Updated Slovenian translation
Change-Id: I80f31efc782ed5a46490e70bdc4916b5a2fe8b7f
This commit is contained in:
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 19:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 23:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
@@ -78,41 +78,51 @@ msgid "Scaled"
|
||||
msgstr "Prilagojeno"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:37
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Glasnost"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:38
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Položaj"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:39
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
|
||||
msgid "Media Player"
|
||||
msgstr "Predvajalnik"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:38
|
||||
#: strings.hrc:40
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
|
||||
msgid "Media Path"
|
||||
msgstr "Pot medijske datoteke"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:39
|
||||
#: strings.hrc:41
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
|
||||
msgid "No Media Selected"
|
||||
msgstr "Medijska datoteka ni izbrana"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:40
|
||||
#: strings.hrc:42
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
|
||||
msgid "Insert Audio or Video"
|
||||
msgstr "Vstavi zvok/video"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:41
|
||||
#: strings.hrc:43
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
|
||||
msgid "Open Audio or Video"
|
||||
msgstr "Odpri zvok/video"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:42
|
||||
#: strings.hrc:44
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
|
||||
msgid "All audio and video files"
|
||||
msgstr "Vse filmske in zvokovne datoteke"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:43
|
||||
#: strings.hrc:45
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Vse datoteke"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:44
|
||||
#: strings.hrc:46
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
|
||||
msgid "The format of the selected file is not supported."
|
||||
msgstr "Oblika zapisa izbrane datoteke ni podprta."
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 10:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "Sinhroniziraj"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "borderpage|label10"
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Razmik do vsebine/Zapolnjevanje"
|
||||
msgstr "Odmik/Zapolnjevanje"
|
||||
|
||||
#: borderpage.ui:457
|
||||
msgctxt "borderpage|label22"
|
||||
@@ -6020,7 +6020,7 @@ msgstr "Privzeto"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Razmik do vsebine/Zapolnjevanje"
|
||||
msgstr "Odmik/Zapolnjevanje"
|
||||
|
||||
#: insertoleobject.ui:8
|
||||
msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog"
|
||||
@@ -6527,107 +6527,97 @@ msgctxt "macroselectordialog|label1"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:49
|
||||
#: menuassignpage.ui:59
|
||||
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
|
||||
msgid "_Search"
|
||||
msgstr "_Išči"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:65
|
||||
#: menuassignpage.ui:75
|
||||
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
|
||||
msgid "Categor_y"
|
||||
msgstr "Kategori_ja"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:80
|
||||
#: menuassignpage.ui:90
|
||||
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
|
||||
msgid "_Function"
|
||||
msgstr "_Funkcija"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:95
|
||||
#: menuassignpage.ui:105
|
||||
msgctxt "menuassignpage|label33"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:107
|
||||
#: menuassignpage.ui:117
|
||||
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
|
||||
msgid "Type to search"
|
||||
msgstr "Vnesite iskano besedilo"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:150
|
||||
#: menuassignpage.ui:160
|
||||
msgctxt "menuassignpage|desc"
|
||||
msgid "Local help is not installed."
|
||||
msgstr "Krajevna pomoč ni nameščena."
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:180
|
||||
#: menuassignpage.ui:190
|
||||
msgctxt "menuassignpage|add"
|
||||
msgid "Add item"
|
||||
msgstr "Dodaj element"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:210
|
||||
#: menuassignpage.ui:220
|
||||
msgctxt "menuassignpage|remove"
|
||||
msgid "Remove item"
|
||||
msgstr "Odstrani element"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:257
|
||||
#: menuassignpage.ui:267
|
||||
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
|
||||
msgid "_Function"
|
||||
msgstr "_Funkcija"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:294
|
||||
msgctxt "menuassignpage|plusbtn"
|
||||
msgid "_+"
|
||||
msgstr "_+"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:309
|
||||
msgctxt "menuassignpage|minusbtn"
|
||||
msgid "_-"
|
||||
msgstr "_-"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:378
|
||||
#: menuassignpage.ui:387
|
||||
msgctxt "menuassignpage|insert"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Vstavi"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:396
|
||||
#: menuassignpage.ui:405
|
||||
msgctxt "menuassignpage|modify"
|
||||
msgid "_Modify"
|
||||
msgstr "_Spremeni"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:414
|
||||
#: menuassignpage.ui:423
|
||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||
msgid "_Defaults"
|
||||
msgstr "_Privzete vrednosti"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:425
|
||||
#: menuassignpage.ui:434
|
||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
|
||||
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
||||
msgstr "Ponastavi izbrano orodno vrstico, meni ali kontekstni meni na njegovo privzeto stanje."
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:528
|
||||
#: menuassignpage.ui:537
|
||||
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
|
||||
msgid "Insert Separator"
|
||||
msgstr "Vstavi ločilo"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:536
|
||||
#: menuassignpage.ui:545
|
||||
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
|
||||
msgid "Insert Submenu"
|
||||
msgstr "Vstavi podmeni"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:548
|
||||
#: menuassignpage.ui:557
|
||||
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Preimenuj ..."
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:556
|
||||
#: menuassignpage.ui:565
|
||||
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
|
||||
msgid "Change Icon..."
|
||||
msgstr "Spremeni ikono ..."
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:564
|
||||
#: menuassignpage.ui:573
|
||||
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
|
||||
msgid "Reset Icon"
|
||||
msgstr "Ponastavi ikono"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:572
|
||||
#: menuassignpage.ui:581
|
||||
msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
|
||||
msgid "Restore Default Command"
|
||||
msgstr "Obnovi privzete ukaze"
|
||||
|
||||
25
source/sl/dictionaries/sq_AL.po
Normal file
25
source/sl/dictionaries/sq_AL.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
#. extracted from dictionaries/sq_AL
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 23:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"description.xml\n"
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Albanian spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Albanski jezik – slovar za preverjanje črkovanja"
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
#. extracted from filter/source/config/fragments/filters
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
@@ -827,24 +827,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rich Text Format (Calc)"
|
||||
msgstr "Obogateno besedilo (Calc)"
|
||||
|
||||
#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
|
||||
"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
|
||||
msgstr "SGF – StarWriter Graphics Format"
|
||||
|
||||
#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
|
||||
"SGV - StarDraw 2.0\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "SGV - StarDraw 2.0"
|
||||
msgstr "SGV – StarDraw 2.0"
|
||||
|
||||
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
#. extracted from filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 23:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
@@ -260,24 +260,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "RAS - Sun Raster Image"
|
||||
msgstr "RAS – Sun Raster Image"
|
||||
|
||||
#: sgf_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sgf_Import.xcu\n"
|
||||
"sgf_Import\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
|
||||
msgstr "SGF – StarWriter Graphics Format"
|
||||
|
||||
#: sgv_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sgv_Import.xcu\n"
|
||||
"sgv_Import\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "SGV - StarDraw 2.0"
|
||||
msgstr "SGV – StarDraw 2.0"
|
||||
|
||||
#: svg_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svg_Export.xcu\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-08 11:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-29 23:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 12:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
@@ -134,8 +134,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3150400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheet</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"baustab\">Izberite <emph>Delovni list – Zapolni celice – Delovni list ...</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"baustab\">Izberite <emph>Delovni list – Zapolni celice – Delovni listi</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 22:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -1078,32 +1078,48 @@ msgctxt ""
|
||||
"02140500.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fill Sheet"
|
||||
msgstr "Zapolni list"
|
||||
msgid "Fill Sheets"
|
||||
msgstr "Zapolni delovne liste"
|
||||
|
||||
#: 02140500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153897\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fill Sheet"
|
||||
msgstr "Zapolni list"
|
||||
msgid "Fill Sheets"
|
||||
msgstr "Zapolni delovne liste"
|
||||
|
||||
#: 02140500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140500.xhp\n"
|
||||
"par_id3150791\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visibility=\"visible\">Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visibility=\"visible\">Določa možnosti za prenos delovnih listov ali obsegov določenega delovnega lista.</ahelp></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\">Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet to the same cells on other selected sheets.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\">Določa možnosti za prenos delovnih listov ali obsegov določenega delovnega lista v iste celice na drugih izbranih delovnih listih.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 02140500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140500.xhp\n"
|
||||
"par_id3150768\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This menu command is only active if you have selected at least two sheets in the document."
|
||||
msgstr "Ta menijski ukaz je na voljo samo, če ste v dokumentu izbrali vsaj dva delovna lista v dokumentu."
|
||||
|
||||
#: 02140500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140500.xhp\n"
|
||||
"par_id3150769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> or Shift."
|
||||
msgstr "Za izbor več delovnih listov kliknite zavihek vsakega delovnega lista ob pritisnjeni <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipki Cmd</caseinline><defaultinline>krmilki</defaultinline></switchinline> ali dvigalki."
|
||||
|
||||
#: 02140500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140500.xhp\n"
|
||||
"par_id3150767\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values. This command is only visible if you have selected two sheets in the document. To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> or Shift."
|
||||
msgstr "Za razliko od kopiranja določenega območja v odložišče, lahko določene informacije filtrirate in računate vrednosti. Ta ukaz je viden le, če ste izbrali dva lista v dokumentu. Če želite izbrati več listov, kliknite zavihek vsakega lista ter pri tem držite pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Cmd</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline> ali dvigalko."
|
||||
msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values."
|
||||
msgstr "Za razliko od kopiranja območja na odložišče lahko določene informacije filtrirate in izračunate vrednosti."
|
||||
|
||||
#: 02140500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1134,8 +1150,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"02140500.xhp\n"
|
||||
"par_id3147436\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the command <emph>Edit - Fill - Sheet</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
|
||||
msgstr "Izberite ukaz <emph>Uredi – Zapolni – Delovni list</emph>. V pogovornem oknu, ki se pojavi, morate izbrati potrditveno polje <emph>Številke</emph> (ali <emph>Prilepi vse</emph>), če želite operacije združiti z vrednostmi. Želeno operacijo lahko izberete tudi tukaj."
|
||||
msgid "Select the command <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
|
||||
msgstr "Izberite ukaz <emph>Delovni list – Zapolni celice – Delovni listi</emph>. V pogovornem oknu, ki se pojavi, morate izbrati potrditveno polje <emph>Številke</emph> (ali <emph>Prilepi vse</emph>), če želite operacije združiti z vrednostmi. Želeno operacijo lahko izberete tudi tukaj."
|
||||
|
||||
#: 02140500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1150,8 +1166,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"02140500.xhp\n"
|
||||
"par_id3156283\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Paste Contents</link> dialog, where you can find additional tips."
|
||||
msgstr "To pogovorno okno je podobno oknu <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Prilepi vsebino\">Prilepi vsebino</link>, kjer lahko najdete dodatne namige."
|
||||
msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link> dialog, where you can find additional tips."
|
||||
msgstr "To pogovorno okno je podobno oknu <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Posebno lepljenje\">Posebno lepljenje</link>, kjer lahko najdete dodatne namige."
|
||||
|
||||
#: 02140600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1510,8 +1526,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"02140700.xhp\n"
|
||||
"par_id2308201415431525817\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
|
||||
msgstr "Napolni obseg celic s samodejno izdelanimi naključnimi števili z izbrano funkcijo porazdelitve in njenimi parametri."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Napolni obseg celic s samodejno izdelanimi naključnimi števili z izbrano funkcijo porazdelitve in njenimi parametri.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1526,8 +1542,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"02140700.xhp\n"
|
||||
"par_id2308201415500176457\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Edit – Fill – Random Numbers</item>"
|
||||
msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Uredi – Zapolni – Naključno število</item>."
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
|
||||
msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Delovni list – Zapolni celice – Naključno število</item>."
|
||||
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1550,8 +1566,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"02140700.xhp\n"
|
||||
"par_id2308201415431811111\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here."
|
||||
msgstr "Določite obseg celic, ki ga želite zapolniti z naključnimi števili. Če ste poprej izbrali obseg, bo prikazan na tem mestu."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite obseg celic, ki ga želite zapolniti z naključnimi števili. Če ste poprej izbrali obseg, bo prikazan na tem mestu.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1830,8 +1846,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"02140700.xhp\n"
|
||||
"par_id2308201415431841782\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <emph>Seed.</emph>"
|
||||
msgstr "Določite začetno vrednost generatorja naključnih števil na znano vrednost <emph>semena</emph>."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the initial value of the random number generator to a known value <emph>Seed.</emph></ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite začetno vrednost generatorja naključnih števil na znano vrednost <emph>semena</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1846,8 +1862,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"02140700.xhp\n"
|
||||
"par_id2308201415431834837\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature."
|
||||
msgstr "Določena vrednost, ki iniciira algoritem generiranja naključnih števil. Uporablja se za inicializacijo (sejanje) generatorja naključnih števil, da bi reproducirali enak niz psevdo-naključnih števil. Določite pozitivno celo število (1, 2, ...), da povzročite določeno zaporedje ali pustite polje prazno, če te posebne funkcije ne potrebujete."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Določena vrednost, ki iniciira algoritem generiranja naključnih števil. Uporablja se za inicializacijo (sejanje) generatorja naključnih števil, da bi reproducirali enak niz psevdo-naključnih števil. Določite pozitivno celo število (1, 2, ...), da povzročite določeno zaporedje ali pustite polje prazno, če te posebne funkcije ne potrebujete.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1862,8 +1878,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"02140700.xhp\n"
|
||||
"par_id2308201415431822157\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Truncate the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>."
|
||||
msgstr "Okrajša število na podano število <emph>decimalnih mest</emph>."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Truncate the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Okrajša število na podano število <emph>decimalnih mest</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1878,8 +1894,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"02140700.xhp\n"
|
||||
"par_id2308201415431820502\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
|
||||
msgstr "Števil decimalke tvorjenih števil."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Number of decimal places of the numbers generated.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Število decimalk tvorjenih števil.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20782,8 +20798,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
"par_id3150826\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell regardless of the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Uporabi slog v celici, ki vsebuje formulo. </ahelp> Po določenem času je mogoče uporabiti drug slog. Ta funkcija vedno vrne vrednost 0, kar dopušča, da jo dodamo drugi funkciji, ne da bi spremenili vrednost. Skupaj s funkcijo CURRENT lahko v celici uporabimo barvo, ne glede na vrednost. Primer: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"rdeča\";\"zelena\")) v celici uporabi slog »rdeča«, če je vrednost večja kot 3, sicer uporabi slog »zelena«. Obe obliki celic moramo prej definirati."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell depending on the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Uporabi slog v celici, ki vsebuje formulo. </ahelp> Po določenem času je mogoče uporabiti drug slog. Ta funkcija vedno vrne vrednost 0, kar dopušča, da jo dodamo drugi funkciji, ne da bi spremenili vrednost. Skupaj s funkcijo CURRENT lahko v celici uporabimo barvo glede na vrednost. Primer: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"rdeča\";\"zelena\")) v celici uporabi slog »rdeča«, če je vrednost večja kot 3, sicer uporabi slog »zelena«. Obe obliki celic moramo prej definirati."
|
||||
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24150,8 +24166,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04060110.xhp\n"
|
||||
"par_id3156074\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words."
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=TRIM(\" pozdravljen, svet \")</item> vrne pozdravljen, svet brez začetnih in končnih presledkov in z enojnim presledkom med besedami."
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words."
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=TRIM(\" pozdravljen, svet \")</item> vrne pozdravljen, svet brez začetnih in končnih presledkov in z enojnim presledkom med besedami."
|
||||
|
||||
#: 04060110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48846,16 +48862,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"05070500.xhp\n"
|
||||
"par_idN109BF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You may clear one of the boxes, then the unspecified dimension will use as many pages as necessary."
|
||||
msgstr "Izbrišete lahko enega od okenc, nato bodo nepodane dimenzije uporabile toliko strani, kot je potrebno."
|
||||
msgid "You may disable one of the boxes, then the unspecified dimension will use as many pages as necessary."
|
||||
msgstr "Onemogočite lahko eno od polj, nato bo za nepodane dimenzije uporabljeno toliko strani, kot je potrebno."
|
||||
|
||||
#: 05070500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05070500.xhp\n"
|
||||
"par_idN109C3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you clear both boxes, this will result in a scaling factor of 100%."
|
||||
msgstr "Če izbrišete obe okenci, bo to pomenilo faktor merila 100 %."
|
||||
msgid "If you disable both boxes, this will result in a scaling factor of 100%."
|
||||
msgstr "Če onemogočite obe polji, bo to pomenilo faktor merila 100 %."
|
||||
|
||||
#: 05070500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 18:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
@@ -4750,8 +4750,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"three_d_view.xhp\n"
|
||||
"par_id9038972\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Set the light sources for the 3D view."
|
||||
msgstr "Nastavite izvore svetlobe za pogled 3D."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the light sources for the 3D view.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastavite izvore svetlobe za pogled 3D.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: three_d_view.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7089,30 +7089,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Grids"
|
||||
msgstr "Mreže"
|
||||
|
||||
#: wiz_chart_elements.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wiz_chart_elements.xhp\n"
|
||||
"par_id6737876\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prikaže mrežne črte, ki so pravokotne na os X.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: wiz_chart_elements.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wiz_chart_elements.xhp\n"
|
||||
"par_id1058992\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prikaže mrežne črte, ki so pravokotne na os Y.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: wiz_chart_elements.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wiz_chart_elements.xhp\n"
|
||||
"par_id7366557\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prikaže mrežne črte, ki so pravokotne na os Z. Ta možnost je na voljo le za tridimenzionalne grafikone.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: wiz_chart_elements.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wiz_chart_elements.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 22:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 12:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
@@ -12056,8 +12056,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145121\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.</ahelp> Default locale dependent date acceptance patterns are generated build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa vzorce prepoznavana datuma za trenutno krajevno nastavitev. Vnos v celico preglednice programa Calc in tabele programa Writer se mora ujemati z od krajevnih nastavitev odvisnimi vzorci prepoznavanja datma, preden so prepoznani kot veljaven datum.</ahelp> Privzeti od krajevnih nastavitev odvisni vzorci prepoznavanja datuma se tvorijo ob gradnji, vendar jim lahko dodate tudi nove ali jih v tem polju za urejanje tudi spremenite."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.</ahelp> Default locale dependent date acceptance patterns are generated during build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa vzorce prepoznavanja datuma za trenutno krajevno nastavitev. Vnos v celico preglednice programa Calc in tabele programa Writer se mora ujemati z od krajevnih nastavitev odvisnimi vzorci prepoznavanja datuma, preden so prepoznani kot veljaven datum.</ahelp> Privzeti od krajevnih nastavitev odvisni vzorci prepoznavanja datuma se tvorijo ob gradnji, vendar jim lahko dodate tudi nove ali jih v tem polju za urejanje tudi spremenite."
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12072,7 +12072,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3157939\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax: <emph>Y</emph> means year, <emph>M</emph> means month, and <emph>D</emph> means day, regardless of localizaton."
|
||||
msgid "Syntax: <emph>Y</emph> means year, <emph>M</emph> means month, and <emph>D</emph> means day, regardless of localization."
|
||||
msgstr "Skladnja: <emph>Y</emph> pomeni leto, <emph>M</emph> pomeni mesec in <emph>D</emph> pomeni dan, ne glede na jezikovno izdajo programa."
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 22:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 12:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id170820171219426143\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Impress Remote displays slide thumbnails in the device screen with any corresponding notes below. Flick your finger on the screen to go forward or backward in the presentation. You can also display a mosaic of slides to jump directly to the desired one for easier presentation dynamic."
|
||||
msgstr "Daljinec za Impress prikaže na zaslonu naprave ogledne sličice prosojnic z ustreznimi opombami pod njimi. Podrsajte s prstom po zaslonu, da se v okviru predstavitve pomaknete levo oz. desno. Prikažete lahko tudi mozaik prosojnic, kar omogoča neposreden skok na želeno prosojnico za enostavnejšo dinamiko predstavitve."
|
||||
msgstr "Daljinec za Impress prikaže na zaslonu naprave ogledne sličice prosojnic z ustreznimi opombami pod njimi. Podrsajte s prstom po zaslonu, da se v okviru predstavitve pomaknete naprej oz. nazaj. Prikažete lahko tudi mozaik prosojnic, kar omogoča neposreden skok na želeno prosojnico za enostavnejšo dinamiko predstavitve."
|
||||
|
||||
#: impress_remote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id180820171844236663\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">Drugi način: sličice vseh prosojnic za neposredni izbor. Trenutno izbrana prosojnica ima rdečo izbirno kazalko.</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">Drugi način: sličice vseh prosojnic za neposredni izbor ali preskakovanje. Trenutno izbrana prosojnica ima rdečo izbirno kazalko.</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: impress_remote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3784,8 +3784,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"masterpage.xhp\n"
|
||||
"par_id3154017\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide, also known as master slide. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide."
|
||||
msgstr "Vsaka prosojnica predstavitve ima natanko eno matrico prosojnice. Matrica prosojnice določa slog oblikovanja besedila naslova, oris in oblikovanje ozadja za vse prosojnice, ki uporabljajo isto matrico prosojnice."
|
||||
msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide, also known as master page. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide."
|
||||
msgstr "Vsaka prosojnica predstavitve ima natanko eno matrico prosojnice, poimenovano tudi glavna stran. Matrica prosojnice določa slog oblikovanja besedila naslova, oris in oblikovanje ozadja za vse prosojnice, ki uporabljajo isto matrico prosojnice."
|
||||
|
||||
#: masterpage.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 10:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -20833,8 +20833,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Label Field"
|
||||
msgstr "Nalepka"
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Oznaka"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21472,8 +21472,26 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Wizards On/Off"
|
||||
msgstr "Čarovniki vključeni/izključeni"
|
||||
msgid "Form Control Wizards"
|
||||
msgstr "Čarovniki kontrolnikov obrazca"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Control Wizards"
|
||||
msgstr "Čarovniki kontrolnikov"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n"
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Toggle Form Control Wizards"
|
||||
msgstr "Preklopi čarovnike kontrolnikov obrazca"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23941,6 +23959,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Contextual groups"
|
||||
msgstr "Skupine iz konteksta"
|
||||
|
||||
#: Notebookbar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Notebookbar.xcu\n"
|
||||
"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarCompact\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Groupedbar Compact"
|
||||
msgstr "Strnjena vrstica s skupinami"
|
||||
|
||||
#: Notebookbar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Notebookbar.xcu\n"
|
||||
"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarFull\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Groupedbar Full"
|
||||
msgstr "Polna vrstica s skupinami"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
@@ -26758,6 +26794,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rotate 1~80°"
|
||||
msgstr "Zasukaj 1~80°"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateReset\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Reset R~otation"
|
||||
msgstr "Ponastavi su~kanje"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
@@ -30061,6 +30106,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Watermark..."
|
||||
msgstr "Vodni žig ..."
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "More Fields"
|
||||
msgstr "Dodatna polja"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 23:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -5833,112 +5833,122 @@ msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
|
||||
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
|
||||
msgstr "uporabnikov trenutno dostopa do te preglednice"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:62
|
||||
#: sheetprintpage.ui:63
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN"
|
||||
msgid "_Top to bottom, then right"
|
||||
msgstr "Od _vrha navzdol, nato desno"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:81
|
||||
#: sheetprintpage.ui:80
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT"
|
||||
msgid "_Left to right, then down"
|
||||
msgstr "Z _leve na desno, nato navzdol"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:102
|
||||
#: sheetprintpage.ui:99
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
|
||||
msgid "First _page number:"
|
||||
msgstr "Številka prve s_trani:"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:169
|
||||
#: sheetprintpage.ui:162
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
|
||||
msgid "Page Order"
|
||||
msgstr "Vrstni red strani"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:205
|
||||
#: sheetprintpage.ui:196
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER"
|
||||
msgid "_Column and row headers"
|
||||
msgstr "Glave _stolpcev in vrstic"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:222
|
||||
#: sheetprintpage.ui:211
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr "_Mreža"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:240
|
||||
#: sheetprintpage.ui:227
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
|
||||
msgid "_Comments"
|
||||
msgstr "_Komentarji"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:257
|
||||
#: sheetprintpage.ui:242
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
|
||||
msgid "_Objects/Images"
|
||||
msgstr "_Predmeti/slike"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:274
|
||||
#: sheetprintpage.ui:257
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Grafikoni"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:291
|
||||
#: sheetprintpage.ui:272
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
|
||||
msgid "_Drawing objects"
|
||||
msgstr "_Risani predmeti"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:308
|
||||
#: sheetprintpage.ui:287
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
|
||||
msgid "_Formulas"
|
||||
msgstr "_Formule"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:325
|
||||
#: sheetprintpage.ui:302
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
|
||||
msgid "_Zero values"
|
||||
msgstr "Ni_čelne vrednosti"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:360
|
||||
#: sheetprintpage.ui:335
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tiskanje"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:396
|
||||
#: sheetprintpage.ui:368
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
|
||||
msgid "Scaling _mode:"
|
||||
msgstr "Povečevalni _način:"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:423
|
||||
#: sheetprintpage.ui:393
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
|
||||
msgid "_Scaling factor:"
|
||||
msgstr "_Odstotek povečave/pomanjšave:"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:466
|
||||
#: sheetprintpage.ui:435
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
|
||||
msgid "_Width in pages:"
|
||||
msgstr "_Širina v straneh:"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:482
|
||||
#: sheetprintpage.ui:449
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|labelHP"
|
||||
msgid "_Height in pages:"
|
||||
msgstr "_Višina v straneh:"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:541
|
||||
#: sheetprintpage.ui:486
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|unsetwidth"
|
||||
msgid "Unspecified"
|
||||
msgstr "Nedoločeno"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:499
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|unsetheight"
|
||||
msgid "Unspecified"
|
||||
msgstr "Nedoločeno"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:526
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
|
||||
msgid "N_umber of pages:"
|
||||
msgstr "Š_tevilo strani:"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:591
|
||||
#: sheetprintpage.ui:569
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
|
||||
msgid "Reduce/enlarge printout"
|
||||
msgstr "Zmanjšaj/povečaj izpis"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:592
|
||||
#: sheetprintpage.ui:570
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
|
||||
msgid "Fit print range(s) to width/height"
|
||||
msgstr "Prilagodi obseg tiskanja širini/višini"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:593
|
||||
#: sheetprintpage.ui:571
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
|
||||
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
|
||||
msgstr "Prilagodi obseg tiskanja številu strani"
|
||||
|
||||
#: sheetprintpage.ui:611
|
||||
#: sheetprintpage.ui:590
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Merilo"
|
||||
|
||||
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 22:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 23:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
@@ -4409,6 +4409,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Slovenski jezik – slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "albanski"
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Albanian spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Albanski jezik – slovar za preverjanje črkovanja"
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,16 +1,15 @@
|
||||
#. extracted from sd/uiconfig/simpress/ui
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 00:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 12:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
@@ -1287,6 +1286,272 @@ msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Slika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:466
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Menijska vrstica"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1884
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Menijska vrstica"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Datoteka"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Uredi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7732
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5075
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6339
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10520
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
|
||||
msgid "_Slide Show"
|
||||
msgstr "Proje_kcija"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012 notebookbar_groupedbar_full.ui:3805
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
|
||||
msgid "S_lide"
|
||||
msgstr "Prosoj_nica"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Vstavi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7818
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12141
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "Dra_w"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6056
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11514
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12629
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Pog_led"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "P_regled"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "O_blika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
|
||||
msgid "_Paragraph"
|
||||
msgstr "_Odstavek"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479 notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
|
||||
msgid "R_ows"
|
||||
msgstr "Vrst_ice"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795 notebookbar_groupedbar_full.ui:7482
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
|
||||
msgid "_Calc"
|
||||
msgstr "_Calc"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
|
||||
msgid "St_yles"
|
||||
msgstr "Slo_gi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "Dra_w"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
|
||||
msgid "Grou_p"
|
||||
msgstr "_Združi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr "_Mreža"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
|
||||
msgid "3_D"
|
||||
msgstr "3_D"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Grafika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
|
||||
msgid "C_olor"
|
||||
msgstr "B_arva"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr "_Mreža"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
|
||||
msgid "F_rame"
|
||||
msgstr "O_kvir"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663 notebookbar_groupedbar_full.ui:11674
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
|
||||
msgid "_Master Page"
|
||||
msgstr "_Glavna stran"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "_Meni"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9581
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "O_rodja"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2372
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Menijska vrstica"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr "Citat"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Datoteka"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Uredi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "P_regled"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4920
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8526
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9790
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11217
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12467
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
|
||||
msgid "_Arrange"
|
||||
msgstr "_Razporedi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "O_blika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
|
||||
msgid "_Paragraph"
|
||||
msgstr "_Odstavek"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "T_abela"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Uredi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
|
||||
#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr "_Mreža"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
|
||||
msgid "Grou_p"
|
||||
msgstr "_Združi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
|
||||
msgid "3_D"
|
||||
msgstr "3_D"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Grafika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
|
||||
msgid "C_olor"
|
||||
msgstr "B_arva"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
|
||||
msgid "_Media"
|
||||
msgstr "_Medijska datoteka"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
|
||||
msgid "F_rame"
|
||||
msgstr "O_kvir"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "_Meni"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12801
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "O_rodja"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12855
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Pomoč"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:49
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
|
||||
msgid "Blank"
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 16:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 23:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
@@ -317,20 +317,20 @@ msgctxt "bookmarkmenu|delete"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#: charmapcontrol.ui:23
|
||||
#: charmapcontrol.ui:27
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|label1"
|
||||
msgid "Recent Characters"
|
||||
msgstr "Nedavni znaki"
|
||||
|
||||
#: charmapcontrol.ui:224
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|label2"
|
||||
msgid "Favourites"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Priljubljeni"
|
||||
|
||||
#: charmapcontrol.ui:421
|
||||
#: charmapcontrol.ui:248
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|label2"
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Nedavni znaki"
|
||||
|
||||
#: charmapcontrol.ui:469
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
|
||||
msgid "Launch Dialog"
|
||||
msgstr "Odpri pogovorno okno"
|
||||
msgid "More Characters…"
|
||||
msgstr "Dodatni znaki ..."
|
||||
|
||||
#: checkin.ui:8
|
||||
msgctxt "checkin|CheckinDialog"
|
||||
|
||||
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 22:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 13:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
@@ -4465,3 +4465,18 @@ msgstr "Predloga dokumenta z besedilom OpenDocument"
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
|
||||
msgstr "Razširitev %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:355
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
|
||||
msgid "Hunspell SpellChecker"
|
||||
msgstr "Preverjalnik črkovanja Hunspell"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:356
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
|
||||
msgid "Libhyphen Hyphenator"
|
||||
msgstr "Delilnik besed Libhyphen"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:357
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
|
||||
msgid "Mythes Thesaurus"
|
||||
msgstr "Slovar sopomenk Mythes"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 10:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -5521,649 +5521,652 @@ msgctxt "notebookbar|Crop1"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Obreži"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:6457
|
||||
#: notebookbar.ui:6483
|
||||
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Slika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:6474
|
||||
#: notebookbar.ui:6500
|
||||
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Črta"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:6492
|
||||
#: notebookbar.ui:6518
|
||||
msgctxt "notebookbar|AreaFormat"
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr "Področje"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:6623
|
||||
#: notebookbar.ui:6649
|
||||
msgctxt "notebookbar|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Shape / Textbox"
|
||||
msgstr "Lik / polje z besedilom"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:6652
|
||||
#: notebookbar.ui:6678
|
||||
msgctxt "notebookbar|AnchorMenu"
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Zasidraj"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:7181
|
||||
#: notebookbar.ui:7207
|
||||
msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr "Okvir / OLE"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1737
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Menijska vrstica"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2608
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Datoteka"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2637
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Datoteka"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3151
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "O_blika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3458
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Uredi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3474
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "O_blika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "_Meni"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3504
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Začetek"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3850
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Vstavi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3879
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Vstavi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4253
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "_Stran"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4282
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Postavitev strani"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4551
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "Skli_ci"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4580
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Sklici"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4964
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "P_regled"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4993
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Pregled"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5425
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Pog_led"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Pogled"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6107
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "T_abela"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6136
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6637
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Grafika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6667
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Slika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7082
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Oblivanje"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7109
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|alignb"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Poravnaj"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "Dra_w"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "Dra_w"
|
||||
msgstr "Draw"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7537
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Oblivanje"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7564
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Poravnaj"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7633
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Predmet"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7662
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Predmet"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "O_rodja"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Orodja"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1151
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Menijska vrstica"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3099
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3106
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Menijska vrstica"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3356
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2"
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr "Citat"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3998
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4005
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "_Meni"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4053
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4060
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "O_rodja"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4141
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Datoteka"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4295
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Uredi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4434
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
|
||||
msgid "St_yles"
|
||||
msgstr "Slo_gi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4612
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "O_blika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4865
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4872
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
|
||||
msgid "_Paragraph"
|
||||
msgstr "_Odstavek"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5037
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Vstavi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5185
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "Skli_ci"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5292
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "P_regled"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5406
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Pog_led"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5509
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
|
||||
msgid "St_yles"
|
||||
msgstr "Slo_gi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5684
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "O_blika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5899
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
|
||||
msgid "_Paragraph"
|
||||
msgstr "_Odstavek"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6024
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6031
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "T_abela"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6160
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged"
|
||||
msgid "_Merge"
|
||||
msgstr "Spo_ji"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6282
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
|
||||
msgid "R_ows"
|
||||
msgstr "Vrst_ice"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6407
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt"
|
||||
msgid "Selec_t"
|
||||
msgstr "Izberi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6518
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
|
||||
msgid "_Calc"
|
||||
msgstr "_Calc"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6653
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Grafika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6768
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
|
||||
msgid "C_olor"
|
||||
msgstr "B_arva"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7085
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
|
||||
msgid "_Arrange"
|
||||
msgstr "_Razporedi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7245
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr "_Mreža"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7365
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
|
||||
msgid "_Language"
|
||||
msgstr "_Jezik"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7491
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "P_regled"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7641
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
|
||||
msgid "_Comments"
|
||||
msgstr "_Komentarji"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7741
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7748
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
|
||||
msgid "Com_pare"
|
||||
msgstr "P_rimerjaj"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7841
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Pog_led"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8025
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
|
||||
msgid "St_yles"
|
||||
msgstr "Slo_gi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8241
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "Dra_w"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8468
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8475
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
|
||||
msgid "_Arrange"
|
||||
msgstr "_Razporedi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8604
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr "_Mreža"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8713
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
|
||||
msgid "Grou_p"
|
||||
msgstr "_Združi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8821
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
|
||||
msgid "3_D"
|
||||
msgstr "3_D"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9004
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9011
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
|
||||
msgid "F_rame"
|
||||
msgstr "O_kvir"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9211
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
|
||||
msgid "_Arrange"
|
||||
msgstr "_Razporedi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9320
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr "_Mreža"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9430
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Pog_led"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9535
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
|
||||
msgid "St_yles"
|
||||
msgstr "Slo_gi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9710
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "O_blika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9971
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9978
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs"
|
||||
msgid "_Paragraph"
|
||||
msgstr "_Odstavek"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10130
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Pog_led"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3057
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Menijska vrstica"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3274
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr "Citat"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3946
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3953
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Datoteka"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4168
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4175
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Uredi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4364
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4371
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
|
||||
msgid "St_yles"
|
||||
msgstr "Slo_gi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4648
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4655
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "O_blika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4999
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5006
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
|
||||
msgid "_Paragraph"
|
||||
msgstr "_Odstavek"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5235
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5242
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Vstavi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5460
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5467
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb"
|
||||
msgid "Referen_ce"
|
||||
msgstr "Skli_c"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5658
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5665
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "P_regled"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5804
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5811
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Pog_led"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6062
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6069
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Grafika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6492
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6499
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
|
||||
msgid "_Arrange"
|
||||
msgstr "_Razporedi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6665
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6672
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
|
||||
msgid "C_olor"
|
||||
msgstr "B_arva"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6916
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6923
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr "_Mreža"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7090
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
|
||||
msgid "St_yles"
|
||||
msgstr "Slo_gi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7374
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7381
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "O_blika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7725
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7732
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht"
|
||||
msgid "_Paragraph"
|
||||
msgstr "_Odstavek"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7949
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7956
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "T_abela"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8144
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8151
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
|
||||
msgid "R_ows"
|
||||
msgstr "Vrst_ice"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8342
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8349
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged"
|
||||
msgid "_Merge"
|
||||
msgstr "Spo_ji"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8578
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8585
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt"
|
||||
msgid "Sele_ct"
|
||||
msgstr "Izb_eri"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8804
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8811
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
|
||||
msgid "_Calc"
|
||||
msgstr "_Calc"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9029
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9036
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet"
|
||||
msgid "Referen_ce"
|
||||
msgstr "Skli_c"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9162
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9169
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
|
||||
msgid "_Language"
|
||||
msgstr "_Jezik"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9394
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "P_regled"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9599
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9606
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
|
||||
msgid "_Comments"
|
||||
msgstr "_Komentarji"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9801
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9808
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
|
||||
msgid "Com_pare"
|
||||
msgstr "P_rimerjaj"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9947
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9954
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Pog_led"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10389
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10396
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "Dra_w"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10759
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10766
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Uredi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10986
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10993
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Oblivanje"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11000
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11007
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Poravnaj"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11032
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11039
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
|
||||
msgid "_Arrange"
|
||||
msgstr "_Razporedi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11196
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11203
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr "_Mreža"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11394
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11401
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
|
||||
msgid "Grou_p"
|
||||
msgstr "_Združi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11570
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11577
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
|
||||
msgid "3_D"
|
||||
msgstr "3_D"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11878
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11885
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "O_blika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12144
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12151
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
|
||||
msgid "_Paragraph"
|
||||
msgstr "_Odstavek"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12317
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12324
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Pog_led"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12467
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12474
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Vstavi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12897
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12904
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
|
||||
msgid "_Media"
|
||||
msgstr "_Medijska datoteka"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13134
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13141
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
|
||||
msgid "F_rame"
|
||||
msgstr "O_kvir"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13564
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13571
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
|
||||
msgid "_Arrange"
|
||||
msgstr "_Razporedi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13727
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13734
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr "_Mreža"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13873
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13880
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Pog_led"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14020
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14027
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "_Meni"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14072
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14079
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "O_rodja"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14126
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14133
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Pomoč"
|
||||
@@ -8181,46 +8184,71 @@ msgctxt "picturepage|browse"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Prebrskaj ..."
|
||||
|
||||
#: picturepage.ui:59
|
||||
#: picturepage.ui:63
|
||||
msgctxt "picturepage|label1"
|
||||
msgid "_File name"
|
||||
msgstr "Ime _datoteke"
|
||||
|
||||
#: picturepage.ui:77
|
||||
#: picturepage.ui:82
|
||||
msgctxt "picturepage|label11"
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Povezava"
|
||||
|
||||
#: picturepage.ui:112
|
||||
#: picturepage.ui:119
|
||||
msgctxt "picturepage|vert"
|
||||
msgid "_Vertically"
|
||||
msgstr "_Navpično"
|
||||
|
||||
#: picturepage.ui:127
|
||||
#: picturepage.ui:136
|
||||
msgctxt "picturepage|hori"
|
||||
msgid "Hori_zontally"
|
||||
msgstr "Vodo_ravno"
|
||||
|
||||
#: picturepage.ui:142
|
||||
#: picturepage.ui:153
|
||||
msgctxt "picturepage|allpages"
|
||||
msgid "On all pages"
|
||||
msgstr "Na vseh straneh"
|
||||
|
||||
#: picturepage.ui:159
|
||||
#: picturepage.ui:172
|
||||
msgctxt "picturepage|leftpages"
|
||||
msgid "On left pages"
|
||||
msgstr "Na levih straneh"
|
||||
|
||||
#: picturepage.ui:175
|
||||
#: picturepage.ui:190
|
||||
msgctxt "picturepage|rightpages"
|
||||
msgid "On right pages"
|
||||
msgstr "Na desnih straneh"
|
||||
|
||||
#: picturepage.ui:231
|
||||
#: picturepage.ui:249
|
||||
msgctxt "picturepage|label2"
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Obrni"
|
||||
|
||||
#: picturepage.ui:292
|
||||
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
|
||||
msgid "_Angle:"
|
||||
msgstr "_Kot:"
|
||||
|
||||
#: picturepage.ui:307
|
||||
msgctxt "picturepage"
|
||||
msgid "0,00"
|
||||
msgstr "0,00"
|
||||
|
||||
#: picturepage.ui:335
|
||||
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
|
||||
msgid "Default _settings:"
|
||||
msgstr "Privzete _nastavitve:"
|
||||
|
||||
#: picturepage.ui:349
|
||||
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
|
||||
msgid "Rotation Angle"
|
||||
msgstr "Kot vrtenja"
|
||||
|
||||
#: picturepage.ui:374
|
||||
msgctxt "picturepage|label2"
|
||||
msgid "Rotation Angle"
|
||||
msgstr "Kot vrtenja"
|
||||
|
||||
#: previewzoomdialog.ui:21
|
||||
msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog"
|
||||
msgid "Multiple Pages"
|
||||
|
||||
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 23:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
@@ -1376,11 +1376,16 @@ msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog"
|
||||
msgid "Properties of %s"
|
||||
msgstr "Lastnosti %s"
|
||||
|
||||
#: printerpropertiesdialog.ui:92
|
||||
#: printerpropertiesdialog.ui:77
|
||||
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
|
||||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr "Papir"
|
||||
|
||||
#: printerpropertiesdialog.ui:100
|
||||
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Naprava"
|
||||
|
||||
#: printprogressdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog"
|
||||
msgid "Printing"
|
||||
|
||||
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user