update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
This commit is contained in:
@@ -37,7 +37,6 @@ msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "पसंतीच्या शैली"
|
||||
|
||||
#: app.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "स्वयं"
|
||||
@@ -1511,13 +1510,11 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
|
||||
msgstr "खालील वैध नाही व त्यास काढून टाकले आहे: "
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr "वाचनखूण"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "नाव"
|
||||
@@ -2498,13 +2495,11 @@ msgid "AutoFormat Table"
|
||||
msgstr "स्वंयचलित स्वरूपण तालिका"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
|
||||
msgid "Insert Column"
|
||||
msgstr "स्तंभ अंतर्भुत करा"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
|
||||
msgid "Insert Row"
|
||||
msgstr "पंक्ति अंतर्भुत करा"
|
||||
@@ -2525,13 +2520,11 @@ msgid "Delete row"
|
||||
msgstr "पंक्ति काढून टाका"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:437
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
|
||||
msgid "Split Cells"
|
||||
msgstr "कक्ष दुभागणे"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
|
||||
msgid "Merge Cells"
|
||||
msgstr "कक्ष मिसळा"
|
||||
@@ -2715,7 +2708,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:474
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
|
||||
msgid "Insert Row"
|
||||
msgstr "पंक्ति अंतर्भुत करा"
|
||||
@@ -3338,7 +3330,6 @@ msgid "Place in margins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:597
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "फंक्शन्स"
|
||||
@@ -3410,7 +3401,6 @@ msgid "Insert as Copy"
|
||||
msgstr "प्रत सारखे अंतर्भूत करा"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:611
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DISPLAY"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "प्रदर्शन"
|
||||
@@ -3440,7 +3430,6 @@ msgid "inactive"
|
||||
msgstr "निष्क्रिय"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:616
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "संपादित करा..."
|
||||
@@ -3464,7 +3453,6 @@ msgid "Edit link"
|
||||
msgstr "लिंक्स संपादित करा"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "अंतर्भुत करा"
|
||||
@@ -3505,13 +3493,11 @@ msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "नष्ट करा"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:627
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "नीवड"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
|
||||
msgid "Indexes"
|
||||
msgstr "अनुक्रमणिका"
|
||||
@@ -3624,7 +3610,6 @@ msgid "Page"
|
||||
msgstr "पृष्ठ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:650
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "रेघ"
|
||||
@@ -3887,7 +3872,6 @@ msgid "Unpublished"
|
||||
msgstr "अप्रकाशित"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "इ-मेल"
|
||||
@@ -4002,13 +3986,11 @@ msgid "Month"
|
||||
msgstr "महिना"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "टीप"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "क्रमांक"
|
||||
@@ -5193,7 +5175,6 @@ msgid "Formula"
|
||||
msgstr "सूत्र"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:1001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "इच्छित"
|
||||
@@ -5291,7 +5272,6 @@ msgid "Drop Caps over"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:1026
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DROP_LINES"
|
||||
msgid "rows"
|
||||
msgstr "ओळ"
|
||||
@@ -5555,7 +5535,6 @@ msgid "Split"
|
||||
msgstr "दुभागा"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:1074
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr "क्रमांकन"
|
||||
@@ -5666,7 +5645,6 @@ msgid "Black & White"
|
||||
msgstr "काळा आणि पांढरा"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:1094
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
|
||||
msgid "Watermark"
|
||||
msgstr "जलचिह्न"
|
||||
@@ -5730,7 +5708,6 @@ msgid "Page"
|
||||
msgstr "पृष्ठ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:1107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ST_DRW"
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr "चित्र"
|
||||
@@ -5747,7 +5724,6 @@ msgid "Section"
|
||||
msgstr "विभाग"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:1110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ST_BKM"
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr "वाचनखूण"
|
||||
@@ -5770,7 +5746,6 @@ msgid "Headings"
|
||||
msgstr "शीर्षक"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:1114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ST_SEL"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "नीवड"
|
||||
@@ -6444,7 +6419,6 @@ msgid "Entry"
|
||||
msgstr "नोंद"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:1247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
|
||||
msgid "Tab stop"
|
||||
msgstr "टॅब थांब"
|
||||
@@ -6538,7 +6512,6 @@ msgid "Top of line"
|
||||
msgstr "रेषेच्या वर"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:1268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM"
|
||||
msgid "Bottom of line"
|
||||
msgstr "रेषेच्या तळाला"
|
||||
@@ -7493,7 +7466,6 @@ msgid "Bullets"
|
||||
msgstr "बुलेट्स"
|
||||
|
||||
#: bulletsandnumbering.ui:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr "क्रमांकन"
|
||||
@@ -7762,7 +7734,6 @@ msgid "Database field:"
|
||||
msgstr "डाटाबेस क्षेत्र"
|
||||
|
||||
#: cardmediumpage.ui:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "अंतर्भुत करा"
|
||||
@@ -8778,7 +8749,6 @@ msgid "Database field"
|
||||
msgstr "डाटाबेस क्षेत्र"
|
||||
|
||||
#: envaddresspage.ui:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "अंतर्भुत करा"
|
||||
@@ -9369,7 +9339,6 @@ msgid "Insert _reference to"
|
||||
msgstr "संदर्भ अंतर्भुत करा (_r)"
|
||||
|
||||
#: fldrefpage.ui:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fldrefpage|label4"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "नीवड"
|
||||
@@ -9976,7 +9945,6 @@ msgid "Left-to-right (vertical)"
|
||||
msgstr "डावा ते उजवा (उभ्या स्वरूपात)"
|
||||
|
||||
#: frmaddpage.ui:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
|
||||
msgid "Use superordinate object settings"
|
||||
msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तु स्थापितांचा उपयोग करा"
|
||||
@@ -10522,7 +10490,6 @@ msgid "Maximum"
|
||||
msgstr "कमाल"
|
||||
|
||||
#: inputwinmenu.ui:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "inputwinmenu|functions"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "फंक्शन्स"
|
||||
@@ -10576,13 +10543,11 @@ msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr "वाचनखुणा"
|
||||
|
||||
#: insertbookmark.ui:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertbookmark|insert"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "अंतर्भुत करा"
|
||||
|
||||
#: insertbookmark.ui:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertbookmark|rename"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "पुन:नाव द्या"
|
||||
@@ -11424,7 +11389,6 @@ msgid "RT_F"
|
||||
msgstr "RTF (~F)"
|
||||
|
||||
#: mailmerge.ui:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mailmerge|swriter"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME रायटर"
|
||||
@@ -11968,7 +11932,6 @@ msgid "Print Documents"
|
||||
msgstr "दस्तऐवजांची छपाई करा (_t)"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mmresultprintdialog|printerft"
|
||||
msgid "_Printer"
|
||||
msgstr "छपाईयंत्र (_P)"
|
||||
@@ -12325,13 +12288,11 @@ msgid "Edit"
|
||||
msgstr "संपादन"
|
||||
|
||||
#: navigatorpanel.ui:377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "अद्ययावत करा"
|
||||
|
||||
#: navigatorpanel.ui:390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "अंतर्भुत करा"
|
||||
@@ -12408,7 +12369,6 @@ msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr "चित्र"
|
||||
@@ -12459,13 +12419,11 @@ msgid "Font"
|
||||
msgstr "फॉन्ट्"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:1769
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "रूपरेषा"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:1799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
|
||||
msgid "Bullets and Numbering"
|
||||
msgstr "बुलेट्स आणि क्रमांकन"
|
||||
@@ -12499,13 +12457,11 @@ msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "अंतर"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:2189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "मोकळी जागा"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:2196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
|
||||
msgid "Increase Indent"
|
||||
msgstr "इन्डेन्ट वाढवा"
|
||||
@@ -12517,7 +12473,6 @@ msgid "Decrease Indent"
|
||||
msgstr "इन्डेन्ट घटवा"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:2234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "मोकळी जागा"
|
||||
@@ -12597,13 +12552,11 @@ msgid "Fontwork"
|
||||
msgstr "फाँट्वर्क"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:3455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr "क्षेत्र"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:3545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "अंतर्भुत करा"
|
||||
@@ -12652,13 +12605,11 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr "दृश्य"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:5745
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "मोकळी जागा"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:5787
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "मोकळी जागा"
|
||||
@@ -12676,7 +12627,6 @@ msgid "Basics"
|
||||
msgstr "मूलतत्व"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:5872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "गुणधर्म"
|
||||
@@ -12688,7 +12638,6 @@ msgid "Basics"
|
||||
msgstr "मूलतत्व"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:5905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|Crop1"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "क्रॉप"
|
||||
@@ -12699,7 +12648,6 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "प्रतिमा"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:6554
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "रेघ"
|
||||
@@ -12715,7 +12663,6 @@ msgid "Shape / Textbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:6734
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|AnchorMenu"
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "अँकर"
|
||||
@@ -12769,7 +12716,6 @@ msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "अंतर्भूत करा (_I)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "अंतर्भुत करा"
|
||||
@@ -13427,7 +13373,6 @@ msgid "_View"
|
||||
msgstr "दृश्य"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
|
||||
@@ -13444,7 +13389,6 @@ msgid "Black and White"
|
||||
msgstr "काळा व पांढरा"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater"
|
||||
msgid "Watermark"
|
||||
msgstr "जलचिह्न"
|
||||
@@ -13523,7 +13467,6 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr "अंत्यटीप"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr "वाचनखूण"
|
||||
@@ -13582,7 +13525,6 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "काहिही नाही"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
|
||||
@@ -13682,7 +13624,6 @@ msgid "Shapes"
|
||||
msgstr "रूपे"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:1722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "अंतर्भुत करा"
|
||||
@@ -13742,7 +13683,6 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "काहिही नाही"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:2256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
|
||||
msgid "Optimal"
|
||||
msgstr "अनुकूल"
|
||||
@@ -13786,13 +13726,11 @@ msgid "Horizontal Alignment"
|
||||
msgstr "आडवे संरेषन"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_single.ui:596
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "मोकळी जागा"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_single.ui:678
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "मोकळी जागा"
|
||||
@@ -15052,13 +14990,11 @@ msgid "3 Columns"
|
||||
msgstr "स्तंभ"
|
||||
|
||||
#: pagecolumncontrol.ui:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "डावे"
|
||||
|
||||
#: pagecolumncontrol.ui:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "उजवे"
|
||||
@@ -15082,13 +15018,11 @@ msgid "3 Columns"
|
||||
msgstr "स्तंभ"
|
||||
|
||||
#: pagecolumncontrol.ui:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "डावे"
|
||||
|
||||
#: pagecolumncontrol.ui:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "उजवे"
|
||||
@@ -15111,7 +15045,6 @@ msgid "Margins:"
|
||||
msgstr "समास"
|
||||
|
||||
#: pagefooterpanel.ui:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "इच्छित"
|
||||
@@ -15165,13 +15098,11 @@ msgid "Paper Height"
|
||||
msgstr "पृष्ठाची ऊंची"
|
||||
|
||||
#: pageformatpanel.ui:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr "पोरट्रैट"
|
||||
|
||||
#: pageformatpanel.ui:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "आडवे"
|
||||
@@ -15226,7 +15157,6 @@ msgid "Mirrored"
|
||||
msgstr "मिररड़"
|
||||
|
||||
#: pageformatpanel.ui:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "इच्छित"
|
||||
@@ -15238,7 +15168,6 @@ msgid "Margins:"
|
||||
msgstr "समास"
|
||||
|
||||
#: pageheaderpanel.ui:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "इच्छित"
|
||||
@@ -15347,19 +15276,16 @@ msgid "O_uter"
|
||||
msgstr "बाहेरील"
|
||||
|
||||
#: pagemargincontrol.ui:410
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "इच्छित"
|
||||
|
||||
#: pageorientationcontrol.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr "पोरट्रैट"
|
||||
|
||||
#: pageorientationcontrol.ui:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "आडवे"
|
||||
@@ -15438,19 +15364,16 @@ msgid "3 Columns"
|
||||
msgstr "स्तंभ"
|
||||
|
||||
#: pagestylespanel.ui:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "डावे"
|
||||
|
||||
#: pagestylespanel.ui:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "उजवे"
|
||||
|
||||
#: pagestylespanel.ui:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "इच्छित"
|
||||
@@ -16169,7 +16092,6 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: readonlymenu.ui:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "readonlymenu|copy"
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "प्रत बनवा (_C)"
|
||||
@@ -16561,7 +16483,6 @@ msgid "Optimal"
|
||||
msgstr "अनुकूल"
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject"
|
||||
msgid "Optimal"
|
||||
msgstr "अनुकूल"
|
||||
@@ -16630,7 +16551,6 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "इच्छित"
|
||||
@@ -18377,7 +18297,6 @@ msgid "The following error occurred:"
|
||||
msgstr "खालील त्रुटी आढळली"
|
||||
|
||||
#: watermarkdialog.ui:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog"
|
||||
msgid "Watermark"
|
||||
msgstr "जलचिह्न"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user