update translations for 7.6.0 rc3

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I39580c4b4ae6b4baffb5a959d7275c8f49751059
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-08-08 17:45:55 +02:00
parent de6c38f195
commit 9c0d562012
38 changed files with 944 additions and 1025 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-14 00:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564159673.000000\n"
#. ViEWM
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"par_id731582630075045\n"
"help.text"
msgid "Prepend at the beginning of the input array the items listed as arguments."
msgstr ""
msgstr "Dołącz na początku tablicy wejściowej elementy wymienione jako argumenty."
#. HSbWh
#: sf_array.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-22 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554058050.000000\n"
#. sZfWF
@@ -14549,7 +14549,7 @@ msgctxt ""
"par_id200820170751199399\n"
"help.text"
msgid "Notebook"
msgstr "Notebook"
msgstr "Notes"
#. RZDgh
#: 04060106.xhp
@@ -15809,7 +15809,7 @@ msgctxt ""
"par_id5262916\n"
"help.text"
msgid "={0;1;2|FALSE;TRUE;\"two\"}"
msgstr "={0;1;2|FALSE;TRUE;\"two\"}"
msgstr "={0;1;2|FAŁSZ;PRAWDA;\"dwa\"}"
#. c4DEy
#: 04060107.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -11731,7 +11731,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the aggregate function.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz funkcję agregującą.</ahelp>"
#. 7VBHB
#: querywizard04.xhp
@@ -11740,7 +11740,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DD\n"
"help.text"
msgid "Field name"
msgstr ""
msgstr "Nazwa pola"
#. DhcSj
#: querywizard04.xhp
@@ -11749,7 +11749,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the numeric field name.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz nazwę pola numerycznego.</ahelp>"
#. hM5kP
#: querywizard04.xhp
@@ -11758,7 +11758,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dołącza nowy wiersz formantów.</ahelp>"
#. MYCN9
#: querywizard04.xhp
@@ -11767,7 +11767,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Usuwa ostatni wiersz formantów.</ahelp>"
#. 9BFHw
#: querywizard04.xhp
@@ -11776,7 +11776,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\">Kreator kwerendy - Grupowanie</link>"
#. d4Arr
#: querywizard05.xhp
@@ -11785,7 +11785,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Grouping"
msgstr ""
msgstr "Kreator kwerendy - Grupowanie"
#. kwKJA
#: querywizard05.xhp
@@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\">Kreator kwerendy - Grupowanie</link>"
#. yimYQ
#: querywizard05.xhp
@@ -11803,7 +11803,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard."
msgstr ""
msgstr "Określa, czy zgrupować kwerendę. Źródło danych musi obsługiwać instrukcję SQL 'Group by clauses', aby włączyć tę stronę Kreatora."
#. BEcEC
#: querywizard05.xhp
@@ -11812,7 +11812,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "Group by"
msgstr ""
msgstr "Grupuj według"
#. XSPcc
#: querywizard05.xhp
@@ -11821,7 +11821,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla wszystkie pola, które mają być użyte do grupowania kwerendy.</ahelp>"
#. LuuTu
#: querywizard05.xhp
@@ -11830,7 +11830,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\">Kreator kwerendy - Warunki grupowania</link>"
#. FJyRe
#: querywizard06.xhp
@@ -11839,7 +11839,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Grouping Conditions"
msgstr ""
msgstr "Kreator kwerendy - Warunki grupowania"
#. rvBec
#: querywizard06.xhp
@@ -11848,7 +11848,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping Conditions</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\">Kreator kwerendy - Warunki grupowania</link>"
#. isYHF
#: querywizard06.xhp
@@ -11857,7 +11857,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard."
msgstr ""
msgstr "Określa warunki grupowania kwerendy. Źródło danych musi obsługiwać instrukcję SQL 'Group by clauses', aby włączyć tę stronę Kreatora."
#. E2hjZ
#: querywizard06.xhp
@@ -11866,7 +11866,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Match all of the following"
msgstr ""
msgstr "Dopasuj do wszystkich poniższych"
#. tsdNz
#: querywizard06.xhp
@@ -11875,7 +11875,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz, aby pogrupować kwerendę według wszystkich warunków za pomocą operatora logicznego I.</ahelp>"
#. vG7ub
#: querywizard06.xhp
@@ -11884,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Match any of the following"
msgstr ""
msgstr "Dopasuj do jednego z poniższych"
#. H4kNz
#: querywizard06.xhp
@@ -11893,7 +11893,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz, aby pogrupować kwerendę według dowolnego warunku przy użyciu operatora logicznego LUB.</ahelp>"
#. CRQPr
#: querywizard06.xhp
@@ -11902,7 +11902,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Field name"
msgstr ""
msgstr "Nazwa pola"
#. AUDUW
#: querywizard06.xhp
@@ -11911,7 +11911,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the grouping condition.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz nazwę pola dla warunku grupowania.</ahelp>"
#. vYSzM
#: querywizard06.xhp
@@ -11920,7 +11920,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Condition"
msgstr ""
msgstr "Warunek"
#. VHAhf
#: querywizard06.xhp
@@ -11929,7 +11929,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the grouping.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz warunek grupowania.</ahelp>"
#. LYZYG
#: querywizard06.xhp
@@ -11938,7 +11938,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Wartość"
#. GBywN
#: querywizard06.xhp
@@ -11947,7 +11947,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wprowadź wartość warunku grupowania.</ahelp>"
#. C7LuL
#: querywizard06.xhp
@@ -11956,7 +11956,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\">Kreator kwerendy - Aliasy</link>"
#. LGziG
#: querywizard07.xhp
@@ -11965,7 +11965,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Aliases"
msgstr ""
msgstr "Kreator kwerendy - Aliasy"
#. dCG5v
#: querywizard07.xhp
@@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\">Kreator kwerendy - Aliasy</link>"
#. 8qMru
#: querywizard07.xhp
@@ -11983,7 +11983,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name."
msgstr ""
msgstr "Przypisuje aliasy nazwom pól. Aliasy są opcjonalnymi nazwami, które mogą ułatwić rozpoznawanie pól. Są one wyświetlane zamiast nazw pól. Alias można na przykład zastosować w przypadku, gdy pola z różnych tabel noszą takie same nazwy."
#. GKQBZ
#: querywizard07.xhp
@@ -11992,7 +11992,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Alias"
msgstr ""
msgstr "Alias"
#. TiaDt
#: querywizard07.xhp
@@ -12001,7 +12001,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wprowadź alias dla nazwy pola.</ahelp>"
#. 833Q3
#: querywizard07.xhp
@@ -12010,7 +12010,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\">Kreator kwerendy - Przegląd</link>"
#. ZD37L
#: querywizard08.xhp
@@ -12019,7 +12019,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Overview"
msgstr ""
msgstr "Kreator kwerendy - Przegląd"
#. eZifq
#: querywizard08.xhp
@@ -12028,7 +12028,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\">Kreator kwerendy - Przegląd</link>"
#. Eugc7
#: querywizard08.xhp
@@ -12037,7 +12037,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished."
msgstr ""
msgstr "Wprowadź nazwę kwerendy i określ, czy po zakończeniu działania Kreatora chcesz wyświetlić, czy dalej modyfikować tę kwerendę."
#. zjCxf
#: querywizard08.xhp
@@ -12046,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Name of the query"
msgstr ""
msgstr "Nazwa kwerendy"
#. ZLJYh
#: querywizard08.xhp
@@ -12055,7 +12055,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the query.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wprowadź nazwę kwerendy.</ahelp>"
#. uC9Qc
#: querywizard08.xhp
@@ -12064,7 +12064,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Display query"
msgstr ""
msgstr "Wyświetl kwerendę"
#. BJa3G
#: querywizard08.xhp
@@ -12073,7 +12073,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and display the query.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz tę opcję, aby zapisać i wyświetlić kwerendę.</ahelp>"
#. yN4FB
#: querywizard08.xhp
@@ -12082,7 +12082,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Modify query"
msgstr ""
msgstr "Modyfikuj kwerendę"
#. VKpNF
#: querywizard08.xhp
@@ -12091,7 +12091,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the query and open it for editing.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz tę opcję, aby zapisać kwerendę, a następnie otworzyć ją do edycji.</ahelp>"
#. 3ww32
#: querywizard08.xhp
@@ -12100,7 +12100,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Przegląd"
#. SfUBA
#: querywizard08.xhp
@@ -12109,7 +12109,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla podsumowanie informacji o kwerendzie.</ahelp>"
#. S3jE2
#: querywizard08.xhp
@@ -12118,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Kreator kwerendy</link>"
#. Us2de
#: rep_datetime.xhp
@@ -12127,7 +12127,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date and Time"
msgstr ""
msgstr "Data i godzina"
#. eDaHU
#: rep_datetime.xhp
@@ -12136,7 +12136,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2320932\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/sdatabase/rep_datetime.xhp\">Date and Time</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/sdatabase/rep_datetime.xhp\">Data i godzina</link></variable>"
#. DrUB4
#: rep_datetime.xhp
@@ -12145,7 +12145,7 @@ msgctxt ""
"par_id8638874\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Date and Time dialog of the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Date and Time</item>.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Okno dialogowe Data i godzina <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Konstruktora raportu</link> można otworzyć, wybierając polecenia <item type=\"menuitem\">Wstaw - Data i godzina</item>.</ahelp>"
#. tSLyd
#: rep_datetime.xhp
@@ -12154,7 +12154,7 @@ msgctxt ""
"par_id6278878\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
msgstr ""
msgstr "Naciśnij <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> i wskaż myszką pole wprowadzania, aby zobaczyć tekst pomocy dla tego pola wprowadzania."
#. ppg4k
#: rep_datetime.xhp
@@ -12163,7 +12163,7 @@ msgctxt ""
"par_id393078\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Włącz opcję Dołącz datę, aby wstawić pole daty do aktywnego obszaru raportu. Pole daty wyświetla aktualną datę wykonania raportu.</ahelp>"
#. 6ued5
#: rep_datetime.xhp
@@ -12172,7 +12172,7 @@ msgctxt ""
"par_id1271401\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the date.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wybierz format wyświetlania daty.</ahelp>"
#. VvPJF
#: rep_datetime.xhp
@@ -12181,7 +12181,7 @@ msgctxt ""
"par_id8718832\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Włącz opcję Dołącz godzinę, aby wstawić pole godziny do aktywnego obszaru raportu. Pole godziny pokazuje bieżącą godzinę w momencie uruchomienia raportu.</ahelp>"
#. DfCAA
#: rep_datetime.xhp
@@ -12190,7 +12190,7 @@ msgctxt ""
"par_id8561052\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the time.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wybierz format wyświetlania godziny.</ahelp>"
#. cVAzu
#: rep_datetime.xhp
@@ -12199,7 +12199,7 @@ msgctxt ""
"par_id5992919\n"
"help.text"
msgid "Click OK to insert the field."
msgstr ""
msgstr "Potwierdź wstawienie pola, klikając przycisk OK."
#. WFpF6
#: rep_datetime.xhp
@@ -12208,7 +12208,7 @@ msgctxt ""
"par_id4320810\n"
"help.text"
msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
msgstr ""
msgstr "Można kliknąć pole daty lub godziny i przenieść je w inne miejsce w ramach tego samego obszaru lub przeprowadzić edycję właściwości w oknie Właściwości."
#. DCjDN
#: rep_insertfield.xhp
@@ -12217,7 +12217,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
msgstr ""
msgstr "Wstaw pola"
#. DiU2a
#: rep_insertfield.xhp
@@ -12226,7 +12226,7 @@ msgctxt ""
"bm_id61540566967968\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>wstaw pola;w projekcie raportu</bookmark_value><bookmark_value>dodaj pola;w projekcie raportu</bookmark_value><bookmark_value>projekt raportu;dodaj pola do raportu</bookmark_value>"
#. Z4goc
#: rep_insertfield.xhp
@@ -12235,7 +12235,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361540562942432\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Dodaj pola do raportu</link></variable>"
#. zFCzB
#: rep_insertfield.xhp