update translations for 24.8.1 rc1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I646d58ad1259cabceb12542d1e4bd4e829f2249e
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-08-23 14:04:31 +02:00
parent 45533a0038
commit d2facdfc4e
464 changed files with 9278 additions and 7996 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155581\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoText</item>."
msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Filer - Eksporter</item>."
msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Filer Eksportér</item>."
#. EX4jF
#: autotext.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id6129947\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Table - Properties</item>."
msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Tabel - Egenskaber</item>."
msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Tabel Egenskaber</item>."
#. a4UqX
#: borders.xhp
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"par_id5118564\n"
"help.text"
msgid "Select a single cell in a Writer table, then choose <emph>Table - Properties - Borders</emph>."
msgstr "Marker en enkelt celle i en Writer-tabel, vælg derefter <emph>Tabel - Egenskaber - Kanter</emph>."
msgstr "Marker en enkelt celle i en Writer-tabel, vælg derefter <emph>Tabel Egenskaber Kanter</emph>."
#. cDxQa
#: borders.xhp
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154243\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>, and insert a table with one column and more than one row into a text document."
msgstr "Vælg <emph>Tabel - Indsæt tabel</emph> og indsæt en tavel med en kolonne og mere end en række i tekstdokumentet."
msgstr "Vælg <emph>Tabel Indsæt tabel</emph> og indsæt en tabel med én kolonne og mere end én række i tekstdokumentet."
#. KEEPD
#: calculate_intable.xhp
@@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150315\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Export</item>."
msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Filer - Eksporter</item>."
msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Filer Eksportér</item>."
#. DomMg
#: globaldoc_howtos.xhp
@@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"par_id8371227\n"
"help.text"
msgid "The subdocuments will be exported as sections. Use <item type=\"menuitem\">Format - Sections</item> to unprotect and remove sections, if you prefer a plain text document without sections."
msgstr "Underdokumenterne vil blive eksporteret som sektioner. Brug <item type=\"menuitem\">Formater - Sektioner</item> for at ophæve beskyttelsen og fjerne sektioner, hvis du foretrækker et almindeligt dokument uden sektioner."
msgstr "Underdokumenterne vil blive eksporteret som sektioner. Brug <item type=\"menuitem\">Formatér Sektioner</item> for at ophæve beskyttelsen og fjerne sektioner, hvis du foretrækker et almindeligt dokument uden sektioner."
#. HE73m
#: globaldoc_howtos.xhp
@@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155179\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically recognize numbers or dates that you enter into a table cell, converting them from text to an appropriate number format. Use <menuitem>Table - Number Format</menuitem> to change the display of the entered value."
msgstr "$[officename] kan automatisk genkende tal eller datoer, som du indtaster i en tabelcelle og konverterer dem fra tekst til et passende talformat. Brug<menuitem>Tabel - Talformat</menuitem> til at ændre den indtastede værdis visning."
msgstr "$[officename] kan automatisk genkende tal eller datoer, som du indtaster i en tabelcelle og konverterer dem fra tekst til et passende talformat. Brug<menuitem>Tabel Talformat</menuitem> til at ændre den indtastede værdis visning."
#. 8WZDL
#: number_date_conv.xhp
@@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145643\n"
"help.text"
msgid "For one or several cells, place the cursor in a cell or select needed several cells. Choose the <item type=\"menuitem\">Table - Protect Cells</item> in menu bar."
msgstr "For en eller flere celler, placer cursoren i en celle eller vælg de ønskede celler. Vælg <item type=\"menuitem\">Tabel - Beskyt Celler</item> i menuen."
msgstr "For en eller flere celler, placér markøren i en celle eller markér de ønskede celler. Vælg <item type=\"menuitem\">Tabel Beskyt celler</item> i menuen."
#. NeaDG
#: protection.xhp
@@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt ""
"par_id1911201610283\n"
"help.text"
msgid "For whole table, select the table, and choose the <item type=\"menuitem\">Table - Protect Cells</item> in menu bar."
msgstr "For hele tabellen, vælg tabellen og vælg <item type=\"menuitem\">Tabel - Beskyt celler</item> i menuen."
msgstr "For hele tabellen, markér tabellen og vælg <item type=\"menuitem\">Tabel Beskyt celler</item> i menuen."
#. umEmt
#: protection.xhp
@@ -13658,7 +13658,7 @@ msgctxt ""
"par_id1711201619364829\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the cell or in the selected cells and choose the <item type=\"menuitem\">Table - Unprotect Cells</item> in menu bar."
msgstr "Placer markøren i den eller de valgte celler og vælg <item type=\"menuitem\">Tabel - Ophæv beskyttelse celler</item> i menuen."
msgstr "Placer markøren i den eller de valgte celler og vælg <item type=\"menuitem\">Tabel Ophæv cellebeskyttelse</item> i menuen."
#. k9LXQ
#: protection.xhp
@@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151189\n"
"help.text"
msgid "For whole table, right-click on the table in the Navigator, and choose <emph>Table - Unprotect</emph> in the context menu or select the whole table and choose <item type=\"menuitem\">Table - Unprotect Cells</item> in menu bar."
msgstr "For hele tabellen, højreklik i tabellen i Navigator, og vælg <emph>Tabel - Ophæv beskyttelse</emph> i kontekstmenuen, eller vælg hele tabellen og vælg <item type=\"menuitem\">Tabel - Ophæv cellebeskyttelse</item> i menuen."
msgstr "For hele tabellen, højreklik i tabellen i Navigator, og vælg <emph>Tabel Ophæv beskyttelse</emph> i kontekstmenuen, eller markér hele tabellen og vælg <item type=\"menuitem\">Tabel Ophæv cellebeskyttelse</item> i menuen."
#. 6Yha4
#: protection.xhp
@@ -14837,7 +14837,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149848\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Section</item> list, click the section you want to modify. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to select all sections in the list, and you can Shift+click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+click to select some sections."
msgstr "Klik på det afsnit på<item type=\"menuitem\">Afsnit</item> listen, som du vil ændre. Du kan trykke <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A for at vælge alle afsnit på listen, og kan trykke på Skift+klik <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+click for at vælge nogle afsnit."
msgstr "Klik på det afsnit på<item type=\"menuitem\">Afsnit</item> listen, som du vil ændre. Du kan trykke <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A for at vælge alle afsnit på listen, og kan trykke på Skift+klik <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+click for at vælge nogle afsnit."
#. 8BHyv
#: section_edit.xhp
@@ -16421,7 +16421,7 @@ msgctxt ""
"par_id6301461\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>."
msgstr "Vælg fanebladet <emph>Tabel - Flet celler</emph>."
msgstr "Vælg fanebladet <emph>Tabel Flet celler</emph>."
#. hwSpQ
#: table_cellmerge.xhp
@@ -16448,7 +16448,7 @@ msgctxt ""
"par_id4044312\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>."
msgstr "Vælg <emph>Tabel - Opdel celler</emph>."
msgstr "Vælg <emph>Tabel Opdel celler</emph>."
#. QvhBe
#: table_cellmerge.xhp
@@ -16502,7 +16502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155863\n"
"help.text"
msgid "To delete a whole table, click in the table, and then choose <emph>Table - Delete - Table</emph>."
msgstr "For at slette en hel tabel skal du klikke i tabellen og så vælge <emph>Tabel - Slet - Tabel</emph>."
msgstr "For at slette en hel tabel skal du klikke i tabellen og så vælge <emph>Tabel Slet Tabel</emph>."
#. cPyLk
#: table_delete.xhp
@@ -16619,7 +16619,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149609\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>."
msgstr "Vælg <emph>Tabel - Indsæt tabel...</emph>."
msgstr "Vælg <emph>Tabel Indsæt tabel</emph>."
#. yAXsa
#: table_insert.xhp
@@ -16934,7 +16934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145098\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>."
msgstr "Vælg <emph>Tabel - Indsæt Tabel...</emph>."
msgstr "Vælg <emph>Tabel Indsæt Tabel</emph>."
#. Baaby
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
@@ -17231,7 +17231,7 @@ msgctxt ""
"par_id1279030\n"
"help.text"
msgid "Click inside the table. Choose <item type=\"menuitem\">Table - Properties</item> to open a dialog and set the properties to the numbers."
msgstr "Klik inden for tabellen. Vælg <item type=\"menuitem\">Tabel - Egenskaber</item> for at åbne en dialog og bestemme tallenes egenskaber."
msgstr "Klik inden for tabellen. Vælg <item type=\"menuitem\">Tabel Egenskaber</item> for at åbne en dialog og bestemme tallenes egenskaber."
#. ojBGb
#: table_sizing.xhp