update translations for 4.4.0 alpha2

Change-Id: I5a3530dcb6463fef130ed51c6d9718179af0f7f0
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2014-11-06 23:27:43 +01:00
parent 6464f1a0e1
commit 7a93a556c3
647 changed files with 23280 additions and 22968 deletions

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-04 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1404065380.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1415112537.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Footer text</emph> box to the bottom of the slide.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Føjer den tekst, som du indtaster i feltet <emph>Sidefodtekst</emph>, til bunden af diasset.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Føjer den tekst, som du indtaster i feltet <emph>Sidefodstekst</emph>, til bunden af diasset.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "Footer text"
msgstr "Sidefodtekst"
msgstr "Sidefodstekst"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -7103,7 +7103,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/navigatorvisible\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> during the slide show.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/navigatorvisible\">Viser <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigatoren</link> under præsenationen.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/navigatorvisible\">Viser <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigatoren</link> under præsentationen.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-04 00:52+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371408906.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1415062362.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Opens the <emph>3D Objects</emph> toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection.</ahelp> Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press F3 to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Åbner værktøjslinjen <emph>3D Objekter</emph>. Objekterne er tredimensionelle med dybde, lyssætning og reflektion.</ahelp> Hvert indsat objekt former som udgangspunkt en 3D scene. Du kan med F3 åbne scenen. For disse 3D objekter kan du åbne dialogen 3D effekter og redigere indstillingerne."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Åbner værktøjslinjen <emph>3D-objekter</emph>. Objekterne er tredimensionelle med dybde, lyssætning og refleksion.</ahelp> Hvert indsat objekt former som udgangspunkt en 3D-scene. Du kan trykke F3 for at åbne scenen. For disse 3D-objekter kan du åbne dialogen 3D-effekter for at redigere indstillingerne."
#: 10090000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-24 12:07+0000\n"
"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-04 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1387886852.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1415113347.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"par_id31506541\n"
"help.text"
msgid "The Status bar displays \"Shape selected\". The Custom Shapes can be viewed in a 2D mode or in a 3D mode. At any time, you can switch the view between the two modes. You use the Basic Shapes, Symbol Shapes, and the following icons on the Drawing toolbar to create Custom Shapes. The Custom Shapes can be changed using the 3D Settings toolbar. They do not form a 3D scene, they cannot be illuminated by more than one light source, they show no reflections, and there are some more limitations. You can convert them to a 3D scene, but then they are no longer Custom Shapes. Custom Shapes in 2D or 3D mode can be exported to and imported from Microsoft Office formats."
msgstr "Statuslinjen viser \"Figur valgt\". De tilpassede figurer kan vises i 2D tilstand eller som 3D. Du kan på ethvert tidspunkt skifte mellem de to tilstande. Du bruger de grundlæggende figurer, sumbolfigurer, samt de følgende ikoner på værktøjslinjen Tegning for at oprette egne figurer. Egne figurer kan ændres ved hjælp af værktøjslinjen 3D indstillinger. De danner ikke en 3D scene og de kan ikke belyses med mere end en enkelt lyskilde, de viser ingen reflektioner og der er andre begrænsninger. Du kan konvertere dem til 3D scener, men så er de ikke længere at betragte som egne figurer. Egne figurer i 2D og 3D kan eksporteres til og importeres fra Microsoft Office formater."
msgstr "Statuslinjen viser \"Figur valgt\". De tilpassede figurer kan vises i 2D- eller 3D-tilstand. Du kan når som helst skifte mellem de to tilstande. Du bruger de Grundlæggende figurer, Symbolfigurer, samt de følgende ikoner på værktøjslinjen Tegning for at oprette Egne figurer. Egne figurer kan ændres ved hjælp af værktøjslinjen 3D-indstillinger. De danner ikke en 3D-scene, de kan ikke belyses med mere end en enkelt lyskilde, de viser ingen refleksioner, og der er visse andre begrænsninger. Du kan konvertere dem til 3D-scener, men så er de ikke længere Egne figurer. Egne figurer i 2D- eller 3D-tilstand kan eksporteres til og importeres fra Microsoft Office-formater."
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can animate drawing objects, text objects, and graphic objects (images) on your slides to make your presentation more interesting. $[officename] Impress provides you with a simple animation editor where you can create animation images (frames) by assembling objects from your slide. The animation effect is achieved by rotating through the static frames that you create."
msgstr "Du kan animere tegneobjekter, tekstobjekter og grafikobjekter (billeder) på dine dias for at gøre din præsentation mere interessant. $[officename] Impress giver dig en enkel animationseditor, hvor du kan oprette animationsbilleder (rammer) ved at samle objekter fra dine dias. Animationseffekten opnåes ved at rotere gennem de statiske rammer, som du opretter."
msgstr "Du kan animere tegneobjekter, tekstobjekter og grafikobjekter (billeder) på dine dias for at gøre din præsentation mere interessant. $[officename] Impress giver dig en enkel animationseditor, hvor du kan oprette animationsbilleder (enkeltbilleder) ved at samle objekter fra dit dias. Animationseffekten opnås ved at rotere gennem de statiske enkeltbilleder, som du opretter."
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7251808\n"
"help.text"
msgid "Adding predefined header or footer objects"
msgstr "Tilføjelse af prædefinerede sidehoved- eller sidefodobjekter"
msgstr "Tilføjelse af foruddefinerede sidehoved- eller sidefodsobjekter"
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"par_id5259559\n"
"help.text"
msgid "You see the slide master with areas near the bottom. You can move the areas , and you can select the fields and apply some formatting. You can also enter some text here which will be shown next to the fields."
msgstr "Du ser diasmasteren med områder i nærheden af bunden. Du kan flytte områderne og du kan vælge felterne og tildele formattering. Du kan også skrive tekst som vil blive vist ved siden af feltet."
msgstr "Du ser diasmasteren med områder i nærheden af bunden. Du kan flytte områderne, og du kan vælge felterne og angive enkle former for formatering. Du kan også skrive en tekst, som vil blive vist ved siden af feltet."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"par_id2521439\n"
"help.text"
msgid "Click the Date Area and move the time and date field. Select the <date/time> field and apply some formatting to change the format for the date and time on all slides. The same applies to the Footer Area and the Slide Number Area."
msgstr "Klik Datoområdet og flyt dato/klokkeslæt feltet. Marker dato/klokkeslæt feltet og tildel formatering for at ændre måden hvorpå data i feltet vises på alle dias. Det samme gælder for Sidefodområdet og Diasnummerområdet."
msgstr "Klik i Datoområdet og flyt feltet for dato og klokkeslæt. Marker <dato/klokkeslæt>-feltet og tildel formatering for at ændre måden, som dato og klokkeslæt vises på alle dias. Det samme gælder for Sidefodsområdet og Diasnummerområdet."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4712057\n"
"help.text"
msgid "Adding text objects as header or footer objects"
msgstr "Tilføj tekstobjekter som sidehoved- eller sidefodobjekter"
msgstr "Tilføjelse af tekstobjekter som sidehoved- eller sidefodsobjekter"
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Start presentation</emph> area, select the <emph>Always with current page</emph> check box."
msgstr "I området <emph>Start af præsentation</emph> skal du markere afkrydesningsfeltet <emph>Altid med nuværende side</emph>."
msgstr "I området <emph>Start præsentation</emph> skal du markere afkrydsningsfeltet <emph>Altid fra aktuel side</emph>."
#: individual.xhp
msgctxt ""