm groepering"
|
||||
msgstr "Vormgroep"
|
||||
|
||||
#. XUAsA
|
||||
#: LibreLogo.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user