update translations for 24.8.1 rc1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I646d58ad1259cabceb12542d1e4bd4e829f2249e
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-08-23 14:04:31 +02:00
parent 45533a0038
commit d2facdfc4e
464 changed files with 9278 additions and 7996 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Kontroller grammatik mens du taster"
#: cui/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimal ordlængde for orddeling: "
msgstr "Mindste ordlængde for orddeling: "
#. BCrEf
#: cui/inc/strings.hrc:287
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Kan du ikke se al teksten i en celle? Udvid inputlinjen i formularlinjen
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly."
msgstr "Optimer dit tabellayout med Tabel ▸ Størrelse ▸ Fordel rækker / kolonner jævnt."
msgstr "Optimér dit tabellayout med Tabel ▸ Størrelse ▸ Fordel rækker / kolonner jævnt."
#. prXEA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "Gentag rækker/kolonner på alle sider ved at bruger Formatér ▸ Udskr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr "Indsæt billeder og fotos i figurer i Draw og Impress. Højreklik på en figur, vælg Flade ▸ Billede ▸ Tilføj/Importer og brug Indstillinger til at justere udseendet."
msgstr "Indsæt billeder og fotos i figurer i Draw og Impress. Højreklik på en figur, vælg Flade ▸ Billede ▸ Tilføj/Importér og brug Indstillinger til at justere udseendet."
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
@@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "Vil du håndtere præsentationen af hyperlinks i et regneark? Indsæt de
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Zoom: “Synchronize sheets” so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
msgstr "Deaktiver Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Vis ▸ Zoom: “Synkroniser ark”, så at hvert ark i Calc har sin egen zoomfaktor"
msgstr "Deaktivér Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Vis ▸ Zoom: “Synkronisér ark”, så at hvert ark i Calc har sin egen zoomfaktor"
#. qK7Xz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
@@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "Brug for at flytte en Writer-tabel? Tabel ▸ Markér ▸ Tabel og så I
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import."
msgstr "Med Funktioner ▸ Autotekst ▸ Autotekst ▸ Importer kan du vælge et Word-dokument eller en skabelon, der indeholder de Autotekst-elementer. du vil importere."
msgstr "Med Funktioner ▸ Autotekst ▸ Autotekst ▸ Importér kan du vælge et Word-dokument eller en skabelon, der indeholder de Autotekst-elementer. du vil importere."
#. kwxqQ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
@@ -8961,7 +8961,7 @@ msgstr "Tekstudsmykning"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:585
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "_Font color:"
msgstr "Skrifttypefarve:"
msgstr "Skriftfarve:"
#. ttwFt
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:608
@@ -8973,7 +8973,7 @@ msgstr "Sætter farven for den valgte tekst. Hvis du vælger Automatisk, bliver
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:620
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
msgstr "Tilgængelighedsindstillingen \"Brug automatisk skriftfarve for skærmvisning\" er aktiv. Skrifttypeindstilingerne anvendes for øjeblikket ikke til at vise tekst."
msgstr "Tilgængelighedsindstillingen \"Brug automatisk skriftfarve for skærmvisning\" er aktiv. Skriftfarveindstillingerne anvendes for øjeblikket ikke til at vise tekst."
#. AZF8Q
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:634
@@ -8985,7 +8985,7 @@ msgstr "Gennemsigtighed:"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:672
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
msgstr "Skrifttypefarve"
msgstr "Skriftfarve"
#. TzsRB
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:687
@@ -11354,7 +11354,7 @@ msgstr "Ikoner"
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:161
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
msgstr "Importer..."
msgstr "Importér..."
#. SfMgE
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168
@@ -11390,7 +11390,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:62
msgctxt "imagetabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
msgstr "Tilføj / Importer"
msgstr "Tilføj / Importér"
#. HDX5z
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:68
@@ -13342,7 +13342,7 @@ msgstr "Niveau"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:167
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "Antal:"
msgstr "Tal:"
#. CJfZf
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:183
@@ -14730,7 +14730,7 @@ msgstr "Indlejrede objekter"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr "Eksporter som:"
msgstr "Eksportér som:"
#. FEeH6
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:256
@@ -15282,7 +15282,7 @@ msgstr "Markér dette afkrydsningsfelt for at ignorere alle indstillinger for sk
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:454
msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "Importer ukendte HTML-mærker som felter"
msgstr "Importér ukendte HTML-mærker som felter"
#. HUFPp
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:463
@@ -15306,7 +15306,7 @@ msgstr "Hvis ikke krydset af, vil tal blive fortolket efter indstillinger i Spro
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgstr "Importér"
#. nJtoS
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
@@ -15360,7 +15360,7 @@ msgstr "Afkryds dette felt for at inkludere BASIC-instruktioner når du eksporte
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:705
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
msgstr "Eksportér"
#. TKsp4
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:727
@@ -18550,7 +18550,7 @@ msgstr "Vis de forskellige nummereringsskemaer, du kan anvende."
#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:30
msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the outline style that you want to use."
msgstr "Klik på konturtypografien, som du vil bruge."
msgstr "Klik på den dispositionstypografi, du vil bruge."
#. rvStY
#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:39
@@ -18910,7 +18910,7 @@ msgstr "Åbner en dialog, hvor antallet af plakatfarver bestemmes."
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
msgid "QR and Barcode"
msgstr "QR og stregkode"
msgstr "QR- og stregkode"
#. 4FXDa
#. Text to be stored in the QR