update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
This commit is contained in:
@@ -162,7 +162,6 @@ msgid "Reading exceeds EOF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Incorrect record number."
|
||||
msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер."
|
||||
|
||||
@@ -2196,7 +2196,6 @@ msgid "On top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|percent"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Апроценттә"
|
||||
|
||||
@@ -1209,7 +1209,6 @@ msgid "~Grammar By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_MODIFY"
|
||||
msgid "~Replace"
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп"
|
||||
@@ -1651,7 +1650,6 @@ msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
|
||||
msgid "Set Diagonal Lines Only"
|
||||
msgstr "Иқәыргылатәуп адиагональтә ҵәаӷәақәа рымацара"
|
||||
@@ -1727,7 +1725,6 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ахәаҧшра"
|
||||
@@ -1914,7 +1911,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ахәаҧшра"
|
||||
@@ -1971,7 +1967,6 @@ msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ахәаҧшра"
|
||||
@@ -2023,7 +2018,6 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ахәаҧшра"
|
||||
@@ -2049,7 +2043,6 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ахәаҧшра"
|
||||
@@ -2150,7 +2143,6 @@ msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп"
|
||||
|
||||
#: aboutconfigdialog.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
|
||||
@@ -2216,7 +2208,6 @@ msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutdialog.ui:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
||||
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
||||
msgstr "LibreOffice базас иамоуп OpenOffice.org."
|
||||
@@ -2232,7 +2223,6 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutdialog.ui:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "aboutdialog|link"
|
||||
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||
@@ -2482,7 +2472,6 @@ msgid "Start quote of double quotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applylocalizedpage.ui:378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
@@ -2509,7 +2498,6 @@ msgid "End quote of double quotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applylocalizedpage.ui:461
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
@@ -2737,7 +2725,6 @@ msgid "Pre_view"
|
||||
msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
|
||||
|
||||
#: baselinksdialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
|
||||
msgid "Edit Links"
|
||||
msgstr "Аимадарақәа рыриашара"
|
||||
@@ -2753,13 +2740,11 @@ msgid "_Modify..."
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп..."
|
||||
|
||||
#: baselinksdialog.ui:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
|
||||
msgid "_Break Link"
|
||||
msgstr "Аимадара еиҧырҟьатәуп"
|
||||
|
||||
#: baselinksdialog.ui:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "baselinksdialog|FILES"
|
||||
msgid "Source file"
|
||||
msgstr "Ахалагаратә фаил"
|
||||
@@ -2780,13 +2765,11 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr "Аҭагылазаашьа"
|
||||
|
||||
#: baselinksdialog.ui:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject"
|
||||
msgid "Edit Links"
|
||||
msgstr "Аимадарақәа рыриашара"
|
||||
|
||||
#: baselinksdialog.ui:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
|
||||
msgid "Source file"
|
||||
msgstr "Ахалагаратә фаил"
|
||||
@@ -3105,7 +3088,6 @@ msgid "St_yle:"
|
||||
msgstr "Астиль:"
|
||||
|
||||
#: borderpage.ui:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "borderpage|label16"
|
||||
msgid "_Width:"
|
||||
msgstr "_Аҭбаара:"
|
||||
@@ -3282,7 +3264,6 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Хыхьла"
|
||||
|
||||
#: calloutpage.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "calloutpage|position"
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Агәҭа ала"
|
||||
@@ -4481,7 +4462,6 @@ msgid "_Center"
|
||||
msgstr "Ацентр ала"
|
||||
|
||||
#: distributionpage.ui:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "distributionpage|horright"
|
||||
msgid "_Right"
|
||||
msgstr "Арыӷьарахь"
|
||||
@@ -5286,7 +5266,6 @@ msgid "Quadratic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Аквадрат"
|
||||
@@ -5510,7 +5489,6 @@ msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hangulhanjaoptdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog"
|
||||
msgid "Hangul/Hanja Options"
|
||||
msgstr "Hangul/Hanja апараметрқәа"
|
||||
@@ -5745,7 +5723,6 @@ msgid "Anonymous _user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hyperlinkinternetpage.ui:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
|
||||
msgid "Hyperlink Type"
|
||||
msgstr "Агиперзхьарҧш атип"
|
||||
@@ -6092,7 +6069,6 @@ msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Аҧшаара..."
|
||||
|
||||
#: insertoleobject.ui:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
|
||||
msgid "Link to file"
|
||||
msgstr "Афаил иадҳәалатәуп"
|
||||
@@ -6108,7 +6084,6 @@ msgid "File"
|
||||
msgstr "Афаил"
|
||||
|
||||
#: insertrowcolumn.ui:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog"
|
||||
msgid "Insert Row"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа"
|
||||
@@ -6180,7 +6155,6 @@ msgid "Assig_ned start parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: javastartparametersdialog.ui:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
|
||||
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
|
||||
msgstr "Аҿырҧштәы: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
|
||||
@@ -6334,7 +6308,6 @@ msgid "Round"
|
||||
msgstr "афунт"
|
||||
|
||||
#: linetabpage.ui:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Аквадрат"
|
||||
@@ -6370,7 +6343,6 @@ msgid "Colo_r:"
|
||||
msgstr "Аҧштәы:"
|
||||
|
||||
#: linetabpage.ui:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
|
||||
msgid "_Width:"
|
||||
msgstr "_Аҭбаара:"
|
||||
@@ -7110,7 +7082,6 @@ msgid "All Levels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberingoptionspage.ui:595
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
|
||||
msgid "From file..."
|
||||
msgstr "Афаил аҟынтәи..."
|
||||
@@ -7340,7 +7311,6 @@ msgid "with accessibility support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optadvancedpage.ui:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
|
||||
msgid "Select a Java Runtime Environment"
|
||||
msgstr "Иалхтәуп Java Runtime Environment"
|
||||
@@ -7470,7 +7440,6 @@ msgid "Without user-defined line break symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optasianpage.ui:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optasianpage|label3"
|
||||
msgid "First and Last Characters"
|
||||
msgstr "Алагамҭатәии анҵәамҭатәии асимволқәа"
|
||||
@@ -7602,7 +7571,6 @@ msgid "Context"
|
||||
msgstr "Аконтеқст"
|
||||
|
||||
#: optctlpage.ui:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optctlpage|label4"
|
||||
msgid "General Options"
|
||||
msgstr "Ирзеиҧшу апараметрқәа"
|
||||
@@ -7663,13 +7631,11 @@ msgid "Shading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optfltrembedpage.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
|
||||
msgid "Character Highlighting"
|
||||
msgstr "Асмволқәа рырлашара"
|
||||
|
||||
#: optfltrpage.ui:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
|
||||
msgid "Load Basic _code"
|
||||
msgstr "Иҭагалатәуп Basic акод"
|
||||
@@ -7680,7 +7646,6 @@ msgid "E_xecutable code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optfltrpage.ui:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
|
||||
msgid "Save _original Basic code"
|
||||
msgstr "Еиқәырхалатәуп Basic ахыҵхырҭатә код"
|
||||
@@ -7811,7 +7776,6 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME адиалогқәа"
|
||||
|
||||
#: optgeneralpage.ui:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optgeneralpage|label2"
|
||||
msgid "Open/Save Dialogs"
|
||||
msgstr "Аартра/Аиқәырхара рдиалогқәа"
|
||||
@@ -8059,7 +8023,6 @@ msgid "Treat as Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optjsearchpage.ui:345
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation"
|
||||
msgid "Pu_nctuation characters"
|
||||
msgstr "Апунктуациа адыргақәа"
|
||||
@@ -8277,7 +8240,6 @@ msgid "_Download updates automatically"
|
||||
msgstr "Арҿыцрақәа автоматикала иҭагалатәуп"
|
||||
|
||||
#: optonlineupdatepage.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
|
||||
msgid "Download destination:"
|
||||
msgstr "Аҭагалараз акаталог:"
|
||||
@@ -8769,7 +8731,6 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "Ахы"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "position-atkobject"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Аҭыҧ"
|
||||
@@ -8915,7 +8876,6 @@ msgid "Use anti-a_liasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optviewpage|useopengl"
|
||||
msgid "Use OpenGL for all rendering"
|
||||
msgstr "Аҭыгарақәа зегьы OpenGL ахархәарала "
|
||||
@@ -9347,7 +9307,6 @@ msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paragalignpage.ui:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Ацентр ала"
|
||||
@@ -9375,7 +9334,6 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Хыхьла"
|
||||
|
||||
#: paragalignpage.ui:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Агәҭа ала"
|
||||
@@ -9393,13 +9351,11 @@ msgid "Example"
|
||||
msgstr "Аҿырҧштәы"
|
||||
|
||||
#: paragalignpage.ui:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
|
||||
msgid "_Left"
|
||||
msgstr "Арымарахь"
|
||||
|
||||
#: paragalignpage.ui:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
|
||||
msgid "_Right"
|
||||
msgstr "Арыӷьарахь"
|
||||
@@ -9588,7 +9544,6 @@ msgid "Deci_mal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paratabspage.ui:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
|
||||
msgid "_Left"
|
||||
msgstr "Арымарахь"
|
||||
@@ -9683,13 +9638,11 @@ msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: password.ui:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "password|readonly"
|
||||
msgid "Open file read-only"
|
||||
msgstr "Иаарттәуп аҧхьара мацараз"
|
||||
|
||||
#: password.ui:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "password|label7"
|
||||
msgid "Enter password to allow editing"
|
||||
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа аредакциазуразы"
|
||||
@@ -9712,7 +9665,6 @@ msgid "_Options"
|
||||
msgstr "Апараметрқәа"
|
||||
|
||||
#: password.ui:299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "password|label2"
|
||||
msgid "File Encryption Password"
|
||||
msgstr "Ажәамаӡа афаил ашифрркразы"
|
||||
@@ -9766,7 +9718,6 @@ msgid "Background Color:"
|
||||
msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
|
||||
|
||||
#: patterntabpage.ui:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "patterntabpage|label1"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Апараметрқәа"
|
||||
@@ -9809,7 +9760,6 @@ msgid "Own Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: personalization_tab.ui:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "personalization_tab|select_persona"
|
||||
msgid "Select Theme"
|
||||
msgstr "Иалхтәуп атема"
|
||||
@@ -9861,7 +9811,6 @@ msgid "Superscript"
|
||||
msgstr "Хыхьтәи аиндекс"
|
||||
|
||||
#: positionpage.ui:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "positionpage|normal"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Инормалтәу"
|
||||
@@ -9878,7 +9827,6 @@ msgid "Raise/lower by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: positionpage.ui:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "positionpage|automatic"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Автоматикала"
|
||||
@@ -9889,7 +9837,6 @@ msgid "Relative font size"
|
||||
msgstr "Ашрифт амасштаб"
|
||||
|
||||
#: positionpage.ui:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "positionpage|label20"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Аҭыҧ"
|
||||
@@ -9901,13 +9848,11 @@ msgid "0 degrees"
|
||||
msgstr "90 градус"
|
||||
|
||||
#: positionpage.ui:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "positionpage|90deg"
|
||||
msgid "90 degrees"
|
||||
msgstr "90 градус"
|
||||
|
||||
#: positionpage.ui:271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "positionpage|270deg"
|
||||
msgid "270 degrees"
|
||||
msgstr "270 градус"
|
||||
@@ -9995,7 +9940,6 @@ msgid "_Base point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: possizetabpage.ui:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "possizetabpage|label1"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Аҭыҧ"
|
||||
@@ -10069,7 +10013,6 @@ msgid "Poster colors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: posterdialog.ui:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "posterdialog|label1"
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Апараметрқәа"
|
||||
@@ -10091,25 +10034,21 @@ msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
|
||||
msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?"
|
||||
|
||||
#: querydeletebitmapdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
|
||||
msgid "Delete Bitmap?"
|
||||
msgstr "Ианыхтәума арастр?"
|
||||
|
||||
#: querydeletebitmapdialog.ui:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
|
||||
msgstr "Ианыхтәума арастр?"
|
||||
|
||||
#: querydeletechartcolordialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
|
||||
msgid "Delete Color?"
|
||||
msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
|
||||
|
||||
#: querydeletechartcolordialog.ui:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
|
||||
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
|
||||
msgstr "Ианыхтәума адиаграмма аҧштәы?"
|
||||
@@ -10120,25 +10059,21 @@ msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: querydeletecolordialog.ui:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
|
||||
msgid "Delete color?"
|
||||
msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
|
||||
|
||||
#: querydeletecolordialog.ui:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
|
||||
msgid "Do you want to delete the color?"
|
||||
msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
|
||||
|
||||
#: querydeletedictionarydialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
|
||||
msgid "Delete Dictionary?"
|
||||
msgstr "Ианыхтәума ажәар?"
|
||||
|
||||
#: querydeletedictionarydialog.ui:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
|
||||
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
|
||||
msgstr "Ианыхтәума ажәар?"
|
||||
@@ -10149,13 +10084,11 @@ msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: querydeletegradientdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
|
||||
msgid "Delete gradient?"
|
||||
msgstr "Ианыхтәума аградиент?"
|
||||
|
||||
#: querydeletegradientdialog.ui:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
|
||||
msgid "Do you want to delete the gradient?"
|
||||
msgstr "Ианыхтәуп аградиент?"
|
||||
@@ -10172,13 +10105,11 @@ msgid "Do you want to delete the hatching?"
|
||||
msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
|
||||
|
||||
#: querydeletelineenddialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
|
||||
msgid "Delete Arrowhead?"
|
||||
msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?"
|
||||
|
||||
#: querydeletelineenddialog.ui:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
|
||||
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
|
||||
msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?"
|
||||
@@ -10189,13 +10120,11 @@ msgid "This action cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: querydeletelinestyledialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
|
||||
msgid "Delete Line Style?"
|
||||
msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа астиль?"
|
||||
|
||||
#: querydeletelinestyledialog.ui:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
|
||||
msgid "Do you want to delete the line style?"
|
||||
msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа астиль?"
|
||||
@@ -10216,31 +10145,26 @@ msgid "Please choose another name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: querynoloadedfiledialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
|
||||
msgid "No Loaded File"
|
||||
msgstr "Афаил ҭагалам"
|
||||
|
||||
#: querynoloadedfiledialog.ui:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
|
||||
msgid "The file could not be loaded!"
|
||||
msgstr "Афаил аҭагалара ауам!"
|
||||
|
||||
#: querynosavefiledialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
|
||||
msgid "No Saved File"
|
||||
msgstr "Афаил еиқәырхаӡам"
|
||||
|
||||
#: querynosavefiledialog.ui:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
|
||||
msgid "The file could not be saved!"
|
||||
msgstr "Афаил аиқәырхара ауам!"
|
||||
|
||||
#: querysavelistdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
|
||||
msgid "Save List?"
|
||||
msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?"
|
||||
@@ -10251,7 +10175,6 @@ msgid "The list was modified without saving."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: querysavelistdialog.ui:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
|
||||
msgid "Would you like to save the list now?"
|
||||
msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?"
|
||||
@@ -10329,7 +10252,6 @@ msgid "Interactive Screenshot Annotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: screenshotannotationdialog.ui:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "screenshotannotationdialog|save"
|
||||
msgid "Save Screenshot..."
|
||||
msgstr "Еиқәырхатәуп аекран ақәҭыхымҭа..."
|
||||
@@ -10350,13 +10272,11 @@ msgid "%MACROLANG Macros"
|
||||
msgstr "%MACROLANG Амакросқәа"
|
||||
|
||||
#: scriptorganizer.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "scriptorganizer|run"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Инагӡатәуп"
|
||||
|
||||
#: scriptorganizer.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "scriptorganizer|create"
|
||||
msgid "Create..."
|
||||
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
|
||||
@@ -10368,7 +10288,6 @@ msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп..."
|
||||
|
||||
#: scriptorganizer.ui:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "scriptorganizer|delete"
|
||||
msgid "Delete..."
|
||||
msgstr "Ианыхтәуп..."
|
||||
@@ -10379,7 +10298,6 @@ msgid "Macros"
|
||||
msgstr "Амакросқәа"
|
||||
|
||||
#: searchattrdialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
|
||||
msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "Атрибутқәа"
|
||||
@@ -10397,13 +10315,11 @@ msgid "Font"
|
||||
msgstr "Ашрифт"
|
||||
|
||||
#: searchformatdialog.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
|
||||
msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
|
||||
|
||||
#: searchformatdialog.ui:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "searchformatdialog|position"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Аҭыҧ"
|
||||
@@ -10460,7 +10376,6 @@ msgid "When _printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: securityoptionsdialog.ui:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf"
|
||||
msgid "When creating PDF _files"
|
||||
msgstr "PDF афаилқәа раҧҵараан"
|
||||
@@ -10496,13 +10411,11 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: securityoptionsdialog.ui:395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
|
||||
msgid "Security Options"
|
||||
msgstr "Ашәарҭадара апараметрқәа"
|
||||
|
||||
#: select_persona_dialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
|
||||
msgid "Select Firefox Theme"
|
||||
msgstr "Firefox атема алхра"
|
||||
@@ -10518,13 +10431,11 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: select_persona_dialog.ui:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Акатегориақәа"
|
||||
|
||||
#: selectpathdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
|
||||
msgid "Select Paths"
|
||||
msgstr "Иалхтәуп амҩақәа"
|
||||
@@ -10596,13 +10507,11 @@ msgid "_Exchange characters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: similaritysearchdialog.ui:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "similaritysearchdialog|label3"
|
||||
msgid "_Add characters:"
|
||||
msgstr "Иацҵоуп:"
|
||||
|
||||
#: similaritysearchdialog.ui:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "similaritysearchdialog|label4"
|
||||
msgid "_Remove characters:"
|
||||
msgstr "Ианыхуп:"
|
||||
@@ -10689,7 +10598,6 @@ msgid "_Smooth radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smoothdialog.ui:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "smoothdialog|label1"
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Апараметрқәа"
|
||||
@@ -10711,19 +10619,16 @@ msgid "_Invert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
|
||||
#: solarizedialog.ui:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "solarizedialog|label1"
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Апараметрқәа"
|
||||
|
||||
#: specialcharacters.ui:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog"
|
||||
msgid "Special Characters"
|
||||
msgstr "Асимвол алхра"
|
||||
|
||||
#: specialcharacters.ui:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "specialcharacters|insert"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -10813,7 +10718,6 @@ msgid "Chec_k grammar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spellingdialog.ui:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
|
||||
msgid "I_gnore All"
|
||||
msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы"
|
||||
@@ -10830,7 +10734,6 @@ msgid "Text languag_e:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spellingdialog.ui:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Иҵегь..."
|
||||
@@ -10851,13 +10754,11 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spellingdialog.ui:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spellingdialog|add"
|
||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
|
||||
|
||||
#: spellingdialog.ui:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spellingdialog|addmb"
|
||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
|
||||
@@ -10873,19 +10774,16 @@ msgid "_Not in dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spellingdialog.ui:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spellingdialog|paste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
|
||||
#: spellingdialog.ui:400
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spellingdialog|insert"
|
||||
msgid "Special Character"
|
||||
msgstr "Асимвол алхра"
|
||||
|
||||
#: spelloptionsdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Апараметрқәа"
|
||||
@@ -10960,7 +10858,6 @@ msgid "_Change Password..."
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
|
||||
|
||||
#: swpossizepage.ui:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "swpossizepage|widthft"
|
||||
msgid "_Width:"
|
||||
msgstr "_Аҭбаара:"
|
||||
@@ -10982,13 +10879,11 @@ msgid "Size"
|
||||
msgstr "Ашәагаа"
|
||||
|
||||
#: swpossizepage.ui:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "swpossizepage|topage"
|
||||
msgid "To _page"
|
||||
msgstr "Адаҟьахь"
|
||||
|
||||
#: swpossizepage.ui:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "swpossizepage|topara"
|
||||
msgid "To paragrap_h"
|
||||
msgstr "Абзац ахь"
|
||||
@@ -11000,7 +10895,6 @@ msgid "To cha_racter"
|
||||
msgstr "Асимвол ахь"
|
||||
|
||||
#: swpossizepage.ui:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "swpossizepage|aschar"
|
||||
msgid "_As character"
|
||||
msgstr "Асимвол еиҧш"
|
||||
@@ -11058,7 +10952,6 @@ msgid "Follow te_xt flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: swpossizepage.ui:522
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "swpossizepage|label11"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Аҭыҧ"
|
||||
@@ -11085,7 +10978,6 @@ msgid "No Effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: textanimtabpage.ui:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
|
||||
msgid "Blink"
|
||||
msgstr "Алацәҟәра"
|
||||
@@ -11193,7 +11085,6 @@ msgid "_Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: textanimtabpage.ui:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
|
||||
msgid "Delay:"
|
||||
msgstr "Ааҭгылара:"
|
||||
@@ -11251,7 +11142,6 @@ msgid "Custom Shape Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: textattrtabpage.ui:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textattrtabpage|label4"
|
||||
msgid "_Left:"
|
||||
msgstr "Арымарахь:"
|
||||
@@ -11263,13 +11153,11 @@ msgid "_Right:"
|
||||
msgstr "Арыӷьарахь"
|
||||
|
||||
#: textattrtabpage.ui:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textattrtabpage|label6"
|
||||
msgid "_Top:"
|
||||
msgstr "Хыхьла:"
|
||||
|
||||
#: textattrtabpage.ui:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textattrtabpage|label7"
|
||||
msgid "_Bottom:"
|
||||
msgstr "Ҵаҟала: "
|
||||
@@ -11333,7 +11221,6 @@ msgid "Hyphenation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: textflowpage.ui:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -11344,19 +11231,16 @@ msgid "With page st_yle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: textflowpage.ui:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelType"
|
||||
msgid "_Type:"
|
||||
msgstr "Атип:"
|
||||
|
||||
#: textflowpage.ui:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
|
||||
msgid "Page _number:"
|
||||
msgstr "Адаҟьа аномер:"
|
||||
|
||||
#: textflowpage.ui:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
|
||||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Аҭыҧ:"
|
||||
@@ -11368,13 +11252,11 @@ msgid "Page Style"
|
||||
msgstr "Адаҟьа астиль"
|
||||
|
||||
#: textflowpage.ui:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Адаҟьа"
|
||||
|
||||
#: textflowpage.ui:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr "Аиҵагыла"
|
||||
@@ -11429,13 +11311,11 @@ msgid "lines"
|
||||
msgstr "Ацәаҳәа(қәа)"
|
||||
|
||||
#: textflowpage.ui:513
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Апараметрқәа"
|
||||
|
||||
#: thesaurus.ui:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
|
||||
msgid "Thesaurus"
|
||||
msgstr "Атезаурус"
|
||||
@@ -11463,7 +11343,6 @@ msgid "Replace with:"
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп ала"
|
||||
|
||||
#: transparencytabpage.ui:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Аҵәаӷәатә"
|
||||
@@ -11489,7 +11368,6 @@ msgid "Quadratic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transparencytabpage.ui:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Аквадрат"
|
||||
@@ -11624,7 +11502,6 @@ msgid "{"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twolinespage.ui:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "twolinespage|liststore1"
|
||||
msgid "Other Characters..."
|
||||
msgstr "Егьырҭ асимволқәа..."
|
||||
@@ -11656,7 +11533,6 @@ msgid "}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twolinespage.ui:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "twolinespage|liststore2"
|
||||
msgid "Other Characters..."
|
||||
msgstr "Егьырҭ асимволқәа..."
|
||||
@@ -11672,13 +11548,11 @@ msgid "Double-lined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twolinespage.ui:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "twolinespage|label29"
|
||||
msgid "Initial character"
|
||||
msgstr "Алагамҭатәи асимвол"
|
||||
|
||||
#: twolinespage.ui:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "twolinespage|label30"
|
||||
msgid "Final character"
|
||||
msgstr "Анҵәамҭатәи асимвол"
|
||||
@@ -11695,7 +11569,6 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Ахәаҧшра"
|
||||
|
||||
#: wordcompletionpage.ui:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
|
||||
msgid "_Delete Entry"
|
||||
msgstr "_Ианыхтәуп анҵамҭа"
|
||||
@@ -11762,7 +11635,6 @@ msgid "Fit width"
|
||||
msgstr "Ашрифт аҭбаара"
|
||||
|
||||
#: zoomdialog.ui:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "zoomdialog|100pc"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
@@ -11774,7 +11646,6 @@ msgid "Variable:"
|
||||
msgstr "Аҽеиҭак"
|
||||
|
||||
#: zoomdialog.ui:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Аҽеиҭак"
|
||||
@@ -11785,13 +11656,11 @@ msgid "Zoom Factor"
|
||||
msgstr "Амасштаб"
|
||||
|
||||
#: zoomdialog.ui:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "zoomdialog|automatic"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Автоматикала"
|
||||
|
||||
#: zoomdialog.ui:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "zoomdialog|singlepage"
|
||||
msgid "Single page"
|
||||
msgstr "Даҟьак"
|
||||
|
||||
@@ -563,7 +563,6 @@ msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE"
|
||||
msgid "Delete Table Window"
|
||||
msgstr "Ианыхтәуп атаблица аҧенџьыр"
|
||||
@@ -2600,7 +2599,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dbwizmysqlintropage.ui:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc"
|
||||
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
|
||||
msgstr "Аимадара ODBC ала (Open Database Connectivity)"
|
||||
@@ -2758,25 +2756,21 @@ msgid "N_o, do not register the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: finalpagewizard.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "finalpagewizard|additionalText"
|
||||
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
|
||||
msgstr "Иҟаҵатәуи адырқәа рбаза аиқәырхара ашьҭахь?"
|
||||
|
||||
#: finalpagewizard.ui:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "finalpagewizard|openediting"
|
||||
msgid "Open the database for editing"
|
||||
msgstr "Иаарттәуп абаза аредакциазуразы"
|
||||
|
||||
#: finalpagewizard.ui:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "finalpagewizard|usewizard"
|
||||
msgid "Create tables using the table wizard"
|
||||
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблицақәа азҟаза ахархәарала"
|
||||
|
||||
#: finalpagewizard.ui:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "finalpagewizard|finishText"
|
||||
msgid "Click 'Finish' to save the database."
|
||||
msgstr "Шәақәыӷәӷәа «Ихиоуп» адырқәа рбаза аиқәырхараз."
|
||||
@@ -2810,13 +2804,11 @@ msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing databa
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: generalpagewizard.ui:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader"
|
||||
msgid "What do you want to do?"
|
||||
msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?"
|
||||
|
||||
#: generalpagewizard.ui:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
|
||||
msgid "Create a n_ew database"
|
||||
msgstr "Иаҧҵатәуп иҿыцу адырқәа рбаза"
|
||||
@@ -2827,7 +2819,6 @@ msgid "_Embedded database:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: generalpagewizard.ui:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
|
||||
msgid "Open an existing database _file"
|
||||
msgstr "Иаарттәуп иҟоу адырқәа рбаза афаил"
|
||||
@@ -2946,19 +2937,16 @@ msgid "Index identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: indexdesigndialog.ui:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE"
|
||||
msgid "_Unique"
|
||||
msgstr "Иуникалтәу"
|
||||
|
||||
#: indexdesigndialog.ui:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL"
|
||||
msgid "Fields:"
|
||||
msgstr "Аҭакырақәа"
|
||||
|
||||
#: indexdesigndialog.ui:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
|
||||
msgid "Index Details"
|
||||
msgstr "Аиндекс"
|
||||
@@ -2974,7 +2962,6 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Plea
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jdbcconnectionpage.ui:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel"
|
||||
msgid "Path to the dBASE files:"
|
||||
msgstr "dBASE афаилқәа рахь амҩа:"
|
||||
@@ -2990,13 +2977,11 @@ msgid "_Browse…"
|
||||
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
|
||||
|
||||
#: jdbcconnectionpage.ui:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
|
||||
msgid "JDBC d_river class:"
|
||||
msgstr "JDBC адраивер акласс:"
|
||||
|
||||
#: jdbcconnectionpage.ui:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton"
|
||||
msgid "_Test Class"
|
||||
msgstr "Акласс атест"
|
||||
@@ -3043,19 +3028,16 @@ msgid "Fields Involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joindialog.ui:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "joindialog|label5"
|
||||
msgid "_Type:"
|
||||
msgstr "Атип:"
|
||||
|
||||
#: joindialog.ui:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "joindialog|natural"
|
||||
msgid "Natural"
|
||||
msgstr "Иҧсабаратәу"
|
||||
|
||||
#: joindialog.ui:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "joindialog|label6"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Апараметрқәа"
|
||||
@@ -3094,7 +3076,6 @@ msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Pl
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ldapconnectionpage.ui:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel"
|
||||
msgid "_Server:"
|
||||
msgstr "Асервер:"
|
||||
@@ -3111,7 +3092,6 @@ msgid "Default: 389"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ldapconnectionpage.ui:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
|
||||
msgid "Base _DN:"
|
||||
msgstr "Абазатә DN:"
|
||||
@@ -3122,7 +3102,6 @@ msgid "Use _secure connection (SSL)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ldappage.ui:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ldappage|label1"
|
||||
msgid "_Base DN:"
|
||||
msgstr "Абазатә DN:"
|
||||
@@ -3169,7 +3148,6 @@ msgid "Overall progress:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: migratepage.ui:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "migratepage|overall"
|
||||
msgid "document $current$ of $overall$"
|
||||
msgstr "Адокумент $current$ из $overall$"
|
||||
@@ -3190,13 +3168,11 @@ msgid "Connection Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mysqlnativepage.ui:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel"
|
||||
msgid "_User name:"
|
||||
msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:"
|
||||
|
||||
#: mysqlnativepage.ui:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired"
|
||||
msgid "Password required"
|
||||
msgstr "Иаҭахуп ажәамаӡа"
|
||||
@@ -3207,7 +3183,6 @@ msgid "User Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mysqlnativepage.ui:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
|
||||
msgid "_Character set:"
|
||||
msgstr "Акодркра:"
|
||||
@@ -3218,7 +3193,6 @@ msgid "Data Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mysqlnativesettings.ui:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel"
|
||||
msgid "_Database name:"
|
||||
msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ:"
|
||||
@@ -3229,13 +3203,11 @@ msgid "Se_rver/port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mysqlnativesettings.ui:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
|
||||
msgid "_Server:"
|
||||
msgstr "Асервер:"
|
||||
|
||||
#: mysqlnativesettings.ui:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel"
|
||||
msgid "_Port:"
|
||||
msgstr "Апорт:"
|
||||
@@ -3246,7 +3218,6 @@ msgid "Default: 3306"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mysqlnativesettings.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel"
|
||||
msgid "So_cket:"
|
||||
msgstr "Асокет:"
|
||||
@@ -3257,13 +3228,11 @@ msgid "Named p_ipe:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: namematchingpage.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "namematchingpage|all"
|
||||
msgid "_All"
|
||||
msgstr "Зегьы"
|
||||
|
||||
#: namematchingpage.ui:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "namematchingpage|none"
|
||||
msgid "Non_e"
|
||||
msgstr "Ирыцқьатәуп"
|
||||
@@ -3279,7 +3248,6 @@ msgid "Destination table: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: odbcpage.ui:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
|
||||
msgid "_Character set:"
|
||||
msgstr "Акодркра:"
|
||||
@@ -3290,13 +3258,11 @@ msgid "Data Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: odbcpage.ui:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "odbcpage|optionslabel"
|
||||
msgid "ODBC _options:"
|
||||
msgstr "ODBC апараметрқәа:"
|
||||
|
||||
#: odbcpage.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton"
|
||||
msgid "Use catalog for file-based databases"
|
||||
msgstr "Ихархәатәуп акаталог ифаилтәқәоу адырқәа рбазақәа рзы"
|
||||
@@ -3312,25 +3278,21 @@ msgid "Parameter Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parametersdialog.ui:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "parametersdialog|label2"
|
||||
msgid "_Value:"
|
||||
msgstr "Аҵакы:"
|
||||
|
||||
#: parametersdialog.ui:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "parametersdialog|next"
|
||||
msgid "_Next"
|
||||
msgstr "Анаҩс"
|
||||
|
||||
#: parametersdialog.ui:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "parametersdialog|label1"
|
||||
msgid "_Parameters"
|
||||
msgstr "Апараметрқәа"
|
||||
|
||||
#: password.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "password|PasswordDialog"
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
|
||||
@@ -3341,19 +3303,16 @@ msgid "Old p_assword:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: password.ui:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "password|label3"
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr "Ажәамаӡа:"
|
||||
|
||||
#: password.ui:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "password|label4"
|
||||
msgid "_Confirm password:"
|
||||
msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:"
|
||||
|
||||
#: password.ui:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "password|label1"
|
||||
msgid "User “$name$: $”"
|
||||
msgstr "Ахархәаҩ «$name$: $»"
|
||||
@@ -3393,7 +3352,6 @@ msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "Ианыхтәуп"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
|
||||
msgid "Standard Filter"
|
||||
msgstr "Истандарттәу афильтр"
|
||||
@@ -3405,19 +3363,16 @@ msgid "Operator"
|
||||
msgstr "Аоператор"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
|
||||
msgid "Field name"
|
||||
msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
|
||||
msgid "Condition"
|
||||
msgstr "Аҭагылазаашьа"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- мап -"
|
||||
@@ -3428,7 +3383,6 @@ msgid "="
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
|
||||
msgid "<>"
|
||||
msgstr "<>"
|
||||
@@ -3439,7 +3393,6 @@ msgid "<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
|
||||
msgid "<="
|
||||
msgstr "<="
|
||||
@@ -3450,13 +3403,11 @@ msgid ">"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
|
||||
msgid ">="
|
||||
msgstr ">="
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
|
||||
msgid "like"
|
||||
msgstr "абас"
|
||||
@@ -3467,31 +3418,26 @@ msgid "not like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
|
||||
msgid "null"
|
||||
msgstr "NULL"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
|
||||
msgid "not null"
|
||||
msgstr "NULL акәӡам"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- мап -"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- мап -"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Аҵакы"
|
||||
@@ -3521,13 +3467,11 @@ msgid "OR"
|
||||
msgstr "OR"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|label1"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr "Акритери"
|
||||
|
||||
#: queryfuncmenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "Афункциақәа"
|
||||
@@ -3538,13 +3482,11 @@ msgid "Table Name"
|
||||
msgstr "Атаблица ахьӡ"
|
||||
|
||||
#: queryfuncmenu.ui:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Ахьӡырҩашьа"
|
||||
|
||||
#: queryfuncmenu.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
|
||||
msgid "Distinct Values"
|
||||
msgstr "Иуникалтәу аҵакқәа"
|
||||
@@ -3561,13 +3503,11 @@ msgid "Limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: querypropertiesdialog.ui:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ааи"
|
||||
|
||||
#: querypropertiesdialog.ui:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Мап"
|
||||
@@ -3594,7 +3534,6 @@ msgid "Fields Involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: relationdialog.ui:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "relationdialog|addaction"
|
||||
msgid "_No action"
|
||||
msgstr "_иҧсахтәӡам"
|
||||
@@ -3605,7 +3544,6 @@ msgid "_Update cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: relationdialog.ui:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "relationdialog|addnull"
|
||||
msgid "_Set null"
|
||||
msgstr "_иқәыргылатәуп NULL"
|
||||
@@ -3621,7 +3559,6 @@ msgid "Update Options"
|
||||
msgstr "Арҿыцраан"
|
||||
|
||||
#: relationdialog.ui:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "relationdialog|delaction"
|
||||
msgid "_No action"
|
||||
msgstr "_иҧсахтәӡам"
|
||||
@@ -3632,7 +3569,6 @@ msgid "Delete _cascade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: relationdialog.ui:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "relationdialog|delnull"
|
||||
msgid "_Set null"
|
||||
msgstr "_иқәыргылатәуп NULL"
|
||||
@@ -3643,7 +3579,6 @@ msgid "Set _default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: relationdialog.ui:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "relationdialog|label4"
|
||||
msgid "Delete Options"
|
||||
msgstr "Аныхраан"
|
||||
@@ -3674,19 +3609,16 @@ msgid "Cross join"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rowheightdialog.ui:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
|
||||
msgid "Row Height"
|
||||
msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра"
|
||||
|
||||
#: rowheightdialog.ui:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "rowheightdialog|label1"
|
||||
msgid "_Height:"
|
||||
msgstr "Аҳаракыра:"
|
||||
|
||||
#: rowheightdialog.ui:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "rowheightdialog|automatic"
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr "Ихарҭәаатәуп"
|
||||
@@ -3697,7 +3629,6 @@ msgid "Copy RTF Table"
|
||||
msgstr "RTF атаблица акопиа"
|
||||
|
||||
#: savedialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "savedialog|SaveDialog"
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)"
|
||||
@@ -3708,13 +3639,11 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: savedialog.ui:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "savedialog|catalogft"
|
||||
msgid "_Catalog:"
|
||||
msgstr "_Акаталог:"
|
||||
|
||||
#: savedialog.ui:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "savedialog|schemaft"
|
||||
msgid "_Schema:"
|
||||
msgstr "А_схема:"
|
||||
@@ -3725,7 +3654,6 @@ msgid "Exit Index Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: saveindexdialog.ui:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
|
||||
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
|
||||
msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа уажәтәи аиндекс аҟны?"
|
||||
@@ -3753,19 +3681,16 @@ msgid "Operator"
|
||||
msgstr "Аоператор"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sortdialog|label3"
|
||||
msgid "and then"
|
||||
msgstr "нас"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sortdialog|label4"
|
||||
msgid "and then"
|
||||
msgstr "нас"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sortdialog|label5"
|
||||
msgid "Field name"
|
||||
msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
|
||||
@@ -3782,7 +3707,6 @@ msgid "ascending"
|
||||
msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sortdialog|value1"
|
||||
msgid "descending"
|
||||
msgstr "еиҳау-еиҵоула"
|
||||
@@ -3794,7 +3718,6 @@ msgid "ascending"
|
||||
msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sortdialog|value2"
|
||||
msgid "descending"
|
||||
msgstr "еиҳау-еиҵоула"
|
||||
@@ -3806,7 +3729,6 @@ msgid "ascending"
|
||||
msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sortdialog|value3"
|
||||
msgid "descending"
|
||||
msgstr "еиҳау-еиҵоула"
|
||||
@@ -3827,13 +3749,11 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database usin
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: specialjdbcconnectionpage.ui:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
|
||||
msgid "_Database name:"
|
||||
msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ:"
|
||||
|
||||
#: specialjdbcconnectionpage.ui:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
|
||||
msgid "_Server:"
|
||||
msgstr "Асервер:"
|
||||
@@ -3856,13 +3776,11 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:"
|
||||
msgstr "JDBC адраивер акласс:"
|
||||
|
||||
#: specialjdbcconnectionpage.ui:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
|
||||
msgid "_Test Class"
|
||||
msgstr "Акласс атест"
|
||||
|
||||
#: specialsettingspage.ui:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|usesql92"
|
||||
msgid "Use SQL92 naming constraints"
|
||||
msgstr "Ихархәатәуп астандарт SQL92"
|
||||
@@ -3948,13 +3866,11 @@ msgid "Comparison of Boolean values:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: specialsettingspage.ui:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
|
||||
#: specialsettingspage.ui:316
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
|
||||
msgid "SQL"
|
||||
msgstr "SQL"
|
||||
@@ -3965,7 +3881,6 @@ msgid "Mixed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: specialsettingspage.ui:318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
|
||||
msgid "MS Access"
|
||||
msgstr "MS Access"
|
||||
@@ -3986,13 +3901,11 @@ msgid "Error _list:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sqlexception.ui:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sqlexception|label3"
|
||||
msgid "_Description:"
|
||||
msgstr "Ахҳәаа:"
|
||||
|
||||
#: summarypage.ui:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "summarypage|label1"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Аихшьалақәа"
|
||||
@@ -4008,19 +3921,16 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabledesignrowmenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
|
||||
msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr "Игәылҧҟатәуп"
|
||||
|
||||
#: tabledesignrowmenu.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
|
||||
|
||||
#: tabledesignrowmenu.ui:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -4032,7 +3942,6 @@ msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "Ианыхтәуп"
|
||||
|
||||
#: tabledesignrowmenu.ui:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tabledesignrowmenu|insert"
|
||||
msgid "Insert Rows"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа"
|
||||
@@ -4094,7 +4003,6 @@ msgid "Text Connection Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: textpage.ui:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textpage|textfile"
|
||||
msgid "Plain text files (*.txt)"
|
||||
msgstr "Атеқст мариа (*.txt)"
|
||||
@@ -4105,43 +4013,36 @@ msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: textpage.ui:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textpage|custom"
|
||||
msgid "Custom:"
|
||||
msgstr "Даҽакы:"
|
||||
|
||||
#: textpage.ui:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textpage|example"
|
||||
msgid "Custom: *.abc"
|
||||
msgstr "Даҽакы: *.abc"
|
||||
|
||||
#: textpage.ui:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textpage|extensionheader"
|
||||
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
|
||||
msgstr "Иашәырба ишәҭаху афаилқәа ртип"
|
||||
|
||||
#: textpage.ui:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textpage|containsheaders"
|
||||
msgid "_Text contains headers"
|
||||
msgstr "_Атеқст иаҵанакуеит аҭакырақәа рыхьӡқәа"
|
||||
|
||||
#: textpage.ui:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textpage|fieldlabel"
|
||||
msgid "Field separator:"
|
||||
msgstr "Аҭакырақәа реиҟәшага:"
|
||||
|
||||
#: textpage.ui:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textpage|textlabel"
|
||||
msgid "Text separator:"
|
||||
msgstr "Атеқстқәа реиҟәшага:"
|
||||
|
||||
#: textpage.ui:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textpage|decimallabel"
|
||||
msgid "Decimal separator:"
|
||||
msgstr "Ижәабатәу аиҟәшага:"
|
||||
@@ -4182,13 +4083,11 @@ msgid ","
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: textpage.ui:318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textpage|formatlabel"
|
||||
msgid "Row Format"
|
||||
msgstr "Ацәаҳәа аформат"
|
||||
|
||||
#: textpage.ui:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textpage|charsetlabel"
|
||||
msgid "_Character set:"
|
||||
msgstr "Акодркра:"
|
||||
@@ -4246,13 +4145,11 @@ msgid "Change _Password..."
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
|
||||
|
||||
#: useradminpage.ui:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "useradminpage|delete"
|
||||
msgid "_Delete User..."
|
||||
msgstr "_Даныхтәуп ахархәаҩ..."
|
||||
|
||||
#: useradminpage.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "useradminpage|label1"
|
||||
msgid "User Selection"
|
||||
msgstr "Ахархәаҩ иалхра"
|
||||
@@ -4263,7 +4160,6 @@ msgid "Access Rights for Selected User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: userdetailspage.ui:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
|
||||
msgid "_Host name:"
|
||||
msgstr "Акомпиутер ахьӡ:"
|
||||
@@ -4290,7 +4186,6 @@ msgid "Connection Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: userdetailspage.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
|
||||
msgid "_Character set:"
|
||||
msgstr "Акодркра:"
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,6 @@ msgid "Ellipsis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"en_en_US.properties\n"
|
||||
"others\n"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"spelling\n"
|
||||
@@ -49,7 +48,6 @@ msgid "Word parts of compounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"comma\n"
|
||||
@@ -58,7 +56,6 @@ msgid "Comma usage"
|
||||
msgstr "Апунктуациа"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"proofreading\n"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||
|
||||
@@ -549,13 +549,11 @@ msgstr "автоматикала"
|
||||
|
||||
#. enum SvxAdjust -----------------------------------------------------------
|
||||
#: editrids.hrc:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT"
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr "Армарахь ала"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT"
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr "Арӷьарахь ала"
|
||||
@@ -1081,7 +1079,6 @@ msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
|
||||
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
|
||||
msgstr "Асимволқәа $(ARG1)% рмасштабркра"
|
||||
@@ -1183,7 +1180,6 @@ msgid "Horizontal alignment default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr "Армарахь ала"
|
||||
@@ -1194,7 +1190,6 @@ msgid "Centered horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr "Арӷьарахь ала"
|
||||
@@ -1316,7 +1311,6 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "автоматикала"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
|
||||
msgid "Image bullet in paragraph"
|
||||
msgstr "Аграфикатә маркер абзац аҟны"
|
||||
@@ -1369,7 +1363,6 @@ msgid "Show subpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
|
||||
msgid "Collapse"
|
||||
msgstr "Иеикәрҳәтәуп"
|
||||
|
||||
@@ -111,7 +111,6 @@ msgid "Tablefields"
|
||||
msgstr "Атаблица аҭакырақәа"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Арымарахь"
|
||||
@@ -123,7 +122,6 @@ msgid "Center"
|
||||
msgstr "Ацентр ала"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Арыӷьарахь"
|
||||
@@ -385,7 +383,6 @@ msgid "Range"
|
||||
msgstr "Адиапазон"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Горизонталла"
|
||||
@@ -396,7 +393,6 @@ msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
@@ -457,7 +453,6 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "Мап"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Горизонталла"
|
||||
@@ -558,7 +553,6 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
|
||||
msgid "Collapse"
|
||||
msgstr "Иеикәрҳәтәуп"
|
||||
@@ -1413,7 +1407,6 @@ msgid "Delay"
|
||||
msgstr "Аанкылара"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_REPEAT"
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Инагӡалатәуп"
|
||||
@@ -1424,7 +1417,6 @@ msgid "Visible size"
|
||||
msgstr "Иаабо ашәагаа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_ORIENTATION"
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Ахырхарҭа"
|
||||
@@ -1435,7 +1427,6 @@ msgid "While adjusting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DATE"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Арыцхә"
|
||||
@@ -1506,7 +1497,6 @@ msgid "Take Focus on Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION"
|
||||
msgid "Hide selection"
|
||||
msgstr "Иҵәахтәуп иалкаау"
|
||||
@@ -1662,7 +1652,6 @@ msgid "Show root handles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_EDITABLE"
|
||||
msgid "Editable"
|
||||
msgstr "Аредакциа зуа"
|
||||
@@ -1717,14 +1706,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. To translators: That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
|
||||
#: strings.hrc:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC"
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Акурсив"
|
||||
|
||||
#. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation."
|
||||
#: strings.hrc:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD"
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Ажәпа"
|
||||
@@ -1736,7 +1723,6 @@ msgid "(Default)"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_STANDARD"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
@@ -1880,7 +1866,6 @@ msgid "Sub Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_MASTER_FORM"
|
||||
msgid "Master Form"
|
||||
msgstr "Ихадоу аформа"
|
||||
@@ -1907,7 +1892,6 @@ msgid "Checking for an update failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҵыхәтәантәи аверсиақәа."
|
||||
@@ -1949,7 +1933,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR"
|
||||
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
|
||||
msgstr "%FILE_NAME ҭагалан %DOWNLOAD_PATH ахь."
|
||||
@@ -1963,19 +1946,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING"
|
||||
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION Аҭагалара..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL"
|
||||
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION аҭагалара хыркәшоуп, ихиоуп ақәыргылараз."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
@@ -2062,7 +2042,6 @@ msgid "~Pause"
|
||||
msgstr "Иааҭгылатәуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
|
||||
msgid "~Resume"
|
||||
msgstr "Иацҵатәуп"
|
||||
@@ -2178,7 +2157,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
|
||||
msgid "Bibliography Database"
|
||||
msgstr "Адырқәа рбаза абиблиографиақәа"
|
||||
@@ -3278,7 +3256,6 @@ msgid "label"
|
||||
msgstr "Анапаҵаҩра"
|
||||
|
||||
#: labelselectiondialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog"
|
||||
msgid "Label Field Selection"
|
||||
msgstr "Аҭыбырбага алхра"
|
||||
|
||||
@@ -2644,7 +2644,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"STAFF_OF_AESCULAPIUS\n"
|
||||
@@ -7064,7 +7063,6 @@ msgstr "dvd"
|
||||
|
||||
#. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"FILE_FOLDER\n"
|
||||
@@ -7074,7 +7072,6 @@ msgstr "акаталог"
|
||||
|
||||
#. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"OPEN_FILE_FOLDER\n"
|
||||
|
||||
@@ -134,7 +134,6 @@ msgid "XML Filter List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE"
|
||||
msgid "Settings for T602 import"
|
||||
msgstr "Аимпорт T602 апараметрқәа "
|
||||
@@ -204,7 +203,6 @@ msgstr "PDF ахь аекспорт"
|
||||
#. strings used in encryption UI
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#: strings.hrc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD"
|
||||
msgid "Set open password"
|
||||
msgstr "Иқәыргылатәуп аартразы ажәамаӡа"
|
||||
@@ -288,13 +286,11 @@ msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impswfdialog.ui:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "impswfdialog|exportmultiplefiles"
|
||||
msgid "Export as _multiple files"
|
||||
msgstr "Аекспорт афаилқәа ҧыҭк рахь"
|
||||
|
||||
#: impswfdialog.ui:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "impswfdialog|exportbackgrounds"
|
||||
msgid "Export _backgrounds"
|
||||
msgstr "Аҿаҧшыратә сахьақәа рекспорт"
|
||||
@@ -305,13 +301,11 @@ msgid "Export back_ground objects"
|
||||
msgstr "Аҿаҧшыратә обиеқтқәа рекспорт"
|
||||
|
||||
#: impswfdialog.ui:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "impswfdialog|exportslidecontents"
|
||||
msgid "Export _slide contents"
|
||||
msgstr "Аслаидқәа ирыҵаркуа рекспорт "
|
||||
|
||||
#: impswfdialog.ui:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "impswfdialog|exportsound"
|
||||
msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
|
||||
msgstr "Аекспорт_Verilogix Slide Annotations "
|
||||
@@ -512,7 +506,6 @@ msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:635
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
||||
msgid "_View PDF after export"
|
||||
msgstr "Иаарттәуп PDF аекспорт ашьҭахь"
|
||||
@@ -523,7 +516,6 @@ msgid "Use reference XObjects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:665
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
||||
msgid "Export _hidden pages"
|
||||
msgstr "Експорттәуп иҵәаху адаҟьақәа"
|
||||
@@ -630,7 +622,6 @@ msgid "Set _Passwords…"
|
||||
msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡақәа..."
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label5"
|
||||
msgid "Open password set"
|
||||
msgstr "Иқәыргылоуп ажәамаӡа аартразы"
|
||||
@@ -641,7 +632,6 @@ msgid "PDF document will be encrypted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label7"
|
||||
msgid "No open password set"
|
||||
msgstr "Аартраз иҟам ажәамаӡа"
|
||||
@@ -753,7 +743,6 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:535
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Иаҵанакуа"
|
||||
@@ -779,7 +768,6 @@ msgid "Certificate password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label12"
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Аҭыҧ:"
|
||||
@@ -815,7 +803,6 @@ msgid "_Resize window to initial page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfuserinterfacepage.ui:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|open"
|
||||
msgid "_Open in full screen mode"
|
||||
msgstr "Иаарттәуп аекраннаӡатә режим ала"
|
||||
@@ -876,7 +863,6 @@ msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
|
||||
msgid "_Page only"
|
||||
msgstr "Адаҟьа мацара"
|
||||
@@ -887,13 +873,11 @@ msgid "_Bookmarks and page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|thumbs"
|
||||
msgid "_Thumbnails and page"
|
||||
msgstr "Аминиатиурақәеи адаҟьеи"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|label4"
|
||||
msgid "Open on pa_ge:"
|
||||
msgstr "Иаарттәуп адаҟьаҟны:"
|
||||
@@ -957,13 +941,11 @@ msgid "C_ontinuous facing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|firstonleft"
|
||||
msgid "First page is _left"
|
||||
msgstr "Актәи адаҟьа армарахь ала"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:415
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|label1"
|
||||
msgid "Page Layout"
|
||||
msgstr "Адаҟьа амакет"
|
||||
|
||||
@@ -700,7 +700,6 @@ msgid "Office Open XML Text"
|
||||
msgstr "Office Open XML атеқсттә документ"
|
||||
|
||||
#: OOXML_Text_Template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOXML_Text_Template.xcu\n"
|
||||
"Office Open XML Text Template\n"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,6 @@ msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
|
||||
msgid "Insert Image"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
|
||||
|
||||
@@ -305,7 +305,6 @@ msgid "INT"
|
||||
msgstr "ЕИБГОУ"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "PHI"
|
||||
msgstr "PHI"
|
||||
@@ -1556,13 +1555,11 @@ msgid "RANK.AVG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "LARGE"
|
||||
msgstr "ИРЕИҲАУ"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "SMALL"
|
||||
msgstr "ИРЕИҴОУ"
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Encrypt with ~GPG key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
|
||||
msgid "~Edit filter settings"
|
||||
msgstr "Афильтр апараметрқәа рыриашара"
|
||||
|
||||
@@ -2683,7 +2683,6 @@ msgid "The version specified in the folder below cannot be updated."
|
||||
msgstr "Иарбоу аверсиа арҿыцра ауам."
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_304\n"
|
||||
|
||||
@@ -330,7 +330,6 @@ msgid "upright|normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"NORMAL\n"
|
||||
@@ -484,7 +483,6 @@ msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"IN\n"
|
||||
@@ -978,7 +976,6 @@ msgid "pink"
|
||||
msgstr "Азхьарҧш"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"TOMATO\n"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955440.000000\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"description.xml\n"
|
||||
"dispname\n"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955441.000000\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"description.xml\n"
|
||||
"dispname\n"
|
||||
|
||||
@@ -336,7 +336,6 @@ msgid "Day"
|
||||
msgstr "Амш"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Days\n"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511689993.000000\n"
|
||||
|
||||
#: Setup.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Setup.xcu\n"
|
||||
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.FormDesign\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -520,7 +520,6 @@ msgid "Trace ~Error"
|
||||
msgstr "Агха рхыҵхырҭа"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n"
|
||||
@@ -1823,7 +1822,6 @@ msgid "Delete Rows"
|
||||
msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
|
||||
@@ -2442,7 +2440,6 @@ msgid "Insert ~Sheet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
|
||||
@@ -2857,7 +2854,6 @@ msgid "Standard Text Attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
|
||||
@@ -4491,7 +4487,6 @@ msgid "Formatting"
|
||||
msgstr "Аформатркра"
|
||||
|
||||
#: CalcWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcWindowState.xcu\n"
|
||||
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
|
||||
@@ -5326,7 +5321,6 @@ msgid "Delete R²"
|
||||
msgstr "Ианыхтәуп R²"
|
||||
|
||||
#: ChartCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ChartCommands.xcu\n"
|
||||
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n"
|
||||
@@ -5355,7 +5349,6 @@ msgid "Insert Mean ~Value Line"
|
||||
msgstr "Ианыхтәуп абжьаратә ҵакы змоу аҵәаӷәа"
|
||||
|
||||
#: ChartCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ChartCommands.xcu\n"
|
||||
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n"
|
||||
@@ -5536,7 +5529,6 @@ msgid "Format Stock Gain..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ChartCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ChartCommands.xcu\n"
|
||||
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n"
|
||||
@@ -5735,7 +5727,6 @@ msgid "Arrange~ment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ChartCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ChartCommands.xcu\n"
|
||||
"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n"
|
||||
@@ -6087,7 +6078,6 @@ msgid "Table name"
|
||||
msgstr "Атаблица ахьӡ"
|
||||
|
||||
#: DbuCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DbuCommands.xcu\n"
|
||||
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n"
|
||||
@@ -7234,7 +7224,6 @@ msgid "Exit Direction Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n"
|
||||
@@ -7478,7 +7467,6 @@ msgid "~Slide Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageTitleField\n"
|
||||
@@ -9148,7 +9136,6 @@ msgid "Distribute Rows Equally "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n"
|
||||
@@ -9176,7 +9163,6 @@ msgid "Insert Row Above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
|
||||
@@ -9233,7 +9219,6 @@ msgid "Insert Column Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
|
||||
@@ -10464,7 +10449,6 @@ msgid "Image Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawWindowState.xcu\n"
|
||||
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
|
||||
@@ -11104,7 +11088,6 @@ msgid "Glide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Effects.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Effects.xcu\n"
|
||||
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n"
|
||||
@@ -11639,7 +11622,6 @@ msgid "Center Revolve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Effects.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Effects.xcu\n"
|
||||
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n"
|
||||
@@ -13115,7 +13097,6 @@ msgid "Push"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Effects.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Effects.xcu\n"
|
||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
|
||||
@@ -13792,7 +13773,6 @@ msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Абазис"
|
||||
|
||||
#: Effects.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Effects.xcu\n"
|
||||
"..Effects.Presets.Exit.special\n"
|
||||
@@ -13840,7 +13820,6 @@ msgid "Lines and Curves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Effects.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Effects.xcu\n"
|
||||
"..Effects.Presets.MotionPaths.special\n"
|
||||
@@ -13878,7 +13857,6 @@ msgid "Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCategories.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCategories.xcu\n"
|
||||
"..GenericCategories.Commands.Categories.2\n"
|
||||
@@ -13944,7 +13922,6 @@ msgid "Navigate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCategories.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCategories.xcu\n"
|
||||
"..GenericCategories.Commands.Categories.9\n"
|
||||
@@ -13981,7 +13958,6 @@ msgid "Text"
|
||||
msgstr "Атеқст"
|
||||
|
||||
#: GenericCategories.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCategories.xcu\n"
|
||||
"..GenericCategories.Commands.Categories.13\n"
|
||||
@@ -14587,7 +14563,6 @@ msgid "Folded Corner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame\n"
|
||||
@@ -16137,7 +16112,6 @@ msgid "~Tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchGroup\n"
|
||||
@@ -16374,7 +16348,6 @@ msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr "Ирдуны"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGreen\n"
|
||||
@@ -17099,7 +17072,6 @@ msgid "Smooth Transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
|
||||
@@ -17127,7 +17099,6 @@ msgid "Comme~nt"
|
||||
msgstr "Акомментари"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
|
||||
@@ -17272,7 +17243,6 @@ msgid "~Chart..."
|
||||
msgstr "Адиаграмма"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
|
||||
@@ -19237,7 +19207,6 @@ msgid "~Paste"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
|
||||
@@ -21884,7 +21853,6 @@ msgid "Toggle Extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltDown\n"
|
||||
@@ -21894,7 +21862,6 @@ msgid "Tilt Down"
|
||||
msgstr "Инарҳәтәуп ҵаҟа"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltUp\n"
|
||||
@@ -21904,7 +21871,6 @@ msgid "Tilt Up"
|
||||
msgstr "Инарҳәтәуп хыхь"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltLeft\n"
|
||||
@@ -21914,7 +21880,6 @@ msgid "Tilt Left"
|
||||
msgstr "Инарҳәтәуп армарахь"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltRight\n"
|
||||
@@ -22132,7 +22097,6 @@ msgid "Justified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalDefault\n"
|
||||
@@ -22142,7 +22106,6 @@ msgid "Default"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalDefault\n"
|
||||
@@ -22650,7 +22613,6 @@ msgid "Audio or ~Video..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
|
||||
@@ -23392,7 +23354,6 @@ msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Аконтур"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ImpressWindowState.xcu\n"
|
||||
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
|
||||
@@ -24567,7 +24528,6 @@ msgid "Section"
|
||||
msgstr "апараграф"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n"
|
||||
@@ -24766,7 +24726,6 @@ msgid "Character"
|
||||
msgstr "Асимволқәа"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.xcu\n"
|
||||
"..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n"
|
||||
@@ -26376,7 +26335,6 @@ msgid "~Frame Interactively"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
|
||||
@@ -26657,7 +26615,6 @@ msgid "As C~haracter"
|
||||
msgstr "Асимвол еиҧш"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
|
||||
@@ -27615,7 +27572,6 @@ msgid "Rows ~Above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
|
||||
@@ -30716,7 +30672,6 @@ msgid "Form Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
|
||||
@@ -30753,7 +30708,6 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "Асахьа"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
|
||||
@@ -31126,7 +31080,6 @@ msgid "Text Box Formatting"
|
||||
msgstr "Атеқст аформатркра"
|
||||
|
||||
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
|
||||
@@ -31172,7 +31125,6 @@ msgid "Form Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
|
||||
@@ -31209,7 +31161,6 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "Асахьа"
|
||||
|
||||
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
|
||||
@@ -31644,7 +31595,6 @@ msgid "Form Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterReportWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterReportWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
|
||||
@@ -31681,7 +31631,6 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "Асахьа"
|
||||
|
||||
#: WriterReportWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterReportWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
|
||||
@@ -31719,7 +31668,6 @@ msgid "Optimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterReportWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterReportWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
|
||||
@@ -31991,7 +31939,6 @@ msgid "Table"
|
||||
msgstr "Атаблица"
|
||||
|
||||
#: WriterWebWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterWebWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
|
||||
@@ -32128,7 +32075,6 @@ msgid "Image Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterWebWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterWebWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
|
||||
@@ -32147,7 +32093,6 @@ msgid "Bullets and Numbering"
|
||||
msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи"
|
||||
|
||||
#: WriterWebWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterWebWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
|
||||
@@ -32546,7 +32491,6 @@ msgid "Form Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
|
||||
@@ -32583,7 +32527,6 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "Асахьа"
|
||||
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
|
||||
@@ -33036,7 +32979,6 @@ msgid "Form Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: XFormsWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"XFormsWindowState.xcu\n"
|
||||
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
|
||||
@@ -33073,7 +33015,6 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "Асахьа"
|
||||
|
||||
#: XFormsWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"XFormsWindowState.xcu\n"
|
||||
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
|
||||
|
||||
@@ -276,7 +276,6 @@ msgid "Initial value"
|
||||
msgstr "Раҧхьатәи аҵакы"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRESERVEIRI"
|
||||
msgid "Preserve as Link"
|
||||
msgstr "Иеиқәырхатәуп азхьарҧш ҳасабла"
|
||||
@@ -554,7 +553,6 @@ msgid "Change Size"
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаақәа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_UNDO_PASTE"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -1069,7 +1067,6 @@ msgid "Remove sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingfield|insert"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
|
||||
@@ -77,7 +77,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into
|
||||
#. * sc/inc/strings.hrc
|
||||
#: globstr.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -93,7 +92,6 @@ msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Игәылҧҟатәуп"
|
||||
|
||||
#: globstr.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_PASTE"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -170,7 +168,6 @@ msgid "AutoFormat"
|
||||
msgstr "Автоформат"
|
||||
|
||||
#: globstr.hrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп"
|
||||
@@ -216,7 +213,6 @@ msgid "Hide details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globstr.hrc:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Агәыҧ"
|
||||
@@ -398,13 +394,11 @@ msgid "Update Link"
|
||||
msgstr "Ирҿыцтәуп азхьарҧш"
|
||||
|
||||
#: globstr.hrc:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_REMOVELINK"
|
||||
msgid "Unlink"
|
||||
msgstr "Иқәгатәуп азхьарҧш"
|
||||
|
||||
#: globstr.hrc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK"
|
||||
msgid "Insert Link"
|
||||
msgstr "бжьаргылатәуп агиперзхьарҧш"
|
||||
@@ -415,7 +409,6 @@ msgid "Insert Array Formula"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп амассив аформула"
|
||||
|
||||
#: globstr.hrc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE"
|
||||
msgid "Insert Comment"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари"
|
||||
@@ -705,7 +698,6 @@ msgid "Data"
|
||||
msgstr "Адырқәа"
|
||||
|
||||
#: globstr.hrc:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PIVOT_GROUP"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Агәыҧ"
|
||||
@@ -1035,7 +1027,6 @@ msgid "Error: Add-in not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globstr.hrc:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_NO_MACRO"
|
||||
msgid "#MACRO?"
|
||||
msgstr "#АМАКРОС?"
|
||||
@@ -1994,7 +1985,6 @@ msgid "List Box"
|
||||
msgstr "Ахьӡынҵа"
|
||||
|
||||
#: globstr.hrc:414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
|
||||
msgid "Group Box"
|
||||
msgstr "Агәыҧ"
|
||||
@@ -5333,7 +5323,6 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.hrc:985
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr "Акритери"
|
||||
@@ -5369,7 +5358,6 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.hrc:997
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr "Акритери"
|
||||
@@ -5503,7 +5491,6 @@ msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.hrc:1042
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr "Акритери"
|
||||
@@ -13228,7 +13215,6 @@ msgid "Value of red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.hrc:4015
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Аиаҵәа"
|
||||
@@ -13614,7 +13600,6 @@ msgid "Tab Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
@@ -13625,7 +13610,6 @@ msgid "Name Object"
|
||||
msgstr "Аобиеқт ахьӡ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
|
||||
msgid "Insert Image"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
|
||||
@@ -13945,7 +13929,6 @@ msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this fi
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
|
||||
msgid "Updating external links."
|
||||
msgstr "Адәныҟатәи азхьарҧшқәа рырҿыцра."
|
||||
@@ -14516,7 +14499,6 @@ msgid "Mean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
|
||||
msgid "Standard Error"
|
||||
msgstr "Истандарттәу агха"
|
||||
@@ -14603,7 +14585,6 @@ msgid "Uniform Integer"
|
||||
msgstr "Иецеиҟароу идескреттәу"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Инормалтәу"
|
||||
@@ -15400,7 +15381,6 @@ msgid "Enter a value:"
|
||||
msgstr "Иҭажәгал аҵакы:"
|
||||
|
||||
#: conditionalentry.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionalentry|options"
|
||||
msgid "More Options..."
|
||||
msgstr "Еиҭа апараметрқәа..."
|
||||
@@ -16037,13 +16017,11 @@ msgid "Data"
|
||||
msgstr "Адырқәа"
|
||||
|
||||
#: correlationdialog.ui:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Аиҵагылақәа"
|
||||
|
||||
#: correlationdialog.ui:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr "Ацәаҳәақәа"
|
||||
@@ -16074,13 +16052,11 @@ msgid "Data"
|
||||
msgstr "Адырқәа"
|
||||
|
||||
#: covariancedialog.ui:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Аиҵагылақәа"
|
||||
|
||||
#: covariancedialog.ui:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr "Ацәаҳәақәа"
|
||||
@@ -16738,7 +16714,6 @@ msgid "Contains _totals row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: definedatabaserangedialog.ui:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells"
|
||||
msgid "Insert or delete _cells"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп ма ианыхтәуп абларҭақәа"
|
||||
@@ -16749,7 +16724,6 @@ msgid "Keep _formatting"
|
||||
msgstr "Еиқәырхатәуп аформатркра"
|
||||
|
||||
#: definedatabaserangedialog.ui:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData"
|
||||
msgid "Don't save _imported data"
|
||||
msgstr "Еиқәырхатәӡам аимпорттә дырқәа"
|
||||
@@ -16765,13 +16739,11 @@ msgid "Operations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: definedatabaserangedialog.ui:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
|
||||
msgid "Invalid range"
|
||||
msgstr "Изымуа адиапазон"
|
||||
|
||||
#: definedatabaserangedialog.ui:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Апараметрқәа"
|
||||
@@ -16949,13 +16921,11 @@ msgid "Edit Setting"
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа"
|
||||
|
||||
#: dropmenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dropmenu|hyperlink"
|
||||
msgid "Insert as Hyperlink"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш ҳасабла"
|
||||
|
||||
#: dropmenu.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dropmenu|link"
|
||||
msgid "Insert as Link"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла"
|
||||
@@ -17037,13 +17007,11 @@ msgid "Data"
|
||||
msgstr "Адырқәа"
|
||||
|
||||
#: exponentialsmoothingdialog.ui:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Аиҵагылақәа"
|
||||
|
||||
#: exponentialsmoothingdialog.ui:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr "Ацәаҳәақәа"
|
||||
@@ -17059,7 +17027,6 @@ msgid "Smoothing factor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exponentialsmoothingdialog.ui:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Апараметрқәа"
|
||||
@@ -17111,7 +17078,6 @@ msgid "_Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filldlg.ui:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "filldlg|right"
|
||||
msgid "_Right"
|
||||
msgstr "Арыӷьарахь"
|
||||
@@ -17122,7 +17088,6 @@ msgid "_Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filldlg.ui:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "filldlg|left"
|
||||
msgid "_Left"
|
||||
msgstr "Арымарахь"
|
||||
@@ -17302,7 +17267,6 @@ msgid "Footer (left)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: formatcellsdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
|
||||
msgid "Format Cells"
|
||||
msgstr "Абларҭақәа рформат"
|
||||
@@ -17423,7 +17387,6 @@ msgid "Database"
|
||||
msgstr "Адырқәа рбаза"
|
||||
|
||||
#: functionpanel.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "functionpanel|category"
|
||||
msgid "Date&Time"
|
||||
msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
|
||||
@@ -17595,7 +17558,6 @@ msgid "Group by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: groupdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Агәыҧ"
|
||||
@@ -17692,7 +17654,6 @@ msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Адаҟьақәа"
|
||||
|
||||
#: headerfootercontent.ui:280
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Арыцхә"
|
||||
@@ -17789,7 +17750,6 @@ msgid "_Character set:"
|
||||
msgstr "Акодркра:"
|
||||
|
||||
#: imoptdialog.ui:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "imoptdialog|fieldft"
|
||||
msgid "_Field delimiter:"
|
||||
msgstr "Аҭагаларҭақәа реиҟәшага:"
|
||||
@@ -18077,7 +18037,6 @@ msgid "_Insert before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: movecopysheet.ui:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "movecopysheet|label2"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Аҭыҧ"
|
||||
@@ -18093,7 +18052,6 @@ msgid "Name is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: movecopysheet.ui:378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
|
||||
msgid "Name contains one or more invalid characters."
|
||||
msgstr "Ахьӡ иаҵанакуеит изымуа асимволқәа."
|
||||
@@ -18320,7 +18278,6 @@ msgid "Home"
|
||||
msgstr "алагамҭа"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:1762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
|
||||
msgid "Insert Audio or Video"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
|
||||
@@ -18331,7 +18288,6 @@ msgid "Symbol"
|
||||
msgstr "Асимвол"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:2022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -18367,7 +18323,6 @@ msgid "Toggle Grid Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:3345
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ахәаҧшра"
|
||||
@@ -18378,7 +18333,6 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "Асахьа"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
@@ -18484,7 +18438,6 @@ msgid "_Cells"
|
||||
msgstr "Абларҭақәа"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -18642,7 +18595,6 @@ msgid "Menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
@@ -18743,7 +18695,6 @@ msgid "_Cells"
|
||||
msgstr "Абларҭақәа"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -18859,7 +18810,6 @@ msgid "_View"
|
||||
msgstr "Ахәаҧшра"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -19118,7 +19068,6 @@ msgid "Links"
|
||||
msgstr "Аимадарақәа"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:1864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -19129,7 +19078,6 @@ msgid "Style"
|
||||
msgstr "Астиль"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:1940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
|
||||
@@ -19355,7 +19303,6 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optcompatibilitypage.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
@@ -20600,7 +20547,6 @@ msgid "Metrics"
|
||||
msgstr "Аметрикақәа"
|
||||
|
||||
#: scgeneralpage.ui:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|label6"
|
||||
msgid "Update links when opening"
|
||||
msgstr "Ирҿыцлатәуп азхьарҧшқәа раартраан"
|
||||
@@ -21167,7 +21113,6 @@ msgid "Select a category of contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarnumberformat.ui:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||
@@ -22454,7 +22399,6 @@ msgid "Import Options"
|
||||
msgstr "Аимпорт апараметрқәа"
|
||||
|
||||
#: textimportoptions.ui:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textimportoptions|custom"
|
||||
msgid "Custom:"
|
||||
msgstr "Даҽакы:"
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,6 @@ msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your inf
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_base.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_base.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE\n"
|
||||
@@ -90,7 +89,6 @@ msgid "PostgreSQL Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: registryitem_base.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_base.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_DATABASE\n"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511772667.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"folderitem_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT\n"
|
||||
@@ -33,7 +32,6 @@ msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheet
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC\n"
|
||||
@@ -134,7 +132,6 @@ msgid "OpenDocument Spreadsheet"
|
||||
msgstr "OpenDocumentа аелектронтә таблица"
|
||||
|
||||
#: registryitem_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE\n"
|
||||
@@ -152,7 +149,6 @@ msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
|
||||
|
||||
#: registryitem_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
|
||||
@@ -169,7 +165,6 @@ msgid "Microsoft Excel Web Query File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: registryitem_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n"
|
||||
@@ -187,7 +182,6 @@ msgid "Microsoft Excel Template"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 95 ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n"
|
||||
|
||||
@@ -33,7 +33,6 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n"
|
||||
@@ -109,7 +108,6 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
|
||||
msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_DRAW\n"
|
||||
@@ -118,7 +116,6 @@ msgid "OpenDocument Drawing"
|
||||
msgstr "OpenDocument асахьа"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
|
||||
@@ -151,7 +148,6 @@ msgid "Microsoft Publisher Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n"
|
||||
@@ -160,7 +156,6 @@ msgid "WordPerfect Graphic File"
|
||||
msgstr "WordPerfect аграфикатә фаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n"
|
||||
@@ -169,7 +164,6 @@ msgid "AutoCAD File"
|
||||
msgstr "AutoCAD афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n"
|
||||
@@ -178,7 +172,6 @@ msgid "Microsoft Enhanced Metafile"
|
||||
msgstr "Microsoft Enhanced Metafile"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n"
|
||||
@@ -187,7 +180,6 @@ msgid "Encapsulated PostScript File"
|
||||
msgstr "Encapsulated PostScript афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n"
|
||||
@@ -196,7 +188,6 @@ msgid "OS/2 Metafile"
|
||||
msgstr "OS/2 Metafile"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n"
|
||||
@@ -205,7 +196,6 @@ msgid "Macintosh Picture Metafile"
|
||||
msgstr "Macintosh Picture Metafile"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n"
|
||||
@@ -214,7 +204,6 @@ msgid "Microsoft Windows Metafile"
|
||||
msgstr "Microsoft Windows Metafile"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n"
|
||||
@@ -223,7 +212,6 @@ msgid "Microsoft Windows Bitmap File"
|
||||
msgstr "Microsoft Windows Bitmap афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n"
|
||||
@@ -232,7 +220,6 @@ msgid "CorelDraw File"
|
||||
msgstr "CorelDraw афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n"
|
||||
@@ -241,7 +228,6 @@ msgid "Corel Presentation Exchange File"
|
||||
msgstr "Corel Presentation Exchange афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n"
|
||||
@@ -250,7 +236,6 @@ msgid "Graphics Interchange Format File"
|
||||
msgstr "Graphics Interchange Format File"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n"
|
||||
@@ -267,7 +252,6 @@ msgid "Portable Bitmap Format File"
|
||||
msgstr "Portable Bitmap аформат афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n"
|
||||
@@ -308,7 +292,6 @@ msgid "Adobe Photoshop Document"
|
||||
msgstr "Adobe Photoshop адокумент"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n"
|
||||
@@ -317,7 +300,6 @@ msgid "Sun Raster Graphic File"
|
||||
msgstr "Sun Raster Graphic афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n"
|
||||
@@ -326,7 +308,6 @@ msgid "Scalable Vector Graphics File"
|
||||
msgstr "Scalable Vector Graphics афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n"
|
||||
@@ -335,7 +316,6 @@ msgid "Truevision TGA File"
|
||||
msgstr "Truevision TGA афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n"
|
||||
@@ -344,7 +324,6 @@ msgid "Tagged Image File"
|
||||
msgstr "Tagged Image афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_X_BITMAP\n"
|
||||
@@ -353,7 +332,6 @@ msgid "X BitMap File"
|
||||
msgstr "X BitMap афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n"
|
||||
@@ -362,7 +340,6 @@ msgid "X Pixmap File"
|
||||
msgstr "X Pixmap афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
|
||||
|
||||
@@ -81,7 +81,6 @@ msgid "Convert Text to Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_extensions.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
|
||||
@@ -90,7 +89,6 @@ msgid "Solver for Nonlinear Programming"
|
||||
msgstr "Иҵәаӷәатәым апрограммаркра азы аҳасабга"
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_extensions.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
|
||||
@@ -115,7 +113,6 @@ msgid "LanguageTool Open Source language checker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_extensions.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
|
||||
@@ -124,7 +121,6 @@ msgid "MySQL Connector"
|
||||
msgstr "MySQL Connector"
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_extensions.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
|
||||
|
||||
@@ -48,7 +48,6 @@ msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
|
||||
msgstr "Adobe Photoshop аимпорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n"
|
||||
@@ -57,7 +56,6 @@ msgid "TGA Import"
|
||||
msgstr "TGA Аимпорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n"
|
||||
@@ -66,7 +64,6 @@ msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
|
||||
msgstr "TGA TrueVision TARGA Аимпорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
|
||||
@@ -75,7 +72,6 @@ msgid "EPS Import/Export Filter"
|
||||
msgstr "EPS Аимпорт/Аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
|
||||
@@ -84,7 +80,6 @@ msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
|
||||
msgstr "Encapsulated Postscript Аимпорт/Аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n"
|
||||
@@ -93,7 +88,6 @@ msgid "XPM Export Filter"
|
||||
msgstr "XPM аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n"
|
||||
@@ -118,7 +112,6 @@ msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
|
||||
msgstr "Portable Bitmap Аимпорт/Аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
|
||||
@@ -127,7 +120,6 @@ msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
|
||||
msgstr "SUN Rasterfile Аимпорт/Аекспорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
|
||||
@@ -136,7 +128,6 @@ msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
|
||||
msgstr "SUN Rasterfile Аимпорт/Аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n"
|
||||
@@ -145,7 +136,6 @@ msgid "AutoCAD Import"
|
||||
msgstr "AutoCAD Аимпорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n"
|
||||
@@ -154,7 +144,6 @@ msgid "AutoCAD Import Filter"
|
||||
msgstr "AutoCAD Аимпорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n"
|
||||
@@ -163,7 +152,6 @@ msgid "Kodak Photo-CD Import"
|
||||
msgstr "Kodak Photo-CD Аимпорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n"
|
||||
@@ -172,7 +160,6 @@ msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
|
||||
msgstr "Kodak Photo-CD Аимпорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n"
|
||||
@@ -181,7 +168,6 @@ msgid "Mac-Pict Import/Export"
|
||||
msgstr "Mac-Pict Аимпорт/Аекспорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n"
|
||||
@@ -190,7 +176,6 @@ msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
|
||||
msgstr "Mac-Pict Аимпорт/Аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n"
|
||||
@@ -199,7 +184,6 @@ msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
|
||||
msgstr "OS/2 Metafile Аимпорт/Аекспорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n"
|
||||
@@ -208,7 +192,6 @@ msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
|
||||
msgstr "OS/2 Metafile Аимпорт/Аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n"
|
||||
@@ -217,7 +200,6 @@ msgid "PCX Import"
|
||||
msgstr "PCX Аимпорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n"
|
||||
@@ -226,7 +208,6 @@ msgid "Z-Soft PCX Import"
|
||||
msgstr "Z-Soft PCX Аимпорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
|
||||
@@ -235,7 +216,6 @@ msgid "TIFF Import/Export"
|
||||
msgstr "TIFF Аимпорт/Аекспорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
|
||||
@@ -244,7 +224,6 @@ msgid "TIFF Import and Export Filter"
|
||||
msgstr "TIFF Аимпорт/Аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"
|
||||
@@ -253,7 +232,6 @@ msgid "SVG Export"
|
||||
msgstr "SVG Аекспорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511772681.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"folderitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_FI_NAME_PRAESENTATION\n"
|
||||
@@ -33,7 +32,6 @@ msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by us
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
|
||||
@@ -91,7 +89,6 @@ msgid "&New"
|
||||
msgstr "&Аҿыц"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SO60_SHOW\n"
|
||||
@@ -109,7 +106,6 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
|
||||
msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n"
|
||||
@@ -118,7 +114,6 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
|
||||
msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_PRESENT\n"
|
||||
@@ -127,7 +122,6 @@ msgid "OpenDocument Presentation"
|
||||
msgstr "OpenDocument апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE\n"
|
||||
@@ -163,7 +157,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n"
|
||||
@@ -181,7 +174,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Template"
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n"
|
||||
@@ -190,7 +182,6 @@ msgid "Uniform Office Format Presentation"
|
||||
msgstr "Unified Office Format апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n"
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,6 @@ msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
|
||||
msgstr "Анаукатә формулақәеи аиҟаратәқәеи раҧҵареи аредакциа рзуреи."
|
||||
|
||||
#: module_math.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_math.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH\n"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1480610074.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"folderitem_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE\n"
|
||||
@@ -58,7 +57,6 @@ msgid "Additional help packs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
|
||||
@@ -1836,7 +1834,6 @@ msgid "Additional user interface languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
||||
@@ -3662,7 +3659,6 @@ msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL\n"
|
||||
@@ -3671,7 +3667,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n"
|
||||
@@ -3712,7 +3707,6 @@ msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME prog
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n"
|
||||
@@ -4594,7 +4588,6 @@ msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: registryitem_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_INSTALL\n"
|
||||
@@ -4603,7 +4596,6 @@ msgid "&Install"
|
||||
msgstr "Иқәыргылатәуп"
|
||||
|
||||
#: registryitem_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
|
||||
@@ -4612,7 +4604,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME архиарақәа рфаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955484.000000\n"
|
||||
|
||||
#: module_python_librelogo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_python_librelogo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511772692.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"folderitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT\n"
|
||||
@@ -42,7 +41,6 @@ msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pa
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT\n"
|
||||
@@ -92,7 +90,6 @@ msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
|
||||
@@ -117,7 +114,6 @@ msgid "&New"
|
||||
msgstr "&Аҿыц"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SO60_TEXT\n"
|
||||
@@ -126,7 +122,6 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
|
||||
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION атеқсттә документ"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n"
|
||||
@@ -135,7 +130,6 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
|
||||
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION еилоу адокумент"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n"
|
||||
@@ -144,7 +138,6 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
|
||||
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION атеқсттә документ ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_WRITER\n"
|
||||
@@ -153,7 +146,6 @@ msgid "OpenDocument Text"
|
||||
msgstr "OpenDocument атеқсттә документ"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
|
||||
@@ -162,7 +154,6 @@ msgid "OpenDocument Text Template"
|
||||
msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC\n"
|
||||
@@ -171,7 +162,6 @@ msgid "OpenDocument Master Document"
|
||||
msgstr "OpenDocument еилоу адокумент"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_WEBDOC\n"
|
||||
@@ -188,7 +178,6 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT\n"
|
||||
@@ -197,7 +186,6 @@ msgid "Microsoft Word Document"
|
||||
msgstr "Microsoft Word адокумент"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD\n"
|
||||
@@ -223,7 +211,6 @@ msgid "Rich Text Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n"
|
||||
@@ -241,7 +228,6 @@ msgid "Lotus Word Pro Document"
|
||||
msgstr "Lotus WordPro адокумент"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955484.000000\n"
|
||||
|
||||
#: module_xsltfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_xsltfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"
|
||||
@@ -25,7 +24,6 @@ msgid "XSLT Sample Filters"
|
||||
msgstr "XSLT афильтрқәа рҿырҧштәқәа"
|
||||
|
||||
#: module_xsltfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_xsltfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"
|
||||
|
||||
@@ -252,19 +252,16 @@ msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Игәылҧҟатәуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
|
||||
msgid "Drag and Drop"
|
||||
msgstr "Аиагара"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
|
||||
msgid "Insert Image"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
|
||||
@@ -280,7 +277,6 @@ msgid "Slide Sorter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Инормалтәу"
|
||||
@@ -510,7 +506,6 @@ msgid "Edit Snap Point..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
|
||||
msgid "Delete Snap Line"
|
||||
msgstr "Ианыхтәуп амҩақәҵага"
|
||||
@@ -742,7 +737,6 @@ msgid "Insert file"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR"
|
||||
msgid "Insert special character"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп асимвол"
|
||||
@@ -893,7 +887,6 @@ msgid "Load Slide Design"
|
||||
msgstr "Аслаидқәа рдизаин аҭагалара"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL"
|
||||
msgid "Insert as Hyperlink"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш ҳасабла"
|
||||
@@ -904,7 +897,6 @@ msgid "Insert as Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK"
|
||||
msgid "Insert as Link"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла"
|
||||
@@ -1035,7 +1027,6 @@ msgid "Fixed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_VAR"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Аҽеиҭак"
|
||||
@@ -1456,19 +1447,16 @@ msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
|
||||
msgid "Insert Chart"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
|
||||
msgid "Insert Image"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
|
||||
msgid "Insert Audio or Video"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
|
||||
@@ -1494,7 +1482,6 @@ msgid "Text Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE"
|
||||
msgid "Insert 3D Model"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп 3D-амодель"
|
||||
@@ -1681,7 +1668,6 @@ msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
@@ -1693,7 +1679,6 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "Ахы"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
@@ -2302,13 +2287,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to c
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
|
||||
msgid "Insert Comment"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
|
||||
msgid "Delete Comment(s)"
|
||||
msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
|
||||
@@ -2320,7 +2303,6 @@ msgid "Move Comment"
|
||||
msgstr "Иҵәахтәуп акомментари"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
|
||||
msgid "Edit Comment"
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп акомментари"
|
||||
@@ -2481,7 +2463,6 @@ msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
|
||||
|
||||
#: annotationmenu.ui:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "annotationmenu|paste"
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -2764,7 +2745,6 @@ msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: customanimationspanel.ui:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "customanimationspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Идәықәҵатәуп"
|
||||
@@ -2885,7 +2865,6 @@ msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: customanimationspanelhorizontal.ui:407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Идәықәҵатәуп"
|
||||
@@ -3138,7 +3117,6 @@ msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Иаанкылатәуп"
|
||||
|
||||
#: dockinganimation.ui:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Идәықәҵатәуп"
|
||||
@@ -3187,7 +3165,6 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Хыхьла"
|
||||
|
||||
#: dockinganimation.ui:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockinganimation|alignment"
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Ацентр ала"
|
||||
@@ -3205,7 +3182,6 @@ msgid "Top Right"
|
||||
msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
|
||||
|
||||
#: dockinganimation.ui:362
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockinganimation|alignment"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Арыӷьарахь"
|
||||
@@ -3232,19 +3208,16 @@ msgid "Apply Objects Individually"
|
||||
msgstr "Ихархәатәуп аобиеқтқәа акакала"
|
||||
|
||||
#: dockinganimation.ui:478
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockinganimation|label3"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
|
||||
|
||||
#: dockinganimation.ui:521
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
|
||||
msgid "Delete Current Image"
|
||||
msgstr "Ианыхтәуп асахьа"
|
||||
|
||||
#: dockinganimation.ui:536
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
|
||||
msgid "Delete All Images"
|
||||
msgstr "Ианыхтәуп асахьақәа зегьы"
|
||||
@@ -3311,7 +3284,6 @@ msgid "Extra Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fontstylemenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontstylemenu|bold"
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Ажәпа"
|
||||
@@ -3453,7 +3425,6 @@ msgid "Black & white"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impressprinteroptions.ui:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Аҧштәы"
|
||||
@@ -3686,7 +3657,6 @@ msgid "Home"
|
||||
msgstr "алагамҭа"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:1618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
|
||||
msgid "Insert Audio or Video"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
|
||||
@@ -3697,7 +3667,6 @@ msgid "Symbol"
|
||||
msgstr "Асимвол"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:2011
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -3733,7 +3702,6 @@ msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:2737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ахәаҧшра"
|
||||
@@ -3779,7 +3747,6 @@ msgid "S_lide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -3815,13 +3782,11 @@ msgstr "Аформат"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
|
||||
msgid "_Paragraph"
|
||||
msgstr "Абзац"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -3916,7 +3881,6 @@ msgid "_Master Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -3973,7 +3937,6 @@ msgid "S_lide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -4018,13 +3981,11 @@ msgstr "Аформат"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
|
||||
msgid "_Paragraph"
|
||||
msgstr "Абзац"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -4062,7 +4023,6 @@ msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "Ариашара"
|
||||
@@ -4098,7 +4058,6 @@ msgid "C_olor"
|
||||
msgstr "Аҧштәы"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
|
||||
msgid "_Media"
|
||||
msgstr "_Амедиа"
|
||||
@@ -4126,7 +4085,6 @@ msgid "_Master Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -4159,7 +4117,6 @@ msgid "_Help"
|
||||
msgstr "Аилыркаага"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
|
||||
msgid "Blank"
|
||||
msgstr "Иҭацәуп"
|
||||
@@ -4221,7 +4178,6 @@ msgid "Master 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
@@ -4317,7 +4273,6 @@ msgid "Links"
|
||||
msgstr "Аимадарақәа"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:1584
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -4328,7 +4283,6 @@ msgid "Style"
|
||||
msgstr "Астиль"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:1659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
|
||||
@@ -4730,7 +4684,6 @@ msgid "Print"
|
||||
msgstr "Акьыҧхьра"
|
||||
|
||||
#: prntopts.ui:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
@@ -4797,7 +4750,6 @@ msgid "Content"
|
||||
msgstr "Иаҵанакуа"
|
||||
|
||||
#: prntopts.ui:442
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prntopts|defaultrb"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
@@ -5234,7 +5186,6 @@ msgid "Master Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarslidebackground.ui:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
|
||||
msgid "Insert Image"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
|
||||
@@ -5255,7 +5206,6 @@ msgid "Master View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarslidebackground.ui:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
|
||||
msgid "Close Master View"
|
||||
msgstr "Иарктәуп азҟаза арежим"
|
||||
@@ -5500,7 +5450,6 @@ msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Идәықәҵатәуп"
|
||||
@@ -5566,7 +5515,6 @@ msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Идәықәҵатәуп"
|
||||
@@ -5697,7 +5645,6 @@ msgid "Dimensioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedialog.ui:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "templatedialog|connector"
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа"
|
||||
@@ -5750,7 +5697,6 @@ msgid "Bullets and Numbering"
|
||||
msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи"
|
||||
|
||||
#: bulletsandnumbering.ui:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
|
||||
|
||||
@@ -229,7 +229,6 @@ msgid "Cannot create category: $1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
|
||||
msgid "Cannot save template: $1"
|
||||
msgstr "Ашаблон: $1 аиқәырхара ауам"
|
||||
@@ -390,7 +389,6 @@ msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Хьӡыда"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Истандарту"
|
||||
@@ -444,7 +442,6 @@ msgid "Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_VIEW"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ахәаҧшра"
|
||||
@@ -480,7 +477,6 @@ msgid "Navigate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_INSERT"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -501,7 +497,6 @@ msgid "Text"
|
||||
msgstr "Атеқст"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_FRAME"
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Афреим"
|
||||
@@ -696,7 +691,6 @@ msgid " (Embedded document)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_STANDARD"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Истандарту"
|
||||
@@ -727,7 +721,6 @@ msgid "PDF files"
|
||||
msgstr "PDF афаилқәа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
|
||||
msgid "Link Image"
|
||||
msgstr "Асахьахь азхьарҧш"
|
||||
@@ -842,7 +835,6 @@ msgid "Export"
|
||||
msgstr "Аекспорт"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -1702,7 +1694,6 @@ msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Атеқстура"
|
||||
|
||||
#: charmapcontrol.ui:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|label2"
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Ааигәатәи"
|
||||
@@ -1799,13 +1790,11 @@ msgid "_Comments:"
|
||||
msgstr "Акомментариқәа:"
|
||||
|
||||
#: documentfontspage.ui:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
|
||||
msgid "_Embed fonts in the document"
|
||||
msgstr "Ашрифтқәа адокумент иаларҵәатәуп"
|
||||
|
||||
#: documentfontspage.ui:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
|
||||
msgid "Font Embedding"
|
||||
msgstr "Ашрифт аларҵәара"
|
||||
@@ -1884,7 +1873,6 @@ msgid "_Location:"
|
||||
msgstr "Аҭыҧ:"
|
||||
|
||||
#: documentinfopage.ui:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "documentinfopage|label7"
|
||||
msgid "_Type:"
|
||||
msgstr "Атип:"
|
||||
@@ -2152,7 +2140,6 @@ msgid "_Category:"
|
||||
msgstr "Акатегориа:"
|
||||
|
||||
#: linkeditdialog.ui:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "linkeditdialog|label1"
|
||||
msgid "Modify Link"
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп азхьарҧш"
|
||||
@@ -2584,7 +2571,6 @@ msgid "File Sharing Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "startcenter|clear_all"
|
||||
msgid "Clear Recent Documents"
|
||||
msgstr "Ирыцқьатәуп ааигәатәи адокументқәа"
|
||||
@@ -2625,7 +2611,6 @@ msgid "Remote File_s"
|
||||
msgstr "Афаилқәа асервер аҟны"
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "startcenter|open_recent"
|
||||
msgid "_Recent Files"
|
||||
msgstr "Ааигәатәи афаилқәа"
|
||||
@@ -2687,7 +2672,6 @@ msgid "Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
|
||||
msgid "Recent Files List"
|
||||
msgstr "Ааигәатәи афаилқәа"
|
||||
|
||||
@@ -338,7 +338,6 @@ msgid "infinite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smmod.hrc:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||||
msgid "angle"
|
||||
msgstr "акәакь"
|
||||
@@ -355,19 +354,16 @@ msgid "and"
|
||||
msgstr "и"
|
||||
|
||||
#: smmod.hrc:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "ма"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
|
||||
msgid "+ Sign"
|
||||
msgstr "Адырга +"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
|
||||
msgid "- Sign"
|
||||
msgstr "Адырга -"
|
||||
@@ -968,25 +964,21 @@ msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
|
||||
msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл аиндексқәа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
|
||||
msgid "Curve Integral"
|
||||
msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
|
||||
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
|
||||
msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл ҵаҟатәи аиндекс"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
|
||||
msgid "Curve Integral Superscript Top"
|
||||
msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл хыхьтәи аиндекс"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
|
||||
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
|
||||
msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл аиндексқәа"
|
||||
@@ -1982,7 +1974,6 @@ msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Асимволқәа"
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "catalogdialog|insert"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
|
||||
@@ -70,13 +70,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME Text"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME адиаграмма"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP"
|
||||
msgid "ZIP file"
|
||||
msgstr "ZIP иаформату афаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR"
|
||||
msgid "JAR file"
|
||||
msgstr "JAR иаформату афаил"
|
||||
@@ -243,7 +241,6 @@ msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
|
||||
|
||||
@@ -400,7 +400,6 @@ msgid "The file name is too long for the target file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The input syntax is invalid."
|
||||
msgstr "Ииашам аҭагалара асинтаксис."
|
||||
@@ -418,7 +417,6 @@ msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has b
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Could not create backup copy."
|
||||
msgstr "Арезервтә копиа аҧҵара ауам."
|
||||
@@ -463,7 +461,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Invalid data length."
|
||||
msgstr "Ииашам адырқәа раура."
|
||||
@@ -484,13 +481,11 @@ msgid "Device (drive) not ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Wrong checksum."
|
||||
msgstr "Аконтрольтә еицҵалыҵ иашам."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Function not possible: write protected."
|
||||
msgstr "Аоперациа анагӡара ауам: аҭаҩра иацәыхьчоуп."
|
||||
@@ -2441,19 +2436,16 @@ msgid "By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templwin.hrc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Арыцхә"
|
||||
|
||||
#: templwin.hrc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Ихадоу ажәақәа"
|
||||
|
||||
#: templwin.hrc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Ахҳәаа"
|
||||
@@ -2474,7 +2466,6 @@ msgid "Modified by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templwin.hrc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
|
||||
msgid "Printed on"
|
||||
msgstr "Акьыҧхьра арыцхә"
|
||||
@@ -3006,7 +2997,6 @@ msgid "Formatted text [RTF]"
|
||||
msgstr "Иформатрку атеқст [RTF]"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT"
|
||||
msgid "Formatted text [Richtext]"
|
||||
msgstr "Иформатрку атеқст [RTF] "
|
||||
@@ -3027,7 +3017,6 @@ msgid "Status Info from Svx Internal Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK"
|
||||
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
|
||||
msgstr "SOLK (Азхьарҧш %PRODUCTNAME)"
|
||||
@@ -3259,37 +3248,31 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web аобиеқт"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Еилоу адокумент "
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw аобиеқт"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress аобиеқт"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc аобиеқт"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart аобиеқт"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math аобиеқт"
|
||||
@@ -3437,7 +3420,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. default or normal sorting algorithm
|
||||
#: strings.hrc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Инормалтәу"
|
||||
@@ -3617,7 +3599,6 @@ msgid "Black Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
|
||||
msgid "Book"
|
||||
msgstr "Ашәҟәы"
|
||||
@@ -3728,7 +3709,6 @@ msgid "Move To End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Иацҵатәуп"
|
||||
@@ -3972,7 +3952,6 @@ msgid "<none>"
|
||||
msgstr "<мап>"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Аиҿкаара"
|
||||
@@ -4019,7 +3998,6 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "Ахы"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Аҭыҧ"
|
||||
@@ -4480,13 +4458,11 @@ msgid "OpenDocument Presentation Template"
|
||||
msgstr "OpenDocument апрезентациа ашаблон"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
|
||||
msgid "OpenDocument Text Template"
|
||||
msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME арҭбаара"
|
||||
|
||||
@@ -1757,7 +1757,6 @@ msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "Ахьӡ:"
|
||||
|
||||
#: addmodeldialog.ui:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "addmodeldialog|alttitle"
|
||||
msgid "Edit Model"
|
||||
msgstr "Амодель аредакциазура"
|
||||
@@ -1969,7 +1968,6 @@ msgid "Common Terms"
|
||||
msgstr "Ихадоу атерминқәа"
|
||||
|
||||
#: chinesedictionary.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog"
|
||||
msgid "Edit Dictionary"
|
||||
msgstr "Ажәар аредакциазура"
|
||||
@@ -2030,7 +2028,6 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "Ахы"
|
||||
|
||||
#: chinesedictionary.ui:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Аҭагылазаашьа"
|
||||
@@ -2163,7 +2160,6 @@ msgid "Custom Color…"
|
||||
msgstr "Аҧштәы алхра..."
|
||||
|
||||
#: colsmenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "colsmenu|insert"
|
||||
msgid "Insert _Column"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла"
|
||||
@@ -2224,7 +2220,6 @@ msgid "Date and Time Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: colsmenu.ui:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "colsmenu|change"
|
||||
msgid "_Replace with"
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп ала"
|
||||
@@ -2435,7 +2430,6 @@ msgid "Calculate New Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
|
||||
msgid "Image Information"
|
||||
msgstr "Асахьа иазку аинформациа"
|
||||
@@ -3455,7 +3449,6 @@ msgid "Document Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Аҭагылазаашьа"
|
||||
@@ -3511,7 +3504,6 @@ msgid "I_s not Null"
|
||||
msgstr "NULL акәӡам"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
|
||||
msgid "Find & Replace"
|
||||
msgstr "Иҧшаатәуп иагьыҧсахтәуп"
|
||||
@@ -3564,7 +3556,6 @@ msgid "Re_place With"
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп ала"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
|
||||
msgid "Find _All"
|
||||
msgstr "Иҧшаатәуп зегьы"
|
||||
@@ -3591,7 +3582,6 @@ msgid "Replace A_ll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui:633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "findreplacedialog|selection"
|
||||
msgid "C_urrent selection only"
|
||||
msgstr "_Уажәтәи алкаара мацара"
|
||||
@@ -3950,7 +3940,6 @@ msgid "Replace with"
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп ала"
|
||||
|
||||
#: formnavimenu.ui:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formnavimenu|cut"
|
||||
msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr "Игәылҧҟатәуп"
|
||||
@@ -3961,7 +3950,6 @@ msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
|
||||
|
||||
#: formnavimenu.ui:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formnavimenu|paste"
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -4062,7 +4050,6 @@ msgid "Propert_ies..."
|
||||
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
|
||||
|
||||
#: gallerymenu2.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gallerymenu2|add"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -4093,7 +4080,6 @@ msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
|
||||
|
||||
#: gallerymenu2.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gallerymenu2|paste"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
@@ -4129,7 +4115,6 @@ msgid "R_ight margin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: headfootformatpage.ui:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
|
||||
msgid "_Spacing:"
|
||||
msgstr "Аинтервал:"
|
||||
@@ -5228,7 +5213,6 @@ msgid "Select the gradient style."
|
||||
msgstr "Аградиент астиль алхра."
|
||||
|
||||
#: sidebararea.ui:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Аҵәаӷәатә"
|
||||
@@ -5254,7 +5238,6 @@ msgid "Quadratic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebararea.ui:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Аквадрат"
|
||||
@@ -5330,7 +5313,6 @@ msgid "Quadratic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebararea.ui:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebararea|transtype"
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Аквадрат"
|
||||
@@ -5426,13 +5408,11 @@ msgid "Red"
|
||||
msgstr "Аҟаҧшь"
|
||||
|
||||
#: sidebargraphic.ui:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text"
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Аиаҵәа"
|
||||
|
||||
#: sidebargraphic.ui:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject"
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Аиаҵәа"
|
||||
@@ -5505,13 +5485,11 @@ msgid "_Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarline.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the color of the line."
|
||||
msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа аҧштәы."
|
||||
|
||||
#: sidebarline.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the color of the line."
|
||||
msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа аҧштәы."
|
||||
@@ -5537,7 +5515,6 @@ msgid "_Corner style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarline.ui:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the style of the edge connections."
|
||||
msgstr "Иалышәх аиҧшьрақәа рстиль."
|
||||
@@ -5589,7 +5566,6 @@ msgid "Round"
|
||||
msgstr "афунт"
|
||||
|
||||
#: sidebarline.ui:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Аквадрат"
|
||||
@@ -5857,7 +5833,6 @@ msgid "Tight"
|
||||
msgstr "Аҵх"
|
||||
|
||||
#: textcharacterspacingcontrol.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Инормалтәу"
|
||||
@@ -6580,7 +6555,6 @@ msgid "Controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame"
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Афреим"
|
||||
@@ -6988,7 +6962,6 @@ msgid "Split %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ExchangePaste"
|
||||
msgid "Insert object(s)"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)"
|
||||
@@ -8399,7 +8372,6 @@ msgid "Tabulators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:491
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
|
||||
msgid "Font color"
|
||||
msgstr "Ашрифт аҧштәы"
|
||||
@@ -8495,13 +8467,11 @@ msgid "Fields"
|
||||
msgstr "Аҭакырақәа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:510
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Аҟаҧшь"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:511
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Аиаҵәа"
|
||||
@@ -8565,7 +8535,6 @@ msgid "Insert column"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
|
||||
msgid "Insert row"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа"
|
||||
@@ -8687,7 +8656,6 @@ msgid "Arrowheads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:549
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW"
|
||||
msgid "Arrow"
|
||||
msgstr "Ахыц"
|
||||
@@ -8723,7 +8691,6 @@ msgid "Not centered"
|
||||
msgstr "Ацентр ала акәымкәа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:556
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
@@ -8811,7 +8778,6 @@ msgid "Teal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:574
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Аиаҵәа"
|
||||
@@ -9088,7 +9054,6 @@ msgid "Gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Аиаҵәа"
|
||||
@@ -9145,7 +9110,6 @@ msgid "Elegant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
|
||||
msgid "Financial"
|
||||
msgstr "Афинанстәқәа"
|
||||
@@ -10209,7 +10173,6 @@ msgid "Square"
|
||||
msgstr "Аквадрат"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
|
||||
msgid "Arrow"
|
||||
msgstr "Ахыц"
|
||||
@@ -12298,13 +12261,11 @@ msgid "Image Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:1318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Аҟаҧшь"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:1319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Аиаҵәа"
|
||||
@@ -12679,7 +12640,6 @@ msgid "Letterlike Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:1399
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Number Forms"
|
||||
msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формақәа"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -232,7 +232,6 @@ msgid "HTML Document Template"
|
||||
msgstr "HTML адокумент ашаблон"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"extension\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 11:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 17:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514200920.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516037996.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
@@ -414,12 +414,9 @@ msgid "Enter password to open file: \n"
|
||||
msgstr "Афаил аартраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY"
|
||||
msgid "Enter password to modify file: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Афаил аҧсахраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Афаил аҧсахраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:27
|
||||
msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
|
||||
@@ -828,7 +825,6 @@ msgid "File Exists"
|
||||
msgstr "Афаил ыҟоуп"
|
||||
|
||||
#: simplenameclash.ui:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "simplenameclash|replace"
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп"
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,6 @@ msgid "B5 (ISO)"
|
||||
msgstr "B5 (ISO)"
|
||||
|
||||
#: print.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||
msgid "Letter"
|
||||
msgstr "Letter"
|
||||
@@ -552,7 +551,6 @@ msgid "~Read-only"
|
||||
msgstr "Аҧхьараз мацараз"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
|
||||
msgid "Insert as ~Link"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш еиҧш"
|
||||
@@ -793,7 +791,6 @@ msgid "\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: units.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "иаҵанакуеит"
|
||||
@@ -1067,7 +1064,6 @@ msgid "Long printer name"
|
||||
msgstr "Апринтер ахьӡ"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:406
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printdialog|label6"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Хәҭа-хәҭала"
|
||||
@@ -1269,13 +1265,11 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:1501
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printdialog|label21"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Апараметрқәа"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:1516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printdialog|label20"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Апараметрқәа"
|
||||
@@ -1406,7 +1400,6 @@ msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printprogressdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog"
|
||||
msgid "Printing"
|
||||
msgstr "Акьыҧхьра"
|
||||
|
||||
@@ -1317,7 +1317,6 @@ msgid "Elegant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Аиаҵәа"
|
||||
@@ -1328,7 +1327,6 @@ msgid "Grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
|
||||
msgid "Modern"
|
||||
msgstr "Иахьатәи"
|
||||
|
||||
@@ -840,7 +840,6 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_100\n"
|
||||
@@ -969,7 +968,6 @@ msgid "Controlling"
|
||||
msgstr "Аконтроль"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_116\n"
|
||||
@@ -3222,7 +3220,6 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Аҟәыхра"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"MESSAGES_19\n"
|
||||
@@ -3763,7 +3760,6 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "Ахы:"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"CorrespondenceFields_10\n"
|
||||
|
||||
@@ -60,13 +60,11 @@ msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
|
||||
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
|
||||
msgstr "Kolom %COLUMNNUMBER"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
|
||||
msgid "Row %ROWNUMBER"
|
||||
msgstr "Ry %ROWNUMBER"
|
||||
|
||||
@@ -39,7 +39,6 @@ msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Herhaal"
|
||||
@@ -75,13 +74,11 @@ msgid "Scaled"
|
||||
msgstr "Geskaleer"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posisie"
|
||||
|
||||
@@ -417,7 +417,6 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
|
||||
msgid "Print range"
|
||||
msgstr "Drukomvang"
|
||||
@@ -487,7 +486,6 @@ msgid "Multiselection"
|
||||
msgstr "Veelvoudige seleksie"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
|
||||
msgid "[Default Language]"
|
||||
msgstr "[Verstek taal]"
|
||||
@@ -518,7 +516,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Basic-makro's"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|run"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Laat loop"
|
||||
@@ -553,7 +550,6 @@ msgid "Assign..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigeer"
|
||||
@@ -565,13 +561,11 @@ msgid "Organizer..."
|
||||
msgstr "~Organiseerder..."
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui:318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
|
||||
msgid "New Library"
|
||||
msgstr "Nuwe biblioteek"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
|
||||
msgid "New Module"
|
||||
msgstr "Nuwe module"
|
||||
@@ -687,7 +681,6 @@ msgid "Export as _extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exportdialog.ui:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "exportdialog|basic"
|
||||
msgid "Export as BASIC library"
|
||||
msgstr "Uitvoer as BASIC-programmateek"
|
||||
@@ -703,7 +696,6 @@ msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importlibdialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
|
||||
msgid "Import Libraries"
|
||||
msgstr "Voer programmateke in"
|
||||
@@ -719,7 +711,6 @@ msgid "Replace existing libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importlibdialog.ui:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "importlibdialog|label1"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opsies"
|
||||
@@ -760,7 +751,6 @@ msgid "_Export..."
|
||||
msgstr "Voer uit..."
|
||||
|
||||
#: managebreakpoints.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
|
||||
msgid "Manage Breakpoints"
|
||||
msgstr "Organiseer breekpunte"
|
||||
@@ -804,7 +794,6 @@ msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Voeg by..."
|
||||
|
||||
#: managelanguages.ui:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managelanguages|default"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Verstek"
|
||||
|
||||
@@ -68,7 +68,6 @@ msgid "Duplicate definition."
|
||||
msgstr "Duplikaat definisie."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Division by zero."
|
||||
msgstr "Deling deur nul."
|
||||
@@ -164,7 +163,6 @@ msgid "Device I/O error."
|
||||
msgstr "T/A-fout by toestel."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "File already exists."
|
||||
msgstr "Lêer bestaan reeds."
|
||||
|
||||
@@ -64,7 +64,6 @@ msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "Deursigtigheid"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PAGE_FONT"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Font"
|
||||
@@ -123,7 +122,6 @@ msgid "Y Error Bars"
|
||||
msgstr "Y-foutstawe"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Belyning"
|
||||
@@ -636,7 +634,6 @@ msgid "Use superordinate object settings"
|
||||
msgstr "Gebruik bogeskikte objekinstellings"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
|
||||
msgid "Fill Color"
|
||||
msgstr "Vulkleur"
|
||||
@@ -669,7 +666,6 @@ msgid "Exponential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "Mag"
|
||||
@@ -685,7 +681,6 @@ msgid "Moving average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
|
||||
msgid "Mean"
|
||||
msgstr "Gemiddelde"
|
||||
@@ -883,13 +878,11 @@ msgid "3D View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|CharDialog"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Karakter"
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|font"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Font"
|
||||
@@ -901,7 +894,6 @@ msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr "Font-effekte"
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|position"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posisie"
|
||||
@@ -912,7 +904,6 @@ msgid "Data Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chartdatadialog.ui:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
|
||||
msgid "Insert Row"
|
||||
msgstr "Voeg ry in"
|
||||
@@ -928,7 +919,6 @@ msgid "Insert Text Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chartdatadialog.ui:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgstr "Skrap ry"
|
||||
@@ -959,7 +949,6 @@ msgid "Move Row Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: charttypedialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
|
||||
msgid "Chart Type"
|
||||
msgstr "Soort grafiek"
|
||||
@@ -976,67 +965,56 @@ msgid "Best fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Sentreer"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Above"
|
||||
msgstr "Bo"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Top left"
|
||||
msgstr "Bo links"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Bottom left"
|
||||
msgstr "Onder links"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Below"
|
||||
msgstr "Onder"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Bottom right"
|
||||
msgstr "Onder regs"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Regs"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Top right"
|
||||
msgstr "Bo regs"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Inside"
|
||||
msgstr "Binne"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Outside"
|
||||
msgstr "Buite"
|
||||
@@ -1047,7 +1025,6 @@ msgid "Near origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Ruimte"
|
||||
@@ -1131,7 +1108,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
|
||||
msgid "Text Attributes"
|
||||
msgstr "Teksattribute"
|
||||
@@ -1174,7 +1150,6 @@ msgid "Error Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlg_InsertErrorBars.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
|
||||
msgid "Legend"
|
||||
msgstr "Legende"
|
||||
@@ -1271,13 +1246,11 @@ msgid "Select Range for Negative Error Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlg_InsertErrorBars.ui:613
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
|
||||
msgid "From Data Table"
|
||||
msgstr "Uit datatabel"
|
||||
|
||||
#: dlg_InsertLegend.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend"
|
||||
msgid "Legend"
|
||||
msgstr "Legende"
|
||||
@@ -1312,13 +1285,11 @@ msgid "_Bottom"
|
||||
msgstr "Onderkant"
|
||||
|
||||
#: dlg_InsertLegend.ui:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posisie"
|
||||
|
||||
#: insertaxisdlg.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr "Asse"
|
||||
@@ -1342,7 +1313,6 @@ msgid "_Z axis"
|
||||
msgstr "Z-as"
|
||||
|
||||
#: insertaxisdlg.ui:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr "Asse"
|
||||
@@ -1372,7 +1342,6 @@ msgid "Secondary Axes"
|
||||
msgstr "Sekondêre X-as"
|
||||
|
||||
#: insertgriddlg.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
|
||||
msgid "Grids"
|
||||
msgstr "Roosters"
|
||||
@@ -1424,7 +1393,6 @@ msgid "Minor Grids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttitledlg.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
|
||||
msgid "Titles"
|
||||
msgstr "Titels"
|
||||
@@ -1460,7 +1428,6 @@ msgid "_Z axis"
|
||||
msgstr "Z-as"
|
||||
|
||||
#: inserttitledlg.ui:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "inserttitledlg|Axe"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr "Asse"
|
||||
@@ -1484,7 +1451,6 @@ msgid "Secondary Axes"
|
||||
msgstr "Sekondêre X-as"
|
||||
|
||||
#: paradialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
|
||||
msgid "Paragraph"
|
||||
msgstr "Paragraaf"
|
||||
@@ -1495,7 +1461,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paradialog.ui:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Belyning"
|
||||
@@ -1552,19 +1517,16 @@ msgid "_Text orientation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr "Subtitel"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|l"
|
||||
msgid "Titles"
|
||||
msgstr "Titels"
|
||||
@@ -1580,37 +1542,31 @@ msgid "_Placement:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Regs"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Bokant"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Onderkant"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Handmatig"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
|
||||
msgid "Legend"
|
||||
msgstr "Legende"
|
||||
@@ -1674,7 +1630,6 @@ msgid "2nd Y axis title"
|
||||
msgstr "Y-as-titel"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr "Asse"
|
||||
@@ -1707,13 +1662,11 @@ msgid "Gridlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|text_title"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr "Subtitel"
|
||||
@@ -1814,31 +1767,26 @@ msgid "P_lacement:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
|
||||
msgid "Above"
|
||||
msgstr "Bo"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
|
||||
msgid "Below"
|
||||
msgstr "Onder"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Sentreer"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
|
||||
msgid "Outside"
|
||||
msgstr "Buite"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
|
||||
msgid "Inside"
|
||||
msgstr "Binne"
|
||||
@@ -1893,7 +1841,6 @@ msgid "Data series '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smoothlinesdlg.ui:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
|
||||
msgid "Smooth Lines"
|
||||
msgstr "Gladde lyne"
|
||||
@@ -1998,7 +1945,6 @@ msgid "Realistic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Doelgemaak"
|
||||
@@ -2052,7 +1998,6 @@ msgid "_Perspective"
|
||||
msgstr "Perspektief"
|
||||
|
||||
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr "Perspektief"
|
||||
@@ -2138,25 +2083,21 @@ msgid "_Cross other axis at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.ui:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Begin"
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.ui:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Einde"
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Waarde"
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.ui:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
@@ -2290,31 +2231,26 @@ msgid "Mor_e..."
|
||||
msgstr "Meer..."
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.ui:571
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||
msgid "Grids"
|
||||
msgstr "Roosters"
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Staaf"
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
|
||||
msgid "Cylinder"
|
||||
msgstr "Silinder"
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
|
||||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Keël"
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
|
||||
msgid "Pyramid"
|
||||
msgstr "Piramied"
|
||||
@@ -2364,7 +2300,6 @@ msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Persent"
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|deep"
|
||||
msgid "Deep"
|
||||
msgstr "Diep"
|
||||
@@ -2380,7 +2315,6 @@ msgid "Straight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
|
||||
msgid "Smooth"
|
||||
msgstr "Glad"
|
||||
@@ -2391,7 +2325,6 @@ msgid "Stepped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|properties"
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "Eienskappe..."
|
||||
@@ -2419,67 +2352,56 @@ msgid "Best fit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Sentreer"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Above"
|
||||
msgstr "Bo"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Top left"
|
||||
msgstr "Bo links"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Bottom left"
|
||||
msgstr "Onder links"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Below"
|
||||
msgstr "Onder"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Bottom right"
|
||||
msgstr "Onder regs"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Regs"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Top right"
|
||||
msgstr "Bo regs"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Inside"
|
||||
msgstr "Binne"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Outside"
|
||||
msgstr "Buite"
|
||||
@@ -2490,7 +2412,6 @@ msgid "Near origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Ruimte"
|
||||
@@ -2569,7 +2490,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
|
||||
msgid "Text Attributes"
|
||||
msgstr "Teksattribute"
|
||||
@@ -2620,7 +2540,6 @@ msgid "_Add"
|
||||
msgstr "Voeg by"
|
||||
|
||||
#: tp_DataSource.ui:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Op"
|
||||
@@ -2632,7 +2551,6 @@ msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "Verwyder"
|
||||
|
||||
#: tp_DataSource.ui:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Af"
|
||||
@@ -2773,7 +2691,6 @@ msgid "Select Range for Negative Error Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_ErrorBars.ui:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
|
||||
msgid "From Data Table"
|
||||
msgstr "Uit datatabel"
|
||||
@@ -2803,7 +2720,6 @@ msgid "_Bottom"
|
||||
msgstr "Onderkant"
|
||||
|
||||
#: tp_LegendPosition.ui:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posisie"
|
||||
@@ -2825,7 +2741,6 @@ msgid "_Clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_PolarOptions.ui:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Oriëntasie"
|
||||
@@ -2910,19 +2825,16 @@ msgid "End Table Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.ui:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
||||
msgid "Data Range"
|
||||
msgstr "Dataomvang"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dae"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Maande"
|
||||
@@ -2950,19 +2862,16 @@ msgid "T_ype"
|
||||
msgstr "Soort"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Outomaties"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teks"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
@@ -3042,7 +2951,6 @@ msgid "Automat_ic"
|
||||
msgstr "Outomaties"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skaal"
|
||||
@@ -3160,7 +3068,6 @@ msgid "Degree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|label4"
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Tydperk"
|
||||
@@ -3211,7 +3118,6 @@ msgid "_Y Variable Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui:590
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opsies"
|
||||
@@ -3244,7 +3150,6 @@ msgid "A_utomatic"
|
||||
msgstr "Outomaties"
|
||||
|
||||
#: tp_axisLabel.ui:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Volgorde"
|
||||
|
||||
@@ -533,55 +533,46 @@ msgid "The connection could not be established. The database was created by a ne
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
|
||||
msgid "The record operation has been vetoed."
|
||||
msgstr "Die opneemaksie is geveto."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
|
||||
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
|
||||
msgstr "Die stelling bevat 'n sikliese verwysing na een of meer subnavrae."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
|
||||
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
|
||||
msgstr "Die naam mag nie enige skuinsstrepe ('/') bevat nie."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
|
||||
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
|
||||
msgstr "$1$ is nie 'n SQL-konforme identifiseerder nie."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
|
||||
msgid "Query names must not contain quote characters."
|
||||
msgstr "Navraagname mag nie aanhalingskarakters bevat nie."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
|
||||
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
|
||||
msgstr "Die naam '$1$' word reeds in die databasis gebruik."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
|
||||
msgid "No connection to the database exists."
|
||||
msgstr "Geen verbinding met databasis bestaan nie."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
|
||||
msgid "No $1$ exists."
|
||||
msgstr "Geen $1$ bestaan nie."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
|
||||
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
|
||||
msgstr "Kon nie die volledige tabelinhoud wys nie. Pas asseblief 'n filter toe."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -747,7 +747,6 @@ msgid "Column ~Format..."
|
||||
msgstr "Kolom~formaat..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
|
||||
msgid "Column ~Width..."
|
||||
msgstr "Kolom~wydte..."
|
||||
@@ -759,13 +758,11 @@ msgid "Table Format..."
|
||||
msgstr "Tabelformaat..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
|
||||
msgid "Row Height..."
|
||||
msgstr "Ryhoogte..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_COPY"
|
||||
msgid "~Copy"
|
||||
msgstr "~Kopieer"
|
||||
@@ -2441,13 +2438,11 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration.
|
||||
msgstr "Druk 'Volgende' om 'n kopie van u dokument te stoor, en om te begin migreer."
|
||||
|
||||
#: backuppage.ui:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "backuppage|label3"
|
||||
msgid "Save to:"
|
||||
msgstr "Stoor na:"
|
||||
|
||||
#: backuppage.ui:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "backuppage|browse"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Blaai..."
|
||||
@@ -2470,7 +2465,6 @@ msgid "Choose a data source:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collectionviewdialog.ui:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Stoor"
|
||||
@@ -2500,7 +2494,6 @@ msgid "File _name:"
|
||||
msgstr "Lêernaam:"
|
||||
|
||||
#: colwidthdialog.ui:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
|
||||
msgid "Column Width"
|
||||
msgstr "Kolomwydte"
|
||||
@@ -2535,7 +2528,6 @@ msgid "_Browse…"
|
||||
msgstr "Blaai"
|
||||
|
||||
#: connectionpage.ui:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
@@ -2618,7 +2610,6 @@ msgid "Crea_te new field as primary key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: copytablepage.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Naam:"
|
||||
@@ -2629,7 +2620,6 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: copytablepage.ui:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "copytablepage|label1"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opsies"
|
||||
@@ -2641,7 +2631,6 @@ msgid "Ta_ble name:"
|
||||
msgstr "Tabelnaam"
|
||||
|
||||
#: dbaseindexdialog.ui:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
|
||||
msgid "Indexes"
|
||||
msgstr "Indekse"
|
||||
@@ -2778,7 +2767,6 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
|
||||
msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n JDBC-databasis op"
|
||||
|
||||
#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Blaai"
|
||||
@@ -2795,7 +2783,6 @@ msgid "_Password required"
|
||||
msgstr "Wagwoord vereis"
|
||||
|
||||
#: dbwiztextpage.ui:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Blaai"
|
||||
@@ -2854,7 +2841,6 @@ msgid "SQL Command"
|
||||
msgstr "SQL-bevel"
|
||||
|
||||
#: directsqldialog.ui:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "directsqldialog|label2"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
@@ -2871,13 +2857,11 @@ msgid "Field Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fielddialog.ui:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fielddialog|format"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formaat"
|
||||
|
||||
#: fielddialog.ui:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fielddialog|alignment"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Belyning"
|
||||
@@ -2985,7 +2969,6 @@ msgid "_Recently used:"
|
||||
msgstr "Onlangs gebruik"
|
||||
|
||||
#: generalpagewizard.ui:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Open"
|
||||
@@ -3026,7 +3009,6 @@ msgid "Test Class"
|
||||
msgstr "Toetsklas"
|
||||
|
||||
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
|
||||
msgid "Connection Settings"
|
||||
msgstr "Verbindinginstellings"
|
||||
@@ -3066,7 +3048,6 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellings"
|
||||
|
||||
#: indexdesigndialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog"
|
||||
msgid "Indexes"
|
||||
msgstr "Indekse"
|
||||
@@ -3223,7 +3204,6 @@ msgid "Natural"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joindialog.ui:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "joindialog|label6"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opsies"
|
||||
@@ -3241,7 +3221,6 @@ msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "Skrap"
|
||||
|
||||
#: joinviewmenu.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "joinviewmenu|edit"
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Redigeer..."
|
||||
@@ -3321,7 +3300,6 @@ msgid "Maximum number of _records:"
|
||||
msgstr "Maksimum getal ~rekords"
|
||||
|
||||
#: ldappage.ui:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ldappage|charsetheader"
|
||||
msgid "Connection Settings"
|
||||
msgstr "Verbindinginstellings"
|
||||
@@ -3351,7 +3329,6 @@ msgid "Overall progress:"
|
||||
msgstr "Algehele vordering:"
|
||||
|
||||
#: migratepage.ui:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "migratepage|overall"
|
||||
msgid "document $current$ of $overall$"
|
||||
msgstr "dokument $current$ van $overall$"
|
||||
@@ -3369,7 +3346,6 @@ msgid "Current object:"
|
||||
msgstr "Huidige objek:"
|
||||
|
||||
#: mysqlnativepage.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
|
||||
msgid "Connection Settings"
|
||||
msgstr "Verbindinginstellings"
|
||||
@@ -3427,7 +3403,6 @@ msgid "_Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mysqlnativesettings.ui:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
|
||||
msgid "Default: 3306"
|
||||
msgstr "Verstek: 3306"
|
||||
@@ -3605,19 +3580,16 @@ msgid "Operator"
|
||||
msgstr "B~ewerkers"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
|
||||
msgid "Field name"
|
||||
msgstr "Veldnaam"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
|
||||
msgid "Condition"
|
||||
msgstr "Voorwaarde"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- geen -"
|
||||
@@ -3653,13 +3625,11 @@ msgid ">="
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
|
||||
msgid "like"
|
||||
msgstr "soos"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
|
||||
msgid "not like"
|
||||
msgstr "nie soos"
|
||||
@@ -3675,43 +3645,36 @@ msgid "not null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- geen -"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- geen -"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Waarde"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
|
||||
msgid "AND"
|
||||
msgstr "AND"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
|
||||
msgid "OR"
|
||||
msgstr "OR"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
|
||||
msgid "AND"
|
||||
msgstr "AND"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
|
||||
msgid "OR"
|
||||
msgstr "OR"
|
||||
@@ -3723,7 +3686,6 @@ msgid "Criteria"
|
||||
msgstr "kriteria"
|
||||
|
||||
#: queryfuncmenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "Funksies"
|
||||
@@ -3735,13 +3697,11 @@ msgid "Table Name"
|
||||
msgstr "Tabelnaam"
|
||||
|
||||
#: queryfuncmenu.ui:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: queryfuncmenu.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
|
||||
msgid "Distinct Values"
|
||||
msgstr "Duidelike waardes"
|
||||
@@ -3758,13 +3718,11 @@ msgid "Limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: querypropertiesdialog.ui:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: querypropertiesdialog.ui:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
@@ -3961,13 +3919,11 @@ msgid "and then"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sortdialog|label5"
|
||||
msgid "Field name"
|
||||
msgstr "Veldnaam"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sortdialog|label6"
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Volgorde"
|
||||
@@ -4015,7 +3971,6 @@ msgid "Sort Order"
|
||||
msgstr "Sorteervolgorde"
|
||||
|
||||
#: specialjdbcconnectionpage.ui:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
|
||||
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
|
||||
msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n MySQL-databasis op met JDBC"
|
||||
@@ -4047,7 +4002,6 @@ msgid "_Port number:"
|
||||
msgstr "~Poortnommer"
|
||||
|
||||
#: specialjdbcconnectionpage.ui:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
|
||||
msgid "Default: 3306"
|
||||
msgstr "Verstek: 3306"
|
||||
@@ -4150,13 +4104,11 @@ msgid "Comparison of Boolean values:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: specialsettingspage.ui:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Verstek"
|
||||
|
||||
#: specialsettingspage.ui:316
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
|
||||
msgid "SQL"
|
||||
msgstr "SQL"
|
||||
@@ -4194,7 +4146,6 @@ msgid "_Description:"
|
||||
msgstr "Beskrywing"
|
||||
|
||||
#: summarypage.ui:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "summarypage|label1"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Opsomming"
|
||||
@@ -4274,13 +4225,11 @@ msgid "Tables and Table Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tablesjoindialog.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tabelle"
|
||||
|
||||
#: tablesjoindialog.ui:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
|
||||
msgid "Queries"
|
||||
msgstr "Navrae"
|
||||
@@ -4504,7 +4453,6 @@ msgid "_Driver settings:"
|
||||
msgstr "~Drywerinstellings"
|
||||
|
||||
#: userdetailspage.ui:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "userdetailspage|label1"
|
||||
msgid "Connection Settings"
|
||||
msgstr "Verbindinginstellings"
|
||||
|
||||
@@ -814,7 +814,6 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: licensedialog.ui:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "licensedialog|accept"
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Aanvaar"
|
||||
@@ -878,7 +877,6 @@ msgid "_Available extension updates"
|
||||
msgstr "~Beskikbare uitbreidingbywerkings"
|
||||
|
||||
#: updatedialog.ui:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING"
|
||||
msgid "Checking..."
|
||||
msgstr "Kontroleer tans..."
|
||||
@@ -890,7 +888,6 @@ msgid "_Show all updates"
|
||||
msgstr "~Wys alle bywerkings"
|
||||
|
||||
#: updatedialog.ui:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrywing"
|
||||
@@ -932,7 +929,6 @@ msgid "Downloading extensions..."
|
||||
msgstr "Laai uitbreidings af..."
|
||||
|
||||
#: updateinstalldialog.ui:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr "Resultaat"
|
||||
|
||||
@@ -732,7 +732,6 @@ msgid "No pair kerning"
|
||||
msgstr "Geen paarsaamdrukking"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE"
|
||||
msgid "Individual words"
|
||||
msgstr "Individuele ~woorde"
|
||||
@@ -773,7 +772,6 @@ msgid "Not Opaque"
|
||||
msgstr "Nie ondeursigtig nie"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE"
|
||||
msgid "Keep with next paragraph"
|
||||
msgstr "~Hou by volgende paragraaf"
|
||||
@@ -1313,7 +1311,6 @@ msgid "Paragraph is %x"
|
||||
msgstr "Paragraaf is %x"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Outomaties"
|
||||
|
||||
@@ -14,37 +14,31 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: command.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabel"
|
||||
|
||||
#: command.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr "Navraag"
|
||||
|
||||
#: command.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
|
||||
msgid "SQL command"
|
||||
msgstr "SQL-bevel"
|
||||
|
||||
#: showhide.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Versteek"
|
||||
|
||||
#: showhide.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Wys"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Bokant"
|
||||
@@ -56,7 +50,6 @@ msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Middel"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Onderkant"
|
||||
@@ -80,13 +73,11 @@ msgid "Without frame"
|
||||
msgstr "Sonder raam"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
|
||||
msgid "3D look"
|
||||
msgstr "3D-voorkoms"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
|
||||
msgid "Flat"
|
||||
msgstr "Plat"
|
||||
@@ -98,13 +89,11 @@ msgid "Valuelist"
|
||||
msgstr "Waardelys"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabel"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr "Navraag"
|
||||
@@ -128,25 +117,21 @@ msgid "Tablefields"
|
||||
msgstr "Tabelvelde"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Sentreer"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Regs"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
@@ -182,7 +167,6 @@ msgid "Previous record"
|
||||
msgstr "Vorige rekord"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
|
||||
msgid "Next record"
|
||||
msgstr "Volgende rekord"
|
||||
@@ -236,7 +220,6 @@ msgid "Post"
|
||||
msgstr "Post"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -248,13 +231,11 @@ msgid "Multipart"
|
||||
msgstr "Veeldeel"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teks"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
|
||||
msgid "Standard (short)"
|
||||
msgstr "Standaard (kort)"
|
||||
@@ -272,7 +253,6 @@ msgid "Standard (short YYYY)"
|
||||
msgstr "Standaard (kort JJJJ)"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
|
||||
msgid "Standard (long)"
|
||||
msgstr "Standaard (lank)"
|
||||
@@ -386,13 +366,11 @@ msgid "Current page"
|
||||
msgstr "Huidige bladsy"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
@@ -425,7 +403,6 @@ msgid "_top"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
@@ -443,43 +420,36 @@ msgid "Multi"
|
||||
msgstr "Veel"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Omvang"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Horisontaal"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Vertikaal"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Verstek"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Kanselleer"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hulp"
|
||||
@@ -527,19 +497,16 @@ msgid "CR+LF (Windows)"
|
||||
msgstr "CR+LF (Windows)"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Horisontaal"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Vertikaal"
|
||||
@@ -551,13 +518,11 @@ msgid "Both"
|
||||
msgstr "Beide"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr "3-D"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
|
||||
msgid "Flat"
|
||||
msgstr "Plat"
|
||||
@@ -635,7 +600,6 @@ msgid "Below right"
|
||||
msgstr "Onder regs"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Gesentreer"
|
||||
@@ -647,7 +611,6 @@ msgid "Preserve"
|
||||
msgstr "Bewaar"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Vervang"
|
||||
@@ -659,7 +622,6 @@ msgid "Collapse"
|
||||
msgstr "Invou"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
@@ -677,19 +639,16 @@ msgid "Fit to Size"
|
||||
msgstr "Pas by grootte"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
|
||||
msgid "Left-to-right"
|
||||
msgstr "Links na regs"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
|
||||
msgid "Right-to-left"
|
||||
msgstr "Regs na links"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
|
||||
msgid "Use superordinate object settings"
|
||||
msgstr "Gebruik bogeskikte objekinstellings"
|
||||
@@ -1740,7 +1699,6 @@ msgid "Submission"
|
||||
msgstr "Indiening"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME"
|
||||
msgid "Binding"
|
||||
msgstr "Binding"
|
||||
@@ -2589,13 +2547,11 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or
|
||||
msgstr "U kan die waarde van die keusegroep in 'n databasisveld stoor, of dit later gebruik vir 'n ander aksie."
|
||||
|
||||
#: yesno.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#: yesno.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
@@ -2613,19 +2569,16 @@ msgid "Display field"
|
||||
msgstr "Vertoon veld"
|
||||
|
||||
#: contenttablepage.ui:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel"
|
||||
msgid "Data source"
|
||||
msgstr "Databron"
|
||||
|
||||
#: contenttablepage.ui:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel"
|
||||
msgid "Content type"
|
||||
msgstr "Tipe inhoud"
|
||||
|
||||
#: contenttablepage.ui:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Inhoud"
|
||||
@@ -2651,7 +2604,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Kies die tabel waaruit die data gebruik moet word as basis vir die lysinhoud:"
|
||||
|
||||
#: contenttablepage.ui:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "contenttablepage|label2"
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Beheer"
|
||||
@@ -2674,13 +2626,11 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datasourcepage.ui:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "datasourcepage|locationft"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ligging"
|
||||
|
||||
#: datasourcepage.ui:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "datasourcepage|browse"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Blaai..."
|
||||
@@ -2732,7 +2682,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fieldassignpage.ui:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fieldassignpage|assign"
|
||||
msgid "Field Assignment"
|
||||
msgstr "Veldtoewysing"
|
||||
@@ -2756,19 +2705,16 @@ msgid "Field from the _List Table"
|
||||
msgstr "Veld van die ~lystabel"
|
||||
|
||||
#: gridfieldsselectionpage.ui:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel"
|
||||
msgid "Data source"
|
||||
msgstr "Databron"
|
||||
|
||||
#: gridfieldsselectionpage.ui:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel"
|
||||
msgid "Content type"
|
||||
msgstr "Tipe inhoud"
|
||||
|
||||
#: gridfieldsselectionpage.ui:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Inhoud"
|
||||
@@ -2819,19 +2765,16 @@ msgid "Table element"
|
||||
msgstr "Tabelelement"
|
||||
|
||||
#: groupradioselectionpage.ui:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel"
|
||||
msgid "Data source"
|
||||
msgstr "Databron"
|
||||
|
||||
#: groupradioselectionpage.ui:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel"
|
||||
msgid "Content type"
|
||||
msgstr "Tipe inhoud"
|
||||
|
||||
#: groupradioselectionpage.ui:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Inhoud"
|
||||
@@ -2962,13 +2905,11 @@ msgid "Evolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: selecttypepage.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selecttypepage|groupwise"
|
||||
msgid "Groupwise"
|
||||
msgstr "Groupwise"
|
||||
|
||||
#: selecttypepage.ui:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selecttypepage|evoldap"
|
||||
msgid "Evolution LDAP"
|
||||
msgstr "Evolution LDAP"
|
||||
@@ -3048,7 +2989,6 @@ msgid "_Table / Query:"
|
||||
msgstr "~Tabel / navraag:"
|
||||
|
||||
#: tableselectionpage.ui:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tableselectionpage|label1"
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
@@ -3143,7 +3083,6 @@ msgid "Ed_ition"
|
||||
msgstr "Ui~tgawe"
|
||||
|
||||
#: generalpage.ui:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "generalpage|volume"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
@@ -3215,7 +3154,6 @@ msgid "Se_ries"
|
||||
msgstr "Re~eks"
|
||||
|
||||
#: generalpage.ui:463
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "generalpage|url"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -3335,7 +3273,6 @@ msgid "_Book title"
|
||||
msgstr "~Boektitel"
|
||||
|
||||
#: mappingdialog.ui:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mappingdialog|label15"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
@@ -3407,7 +3344,6 @@ msgid "_Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#: mappingdialog.ui:742
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mappingdialog|label27"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -3449,19 +3385,16 @@ msgid "Column Names"
|
||||
msgstr "Kolomname"
|
||||
|
||||
#: toolbar.ui:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabel"
|
||||
|
||||
#: toolbar.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
|
||||
msgid "Search Key"
|
||||
msgstr "Soeksleutel"
|
||||
|
||||
#: toolbar.ui:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
|
||||
msgid "AutoFilter"
|
||||
msgstr "OutoFilter"
|
||||
@@ -3490,13 +3423,11 @@ msgid "Data Source"
|
||||
msgstr "Databron"
|
||||
|
||||
#: controlfontdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Karakter"
|
||||
|
||||
#: controlfontdialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "controlfontdialog|font"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Font"
|
||||
@@ -3588,7 +3519,6 @@ msgid "_Automatic Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taborder.ui:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "taborder|label2"
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Kontroles"
|
||||
@@ -3650,7 +3580,6 @@ msgid "Scan area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sanedialog.ui:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sanedialog|label2"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Voorskou"
|
||||
|
||||
@@ -120,7 +120,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_CAPITAL_LETTER_ALPHA\n"
|
||||
@@ -140,7 +139,6 @@ msgstr "eta"
|
||||
|
||||
#. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_CAPITAL_LETTER_GAMMA\n"
|
||||
@@ -350,7 +348,6 @@ msgstr "omega"
|
||||
|
||||
#. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n"
|
||||
@@ -360,7 +357,6 @@ msgstr "alfa"
|
||||
|
||||
#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n"
|
||||
@@ -370,7 +366,6 @@ msgstr "beta"
|
||||
|
||||
#. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_GAMMA\n"
|
||||
@@ -380,7 +375,6 @@ msgstr "gamma"
|
||||
|
||||
#. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_DELTA\n"
|
||||
@@ -390,7 +384,6 @@ msgstr "delta"
|
||||
|
||||
#. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n"
|
||||
@@ -400,7 +393,6 @@ msgstr "epsilon"
|
||||
|
||||
#. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n"
|
||||
@@ -410,7 +402,6 @@ msgstr "zeta"
|
||||
|
||||
#. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_ETA\n"
|
||||
@@ -420,7 +411,6 @@ msgstr "eta"
|
||||
|
||||
#. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n"
|
||||
@@ -430,7 +420,6 @@ msgstr "theta"
|
||||
|
||||
#. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n"
|
||||
@@ -440,7 +429,6 @@ msgstr "iota"
|
||||
|
||||
#. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n"
|
||||
@@ -450,7 +438,6 @@ msgstr "kappa"
|
||||
|
||||
#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n"
|
||||
@@ -460,7 +447,6 @@ msgstr "lambda"
|
||||
|
||||
#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n"
|
||||
@@ -470,7 +456,6 @@ msgstr "mu"
|
||||
|
||||
#. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_NU\n"
|
||||
@@ -480,7 +465,6 @@ msgstr "nu"
|
||||
|
||||
#. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_XI\n"
|
||||
@@ -490,7 +474,6 @@ msgstr "xi"
|
||||
|
||||
#. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n"
|
||||
@@ -500,7 +483,6 @@ msgstr "omicron"
|
||||
|
||||
#. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_PI\n"
|
||||
@@ -510,7 +492,6 @@ msgstr "pi"
|
||||
|
||||
#. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n"
|
||||
@@ -530,7 +511,6 @@ msgstr "sigma"
|
||||
|
||||
#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n"
|
||||
@@ -540,7 +520,6 @@ msgstr "sigma"
|
||||
|
||||
#. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n"
|
||||
@@ -550,7 +529,6 @@ msgstr "tau"
|
||||
|
||||
#. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n"
|
||||
@@ -560,7 +538,6 @@ msgstr "upsilon"
|
||||
|
||||
#. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n"
|
||||
@@ -570,7 +547,6 @@ msgstr "phi"
|
||||
|
||||
#. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n"
|
||||
@@ -580,7 +556,6 @@ msgstr "chi"
|
||||
|
||||
#. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n"
|
||||
@@ -590,7 +565,6 @@ msgstr "psi"
|
||||
|
||||
#. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"GREEK_SMALL_LETTER_OMEGA\n"
|
||||
@@ -629,7 +603,6 @@ msgstr "---"
|
||||
|
||||
#. ’ (U+02019), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"RIGHT_SINGLE_QUOTATION_MARK\n"
|
||||
@@ -713,7 +686,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"DOUBLE_PRIME\n"
|
||||
@@ -1061,7 +1033,6 @@ msgstr "Leë stel"
|
||||
|
||||
#. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"ELEMENT_OF\n"
|
||||
@@ -1144,7 +1115,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. − (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"MINUS_SIGN\n"
|
||||
@@ -1173,7 +1143,6 @@ msgstr "/"
|
||||
|
||||
#. ∖ (U+02216), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"SET_MINUS\n"
|
||||
@@ -1220,7 +1189,6 @@ msgstr "oneindig"
|
||||
|
||||
#. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"ANGLE\n"
|
||||
@@ -1279,7 +1247,6 @@ msgstr "Parallel"
|
||||
|
||||
#. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"LOGICAL_AND\n"
|
||||
@@ -1289,7 +1256,6 @@ msgstr "en"
|
||||
|
||||
#. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"LOGICAL_OR\n"
|
||||
@@ -1811,7 +1777,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"SUN\n"
|
||||
@@ -1913,7 +1878,6 @@ msgstr "regs"
|
||||
|
||||
#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n"
|
||||
@@ -1923,7 +1887,6 @@ msgstr "links"
|
||||
|
||||
#. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"WHITE_UP_POINTING_INDEX\n"
|
||||
@@ -1933,7 +1896,6 @@ msgstr "op"
|
||||
|
||||
#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
|
||||
@@ -1943,7 +1905,6 @@ msgstr "regs"
|
||||
|
||||
#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n"
|
||||
@@ -2135,7 +2096,6 @@ msgstr "Son"
|
||||
|
||||
#. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"FIRST_QUARTER_MOON\n"
|
||||
@@ -3411,7 +3371,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"BLACK_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n"
|
||||
@@ -6071,7 +6030,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"PAW_PRINTS\n"
|
||||
@@ -6197,7 +6155,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"THUMBS_UP_SIGN\n"
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369389890.000000\n"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"arrows\n"
|
||||
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Arrows"
|
||||
msgstr "Pyltjies"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"computers\n"
|
||||
@@ -43,7 +41,6 @@ msgid "Diagrams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"education\n"
|
||||
@@ -69,7 +66,6 @@ msgid "Finance"
|
||||
msgstr "Finansies"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"people\n"
|
||||
@@ -78,7 +74,6 @@ msgid "People"
|
||||
msgstr "Mense"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"sounds\n"
|
||||
@@ -87,7 +82,6 @@ msgid "Sounds"
|
||||
msgstr "Klanke"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"symbols\n"
|
||||
|
||||
@@ -346,7 +346,6 @@ msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Omvang"
|
||||
@@ -403,7 +402,6 @@ msgid "_JPEG compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Beelde"
|
||||
@@ -420,7 +418,6 @@ msgid "Text:"
|
||||
msgstr "Teks:"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
|
||||
msgid "Watermark"
|
||||
msgstr "Watermerk"
|
||||
@@ -481,7 +478,6 @@ msgid "PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
@@ -542,7 +538,6 @@ msgid "Export onl_y notes pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
@@ -563,7 +558,6 @@ msgid "Export _URLs relative to file system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdflinkspage.ui:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|label1"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
@@ -601,7 +595,6 @@ msgid "E_xport"
|
||||
msgstr "Uitvoer"
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
@@ -761,7 +754,6 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:535
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Inhoud"
|
||||
@@ -778,7 +770,6 @@ msgid "Select..."
|
||||
msgstr "~Kies..."
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
@@ -789,7 +780,6 @@ msgid "Certificate password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label12"
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Ligging:"
|
||||
@@ -881,7 +871,6 @@ msgid "_Visible bookmark levels:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfuserinterfacepage.ui:343
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Boekmerke"
|
||||
@@ -992,7 +981,6 @@ msgid "Transform document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Blaai..."
|
||||
@@ -1004,7 +992,6 @@ msgid "Current Document"
|
||||
msgstr "Druk dokument"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|label1"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Uitvoer"
|
||||
@@ -1015,7 +1002,6 @@ msgid "XSLT for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Blaai..."
|
||||
@@ -1041,7 +1027,6 @@ msgid "Transform file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|label2"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Invoer"
|
||||
@@ -1096,7 +1081,6 @@ msgid "_Open Package..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject"
|
||||
msgid "XML Filter List"
|
||||
msgstr "XML-filter Leis"
|
||||
@@ -1162,7 +1146,6 @@ msgid "Template for _import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Blaai..."
|
||||
@@ -1178,7 +1161,6 @@ msgid "XML Filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xsltfilterdialog.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
@@ -63,7 +63,6 @@ msgid "Apple Pages 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: BMP___MS_Windows.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"BMP___MS_Windows.xcu\n"
|
||||
"BMP - MS Windows\n"
|
||||
@@ -163,7 +162,6 @@ msgid "Data Interchange Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
|
||||
"DXF - AutoCAD Interchange\n"
|
||||
@@ -191,7 +189,6 @@ msgid "Microsoft Word for DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
|
||||
"EMF - MS Windows Metafile\n"
|
||||
@@ -201,7 +198,6 @@ msgid "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
|
||||
#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
|
||||
"EPS - Encapsulated PostScript\n"
|
||||
@@ -238,7 +234,6 @@ msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
|
||||
"GIF - Graphics Interchange\n"
|
||||
@@ -284,7 +279,6 @@ msgid "HTML Document (Writer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: JPG___JPEG.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"JPG___JPEG.xcu\n"
|
||||
"JPG - JPEG\n"
|
||||
@@ -312,7 +306,6 @@ msgid "Lotus WordPro Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MET___OS_2_Metafile.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
|
||||
"MET - OS/2 Metafile\n"
|
||||
@@ -723,7 +716,6 @@ msgid "Office Open XML Text Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
|
||||
"PBM - Portable Bitmap\n"
|
||||
@@ -733,7 +725,6 @@ msgid "PBM - Portable Bitmap"
|
||||
msgstr "PBM - Portable Bitmap"
|
||||
|
||||
#: PCT___Mac_Pict.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
|
||||
"PCT - Mac Pict\n"
|
||||
@@ -743,7 +734,6 @@ msgid "PCT - Mac Pict"
|
||||
msgstr "PCT - Mac Pict"
|
||||
|
||||
#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
|
||||
"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
|
||||
@@ -753,7 +743,6 @@ msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
|
||||
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
|
||||
|
||||
#: PGM___Portable_Graymap.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
|
||||
"PGM - Portable Graymap\n"
|
||||
@@ -763,7 +752,6 @@ msgid "PGM - Portable Graymap"
|
||||
msgstr "PGM - Portable Graymap"
|
||||
|
||||
#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
|
||||
"PNG - Portable Network Graphic\n"
|
||||
@@ -773,7 +761,6 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
|
||||
#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
|
||||
"PPM - Portable Pixelmap\n"
|
||||
@@ -783,7 +770,6 @@ msgid "PPM - Portable Pixelmap"
|
||||
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
|
||||
|
||||
#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
|
||||
"PSD - Adobe Photoshop\n"
|
||||
@@ -866,7 +852,6 @@ msgid "QuarkXPress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
|
||||
"RAS - Sun Rasterfile\n"
|
||||
@@ -894,7 +879,6 @@ msgid "Rich Text Format (Calc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
|
||||
"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
|
||||
@@ -904,7 +888,6 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
|
||||
#: SVM___StarView_Metafile.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
|
||||
"SVM - StarView Metafile\n"
|
||||
@@ -1050,7 +1033,6 @@ msgid "T602 Document"
|
||||
msgstr "Na dokument"
|
||||
|
||||
#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
|
||||
"TGA - Truevision TARGA\n"
|
||||
@@ -1060,7 +1042,6 @@ msgid "TGA - Truevision Targa"
|
||||
msgstr "TGA - Truevision Targa"
|
||||
|
||||
#: TIF___Tag_Image_File.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
|
||||
"TIF - Tag Image File\n"
|
||||
@@ -1160,7 +1141,6 @@ msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
|
||||
"WMF - MS Windows Metafile\n"
|
||||
@@ -1216,7 +1196,6 @@ msgid "WriteNow Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: XBM___X_Consortium.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"XBM___X_Consortium.xcu\n"
|
||||
"XBM - X-Consortium\n"
|
||||
@@ -1226,7 +1205,6 @@ msgid "XBM - X Bitmap"
|
||||
msgstr "XBM - X Bitmap"
|
||||
|
||||
#: XPM.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"XPM.xcu\n"
|
||||
"XPM\n"
|
||||
@@ -1344,7 +1322,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: calc_jpg_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_jpg_Export.xcu\n"
|
||||
"calc_jpg_Export\n"
|
||||
@@ -1363,7 +1340,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: calc_png_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_png_Export.xcu\n"
|
||||
"calc_png_Export\n"
|
||||
@@ -1410,7 +1386,6 @@ msgid "ODF Drawing Template"
|
||||
msgstr "ODF-tekeningsjabloon"
|
||||
|
||||
#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
|
||||
"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
|
||||
@@ -1420,7 +1395,6 @@ msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
|
||||
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
|
||||
|
||||
#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
|
||||
"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
|
||||
@@ -1430,7 +1404,6 @@ msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
|
||||
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
|
||||
|
||||
#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
|
||||
"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
|
||||
@@ -1449,7 +1422,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: draw_bmp_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_bmp_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_bmp_Export\n"
|
||||
@@ -1459,7 +1431,6 @@ msgid "BMP - Windows Bitmap"
|
||||
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
|
||||
|
||||
#: draw_emf_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_emf_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_emf_Export\n"
|
||||
@@ -1469,7 +1440,6 @@ msgid "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
|
||||
#: draw_eps_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_eps_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_eps_Export\n"
|
||||
@@ -1479,7 +1449,6 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||
|
||||
#: draw_flash_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_flash_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_flash_Export\n"
|
||||
@@ -1489,7 +1458,6 @@ msgid "Macromedia Flash (SWF)"
|
||||
msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
|
||||
|
||||
#: draw_gif_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_gif_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_gif_Export\n"
|
||||
@@ -1508,7 +1476,6 @@ msgid "HTML Document (Draw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: draw_jpg_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_jpg_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_jpg_Export\n"
|
||||
@@ -1527,7 +1494,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: draw_png_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_png_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_png_Export\n"
|
||||
@@ -1537,7 +1503,6 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
|
||||
#: draw_svg_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_svg_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_svg_Export\n"
|
||||
@@ -1547,7 +1512,6 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
|
||||
#: draw_tif_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_tif_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_tif_Export\n"
|
||||
@@ -1557,7 +1521,6 @@ msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
|
||||
#: draw_wmf_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_wmf_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_wmf_Export\n"
|
||||
@@ -1676,7 +1639,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impress_bmp_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_bmp_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_bmp_Export\n"
|
||||
@@ -1686,7 +1648,6 @@ msgid "BMP - Windows Bitmap"
|
||||
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
|
||||
|
||||
#: impress_emf_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_emf_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_emf_Export\n"
|
||||
@@ -1696,7 +1657,6 @@ msgid "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
|
||||
#: impress_eps_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_eps_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_eps_Export\n"
|
||||
@@ -1706,7 +1666,6 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||
|
||||
#: impress_flash_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_flash_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_flash_Export\n"
|
||||
@@ -1716,7 +1675,6 @@ msgid "Macromedia Flash (SWF)"
|
||||
msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
|
||||
|
||||
#: impress_gif_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_gif_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_gif_Export\n"
|
||||
@@ -1735,7 +1693,6 @@ msgid "HTML Document (Impress)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impress_jpg_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_jpg_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_jpg_Export\n"
|
||||
@@ -1754,7 +1711,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impress_png_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_png_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_png_Export\n"
|
||||
@@ -1764,7 +1720,6 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
|
||||
#: impress_svg_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_svg_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_svg_Export\n"
|
||||
@@ -1774,7 +1729,6 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
|
||||
#: impress_tif_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_tif_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_tif_Export\n"
|
||||
@@ -1784,7 +1738,6 @@ msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
|
||||
#: impress_wmf_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_wmf_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_wmf_Export\n"
|
||||
@@ -1884,7 +1837,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writer_jpg_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_jpg_Export.xcu\n"
|
||||
"writer_jpg_Export\n"
|
||||
@@ -1912,7 +1864,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writer_png_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_png_Export.xcu\n"
|
||||
"writer_png_Export\n"
|
||||
@@ -1949,7 +1900,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writer_web_jpg_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_web_jpg_Export.xcu\n"
|
||||
"writer_web_jpg_Export\n"
|
||||
@@ -1968,7 +1918,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writer_web_png_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_web_png_Export.xcu\n"
|
||||
"writer_web_png_Export\n"
|
||||
|
||||
@@ -1006,7 +1006,6 @@ msgid "CUMPRINC"
|
||||
msgstr "CUMPRINC"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "EFFECT"
|
||||
msgstr "EFFECT"
|
||||
@@ -1892,7 +1891,6 @@ msgid "WEEKDAY"
|
||||
msgstr "WEEKDAY"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2624
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "NETWORKDAYS"
|
||||
msgstr "NETWORKDAYS"
|
||||
@@ -2152,7 +2150,6 @@ msgid "Shrink"
|
||||
msgstr "Krimp"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr "Vou uit"
|
||||
@@ -2176,7 +2173,6 @@ msgid "_Next >"
|
||||
msgstr "&Volgende >"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|function"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "Funksies"
|
||||
@@ -2200,19 +2196,16 @@ msgid "For_mula"
|
||||
msgstr "Formule"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|label1"
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr "Resultaat"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Formule"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:467
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimeer"
|
||||
@@ -2254,25 +2247,21 @@ msgid "Function not known"
|
||||
msgstr "Funksie onbekend"
|
||||
|
||||
#: parameter.ui:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Kies"
|
||||
|
||||
#: parameter.ui:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Kies"
|
||||
|
||||
#: parameter.ui:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Kies"
|
||||
|
||||
#: parameter.ui:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Kies"
|
||||
|
||||
@@ -119,7 +119,6 @@ msgid "All files"
|
||||
msgstr "Alle lêers"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Open"
|
||||
@@ -323,13 +322,11 @@ msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr "Skep nuwe vouer|"
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "Lêernaam"
|
||||
|
||||
@@ -2768,7 +2768,6 @@ msgid "Load [ProductName] during system start-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_322\n"
|
||||
@@ -2785,7 +2784,6 @@ msgid "The following applications are using files that need to be updated by thi
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_324\n"
|
||||
@@ -2794,7 +2792,6 @@ msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Lêers in gebruik"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_325\n"
|
||||
@@ -2803,7 +2800,6 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Kanselleer"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_326\n"
|
||||
|
||||
@@ -143,7 +143,6 @@ msgid "~Drawing"
|
||||
msgstr "~Tekening"
|
||||
|
||||
#: Common.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Common.xcu\n"
|
||||
"..Common.Menus.New.m4\n"
|
||||
@@ -153,7 +152,6 @@ msgid "F~ormula"
|
||||
msgstr "F~ormule"
|
||||
|
||||
#: Common.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Common.xcu\n"
|
||||
"..Common.Menus.New.m5\n"
|
||||
@@ -163,7 +161,6 @@ msgid "Database"
|
||||
msgstr "Databasis"
|
||||
|
||||
#: Common.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Common.xcu\n"
|
||||
"..Common.Menus.New.m7\n"
|
||||
@@ -173,7 +170,6 @@ msgid "~HTML Document"
|
||||
msgstr "~HTML-dokument"
|
||||
|
||||
#: Common.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Common.xcu\n"
|
||||
"..Common.Menus.New.m8\n"
|
||||
@@ -183,7 +179,6 @@ msgid "~XML Form Document"
|
||||
msgstr "~XML-vorm-dokument"
|
||||
|
||||
#: Common.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Common.xcu\n"
|
||||
"..Common.Menus.New.m9\n"
|
||||
@@ -211,7 +206,6 @@ msgid "B~usiness Cards"
|
||||
msgstr "V~isitekaartjies"
|
||||
|
||||
#: Common.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Common.xcu\n"
|
||||
"..Common.Menus.New.m14\n"
|
||||
@@ -725,7 +719,6 @@ msgid "Oracle Report Builder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader\n"
|
||||
@@ -735,7 +728,6 @@ msgid "Report Header"
|
||||
msgstr "Verslagkop"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter\n"
|
||||
@@ -745,7 +737,6 @@ msgid "Report Footer"
|
||||
msgstr "Verslagvoet"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader\n"
|
||||
@@ -755,7 +746,6 @@ msgid "Page Header"
|
||||
msgstr "Bladsykop"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter\n"
|
||||
@@ -765,7 +755,6 @@ msgid "Page Footer"
|
||||
msgstr "Bladsyvoet"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader\n"
|
||||
@@ -775,7 +764,6 @@ msgid "Group Header"
|
||||
msgstr "Groepkop"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter\n"
|
||||
@@ -803,7 +791,6 @@ msgid "Column Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n"
|
||||
@@ -930,7 +917,6 @@ msgid "Presentation Minimizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
@@ -940,7 +926,6 @@ msgid "Steps"
|
||||
msgstr "Stappe"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
@@ -950,7 +935,6 @@ msgid "< ~Back"
|
||||
msgstr "< ~Terug"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
@@ -960,7 +944,6 @@ msgid "~Next >"
|
||||
msgstr "~Volgende >"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
@@ -970,7 +953,6 @@ msgid "~Finish"
|
||||
msgstr "~Klaar"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
@@ -1008,7 +990,6 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
@@ -1027,7 +1008,6 @@ msgid "Choose settings for optimizing images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
@@ -1127,7 +1107,6 @@ msgid "~Embed external images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
@@ -1191,7 +1170,6 @@ msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
@@ -1246,7 +1224,6 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
@@ -1355,7 +1332,6 @@ msgid "My Settings "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
@@ -1510,7 +1486,6 @@ msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
|
||||
@@ -1538,7 +1513,6 @@ msgid "Exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
|
||||
@@ -1548,7 +1522,6 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hulp"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
|
||||
@@ -1558,7 +1531,6 @@ msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zoem"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
|
||||
@@ -1568,7 +1540,6 @@ msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluit"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
|
||||
@@ -1578,7 +1549,6 @@ msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluit"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
|
||||
@@ -1643,7 +1613,6 @@ msgid "First slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
|
||||
@@ -1915,7 +1884,6 @@ msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COU
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
|
||||
@@ -1961,7 +1929,6 @@ msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_CO
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
|
||||
@@ -10638,7 +10605,6 @@ msgid "Nationality"
|
||||
msgstr "Nasionaliteit"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n"
|
||||
@@ -11548,7 +11514,6 @@ msgid "Master documents"
|
||||
msgstr "Meesterdokumente"
|
||||
|
||||
#: UI.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"UI.xcu\n"
|
||||
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
@@ -80,13 +79,11 @@ msgid "Field or Formula"
|
||||
msgstr "Veld of formule"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funksie"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr "Teller"
|
||||
@@ -98,19 +95,16 @@ msgid "User defined Function"
|
||||
msgstr "Gebruikergedefinieerde funksie"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_BOOL"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_BOOL"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
@@ -128,7 +122,6 @@ msgid "With First Detail"
|
||||
msgstr "Met eerste detail"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Bokant"
|
||||
@@ -140,19 +133,16 @@ msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Middel"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Onderkant"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Regs"
|
||||
@@ -164,7 +154,6 @@ msgid "Block"
|
||||
msgstr "Blok"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Sentreer"
|
||||
@@ -892,7 +881,6 @@ msgid "Section Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backgrounddialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "backgrounddialog|background"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Agtergrond"
|
||||
@@ -903,7 +891,6 @@ msgid "Character Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|font"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Font"
|
||||
@@ -932,13 +919,11 @@ msgid "Highlighting"
|
||||
msgstr "Teksmerking"
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|alignment"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Belyning"
|
||||
|
||||
#: condformatdialog.ui:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
|
||||
msgid "Conditional Formatting"
|
||||
msgstr "Voorwaardelike formatering"
|
||||
@@ -1004,25 +989,21 @@ msgid "less than or equal to"
|
||||
msgstr "minder as of gelyk aan"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|andLabel"
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Vetdruk"
|
||||
@@ -1034,19 +1015,16 @@ msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Skuinsdruk"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Onderstreep"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
|
||||
msgid "Background Color"
|
||||
msgstr "Agtergrondkleur"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
|
||||
msgid "Font Color"
|
||||
msgstr "Fontkleur"
|
||||
@@ -1067,7 +1045,6 @@ msgid "+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datetimedialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Datum en tyd"
|
||||
@@ -1101,13 +1078,11 @@ msgid "Sorting and Grouping"
|
||||
msgstr "Rangskikking en groepering"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingfield|up"
|
||||
msgid "Sort Ascending"
|
||||
msgstr "Sorteer oplopend"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingfield|down"
|
||||
msgid "Sort Descending"
|
||||
msgstr "Sorteer aflopend"
|
||||
@@ -1119,7 +1094,6 @@ msgid "Remove sorting"
|
||||
msgstr "Verwyder sortering"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingfield|insert"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Voeg in"
|
||||
@@ -1149,25 +1123,21 @@ msgid "Group actions"
|
||||
msgstr "Groepaksies"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|up"
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Skuif op"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|down"
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Skuif ondertoe"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|delete"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Skrap"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|label1"
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groepe"
|
||||
@@ -1179,13 +1149,11 @@ msgid "Sorting"
|
||||
msgstr "Sortering"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|label7"
|
||||
msgid "Group Header"
|
||||
msgstr "Groepkop"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|label8"
|
||||
msgid "Group Footer"
|
||||
msgstr "Groepvoet"
|
||||
@@ -1203,19 +1171,16 @@ msgid "Group Interval"
|
||||
msgstr "Groepinterval"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|label11"
|
||||
msgid "Keep Together"
|
||||
msgstr "Hou saam"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|sorting"
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Oplopend"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|sorting"
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Aflopend"
|
||||
@@ -1233,7 +1198,6 @@ msgid "Not present"
|
||||
msgstr "Afwesig"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|keep"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
@@ -1275,7 +1239,6 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Eienskappe: "
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:436
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|label3"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hulp"
|
||||
@@ -1328,13 +1291,11 @@ msgid "Page Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagedialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagedialog|page"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Bladsy"
|
||||
|
||||
#: pagedialog.ui:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagedialog|background"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Agtergrond"
|
||||
@@ -1356,7 +1317,6 @@ msgid "Page _N of M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|label1"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formaat"
|
||||
@@ -1378,19 +1338,16 @@ msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posisioneer X"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Sentreer"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Regs"
|
||||
@@ -1407,7 +1364,6 @@ msgid "Show Number on First Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -233,7 +233,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
|
||||
msgstr "Die veeltermkoëffisiënt van 'n versameling getalle word teruggekeer"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nommer"
|
||||
@@ -386,7 +385,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nommer"
|
||||
@@ -404,7 +402,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nommer"
|
||||
@@ -1080,7 +1077,6 @@ msgid "Returns the product of several complex numbers"
|
||||
msgstr "Die produk van verskeie komplekse getalle word teruggekeer"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
|
||||
msgid "Complex number"
|
||||
msgstr "Komplekse getal"
|
||||
|
||||
@@ -297,7 +297,6 @@ msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Hongaarse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n"
|
||||
@@ -315,7 +314,6 @@ msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Poolse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n"
|
||||
@@ -367,7 +365,6 @@ msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Griekse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n"
|
||||
@@ -385,7 +382,6 @@ msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Thai steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n"
|
||||
@@ -420,7 +416,6 @@ msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Slowaakse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
|
||||
@@ -438,7 +433,6 @@ msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Kroatiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n"
|
||||
@@ -456,7 +450,6 @@ msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Estniese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
|
||||
@@ -610,7 +603,6 @@ msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Xhosa-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
|
||||
@@ -645,7 +637,6 @@ msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Afrikaanse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
|
||||
@@ -680,7 +671,6 @@ msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Lao-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
|
||||
@@ -800,7 +790,6 @@ msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Arabiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n"
|
||||
@@ -834,7 +823,6 @@ msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Maleise (Maleisië) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n"
|
||||
@@ -869,7 +857,6 @@ msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Finse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
|
||||
@@ -990,7 +977,6 @@ msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Indonesiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
|
||||
@@ -1008,7 +994,6 @@ msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Oekraïense steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n"
|
||||
@@ -1026,7 +1011,6 @@ msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Bulgaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
|
||||
@@ -1061,7 +1045,6 @@ msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Lettiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
|
||||
@@ -1130,7 +1113,6 @@ msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Walliese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
|
||||
@@ -1215,7 +1197,6 @@ msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Bosniese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
|
||||
@@ -1301,7 +1282,6 @@ msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Tsonga-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
|
||||
@@ -1575,7 +1555,6 @@ msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Mongoolse ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
|
||||
@@ -1593,7 +1572,6 @@ msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Armeense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n"
|
||||
@@ -1611,7 +1589,6 @@ msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Koreaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
|
||||
@@ -1629,7 +1606,6 @@ msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Orija-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
|
||||
@@ -1647,7 +1623,6 @@ msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Orija-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
|
||||
@@ -1665,7 +1640,6 @@ msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
|
||||
@@ -1701,7 +1675,6 @@ msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Assamese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
|
||||
@@ -1719,7 +1692,6 @@ msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Oerdoe-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
|
||||
@@ -1772,7 +1744,6 @@ msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Marathiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
|
||||
@@ -1807,7 +1778,6 @@ msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Khmer-steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
|
||||
@@ -1825,7 +1795,6 @@ msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
|
||||
@@ -1843,7 +1812,6 @@ msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Malabaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
|
||||
@@ -1878,7 +1846,6 @@ msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Sanskrit-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
|
||||
@@ -1896,7 +1863,6 @@ msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Bengaalse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
|
||||
@@ -1914,7 +1880,6 @@ msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installeer Hindi steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
|
||||
@@ -2223,7 +2188,6 @@ msgid "Installs the Hungarian user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
|
||||
@@ -2240,7 +2204,6 @@ msgid "Installs the Polish user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
|
||||
@@ -2289,7 +2252,6 @@ msgid "Installs the Greek user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
|
||||
@@ -2306,7 +2268,6 @@ msgid "Installs the Thai user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
|
||||
@@ -2355,7 +2316,6 @@ msgid "Installs the Croatian user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
|
||||
@@ -2372,7 +2332,6 @@ msgid "Installs the Estonian user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
|
||||
@@ -2517,7 +2476,6 @@ msgid "Installs the Xhosa user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
|
||||
@@ -2582,7 +2540,6 @@ msgid "Installs the Lao user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
|
||||
@@ -2599,7 +2556,6 @@ msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
|
||||
@@ -2712,7 +2668,6 @@ msgid "Installs the Arabic user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
|
||||
@@ -2745,7 +2700,6 @@ msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
|
||||
@@ -2778,7 +2732,6 @@ msgid "Installs the Finnish user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
|
||||
@@ -2908,7 +2861,6 @@ msgid "Installs the Ukrainian user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
|
||||
@@ -2925,7 +2877,6 @@ msgid "Installs the Belarusian user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
|
||||
@@ -2958,7 +2909,6 @@ msgid "Installs the Latvian user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
|
||||
@@ -3023,7 +2973,6 @@ msgid "Installs the Welsh user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
|
||||
@@ -3104,7 +3053,6 @@ msgid "Installs the Bosnian user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
|
||||
@@ -3458,7 +3406,6 @@ msgid "Installs the Mongolian user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
|
||||
@@ -3475,7 +3422,6 @@ msgid "Installs the Tibetan user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
|
||||
@@ -3492,7 +3438,6 @@ msgid "Installs the Occitan user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
|
||||
@@ -3509,7 +3454,6 @@ msgid "Installs the Oromo user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
|
||||
@@ -3526,7 +3470,6 @@ msgid "Installs the Sinhala user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
|
||||
@@ -3560,7 +3503,6 @@ msgid "Installs the Assamese user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
|
||||
@@ -3577,7 +3519,6 @@ msgid "Installs the Bodo user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
|
||||
@@ -3627,7 +3568,6 @@ msgid "Installs the Kazakh user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
|
||||
@@ -3660,7 +3600,6 @@ msgid "Installs the Kashmiri user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
|
||||
@@ -3677,7 +3616,6 @@ msgid "Installs the Maithili user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
|
||||
@@ -3694,7 +3632,6 @@ msgid "Installs the Malayalam user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
|
||||
@@ -3727,7 +3664,6 @@ msgid "Installs the Sanskrit user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
|
||||
@@ -3744,7 +3680,6 @@ msgid "Installs the Santali user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
|
||||
@@ -3761,7 +3696,6 @@ msgid "Installs the Sindhi user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
|
||||
@@ -3938,7 +3872,6 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
|
||||
@@ -3955,7 +3888,6 @@ msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
|
||||
@@ -3972,7 +3904,6 @@ msgid "Belarusian spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
|
||||
@@ -3989,7 +3920,6 @@ msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
|
||||
@@ -4022,7 +3952,6 @@ msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
|
||||
@@ -4055,7 +3984,6 @@ msgid "Bosnian spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
|
||||
@@ -4072,7 +4000,6 @@ msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
|
||||
@@ -4089,7 +4016,6 @@ msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
|
||||
@@ -4106,7 +4032,6 @@ msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
|
||||
@@ -4173,7 +4098,6 @@ msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
|
||||
@@ -4222,7 +4146,6 @@ msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
|
||||
@@ -4239,7 +4162,6 @@ msgid "Galician spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
|
||||
@@ -4256,7 +4178,6 @@ msgid "Gujarati spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
|
||||
@@ -4273,7 +4194,6 @@ msgid "Hebrew spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
|
||||
@@ -4307,7 +4227,6 @@ msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
|
||||
@@ -4324,7 +4243,6 @@ msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
|
||||
@@ -4389,7 +4307,6 @@ msgid "Lao spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
|
||||
@@ -4406,7 +4323,6 @@ msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
|
||||
@@ -4471,7 +4387,6 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, an
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
|
||||
@@ -4488,7 +4403,6 @@ msgid "Occitan spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
|
||||
@@ -4521,7 +4435,6 @@ msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hy
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
|
||||
@@ -4555,7 +4468,6 @@ msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
|
||||
@@ -4572,7 +4484,6 @@ msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
|
||||
@@ -4605,7 +4516,6 @@ msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
|
||||
@@ -4622,7 +4532,6 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
|
||||
@@ -4672,7 +4581,6 @@ msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
|
||||
@@ -4689,7 +4597,6 @@ msgid "Swahili spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
|
||||
@@ -4706,7 +4613,6 @@ msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
|
||||
@@ -4723,7 +4629,6 @@ msgid "Thai spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
|
||||
@@ -4740,7 +4645,6 @@ msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
|
||||
@@ -4757,7 +4661,6 @@ msgid "Vietnamese spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -39,13 +39,11 @@ msgid "~Close"
|
||||
msgstr "~Sluit"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_OPEN"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Open"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigeer"
|
||||
@@ -61,13 +59,11 @@ msgid "Reset Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DELETE"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Skrap"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_RENAME"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Hernoem"
|
||||
@@ -100,7 +96,6 @@ msgid "Automatically saved version"
|
||||
msgstr "Outomaties gestoorde weergawe"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_EXPORTBUTTON"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Uitvoer"
|
||||
@@ -196,7 +191,6 @@ msgid "~Keep Old Styles"
|
||||
msgstr "~Behou ou style"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Verfris"
|
||||
@@ -399,7 +393,6 @@ msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Titelloos"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
@@ -442,157 +435,131 @@ msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external appl
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_INTERN"
|
||||
msgid "Internal"
|
||||
msgstr "Interne"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Toepassing"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_VIEW"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Bekyk"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumente"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_EDIT"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigeer"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_MACRO"
|
||||
msgid "BASIC"
|
||||
msgstr "BASIC"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opsies"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_MATH"
|
||||
msgid "Math"
|
||||
msgstr "Wiskunde"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
|
||||
msgid "Navigate"
|
||||
msgstr "Navigeer"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_INSERT"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Voeg in"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formaat"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Sjablone"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_TEXT"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teks"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_FRAME"
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Raam"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_TABLE"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabel"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr "Nommering"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_DATA"
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
|
||||
msgid "Special Functions"
|
||||
msgstr "Spesiale funksies"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_CHART"
|
||||
msgid "Chart"
|
||||
msgstr "Grafiek"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "Explorer"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr "Verbinder"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr "Wysig"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr "Tekening"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
|
||||
msgid "Controls"
|
||||
msgstr "Kontroles"
|
||||
@@ -736,7 +703,6 @@ msgid " (Embedded document)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_STANDARD"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
@@ -1008,7 +974,6 @@ msgid "Styles in use: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
|
||||
msgid "Navigator"
|
||||
msgstr "Navigator"
|
||||
@@ -1029,7 +994,6 @@ msgid "Send"
|
||||
msgstr "Stuur"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Font"
|
||||
@@ -1477,7 +1441,6 @@ msgid "Businesscard with logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Verwyder"
|
||||
@@ -1506,7 +1469,6 @@ msgid "Date completed"
|
||||
msgstr "Datum voltooi"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Department"
|
||||
msgstr "Afdeling"
|
||||
@@ -1542,7 +1504,6 @@ msgid "Editor"
|
||||
msgstr "Redakteur"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "E-Mail"
|
||||
msgstr "E-pos"
|
||||
@@ -1554,7 +1515,6 @@ msgid "Forward to"
|
||||
msgstr "Gaan vorentoe na"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Groep"
|
||||
@@ -1566,7 +1526,6 @@ msgid "Info"
|
||||
msgstr "Inligting"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Taal"
|
||||
@@ -1584,7 +1543,6 @@ msgid "Matter"
|
||||
msgstr "Materie"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Office"
|
||||
msgstr "Kantoor"
|
||||
@@ -1602,13 +1560,11 @@ msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projek"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr "Uitgewer"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Doel"
|
||||
@@ -1632,19 +1588,16 @@ msgid "Recorded date"
|
||||
msgstr "Opgeneemde datum"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Verwysing"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Bron"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
@@ -1662,13 +1615,11 @@ msgid "Typist"
|
||||
msgstr "Tikster"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teks"
|
||||
@@ -1686,13 +1637,11 @@ msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duur"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nommer"
|
||||
@@ -1818,13 +1767,11 @@ msgid "Display"
|
||||
msgstr "Vertoon"
|
||||
|
||||
#: bookmarkmenu.ui:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "bookmarkmenu|rename"
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Hernoem..."
|
||||
|
||||
#: bookmarkmenu.ui:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "bookmarkmenu|delete"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Skrap"
|
||||
@@ -1862,37 +1809,31 @@ msgid "Version comment:"
|
||||
msgstr "Weergawekommentaar"
|
||||
|
||||
#: cmisinfopage.ui:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cmisinfopage|name"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: cmisinfopage.ui:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cmisinfopage|type"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Soort"
|
||||
|
||||
#: cmisinfopage.ui:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cmisinfopage|value"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Waarde"
|
||||
|
||||
#: cmisline.ui:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cmisline|type"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Soort"
|
||||
|
||||
#: cmisline.ui:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cmisline|yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: cmisline.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cmisline|no"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
@@ -1903,19 +1844,16 @@ msgid "Add _Property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: custominfopage.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "custominfopage|name"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: custominfopage.ui:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "custominfopage|type"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Soort"
|
||||
|
||||
#: custominfopage.ui:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "custominfopage|value"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Waarde"
|
||||
@@ -2021,7 +1959,6 @@ msgid "_Size:"
|
||||
msgstr "Grootte:"
|
||||
|
||||
#: documentinfopage.ui:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "documentinfopage|showsize"
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "onbekend"
|
||||
@@ -2062,7 +1999,6 @@ msgid "General "
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: documentpropertiesdialog.ui:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrywing"
|
||||
@@ -2105,7 +2041,6 @@ msgid "Edit Document"
|
||||
msgstr "Redigeer dokument"
|
||||
|
||||
#: editdocumentdialog.ui:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Kanselleer"
|
||||
@@ -2161,7 +2096,6 @@ msgid "Millise_conds:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editdurationdialog.ui:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "editdurationdialog|label2"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duur"
|
||||
@@ -2182,7 +2116,6 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: floatingrecord.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
|
||||
msgid "Record Macro"
|
||||
msgstr "Neem makro op"
|
||||
@@ -2200,13 +2133,11 @@ msgid "_Bookmarks"
|
||||
msgstr "Boekmerke"
|
||||
|
||||
#: helpcontrol.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "helpcontrol|contents"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Inhoud"
|
||||
|
||||
#: helpcontrol.ui:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "helpcontrol|index"
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Indeks"
|
||||
@@ -2218,7 +2149,6 @@ msgid "Find"
|
||||
msgstr "Vind"
|
||||
|
||||
#: helpcontrol.ui:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Boekmerke"
|
||||
@@ -2276,7 +2206,6 @@ msgid "Find in _headings only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inputdialog.ui:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "inputdialog|label"
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr "Hoogte:"
|
||||
@@ -2342,13 +2271,11 @@ msgid "From File..."
|
||||
msgstr "~Vanaf lêer..."
|
||||
|
||||
#: loadtemplatedialog.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Kategorieë"
|
||||
|
||||
#: loadtemplatedialog.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Sjablone"
|
||||
@@ -2433,7 +2360,6 @@ msgid "_AutoUpdate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managestylepage.ui:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managestylepage|label1"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Styl"
|
||||
@@ -2461,7 +2387,6 @@ msgid "Style Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|label9"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Lêer"
|
||||
@@ -2699,7 +2624,6 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: saveastemplatedlg.ui:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
@@ -2895,7 +2819,6 @@ msgid "E_xtensions"
|
||||
msgstr "Uitbreiding"
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "startcenter|label1"
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Toepassing"
|
||||
@@ -2923,13 +2846,11 @@ msgid "Modify..."
|
||||
msgstr "Wysig..."
|
||||
|
||||
#: stylecontextmenu.ui:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "stylecontextmenu|hide"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Versteek"
|
||||
|
||||
#: stylecontextmenu.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "stylecontextmenu|show"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Wys"
|
||||
@@ -2941,7 +2862,6 @@ msgid "Delete..."
|
||||
msgstr "Skrap..."
|
||||
|
||||
#: templatecategorydlg.ui:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
@@ -2967,19 +2887,16 @@ msgid "All Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokumente"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||
msgid "Spreadsheets"
|
||||
msgstr "Sigblaaie"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||
msgid "Presentations"
|
||||
msgstr "Voorleggings"
|
||||
@@ -2996,7 +2913,6 @@ msgid "All Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Sjablone"
|
||||
@@ -3008,7 +2924,6 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Soek"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Soek..."
|
||||
@@ -3024,7 +2939,6 @@ msgid "Filter by Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
@@ -3051,7 +2965,6 @@ msgid "Show this dialog at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui:373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "templatedlg|move_btn"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Skuif"
|
||||
@@ -3063,7 +2976,6 @@ msgid "Move Templates"
|
||||
msgstr "My sjablone"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "templatedlg|export_btn"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Uitvoer"
|
||||
@@ -3074,7 +2986,6 @@ msgid "Export Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "templatedlg|import_btn"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Invoer"
|
||||
@@ -3114,7 +3025,6 @@ msgid "_Compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: versionscmis.ui:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "versionscmis|datetime"
|
||||
msgid "Date and time"
|
||||
msgstr "Datum en tyd"
|
||||
@@ -3125,7 +3035,6 @@ msgid "Saved by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: versionscmis.ui:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "versionscmis|comments"
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Opmerkings"
|
||||
@@ -3167,7 +3076,6 @@ msgid "New Versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: versionsofdialog.ui:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
|
||||
msgid "Date and time"
|
||||
msgstr "Datum en tyd"
|
||||
@@ -3178,7 +3086,6 @@ msgid "Saved by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: versionsofdialog.ui:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "versionsofdialog|comments"
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Opmerkings"
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tabelle"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shlxthdl.ulf\n"
|
||||
"%GRAPHICS%\n"
|
||||
|
||||
@@ -1630,7 +1630,6 @@ msgid "Set Operations"
|
||||
msgstr "Stel bewerkings in"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "Funksies"
|
||||
@@ -1642,7 +1641,6 @@ msgid "Operators"
|
||||
msgstr "Bewerkers"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
|
||||
msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "Attribute"
|
||||
@@ -1654,13 +1652,11 @@ msgid "Brackets"
|
||||
msgstr "Hakies"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Formate"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
|
||||
msgid "Others"
|
||||
msgstr "Andere"
|
||||
@@ -1687,7 +1683,6 @@ msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Vetdruk"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_BLACK"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "swart"
|
||||
@@ -1788,7 +1783,6 @@ msgid "font"
|
||||
msgstr "Font"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "links"
|
||||
@@ -1800,7 +1794,6 @@ msgid "center"
|
||||
msgstr "Sentreer"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "regs"
|
||||
@@ -1907,7 +1900,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Inhoud"
|
||||
@@ -1931,7 +1923,6 @@ msgid "B~orders"
|
||||
msgstr "Grense"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Grootte"
|
||||
@@ -1955,7 +1946,6 @@ msgid "~Scaling"
|
||||
msgstr "Skalering"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Belyning"
|
||||
@@ -1985,13 +1975,11 @@ msgid "_Right"
|
||||
msgstr "Regs"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alignmentdialog|label1"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Horisontaal"
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Simbole"
|
||||
@@ -2020,7 +2008,6 @@ msgid "button"
|
||||
msgstr "Knoppie"
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
@@ -2038,7 +2025,6 @@ msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: fontdialog.ui:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontdialog|formulaL"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Font"
|
||||
@@ -2056,7 +2042,6 @@ msgid "_Italic"
|
||||
msgstr "Skuinsdruk"
|
||||
|
||||
#: fontdialog.ui:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
|
||||
msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "Attribute"
|
||||
@@ -2407,7 +2392,6 @@ msgid "S_ubscript:"
|
||||
msgstr "Subskrif"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:603
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|2title"
|
||||
msgid "Indexes"
|
||||
msgstr "Indekse"
|
||||
@@ -2513,7 +2497,6 @@ msgid "_Minimum spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|8title"
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Simbole"
|
||||
@@ -2568,7 +2551,6 @@ msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "Skalering"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
|
||||
msgid "Indexes"
|
||||
msgstr "Indekse"
|
||||
@@ -2602,7 +2584,6 @@ msgid "Matrices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Simbole"
|
||||
|
||||
@@ -111,31 +111,26 @@ msgid "Audio file"
|
||||
msgstr "JAR-lêer"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
@@ -278,7 +273,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME-sjabloon"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
@@ -14,133 +14,111 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Waarskuwing"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
|
||||
msgstr "$(ERR) met laai van sjabloon $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
|
||||
msgstr "$(ERR) met stoor van dokument $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
|
||||
msgstr "$(ERR) met vertoon van dokumentinligting vir dokument $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
|
||||
msgstr "$(ERR) met skryf van dokument $(ARG1) as sjabloon"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
|
||||
msgstr "$(ERR) met kopieer of skuif van dokumentinhoud"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
|
||||
msgstr "$(ERR) met loop van die dokumentbestuurder"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
|
||||
msgstr "$(ERR) met laai van dokument $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) creating a new document"
|
||||
msgstr "$(ERR) met skep van nuwe dokument"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) expanding entry"
|
||||
msgstr "$(ERR) met uitvou van inskrywing"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
|
||||
msgstr "$(ERR) met laai van BASIC-document $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) searching for an address"
|
||||
msgstr "$(ERR) met soektog na 'n adres"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Staak"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Nonexistent object"
|
||||
msgstr "Niebestaande objek"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Object already exists"
|
||||
msgstr "Objek bestaan reeds"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Object not accessible"
|
||||
msgstr "Objek is ontoeganklik"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Inadmissible path"
|
||||
msgstr "Ontoelaatbare pad"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Locking problem"
|
||||
msgstr "Sluitprobleem"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Wrong parameter"
|
||||
msgstr "Verkeerde parameter"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Resource exhausted"
|
||||
msgstr "Bron uitgeput"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Action not supported"
|
||||
msgstr "Aksie nie ondersteun nie"
|
||||
@@ -152,7 +130,6 @@ msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Leesfout"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Write Error"
|
||||
msgstr "Skryffout"
|
||||
@@ -164,91 +141,76 @@ msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Version Incompatibility"
|
||||
msgstr "Onversoenbare weergawes"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "General Error"
|
||||
msgstr "Algemene fout"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Incorrect format"
|
||||
msgstr "Verkeerde formaat"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Error creating object"
|
||||
msgstr "Kon nie objek skep nie"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Inadmissible value or data type"
|
||||
msgstr "Ontoelaatbare waarde of datatipe"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "BASIC runtime error"
|
||||
msgstr "BASIC-looptydfout"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "BASIC syntax error"
|
||||
msgstr "BASIC-sintaksfout"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "General input/output error."
|
||||
msgstr "Algemene toevoer/afvoer-fout."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Invalid file name."
|
||||
msgstr "Ongeldige lêernaam."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Nonexistent file."
|
||||
msgstr "Niebestaande lêer."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "File already exists."
|
||||
msgstr "Lêer bestaan reeds."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The object is not a directory."
|
||||
msgstr "Die objek is nie 'n gids nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The object is not a file."
|
||||
msgstr "Die objek is nie 'n lêer nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The specified device is invalid."
|
||||
msgstr "Die gespesifiseerde toestel is ongeldig."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The object cannot be accessed\n"
|
||||
@@ -258,19 +220,16 @@ msgstr ""
|
||||
"as gevolg van gebrekkige gebruikersregte."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Sharing violation while accessing the object."
|
||||
msgstr "Saamdeeloortreding terwyl toegang tot objek verkry is."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "No more space on device."
|
||||
msgstr "Geen spasie op toestel nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This operation cannot be run on\n"
|
||||
@@ -280,151 +239,126 @@ msgstr ""
|
||||
"lêers wat instaankarakters bevat nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "This operation is not supported on this operating system."
|
||||
msgstr "Hierdie aksie word nie op hierdie bedryfstelsel ondersteun nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "There are too many files open."
|
||||
msgstr "Te veel lêers is oop."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Data could not be read from the file."
|
||||
msgstr "Data kon nie vanuit die lêer gelees word nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The file could not be written."
|
||||
msgstr "Die lêer kon nie geskryf word nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
|
||||
msgstr "Hierdie aksie kon nie laat loop word nie as gevolg van onvoldoende geheue."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The seek operation could not be run."
|
||||
msgstr "Die soekaksie kon nie laat loop word nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The tell operation could not be run."
|
||||
msgstr "Die vertelaksie kon nie laat loop word nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Incorrect file version."
|
||||
msgstr "Verkeerde weergawe van lêer."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Incorrect file format."
|
||||
msgstr "Verkeerde lêerformaat."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The file name contains invalid characters."
|
||||
msgstr "Die lêernaam bevat ongeldige karakters."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "An unknown I/O error has occurred."
|
||||
msgstr "'n Onbekende T/A-fout het ontstaan."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
|
||||
msgstr "Daar was 'n ongeldige poging tot toegang tot die lêer."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The file could not be created."
|
||||
msgstr "Hierdie lêer kon nie geskep word nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
|
||||
msgstr "Hierdie aksie het met 'n ongeldige parameter begin."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The operation on the file was aborted."
|
||||
msgstr "Die aksie op die lêer is gekanselleer."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Path to the file does not exist."
|
||||
msgstr "Die pad na die lêer bestaan nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "An object cannot be copied into itself."
|
||||
msgstr "'n Objek kan nie in homself in gekopieer word nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The specified template could not be found."
|
||||
msgstr "Die gespesifiseerde sjabloon kon nie gevind word nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The file cannot be used as template."
|
||||
msgstr "Hierdie lêer kan nie as 'n sjabloon gebruik word nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "This document has already been opened for editing."
|
||||
msgstr "Hierdie dokument is reeds geopen vir redigering."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The wrong password has been entered."
|
||||
msgstr "Die verkeerde wagwoord is ingevoer."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Error reading file."
|
||||
msgstr "Fout tydens lees van lêer."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The document was opened as read-only."
|
||||
msgstr "Die dokument is as leesalleen geopen."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "General OLE Error."
|
||||
msgstr "Algemene OLE-fout."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
|
||||
msgstr "Die bedienernaam $(ARG1) kon nie opgelos word nie."
|
||||
@@ -459,25 +393,21 @@ msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be t
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The contents could not be created."
|
||||
msgstr "Die inhoud kon nie geskep word nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The file name is too long for the target file system."
|
||||
msgstr "Die lêernaam is te lank vir die teikenlêerstelsel."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The input syntax is invalid."
|
||||
msgstr "Die invoersintaks is ongeldig."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
|
||||
@@ -487,19 +417,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Stoor asseblief die dokument in die lêerformaat %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
|
||||
msgstr "Die maksimum getal dokumente wat gelyktydig geopen kan word, is geopen. U moet een of meer dokumente sluit voor u 'n nuwe dokument kan open."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Could not create backup copy."
|
||||
msgstr "'n Rugsteunkopie kon nie gemaak word nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An attempt was made to execute a macro.\n"
|
||||
@@ -509,7 +436,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Om sekuriteitsredes is makrosteun gedeaktiveer."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This document contains macros.\n"
|
||||
@@ -525,7 +451,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Sommige funksies sal daarom dalk nie beskikbaar wees nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This document contains macros.\n"
|
||||
@@ -541,7 +466,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Sommige funksies sal daarom dalk nie beskikbaar wees nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
|
||||
@@ -561,25 +485,21 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Invalid data length."
|
||||
msgstr "Ongeldige datalengte."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Function not possible: path contains current directory."
|
||||
msgstr "Funksie onmoontlik: pad bevat huidige gids."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
|
||||
msgstr "Funksie onmoontlik: toestel (aandrywer) nie identies nie."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Device (drive) not ready."
|
||||
msgstr "Toestel (aandrywer) nie gereed nie."
|
||||
@@ -590,13 +510,11 @@ msgid "Wrong checksum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Function not possible: write protected."
|
||||
msgstr "Funksie onmoontlik: skryfbeskerm."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
|
||||
@@ -636,7 +554,6 @@ msgid "$(ERR) activating object"
|
||||
msgstr "$(ERR) met aktiveer van objek"
|
||||
|
||||
#: langtab.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Geen]"
|
||||
@@ -647,7 +564,6 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Verstek"
|
||||
@@ -1590,7 +1506,6 @@ msgid "Sardinian"
|
||||
msgstr "Sardinies"
|
||||
|
||||
#: langtab.hrc:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Dzongkha"
|
||||
msgstr "Dzongkha"
|
||||
@@ -2643,7 +2558,6 @@ msgid "Address Book Source"
|
||||
msgstr "~Adresboekbron..."
|
||||
|
||||
#: addresstemplatedialog.ui:522
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
|
||||
msgid "Field Assignment"
|
||||
msgstr "Veldtoewysing"
|
||||
@@ -2948,7 +2862,6 @@ msgid "Port:"
|
||||
msgstr "~Poort"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui:414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Wagwoord:"
|
||||
@@ -2977,7 +2890,6 @@ msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: printersetupdialog.ui:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|label3"
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr "Status:"
|
||||
@@ -2989,25 +2901,21 @@ msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Soort"
|
||||
|
||||
#: printersetupdialog.ui:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|label5"
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Ligging:"
|
||||
|
||||
#: printersetupdialog.ui:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|label6"
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
msgstr "Opmerking:"
|
||||
|
||||
#: printersetupdialog.ui:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|properties"
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "Eienskappe..."
|
||||
|
||||
#: printersetupdialog.ui:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|label1"
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Drukker"
|
||||
@@ -3509,7 +3417,6 @@ msgid "Unknown source"
|
||||
msgstr "Onbekende brondokument"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
@@ -3763,7 +3670,6 @@ msgid "Black Italic"
|
||||
msgstr "Swart skuinsdruk"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
|
||||
msgid "Book"
|
||||
msgstr "Boek"
|
||||
@@ -3878,7 +3784,6 @@ msgid "Move To End"
|
||||
msgstr "Skuif ondertoe"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Voeg by"
|
||||
@@ -3890,7 +3795,6 @@ msgid "Horizontal Ruler"
|
||||
msgstr "Horisontaal uit"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
|
||||
msgid "Vertical Ruler"
|
||||
msgstr "Vertikale liniaal"
|
||||
@@ -3994,7 +3898,6 @@ msgid "Initializing"
|
||||
msgstr "Inisialiseer tans..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
|
||||
msgid "Waiting"
|
||||
msgstr "Wagtend"
|
||||
@@ -4020,7 +3923,6 @@ msgid "Offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
@@ -4098,7 +4000,6 @@ msgid "Power save mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
|
||||
msgid "Default printer"
|
||||
msgstr "Verstek drukker"
|
||||
@@ -4115,7 +4016,6 @@ msgid "~Finish"
|
||||
msgstr "~Klaar"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
|
||||
msgid "~Next >"
|
||||
msgstr "~Volgende >"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -375,7 +375,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n"
|
||||
@@ -387,7 +386,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Voor u hierdie sertifikaat aanvaar, behoort u hierdie werf se sertifikaat noukeurig te ondersoek. Is u gewillig om hierdie sertifikaat te aanvaar vir die doel om die webwerf te identifiseer $(ARG1)?"
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED"
|
||||
msgid ""
|
||||
"$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n"
|
||||
@@ -399,13 +397,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Maak seker of u rekenaar se tyd korrek is."
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE"
|
||||
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
|
||||
msgstr "Sekuriteitswaarskuwing: Bedienersertifikaat ongeldig"
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n"
|
||||
@@ -421,13 +417,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Wil u nogtans voortgaan?"
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE"
|
||||
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
|
||||
msgstr "Sekuriteitswaarskuwing: Bedienersertifikaat het verval"
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n"
|
||||
@@ -439,7 +433,6 @@ msgstr ""
|
||||
"As u die sertifikaat wantrou, kanselleer asseblief die verbinding en stel die werfadministrateur in kennis."
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE"
|
||||
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
|
||||
msgstr "Sekuriteitswaarskuwing: Domeinnaam-wanpassing"
|
||||
@@ -471,7 +464,6 @@ msgid "Set Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
|
||||
msgid "Enter Password"
|
||||
msgstr "Tik wagwoord in"
|
||||
@@ -482,7 +474,6 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE"
|
||||
msgid "Document in Use"
|
||||
msgstr "Dokument in gebruik"
|
||||
@@ -560,7 +551,6 @@ msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME,
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
|
||||
msgid "Open ~Read-Only"
|
||||
msgstr "Open ~leesalleen"
|
||||
@@ -717,7 +707,6 @@ msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
|
||||
msgid "Open ~Read-Only"
|
||||
msgstr "Open ~leesalleen"
|
||||
@@ -914,13 +903,11 @@ msgid "File Exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simplenameclash.ui:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "simplenameclash|replace"
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Vervang"
|
||||
|
||||
#: simplenameclash.ui:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "simplenameclash|rename"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Hernoem"
|
||||
@@ -932,7 +919,6 @@ msgid "Security Warning: "
|
||||
msgstr "Sekuriteitswaarskuwing"
|
||||
|
||||
#: sslwarndialog.ui:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sslwarndialog|ok"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Gaan voort"
|
||||
|
||||
@@ -312,7 +312,6 @@ msgstr "Sluit dokument"
|
||||
|
||||
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
|
||||
#: strings.hrc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
|
||||
msgid "~OK"
|
||||
msgstr "~OK"
|
||||
@@ -326,14 +325,12 @@ msgstr "Kanselleer"
|
||||
|
||||
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
|
||||
#: strings.hrc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
|
||||
#: strings.hrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Kanselleer"
|
||||
@@ -397,7 +394,6 @@ msgid "~Add"
|
||||
msgstr "~Voeg by"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_DELETE"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "~Skrap"
|
||||
@@ -436,7 +432,6 @@ msgid "~Undo"
|
||||
msgstr "~Ontdoen"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE"
|
||||
msgid "~Paste"
|
||||
msgstr "~Plak"
|
||||
@@ -453,7 +448,6 @@ msgid "~Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
|
||||
msgid "~Up"
|
||||
msgstr "O~p"
|
||||
@@ -488,13 +482,11 @@ msgid "~Find"
|
||||
msgstr "~Vind"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
|
||||
msgid "~Stop"
|
||||
msgstr "~Stop"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
|
||||
msgid "C~onnect"
|
||||
msgstr "V~erbind"
|
||||
@@ -688,7 +680,6 @@ msgid "<ignore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Doelgemaak"
|
||||
@@ -726,25 +717,21 @@ msgid "default"
|
||||
msgstr "Verstek"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Inligting"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Waarskuwing"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Bevestiging"
|
||||
@@ -1066,7 +1053,6 @@ msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "Landskap"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printdialog|PrintDialog"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Druk"
|
||||
@@ -1161,7 +1147,6 @@ msgid "All pages"
|
||||
msgstr "Alle bladsye"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:685
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printdialog|printpages"
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Bladsye"
|
||||
@@ -1187,7 +1172,6 @@ msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Opmerkings"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:830
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printdialog|label15"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Druk"
|
||||
@@ -1203,13 +1187,11 @@ msgid "Slides per page"
|
||||
msgstr "Skyfies per bladsy"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:931
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printdialog|label19"
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Volgorde"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printdialog|label11"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Druk"
|
||||
@@ -1237,7 +1219,6 @@ msgid "Brochure"
|
||||
msgstr "Brosjures"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:1112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printdialog|pagestxt"
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Bladsye"
|
||||
@@ -1278,7 +1259,6 @@ msgid "Draw a border around each page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:1302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printdialog|ordertxt"
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Volgorde"
|
||||
@@ -1320,13 +1300,11 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:1501
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printdialog|label21"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opsies"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:1516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printdialog|label20"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opsies"
|
||||
@@ -1393,13 +1371,11 @@ msgid "From driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Kleur"
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Grysskaal"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -83,7 +83,6 @@ msgid "Page break"
|
||||
msgstr "Bladsybreuk"
|
||||
|
||||
#: exportepub.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "exportepub|splitheading"
|
||||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Opskrif"
|
||||
|
||||
@@ -195,7 +195,6 @@ msgid "The certificate is OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: certpage.ui:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "certpage|certnotok"
|
||||
msgid "The certificate could not be validated."
|
||||
msgstr "Die sertifikaat kon nie gevalideer word nie."
|
||||
@@ -223,7 +222,6 @@ msgid "Sign Document..."
|
||||
msgstr "OpenDokument..."
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Verwyder"
|
||||
@@ -244,13 +242,11 @@ msgid "Digital ID issued by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrywing"
|
||||
@@ -413,7 +409,6 @@ msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Soort"
|
||||
@@ -485,7 +480,6 @@ msgid "View Certificate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Beskrywing:"
|
||||
@@ -496,13 +490,11 @@ msgid "View Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewcertdialog.ui:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "viewcertdialog|general"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: viewcertdialog.ui:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "viewcertdialog|details"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Besonderhede"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-10 17:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513958508.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515604818.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id771513629025613\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Opens a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">በ ሩቅ ፋይል ግልጋሎት ውስጥ የሚገኘውን ሰነድ መክፈቻ</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 01020001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id771513629025613\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Saves a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">በ ሩቅ ፋይል ግልጋሎት ውስጥ የሚገኘውን ሰነድ ማስቀመጫ</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 01060001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515374101.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515909336.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Snap to Page Margins"
|
||||
msgstr "የገጽ መስመሮችን መቁረጫ"
|
||||
msgstr "የ ገጽ መስመሮች መቁረጫ"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27061,7 +27061,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Columns"
|
||||
msgstr "የገጽ አምዶች"
|
||||
msgstr "የ ገጽ አምዶች"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27070,7 +27070,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ገጽ አምዶች"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30265,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Margins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ገጽ መስመሮች"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-10 17:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515375880.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515605323.000000\n"
|
||||
|
||||
#: compiler.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
|
||||
@@ -19165,17 +19165,17 @@ msgstr "ቅርጽ ማረሚያ"
|
||||
#: optcalculatepage.ui:48
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
|
||||
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዘርፈ-ብዙ ማስሊያ ማስቻያ: ማስጠንቀቂያ: ለ ሙከራ"
|
||||
|
||||
#: optcalculatepage.ui:52
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዘርፈ-ብዙ ማስሊያ ማስቻያ: ለ መቀመሪያ-ቡድኖች: ይህ የ እርስዎን ሰንጠረዥ ሊሰብር ይችላል"
|
||||
|
||||
#: optcalculatepage.ui:71
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|label4"
|
||||
msgid "CPU threading settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ CPU ዘረፈ ብዙ ማስቻያ"
|
||||
|
||||
#: optcalculatepage.ui:107
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|case"
|
||||
|
||||
@@ -39,7 +39,6 @@ msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Aturar"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repetir"
|
||||
@@ -80,7 +79,6 @@ msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
@@ -683,7 +683,6 @@ msgid "Replace existing libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importlibdialog.ui:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "importlibdialog|label1"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
@@ -761,7 +760,6 @@ msgid "Add..."
|
||||
msgstr "~Adhibir..."
|
||||
|
||||
#: managelanguages.ui:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managelanguages|default"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Por defecto"
|
||||
|
||||
@@ -64,7 +64,6 @@ msgid "Transparency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PAGE_FONT"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra"
|
||||
@@ -81,7 +80,6 @@ msgid "Numbers"
|
||||
msgstr "Numeros"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PAGE_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
@@ -97,7 +95,6 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PAGE_SCALE"
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Escalar"
|
||||
@@ -125,7 +122,6 @@ msgid "Y Error Bars"
|
||||
msgstr "~Barras d'Error Y ..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Aliniación"
|
||||
@@ -900,7 +896,6 @@ msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|font"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra"
|
||||
@@ -912,7 +907,6 @@ msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr "Efectos de letra"
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|position"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
@@ -1001,7 +995,6 @@ msgid "Top left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Enta la cucha"
|
||||
@@ -1022,7 +1015,6 @@ msgid "Bottom right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Enta la dreita"
|
||||
@@ -1299,7 +1291,6 @@ msgid "_Bottom"
|
||||
msgstr "Cobaixo"
|
||||
|
||||
#: dlg_InsertLegend.ui:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
@@ -1460,7 +1451,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paradialog.ui:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Aliniación"
|
||||
@@ -1544,31 +1534,26 @@ msgid "_Placement:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Enta la dreita"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Cobalto"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Cobaixo"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Enta la cucha"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "~Manual"
|
||||
@@ -2076,7 +2061,6 @@ msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valura"
|
||||
@@ -2128,7 +2112,6 @@ msgid "_Distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.ui:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "~Etiquetas"
|
||||
@@ -2302,7 +2285,6 @@ msgid "Stepped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|properties"
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "Propiedatz..."
|
||||
@@ -2345,7 +2327,6 @@ msgid "Top left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Enta la cucha"
|
||||
@@ -2366,7 +2347,6 @@ msgid "Bottom right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Enta la dreita"
|
||||
@@ -2688,7 +2668,6 @@ msgid "_Bottom"
|
||||
msgstr "Cobaixo"
|
||||
|
||||
#: tp_LegendPosition.ui:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
@@ -2794,7 +2773,6 @@ msgid "Data Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Días"
|
||||
@@ -2826,19 +2804,16 @@ msgid "T_ype"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatica"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Calendata"
|
||||
@@ -2917,7 +2892,6 @@ msgid "Automat_ic"
|
||||
msgstr "Automatica"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Escalar"
|
||||
@@ -3080,7 +3054,6 @@ msgid "_Y Variable Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui:590
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -751,7 +751,6 @@ msgid "Row Height..."
|
||||
msgstr "~Altaria d'a ringlera..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_COPY"
|
||||
msgid "~Copy"
|
||||
msgstr "~Copiar"
|
||||
@@ -2513,7 +2512,6 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: copytablepage.ui:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "copytablepage|label1"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
@@ -2644,7 +2642,6 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Navegar"
|
||||
@@ -2660,7 +2657,6 @@ msgid "_Password required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dbwiztextpage.ui:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Navegar"
|
||||
@@ -2716,7 +2712,6 @@ msgid "SQL Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: directsqldialog.ui:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "directsqldialog|label2"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estau"
|
||||
@@ -2737,7 +2732,6 @@ msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fielddialog.ui:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fielddialog|alignment"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Aliniación"
|
||||
@@ -2842,7 +2836,6 @@ msgid "_Recently used:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: generalpagewizard.ui:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ubrir"
|
||||
@@ -3052,7 +3045,6 @@ msgid "Natural"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joindialog.ui:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "joindialog|label6"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
@@ -3390,7 +3382,6 @@ msgid "Condition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- garra -"
|
||||
@@ -3446,19 +3437,16 @@ msgid "not null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- garra -"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- garra -"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valura"
|
||||
@@ -3489,7 +3477,6 @@ msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: queryfuncmenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "Funcions"
|
||||
@@ -3883,7 +3870,6 @@ msgid "Comparison of Boolean values:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: specialsettingspage.ui:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Por defecto"
|
||||
|
||||
@@ -216,7 +216,6 @@ msgid "Error: The status of this extension is unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zarrar"
|
||||
@@ -823,7 +822,6 @@ msgid "_Show all updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: updatedialog.ui:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
@@ -673,7 +673,6 @@ msgid "cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH"
|
||||
msgid "inch"
|
||||
msgstr "Pulzadas"
|
||||
@@ -1309,7 +1308,6 @@ msgid "Paragraph is %x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatica"
|
||||
|
||||
@@ -14,13 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: command.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabla"
|
||||
|
||||
#: command.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr "Consulta"
|
||||
@@ -31,19 +29,16 @@ msgid "SQL command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: showhide.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Amagar"
|
||||
|
||||
#: showhide.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Amostrar"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Cobalto"
|
||||
@@ -54,7 +49,6 @@ msgid "Middle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Cobaixo"
|
||||
@@ -90,13 +84,11 @@ msgid "Valuelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabla"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr "Consulta"
|
||||
@@ -119,7 +111,6 @@ msgid "Tablefields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Enta la cucha"
|
||||
@@ -131,7 +122,6 @@ msgid "Center"
|
||||
msgstr "~Centrau"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Enta la dreita"
|
||||
@@ -223,7 +213,6 @@ msgid "Multipart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
@@ -392,7 +381,6 @@ msgid "Multi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Intervalo"
|
||||
@@ -409,19 +397,16 @@ msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Por defecto"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "D'alcuerdo"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
@@ -810,7 +795,6 @@ msgid "Graphics alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_FONT"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra"
|
||||
@@ -1493,7 +1477,6 @@ msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_TEXT"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
@@ -1763,7 +1746,6 @@ msgid "(Default)"
|
||||
msgstr "Por defecto"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_STANDARD"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Por defecto"
|
||||
@@ -1791,7 +1773,6 @@ msgid "<Embedded-Image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
@@ -2294,7 +2275,6 @@ msgid "Unpublished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "Correu-e"
|
||||
@@ -3231,7 +3211,6 @@ msgid "Column Names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: toolbar.ui:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabla"
|
||||
@@ -3273,7 +3252,6 @@ msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: controlfontdialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "controlfontdialog|font"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra"
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user