update translations for 24.8.0 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: If72ef1ab34b88547d6caa85763242e8f2a231015
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-07-24 13:21:12 +02:00
parent 0e95a8dfb0
commit d3e4d5213d
334 changed files with 5300 additions and 5629 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-22 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562267072.000000\n"
#. NCRDD
@@ -939,15 +939,17 @@ msgstr "Grafico a torta esploso"
#. fAPmA
#: chart2/inc/strings.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "STR_BAR_OF_PIE"
msgid "Bar-of-pie Chart"
msgstr ""
msgstr "Grafico a barre della torta"
#. pSGGW
#: chart2/inc/strings.hrc:165
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIE_OF_PIE"
msgid "Pie-of-pie Chart"
msgstr ""
msgstr "Grafico torta della torta"
#. gxFtf
#: chart2/inc/strings.hrc:166
@@ -3185,13 +3187,13 @@ msgstr "Seleziona un colore per la fonte di luce scelta."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:279
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the Pick a Color dialog"
msgstr ""
msgstr "Seleziona un colore utilizzando la finestra di dialogo Scegli colore"
#. D3Udo
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:283
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR"
msgid "Select a color using the Pick a Color dialog."
msgstr ""
msgstr "Seleziona un colore utilizzando la finestra di dialogo Scegli colore."
#. mgXyK
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:306
@@ -3209,13 +3211,13 @@ msgstr "Seleziona un colore per la luce ambientale."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:363
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the Pick a Color dialog"
msgstr ""
msgstr "Seleziona un colore utilizzando la finestra di dialogo Scegli colore"
#. YbFV8
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:367
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_AMBIENT_COLOR"
msgid "Select a color using the Pick a color dialog."
msgstr ""
msgstr "Seleziona un colore utilizzando la finestra di dialogo Scegli colore."
#. LFMGL
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:383