update translations for 24.8.1 rc1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I646d58ad1259cabceb12542d1e4bd4e829f2249e
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-08-23 14:04:31 +02:00
parent 45533a0038
commit d2facdfc4e
464 changed files with 9278 additions and 7996 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527110958.000000\n"
#. EyJrF
@@ -786,91 +786,103 @@ msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Llugares de ficheros de confianza"
#. 8PVzB
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:20
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select Certificate"
msgstr "Esbillar un certificáu"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:98
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
msgstr "Seleiciona'l certificáu que quies usar pa firmar:"
#. jcCAA
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:109
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:113
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
msgstr "Seleiciona'l certificáu que quies usar pal cifráu:"
#. 69438
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:141
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:145
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to"
msgstr "Emitíu pa"
#. qiZ9B
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:156
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:160
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
msgstr "Emitíu por"
#. tAbBf
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171
#. 7GEah
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:175
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
#. BCy3f
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:190
msgctxt "selectcertificatedialog|expiration"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data de caducidá"
#. MtTXb
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:205
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
msgid "Certificate usage"
msgstr "Usu del certificáu"
#. ANyft
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:218
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|signatures"
msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
msgstr "Esbilla'l certificáu col que quies roblar dixitalmente'l documentu actual."
#. 5imAy
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:238
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox"
msgid "Search for certificate by issuer name or email."
msgstr "Buscar certificaos pol nome del emisor o pol corréu electrónicu."
#. dbgmP
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:256
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
#. LbnAV
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:238
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:272
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description"
msgid "Type a purpose for the signature."
msgstr "Escoyer una razón pa la robla."
#. uwjMQ
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:296
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr "Ver certificáu..."
#. zqWDZ
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:269
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:303
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert"
msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate."
msgstr "Abre'l diálogu Amosar certificáu, que te permite ver el certificáu esbilláu."
#. VhBN9
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:315
msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert"
msgid "Reload Certificates"
msgstr "Recargar certificaos"
#. AGWLN
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:322
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert"
msgid "Reload the list of certificates."
msgstr "Recargar la llista de certificaos."
#. snAQh
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:354
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|SelectCertificateDialog"
msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
msgstr "Esbilla'l certificáu col que quies roblar dixitalmente el documentu actual."