update translations for 24.8.0 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: If72ef1ab34b88547d6caa85763242e8f2a231015
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-07-24 13:21:12 +02:00
parent 0e95a8dfb0
commit d3e4d5213d
334 changed files with 5300 additions and 5629 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -236,14 +236,12 @@ msgstr ""
#. 5xizi
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "STR_RELOAD_FILE_WARNING"
msgid "Reload the file to apply the new macro security level"
msgstr "Ricarica il file per applicare il nuovo livello di sicurezza della macro"
#. AeZzq
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRUST_UNTRUSTED_PUBKEY"
msgid ""
"Security warning: the following OpenPGP public key is untrusted:\n"
@@ -260,7 +258,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cifrare con chiave pubblica non affidabile aumenta il rischio di attacchi \"man-in-the-middle\". Un attacco \"man-in-the-middle\" riuscito fornisce a estranei la possibilità di decifrare il tuo documento.\n"
"\n"
"Vuoi davvero cifrare il documento con questa chiave pubblica non affidabile?"
"Confermi di volere comunque cifrare il documento con questa chiave pubblica non attendibile?"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -675,35 +673,30 @@ msgstr "Le posizioni dei file considerate attendibili possono essere impostate n
#. 7yBtt
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "SecurityLevelPage|vhighimg"
msgid "Very high security level"
msgstr "Livello di sicurezza molto alto"
#. PG9Kz
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "SecurityLevelPage|highimg"
msgid "High security level"
msgstr "Livello di sicurezza alto"
#. mm6H3
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "SecurityLevelPage|medimg"
msgid "Medium security level"
msgstr "Livello di sicurezza medio"
#. odkxv
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "SecurityLevelPage|lowimg"
msgid "Low security level"
msgstr "Livello di sicurezza basso"
#. Dd4PX
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "SecurityLevelPage|warningimg"
msgid "File reload needed"
msgstr "È necessario ricaricare il file"