update translations for master/7.6.1 rc1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie4e0754d95811399ba74227f3387d7930a640cb1
This commit is contained in:
Xisco Fauli
2023-08-16 10:41:36 +02:00
parent 9c0d562012
commit a2d843f121
290 changed files with 13680 additions and 13739 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ca_VALENCIA/>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029459.000000\n"
#. fniWp
@@ -338,19 +338,19 @@ msgstr "Les meues macros i els meus diàlegs"
#: basctl/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
msgid "Application Macros"
msgstr ""
msgstr "Macros de l'aplicació"
#. YcXKS
#: basctl/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
msgid "Application Dialogs"
msgstr ""
msgstr "Diàlegs de l'aplicació"
#. GFbe5
#: basctl/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
msgid "Application Macros & Dialogs"
msgstr ""
msgstr "Macros i diàlegs de l'aplicació"
#. BAMA5
#: basctl/inc/strings.hrc:81
@@ -429,6 +429,12 @@ msgid ""
"Choose “Rename” to give the imported dialog a new automatic name, or “Replace” to overwrite the existing dialog completely.\n"
" "
msgstr ""
"La biblioteca ja conté un diàleg anomenat:\n"
"\n"
"$(ARG1)\n"
"\n"
"Trieu «Canvia el nom» per a donar un nom automàtic nou al diàleg importat, o bé, «Reemplaça» per a sobreescriure completament el diàleg existent.\n"
" "
#. FRQSJ
#: basctl/inc/strings.hrc:93
@@ -561,90 +567,90 @@ msgstr "Extensió"
#: basctl/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_READONLY"
msgid "Read-only"
msgstr ""
msgstr "Només de lectura"
#. GJEts
#: basctl/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
msgid "This module is read-only and cannot be edited."
msgstr ""
msgstr "Aquest mòdul és només de lectura i no es pot editar."
#. omG33
#: basctl/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
msgid "This dialog is read-only and cannot be edited."
msgstr ""
msgstr "Aquest diàleg és només de lectura i no es pot editar."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Afig"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplica"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Cancel·la"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tanca"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimeix"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Edita"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Nou"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_D'acord"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Elimina"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reinicialitza"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Sí"
#. PuxWj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
msgstr "Macros del BASIC"
#. tFg7s
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:43
@@ -722,7 +728,7 @@ msgstr "Edita"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
msgid "Starts the Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
msgstr ""
msgstr "Inicia l'editor del Basic i obri la macro o el diàleg seleccionat per a editar."
#. 9Uhec
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:368
@@ -896,7 +902,7 @@ msgstr "Suprimeix l'element o els elements seleccionats després d'una confirmac
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:128
msgctxt "dialogpage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
msgstr ""
msgstr "Obri l'editor del BASIC perquè pugueu modificar la biblioteca seleccionada."
#. n9VLU
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:140
@@ -944,7 +950,7 @@ msgstr "_Importa..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221
msgctxt "dialogpage|extended_tip|import"
msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr ""
msgstr "Cerqueu la biblioteca del Basic que voleu afegir a la llista actual i feu clic a Obri."
#. ubE5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:233
@@ -1022,7 +1028,7 @@ msgstr "Insereix com a referència (només de lectura)"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:122
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ref"
msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start the office suite."
msgstr ""
msgstr "Afig la biblioteca seleccionada com a fitxer de només lectura. La biblioteca es torna a carregar cada vegada que inicieu el paquet ofimàtic."
#. B9N7w
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:133
@@ -1076,7 +1082,7 @@ msgstr "Suprimeix l'element o els elements seleccionats després d'una confirmac
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:186
msgctxt "libpage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
msgstr ""
msgstr "Obri l'editor del BASIC perquè pugueu modificar la biblioteca seleccionada."
#. AjENj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:198
@@ -1112,7 +1118,7 @@ msgstr "_Importa..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:244
msgctxt "libpage|extended_tip|import"
msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr ""
msgstr "Cerqueu la biblioteca del Basic que voleu afegir a la llista actual i feu clic a Obri."
#. GhHRH
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:257
@@ -1238,7 +1244,7 @@ msgstr "Enumera les biblioteques de macros existents per a l'aplicació actual i
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:128
msgctxt "modulepage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
msgstr ""
msgstr "Obri l'editor del BASIC perquè pugueu modificar la biblioteca seleccionada."
#. KjBGM
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:140
@@ -1292,7 +1298,7 @@ msgstr "_Importa..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:226
msgctxt "modulepage|extended_tip|import"
msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr ""
msgstr "Cerqueu la biblioteca del Basic que voleu afegir a la llista actual i feu clic a Obri."
#. GAYBh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:238