update translations for 24.8.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I646d58ad1259cabceb12542d1e4bd4e829f2249e
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 08:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 01:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -37004,7 +37004,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147296\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer."
|
||||
msgstr "Los marcos dexen enllazar acciones a una función, de forma que ésta pueda determinar si procesa l'aición o la fai $[officename] Writer."
|
||||
msgstr "Los marcos dexen enllazar eventos a una función, de forma que ésta pueda determinar si procesa l'eventu o lu fai el Writer de $[officename]."
|
||||
|
||||
#. YGm7R
|
||||
#: 05060700.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -10751,7 +10751,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781701179217081\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "It is recommended to close the dataset after its use to free resources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ye aconseyable zarrar el conxuntu de datos dempués d'usalu pa lliberar recursos."
|
||||
|
||||
#. hMmFX
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id971702164002432\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Desaniciar caxelles</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 46bmh
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id211702164263029\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Iconu Desaniciar caxelles</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. yAEDA
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id451702164263033\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Delete Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desaniciar caxelles"
|
||||
|
||||
#. BxorP
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id511702935011731\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Fueya - Comentarios de la caxella</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. PGEHP
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 06:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2308201415432870493\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Poisson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poisson"
|
||||
|
||||
#. cTXjZ
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156023\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Inxertar caxelles</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. B7XjS
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id581702131982105\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta orde equival a <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
|
||||
|
||||
#. HKGtx
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id311702131990711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta orde equival a <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
|
||||
|
||||
#. qtDef
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inxertar fileres"
|
||||
|
||||
#. NdXGF
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
@@ -41550,7 +41550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148432\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A1:C108, A:D or 3:13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A1:C108, A:D o 3:13"
|
||||
|
||||
#. XoTEi
|
||||
#: 04060199.xhp
|
||||
@@ -55617,7 +55617,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id241698937039687\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - Currency</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Formatu - Formatu numbéricu - Moneda</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. wNvKY
|
||||
#: default_number_formats.xhp
|
||||
@@ -55671,7 +55671,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781698937156995\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - Date</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Formatu - Formatu numbéricu - Data</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. LLviv
|
||||
#: default_number_formats.xhp
|
||||
@@ -55725,7 +55725,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id971698937239126\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - Time</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Formatu - Formatu numbéricu - Hora</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. o3DWb
|
||||
#: default_number_formats.xhp
|
||||
@@ -55923,7 +55923,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154908\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formatu - Caxelles - Númberos</link>."
|
||||
|
||||
#. CWEjJ
|
||||
#: duplicate_sheet.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147303\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inxertar fileres"
|
||||
|
||||
#. kfUXp
|
||||
#: 05010000.xhp
|
||||
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153104\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Field properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propiedaes del campu"
|
||||
|
||||
#. BZPWE
|
||||
#: 05010000.xhp
|
||||
@@ -10777,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1058A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "User Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alministración d'usuarios"
|
||||
|
||||
#. bBBaA
|
||||
#: menutools.xhp
|
||||
@@ -12676,7 +12676,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id7771538\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the Data tab page, click Content to open the combo box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na llingüeta Datos, calca Conteníu p'abrir la caxa combinada."
|
||||
|
||||
#. UKbEt
|
||||
#: rep_main.xhp
|
||||
@@ -12685,7 +12685,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id366527\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the table for that you want to create the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esbilla la tabla pa la que quies crear l'informe."
|
||||
|
||||
#. NzJzg
|
||||
#: rep_main.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 19:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1056A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>3D Settings</emph> toolbar controls properties of selected 3D objects.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">La barra de ferramientes <emph>Axustes 3D</emph> controla les propiedaes de los oxetos 3D esbillaos.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. voUwn
|
||||
#: 3dsettings_toolbar.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 06:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1001200912381155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ODF 1.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ODF 1.3"
|
||||
|
||||
#. 9DZNb
|
||||
#: 00000021.xhp
|
||||
@@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id91695989098775\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_managelanguage.svg\" id=\"img_id631695989098776\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491695989098777\">Icon Manage Language</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_managelanguage.svg\" id=\"img_id631695989098776\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491695989098777\">Iconu Xestionar llingua</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. gocM8
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id421695989098779\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Manage Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xestionar llingua"
|
||||
|
||||
#. BkJ2M
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3144747\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
|
||||
msgstr "Menú<emph> Inxertar </emph>o <emph> Editar - Seición -</emph> Ficha <emph>Fondu</emph>"
|
||||
msgstr "Escueyi la llingüeta <emph>Inxertar/Editar - Seición - Fondu</emph>"
|
||||
|
||||
#. kXoFY
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146791\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - General</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi la llingüeta <menuitem>Formatu - Estilu de páxina - Xenerales</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. gc3na
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id7146791\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - General</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi la llingüeta <menuitem>Estilos - Editar estilu - Xenerales</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. QQLUy
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -16367,7 +16367,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id771592156369992\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Background</menuitem> tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi la llingüeta <menuitem>Formatu - Estilu de páxina - Fondu</menuitem>"
|
||||
|
||||
#. NP4xZ
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -16385,7 +16385,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id881592158156157\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Object - Area - Area</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi la llingüeta <menuitem>Formatu - Oxetu - Área - Área</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. uQS9p
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -16781,7 +16781,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id741692887382896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Name</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Formatu - Nome</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. CZ34S
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -16790,7 +16790,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148833\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Name</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Nome</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. XFCA8
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 06:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id151619228134803\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conteníu"
|
||||
|
||||
#. dmGqR
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
@@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id331619228370432\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Form controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controles de formulariu"
|
||||
|
||||
#. PNxji
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id541619228499071\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print text in black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imprentar testu en prieto"
|
||||
|
||||
#. axxMA
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
@@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id281619228561327\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print automatically inserted blank pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imprentar páxines baleres inxertaes automáticamente"
|
||||
|
||||
#. CJP6W
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id211619228847233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conteníu"
|
||||
|
||||
#. fFkuh
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
@@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id231619228825239\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títulu"
|
||||
|
||||
#. qi7gG
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
@@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id881619228869444\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Formula text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testu de la fórmula"
|
||||
|
||||
#. Dsf8x
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150789\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conteníu"
|
||||
|
||||
#. fp7J7
|
||||
#: 02210101.xhp
|
||||
@@ -50855,7 +50855,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id21692798159509\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Edit with External Tool</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Formatu - Imaxe - Editar con ferramienta esterna</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. UJCgE
|
||||
#: image_external_tool.xhp
|
||||
@@ -50864,7 +50864,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id111692798212526\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Edit with External Tool</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Editar con ferramienta esterna</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. gF4CX
|
||||
#: image_external_tool.xhp
|
||||
@@ -55085,7 +55085,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3946958\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export automatically inserted blank pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esportar páxines baleres inxertaes automáticamente"
|
||||
|
||||
#. oCgCD
|
||||
#: ref_pdf_export_general.xhp
|
||||
@@ -55094,7 +55094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8551896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Si s'activa, espórtense les páxines baleres inxertaes automáticamente al ficheru PDF. Esto ye útil si vas imprimir el PDF en dambes cares de la fueya. Supongamos que tas compaxinando un llibru, l'estilu de párrafu de capítulu del cual ta afitáu pa empezar siempres nuna páxina de númberu impar; nesta situación, el %PRODUCTNAME inxerta una páxina par balera. Esta opción controla si esta páxina par automática va esportase o non.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 9CTHu
|
||||
#: ref_pdf_export_general.xhp
|
||||
@@ -55850,7 +55850,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id841574111651138\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conteníu"
|
||||
|
||||
#. xUSS6
|
||||
#: ref_pdf_export_security.xhp
|
||||
@@ -56363,7 +56363,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id791692799059237\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/replace_image.xhp\">Replace</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/replace_image.xhp\">Trocar</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. dFpgF
|
||||
#: replace_image.xhp
|
||||
@@ -56381,7 +56381,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id951692799271898\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Replace</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Formatu - Imaxe - Trocar</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. yvAQ9
|
||||
#: replace_image.xhp
|
||||
@@ -56390,7 +56390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id351692799317780\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Replace</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Trocar</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 3p2ZS
|
||||
#: replace_image.xhp
|
||||
@@ -56408,7 +56408,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id261643820768386\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_changepicture.svg\" id=\"img_id901643820768226\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768227\">Icon Replace</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_changepicture.svg\" id=\"img_id901643820768226\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768227\">Iconu Trocar</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. A6Fek
|
||||
#: replace_image.xhp
|
||||
@@ -56417,7 +56417,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id131643820764341\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trocar"
|
||||
|
||||
#. XXifr
|
||||
#: save_graphic.xhp
|
||||
@@ -56435,7 +56435,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id351692802095828\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/save_graphic.xhp\">Save</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/save_graphic.xhp\">Guardar</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. zwkht
|
||||
#: save_graphic.xhp
|
||||
@@ -56453,7 +56453,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id111692800566619\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Save</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Formatu - Imaxe - Guardar</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. ED37D
|
||||
#: save_graphic.xhp
|
||||
@@ -56462,7 +56462,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id241692800571915\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Save</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Guardar</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. yFEDE
|
||||
#: save_graphic.xhp
|
||||
@@ -56489,7 +56489,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id261643820768323\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_save.svg\" id=\"img_id901643820768654\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768568\">Icon Save</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_save.svg\" id=\"img_id901643820768654\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768568\">Iconu Guardar</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. GcCxF
|
||||
#: save_graphic.xhp
|
||||
@@ -56498,7 +56498,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id13164382076454\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#. F7VDA
|
||||
#: save_graphic.xhp
|
||||
@@ -57416,7 +57416,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id101691100079162\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Themes</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Formatu - Temes</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. KeXFC
|
||||
#: themesdialog.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146929\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/lc_verticaltext.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154372\">Icon Vertical Text</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/lc_verticaltext.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154372\">Icona Testu vertical</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. tKjLB
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id170820161605411154\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. duuzG
|
||||
#: cmis-remote-files.xhp
|
||||
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149398\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Siga unu d'estos procedimientos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. aBQhN
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN107A9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File – Open</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Ficheru - Abrir</menuitem>"
|
||||
|
||||
#. AAFFU
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
@@ -29246,7 +29246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id251691104665472\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Themes</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Formatu - Temes</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. t5mJX
|
||||
#: usingthemes.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-15 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150868\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print text in black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imprentar testu en prieto"
|
||||
|
||||
#. txERh
|
||||
#: 01040400.xhp
|
||||
@@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id4188055\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print automatically inserted blank pages"
|
||||
msgstr "Imprentar automáticamente páxines en blancu inxertaes"
|
||||
msgstr "Imprentar páxines baleres inxertaes automáticamente"
|
||||
|
||||
#. FeCMe
|
||||
#: 01040400.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 01:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150715\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <menuitem>Text Formatting</menuitem> bar contains the following icons for slide titles:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La barra de ferramientes <menuitem>Formatu del testu</menuitem> contién los iconos siguientes pa los títulos de les diapositives:"
|
||||
|
||||
#. sjgs3
|
||||
#: 03090000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149601\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Realice unu de los siguientes pasos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. DRZkF
|
||||
#: animated_gif_create.xhp
|
||||
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Realice unu de los siguientes pasos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. 3demA
|
||||
#: arrange_slides.xhp
|
||||
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153151\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Realice unu de los siguientes pasos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. wwFGB
|
||||
#: background.xhp
|
||||
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1556443\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Realice unu de los siguientes pasos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. iiDZX
|
||||
#: line_draw.xhp
|
||||
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150213\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Realice unu de los siguientes pasos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. HdGwf
|
||||
#: line_edit.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 19:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3143403\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
|
||||
msgstr "tanxente hiperbólica inversa"
|
||||
msgstr "Tanxente hiperbólica inversa"
|
||||
|
||||
#. miijV
|
||||
#: 03091504.xhp
|
||||
@@ -8825,7 +8825,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151649\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon Cosine</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3151656\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151656\">Iconu Cosenu</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. umUue
|
||||
#: 03091504.xhp
|
||||
@@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3165576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon Hyperbolic cosine</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3165583\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165583\">Iconu Cosenu hiperbólicu</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. pCQGG
|
||||
#: 03091504.xhp
|
||||
@@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151944\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon Cotangent</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3151950\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151950\">Iconu Cotanxente</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. f9FDA
|
||||
#: 03091504.xhp
|
||||
@@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3165871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon Hyperbolic cotangent</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3165877\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165877\">Iconu Cotanxente hiperbólica</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. jeRLb
|
||||
#: 03091504.xhp
|
||||
@@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3157074\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon General exponential function</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3157080\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157080\">Iconu Función esponencial xeneral</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. GtmKR
|
||||
#: 03091504.xhp
|
||||
@@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3143577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon Factorial</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3143584\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143584\">Iconu Factorial</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. g5VJv
|
||||
#: 03091504.xhp
|
||||
@@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156780\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon Natural exponential function</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156786\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156786\">Iconu Función esponencial natural</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. TbdTR
|
||||
#: 03091504.xhp
|
||||
@@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156927\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon Natural logarithm</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156934\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156934\">Iconu Llogaritmu natural</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. aA6F4
|
||||
#: 03091504.xhp
|
||||
@@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3157220\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon General logarithm</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3157227\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157227\">Iconu Llogaritmu xeneral</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. hRtQ6
|
||||
#: 03091504.xhp
|
||||
@@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146932\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Faiga clic nuna de les opciones d'esti menú emerxente p'aportar al diálogu <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Tipos de lletra</link>, onde pue definir el tipu de lletra y los atributos pa la fórmula respectiva y de los tipos de lletra personalizaos.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Calca nuna de les opciones d'esti menú emerxente p'aportar al diálogu <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Tipos lletra</link>, onde pues definir el tipu lletra y los atributos pa la fórmula respeutiva y de los tipos lletra personalizaos.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. LRsUy
|
||||
#: 05010000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146962\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create AutoAbstract</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Escueya<emph> Ficheru - Unviar - Crear AutoAbstracto</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Escueyi <emph>Ficheru - Unviar - Crear estrautu automáticu</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#. HoUBv
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156397\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sendenpraeser\">Choose <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">Escueya<emph> Ficheru - Unviar - Astractu automáticu pa presentación</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">Escueyi <emph>Ficheru - Unviar - Estrautu automáticu pa presentación</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#. houmq
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146316\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Edit - Fields</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Editar - Campos</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. z7vy3
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3973204\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Edit - Selection Mode</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Editar - Mou d'esbilla</menuitem>"
|
||||
|
||||
#. Sppap
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id761685972500574\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select Text</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Editar - Esbillar testu</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. YSDSS
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id571685973272593\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Select Text</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Esbillar testu</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. ZZrGn
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3973244\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Edit - Direct Cursor Mode</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Editar - Mou de cursor direutu</menuitem>"
|
||||
|
||||
#. epvC9
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id961689951954119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Reference - Footnote</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Referencia - Nota al pie</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. mdCyi
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id471689951958563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Reference - Endnote</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Referencia - Nota a lo cabero</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. ztUfY
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id71702162629889\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Fueya - Desaniciar fileres</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 2jq6y
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147555\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Iconu Desaniciar fileres</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. fxuw6
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156248\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Delete Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desaniciar fileres"
|
||||
|
||||
#. STSLi
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149383\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"spalte\">Nel menú de contestu d'una caxella, escueyi <emph>Columna</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. qqWGi
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 06:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Create AutoAbstract"
|
||||
msgstr "Crear Autoabstracto"
|
||||
msgstr "Crear estrautu automáticu"
|
||||
|
||||
#. CMFML
|
||||
#: 01160300.xhp
|
||||
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148570\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Crear Autoabstracto</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Crear estrautu automáticu</link>"
|
||||
|
||||
#. oq5k2
|
||||
#: 01160300.xhp
|
||||
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/paras\">Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading.</ahelp> All of the paragraphs up to the maximum defined are included until the next paragraph with a Heading Style is reached."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/paras\">Especifique'l máximu de párrafos consecutivos que se deben incluyir nel documentu de AutoAbstracto dempués de cada testera.</ahelp> Inclúyense tolos párrafos al máximu indicáu hasta llegar al párrafu siguiente que'l so estilu seya Testera."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/paras\">Especifica'l máximu de párrafos consecutivos que se deben incluyir nel documentu d'estrautu automáticu dempués de cada títulu.</ahelp> Inclúyense tolos párrafos al máximu indicáu hasta llegar al párrafu siguiente con un estilu Títulu."
|
||||
|
||||
#. UafWg
|
||||
#: 01160400.xhp
|
||||
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AutoAbstract to Presentation"
|
||||
msgstr "AutoAbstracto pa presentación"
|
||||
msgstr "Estrautu automáticu pa presentación"
|
||||
|
||||
#. jY3ma
|
||||
#: 01160400.xhp
|
||||
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3151183\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">AutoAbstract to Presentation</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">Resume automáticu pa presentación</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">Estrautu automáticu pa presentación</link>"
|
||||
|
||||
#. hNEPz
|
||||
#: 01160400.xhp
|
||||
@@ -28733,7 +28733,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id401692882792548\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Formatu - Marcu y oxetu</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. pF34c
|
||||
#: format_frame.xhp
|
||||
@@ -28742,7 +28742,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id861692882970016\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Properties</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Propiedaes</link>"
|
||||
|
||||
#. YwkE4
|
||||
#: format_object.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 08:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156375\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When the cursor is in a named section, the section name appears. When the cursor is in a table, the name of the table cell appears. The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects."
|
||||
msgstr "Si'l cursor atopar nuna seición con nome, ésti va apaecer. Si'l cursor atopar nuna tabla va apaecer el nome de la caxella. El tamañu del oxetu amuésase si edita los oxetos de marcos o de dibuxos."
|
||||
msgstr "Si'l cursor s'alcuentra nuna seición con nome, ésti va apaecer. Si'l cursor ta nuna tabla, va apaecer el nome de la caxella. El tamañu del oxetu amuésase si edites los oxetos de marcos o de dibuxos."
|
||||
|
||||
#. Yw2PH
|
||||
#: 08080000.xhp
|
||||
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id901615999151001\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. qPKKN
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155089\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Siga unu d'estos procedimientos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. JBqEQ
|
||||
#: arrange_chapters.xhp
|
||||
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147762\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Siga unu d'estos procedimientos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. nw7Cq
|
||||
#: autocorr_except.xhp
|
||||
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155606\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Siga unu d'estos procedimientos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. imU8h
|
||||
#: dragdroptext.xhp
|
||||
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8147221\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Remove the check mark from <emph>Print automatically inserted blank pages</emph>."
|
||||
msgstr "Desanicie la marca de verificación de <emph>Imprentar automáticamente páxines en blancu inxertaes</emph>."
|
||||
msgstr "Desanicia la marca de verificación d'<emph>Imprentar páxines baleres inxertaes automáticamente</emph>."
|
||||
|
||||
#. aiqGk
|
||||
#: even_odd_sdw.xhp
|
||||
@@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149634\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Siga unu d'estos procedimientos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. CvjTX
|
||||
#: globaldoc_howtos.xhp
|
||||
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153161\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Siga unu d'estos procedimientos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. GnvFq
|
||||
#: indices_toc.xhp
|
||||
@@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145098\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Siga unu d'estos procedimientos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. 4CCmS
|
||||
#: load_styles.xhp
|
||||
@@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153387\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Siga unu d'estos procedimientos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. bFejc
|
||||
#: number_sequence.xhp
|
||||
@@ -10769,7 +10769,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154250\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type a number in the <emph>Value</emph> box, or leave the box empty to use automatic numbering."
|
||||
msgstr "Escribe un númberu de caxes de <emph>Valuores</emph>, o dexa la caxa balera pa numberalo automáticamente."
|
||||
msgstr "Escribi un númberu na caxa <emph>Valor</emph>, o dexa la caxa balera pa usar la numberación automática."
|
||||
|
||||
#. R3zyp
|
||||
#: number_sequence.xhp
|
||||
@@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Siga unu d'estos procedimientos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. KhZd2
|
||||
#: numbering_paras.xhp
|
||||
@@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149614\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>General</emph> tab, type a name in the <emph>Name</emph> box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escribi un nome na caxa <emph>Nome</emph> na llingüeta <emph>Xenerales</emph>."
|
||||
|
||||
#. r3NWH
|
||||
#: pagestyles.xhp
|
||||
@@ -12515,7 +12515,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145110\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Siga unu d'estos procedimientos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. uSYiK
|
||||
#: pagestyles.xhp
|
||||
@@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id471615462517274\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. GC7eD
|
||||
#: pagestyles.xhp
|
||||
@@ -14846,7 +14846,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153397\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Siga unu d'estos procedimientos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. SLABp
|
||||
#: section_edit.xhp
|
||||
@@ -15782,7 +15782,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149861\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Siga unu d'estos procedimientos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. BQn9T
|
||||
#: spellcheck_dialog.xhp
|
||||
@@ -16313,7 +16313,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155865\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Siga unu d'estos procedimientos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. 936N5
|
||||
#: subscript.xhp
|
||||
@@ -17105,7 +17105,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149587\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Siga unu d'estos procedimientos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. NNFYn
|
||||
#: table_sizing.xhp
|
||||
@@ -17528,7 +17528,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149841\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Siga unu d'estos procedimientos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. EHAWs
|
||||
#: text_capital.xhp
|
||||
@@ -17537,7 +17537,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1120200910485778\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Uppercase</item>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <item type=\"menuitem\">Formatu - Testu - Mayúscules</item>."
|
||||
|
||||
#. NJpH2
|
||||
#: text_capital.xhp
|
||||
@@ -17573,7 +17573,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149606\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Siga unu d'estos procedimientos:"
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. BGYFM
|
||||
#: text_capital.xhp
|
||||
@@ -17582,7 +17582,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id112020091049000\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Lowercase</item>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <item type=\"menuitem\">Formatu - Testu - Minúscules</item>."
|
||||
|
||||
#. QbrwR
|
||||
#: text_capital.xhp
|
||||
@@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155875\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties - Options</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Formatu - Marcu y oxetu - Propiedaes - Opciones</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. LPGwG
|
||||
#: text_frame.xhp
|
||||
@@ -19499,7 +19499,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id181615764064889\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sigui unu d'estos procedimientos:"
|
||||
|
||||
#. B2NZk
|
||||
#: using_numbered_lists2.xhp
|
||||
@@ -19571,7 +19571,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id801615765243022\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click in the list, then choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calca na llista y escueyi <menuitem>Formatu - Numberación y viñetes</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. xAc7B
|
||||
#: using_numbered_lists2.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user