update translations for 4.4.0.0alpha1

(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2014-10-17 18:58:51 +02:00
parent d9ae641365
commit 781673fea7
11212 changed files with 416077 additions and 413075 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 16:08+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND\n"
"string.text"
msgid "Expand"
msgstr ""
msgstr "展開"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n"
"string.text"
msgid "Collapse"
msgstr ""
msgstr "收疊"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE\n"
"string.text"
msgid "(Selected)"
msgstr ""
msgstr "(所選)"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "預覽"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n"
"string.text"
msgid "Check"
msgstr ""
msgstr "勾選"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n"
"string.text"
msgid "Uncheck"
msgstr ""
msgstr "取消勾選"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Double click"
msgstr ""
msgstr "雙點"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr ""
msgstr "垂直捲動條"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n"
"string.text"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr ""
msgstr "水平捲動條"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
msgstr ""
msgstr "請按下 Enter 鍵進入子級控制項以行更多操作"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 00:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 14:33+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
"1\n"
"Print range\n"
"itemlist.text"
msgid "Print range"
msgstr "列印範圍"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "列印範圍"
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
"2\n"
"All ~Pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All ~Pages"
msgstr "所有頁面(~P)"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "所有頁面(~P)"
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
"3\n"
"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
msgstr "頁面(~G)"
@@ -420,6 +420,14 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "在 BASIC 程式運行時無法關閉視窗。"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n"
"string.text"
msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format."
msgstr "您正在編輯 VBA 巨集。所作過的更改僅能以 OpenDocument 格式儲存。"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 00:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 16:13+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEF_LANG\n"
"string.text"
msgid "[Default Language]"
msgstr ""
msgstr "[預設語言]"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
msgstr ""
msgstr "刪除(~D)"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CREATE_LANG\n"
"string.text"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr ""
msgstr "<請按「加入」以建立語言資源>"
#: managelang.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 00:46+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 16:29+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr ""
msgstr "設定預設使用者介面語言"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default language"
msgstr ""
msgstr "預設語言"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Available Languages"
msgstr ""
msgstr "可用語言"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr ""
msgstr "請選取一語言來定義預設的使用者介面語言。目前呈現的所有字串都會換成由選取語言所建立的資源。"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr ""
msgstr "選取要加入的語言。將在資料庫中建立這些語言的相關資源。預設情況下,目前的預設使用者介面語言其字串將會複製到這些新的資源中。"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr ""
msgstr "加入使用者介面語言"
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialog"
msgstr ""
msgstr "對話方塊"
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
msgstr ""
msgstr "新增(_N)..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
msgstr ""
msgstr "新增(_N)..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
msgstr ""
msgstr "密碼(_P)..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
msgstr ""
msgstr "匯入(_I)..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
msgstr ""
msgstr "匯出(_E)..."
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Export Basic library"
msgstr ""
msgstr "匯出 Basic 函式庫"
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as _extension"
msgstr ""
msgstr "匯出為擴充套件(_E)"
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr ""
msgstr "匯出為 BASIC 函式庫"
#: gotolinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Goto Line"
msgstr ""
msgstr "Goto 列號"
#: gotolinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line Number:"
msgstr ""
msgstr "列號(_L)"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Libraries"
msgstr ""
msgstr "匯出函式庫"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr ""
msgstr "插入為參照 (唯讀)"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace existing libraries"
msgstr ""
msgstr "取代既有函式庫"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "選項"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ocation"
msgstr ""
msgstr "位置(_O)"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Library"
msgstr ""
msgstr "函式庫(_L)"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
msgstr ""
msgstr "密碼(_P)..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
msgstr ""
msgstr "新增(_N)..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
msgstr ""
msgstr "匯入(_I)..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
msgstr ""
msgstr "匯出(_E)..."
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr ""
msgstr "管理中斷點"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "使用中"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass Count:"
msgstr ""
msgstr "通過計數:"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
msgstr "中斷點"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr ""
msgstr "管理使用者介面語言 [$1]"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Present Languages"
msgstr ""
msgstr "呈現語言"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr ""
msgstr "如果沒有使用者介面的地域語言本地化內容,則會使用預設語言。此外,預設語言的所有字串將複製到新增語言的資源中。"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
msgstr ""
msgstr "加入..."
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "預設"
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_odule"
msgstr ""
msgstr "模組(_O)"
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
msgstr ""
msgstr "新增(_N)..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
msgstr ""
msgstr "新增(_N)..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
msgstr ""
msgstr "密碼(_P)..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
msgstr ""
msgstr "匯入(_I)..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
msgstr ""
msgstr "匯出(_E)..."
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
msgstr ""
msgstr "名稱(_N)"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME Basic 巨集組織器"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modules"
msgstr ""
msgstr "模組"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialogs"
msgstr ""
msgstr "對話方塊"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,4 +536,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Libraries"
msgstr ""
msgstr "函式庫"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-23 23:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 16:40+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill Color"
msgstr ""
msgstr "填充色彩"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Border Color"
msgstr ""
msgstr "邊框色彩"
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column"
msgstr "欄"
msgstr "欄"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_BAR\n"
"string.text"
msgid "Bar"
msgstr "列"
msgstr "列"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_GL3D_BAR\n"
"string.text"
msgid "GL3D Bar"
msgstr ""
msgstr "GL3D 長條圖"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"STR_GL3D_BAR\n"
"string.text"
msgid "GL3D Bar Chart"
msgstr ""
msgstr "GL3D 長條圖"
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 14:56+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory"
msgstr "Mozilla/Seamonkey 通訊錄目錄"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
msgid "Thunderbird Address Book Directory"
msgstr "Thunderbird 通訊錄目錄"
#: conn_shared_res.src
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook Express Addressbook"
msgid "Outlook Express Address Book"
msgstr "Outlook Express 通訊錄"
#: conn_shared_res.src
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
msgid "Outlook (MAPI) Address Book"
msgstr "Outlook (MAPI) 通訊錄"
#: conn_shared_res.src
@@ -175,8 +175,8 @@ msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
"string.text"
msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
msgstr "Mozilla 執行時,您無法對 Mozilla 通訊錄進行任何變更。"
msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running."
msgstr "Mozilla 執行時,您無法對 Mozilla 通訊錄進行任何變更。"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_STORAGE\n"
"string.text"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr ""
msgstr "無法建立連線。沒有給予貯藏空間或 URL。"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 20:52+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"ID_DEFAULT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Restore Default Settings"
msgstr ""
msgstr "還原預設設定"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
"menuitem.text"
msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
msgstr "還原預設指令"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"ID_BEGIN_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Separator"
msgstr ""
msgstr "加入分隔線"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Name"
msgstr ""
msgstr "工具列名稱"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_RESET\n"
"querybox.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgstr "%SAVE IN SELECTION% 的選單組態將重設回預設設定。您是否想繼續?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n"
"string.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgstr "%SAVE IN SELECTION% 的選單組態將重設回預設設定。您是否想繼續?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n"
"string.text"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgstr "%SAVE IN SELECTION% 的工具列組態將重設回預設設定。您是否想繼續?"
#: cfg.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 20:49+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PPI\n"
"string.text"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
msgstr "(%1 PPI)"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG\n"
"string.text"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
msgstr "載入鍵盤組態"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG\n"
"string.text"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
msgstr "儲存鍵盤組態"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG\n"
"string.text"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
msgstr "組態檔 (*.cfg)"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n"
"radiobutton.text"
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "漢字(韓文)(~G)"
msgstr "韓文(漢字)(~G)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "表單(~O)"
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
"1\n"
"Text\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "文字"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "文字"
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
"2\n"
"Button\n"
"stringlist.text"
msgid "Button"
msgstr "按鈕"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "表單(~O)"
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
"1\n"
"Text\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "文字"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "文字"
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
"2\n"
"Button\n"
"stringlist.text"
msgid "Button"
msgstr "按鈕"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "表單(~O)"
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
"1\n"
"Text\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "文字"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "文字"
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
"2\n"
"Button\n"
"stringlist.text"
msgid "Button"
msgstr "按鈕"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "表單(~O)"
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
"1\n"
"Text\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "文字"
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "文字"
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
"2\n"
"Button\n"
"stringlist.text"
msgid "Button"
msgstr "按鈕"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
"string.text"
msgid "Password must be confirmed"
msgstr ""
msgstr "必須確認密碼"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
msgstr "確認密碼與所設密碼不符。請再次於兩個輸入方塊中,輸入相同的密碼以設定密碼。"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
msgstr "確認密碼與原始密碼不符。請再次設定密碼。"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
msgstr "請輸入密碼以開啟、修改,或是勾選開啟唯讀選項來繼續。"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 20:43+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SPELL\n"
"string.text"
msgid "Spelling"
msgstr ""
msgstr "拼字檢查"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPH\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
msgstr "斷字處理"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_THES\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
msgstr "同義詞庫"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAMMAR\n"
"string.text"
msgid "Grammar"
msgstr ""
msgstr "文法檢查"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "選項"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"1\n"
"%PRODUCTNAME\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"2\n"
"User Data\n"
"itemlist.text"
msgid "User Data"
msgstr "使用者資料"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "使用者資料"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"3\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "一般"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "一般"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"4\n"
"Memory\n"
"itemlist.text"
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "記憶體"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"5\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "檢視"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "檢視"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"6\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "列印"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "列印"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"7\n"
"Paths\n"
"itemlist.text"
msgid "Paths"
msgstr "路徑"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "路徑"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"8\n"
"Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Colors"
msgstr "色彩"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "色彩"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"9\n"
"Fonts\n"
"itemlist.text"
msgid "Fonts"
msgstr "字型"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "字型"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"10\n"
"Security\n"
"itemlist.text"
msgid "Security"
msgstr "安全性"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "安全性"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"11\n"
"Personalization\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
msgstr "個人化"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "個人化"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"12\n"
"Appearance\n"
"itemlist.text"
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "外觀"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"13\n"
"Accessibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
msgstr "輔助工具"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "輔助工具"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"14\n"
"Advanced\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "進階"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"15\n"
"Basic IDE Options\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
msgstr "基本 IDE 選項"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "基本 IDE 選項"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"16\n"
"Online Update\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
msgstr "線上更新"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "線上更新"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"1\n"
"Language Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Language Settings"
msgstr "語言設定"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "語言設定"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"2\n"
"Languages\n"
"itemlist.text"
msgid "Languages"
msgstr "語言"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "語言"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"3\n"
"Writing Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Writing Aids"
msgstr "書寫輔助"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "書寫輔助"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"4\n"
"Searching in Japanese\n"
"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "日文用搜尋選項"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "日文用搜尋選項"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"5\n"
"Asian Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
msgstr "亞洲語言版面配置"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "亞洲語言版面配置"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"6\n"
"Complex Text Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "複合文字版面配置"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "複合文字版面配置"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
"1\n"
"Internet\n"
"itemlist.text"
msgid "Internet"
msgstr "網際網路"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "網際網路"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
"2\n"
"Proxy\n"
"itemlist.text"
msgid "Proxy"
msgstr "代理"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "代理"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
"3\n"
"E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "E-mail"
msgstr "電子郵件"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "電子郵件"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
"4\n"
"Browser Plug-in\n"
"itemlist.text"
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "瀏覽器插件"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "瀏覽器插件"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"1\n"
"%PRODUCTNAME Writer\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"2\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "一般"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "一般"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"3\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "檢視"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "檢視"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"4\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "格式化輔助"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "格式化輔助"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"5\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "網格"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "網格"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"6\n"
"Basic Fonts (Western)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "標準字型 (西方語言)"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "標準字型 (西方語言)"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"7\n"
"Basic Fonts (Asian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "標準字型 (亞洲語言)"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "標準字型 (亞洲語言)"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"8\n"
"Basic Fonts (CTL)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "標準字型 (複合文字)"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "標準字型 (複合文字)"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"9\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "列印"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "列印"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"10\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "表格"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "表格"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"11\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
msgstr "變動"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "變動"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"12\n"
"Comparison\n"
"itemlist.text"
msgid "Comparison"
msgstr "比對"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "比對"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"13\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
msgstr "相容性"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "相容性"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"14\n"
"AutoCaption\n"
"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
msgstr "自動圖表標示"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "自動圖表標示"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"15\n"
"Mail Merge E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "合併列印電子郵件"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "合併列印電子郵件"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"1\n"
"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/網頁"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer/網頁"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"2\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "檢視"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "檢視"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"3\n"
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "格式化輔助"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "格式化輔助"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"4\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "網格"
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "網格"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"5\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "列印"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "列印"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"6\n"
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "表格"
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "表格"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"7\n"
"Background\n"
"itemlist.text"
msgid "Background"
msgstr "背景"
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "背景"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"1\n"
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Math"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
"2\n"
"Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "設定"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"1\n"
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"2\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "一般"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "一般"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"3\n"
"Defaults\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
msgstr "預設值"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "預設值"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"4\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "檢視"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "檢視"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"5\n"
"Calculate\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
msgstr "計算"
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "計算"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"6\n"
"Formula\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
msgstr "公式"
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "公式"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"7\n"
"Sort Lists\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
msgstr "排序清單"
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "排序清單"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"8\n"
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
msgstr "變更"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "變更"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"9\n"
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
msgstr "相容性"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "相容性"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"10\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "網格"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "網格"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"11\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "列印"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "列印"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"1\n"
"%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"2\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "一般"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "一般"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"3\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "檢視"
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "檢視"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"4\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "網格"
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "網格"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"5\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "列印"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "列印"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"1\n"
"%PRODUCTNAME Draw\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"2\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "一般"
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "一般"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"3\n"
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "檢視"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "檢視"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"4\n"
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "網格"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "網格"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"5\n"
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "列印"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "列印"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"1\n"
"Charts\n"
"itemlist.text"
msgid "Charts"
msgstr "圖表"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "圖表"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
"2\n"
"Default Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
msgstr "預設色彩"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "預設色彩"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
"1\n"
"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
msgstr "載入/儲存"
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "載入/儲存"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
"2\n"
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "一般"
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "一般"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
"3\n"
"VBA Properties\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA 屬性"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "VBA 屬性"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
"4\n"
"Microsoft Office\n"
"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Microsoft Office"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
"5\n"
"HTML Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML 相容性"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "HTML 相容性"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"1\n"
"%PRODUCTNAME Base\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Base"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"2\n"
"Connections\n"
"itemlist.text"
msgid "Connections"
msgstr "連線"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "連線"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
"3\n"
"Databases\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
msgstr "資料庫"

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-23 22:59+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-22 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385304086.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1408724703.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "從左向右 (直書)"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"1\n"
"A6\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
msgstr "A6"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "A6"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"2\n"
"A5\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
msgstr "A5"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "A5"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"3\n"
"A4\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
msgstr "A4"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "A4"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"4\n"
"A3\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
msgstr "A3"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "A3"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"5\n"
"B6 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "B6 (ISO)"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"6\n"
"B5 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "B5 (ISO)"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"7\n"
"B4 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "B4 (ISO)"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"8\n"
"Letter\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
msgstr "信紙"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "信紙"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"9\n"
"Legal\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
msgstr "美規法定尺寸"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "美規法定尺寸"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"10\n"
"Long Bond\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
msgstr "長銅版紙"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "長銅版紙"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"11\n"
"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
msgstr "小報紙"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "小報紙"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"12\n"
"B6 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "B6 (JIS)"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"13\n"
"B5 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "B5 (JIS)"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"14\n"
"B4 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "B4 (JIS)"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"15\n"
"16 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 開"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "16 開"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"16\n"
"32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 開"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "32 開"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"17\n"
"Big 32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "大 32 開"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "大 32 開"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"18\n"
"User\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
msgstr "使用者"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "使用者"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"19\n"
"DL Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL 信封"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "DL 信封"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"20\n"
"C6 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 信封"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "C6 信封"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"21\n"
"C6/5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 信封"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "C6/5 信封"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"22\n"
"C5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 信封"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "C5 信封"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"23\n"
"C4 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 信封"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "C4 信封"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"24\n"
"#6¾ Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
msgstr "#6¾ 信封"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "#6¾ 信封"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"25\n"
"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
msgstr "#7¾ (Monarch) 信封"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "#7¾ (Monarch) 信封"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"26\n"
"#9 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 信封"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "#9 信封"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"27\n"
"#10 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 信封"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "#10 信封"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"28\n"
"#11 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 信封"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "#11 信封"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"29\n"
"#12 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 信封"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "#12 信封"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"30\n"
"Japanese Postcard\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "日本明信片"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "日本明信片"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"1\n"
"A6\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
msgstr "A6"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "A6"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"2\n"
"A5\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
msgstr "A5"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "A5"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"3\n"
"A4\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
msgstr "A4"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "A4"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"4\n"
"A3\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
msgstr "A3"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "A3"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"5\n"
"A2\n"
"itemlist.text"
msgid "A2"
msgstr "A2"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "A2"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"6\n"
"A1\n"
"itemlist.text"
msgid "A1"
msgstr "A1"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "A1"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"7\n"
"A0\n"
"itemlist.text"
msgid "A0"
msgstr "A0"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "A0"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"8\n"
"B6 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "B6 (ISO)"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"9\n"
"B5 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "B5 (ISO)"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"10\n"
"B4 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "B4 (ISO)"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"11\n"
"Letter\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
msgstr "信紙"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "信紙"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"12\n"
"Legal\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
msgstr "美規法定尺寸"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "美規法定尺寸"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"13\n"
"Long Bond\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
msgstr "長銅版紙"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "長銅版紙"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"14\n"
"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
msgstr "小報紙"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "小報紙"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"15\n"
"B6 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "B6 (JIS)"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"16\n"
"B5 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "B5 (JIS)"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"17\n"
"B4 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "B4 (JIS)"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"18\n"
"16 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 開"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "16 開"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"19\n"
"32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 開"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "32 開"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"20\n"
"Big 32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "大 32 開"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "大 32 開"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"21\n"
"User\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
msgstr "使用者"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "使用者"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"22\n"
"DL Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL 信封"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "DL 信封"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"23\n"
"C6 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 信封"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "C6 信封"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"24\n"
"C6/5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 信封"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "C6/5 信封"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"25\n"
"C5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 信封"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "C5 信封"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"26\n"
"C4 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 信封"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "C4 信封"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"27\n"
"Dia Slide\n"
"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
msgstr "Dia 投影片"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Dia 投影片"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"28\n"
"Screen 4:3\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 4:3"
msgstr "4:3 螢幕"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "4:3 螢幕"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"29\n"
"Screen 16:9\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:9"
msgstr "16:9 螢幕"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "16:9 螢幕"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"30\n"
"Screen 16:10\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
msgstr "16:10 螢幕"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "16:10 螢幕"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"31\n"
"Japanese Postcard\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "日本明信片"
@@ -1136,11 +1136,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Dimension line"
msgstr "定量線"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "無法載入這個檔案!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 23:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 19:11+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
msgstr "進階屬性"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n"
"string.text"
msgid "Additional Settings"
msgstr ""
msgstr "其他設定"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n"
"string.text"
msgid "Connection settings"
msgstr ""
msgstr "連線設定"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Table Name"
msgstr ""
msgstr "表格名稱(~T)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"STR_VW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Name of table view"
msgstr ""
msgstr "表格檢視的名稱(~N)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Query name"
msgstr ""
msgstr "查詢名稱(~Q)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename to"
msgstr ""
msgstr "重新命名成"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -624,4 +624,4 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_PASTE_AS\n"
"string.text"
msgid "Insert as"
msgstr ""
msgstr "插入為"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 22:36+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 19:24+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_TABLES\n"
"string.text"
msgid "Add Tables"
msgstr ""
msgstr "加入表格"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Add Table or Query"
msgstr ""
msgstr "加入表格或查詢"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1542,11 +1542,11 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"請輸入連線到 Oracle 資料庫的必要資訊。請注意,系統必須安裝 JDBC 驅動器類別並向 %PRODUCTNAME 註冊。\n"
"若對於下列設定有不確定之處,請與系統管理員聯繫。"
"請輸入 Oracle 資料庫連接所需的資訊。請注意,您的系統必須安裝 JDBC 驅動器類別,且在 %PRODUCTNAME 註冊。\n"
"若您不確定下列設定的相關資訊,請聯絡您的系統管理員。"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION_STATUS\n"
"string.text"
msgid "SQL Status"
msgstr ""
msgstr "SQL 狀態"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n"
"string.text"
msgid "Error code"
msgstr ""
msgstr "錯誤碼"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 10:41+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -100,15 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "複製 RTF 表格"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n"
"FL_COLUMN_SELECT\n"
"fixedline.text"
msgid "Existing columns"
msgstr "現有的欄"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -181,87 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "無(~E)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
"FT_TABLENAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ta~ble name"
msgstr "表格名稱(~B)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
"FL_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "選項"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
"RB_DEFDATA\n"
"radiobutton.text"
msgid "De~finition and data"
msgstr "定義和資料(~F)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
"RB_DEF\n"
"radiobutton.text"
msgid "Def~inition"
msgstr "定義(~I)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
"RB_VIEW\n"
"radiobutton.text"
msgid "A~s table view"
msgstr "當作表格檢視(~S)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
"RB_APPENDDATA\n"
"radiobutton.text"
msgid "Append ~data"
msgstr "附加資料(~D)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
"CB_USEHEADERLINE\n"
"checkbox.text"
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr "使用第一行作為欄的名稱(~L)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
"CB_PRIMARY_COLUMN\n"
"checkbox.text"
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "建立主關鍵字(~T)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
"FT_KEYNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 16:38+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 19:25+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -498,8 +498,8 @@ msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "含來自「%1」「%2」的所有資料條目之卡笛生乘積 (Cartesian product)。"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "含來自「%1」「%2」 全部資料條目的笛卡爾積。"
#: querydlg.src
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 22:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 18:58+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
msgstr "LibreOffice 不巧地必須在安裝或更新手動重新啟動。"
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
msgstr "很不幸的,%PRODUCTNAME 在安裝或更新之後必須手動重新啟動。"
#: desktop.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 11:02+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -341,88 +341,6 @@ msgstr ""
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_CHECKING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Checking..."
msgstr "正在檢查..."
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_UPDATE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Available extension updates"
msgstr "可用的擴充套件更新(~A)"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_ALL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Show all updates"
msgstr "顯示全部更新(~S)"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION\n"
"fixedline.text"
msgid "Description"
msgstr "描述說明"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Publisher:"
msgstr "發佈者:"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "What is new:"
msgstr "新增功能:"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK\n"
"fixedtext.text"
msgid "Release Notes"
msgstr "發行公告"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_OK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Install"
msgstr "安裝(~I)"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error"
@@ -431,7 +349,6 @@ msgstr "錯誤"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "No new updates are available."
@@ -440,7 +357,6 @@ msgstr "無新的更新可用。"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n"
"string.text"
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
@@ -449,7 +365,6 @@ msgstr "無可安裝的更新可用。若要檢視忽略的或停用的更新,
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_FAILURE\n"
"string.text"
msgid "An error occurred:"
@@ -458,7 +373,6 @@ msgstr "發生錯誤:"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown error."
@@ -467,7 +381,6 @@ msgstr "不明錯誤。"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "No more details are available for this update."
@@ -476,7 +389,6 @@ msgstr "此更新無可用的詳細資訊。"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL\n"
"string.text"
msgid "The extension cannot be updated because:"
@@ -485,7 +397,6 @@ msgstr "無法更新擴充套件,因為:"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY\n"
"string.text"
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
@@ -494,7 +405,6 @@ msgstr "所需的 %PRODUCTNAME 版本不合:"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER\n"
"string.text"
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
@@ -503,7 +413,6 @@ msgstr "您擁有的是 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED\n"
"string.text"
msgid "browser based update"
@@ -512,7 +421,6 @@ msgstr "須經瀏覽器下載更新"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version"
@@ -521,7 +429,6 @@ msgstr "版本"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_IGNORE\n"
"string.text"
msgid "Ignore this Update"
@@ -530,7 +437,6 @@ msgstr "忽略這項更新"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL\n"
"string.text"
msgid "Ignore all Updates"
@@ -539,7 +445,6 @@ msgstr "忽略所有更新"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_ENABLE\n"
"string.text"
msgid "Enable Updates"
@@ -548,20 +453,11 @@ msgstr "啟用更新"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "此更新將被忽略。\n"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Extension Update"
msgstr "擴充套件更新"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 17:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 19:01+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -44,5 +44,5 @@ msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n"
"string.text"
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
msgstr "擴充套件需要 LibreOffice 版本至少 %VERSION"
msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
msgstr "擴充套件要求至少 %PRODUCTNAME %VERSION 以上版本"

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 04:08+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 19:07+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr ""
msgstr "擴充套件軟體授權協議"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "接受"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decline"
msgstr ""
msgstr "拒絕"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
msgstr ""
msgstr "請遵循下列步驟繼續擴充套件的安裝:"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1."
msgstr ""
msgstr "1."
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2."
msgstr ""
msgstr "2."
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\""
msgstr ""
msgstr "請完整閱讀授權協議。可使用此對話方塊中的捲動軸,或「向下捲動」按鈕來檢視整份授權條款的內文。"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
msgstr ""
msgstr "若接受擴充套件的授權協議,請按下「接受」按鈕。"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scroll Down"
msgstr ""
msgstr "向下捲動(_S)"
#: showlicensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,4 +194,94 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr ""
msgstr "擴充套件軟體授權協議"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
"updatedialog.ui\n"
"UpdateDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Update"
msgstr "擴充套件更新"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
"updatedialog.ui\n"
"INSTALL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Install"
msgstr "安裝(_I)"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
"updatedialog.ui\n"
"UPDATE_LABEL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available extension updates"
msgstr "有擴充套件更新可用(_A)"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
"updatedialog.ui\n"
"UPDATE_CHECKING\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Checking..."
msgstr "檢查中..."
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
"updatedialog.ui\n"
"UPDATE_ALL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show all updates"
msgstr "顯示所有更新(_S)"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
"updatedialog.ui\n"
"DESCRIPTION_LABEL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
"updatedialog.ui\n"
"PUBLISHER_LABEL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Publisher:"
msgstr "發布者:"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
"updatedialog.ui\n"
"PUBLISHER_LINK\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
msgstr "按鈕"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
"updatedialog.ui\n"
"RELEASE_NOTES_LABEL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "What is new:"
msgstr "最新消息:"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
"updatedialog.ui\n"
"RELEASE_NOTES_LINK\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Release notes"
msgstr "發行備註"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 14:51+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr ""
msgstr "段落:$(ARG) "
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -45,4 +45,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME\n"
"string.text"
msgid "Paragraph $(ARG)"
msgstr ""
msgstr "段落 $(ARG)"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 14:54+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"RID_FINE_DASHED\n"
"string.text"
msgid "Single, fine dashed"
msgstr ""
msgstr "單線,非常細虛線"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOUBLE_THIN\n"
"string.text"
msgid "Double, fixed thin lines"
msgstr ""
msgstr "雙線,固定細線"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"RID_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Single, dash-dot"
msgstr ""
msgstr "單線,虛線-點"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
"RID_DASH_DOT_DOT\n"
"string.text"
msgid "Single, dash-dot-dot"
msgstr ""
msgstr "單線,虛線-點-點"
#: svxitems.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 04:54+0200\n"
"Last-Translator: 漢昌 <esperanza@ms94.url.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -68,116 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "通訊錄資料來源精靈"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
"FT_ADMINEXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"To set up the new data source, additional information is required.\n"
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
"新增一個資料來源還必須做其它的設定。\n"
"\n"
"按一下下方的按鈕,就會開啟一個對話方塊。在這個對話方塊之中就可以做所有未完成的設定。"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
"PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
"pushbutton.text"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
"FT_ERROR\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
"無法和資料來源連線。\n"
"在繼續執行指令之前,請檢查所有完成的設定,或者返回到上一頁,選擇另外一個地址資料來源。"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_TABLESELECTION_AB\n"
"FL_TOOMUCHTABLES\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
"已經選取的外部資料來源內含多個通訊錄。\n"
"請選取其中一個主要使用的通訊錄:"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FINAL\n"
"FT_FINISH_EXPL\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
"您已經完成所有必須的 %PRODUCTNAME 整合通訊錄資料的設定。\n"
"\n"
"現在您只需要輸入 %PRODUCTNAME 用來登記和使用這個資料來源的名稱。"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FINAL\n"
"FT_LOCATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Location"
msgstr "位置"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FINAL\n"
"PB_BROWSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "瀏覽..."
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FINAL\n"
"CB_REGISTER_DS\n"
"checkbox.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "使此通訊錄對 %PRODUCTNAME 中的所有模組可用。"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FINAL\n"
"FT_NAME_EXPL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Address book name"
msgstr "通訊錄名稱"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FINAL\n"
"FT_DUPLICATENAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "已經存在一個同名的資料來源。因為一個資料來源名稱必須是在資料庫範圍內是唯一的,請採用另外一個有效的名稱。"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 18:25+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,66 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
"datasourcepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
"這些就是將您的地址資料整合至 %PRODUCTNAME 所需的資料。\n"
"\n"
"現在,只要在下方輸入您想要在 %PRODUCTNAME 中註冊的資料來源名稱即可。"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
"datasourcepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
msgstr "位置"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
"datasourcepage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
msgstr "瀏覽..."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
"datasourcepage.ui\n"
"available\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "讓此通訊錄可讓 %PRODUCTNAME 中的所有模組使用。"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
"datasourcepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Address book name"
msgstr "通訊錄名稱"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
"datasourcepage.ui\n"
"warning\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "已有其他資料來源使用此名稱。由於資料來源必須全域使用獨一名稱,您需要使用其他名稱。"
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
"fieldassignpage.ui\n"
@@ -27,6 +87,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
"若要將地址資料整合至您的範本中,%PRODUCTNAME 必須知道各欄位中包含的是何種資料。\n"
"\n"
"舉例來說您可能是將電子郵件位址的資料儲存在名為「email」、「E-mail」或「EM」之類的欄位中 - 但也可能是完全不相類似的名稱。\n"
"\n"
"點按下方的按鈕可開啟另一個對話方塊,您可以在那裡輸入您的資料來源設定。"
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -35,7 +100,57 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
msgstr "欄位指派"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
"invokeadminpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"To set up the new data source, additional information is required.\n"
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
"若要設置新的資料來源,必須填入其他資訊。\n"
"\n"
"點按下列按鈕以開啟另一個對話窗,您稍後可在該處輸入所需資訊。"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
"invokeadminpage.ui\n"
"settings\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
"invokeadminpage.ui\n"
"warning\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
"無法建立與資料來源間的連線。\n"
"在您繼續之前,請檢查所做的設定是否無誤,或是 (在上一頁) 選擇其他的地址資料來源類型。"
#: selecttablepage.ui
msgctxt ""
"selecttablepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
"您選擇的外部資料來源包含一個以上的通訊錄。\n"
"請選取您主要想用的通訊錄:"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -44,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evolution"
msgstr ""
msgstr "Evolution"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -53,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groupwise"
msgstr ""
msgstr "Groupwise"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -62,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evolution LDAP"
msgstr ""
msgstr "Evolution LDAP"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -71,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox/Iceweasel"
msgstr ""
msgstr "Firefox/Iceweasel"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -80,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr ""
msgstr "Thunderbird/Icedove"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -89,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "KDE address book"
msgstr ""
msgstr "KDE 通訊錄"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -98,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mac OS X address book"
msgstr ""
msgstr "Mac OS X 通訊錄"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -107,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LDAP address data"
msgstr ""
msgstr "LDAP 地址資料"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -116,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outlook address book"
msgstr ""
msgstr "Outlook 通訊錄"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -125,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Windows system address book"
msgstr ""
msgstr "Windows 系統通訊錄"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -134,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other external data source"
msgstr ""
msgstr "其他外部資料來源"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -143,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please select the type of your external address book"
msgstr ""
msgstr "請選取您的外部通訊錄類型"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -156,3 +271,6 @@ msgid ""
"\n"
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
"%PRODUCTNAME 可讓您存取系統中已存在的地址資料。若要存取,%PRODUCTNAME 建立的資料來源會放在地址資料的分頁表單中。\n"
"\n"
"本精靈會協助您建立您的資料來源。"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 14:08+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Data Source"
msgstr ""
msgstr "選擇資料來源"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr ""
msgstr "條目"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 12:19+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 14:10+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
msgstr ""
msgstr "字元"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "字型"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
msgstr "字型效果"
#: datatypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Data Type"
msgstr ""
msgstr "新資料類型"
#: datatypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr ""
msgstr "輸入新資料類型的名稱:"
#: taborder.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 16:04+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1389974329.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1412257172.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,26 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 文件"
msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 文字文件"
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc.xcu\n"
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 試算表"
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw.xcu\n"
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 試算表"
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -76,8 +94,35 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
msgstr "ClarisWorks/AppleWorks 文件"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr "ClarisWorks/AppleWorks 文字文件"
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc.xcu\n"
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr "ClarisWorks/AppleWorks 試算表"
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw.xcu\n"
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr "ClarisWorks/AppleWorks 繪圖"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
"Claris_Resolve_Calc.xcu\n"
"Claris_Resolve_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisResolve Document"
msgstr "ClarisResolve 文件"
#: CorelDrawDocument.xcu
msgctxt ""
@@ -184,8 +229,26 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GreatWorks Document"
msgstr "GreatWorks 文件"
msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr "GreatWorks 文字文件"
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
"Great_Works_Calc.xcu\n"
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr "GreatWorks 試算表"
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
"Great_Works_Draw.xcu\n"
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr "GreatWorks 繪圖"
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -511,6 +574,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Works Document"
msgstr "Microsoft Works 文件"
#: MS_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
"MS_Works_Calc.xcu\n"
"MS_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
msgstr "Microsoft Works 文件"
#: MacDoc.xcu
msgctxt ""
"MacDoc.xcu\n"
@@ -520,6 +592,15 @@ msgctxt ""
msgid "MacDoc v1 Document"
msgstr "MacDoc v1 文件"
#: MacPaint_Draw.xcu
msgctxt ""
"MacPaint_Draw.xcu\n"
"MacPaint_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacPaint (v1)"
msgstr "MacPaint (v1)"
#: MacWrite.xcu
msgctxt ""
"MacWrite.xcu\n"
@@ -556,6 +637,15 @@ msgctxt ""
msgid "More Mac v2-3 Document"
msgstr "More Mac v2-3 文件"
#: Mac_Wingz_Calc.xcu
msgctxt ""
"Mac_Wingz_Calc.xcu\n"
"Mac_Wingz_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Wingz for Mac Document"
msgstr "Mac 文件的 Wingz"
#: Mac_Word.xcu
msgctxt ""
"Mac_Word.xcu\n"
@@ -571,8 +661,26 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
msgstr "Microsoft Works for Mac 文件 (v1 - v4)"
msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr "Microsoft Works for Mac 文字文件 (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
"Mac_Works_Calc.xcu\n"
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr "Microsoft Works for Mac 試算表 (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
"Mac_Works_Draw.xcu\n"
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr "Microsoft Works for Mac 繪圖 (v1 - v4)"
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
@@ -907,6 +1015,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 文字文件"
#: SuperPaint_Draw.xcu
msgctxt ""
"SuperPaint_Draw.xcu\n"
"SuperPaint_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SuperPaint (v1)"
msgstr "SuperPaint (v1)"
#: T602Document.xcu
msgctxt ""
"T602Document.xcu\n"
@@ -986,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)"
msgstr ""
msgstr "文字 - 選擇編碼 (主控文件)"
#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)"
msgstr ""
msgstr "文字 - 選擇編碼 (Writer/網頁)"
#: Text__encoded__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding"
msgstr ""
msgstr "文字 - 選擇編碼"
#: Text_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MOV - QuickTime File Format"
msgstr ""
msgstr "MOV - QuickTime 檔案格式"
#: placeware_Export.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 23:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 14:00+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MOV - QuickTime File Format"
msgstr ""
msgstr "MOV - QuickTime 檔案格式"
#: pbm_Export.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-09 13:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 13:59+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT\n"
"string.text"
msgid "PDF/A transparency"
msgstr ""
msgstr "PDF/A 透明度"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
msgstr ""
msgstr "PDF/A 禁止使用透明度。透明物件已改用不透明方式繪製。"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT\n"
"string.text"
msgid "PDF version conflict"
msgstr ""
msgstr "PDF 版本衝突"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
msgstr ""
msgstr "PDF 1.4 以前的 PDF 版本不支援透明度處理。透明物件已改用不透明方式繪製"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT\n"
"string.text"
msgid "PDF/A form action"
msgstr ""
msgstr "PDF/A 表單動作"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n"
"string.text"
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
msgstr ""
msgstr "有表單控制項包含 PDF/A 標準中不支援的動作。已略過該動作"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n"
"string.text"
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
msgstr ""
msgstr "由於目標 PDF 格式不支援透明度的關係,有些物件已轉換成影像以除去透明度。若您在匯出前就移除透明物件,可能會得到更佳的結果。"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n"
"string.text"
msgid "Transparencies removed"
msgstr ""
msgstr "透明度已移除"
#: pdf.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 19:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 14:07+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Problems during PDF export"
msgstr ""
msgstr "PDF 匯出時發生問題"
#: warnpdfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr ""
msgstr "PDF 匯出時遭遇下列問題:"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 13:50+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.S.DIST"
msgstr ""
msgstr "NORM.S.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.S.INV"
msgstr ""
msgstr "NORM.S.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n"
"string.text"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr ""
msgstr "GAMMALN.PRECISE"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
"string.text"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr ""
msgstr "CEILING.PRECISE"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
"string.text"
msgid "ISO.CEILING"
msgstr ""
msgstr "ISO.CEILING"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
"string.text"
msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr ""
msgstr "FLOOR.PRECISE"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.DIST"
msgstr ""
msgstr "NORM.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr ""
msgstr "LOGNORM.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
"string.text"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr ""
msgstr "T.DIST.2T"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "T.DIST"
msgstr ""
msgstr "T.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
"string.text"
msgid "T.DIST.RT"
msgstr ""
msgstr "T.DIST.RT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr ""
msgstr "NEGBINOM.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
"string.text"
msgid "MODE.SNGL"
msgstr ""
msgstr "MODE.SNGL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
"string.text"
msgid "MODE.MULT"
msgstr ""
msgstr "MODE.MULT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "Z.TEST"
msgstr ""
msgstr "Z.TEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "T.TEST"
msgstr ""
msgstr "T.TEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
"string.text"
msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr ""
msgstr "PERCENTILE.INC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
"string.text"
msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr ""
msgstr "PERCENTRANK.INC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
"string.text"
msgid "QUARTILE.INC"
msgstr ""
msgstr "QUARTILE.INC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
"string.text"
msgid "RANK.EQ"
msgstr ""
msgstr "RANK.EQ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
"string.text"
msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr ""
msgstr "PERCENTILE.EXC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
"string.text"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr ""
msgstr "PERCENTRANK.EXC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
"string.text"
msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr ""
msgstr "QUARTILE.EXC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
"string.text"
msgid "RANK.AVG"
msgstr ""
msgstr "RANK.AVG"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.INV"
msgstr ""
msgstr "NORM.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "GAMMA.DIST"
msgstr ""
msgstr "GAMMA.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "GAMMA.INV"
msgstr ""
msgstr "GAMMA.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
"string.text"
msgid "T.INV.2T"
msgstr ""
msgstr "T.INV.2T"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "T.INV"
msgstr ""
msgstr "T.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr ""
msgstr "LOGNORM.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
"string.text"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
msgstr ""
msgstr "NETWORKDAYS.INTL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
"string.text"
msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr ""
msgstr "WORKDAY.INTL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3355,6 +3355,15 @@ msgctxt ""
msgid "FILTERXML"
msgstr "FILTERXML"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_COLOR\n"
"string.text"
msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3371,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERF_MS\n"
"string.text"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr ""
msgstr "ERF.PRECISE"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3380,4 +3389,4 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERFC_MS\n"
"string.text"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr ""
msgstr "ERFC.PRECISE"

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 13:06+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-22 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,12 +14,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1408724722.000000\n"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n"
"1\n"
"Last Used\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
msgstr "上次使用"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "上次使用"
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n"
"2\n"
"All\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
msgstr "全部"
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"WND_RESULT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Function result"
msgstr ""
msgstr "函式計算結果"
#: formdlgs.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -47643,8 +47643,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3154944\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Objects/graphics"
msgstr "物件/圖形"
msgid "Objects/images"
msgstr ""
#: 05070500.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -639,8 +639,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155414\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
msgstr "選擇 <emph>[插入] - [圖形] - [從檔案]</emph>。"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -5549,8 +5549,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145389\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Picture - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
msgstr "您以 <item type=\"menuitem\">[格式] - [頁面] - [背景]</item> 載入的影像只有在列印或頁面預覽時能看見。若也要在螢幕上顯示背景影像,選擇 <item type=\"menuitem\">[插入] - [圖形] - [從檔案]</item> 以插入圖形影像,並選擇 <item type=\"menuitem\">[格式] - [排序] - [送至背景]</item> 來編排儲存格後的影像。使用<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"助手\">助手</link> 以選取背景影像。"
msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
msgstr ""
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -8748,8 +8748,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Objects and graphics"
msgstr "物件和圖形"
msgid "Objects and images"
msgstr ""
#: print_details.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-03 06:27+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1467,8 +1467,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155600\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
msgstr "選擇 <emph>[插入] - [圖片] - [取自檔案]</emph>。"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
msgstr ""
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-28 10:14+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7786,8 +7786,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155619\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan</emph>"
msgstr "選擇 <emph>[插入] - [圖片] - [掃描]</emph>"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan</emph>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7795,8 +7795,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150502\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Select Source</emph>"
msgstr "選擇 <emph>[插入] - [圖片] - [掃描] - [選擇來源]</emph>"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Select Source</emph>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7804,8 +7804,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Request</emph>"
msgstr "選擇 <emph>[插入] - [圖片] - [掃描] - [請求]</emph>"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Request</emph>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8103,8 +8103,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155513\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>"
msgstr "選擇 <emph>[插入] - [圖片] - [從檔案]</emph>"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -10234,8 +10234,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154149\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Borders</emph> tab"
msgstr "選擇 <emph>[格式] - [圖形] - [邊框]</emph> 標籤"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10342,8 +10342,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149486\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Background</emph> tab"
msgstr "選擇 <emph>[格式] - [圖片] - [背景]</emph> 標籤"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10716,8 +10716,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id0611200904324832\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Graphics</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"graphics\">選擇 <emph>[格式] - [項目符號與編號] - [圖形]</emph> 標籤</variable>"
msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab</variable>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10770,8 +10770,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151332\n"
"194\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Picture </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">功能表 <emph>[格式] - [圖形] </emph>- <emph>[裁剪]</emph> 標籤 </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -13308,8 +13308,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155742\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
msgstr "選擇<emph>「格式」-「圖形...」-</emph> 選項標籤<emph>「圖形」</emph>"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab"
msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13335,8 +13335,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153179\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
msgstr "選擇<emph>「格式」-「圖形...」-</emph> 選項標籤<emph>「圖形」</emph>"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab"
msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13362,8 +13362,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147348\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <emph>Graphics</emph> tab"
msgstr "選擇 <emph>[格式] - [圖形]</emph>,然後按一下 <emph>[圖形]</emph> 標籤"
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <emph>Picture</emph> tab"
msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3820,8 +3820,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3147210\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Graphics: </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">圖形數目: </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Images: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3829,8 +3829,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166411\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of graphics in the file. This statistic does not include graphics that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">檔案中的圖形數。此統計不包括作為 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> 物件插入的圖形。</caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -14852,8 +14852,26 @@ msgctxt ""
"par_id3157961\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_NAME_LB_CTL_LANG\">設定拼字檢查程式用於所選文字或所輸入文字的語言。可用的語言模組前方會顯示核取標記。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctllanglb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3157962\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "If the language list consists of an editable combo box, you can enter a valid <emph>BCP 47 language tag</emph> if the language you want to assign is not available from the selectable list."
msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3157963\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "For language tag details please see the <link href=\"http://langtag.net/\"><emph>For users</emph> section on the langtag.net web site</link>."
msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14861,8 +14879,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "You can only change the language setting for cells (choose <emph>Format - Cells Numbers</emph>)."
msgstr "您僅可以變更儲存格的語言設定 (選擇 <emph>[格式] - [儲存格] - [數字]</emph>)。"
msgid "You can also change the locale setting for cells (choose <emph>Format - Cells Numbers</emph>)."
msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -22977,8 +22995,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150445\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Edit Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>"
msgstr "<variable id=\"mehrfachselektion\">若要對齊群組中的各個物件,<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">請選擇 <emph>[格式] - [群組] - [編輯群組]</emph></caseinline><defaultinline>連按兩下</defaultinline></switchinline>以進入群組,選取物件,按一下滑鼠右鍵,然後選擇一個對齊選項。 </variable>"
msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>"
msgstr ""
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
@@ -28475,8 +28493,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152924\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Graphics</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
msgstr "若要將圖形相對於其鎖定至的字元對齊,請在此圖形上按一下滑鼠右鍵,然後選擇<emph>[圖形]</emph>。按一下<emph>[類型]</emph>標籤,在<emph>[位置]</emph>區域中,選取<emph>[至]</emph>方塊中的<emph>[字元]</emph>。"
msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Picture</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
msgstr ""
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
@@ -29313,8 +29331,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145609\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"編輯群組\">編輯群組</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
msgstr ""
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29322,8 +29340,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145068\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"結束\">結束群組</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>"
msgstr ""
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -29485,8 +29503,8 @@ msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"編輯群組\">編輯群組</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -35985,8 +36003,8 @@ msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "圖形"
msgid "Image"
msgstr ""
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36317,8 +36335,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "圖形"
msgid "Image"
msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -41337,7 +41355,7 @@ msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature."
msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature."
msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
@@ -43713,6 +43731,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export comments of Writer and Calc documents as PDF notes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">選擇要將 Writer 和 Calc 文件的備註匯出為 PDF 備註。</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_idN207C2\n"
"help.text"
msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins."
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -323,8 +323,8 @@ msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3152781\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">圖示</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"cmd/sc_navigateback.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"cmd/sc_navigateback.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">圖示</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -340,8 +340,8 @@ msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">圖示</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_navigateforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_navigateforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">圖示</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -357,8 +357,8 @@ msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149580\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">圖示</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">圖示</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -1131,8 +1131,8 @@ msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
"par_id3151315\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">圖示</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"formula/res/fapclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"formula/res/fapclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">圖示</alt></image>"
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
@@ -1148,8 +1148,8 @@ msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
"par_id3150506\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">圖示</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"formula/res/fapopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"formula/res/fapopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">圖示</alt></image>"
#: 00000160.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6022,8 +6022,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3155341\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Save graphics as"
msgstr "儲存圖形為"
msgid "Save images as"
msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -8348,8 +8348,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_ADMININVOKATION:PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_ADMININVOKATION:PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\">呼叫可輸入其他設定的對話方塊。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/invokeadminpage/settings\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -8410,8 +8410,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"extensions:ListBox:RID_PAGE_TABLESELECTION:LB_TABLELIST\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"extensions:ListBox:RID_PAGE_TABLESELECTION:LB_TABLELIST\">指定用作 $[officename] 範本之通訊錄的表格。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8511,8 +8511,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154673\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">Specifies the data source name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">指定資料源名稱。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/datasourcepage/name\">Specifies the data source name.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01170500.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4810,8 +4810,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144740\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">指定副本的名稱。</ahelp> 某些資料庫只接受包含八個字元以下的名稱。"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4837,8 +4837,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150178\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">建立資料庫表格的 1:1 副本。</ahelp> 複製表格定義和完整的資料。表格定義包括表格結構和不同資料欄位的格式 (其中包括特殊的欄位特性)。欄位內容提供資料。"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4855,8 +4855,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">僅複製表格定義,不複製對應的資料。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4873,8 +4873,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">如果資料庫支援檢視,您只能在將查詢複製於表格容器中時選擇此選項。此選項可讓您如一般表格檢視那樣查閱和編輯查詢。</ahelp>將在檢視中以 \"Select\" SQL 陳述式篩選此表格。"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4891,8 +4891,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166410\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">將所要複製的表格的資料新增至現有表格。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4918,8 +4918,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153252\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">如果無法附加資料,您將在 <emph>[欄資訊]</emph> 對話方塊看到無法複製資料的欄位的清單。</ahelp>如果您按一下 [確定] 來確認此對話方塊,則僅附加清單中未顯示的資料。"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4953,8 +4953,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">自動產生主關鍵字資料欄位,並填入值。</ahelp>您應一律使用此欄位,因為一定要有主關鍵字,才可編輯表格。"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4971,8 +4971,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">為產生的主關鍵字指定名稱。此名稱是可選擇的。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -5033,8 +5033,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">列出可包含在複製表格中的可用資料欄位。若要複製資料欄位,請按一下其名稱,然後按一下 [>] 按鈕。若要複製所有欄位,請按一下 <emph>[>>]</emph> 按鈕。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5051,8 +5051,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">列出要包含在所複製表格中的欄位。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5069,8 +5069,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146797\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">增加或移除所選欄位 ([>] 按鈕或 [<] 按鈕) 或所有欄位 ([<<] 按鈕或 [>>] 按鈕)。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/colrh\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030200.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -548,8 +548,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment."
msgstr "$[officename] 支援一些協助技術工具 (如螢幕放大軟體、螢幕讀取器及螢幕鍵盤)。這些工具中的大多數透過 Java(TM) Access Bridge 軟體與 $[officename] 通訊,此軟體使用 Java Accessibility API (Jave 執行環境的一部份)。"
msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards."
msgstr ""
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -559,96 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"hd_id3145345\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
msgstr "在 $[officename] 中使用協助工具的要求"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3147209\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Java Runtime Environment (JRE) version 1.4.1_01 and higher, or version 1.4.0_02 with the locale set to \"en_us\"."
msgstr "Jave 執行環境 (JRE) 版本 1.4.1_01 及其更高版本,或版本 1.4.0_02 (語言環境設定為「en_us」)。"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3146797\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Most recent version of the software for your assistive tool"
msgstr "用於協助工具的最新版本的軟體"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "On Windows systems, <link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link> software version 1.0.3 or higher"
msgstr "在 Windows 系統上,<link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link> 軟體版本 1.0.3 或其更高版本。"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3149762\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "On UNIX(R) systems, the GNOME 2 desktop environment with the Java Access Bridge software for GNOME"
msgstr "在 UNIX(R) 系統上,用於 GNOME 的GNOME 2 桌面環境 (帶有 Java Access Bridge 軟體)"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"hd_id3149795\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Supported Assistive Tools"
msgstr "支援的協助工具"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "On Windows systems, $[officename] directly supports most on-screen keyboard software. Additional support for assistive tools is provided by the Java Access Bridge software. The following is a list of some assistive tools that use the Java Access Bridge software to exchange data with $[officename]:"
msgstr "在 Windows 系統上,$[officename] 直接支援大多數螢幕鍵盤軟體。Java Access Bridge 軟體提供協助工具的其他支援。以下是使用 Java Access Bridge 軟體與 $[officename] 交換資料的一些協助工具的清單:"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3156329\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "ZoomText Screen Magnifier (version 7.11 or higher)(Windows)"
msgstr "ZoomText Screen Magnifier (版本 7.11 或更高版本) (Windows)"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3155628\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Gnopernicus Screen Reader and Magnifier, using GNOME Assistive Technology Service Provider Interface (at-spi) and Java Accessibility API software"
msgstr "Gnopernicus Screen Reader 和 Magnifier使用 GNOME 協助技術服務供應商介面 (at-spi) 和 Java 協助工具 API 軟體。"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3148474\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "GNOME On Screen Keyboard (GOK), using GNOME at-spi and Java Accessibility API software"
msgstr "GNOME On Screen Keyboard (GOK),使用 GNOME at-spi 和 Java 協助工具 API 軟體"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
@@ -694,15 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays."
msgstr "螢幕讀取器可使視力受損的使用者用語音識別及布拉耶點顯示存取 $[officename]。"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3149808\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "When accessibility support in $[officename] is enabled, the Java Runtime Environment is loaded, and increases the startup time for $[officename]."
msgstr "啟用 $[officename] 中的協助工具支援時,將載入 Jave 執行環境,從而增加 $[officename] 的啟動時間。"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
@@ -8956,16 +8857,16 @@ msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id1399578\n"
"help.text"
msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu."
msgstr "在任何選取的物件上按一下滑鼠右鍵,以開啟右鍵功能表。"
msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id598162\n"
"help.text"
msgid "In Impress or Draw, choose Group. In Calc or Writer, choose Group Group."
msgstr "在 Impress 或 Draw 中,選擇 [群組]。在 Calc 或 Writer 中,選擇 [群組] [群組]。"
msgid "Choose <emph>Group</emph>."
msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9004,16 +8905,16 @@ msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id1388592\n"
"help.text"
msgid "Right-click any object of the group."
msgstr "在群組的任何物件上按一下滑鼠右鍵。"
msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id343943\n"
"help.text"
msgid "In Impress or Draw, choose Enter Group. In Calc or Writer, choose Group - Edit Group."
msgstr "在 Impress 或 Draw 中,選擇 [進入群組]。在 Calc 或 Writer 中,選擇 [群組] - [進入群組]。"
msgid "Choose <emph>Enter Group</emph>."
msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9052,16 +8953,16 @@ msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id6354869\n"
"help.text"
msgid "Right-click any object of the group."
msgstr "在群組的任何物件上按一下滑鼠右鍵。"
msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id2685323\n"
"help.text"
msgid "In Impress or Draw, choose Exit Group. In Calc or Writer, choose Group - Exit Group."
msgstr "在 Impress 或 Draw 中,選擇 [退出群組]。在 Calc 或 Writer 中,選擇 [群組] - [退出群組]。"
msgid "Choose <emph>Exit Group</emph>."
msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9084,16 +8985,16 @@ msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id3236182\n"
"help.text"
msgid "Right-click any object of the group."
msgstr "在群組的任何物件上按一下滑鼠右鍵。"
msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id1251258\n"
"help.text"
msgid "In Impress or Draw, choose Ungroup. In Calc or Writer, choose Group - Ungroup."
msgstr "在 Impress 或 Draw 中,選擇 [取消群組]。在 Calc 或 Writer 中,選擇 [群組] - [取消群組]。"
msgid "Choose <emph>Ungroup</emph>."
msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9501,8 +9402,8 @@ msgctxt ""
"imagemap.xhp\n"
"par_idN10682\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>, select and insert a bitmap picture."
msgstr "選擇 <emph>[插入] - [圖片] - [從檔案]</emph>,選取並插入點陣圖片。"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>, select and insert a bitmap picture."
msgstr ""
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
@@ -9772,8 +9673,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
msgstr "選擇 <emph>[插入] - [圖片] - [從檔案]</emph>。"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -10016,8 +9917,8 @@ msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id0801200803525078\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Graphics Export dialog. Enter a file name and select a file type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">若要匯出 Writer 中的點陣圖:在點陣圖上按一下滑鼠右鍵,接著選擇 [儲存圖形]。您會看到 [匯出圖形] 對話方塊。請輸入檔案名稱並選取檔案類型。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Image Export dialog. Enter a file name and select a file type.</ahelp>"
msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -13154,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"在 $[officename] 中進行巨集程式設計\">在 %PRODUCTNAME 中進行程式設計</link>"
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id7797242\n"
"help.text"
msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr "巨集記錄功能僅適用於 %PRODUCTNAME Writer 中的文字文件與 %PRODUCTNAME Calc 中的試算表。"
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -15922,8 +15815,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153104\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least 5 characters."
msgstr "選擇 <emph>[編輯] - [變更] - [保護紀錄]</emph>。輸入並確認密碼。"
msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least one character."
msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15976,8 +15869,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150088\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>."
msgstr "例如,針對 Writer 中插入的圖形:選擇 <emph>[格式] - [圖片] - [其他]</emph> 標籤。在 <emph>[保護]</emph> 下,標記 <emph>[內容]</emph>、<emph>[位置]</emph> 及 (或) <emph>[大小]</emph>。"
msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>."
msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15994,8 +15887,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153657\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate."
msgstr "例如,針對 Writer 中插入的圖形:選擇 <emph>[格式] - [圖片] - [其他]</emph> 標籤。在 <emph>[保護]</emph> 下,視需要取消標記。"
msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate."
msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -16708,8 +16601,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153345\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter a password consisting of at least 5 characters and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "輸入密碼並確認。按下<emph>確定</emph>。"
msgid "Enter a password consisting of at least one character and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
@@ -17235,8 +17128,8 @@ msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10B3B\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Macro</emph>."
msgstr "選擇 <emph>[格式] - [圖片] - [巨集]</emph>。"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Macro</emph>."
msgstr ""
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -19457,8 +19350,8 @@ msgctxt ""
"par_id3158430\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths - Graphics</emph>, then follow step 3."
msgstr "當您想要插入圖形時,也可以利用此程序變更 $[officename] 顯示的目錄。請選擇 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - [$[officename]] - [路徑] - [圖形]</emph>,然後遵循步驟 3 進行。"
msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3."
msgstr ""
#: workfolder.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1497,8 +1497,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">指定拼字檢查、同義詞詞典和連字符的屬性。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1515,8 +1515,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">包含已安裝的語言模組。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#: 01010400.xhp
@@ -1568,8 +1568,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">列出可用的使用者字典。</ahelp>標記您要用於拼字檢查和連字符的使用者字典。"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1846,8 +1846,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145259\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\">定義拼字檢查和連字符的選項。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -2247,8 +2247,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153104\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\">允許您從顏色表格中選取顏色、編輯現有顏色或者定義新的顏色。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2274,8 +2274,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149809\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\">指定所選顏色的名稱。您也可以在定義新顏色時在此欄位中鍵入名稱。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/name\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2292,8 +2292,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149560\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\">包含一份可用顏色的清單。若要選取一種顏色,請從清單中選取。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorlb\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2310,8 +2310,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152885\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\">若要修改,請選取顏色模型:紅色 - 綠色 - 藍色 (RGB) 或藍綠色 - 紫紅色 - 黃色 - 黑色 (CMYK)。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modellb\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2345,8 +2345,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152462\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">Red</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">紅色</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">Red</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2363,8 +2363,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153144\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">Green</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">綠色</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Green</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2381,8 +2381,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Blue</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">藍色</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Blue</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2408,8 +2408,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145800\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Cyan</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">青色</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2426,8 +2426,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150093\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Magenta</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">洋紅</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Magenta</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2444,8 +2444,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154098\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Yellow</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">黃色</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Yellow</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,8 +2462,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156180\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Black</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">黑色</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">Black</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2480,8 +2480,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154481\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\">Adds a new color.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\">增加新的顏色。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Adds a new color.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2498,8 +2498,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148916\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation."
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\">變更目前的顏色。</ahelp>注意,系統會覆寫此顏色,而不需經過確認。"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modify\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation."
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2525,8 +2525,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154705\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>."
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\">存取 <emph>[開啟舊檔]</emph> 對話方塊,您可以在其中選取調色板</ahelp>。"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/load\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>."
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2543,8 +2543,8 @@ msgctxt ""
"par_id3163808\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]."
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\">開啟 <emph>[另存新檔]</emph> 對話方塊,您可以在其中將目前的顏色表儲存在指定的名稱下。</ahelp>如果沒有選擇這個指令,則目前的顏色表將會自動儲存為預設值,並在下次啟動 $[officename] 時重新載入。"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/save\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]."
msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -3509,8 +3509,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155630\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\">Specifies view options.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\">指定檢視選項。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/OptViewPage\">Specifies view options.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3527,8 +3527,8 @@ msgctxt ""
"par_id3158407\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\">Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\">在使用者介面元素 (如對話方塊和圖示標籤) 中使用字型大小的百分位值顯示比例。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/windowsize\">Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3554,8 +3554,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153947\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\">指定工具列圖示的顯示大小。</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><emph>[自動]</emph> 選項使用您作業系統的字型大小設定於功能表。</caseinline></switchinline>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3578,8 +3578,8 @@ msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_idN1073C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\">Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\">指定使用系統字型以顯示所有功能表和對話方塊。否則使用其他安裝字型。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/systemfont\">Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3628,8 +3628,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155766\n"
"92\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_VIEW_CB_MENU_ICONS\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_VIEW_CB_MENU_ICONS\">顯示對應功能表項目旁的圖示。選項包括 [自動]、[隱藏] 及 [顯示]。[自動] 會根據系統設定與主題顯示圖示。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3646,8 +3646,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155415\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\">在對應的字型中顯示可選取字型的名稱,例如在 <emph>[格式化]</emph> 列上的 [字型] 方塊。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3664,8 +3664,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153513\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\">Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the <emph>Font Name</emph> box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\">在 <emph>[格式]</emph> 列上的 <emph>[字型名稱]</emph> 方塊中,在清單最上方列出您在目前文件中使用的最後五種字型。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfonthistory\">Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the <emph>Font Name</emph> box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3778,8 +3778,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155530\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\">指定是否將滑鼠指標置於新開啟的對話方塊中,以及如何放置。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3796,8 +3796,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150521\n"
"94\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\">定義滑鼠中間按鈕的功能。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -6352,8 +6352,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154944\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Graphics On/Off</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
msgstr "您也可以透過<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"圖形\"><emph>顯示或隱藏圖形</emph></link>圖示來控制圖形的顯示。如果開啟了文字文件,此圖示會顯示在 <emph>[工具]</emph> 列上。"
msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images On/Off</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
msgstr ""
#: 01040200.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 16:34+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -751,8 +751,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3148870\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"編輯群組\">編輯群組</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
msgstr ""
#: main0113.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-03 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148729\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imglst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -3746,8 +3746,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150439\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphics Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress 中的 [樣式和格式] 視窗的操作不同於其他 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 程式。例如,您可以建立、編輯和採用<emph>[圖形物件樣式]</emph>,但是您僅可以編輯<emph>[簡報樣式]</emph>。"
msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Image Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3799,8 +3799,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3150297\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "圖形物件樣式"
msgid "Image Styles"
msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3825,8 +3825,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154484\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "圖形物件樣式"
msgid "Image Styles"
msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7666,8 +7666,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3148840\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Source picture:"
msgstr "源影像:"
msgid "Source image:"
msgstr ""
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7773,8 +7773,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149127\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Edit Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format Group Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished."
msgstr "如果您選取了兩個或多個物件,並將它們轉換為 3D則會得到一個作為單個物件的 3D 群組。透過選擇<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>[變更]</emph> - <emph>[進入群組]</emph></caseinline><defaultinline><emph>[格式] - [﹐s2O] - [?s?e﹐s2O]</emph></defaultinline></switchinline>,您可以編輯群組中的個別物件。完成編輯時,選擇 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>[修改] - [退出群組]</emph></caseinline><defaultinline><emph>[格式] - [群組] - [退出群組]</emph></defaultinline></switchinline>。"
msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format Group Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished."
msgstr ""
#: 13050300.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145116\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Edit group."
msgstr "編輯群組。"
msgid "Enter Group."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -137,8 +137,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147298\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Exit group."
msgstr "退出群組。"
msgid "Exit Group."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 16:40+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-19 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Franklin <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1405787842.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -599,8 +600,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3149935\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"圖片\">圖片</link>"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">影像</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1659,8 +1659,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147484\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture</emph>"
msgstr "選擇 <emph>[格式] - [圖片]</emph>"
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1668,8 +1668,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147504\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File - Properties</emph> button"
msgstr "選擇<emph>「插入」-「圖形」-「從檔案...」-「屬性」</emph>"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1677,8 +1677,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145256\n"
"151\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">選擇<emph>「插入」-「圖形」-「從檔案...」</emph>(已選取一個圖形時)</caseinline> </switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1712,8 +1712,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146337\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Type</emph> tab"
msgstr "選擇<emph>「格式」-「圖形...」</emph>- 選項標籤<emph>「類型」</emph>"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1748,8 +1748,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151082\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Wrap</emph> tab"
msgstr "選擇 <emph>[格式] - [圖形] - [環繞]</emph> 標籤"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1793,8 +1793,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153984\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Hyperlink</emph> tab"
msgstr "選擇 <emph>[格式] - [圖形] - [超連結]</emph> 標籤"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1820,8 +1820,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154724\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab"
msgstr "選擇<emph>「格式」-「圖形...」-</emph> 選項標籤<emph>「選項」</emph>"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1856,8 +1856,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155088\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Picture - Picture</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"grafik1\">選擇<emph>「格式」-「圖形...」-</emph> 選項標籤<emph>「圖形」</emph></variable>"
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab </variable>"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1865,8 +1865,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146938\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Picture - Macro</emph> tab"
msgstr "選擇<emph>「插入」/「格式」-「圖形...」-</emph> 選項標籤<emph>「巨集」</emph>"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -846,8 +846,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148784\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"."
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">跳躍至文件中的上一個項目。若要指定要跳躍至的項目類型,請按一下 <emph>[瀏覽]</emph> 圖示,然後按一下項目類別 - 例如「圖形」。</ahelp>跳躍至文件中的上一個項目。若要指定要跳躍至的項目類型,請按一下 <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"瀏覽\">[瀏覽]</link> 圖示,然後按一下項目類別 - 例如「圖形」。"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"."
msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -881,8 +881,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154028\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"."
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">跳躍至文件中的下一個項目。若要指定要跳躍至的項目類型,請按一下 <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"瀏覽\"><emph>[瀏覽]</emph></link> 圖示,然後按一下項目類別 - 例如「圖形」。</ahelp>跳躍至文件中的下一個項目。若要指定要跳躍至的項目類型,請按一下 <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"瀏覽\">[瀏覽]</link> 圖示,然後按一下項目類別 - 例如「圖形」。"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"."
msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3147420\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3153298\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3150677\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
@@ -16593,8 +16593,8 @@ msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "圖形"
msgid "Picture"
msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16602,8 +16602,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3150016\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "圖形"
msgid "Picture"
msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16629,8 +16629,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150759\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Graphics</emph> dialog contains the following tab pages:"
msgstr "<emph>[圖形]</emph>對話方塊包含下列標籤頁:"
msgid "The <emph>Picture</emph> dialog contains the following tab pages:"
msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -17055,8 +17055,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148446\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Graphics</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
msgstr "您也可以使用<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"圖形\"><emph>圖形</emph></link> 翻轉選項來調整偶數和奇數頁上物件的版面配置。"
msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Picture\"><emph>Picture</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3663,8 +3663,8 @@ msgctxt ""
"18120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphics On/Off"
msgstr "啟動或關閉圖形"
msgid "Images On/Off"
msgstr ""
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3672,8 +3672,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3148568\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics On/Off\">Graphics On/Off</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"啟動或關閉圖形\">啟動或關閉圖形</link>"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images On/Off\">Images On/Off</link>"
msgstr ""
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3689,8 +3689,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the<emph> Graphics On/Off </emph>icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">如果已經啟動 <emph>[工具]</emph> 列上的 <emph>[啟動或關閉圖形]</emph> 圖示,將不會顯示任何圖案 - 只有預留的空白訊框。</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the<emph> Images On/Off </emph>icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
msgstr ""
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3706,8 +3706,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154107\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Graphics On/Off"
msgstr "啟動或關閉圖形"
msgid "Images On/Off"
msgstr ""
#: 18130000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8813,8 +8813,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155864\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Picture - From File\"><emph>Insert - Picture - From File</emph></link>."
msgstr "選擇 <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"插入 - 圖片 - 從檔案\"><emph>[插入] - [圖片] - [從檔案]</emph></link>."
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Insert - Image - From File</emph></link>."
msgstr ""
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9075,8 +9075,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155864\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Picture - Scan\"><emph>Insert - Picture - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
msgstr "選擇<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"插入 - 圖片 - 掃瞄\"><emph> [插入] - [圖片] - [掃瞄]</emph></link>,然後從子功能表選擇掃瞄來源。"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Image - Scan\"><emph>Insert - Image - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
msgstr ""
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
@@ -12181,8 +12181,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144764\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password of at least 5 characters."
msgstr "選取該文字。選擇 <emph>[插入] - [區段] - [區段]</emph>,接著在 <emph>[唯讀]</emph>下標記 <emph>[保護]</emph>與<emph>[採用密碼]</emph> 的核取方塊。(如果已經存在保護區段:<emph>[格式] - [區段]</emph>。) 請輸入並確認密碼。"
msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password of at least one character."
msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -17531,8 +17531,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153390\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, and then select a special character. You can also click the <item type=\"menuitem\">Graphics</item> tab, and then click a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area."
msgstr "例如,若要變更項目符號,請按一下 <item type=\"menuitem\">[選項]</item> 標籤,然後按一下 <item type=\"menuitem\">[字元]</item> 旁邊的瀏覽按鈕 (<item type=\"menuitem\">[...]</item>),並選取一個特殊字元。您也可以按一下 <item type=\"menuitem\">[圖形]</item> 標籤,然後按一下 <item type=\"menuitem\">[選擇]</item> 區域中的符號樣式。"
msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, and then select a special character. You can also click the <item type=\"menuitem\">Image</item> tab, and then click a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area."
msgstr ""
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
@@ -18420,8 +18420,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153396\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
msgstr "選擇<emph>[格式] - [圖形]</emph>,然後按一下<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"[環繞]\"><emph>[環繞]</emph></link>標籤。"
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
msgstr ""
#: wrap.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 13:47+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_143\n"
"LngText.text"
msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed."
msgstr "變更所要安裝的程式功能。此選項會顯示 [自訂選取] 對話方塊,您可於其中變更功能的安裝方式。"
msgstr "變更所要安裝的程式功能。此選項會顯示自訂選取對話方塊,您可於其中變更功能的安裝方式。"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_162\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
msgstr "此安裝精靈會將 [ProductName] 的修補程式安裝在您的電腦上。若要繼續,請按一下 [更新]。"
msgstr "此安裝精靈會將 [ProductName] 的修補程式安裝在您的電腦上。若要繼續,請按一下更新。"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_168\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to begin the installation."
msgstr "請按一下 [安裝] 以開始安裝。"
msgstr "請按一下「安裝」以開始安裝。"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_169\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
msgstr "若您想要審閱或變更任何安裝設定,請按一下 [返回]。按一下 [取消] 以離開精靈。"
msgstr "若您想要審閱或變更任何安裝設定,請按一下返回。按一下「取消」以離開精靈。"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_179\n"
"LngText.text"
msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use."
msgstr "按一下 [移除] 以從您的電腦移除 [ProductName]。移除後,您將無法再使用此程式。"
msgstr "按一下「移除」以從您的電腦移除 [ProductName]。移除後,您將無法再使用此程式。"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_180\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
msgstr "若您想要審閱視或變更任何設定,請按一下 [返回]。"
msgstr "若您想要審閱視或變更任何設定,請按一下返回。"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2752,14 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a start link on desktop"
msgstr "在桌面上建立啟動連結"
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_320\n"
"LngText.text"
msgid "Support assistive technology tools"
msgstr "支援輔助科技工具"
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3046,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_31\n"
"LngText.text"
msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
msgstr "另一應用程式對檔案 [2] 有專屬存取權。 請關閉所有其他應用程式,然後按一下 [重試]。"
msgstr "另一應用程式對檔案 [2] 有專屬存取權。 請關閉所有其他應用程式,然後按一下重試。"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_32\n"
"LngText.text"
msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
msgstr "無足夠的磁碟空間安裝檔案 [2]。 請空出部份磁碟空間,然後按一下 [重試],或按一下 [取消] 離開。"
msgstr "無足夠的磁碟空間安裝檔案 [2]。 請空出部份磁碟空間,然後按一下重試,或按一下「取消」離開。"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3374,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_72\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
msgstr "磁碟空間不足 -- 容量:[2];所需空間:[3] KB可用空間[4] KB。 若已停用回復,即有足夠的可用空間。按一下 [取消] 以退出,按一下 [重試] 以再度檢查可用的磁碟空間,或按一下 [忽略] 繼續進行,而不啟用回復。"
msgstr "磁碟空間不足 -- 容量:[2];所需空間:[3] KB可用空間[4] KB。 若已停用回復,即有足夠的可用空間。按一下「取消」以退出,按一下「重試」再度檢查可用的磁碟空間,或按一下「忽略」繼續進行,而不啟用回復。"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_77\n"
"LngText.text"
msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
msgstr "安裝程式必須先重新啟動您的系統才能繼續配置 [2]。 按一下 [是] 立刻重新啟動,若您想稍候再重新啟動,請按一下 [否]。"
msgstr "安裝程式必須先重新啟動您的系統才能繼續配置 [2]。 按一下「是」立刻重新啟動,若您想稍候再重新啟動,請按一下「否」。"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_78\n"
"LngText.text"
msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
msgstr "您必須重新啟動您的系統,如此 [2] 的配置變更才能生效。按一下 [是] 立刻重新啟動,若您想稍候再重新啟動,請按一下 [否]。"
msgstr "您必須重新啟動您的系統,如此 [2] 的配置變更才能生效。按一下「是」立刻重新啟動,若您想稍候再重新啟動,請按一下「否」。"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_86\n"
"LngText.text"
msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation."
msgstr "將安裝資訊寫入磁碟時發生錯誤。 請確認磁碟空間是否足夠,然後按一下 [重試],或按一下 [取消] 結束安裝。"
msgstr "將安裝資訊寫入磁碟時發生錯誤。 請確認磁碟空間是否足夠,然後按一下重試,或按一下「取消」結束安裝。"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_92\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
msgstr "磁碟機 [2] 中無磁碟。請插入碟磁然後再按一下 [重試],或按一下 [取消] 以返回至先前選取的磁碟機。"
msgstr "磁碟機 [2] 中無磁碟。請插入碟磁然後再按一下重試,或按一下「取消」以返回至先前選取的磁碟機。"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_93\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
msgstr "磁碟機 [2] 中無磁碟。請插入磁碟然後按一下 [重試],或按一下 [取消] 以返回瀏覽對話方塊,並選取其他的磁碟機。"
msgstr "磁碟機 [2] 中無磁碟。請插入磁碟然後按一下重試,或按一下「取消」以返回瀏覽對話方塊,並選取其他的磁碟機。"
#: Error.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 21:28+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 13:36+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)"
msgstr ""
msgstr "啟動 Logo 程式 (文件中的文字或是選取的文字) 或範例 (如果文件空白)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
msgstr ""
msgstr "設定編輯版面配置、格式化程式,或是將程式內容翻譯成文件使用的語言"
#: Common.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 13:31+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Print Area"
msgstr ""
msgstr "清除列印區域(~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Clear"
msgstr ""
msgstr "清除(~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1339,6 +1339,24 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Single ~Edit"
msgstr "填入單一編輯(~E)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Single ~Edit"
msgstr "單一編輯(~E)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1399,8 +1417,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Statistics"
msgstr "統計(~S)"
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~t-test..."
msgstr ""
msgstr "~t-檢定..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~F-test..."
msgstr ""
msgstr "~F-檢定..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13415,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
msgstr ""
msgstr "調整遠近(~Z)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13685,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Find Bar"
msgstr ""
msgstr "關閉尋找列"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16090,7 +16108,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr ""
msgstr "貼上未格式化的文字"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18646,7 +18664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format All Comments"
msgstr ""
msgstr "格式化所有評註"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18682,7 +18700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "上方"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18691,7 +18709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center ( vertical )"
msgstr ""
msgstr "置中 (垂直)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18700,7 +18718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "下方"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19186,7 +19204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Model..."
msgstr ""
msgstr "3D 模型..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24469,7 +24487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate by"
msgstr ""
msgstr "導覽按照"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24478,7 +24496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Element"
msgstr ""
msgstr "上個元素"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24487,7 +24505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Element"
msgstr ""
msgstr "下個元素"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24840,15 +24858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "字型美工形狀"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
msgstr "變動"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 14:54+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
"1\n"
"Field Value Is\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
msgstr "欄位值為"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "欄位值為"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
"2\n"
"Expression Is\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
msgstr "表示式為"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "表示式為"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"1\n"
"between\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
msgstr "介於"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "介於"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"2\n"
"not between\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
msgstr "不介於"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "不介於"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"3\n"
"equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
msgstr "等於"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "等於"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"4\n"
"not equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
msgstr "不等於"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "不等於"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"5\n"
"greater than\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
msgstr "大於"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "大於"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"6\n"
"less than\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
msgstr "小於"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "小於"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"7\n"
"greater than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "大於或等於"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "大於或等於"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
"8\n"
"less than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
msgstr "小於或等於"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "排序"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
"1\n"
"Ascending\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "升序"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
"2\n"
"Descending\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
msgstr "降序"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "群組首"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
"1\n"
"Present\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr "存在"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "存在"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
"2\n"
"Not present\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr "不存在"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "群組尾"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
"1\n"
"Present\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr "存在"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "存在"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
"2\n"
"Not present\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr "不存在"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "群組對象"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST\n"
"1\n"
"Each Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
msgstr "每個值"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "保持在一起"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
"1\n"
"No\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "否"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
"2\n"
"Whole Group\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
msgstr "整個群組"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "整個群組"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
"3\n"
"With First Detail\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
msgstr "用第一個詳細資料"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 15:10+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Group"
msgstr "刪除群組"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
msgid "GroupHeader"
msgstr "群組首"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 12:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 14:49+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Section Setup"
msgstr ""
msgstr "區段設置"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "背景"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character Settings"
msgstr ""
msgstr "字元設定"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "字型"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
msgstr "字型效果"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "位置"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
msgstr ""
msgstr "亞洲語言版面配置"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "背景"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "對齊"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Setup"
msgstr ""
msgstr "頁面設定"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
msgstr ""
msgstr "頁面"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "背景"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 03:10+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 22:01+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,6 +52,15 @@ msgctxt ""
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr "ANOVA - 單因子"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr "ANOVA - 雙因子"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
@@ -493,6 +502,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sampling"
msgstr "取樣"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST\n"
"string.text"
msgid "t-test"
msgstr "t-檢定"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST\n"
"string.text"
msgid "F-test"
msgstr "F-檢定"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
@@ -500,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "t-test"
msgstr ""
msgstr "t-檢定"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "F-test"
msgstr ""
msgstr "F-檢定"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"STR_VARIABLE_1_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Variable 1"
msgstr ""
msgstr "變數 1"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_VARIABLE_2_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Variable 2"
msgstr ""
msgstr "變數 2"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
msgstr ""
msgstr "觀察"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr ""
msgstr "P (F<=f) 右尾"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr ""
msgstr "F 臨界右尾"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr ""
msgstr "P (F<=f) 左尾"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr ""
msgstr "F 臨界左尾"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P two-tail"
msgstr ""
msgstr "P 右尾"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr ""
msgstr "F 臨界雙尾"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n"
"string.text"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr ""
msgstr "皮爾森相關係數"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
msgstr "假設的平均數差異"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr ""
msgstr "觀察的平均數差異"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n"
"string.text"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr ""
msgstr "差異的變異數"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_STAT\n"
"string.text"
msgid "t Stat"
msgstr ""
msgstr "t 統計"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr ""
msgstr "P (T<=t) 單尾"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr ""
msgstr "t 臨界單尾"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr ""
msgstr "P (T<=t) 雙尾"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -698,4 +725,4 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr ""
msgstr "t 臨界雙尾"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "外部來源"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
"1\n"
"Sum\n"
"itemlist.text"
msgid "Sum"
msgstr "小計"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "小計"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
"2\n"
"Count\n"
"itemlist.text"
msgid "Count"
msgstr "數目"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "數目"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
"3\n"
"Average\n"
"itemlist.text"
msgid "Average"
msgstr "平均"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "平均"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
"4\n"
"Max\n"
"itemlist.text"
msgid "Max"
msgstr "最大"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "最大"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
"5\n"
"Min\n"
"itemlist.text"
msgid "Min"
msgstr "最小"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "最小"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
"6\n"
"Product\n"
"itemlist.text"
msgid "Product"
msgstr "乘積"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "乘積"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
"7\n"
"Count (Numbers only)\n"
"itemlist.text"
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "計數 (僅數字)"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "計數 (僅數字)"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
"8\n"
"StDev (Sample)\n"
"itemlist.text"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (樣本)"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "StDev (樣本)"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
"9\n"
"StDevP (Population)\n"
"itemlist.text"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (母群體)"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "StDevP (母群體)"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
"10\n"
"Var (Sample)\n"
"itemlist.text"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (樣本)"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Var (樣本)"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
"11\n"
"VarP (Population)\n"
"itemlist.text"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (母群體)"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 16:14+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
"1\n"
"Last Used\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
msgstr "上次使用"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "上次使用"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
"2\n"
"All\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
msgstr "全部"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "全部"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
"3\n"
"Database\n"
"stringlist.text"
msgid "Database"
msgstr "資料庫"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "資料庫"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
"4\n"
"Date&Time\n"
"stringlist.text"
msgid "Date&Time"
msgstr "日期和時間"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "日期和時間"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
"5\n"
"Financial\n"
"stringlist.text"
msgid "Financial"
msgstr "財務"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "財務"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
"6\n"
"Information\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
msgstr "資訊"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "資訊"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
"7\n"
"Logical\n"
"stringlist.text"
msgid "Logical"
msgstr "邏輯"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "邏輯"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
"8\n"
"Mathematical\n"
"stringlist.text"
msgid "Mathematical"
msgstr "數學"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "數學"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
"9\n"
"Array\n"
"stringlist.text"
msgid "Array"
msgstr "矩陣"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "矩陣"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
"10\n"
"Statistical\n"
"stringlist.text"
msgid "Statistical"
msgstr "統計"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "統計"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
"11\n"
"Spreadsheet\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "試算表"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "試算表"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
"12\n"
"Text\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "文字"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "文字"
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
"13\n"
"Add-in\n"
"stringlist.text"
msgid "Add-in"
msgstr "附加元件"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "儲存格樣式"
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
"1\n"
"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "全部樣式"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "全部樣式"
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
"2\n"
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "隱藏樣式"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "隱藏樣式"
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
"3\n"
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "套用樣式"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "套用樣式"
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
"4\n"
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "自訂樣式"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "頁面樣式"
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
"1\n"
"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "全部樣式"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "全部樣式"
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
"2\n"
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "隱藏樣式"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "隱藏樣式"
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
"3\n"
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "自訂樣式"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 22:09+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 13:19+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
msgstr ""
msgstr "奧里亞文"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
msgstr "在 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 中安裝奧里亞文支援"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -853,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
msgstr ""
msgstr "奧里亞文"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
msgstr "在 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 中安裝奧里亞文支援"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
msgstr ""
msgstr "奧里亞文"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
msgstr "在 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 中安裝奧里亞文支援"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
msgstr ""
msgstr "奧里亞文"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
msgstr "在 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 中安裝奧里亞文支援"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 12:30+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 13:24+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
msgstr ""
msgstr "奧里亞文"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
msgstr "在 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 中安裝奧里亞文說明"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
msgstr ""
msgstr "奧里亞文"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
msgstr "安裝奧里亞文使用者介面"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4221,16 +4221,16 @@ msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "巴西葡萄牙文"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "葡萄牙文 (巴西)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "巴西葡萄牙文拼寫詞典 (1990 拼寫協議)、連字與禁忌規則"
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "葡萄牙文 (巴西) 拼寫詞典 (1990 拼寫協議)、連字與禁忌規則"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 22:48+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 00:17+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_SINGLE_DOCUMENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Single document html"
msgstr ""
msgstr "單一文件 html(~S)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_TITEL_1\n"
"fixedline.text"
msgid "Save Images as"
msgstr ""
msgstr "儲存影像為"
#: pubdlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 19:47+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 00:27+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_TITLE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationTitle"
msgstr ""
msgstr "簡報題名"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr ""
msgstr "簡報大鋼管裡器"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr ""
msgstr "簡報副題"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_PAGE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationPage"
msgstr ""
msgstr "簡報頁面"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NOTES_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationNotes"
msgstr ""
msgstr "簡報備註"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N\n"
"string.text"
msgid "Handout"
msgstr ""
msgstr "講義"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N\n"
"string.text"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr ""
msgstr "未知的可存取簡報外型"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_TITLE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationTitleShape"
msgstr ""
msgstr "簡報題名外型"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationOutlinerShape"
msgstr ""
msgstr "簡報大綱管理器外型"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationSubtitleShape"
msgstr ""
msgstr "簡報副題外型"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_PAGE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationPageShape"
msgstr ""
msgstr "簡報頁面外型"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NOTES_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationNotesShape"
msgstr ""
msgstr "簡報備註外型"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationHandoutShape"
msgstr ""
msgstr "簡報講義外型"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D\n"
"string.text"
msgid "Unknown accessible presentation shape"
msgstr ""
msgstr "未知的可存取簡報外型"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationFooter"
msgstr ""
msgstr "簡報頁尾"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationFooterShape"
msgstr ""
msgstr "簡報頁尾外型"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationHeader"
msgstr ""
msgstr "簡報頁首"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HEADER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationHeaderShape"
msgstr ""
msgstr "簡報頁首外型"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr ""
msgstr "簡報日期和時間"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationDateAndTimeShape"
msgstr ""
msgstr "簡報日期和時間外型"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr ""
msgstr "簡報頁碼"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
msgstr "簡報頁碼外型"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME 簡報"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "題名"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -309,15 +309,15 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Outliner"
msgstr ""
msgstr "大綱管理器"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Sub Title"
msgstr ""
msgid "Subtitle"
msgstr "副題"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Page"
msgstr ""
msgstr "頁面"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "備註"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Handout"
msgstr ""
msgstr "講義"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
msgstr "未知的可存取簡報外型"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Footer"
msgstr ""
msgstr "頁尾"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Header"
msgstr ""
msgstr "頁首"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "日期"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Number"
msgstr ""
msgstr "數字"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Preview View"
msgstr ""
msgstr "預覽檢視"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you print preview pages."
msgstr ""
msgstr "這裡是您列印預覽頁面之處。"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n"
"string.text"
msgid "(Preview mode)"
msgstr ""
msgstr "(預覽模式)"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -413,4 +413,4 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
msgstr ""
msgstr "(唯讀)"

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 22:34+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-22 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1381138291.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1408724744.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Superscript"
msgstr ""
msgstr "上標"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Subscript"
msgstr ""
msgstr "下標"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1731,8 +1731,8 @@ msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Image Styles"
msgstr "影像樣式"
msgid "Drawing Object Styles"
msgstr "繪圖物件樣式"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "全部樣式"
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"1\n"
"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "全部樣式"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "全部樣式"
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"2\n"
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "隱藏樣式"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "隱藏樣式"
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"3\n"
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "套用的樣式"
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "套用的樣式"
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"4\n"
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "自訂樣式"
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "自訂樣式"
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"1\n"
"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "全部樣式"
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "全部樣式"
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"2\n"
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "隱藏樣式"
@@ -4007,8 +4007,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Image Styles"
msgstr "影像樣式"
msgid "Drawing Object Styles"
msgstr "繪圖物件樣式"
#: strings.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 22:30+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "10"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"11\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "12"
msgstr "12"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "12"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"12\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "15"
msgstr "15"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "15"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"13\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "20"
msgstr "20"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "20"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"14\n"
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "25"
msgstr "25"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "25"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"15\n"
"50\n"
"stringlist.text"
msgid "50"
msgstr "50"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "50"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"16\n"
"100\n"
"stringlist.text"
msgid "100"
msgstr "100"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "100"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"17\n"
"500\n"
"stringlist.text"
msgid "500"
msgstr "500"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "500"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"18\n"
"1000\n"
"stringlist.text"
msgid "1000"
msgstr "1000"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "1000"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
"19\n"
"Max.\n"
"stringlist.text"
msgid "Max."
msgstr "最大"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "調整"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"1\n"
"Top Left\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Left"
msgstr "向左/向上"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "向左/向上"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"2\n"
"Left\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "向左"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "向左"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"3\n"
"Bottom Left\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Left"
msgstr "向左/向上"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "向左/向上"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"4\n"
"Top\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "向上"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "向上"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"5\n"
"Centered\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "置中"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "置中"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"6\n"
"Bottom\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "向下"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "向下"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"7\n"
"Top Right\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Right"
msgstr "向右/向上"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "向右/向上"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"8\n"
"Right\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "向右"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "向右"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
"9\n"
"Bottom Right\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Right"
msgstr "向右/向下"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 23:15+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "文件"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"1\n"
"Slides\n"
"itemlist.text"
msgid "Slides"
msgstr "投影片"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "投影片"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"2\n"
"Handouts\n"
"itemlist.text"
msgid "Handouts"
msgstr "講義"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "講義"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"3\n"
"Notes\n"
"itemlist.text"
msgid "Notes"
msgstr "備註"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "備註"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"4\n"
"Outline\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
msgstr "大綱"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "每頁投影片張數"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"1\n"
"Default\n"
"itemlist.text"
msgid "Default"
msgstr "預設"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "預設"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"2\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "1"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"3\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "2"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"4\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "3"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"5\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "6"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"7\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
msgstr "9"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "順序"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
"1\n"
"Left to right, then down\n"
"itemlist.text"
msgid "Left to right, then down"
msgstr "由左至右,再向下"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "由左至右,再向下"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
"2\n"
"Top to bottom, then right\n"
"itemlist.text"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "由上至下,再向右"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "色彩"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
"1\n"
"Original colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Original colors"
msgstr "原來的色彩"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "原來的色彩"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
"2\n"
"Grayscale\n"
"itemlist.text"
msgid "Grayscale"
msgstr "灰階"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "灰階"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
"3\n"
"Black & white\n"
"itemlist.text"
msgid "Black & white"
msgstr "黑白"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "大小(~S)"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"1\n"
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
msgstr "原件大小"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "原件大小"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"2\n"
"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "符合可列印頁面大小"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "符合可列印頁面大小"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"3\n"
"Distribute on multiple sheets of paper\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "分散到多張紙上"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "分散到多張紙上"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"4\n"
"Tile sheet of paper with repeated slides\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "在紙上平鋪重複的投影片"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "在紙上平鋪重複的投影片"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"1\n"
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
msgstr "原件大小"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "原件大小"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"2\n"
"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "符合可列印頁面大小"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "符合可列印頁面大小"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"3\n"
"Distribute on multiple sheets of paper\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "分散到多張紙上"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "分散到多張紙上"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"4\n"
"Tile sheet of paper with repeated pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "在紙上平鋪重複的投影片"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "包含"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
"1\n"
"All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All pages"
msgstr "所有頁面"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "所有頁面"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
"2\n"
"Front sides / right pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "正面、側面 / 右頁"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "正面、側面 / 右頁"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
"3\n"
"Back sides / left pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "背面、側面 / 左頁"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "列印範圍"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"1\n"
"~All slides\n"
"itemlist.text"
msgid "~All slides"
msgstr "所有投影片(~A)"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "所有投影片(~A)"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"2\n"
"~Slides\n"
"itemlist.text"
msgid "~Slides"
msgstr "投影片(~S)"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "投影片(~S)"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"3\n"
"Se~lection\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
msgstr "選取(~L)"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "選取(~L)"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"1\n"
"~All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~All pages"
msgstr "所有頁面(~A)"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "所有頁面(~A)"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"2\n"
"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
msgstr "頁面(~G)"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "頁面(~G)"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"3\n"
"Se~lection\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
msgstr "選取(~L)"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 23:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 13:03+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Release image's link?"
msgstr ""
msgstr "釋放影像連結?"
#: queryunlinkimagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This image is linked to a document."
msgstr ""
msgstr "此影像已與文件連結。"
#: queryunlinkimagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid " Do you want to unlink the image in order to edit it?"
msgstr ""
msgstr "您是否想要取消影像的連結以編輯影像?"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 12:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 13:14+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Interaction"
msgstr ""
msgstr "互動式"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click"
msgstr ""
msgstr "滑鼠點擊時動作"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target"
msgstr ""
msgstr "目標"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interaction"
msgstr ""
msgstr "互動式"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
msgstr ""
msgstr "瀏覽(_B)..."
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
msgstr ""
msgstr "尋找(_F)"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Path Name"
msgstr ""
msgstr "路徑名稱"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:33+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 04:47+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358048102.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1403153260.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NONAME\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr "未命名"
msgstr "無題"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -963,6 +963,14 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(最少 $(MINLEN) 個字元)"
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_PASSWD_MIN_LEN1\n"
"string.text"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(最少 1 個字元)"
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 12:49+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,6 +82,9 @@ msgid ""
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
"有一個或多個所選樣式正被此文件使用。\n"
"若您刪除這些樣式,文字將轉回上層樣式。\n"
"您是否仍要刪除這些樣式?\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +207,7 @@ msgstr "屬性名稱"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"1\n"
"Checked by\n"
"stringlist.text"
msgid "Checked by"
msgstr "檢查者"
@@ -213,7 +216,7 @@ msgstr "檢查者"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"2\n"
"Client\n"
"stringlist.text"
msgid "Client"
msgstr "用戶端"
@@ -222,7 +225,7 @@ msgstr "用戶端"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"3\n"
"Date completed\n"
"stringlist.text"
msgid "Date completed"
msgstr "完成日期"
@@ -231,7 +234,7 @@ msgstr "完成日期"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"4\n"
"Department\n"
"stringlist.text"
msgid "Department"
msgstr "部門"
@@ -240,7 +243,7 @@ msgstr "部門"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"5\n"
"Destinations\n"
"stringlist.text"
msgid "Destinations"
msgstr "目標"
@@ -249,7 +252,7 @@ msgstr "目標"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"6\n"
"Disposition\n"
"stringlist.text"
msgid "Disposition"
msgstr "佈置"
@@ -258,7 +261,7 @@ msgstr "佈置"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"7\n"
"Division\n"
"stringlist.text"
msgid "Division"
msgstr "部門"
@@ -267,7 +270,7 @@ msgstr "部門"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"8\n"
"Document number\n"
"stringlist.text"
msgid "Document number"
msgstr "文件號碼"
@@ -276,7 +279,7 @@ msgstr "文件號碼"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"9\n"
"Editor\n"
"stringlist.text"
msgid "Editor"
msgstr "編輯器"
@@ -285,7 +288,7 @@ msgstr "編輯器"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"10\n"
"E-Mail\n"
"stringlist.text"
msgid "E-Mail"
msgstr "電子郵件"
@@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "電子郵件"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"11\n"
"Forward to\n"
"stringlist.text"
msgid "Forward to"
msgstr "轉寄至"
@@ -303,7 +306,7 @@ msgstr "轉寄至"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"12\n"
"Group\n"
"stringlist.text"
msgid "Group"
msgstr "群組"
@@ -312,7 +315,7 @@ msgstr "群組"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"13\n"
"Info\n"
"stringlist.text"
msgid "Info"
msgstr "資訊"
@@ -321,7 +324,7 @@ msgstr "資訊"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"14\n"
"Language\n"
"stringlist.text"
msgid "Language"
msgstr "語言"
@@ -330,7 +333,7 @@ msgstr "語言"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"15\n"
"Mailstop\n"
"stringlist.text"
msgid "Mailstop"
msgstr "郵寄地點"
@@ -339,7 +342,7 @@ msgstr "郵寄地點"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"16\n"
"Matter\n"
"stringlist.text"
msgid "Matter"
msgstr "事務"
@@ -348,7 +351,7 @@ msgstr "事務"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"17\n"
"Office\n"
"stringlist.text"
msgid "Office"
msgstr "辦公室"
@@ -357,7 +360,7 @@ msgstr "辦公室"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"18\n"
"Owner\n"
"stringlist.text"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
@@ -366,7 +369,7 @@ msgstr "所有者"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"19\n"
"Project\n"
"stringlist.text"
msgid "Project"
msgstr "專案"
@@ -375,7 +378,7 @@ msgstr "專案"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"20\n"
"Publisher\n"
"stringlist.text"
msgid "Publisher"
msgstr "出版社"
@@ -384,7 +387,7 @@ msgstr "出版社"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"21\n"
"Purpose\n"
"stringlist.text"
msgid "Purpose"
msgstr "用途"
@@ -393,7 +396,7 @@ msgstr "用途"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"22\n"
"Received from\n"
"stringlist.text"
msgid "Received from"
msgstr "接收自"
@@ -402,7 +405,7 @@ msgstr "接收自"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"23\n"
"Recorded by\n"
"stringlist.text"
msgid "Recorded by"
msgstr "記錄者"
@@ -411,7 +414,7 @@ msgstr "記錄者"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"24\n"
"Recorded date\n"
"stringlist.text"
msgid "Recorded date"
msgstr "記錄日期"
@@ -420,7 +423,7 @@ msgstr "記錄日期"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"25\n"
"Reference\n"
"stringlist.text"
msgid "Reference"
msgstr "參照"
@@ -429,7 +432,7 @@ msgstr "參照"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"26\n"
"Source\n"
"stringlist.text"
msgid "Source"
msgstr "來源"
@@ -438,7 +441,7 @@ msgstr "來源"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"27\n"
"Status\n"
"stringlist.text"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
@@ -447,7 +450,7 @@ msgstr "狀態"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"28\n"
"Telephone number\n"
"stringlist.text"
msgid "Telephone number"
msgstr "電話號碼"
@@ -456,7 +459,7 @@ msgstr "電話號碼"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"29\n"
"Typist\n"
"stringlist.text"
msgid "Typist"
msgstr "打字員"
@@ -465,7 +468,7 @@ msgstr "打字員"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"30\n"
"URL\n"
"stringlist.text"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -474,7 +477,7 @@ msgstr "URL"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
"1\n"
"Text\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "文字"
@@ -483,7 +486,7 @@ msgstr "文字"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
"2\n"
"DateTime\n"
"stringlist.text"
msgid "DateTime"
msgstr "日期時間"
@@ -492,7 +495,7 @@ msgstr "日期時間"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
"3\n"
"Date\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
msgstr "日期"
@@ -501,7 +504,7 @@ msgstr "日期"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
"4\n"
"Duration\n"
"stringlist.text"
msgid "Duration"
msgstr "持續時間"
@@ -510,7 +513,7 @@ msgstr "持續時間"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
"5\n"
"Number\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
msgstr "號碼"
@@ -519,7 +522,7 @@ msgstr "號碼"
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
"6\n"
"Yes or no\n"
"stringlist.text"
msgid "Yes or no"
msgstr "是或否"
@@ -736,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"MSG_OVERWRITE\n"
"querybox.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgstr "樣式已存在。是否要覆蓋?"
#: recfloat.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:34+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 12:57+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
msgstr ""
msgstr "依名稱排序"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_REFRESH\n"
"string.text"
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "重新整理"
#. leave ending space
#: doc.src
@@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
msgstr "重設回預設範本"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
msgstr ""
msgstr "新資料夾"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
msgstr "輸入資料夾名稱:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
msgstr ""
msgstr "本機"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgstr "新儲藏庫"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -811,6 +811,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
"移動下列範本至 $1 時發生錯誤。\n"
"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -821,6 +823,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
"將下列範本從 $1 移動至 $2 時發生錯誤。\n"
"$3"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -831,6 +835,8 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
"匯出下列範本時發生錯誤:\n"
"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -841,6 +847,8 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
"匯入下列範本至 $1 時發生錯誤:\n"
"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -851,6 +859,8 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
"下列範本無法刪除:\n"
"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -861,6 +871,8 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
"下列資料夾無法刪除:\n"
"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -871,6 +883,8 @@ msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
"無法建立儲藏庫「$1」。\n"
"可能已存在具有相同名稱的儲藏庫。"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
msgstr "選取儲存範本用的目的地資料夾。"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
msgstr "輸入範本名稱:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr ""
msgstr "您確定要刪除選取的資料夾?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
msgstr "名為 $1 的範本已存在於 $2 中。您是否要將它覆蓋?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -910,13 +924,13 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
msgstr ""
msgstr "您確定要刪除選取的範本?"
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
"1\n"
"My Templates\n"
"itemlist.text"
msgid "My Templates"
msgstr "我的範本"
@@ -925,7 +939,7 @@ msgstr "我的範本"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
"2\n"
"Business Correspondence\n"
"itemlist.text"
msgid "Business Correspondence"
msgstr "商務信函"
@@ -934,7 +948,7 @@ msgstr "商務信函"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
"3\n"
"Other Business Documents\n"
"itemlist.text"
msgid "Other Business Documents"
msgstr "其他商務文件"
@@ -943,7 +957,7 @@ msgstr "其他商務文件"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
"4\n"
"Personal Correspondence and Documents\n"
"itemlist.text"
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "個人信函與文件"
@@ -952,7 +966,7 @@ msgstr "個人信函與文件"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
"5\n"
"Forms and Contracts\n"
"itemlist.text"
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "表單和合同"
@@ -961,7 +975,7 @@ msgstr "表單和合同"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
"6\n"
"Finances\n"
"itemlist.text"
msgid "Finances"
msgstr "財務"
@@ -970,7 +984,7 @@ msgstr "財務"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
"7\n"
"Education\n"
"itemlist.text"
msgid "Education"
msgstr "教育"
@@ -979,7 +993,7 @@ msgstr "教育"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
"8\n"
"Presentation Backgrounds\n"
"itemlist.text"
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "簡報背景"
@@ -988,7 +1002,7 @@ msgstr "簡報背景"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
"9\n"
"Presentations\n"
"itemlist.text"
msgid "Presentations"
msgstr "簡報"
@@ -997,7 +1011,7 @@ msgstr "簡報"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
"10\n"
"Miscellaneous\n"
"itemlist.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其它"
@@ -1006,7 +1020,7 @@ msgstr "其它"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
"11\n"
"Labels\n"
"itemlist.text"
msgid "Labels"
msgstr "標籤"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-23 22:28+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 14:29+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
msgstr "使用 %FORMATNAME 格式(_U)"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr ""
msgstr "加入書籤"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Bookmark"
msgstr ""
msgstr "重新命名書籤"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark:"
msgstr ""
msgstr "書籤:"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -358,15 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Di_gital Signature..."
msgstr "數位簽章(_G)..."
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"templateft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Template:"
msgstr "範本:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -421,6 +412,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Read-only"
msgstr "唯讀(_R)"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"templateft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Template:"
msgstr "範本:"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Duration"
msgstr ""
msgstr "編輯時間"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative"
msgstr ""
msgstr "負(_N)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years"
msgstr ""
msgstr "年(_Y)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months"
msgstr ""
msgstr "月(_M)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days"
msgstr ""
msgstr "日(_D)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours"
msgstr ""
msgstr "小時(_O)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes"
msgstr ""
msgstr "分鐘(_U)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds"
msgstr ""
msgstr "秒(_S)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Millise_conds"
msgstr ""
msgstr "毫秒(_C)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "時間"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
msgstr ""
msgstr "顯示(_D)"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
msgstr "書籤(_B)"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
msgstr ""
msgstr "顯示(_D)"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
msgstr ""
msgstr "搜尋詞語(_S)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
msgstr ""
msgstr "顯示(_D)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
msgstr ""
msgstr "搜尋詞語(_S)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Complete words only"
msgstr ""
msgstr "僅針對整個單字(_C)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find in _headings only"
msgstr ""
msgstr "僅在標題中搜尋(_H)"
#: inputdialog.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
msgstr ""
msgstr "高度"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "新增"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From File..."
msgstr ""
msgstr "取自檔案..."
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgstr "分類"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates"
msgstr ""
msgstr "範本"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt"
msgstr ""
msgstr "文字(_X)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame"
msgstr ""
msgstr "框架(_F)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages"
msgstr ""
msgstr "頁面(_P)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering"
msgstr ""
msgstr "編號(_U)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
msgstr "覆蓋(_O)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Styles"
msgstr ""
msgstr "載入樣式"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
msgstr ""
msgstr "預覽(_V)"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from"
msgstr ""
msgstr "承接自"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style name"
msgstr ""
msgstr "樣式名稱"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find on this Page"
msgstr ""
msgstr "在此頁面中尋找"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
msgstr ""
msgstr "尋找(_F)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
msgstr ""
msgstr "搜尋(_S)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
msgstr ""
msgstr "比對字母大小寫(_T)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr ""
msgstr "僅針對完整單字(_D)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
msgstr ""
msgstr "往回(_K)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap _around"
msgstr ""
msgstr "前後循環(_A)"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository"
msgstr ""
msgstr "儲藏庫"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "匯入"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "刪除"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "儲存"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgstr "新增資料夾"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "儲存"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "開啟"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "編輯"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgstr "屬性"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set as Default"
msgstr ""
msgstr "設為預設值"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move to Folder"
msgstr ""
msgstr "移動至資料夾"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "匯出"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "刪除"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "搜尋"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action Menu"
msgstr ""
msgstr "動作選單"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
msgstr ""
msgstr "取得更多 %PRODUCTNAME 範本"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "文件"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
msgstr "試算表"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentations"
msgstr ""
msgstr "簡報"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawings"
msgstr ""
msgstr "繪圖"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-10 22:30+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-22 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1388891873.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1408724753.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "主工具列"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"1\n"
"%PRODUCTNAME %s\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"2\n"
"Contents\n"
"itemlist.text"
msgid "Contents"
msgstr "內容"
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "內容"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"3\n"
"~Title\n"
"itemlist.text"
msgid "~Title"
msgstr "題名(~T)"
@@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "題名(~T)"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"4\n"
"~Formula text\n"
"itemlist.text"
msgid "~Formula text"
msgstr "公式文字(~F)"
@@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "公式文字(~F)"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"5\n"
"B~orders\n"
"itemlist.text"
msgid "B~orders"
msgstr "邊框(~O)"
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "邊框(~O)"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"6\n"
"Size\n"
"itemlist.text"
msgid "Size"
msgstr "大小"
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "大小"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"7\n"
"O~riginal size\n"
"itemlist.text"
msgid "O~riginal size"
msgstr "原件大小(~R)"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "原件大小(~R)"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"8\n"
"Fit to ~page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "適應頁面(~P)"
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "適應頁面(~P)"
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"9\n"
"~Scaling\n"
"itemlist.text"
msgid "~Scaling"
msgstr "縮放(~S)"
@@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr "縮放(~S)"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
"1\n"
"Greek\n"
"itemlist.text"
msgid "Greek"
msgstr "希臘文"
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "希臘文"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
"2\n"
"Special\n"
"itemlist.text"
msgid "Special"
msgstr "特殊"
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "特殊"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"1\n"
"alpha\n"
"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "alpha"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"2\n"
"ALPHA\n"
"itemlist.text"
msgid "ALPHA"
msgstr "ALPHA"
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "ALPHA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"3\n"
"beta\n"
"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "beta"
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "beta"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"4\n"
"BETA\n"
"itemlist.text"
msgid "BETA"
msgstr "BETA"
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "BETA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"5\n"
"gamma\n"
"itemlist.text"
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "gamma"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"6\n"
"GAMMA\n"
"itemlist.text"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "GAMMA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"7\n"
"delta\n"
"itemlist.text"
msgid "delta"
msgstr "delta"
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "delta"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"8\n"
"DELTA\n"
"itemlist.text"
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "DELTA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"9\n"
"epsilon\n"
"itemlist.text"
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "epsilon"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"10\n"
"EPSILON\n"
"itemlist.text"
msgid "EPSILON"
msgstr "EPSILON"
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "EPSILON"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"11\n"
"zeta\n"
"itemlist.text"
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "zeta"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"12\n"
"ZETA\n"
"itemlist.text"
msgid "ZETA"
msgstr "ZETA"
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "ZETA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"13\n"
"eta\n"
"itemlist.text"
msgid "eta"
msgstr "eta"
@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "eta"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"14\n"
"ETA\n"
"itemlist.text"
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "ETA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"15\n"
"theta\n"
"itemlist.text"
msgid "theta"
msgstr "theta"
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "theta"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"16\n"
"THETA\n"
"itemlist.text"
msgid "THETA"
msgstr "THETA"
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "THETA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"17\n"
"iota\n"
"itemlist.text"
msgid "iota"
msgstr "iota"
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "iota"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"18\n"
"IOTA\n"
"itemlist.text"
msgid "IOTA"
msgstr "IOTA"
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "IOTA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"19\n"
"kappa\n"
"itemlist.text"
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "kappa"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"20\n"
"KAPPA\n"
"itemlist.text"
msgid "KAPPA"
msgstr "KAPPA"
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "KAPPA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"21\n"
"lambda\n"
"itemlist.text"
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "lambda"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"22\n"
"LAMBDA\n"
"itemlist.text"
msgid "LAMBDA"
msgstr "LAMBDA"
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "LAMBDA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"23\n"
"mu\n"
"itemlist.text"
msgid "mu"
msgstr "mu"
@@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "mu"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"24\n"
"MU\n"
"itemlist.text"
msgid "MU"
msgstr "MU"
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "MU"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"25\n"
"nu\n"
"itemlist.text"
msgid "nu"
msgstr "nu"
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "nu"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"26\n"
"NU\n"
"itemlist.text"
msgid "NU"
msgstr "NU"
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "NU"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"27\n"
"xi\n"
"itemlist.text"
msgid "xi"
msgstr "xi"
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "xi"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"28\n"
"XI\n"
"itemlist.text"
msgid "XI"
msgstr "XI"
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "XI"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"29\n"
"omicron\n"
"itemlist.text"
msgid "omicron"
msgstr "omicron"
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "omicron"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"30\n"
"OMICRON\n"
"itemlist.text"
msgid "OMICRON"
msgstr "OMICRON"
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "OMICRON"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"31\n"
"pi\n"
"itemlist.text"
msgid "pi"
msgstr "pi"
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "pi"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"32\n"
"PI\n"
"itemlist.text"
msgid "PI"
msgstr "PI"
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "PI"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"33\n"
"rho\n"
"itemlist.text"
msgid "rho"
msgstr "rho"
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "rho"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"34\n"
"RHO\n"
"itemlist.text"
msgid "RHO"
msgstr "RHO"
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "RHO"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"35\n"
"sigma\n"
"itemlist.text"
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "sigma"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"36\n"
"SIGMA\n"
"itemlist.text"
msgid "SIGMA"
msgstr "SIGMA"
@@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "SIGMA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"37\n"
"tau\n"
"itemlist.text"
msgid "tau"
msgstr "tau"
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "tau"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"38\n"
"TAU\n"
"itemlist.text"
msgid "TAU"
msgstr "TAU"
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "TAU"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"39\n"
"upsilon\n"
"itemlist.text"
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "upsilon"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"40\n"
"UPSILON\n"
"itemlist.text"
msgid "UPSILON"
msgstr "UPSILON"
@@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "UPSILON"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"41\n"
"phi\n"
"itemlist.text"
msgid "phi"
msgstr "phi"
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "phi"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"42\n"
"PHI\n"
"itemlist.text"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "PHI"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"43\n"
"chi\n"
"itemlist.text"
msgid "chi"
msgstr "chi"
@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "chi"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"44\n"
"CHI\n"
"itemlist.text"
msgid "CHI"
msgstr "CHI"
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "CHI"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"45\n"
"psi\n"
"itemlist.text"
msgid "psi"
msgstr "psi"
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "psi"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"46\n"
"PSI\n"
"itemlist.text"
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "PSI"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"47\n"
"omega\n"
"itemlist.text"
msgid "omega"
msgstr "omega"
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "omega"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"48\n"
"OMEGA\n"
"itemlist.text"
msgid "OMEGA"
msgstr "OMEGA"
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "OMEGA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"49\n"
"varepsilon\n"
"itemlist.text"
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
@@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "varepsilon"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"50\n"
"vartheta\n"
"itemlist.text"
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "vartheta"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"51\n"
"varpi\n"
"itemlist.text"
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
@@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "varpi"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"52\n"
"varrho\n"
"itemlist.text"
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "varrho"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"53\n"
"varsigma\n"
"itemlist.text"
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
@@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "varsigma"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"54\n"
"varphi\n"
"itemlist.text"
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
@@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "varphi"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"55\n"
"element\n"
"itemlist.text"
msgid "element"
msgstr "element"
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "element"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"56\n"
"noelement\n"
"itemlist.text"
msgid "noelement"
msgstr "noelement"
@@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "noelement"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"57\n"
"strictlylessthan\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlylessthan"
msgstr "strictlylessthan"
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "strictlylessthan"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"58\n"
"strictlygreaterthan\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "strictlygreaterthan"
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "strictlygreaterthan"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"59\n"
"notequal\n"
"itemlist.text"
msgid "notequal"
msgstr "不等於"
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "不等於"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"60\n"
"identical\n"
"itemlist.text"
msgid "identical"
msgstr "相同"
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "相同"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"61\n"
"tendto\n"
"itemlist.text"
msgid "tendto"
msgstr "傾向於"
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "傾向於"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"62\n"
"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
msgstr "無限"
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "無限"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"63\n"
"angle\n"
"itemlist.text"
msgid "angle"
msgstr "角度"
@@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "角度"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"64\n"
"perthousand\n"
"itemlist.text"
msgid "perthousand"
msgstr "每千"
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "每千"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"65\n"
"and\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
msgstr "和"
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "和"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"66\n"
"or\n"
"itemlist.text"
msgid "or"
msgstr "或"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-14 16:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-22 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1400083654.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1408724799.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -598,8 +598,8 @@ msgctxt ""
"norightspaces\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
msgstr "忽略行尾的符號 ~ 和 `(_N)"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
msgstr "忽略行末的 ~~ 和 ' 符號(_N)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set"
msgstr ""
msgstr "舊式符號集(_L)"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol"
msgstr ""
msgstr "舊式符號(_O)"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1094,27 +1094,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol"
msgstr ""
msgstr "符號(_S)"
#: symdefinedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"symbolSetText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et"
msgstr "符號集(_S)"
msgstr "符號集(_E)"
#: symdefinedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"fontText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font"
msgstr "字型"
msgstr "字型(_F)"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Typeface"
msgstr ""
msgstr "字樣(_T)"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subset"
msgstr ""
msgstr "子集(_S)"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:47+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "範本和文件"
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"1\n"
"Title\n"
"itemlist.text"
msgid "Title"
msgstr "標題"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "標題"
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"2\n"
"By\n"
"itemlist.text"
msgid "By"
msgstr "作者"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "作者"
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"3\n"
"Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "日期"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "日期"
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"4\n"
"Keywords\n"
"itemlist.text"
msgid "Keywords"
msgstr "關鍵字"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "關鍵字"
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"5\n"
"Description\n"
"itemlist.text"
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "描述"
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"6\n"
"Type\n"
"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "類型"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "類型"
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"7\n"
"Modified on\n"
"itemlist.text"
msgid "Modified on"
msgstr "修改的日期"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "修改的日期"
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"8\n"
"Modified by\n"
"itemlist.text"
msgid "Modified by"
msgstr "修改者"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "修改者"
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"9\n"
"Printed on\n"
"itemlist.text"
msgid "Printed on"
msgstr "列印的日期"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "列印的日期"
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"10\n"
"Printed by\n"
"itemlist.text"
msgid "Printed by"
msgstr "列印者"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "列印者"
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"11\n"
"Subject\n"
"itemlist.text"
msgid "Subject"
msgstr "主題"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "主題"
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"12\n"
"Size\n"
"itemlist.text"
msgid "Size"
msgstr "大小"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 12:40+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr ""
msgstr "水平尺規"
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -397,4 +397,4 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr ""
msgstr "垂直尺規"

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 12:39+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ODIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Odia"
msgstr ""
msgstr "奧里亞文"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin"
msgstr ""
msgstr "塞爾維亞文拉丁字"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MANINKAKAN_EASTERN_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
msgstr ""
msgstr "瑪寧卡文,東部,拉丁字"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AVAR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Avar"
msgstr ""
msgstr "阿瓦爾文"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_CREE_PLAINS_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cree, Plains, Latin"
msgstr ""
msgstr "克里文,平埔,拉丁字"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_CREE_PLAINS_SYLLABICS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cree, Plains, Syllabics"
msgstr ""
msgstr "克里文,平埔,音節文字"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3696,61 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LENGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lengo"
msgstr ""
msgstr "連果文"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
msgstr "法文 (象牙海岸)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_FRENCH_MALI\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Mali)"
msgstr "法文 (馬利)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Senegal)"
msgstr "法文 (塞內加爾)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Benin)"
msgstr "法文 (貝南)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Niger)"
msgstr "法文 (尼日)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_FRENCH_TOGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Togo)"
msgstr "法文 (多哥)"
#: svtools.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-09 18:15+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359365884.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1403790826.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -130,8 +130,8 @@ msgctxt ""
"GraphicExportDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid " Options"
msgstr " 選項"
msgid "%1 Options"
msgstr "%1 選項"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File Services"
msgstr ""
msgstr "檔案服務"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "名稱"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "類型"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Service"
msgstr ""
msgstr "檔案服務"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
msgstr "確認刪除"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr ""
msgstr "您是否確定要刪除所選的資料?"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Entry: %s"
msgstr ""
msgstr "條目:%s"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "刪除(_D)"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _All"
msgstr ""
msgstr "全部刪除(_A)"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do _Not Delete"
msgstr ""
msgstr "不要刪除(_N)"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 11:09+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -475,15 +475,15 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_UNGROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Ungroup"
msgstr "取消組(~U)"
msgstr "取消組(~U)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Edit Group"
msgstr "編輯群組(~E)"
msgid "~Enter Group"
msgstr "進入群組(~E)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -606,4 +606,4 @@ msgctxt ""
"ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU\n"
"#define.text"
msgid "Open ~Smart Tag Menu"
msgstr "開啟智慧標籤功能表(~S)"
msgstr "開啟智慧標籤選單(~S)"

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 22:58+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371919229.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1405143894.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -151,6 +151,86 @@ msgctxt ""
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
"STR_IMAGE_GIF\n"
"string.text"
msgid "Gif image"
msgstr "Gif 影像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
"STR_IMAGE_JPEG\n"
"string.text"
msgid "Jpeg image"
msgstr "Jpeg 影像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
"STR_IMAGE_PNG\n"
"string.text"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG 影像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
"STR_IMAGE_TIFF\n"
"string.text"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF 影像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
"STR_IMAGE_WMF\n"
"string.text"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF 影像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
"STR_IMAGE_MET\n"
"string.text"
msgid "MET image"
msgstr "MET 影像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
"STR_IMAGE_PCT\n"
"string.text"
msgid "PCT image"
msgstr "PCT 影像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
"STR_IMAGE_SVG\n"
"string.text"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG 影像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
"STR_IMAGE_BMP\n"
"string.text"
msgid "BMP image"
msgstr "BMP 影像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.src\n"
"STR_IMAGE_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -367,6 +447,9 @@ msgid ""
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
msgstr ""
"按下「開始回復」開始回復下列文件。\n"
"\n"
"「狀態」欄則顯示文件是否可以回復。"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -740,7 +823,7 @@ msgstr "字型美工"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"1\n"
"Border setting\n"
"itemlist.text"
msgid "Border setting"
msgstr "邊框的設定"
@@ -749,7 +832,7 @@ msgstr "邊框的設定"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"2\n"
"Left border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Left border line"
msgstr "左邊框線"
@@ -758,7 +841,7 @@ msgstr "左邊框線"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"3\n"
"Right border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Right border line"
msgstr "右邊框線"
@@ -767,7 +850,7 @@ msgstr "右邊框線"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"4\n"
"Top border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Top border line"
msgstr "上邊框線"
@@ -776,7 +859,7 @@ msgstr "上邊框線"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"5\n"
"Bottom border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom border line"
msgstr "下邊框線"
@@ -785,7 +868,7 @@ msgstr "下邊框線"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"6\n"
"Horizontal border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal border line"
msgstr "水平邊框線"
@@ -794,7 +877,7 @@ msgstr "水平邊框線"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"7\n"
"Vertical border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical border line"
msgstr "垂直邊框線"
@@ -803,7 +886,7 @@ msgstr "垂直邊框線"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"8\n"
"Diagonal border line from top left to bottom right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "從左上到右下的對角框線"
@@ -812,7 +895,7 @@ msgstr "從左上到右下的對角框線"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"9\n"
"Diagonal border line from bottom left to top right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "從左下到右上的對角框線"
@@ -821,7 +904,7 @@ msgstr "從左下到右上的對角框線"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"1\n"
"Border setting\n"
"itemlist.text"
msgid "Border setting"
msgstr "邊框的設定"
@@ -830,7 +913,7 @@ msgstr "邊框的設定"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"2\n"
"Left border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Left border line"
msgstr "左邊框線"
@@ -839,7 +922,7 @@ msgstr "左邊框線"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"3\n"
"Right border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Right border line"
msgstr "右邊框線"
@@ -848,7 +931,7 @@ msgstr "右邊框線"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"4\n"
"Top border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Top border line"
msgstr "上邊框線"
@@ -857,7 +940,7 @@ msgstr "上邊框線"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"5\n"
"Bottom border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom border line"
msgstr "下邊框線"
@@ -866,7 +949,7 @@ msgstr "下邊框線"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"6\n"
"Horizontal border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal border line"
msgstr "水平邊框線"
@@ -875,7 +958,7 @@ msgstr "水平邊框線"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"7\n"
"Vertical border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical border line"
msgstr "垂直邊框線"
@@ -884,7 +967,7 @@ msgstr "垂直邊框線"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"8\n"
"Diagonal border line from top left to bottom right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "從左上到右下的對角框線"
@@ -893,7 +976,7 @@ msgstr "從左上到右下的對角框線"
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"9\n"
"Diagonal border line from bottom left to top right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "從左下到右上的對角框線"
@@ -3079,7 +3162,7 @@ msgstr "透明"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"1\n"
"Millimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
msgstr "公釐"
@@ -3088,7 +3171,7 @@ msgstr "公釐"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"2\n"
"Centimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Centimeter"
msgstr "公分"
@@ -3097,7 +3180,7 @@ msgstr "公分"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"3\n"
"Meter\n"
"itemlist.text"
msgid "Meter"
msgstr "公尺"
@@ -3106,7 +3189,7 @@ msgstr "公尺"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"4\n"
"Kilometer\n"
"itemlist.text"
msgid "Kilometer"
msgstr "公里"
@@ -3115,7 +3198,7 @@ msgstr "公里"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"5\n"
"Inch\n"
"itemlist.text"
msgid "Inch"
msgstr "英寸"
@@ -3124,7 +3207,7 @@ msgstr "英寸"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"6\n"
"Foot\n"
"itemlist.text"
msgid "Foot"
msgstr "英呎"
@@ -3133,7 +3216,7 @@ msgstr "英呎"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"7\n"
"Miles\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
msgstr "英哩"
@@ -3142,7 +3225,7 @@ msgstr "英哩"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"8\n"
"Pica\n"
"itemlist.text"
msgid "Pica"
msgstr "拍可"
@@ -3151,7 +3234,7 @@ msgstr "拍可"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"9\n"
"Point\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
msgstr "點"
@@ -3160,7 +3243,7 @@ msgstr "點"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"10\n"
"Char\n"
"itemlist.text"
msgid "Char"
msgstr "字元"
@@ -3169,7 +3252,7 @@ msgstr "字元"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
"11\n"
"Line\n"
"itemlist.text"
msgid "Line"
msgstr "字行"
@@ -3187,8 +3270,8 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n"
"string.text"
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr "綠色 1 (LibreOffice 主色)"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr "綠色 1 (%PRODUCTNAME 主色)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3396,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_END\n"
"string.text"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr ""
msgstr "抵達文件結尾"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr ""
msgstr "抵達工作表結尾"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3412,7 +3495,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found"
msgstr ""
msgstr "找不到搜尋項目"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3483,8 +3566,8 @@ msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE"
msgstr "數字 %NUMBERINGSAMPLE"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "數字 1) 2) 3)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4639,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
"pairedlist.text"
msgid "Unicode (UTF-16)"
msgstr ""
msgstr "Unicode (UTF-16)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4855,7 +4938,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ODIA\n"
"string.text"
msgid "Odia"
msgstr ""
msgstr "奧里亞文"
#: ucsubset.src
msgctxt ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-09 21:34+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "模式(~M)"
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n"
"1\n"
"Flat\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
msgstr "扁平"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "扁平"
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n"
"2\n"
"Phong\n"
"stringlist.text"
msgid "Phong"
msgstr "風氏"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "風氏"
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n"
"3\n"
"Gouraud\n"
"stringlist.text"
msgid "Gouraud"
msgstr "郭氏"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "喜愛(~F)"
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
"1\n"
"User-defined\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
msgstr "使用者自訂"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "使用者自訂"
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
"2\n"
"Metal\n"
"stringlist.text"
msgid "Metal"
msgstr "金屬"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "金屬"
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
"3\n"
"Gold\n"
"stringlist.text"
msgid "Gold"
msgstr "金"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "金"
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
"4\n"
"Chrome\n"
"stringlist.text"
msgid "Chrome"
msgstr "鉻"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "鉻"
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
"5\n"
"Plastic\n"
"stringlist.text"
msgid "Plastic"
msgstr "塑膠"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "塑膠"
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
"6\n"
"Wood\n"
"stringlist.text"
msgid "Wood"
msgstr "木質"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 23:46+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 11:18+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_POST\n"
"string.text"
msgid "Post"
msgstr ""
msgstr "張貼"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_PUT\n"
"string.text"
msgid "Put"
msgstr ""
msgstr "放入"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_GET\n"
"string.text"
msgid "Get"
msgstr ""
msgstr "取出"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_INST\n"
"string.text"
msgid "Instance"
msgstr ""
msgstr "實例"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_DOC\n"
"string.text"
msgid "Document"
msgstr ""
msgstr "文件"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Element"
msgstr ""
msgstr "元素"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgstr "特性"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -565,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BINDING\n"
"string.text"
msgid "Binding"
msgstr ""
msgstr "綁定"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BINDING_EXPR\n"
"string.text"
msgid "Binding expression"
msgstr ""
msgstr "綁定表述式"
#: filtnav.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 23:03+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 11:21+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -777,8 +777,8 @@ msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
"string.text"
msgid "Architecture - furnitures"
msgstr "建築物 - 傢俱"
msgid "Architecture - furniture"
msgstr "建築物 - 家具"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1345,8 +1345,8 @@ msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
"string.text"
msgid "Special Pictogramms"
msgstr "特殊象形文字"
msgid "Special Pictograms"
msgstr "特殊圖像字"
#: galtheme.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 23:08+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 11:24+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr ""
msgstr "所有對 Basic 碼的更改皆已喪失。會改儲存原始的 VBA 巨集碼。"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "文件含的原始 VBA basic 碼不會被儲存。"
msgstr "文件含的原始 VBA Basic 碼不會被儲存。"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"1\n"
"Scale\n"
"itemlist.text"
msgid "Scale"
msgstr "顯示比例"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "顯示比例"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"2\n"
"Brush\n"
"itemlist.text"
msgid "Brush"
msgstr "畫筆"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "畫筆"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"3\n"
"Tab stops\n"
"itemlist.text"
msgid "Tab stops"
msgstr "定位鍵"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "定位鍵"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"4\n"
"Character\n"
"itemlist.text"
msgid "Character"
msgstr "字元"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "字元"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"5\n"
"Font\n"
"itemlist.text"
msgid "Font"
msgstr "字型"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "字型"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"6\n"
"Font posture\n"
"itemlist.text"
msgid "Font posture"
msgstr "字型樣態"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "字型樣態"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"7\n"
"Font weight\n"
"itemlist.text"
msgid "Font weight"
msgstr "字型寬度"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "字型寬度"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"8\n"
"Shadowed\n"
"itemlist.text"
msgid "Shadowed"
msgstr "帶陰影"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "帶陰影"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"9\n"
"Individual words\n"
"itemlist.text"
msgid "Individual words"
msgstr "逐字"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "逐字"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"10\n"
"Outline\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
msgstr "輪廓"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "輪廓"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"11\n"
"Strikethrough\n"
"itemlist.text"
msgid "Strikethrough"
msgstr "刪除線"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "刪除線"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"12\n"
"Underline\n"
"itemlist.text"
msgid "Underline"
msgstr "底線"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "底線"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"13\n"
"Font size\n"
"itemlist.text"
msgid "Font size"
msgstr "字型大小"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "字型大小"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"14\n"
"Rel. Font size\n"
"itemlist.text"
msgid "Rel. Font size"
msgstr "標準字型大小"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "標準字型大小"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"15\n"
"Font color\n"
"itemlist.text"
msgid "Font color"
msgstr "字型色彩"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "字型色彩"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"16\n"
"Kerning\n"
"itemlist.text"
msgid "Kerning"
msgstr "字距微調"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "字距微調"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"17\n"
"Effects\n"
"itemlist.text"
msgid "Effects"
msgstr "效果"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "效果"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"18\n"
"Language\n"
"itemlist.text"
msgid "Language"
msgstr "語言"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "語言"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"19\n"
"Position\n"
"itemlist.text"
msgid "Position"
msgstr "位置"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "位置"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"20\n"
"Blinking\n"
"itemlist.text"
msgid "Blinking"
msgstr "閃動"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "閃動"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"21\n"
"Character set color\n"
"itemlist.text"
msgid "Character set color"
msgstr "字元設定色彩"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "字元設定色彩"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"22\n"
"Overline\n"
"itemlist.text"
msgid "Overline"
msgstr "頂線"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "頂線"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"23\n"
"Paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "段落"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"24\n"
"Alignment\n"
"itemlist.text"
msgid "Alignment"
msgstr "對齊"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "對齊"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"25\n"
"Line spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Line spacing"
msgstr "行距"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "行距"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"26\n"
"Page Break\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Break"
msgstr "斷頁"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "斷頁"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"27\n"
"Hyphenation\n"
"itemlist.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "斷字處理"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "斷字處理"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"28\n"
"Do not split paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "不分割段落"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "不分割段落"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"29\n"
"Orphans\n"
"itemlist.text"
msgid "Orphans"
msgstr "段落遺留字串控制"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "段落遺留字串控制"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"30\n"
"Widows\n"
"itemlist.text"
msgid "Widows"
msgstr "段落前分頁"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "段落前分頁"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"31\n"
"Spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Spacing"
msgstr "間隔"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "間隔"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"32\n"
"Indent\n"
"itemlist.text"
msgid "Indent"
msgstr "縮排"
@@ -555,25 +555,7 @@ msgstr "縮排"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"33\n"
"itemlist.text"
msgid "Indent"
msgstr "縮排"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"34\n"
"itemlist.text"
msgid "Spacing"
msgstr "間隔"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"35\n"
"Page\n"
"itemlist.text"
msgid "Page"
msgstr "頁"
@@ -582,7 +564,7 @@ msgstr "頁"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"36\n"
"Page Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Style"
msgstr "頁面樣式"
@@ -591,7 +573,7 @@ msgstr "頁面樣式"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"37\n"
"Keep with next paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "段落不分開"
@@ -600,16 +582,7 @@ msgstr "段落不分開"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"38\n"
"itemlist.text"
msgid "Blinking"
msgstr "閃動"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"39\n"
"Register-true\n"
"itemlist.text"
msgid "Register-true"
msgstr "正反頁的行距相等"
@@ -618,7 +591,7 @@ msgstr "正反頁的行距相等"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"40\n"
"Character background\n"
"itemlist.text"
msgid "Character background"
msgstr "字元背景"
@@ -627,7 +600,7 @@ msgstr "字元背景"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"41\n"
"Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian font"
msgstr "亞洲語言字型"
@@ -636,7 +609,7 @@ msgstr "亞洲語言字型"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"42\n"
"Size of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Size of Asian font"
msgstr "亞洲語言字型的大小"
@@ -645,7 +618,7 @@ msgstr "亞洲語言字型的大小"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"43\n"
"Language of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Language of Asian font"
msgstr "亞洲語言字型的語言"
@@ -654,7 +627,7 @@ msgstr "亞洲語言字型的語言"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"44\n"
"Posture of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "亞洲語言字型的樣態"
@@ -663,7 +636,7 @@ msgstr "亞洲語言字型的樣態"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"45\n"
"Weight of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "亞洲語言字型的粗細"
@@ -672,7 +645,7 @@ msgstr "亞洲語言字型的粗細"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"46\n"
"CTL\n"
"itemlist.text"
msgid "CTL"
msgstr "複合文字版面配置"
@@ -681,7 +654,7 @@ msgstr "複合文字版面配置"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"47\n"
"Size of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "複雜的文字的字型規格"
@@ -690,7 +663,7 @@ msgstr "複雜的文字的字型規格"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"48\n"
"Language of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "複雜的文字語言"
@@ -699,7 +672,7 @@ msgstr "複雜的文字語言"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"49\n"
"Posture of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "複雜的文字的字型樣式"
@@ -708,7 +681,7 @@ msgstr "複雜的文字的字型樣式"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"50\n"
"Weight of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "複雜的文字的字型粗細"
@@ -717,7 +690,7 @@ msgstr "複雜的文字的字型粗細"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"51\n"
"Double-lined\n"
"itemlist.text"
msgid "Double-lined"
msgstr "雙行"
@@ -726,7 +699,7 @@ msgstr "雙行"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"52\n"
"Emphasis mark\n"
"itemlist.text"
msgid "Emphasis mark"
msgstr "重音符號"
@@ -735,7 +708,7 @@ msgstr "重音符號"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"53\n"
"Text spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Text spacing"
msgstr "文字的間隔"
@@ -744,7 +717,7 @@ msgstr "文字的間隔"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"54\n"
"Hanging punctuation\n"
"itemlist.text"
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "溢出標點符號"
@@ -753,7 +726,7 @@ msgstr "溢出標點符號"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"55\n"
"Forbidden characters\n"
"itemlist.text"
msgid "Forbidden characters"
msgstr "禁止使用的字元"
@@ -762,7 +735,7 @@ msgstr "禁止使用的字元"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"56\n"
"Rotation\n"
"itemlist.text"
msgid "Rotation"
msgstr "旋轉"
@@ -771,16 +744,7 @@ msgstr "旋轉"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"57\n"
"itemlist.text"
msgid "Scale"
msgstr "顯示比例"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"58\n"
"Relief\n"
"itemlist.text"
msgid "Relief"
msgstr "浮雕"
@@ -789,7 +753,7 @@ msgstr "浮雕"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"59\n"
"Vertical text alignment\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "直式文字對齊"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-09 21:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 11:34+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border:"
msgstr "邊(~B)"
msgstr "邊(~B)"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_BORDER\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
msgstr ""
msgstr "指定漸層透明度的邊界值。"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-15 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "為(~Of)"
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
"1\n"
"Single\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
msgstr "單行"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "單行"
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
"2\n"
"1.5 Lines\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 行"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "1.5 行"
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
"3\n"
"Double\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
msgstr "雙行"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "雙行"
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
"4\n"
"Proportional\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
msgstr "比例"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "比例"
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
"5\n"
"At least\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
msgstr "至少"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "至少"
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
"6\n"
"Leading\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
msgstr "鉛插"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "鉛插"
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
"7\n"
"Fixed\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-19 23:46+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 11:33+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "字元間距(~C)"
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n"
"1\n"
"Default\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "預設"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "預設"
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n"
"2\n"
"Expanded\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
msgstr "擴展"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "擴展"
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n"
"3\n"
"Condensed\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
msgstr "壓縮"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 3 pt"
msgstr ""
msgstr "間距壓縮3pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 1.5 pt"
msgstr ""
msgstr "間距壓縮1.5pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 3 pt"
msgstr ""
msgstr "間距擴展3pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 6 pt"
msgstr ""
msgstr "間距擴展6pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""

View File

@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-09 21:41+0800\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 11:27+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -140,6 +140,14 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "正在載入文件..."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_FIT_SLIDE\n"
"string.text"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "調整投影片以適應目前視窗大小。"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:06+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 11:28+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethCrop\n"
"string.text"
msgid "Crop %1"
msgstr ""
msgstr "裁切 %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_MEASURERESERVE05\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning reserved for 5"
msgstr ""
msgstr "尺寸標註預留 5"
#: svdstr.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 23:09+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 11:29+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -455,14 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "字型美工字元間距"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
"RID_SVXTBX_GRFFILTER\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Filters"
msgstr "篩選"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -607,6 +599,14 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "邊緣色彩"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n"
"string.text"
msgid "Line Color"
msgstr "線條色彩"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1403103793.000000\n"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"WORKAROUND\n"
"#define.text"
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr ""
msgstr "返回合併列印電子郵件精靈"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MAILMERGECHILD\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr ""
msgstr "合併列印電子郵件精靈"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"FL_STATUS\n"
"fixedline.text"
msgid "Connection status"
msgstr ""
msgstr "連線狀態"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"FT_STATUS1\n"
"fixedtext.text"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr ""
msgstr "已建立與外送郵件伺服器間的連線"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -55,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEND\n"
"string.text"
msgid "Sending e-mails..."
msgstr ""
msgstr "正在寄送電子郵件..."
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -64,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"FL_TRANSFERSTATUS\n"
"fixedline.text"
msgid "Transfer status"
msgstr ""
msgstr "傳輸狀態"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -73,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRANSFERSTATUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr ""
msgstr "已送出 %1 / %2 封電子郵件"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"FI_PAUSED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sending paused"
msgstr ""
msgstr "已暫停寄送"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRORSTATUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr ""
msgstr "電子郵件未寄送:%1"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"PB_DETAILS\n"
"pushbutton.text"
msgid "More >>"
msgstr ""
msgstr "更多 >>"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ST_LESS\n"
"string.text"
msgid "<< Less"
msgstr ""
msgstr "<< 縮減"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"PB_STOP\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Stop"
msgstr ""
msgstr "停止(~S)"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "C~lose"
msgstr ""
msgstr "關閉(~L)"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -136,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"ST_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "~Continue"
msgstr ""
msgstr "繼續(~C)"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr ""
msgstr "寄送電子郵件訊息"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"ST_TASK\n"
"string.text"
msgid "Task"
msgstr ""
msgstr "工作"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -160,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"ST_STATUS\n"
"string.text"
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "狀態"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"ST_SENDINGTO\n"
"string.text"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
msgstr "正寄送往:%1"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"ST_COMPLETED\n"
"string.text"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
msgstr "成功寄送"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"ST_FAILED\n"
"string.text"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
msgstr "寄送失敗"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -195,3 +197,5 @@ msgid ""
"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
"Would you like to exit anyway?"
msgstr ""
"您的 %PRODUCTNAME 寄送箱中尚有電子郵件訊息。\n"
"無論如何都要離開嗎?"

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1403103795.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Section name changed:"
msgstr ""
msgstr "區段名稱已變更:"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Duplicate section name"
msgstr ""
msgstr "重複的區段名稱"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"QB_CONNECT\n"
"querybox.text"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
msgstr "檔案連線將會刪除目前區段的內容。無論如何都要連線嗎?"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"REG_WRONG_PASSWORD\n"
"infobox.text"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
msgstr "輸入的密碼無效。"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
"infobox.text"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
msgstr "密碼尚未設定。"

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1403103792.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Open"
msgstr ""
msgstr "開啟(~O)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Open in New Window"
msgstr ""
msgstr "以新視窗開啟"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
msgstr ""
msgstr "編輯(~E)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
"menuitem.text"
msgid "Select Text"
msgstr ""
msgstr "選取文字"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD\n"
"menuitem.text"
msgid "Re~load"
msgstr ""
msgstr "重新載入(~L)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Reload Frame"
msgstr ""
msgstr "重新載入框架"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HT~ML Source"
msgstr ""
msgstr "HT~ML 源碼"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Backwards"
msgstr ""
msgstr "返回"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Forward"
msgstr ""
msgstr "前進(~F)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
msgstr ""
msgstr "儲存影像..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
msgstr ""
msgstr "為連結"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "複製"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Image"
msgstr ""
msgstr "加入影像"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Background..."
msgstr ""
msgstr "儲存背景..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
msgstr ""
msgstr "為連結"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "複製"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Background"
msgstr ""
msgstr "加入背景"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
msgstr ""
msgstr "複製連結(~L)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
msgstr ""
msgstr "複製影像(~I)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
msgstr ""
msgstr "載入影像"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Image Off"
msgstr ""
msgstr "影像關閉"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Plug-ins Off"
msgstr ""
msgstr "插件關閉"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
msgstr "離開全螢幕模式"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr ""
msgstr "複製(~C)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_OK\n"
"string.text"
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr ""
msgstr "點按左滑鼠按鍵以連結框架。"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Target frame not empty."
msgstr ""
msgstr "目標框架並非空框架。"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Target frame is already linked."
msgstr ""
msgstr "目標框架已被連結。"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
"string.text"
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr ""
msgstr "連結的目標框架位在無效區域內。"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr ""
msgstr "目前的位置找不到目標框架。"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
"string.text"
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr ""
msgstr "來源框架已經是某連結的來源。"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SELF\n"
"string.text"
msgid "A closed link is not possible."
msgstr ""
msgstr "不可能有關閉的連結。"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
msgstr ""
msgstr "已插入"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Deleted"
msgstr ""
msgstr "已刪除"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatted"
msgstr ""
msgstr "已格式化"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
msgstr ""
msgstr "表格已變更"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr ""
msgstr "已套用段落樣式"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
msgstr ""
msgstr "尾註:"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTNNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote: "
msgstr ""
msgstr "註腳:"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
msgstr ""
msgstr "調整表格欄"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
msgstr ""
msgstr "調整表格列"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
msgstr ""
msgstr "選取整份表格"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
msgstr ""
msgstr "選取表格列"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
"string.text"
msgid "Select table column"
msgstr ""
msgstr "選取表格欄"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
msgstr "%s-點按滑鼠,可開啟智慧標籤選單"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
msgstr "頁首 (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
msgstr "頁尾 (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
msgstr "刪除頁首..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
msgstr ""
msgstr "格式化頁首..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
msgstr "刪除頁尾..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -436,4 +438,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
msgstr ""
msgstr "格式化頁尾..."

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1403103794.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_IGNORE_WORD\n"
"menuitem.text"
msgid "Ignore All"
msgstr ""
msgstr "全部忽略"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr ""
msgstr "加入字典中(~A)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr ""
msgstr "加入字典中(~A)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
msgstr ""
msgstr "總是修正為"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
msgstr ""
msgstr "拼寫檢查(~S)..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr ""
msgstr "設定所選內容的語言"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr ""
msgstr "設定段落的語言"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
msgstr ""
msgstr "字詞為"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is "
msgstr ""
msgstr "段落為"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr ""
msgstr "拼寫檢查完成。"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
msgstr "斷字處理完成"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr ""
msgstr "無 (不要檢查拼寫)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
msgstr "重設回預設語言"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
msgstr ""
msgstr "更多..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
msgstr ""
msgstr "忽略"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
msgstr "解釋..."

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1403103794.000000\n"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_EDIT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
msgstr ""
msgstr "編輯評註..."
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "動作"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "作者"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "日期"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "評註"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_POSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "Document position"
msgstr ""
msgstr "文件位置"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_SORT\n"
"menuitem.text"
msgid "Sort By"
msgstr ""
msgstr "排序方式為"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More