update translations after another de-fuzzying round

Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-01-17 13:11:07 +01:00
parent 030ab61d2b
commit 4c9058997d
1494 changed files with 1330 additions and 26316 deletions

View File

@@ -358,7 +358,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "ປ່ຽນຊື່"
#: strings.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "ວາງໃສ່ແທນ"
@@ -780,7 +779,6 @@ msgid "Add..."
msgstr "ເພີ່ມເຂົ້າ..."
#: managelanguages.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ"
@@ -832,7 +830,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr ""
#: organizedialog.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|modules"
msgid "Modules"
msgstr "ກຸ່ມໂມດູນ"

View File

@@ -44,7 +44,6 @@ msgid "Chart Elements"
msgstr ""
#: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "ເສັ້ນ"
@@ -740,7 +739,6 @@ msgid "Donut"
msgstr ""
#: strings.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "ເສັ້ນ"
@@ -1533,7 +1531,6 @@ msgid "Subtitle"
msgstr "ຫົວຂໍ້ຍ່ອຍ"
#: sidebarelements.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title"
msgstr "ຫົວຂໍ້"
@@ -1560,13 +1557,11 @@ msgid "Right"
msgstr "ຂວາ"
#: sidebarelements.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
msgstr "ເທິງ"
#: sidebarelements.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
msgstr "ລຸ່ມ"
@@ -1675,7 +1670,6 @@ msgid "Gridlines"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "ຫົວຂໍ້"
@@ -2750,7 +2744,6 @@ msgid "_Clockwise direction"
msgstr ""
#: tp_PolarOptions.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
msgid "Orientation"
msgstr "ກຳນົດທິດທາງ"

View File

@@ -81,7 +81,6 @@ msgid "Modules"
msgstr "ໝາດຖານໃນການວັດ"
#: strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH"
msgid "Templates"
msgstr "ແບບຟ້ອມ"
@@ -155,7 +154,6 @@ msgid "Classification"
msgstr ""
#: strings.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ແກ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ"
@@ -337,7 +335,6 @@ msgid "Button"
msgstr "~ປຸ່ມ"
#: strings.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
@@ -1441,7 +1438,6 @@ msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "ກະລຸນາປ້ອນຊື່ສຳຫລັບຫວົລູກສອນໃຫມ່"
#: strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "ປັບປຸ່ງ"
@@ -1866,7 +1862,6 @@ msgid "Proxy"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
msgstr "ຈົດໝາຍອີເລັກໂຕຼນິກ"
@@ -1986,7 +1981,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
#: treeopt.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "ພື້ນ"
@@ -2034,7 +2028,6 @@ msgid "Calculate"
msgstr "~ຄິດໄລ່"
#: treeopt.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "ສູດ"
@@ -2506,7 +2499,6 @@ msgid "Start quote of single quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ"
@@ -2533,7 +2525,6 @@ msgid "End quote of single quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ"
@@ -2560,7 +2551,6 @@ msgid "Start quote of double quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ"
@@ -2587,7 +2577,6 @@ msgid "End quote of double quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui:461
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ"
@@ -2613,7 +2602,6 @@ msgid "Shadow"
msgstr "ເງົາ"
#: areadialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "ຄວາມໂປງໃສ"
@@ -2682,7 +2670,6 @@ msgid "Component method name:"
msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ແກ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ"
@@ -2704,13 +2691,11 @@ msgid "Exceptions"
msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "ທາງເລືອກ"
#: autocorrectdialog.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "ທາງເລືອກ"
@@ -2736,7 +2721,6 @@ msgid "Color"
msgstr "ສີ"
#: backgroundpage.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Image"
msgstr "ພາບ"
@@ -3070,7 +3054,6 @@ msgid "Column"
msgstr "ຖັນ"
#: bitmaptabpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "ທາງເລືອກ"
@@ -3159,7 +3142,6 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: borderareatransparencydialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ຄວາມໂປງໃສ"
@@ -3176,7 +3158,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "ຂອບເຂດ"
#: borderbackgrounddialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "ພື້ນ"
@@ -3400,7 +3381,6 @@ msgid "_By:"
msgstr ""
#: calloutpage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
msgstr "ເທິງ"
@@ -3411,7 +3391,6 @@ msgid "Middle"
msgstr ""
#: calloutpage.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
msgstr "ລຸ່ມ"
@@ -3455,7 +3434,6 @@ msgid "Angled Connector Line"
msgstr ""
#: cellalignment.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Default"
msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ"
@@ -3493,13 +3471,11 @@ msgid "Distributed"
msgstr ""
#: cellalignment.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Default"
msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ"
#: cellalignment.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Top"
msgstr "ເທິງ"
@@ -3510,7 +3486,6 @@ msgid "Middle"
msgstr ""
#: cellalignment.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Bottom"
msgstr "ລຸ່ມ"
@@ -3860,7 +3835,6 @@ msgid "Keyword highlighting"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:585
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
@@ -3938,7 +3912,6 @@ msgid "Comment"
msgstr "ສັງເກດ"
#: colorconfigwin.ui:909
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "ຕົວເລກ"
@@ -3974,7 +3947,6 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:1063
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "ຕົວເລກ"
@@ -4106,7 +4078,6 @@ msgid "New Color"
msgstr ""
#: colorpage.ui:656
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "ສີຟ້າ"
@@ -4258,7 +4229,6 @@ msgid "Insert Comment"
msgstr "ແຊກຄຳສັ່ງໃສ່"
#: comment.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "comment|label2"
msgid "Author"
msgstr "ຜູ້ກໍ່ຕັ້ງ"
@@ -4276,7 +4246,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr "ແຊກໃສ່"
#: comment.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "comment|author"
msgid "Author"
msgstr "ຜູ້ກໍ່ຕັ້ງ"
@@ -4803,7 +4772,6 @@ msgid "_Back"
msgstr "ດຳ"
#: editmodulesdialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "ທາງເລືອກ"
@@ -5325,7 +5293,6 @@ msgid "record count"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:777
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "ແຂວງ"
@@ -5353,7 +5320,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "ຂອບເຂດ"
#: formatcellsdialog.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
msgstr "ພື້ນ"
@@ -5609,7 +5575,6 @@ msgid "To color percentage"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:600
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "ທາງເລືອກ"
@@ -5752,7 +5717,6 @@ msgid "Replace b_y character"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options"
msgstr "ທາງເລືອກ"
@@ -5816,7 +5780,6 @@ msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr ""
#: hangulhanjaoptdialog.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
msgid "Options"
msgstr "ທາງເລືອກ"
@@ -5877,7 +5840,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "ສີພື້ນ"
#: hatchpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "ທາງເລືອກ"
@@ -6350,13 +6312,11 @@ msgid "Height:"
msgstr "ຄວາມສູງ"
#: insertfloatingframe.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
msgid "Default"
msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ"
#: insertfloatingframe.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
msgid "Default"
msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ"
@@ -6935,7 +6895,6 @@ msgid "_Function"
msgstr "ໜ້າທີ່"
#: menuassignpage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
msgstr "ລາຍລະອຽດ"
@@ -7178,7 +7137,6 @@ msgid "User-defined"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້ ກຳນົດ"
#: numberingformatpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Number"
msgstr "ຕົວເລກ"
@@ -7200,7 +7158,6 @@ msgid "Date"
msgstr "ມື້"
#: numberingformatpage.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "ເວລາ"
@@ -7221,7 +7178,6 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
@@ -7284,7 +7240,6 @@ msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "ທາງເລືອກ"
@@ -7460,7 +7415,6 @@ msgid "Character style:"
msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ"
#: numberingoptionspage.ui:524
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "ລຽງຕາມຕົວເລກ"
@@ -7585,7 +7539,6 @@ msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ"
@@ -7602,7 +7555,6 @@ msgid "_Name:"
msgstr "ຊື່"
#: objecttitledescdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Description"
msgstr "ລາຍລະອຽດ"
@@ -8346,7 +8298,6 @@ msgid "Export"
msgstr "ນຳອອກ"
#: optionsdialog.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "ທາງເລືອກ"
@@ -8736,7 +8687,6 @@ msgid "Type"
msgstr "ຊະນິດ"
#: optpathspage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|path"
msgid "Path"
msgstr "ພາດ"
@@ -8953,19 +8903,16 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "ຕາລາງແຜ່ນ"
#: optsavepage.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "ການບັນຍາຍ"
#: optsavepage.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "ການແຕ້ມ"
#: optsavepage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "ສູດ"
@@ -9144,7 +9091,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "ນາມສະກຸນ"
#: optuserpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ເລີ່ມ"
@@ -9155,7 +9101,6 @@ msgid "City"
msgstr "ເມືອງ"
#: optuserpage.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "ແຂວງ"
@@ -9166,7 +9111,6 @@ msgid "Zip code"
msgstr "ລະຫັດ Zip"
#: optuserpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ຫົວຂໍ້"
@@ -9219,7 +9163,6 @@ msgid "Father's name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:508
#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ເລີ່ມ"
@@ -9245,7 +9188,6 @@ msgid "First name"
msgstr "ຊື່ແທ້"
#: optuserpage.ui:605
#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ເລີ່ມ"
@@ -9256,7 +9198,6 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:648
#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "ທາງ"
@@ -9362,7 +9303,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ອັດຕະໂນມັດ"
#: optviewpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "ເຊື່ອງ"
@@ -9383,7 +9323,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ອັດຕະໂນມັດ"
#: optviewpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
msgstr "ເຊື່ອງ"
@@ -9789,7 +9728,6 @@ msgid "Base line"
msgstr ""
#: paragalignpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Top"
msgstr "ເທິງ"
@@ -9800,7 +9738,6 @@ msgid "Middle"
msgstr ""
#: paragalignpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "ລຸ່ມ"
@@ -9861,7 +9798,6 @@ msgid "_Left/Top"
msgstr ""
#: paragalignpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "ທາງເລືອກ"
@@ -10195,7 +10131,6 @@ msgid "Background Color:"
msgstr "ສີພື້ນ"
#: patterntabpage.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "ທາງເລືອກ"
@@ -11289,13 +11224,11 @@ msgid "Special Character"
msgstr "ຕົວອັກສອນພິເສດ"
#: spelloptionsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "ທາງເລືອກ"
#: splitcellsdialog.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog"
msgid "Split Cells"
msgstr "ແຍກເຊວອອກ"
@@ -11698,13 +11631,11 @@ msgid "Text Anchor"
msgstr ""
#: textdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "textdialog|TextDialog"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
#: textdialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
@@ -11832,7 +11763,6 @@ msgid "lines"
msgstr "ເສັ້ນ"
#: textflowpage.ui:513
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "ທາງເລືອກ"

View File

@@ -371,7 +371,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
#: strings.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "STR_BASENAME_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "ຄຳຖາມ"
@@ -764,7 +763,6 @@ msgid "Row Height..."
msgstr "ຄວາມສູງຂອງແຖວ..."
#: strings.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "~ກ່າຍເອົາ"
@@ -1187,7 +1185,6 @@ msgid "Field Type"
msgstr "ຊະນິດພື້ນທີ່"
#: strings.hrc:264
#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT"
msgid "Description"
msgstr "ການ​ອະ​ທິ​ຍາຍ​"
@@ -3674,7 +3671,6 @@ msgid "Table Name"
msgstr "ຊື່​ຕາ​ຕະ​ລາງ"
#: queryfuncmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias"
msgstr "ຊື່ຫຼິ້ນ"
@@ -4082,7 +4078,6 @@ msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ"
@@ -4201,13 +4196,11 @@ msgid "Tables and Table Filter"
msgstr ""
#: tablesjoindialog.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr "ຕາ​ຕະ​ລາງ"
#: tablesjoindialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
msgstr "ຄຳ​ຖາມ​"

View File

@@ -122,7 +122,6 @@ msgid "Black"
msgstr "ຫຼັງ"
#: editrids.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "ສີຟ້າ"
@@ -1302,7 +1301,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "ລຶບ"
#: editrids.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr "ຍ້າຍ"
@@ -1313,7 +1311,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "ແຊກໃສ່"
#: editrids.hrc:296
#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "ວາງໃສ່ແທນ"

View File

@@ -19,7 +19,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
#: command.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "ຄຳຖາມ"
@@ -30,7 +29,6 @@ msgid "SQL command"
msgstr "ຄຳສັ່ງ SQL "
#: showhide.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Hide"
msgstr "ເຊື່ອງ"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgid "Show"
msgstr "ສະແດງ"
#: stringarrays.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top"
msgstr "ເທິງ"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgid "Middle"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "ລຸ່ມ"
@@ -94,7 +90,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
#: stringarrays.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "ຄຳຖາມ"
@@ -228,7 +223,6 @@ msgid "Multipart"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
@@ -418,7 +412,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "ແນວຕັ້ງ"
#: stringarrays.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ"
@@ -596,7 +589,6 @@ msgid "Preserve"
msgstr "ສະຫງວນ"
#: stringarrays.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Replace"
msgstr "ວາງໃສ່ແທນ"
@@ -1679,7 +1671,6 @@ msgid "Submission"
msgstr "ການສົ່ງ"
#: strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "ຫຸ້ມຫໍ່"
@@ -1805,7 +1796,6 @@ msgid "<Embedded-Image>"
msgstr ""
#: strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"

View File

@@ -988,7 +988,6 @@ msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: core_resource.hrc:2448
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr "ວັນທີ່"
@@ -2194,7 +2193,6 @@ msgid "Result"
msgstr "ຜົນຮັບ"
#: formuladialog.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
msgstr "ສູດ"

View File

@@ -323,7 +323,6 @@ msgid "Filter"
msgstr "ຕົວກອງ"
#: remotefilesdialog.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "ຊື່ເອກະສານ"

View File

@@ -149,7 +149,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT"
msgid "Untitled"
msgstr "ບໍ່ມີຫົວເລື່ອງ"

View File

@@ -152,7 +152,6 @@ msgid "F~ormula"
msgstr "~ສູດ"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m5\n"
@@ -207,7 +206,6 @@ msgid "B~usiness Cards"
msgstr "~ນາມບັດ"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m14\n"
@@ -947,7 +945,6 @@ msgid "~Next >"
msgstr "~ຕໍ່ໄປ >"
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"

View File

@@ -1931,7 +1931,6 @@ msgid "Show Comment"
msgstr "ສະແດງໝາຍເຫດ"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n"
@@ -2917,7 +2916,6 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "ຄຸນສົມບັດມາດຕະຖານຂໍ້ຄວາມ"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
@@ -3561,7 +3559,6 @@ msgid "Format as Scientific"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
@@ -4163,7 +4160,6 @@ msgid "~Insert..."
msgstr "ແຊກ~ເຊວໃສ່..."
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
@@ -4369,7 +4365,6 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "ຮູບແບບກ່ອງຂໍ້ຄວາມ"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -5896,7 +5891,6 @@ msgid "Formatting"
msgstr "ຮູບແບບ"
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
@@ -5942,7 +5936,6 @@ msgid "Flowchart"
msgstr "ແຜນວາດທີ່ເລື່ອນໄດ້"
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
@@ -5961,7 +5954,6 @@ msgid "Stars and Banners"
msgstr "ດາວແລະແຜ່ນປ້າຍ"
#: DbBrowserWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n"
@@ -6016,7 +6008,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "ມາດຕະຖານ"
#: DbReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n"
@@ -6035,7 +6026,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "ມາດຕະຖານ"
#: DbReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n"
@@ -10269,7 +10259,6 @@ msgid "Glue Point"
msgstr "~ຈຸດຕິດ"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -13315,7 +13304,6 @@ msgid "Shape"
msgstr "~ແບບຮູບ"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -13606,7 +13594,6 @@ msgid "Bottom Left to Top Right"
msgstr ""
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n"
@@ -13616,7 +13603,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "ທາງຕັ້ງ"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n"
@@ -14152,7 +14138,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "ຮ່າງ"
#: GenericCategories.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n"
@@ -16158,7 +16143,6 @@ msgid "Underline"
msgstr "ຂີດກ້ອງ"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n"
@@ -16376,7 +16360,6 @@ msgid "Align Right"
msgstr "ຈັດລຽນຂວາ"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
@@ -17026,7 +17009,6 @@ msgid "~Forms"
msgstr "ຟ້ອມ"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
@@ -17483,7 +17465,6 @@ msgid "Chart from File..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -17511,7 +17492,6 @@ msgid "Toggle Bulleted List"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
@@ -17539,7 +17519,6 @@ msgid "Toggle Numbered List"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
@@ -19247,7 +19226,6 @@ msgid "~Hyperlink..."
msgstr "~ການເຊື່ອມຕໍ່..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
@@ -21739,7 +21717,6 @@ msgid "Sort Descending"
msgstr "ລຽງລຳດັບຫລຸດລົງ"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
@@ -22454,7 +22431,6 @@ msgid "Delete Comment"
msgstr "ລຶບເນື້ອໃນ"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
@@ -22473,7 +22449,6 @@ msgid "Align Top"
msgstr "ຈັດລຽນເທິງ"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
@@ -22492,7 +22467,6 @@ msgid "Center Vertically"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
@@ -23095,7 +23069,6 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n"
@@ -23320,7 +23293,6 @@ msgid "Glue Point"
msgstr "~ຈຸດຕິດ"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -23396,7 +23368,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "ວັດຖຸ OLE"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
@@ -24512,7 +24483,6 @@ msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "~ຮູບແບບເງື່ອນໄຂ..."
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -25073,7 +25043,6 @@ msgid "Character"
msgstr "~ຕົວອັກສອນ"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n"
@@ -25093,7 +25062,6 @@ msgid "Styles"
msgstr "~ຮູບແບບ"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n"
@@ -25141,7 +25109,6 @@ msgid "Shadow"
msgstr "ເງົາ"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
@@ -25171,7 +25138,6 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "ຕຳແໜ່ງແລະ~ຂະໜາດ..."
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
@@ -25181,7 +25147,6 @@ msgid "Image"
msgstr "ພາບ"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n"
@@ -25460,7 +25425,6 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -25725,7 +25689,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "ມາດຕະຖານ"
#: ToolbarMode.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n"
@@ -25762,7 +25725,6 @@ msgid "Notebookbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n"
@@ -25799,7 +25761,6 @@ msgid "Notebookbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
@@ -25863,7 +25824,6 @@ msgid "~Normal View"
msgstr "~ປົກກະຕິ"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -26730,7 +26690,6 @@ msgid "~Frame Interactively"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
@@ -30938,7 +30897,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "ທີ່ກອບຕໍ່ໄປ"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -30985,7 +30943,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -31140,7 +31097,6 @@ msgid "Form Design"
msgstr "ແບບຟ້ອມຂອງການອອກແບບແບບຟ້ອມຂອງການອອກແບບ"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
@@ -31240,7 +31196,6 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ມາດຕະຖານ(ສະແດງວິທີ)"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
@@ -31250,7 +31205,6 @@ msgid "Drawing"
msgstr "ການແຕ້ມ"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
@@ -31314,7 +31268,6 @@ msgid "Symbol Shapes"
msgstr "ຮູບສັນຍາລັກ"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
@@ -31324,7 +31277,6 @@ msgid "Callouts"
msgstr "ຮ້ອງ"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
@@ -31402,7 +31354,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "ທີ່ກອບຕໍ່ໄປ"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -31449,7 +31400,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -31880,7 +31830,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "ທີ່ກອບຕໍ່ໄປ"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -31927,7 +31876,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -32082,7 +32030,6 @@ msgid "Form Design"
msgstr "ແບບຟ້ອມຂອງການອອກແບບແບບຟ້ອມຂອງການອອກແບບ"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
@@ -32182,7 +32129,6 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ມາດຕະຖານ(ສະແດງວິທີ)"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
@@ -32192,7 +32138,6 @@ msgid "Drawing"
msgstr "ການແຕ້ມ"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
@@ -32256,7 +32201,6 @@ msgid "Symbol Shapes"
msgstr "ຮູບສັນຍາລັກ"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
@@ -32266,7 +32210,6 @@ msgid "Callouts"
msgstr "ຮ້ອງ"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
@@ -32324,7 +32267,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "ທີ່ກອບຕໍ່ໄປ"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -32372,7 +32314,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -32739,7 +32680,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "ທີ່ກອບຕໍ່ໄປ"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -32795,7 +32735,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -33291,7 +33230,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "ທີ່ກອບຕໍ່ໄປ"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -33338,7 +33276,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -33493,7 +33430,6 @@ msgid "Form Design"
msgstr "ແບບຟ້ອມຂອງການອອກແບບແບບຟ້ອມຂອງການອອກແບບ"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
@@ -33593,7 +33529,6 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "ມາດຕະຖານ(ສະແດງວິທີ)"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
@@ -33603,7 +33538,6 @@ msgid "Drawing"
msgstr "ການແຕ້ມ"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
@@ -33667,7 +33601,6 @@ msgid "Symbol Shapes"
msgstr "ຮູບສັນຍາລັກ"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
@@ -33677,7 +33610,6 @@ msgid "Callouts"
msgstr "ຮ້ອງ"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"

View File

@@ -111,7 +111,6 @@ msgid "With First Detail"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top"
msgstr "ເທິງ"
@@ -122,7 +121,6 @@ msgid "Middle"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom"
msgstr "ລຸ່ມ"
@@ -908,7 +906,6 @@ msgid "Section Setup"
msgstr ""
#: backgrounddialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "ພື້ນ"
@@ -1308,7 +1305,6 @@ msgid "Page"
msgstr "ໜ້າ"
#: pagedialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "ພື້ນ"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -233,7 +233,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "ກັບໄປຫາສຳປະສິດຂອງການຕັ້ງຈຳນວນ"
#: analysis.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Number"
msgstr "ຈຳນວນ"
@@ -386,7 +385,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: analysis.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid "Number"
msgstr "ຈຳນວນ"
@@ -404,7 +402,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: analysis.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid "Number"
msgstr "ຈຳນວນ"

View File

@@ -24,7 +24,6 @@ msgid "Handouts"
msgstr "ສ່ົງໄປ"
#: DocumentRenderer.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Notes"
msgstr "ບັນທຶກ"
@@ -1204,7 +1203,6 @@ msgid "Text"
msgstr "ຕົວອັກສອນ"
#: strings.hrc:216
#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "ພາບ"
@@ -2050,7 +2048,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME ການບັນຍາຍ"
#: strings.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "ຫົວຂໍ້"
@@ -2072,7 +2069,6 @@ msgid "Page"
msgstr "ໜ້າ"
#: strings.hrc:390
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "ບັນທຶກ"
@@ -2089,7 +2085,6 @@ msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#: strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "ສ່ວນຕີນ"
@@ -2282,7 +2277,6 @@ msgid "Motion Paths: %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:429
#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "ບໍ່ມີ"
@@ -3263,7 +3257,6 @@ msgid "Bottom Left"
msgstr "ຊ້າຍລຸ່ມ?"
#: dockinganimation.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr "ເທິງ"
@@ -3274,7 +3267,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "ຈຸດສູນກາງ"
#: dockinganimation.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "ລຸ່ມ"
@@ -3329,7 +3321,6 @@ msgid "Delete All Images"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:562
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
msgstr "ພາບ"
@@ -3534,7 +3525,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "ປິດໜ້າ"
#: impressprinteroptions.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "ເນື້ອໃນ"
@@ -3785,7 +3775,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ປະທັບຕາ"
#: notebookbar.ui:968
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ເພີ່ມການເພີ້ມພູນຂື້ນ"
@@ -3867,7 +3856,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
#: notebookbar.ui:3275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "ພາບ"
@@ -4334,7 +4322,6 @@ msgid "Centered Text"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ລີ້ງ"
@@ -4371,7 +4358,6 @@ msgid "Master 2"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "ຄ່າຕັ້ງຕົ້ນ"
@@ -4427,7 +4413,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1201
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "ຕົວອັກສອນ"
@@ -4508,13 +4493,11 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1762
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "ພາບ"
#: notebookbar_groups.ui:1818
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "ບໍ່ມີ"
@@ -4633,7 +4616,6 @@ msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:386
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
msgstr "ການແນະນຳ"
@@ -4916,7 +4898,6 @@ msgid "Print"
msgstr "ພີມ"
#: prntopts.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
msgid "Default"
msgstr "ຄ່າຕັ້ງຕົ້ນ"
@@ -4961,13 +4942,11 @@ msgid "Page Options"
msgstr "ຕົວເລືອກພາບ"
#: prntopts.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|drawingcb"
msgid "Drawing"
msgstr "ແຕ້ມ"
#: prntopts.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|notecb"
msgid "Notes"
msgstr "ບັນທຶກ"
@@ -4990,7 +4969,6 @@ msgid "Content"
msgstr "ເນື້ອໃນ"
#: prntopts.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|defaultrb"
msgid "Default"
msgstr "ຄ່າຕັ້ງຕົ້ນ"
@@ -5284,7 +5262,6 @@ msgid "Hyper_link"
msgstr "ລີ້ງ"
#: publishingdialog.ui:1495
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "ຕົວອັກສອນ"
@@ -5387,13 +5364,11 @@ msgid "Extra Large"
msgstr "ໃຫຍ່ຕື່ມ"
#: scalemenu.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|hori"
msgid "Horizontal"
msgstr "ແນວນອນ"
#: scalemenu.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|vert"
msgid "Vertical"
msgstr "ແນວຕັ້ງ"
@@ -5484,7 +5459,6 @@ msgid "Close Master View"
msgstr "ປິດການເບິ່ງຕົວຫຼັກ"
#: sidebarslidebackground.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
msgstr "ບໍ່ມີ"
@@ -5925,7 +5899,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "ຕົວອັກສອນ"
@@ -6002,19 +5975,16 @@ msgid "Reset"
msgstr "~ເລີ່ມໃໝ່"
#: bulletsandnumbering.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ"
#: bulletsandnumbering.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "ລຽງຕາມຕົວເລກ"
#: bulletsandnumbering.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ພາບ"
@@ -6216,7 +6186,6 @@ msgid "Page"
msgstr "ໜ້າ"
#: drawpagedialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Background"
msgstr "ພື້ນຫລັງ"
@@ -6254,7 +6223,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "ຈັດລຽນ"
#: drawparadialog.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "ລຽງຕາມຕົວເລກ"
@@ -6271,7 +6239,6 @@ msgid "Date and time"
msgstr "ວັນທີ່ແລະເວລາ"
#: drawprinteroptions.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "ເນື້ອໃນ"
@@ -6367,25 +6334,21 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "ຕົວອັກສອນ"
#: drawprtldialog.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
msgid "Bullets"
msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ"
#: drawprtldialog.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
msgstr "ລຽງຕາມຕົວເລກ"
#: drawprtldialog.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
msgstr "ພາບ"
@@ -6418,7 +6381,6 @@ msgid "Highlighting"
msgstr "ຈຸດເດັ່ນ"
#: insertlayer.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
msgid "Insert Layer"
msgstr "ເພີ່ມເລເຢີ"

View File

@@ -443,7 +443,6 @@ msgid "Application"
msgstr "ການນຳໃຊ້"
#: strings.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "ສະແດງເບິ່ງ"
@@ -459,7 +458,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "ແກ້ໄຂ"
#: strings.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
@@ -476,7 +474,6 @@ msgid "Math"
msgstr "ຄະນິດສາດ"
#: strings.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "ກຳນົດທາງໄປບ່ອນຕ່າງໆ"
@@ -487,31 +484,26 @@ msgid "Insert"
msgstr "ແຊກໃສ່"
#: strings.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "ກຳນົດຮູບແບບ"
#: strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr "ແບບ"
#: strings.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
#: strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ກອບ"
#: strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "ຮູບ"
@@ -522,7 +514,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
#: strings.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "ການລຍງຕົວເລກ"
@@ -533,13 +524,11 @@ msgid "Data"
msgstr "ຂໍ້ມູນ"
#: strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "ຟັງຊັນພິເສດ"
#: strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr "ຮູບ"
@@ -550,7 +539,6 @@ msgid "Chart"
msgstr "ແຜນວາດ"
#: strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer"
msgstr "ໂປແກຣມ Explorer"
@@ -561,19 +549,16 @@ msgid "Connector"
msgstr "ຕົວເຊື່ອມຕໍ່"
#: strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "ປັບປຸງ"
#: strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "ການແຕ້ມ"
#: strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "ຄວບຄຸມ"
@@ -1580,7 +1565,6 @@ msgid "Recorded date"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference"
msgstr "ການອ້າງເຖິງ"
@@ -1611,7 +1595,6 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: dinfdlg.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
@@ -2267,7 +2250,6 @@ msgid "Categories"
msgstr "ປະເພດ"
#: loadtemplatedialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ແບບ"
@@ -2834,7 +2816,6 @@ msgid "Modify..."
msgstr "ປັບປຸງ..."
#: stylecontextmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|hide"
msgid "Hide"
msgstr "ເຊື່ອງ"
@@ -2887,7 +2868,6 @@ msgid "Spreadsheets"
msgstr "ໜ້າເຈັຍ"
#: templatedlg.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "ການບັນຍາຍ"
@@ -2903,7 +2883,6 @@ msgid "All Categories"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
msgid "Templates"
msgstr "ແບບ"
@@ -2955,7 +2934,6 @@ msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "ຍ້າຍ"

View File

@@ -1889,7 +1889,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "ອີງຕາມ %PRODUCTNAME"
#: strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "ເນື້ອໃນ"

View File

@@ -3603,7 +3603,6 @@ msgid "Today"
msgstr ""
#: strings.hrc:166
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE"
msgid "None"
msgstr "ບໍ່ມີ"
@@ -3991,7 +3990,6 @@ msgid "%d documents"
msgstr "ເອກະສານ Word"
#: strings.hrc:245
#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~ຈົບ"
@@ -4018,7 +4016,6 @@ msgid "<none>"
msgstr "<none>"
#: strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company"
msgstr "ບໍລິສັດ"
@@ -4039,7 +4036,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "ນາມສະກຸນ"
#: strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_STREET"
msgid "Street"
msgstr "ທາງ"
@@ -4142,7 +4138,6 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#: strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_STATE"
msgid "State"
msgstr "ແຂວງ"
@@ -4153,7 +4148,6 @@ msgid "Tel: Office"
msgstr ""
#: strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
msgstr "ເພດເຈີ້"
@@ -4239,7 +4233,6 @@ msgid "Bookmark file"
msgstr ""
#: strings.hrc:297
#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
msgstr "ຮູບພາບ"

View File

@@ -284,7 +284,6 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr ""
#: numberingtype.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "None"
msgstr "ບໍ່ມີຫຍັງ"
@@ -298,7 +297,6 @@ msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ"
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
#: numberingtype.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Graphics"
msgstr "ຮູບພາບ"
@@ -485,7 +483,6 @@ msgid "First, Left and Right Pages"
msgstr ""
#: spacing.hrc:18
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "None"
msgstr "ບໍ່ມີຫຍັງ"
@@ -769,13 +766,11 @@ msgid "Outer frame border"
msgstr ""
#: swframeposstrings.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top"
msgstr "ເທິງ"
#: swframeposstrings.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom"
msgstr "ລຸ່ມ"
@@ -838,7 +833,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
#: tabwin.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Query"
msgstr "ຄຳຖາມ"
@@ -1985,13 +1979,11 @@ msgid "1 2 1"
msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Top"
msgstr "ເທິງ"
#: asianphoneticguidedialog.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Bottom"
msgstr "ລຸ່ມ"
@@ -2100,7 +2092,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "ນາມສະກຸນ"
#: chinesedictionary.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr "ຫົວຂໍ້"
@@ -2226,7 +2217,6 @@ msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
#: colorwindow.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
msgid "None"
msgstr "ບໍ່ມີຫຍັງ"
@@ -2248,61 +2238,51 @@ msgid "Insert _Column"
msgstr "ແຊກຖັນໃສ່"
#: colsmenu.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TextField"
msgid "Text Box"
msgstr "ກ່ອງອັກສອນ"
#: colsmenu.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CheckBox"
msgid "Check Box"
msgstr "ກ່ອງກວດກາ"
#: colsmenu.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ComboBox"
msgid "Combo Box"
msgstr "ກ່ອງປະສົມ"
#: colsmenu.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox"
msgid "List Box"
msgstr "ກອ່ງລາຍຊື່"
#: colsmenu.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|DateField"
msgid "Date Field"
msgstr "ບ່ອນບັນທຶກວັນທີ່"
#: colsmenu.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TimeField"
msgid "Time Field"
msgstr "ບ່ອນບັນທຶກເວລາ"
#: colsmenu.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|NumericField"
msgid "Numeric Field"
msgstr "ບ່ອນບັນທຶກຕົວເລກ"
#: colsmenu.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField"
msgid "Currency Field"
msgstr "ບ່ອນບັນທຶກສະກຸນ"
#: colsmenu.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|PatternField"
msgid "Pattern Field"
msgstr "ແບບບ່ອນບັນທຶກ"
#: colsmenu.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField"
msgid "Formatted Field"
msgstr "ຈັດຮູບແບບຂອງບ່ອນບັນທຶກ"
@@ -2319,61 +2299,51 @@ msgid "_Replace with"
msgstr "ແທນທີ່ດ້ວຍ"
#: colsmenu.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TextField1"
msgid "Text Box"
msgstr "ກ່ອງອັກສອນ"
#: colsmenu.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CheckBox1"
msgid "Check Box"
msgstr "ກ່ອງກວດກາ"
#: colsmenu.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ComboBox1"
msgid "Combo Box"
msgstr "ກ່ອງປະສົມ"
#: colsmenu.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
msgid "List Box"
msgstr "ກອ່ງລາຍຊື່"
#: colsmenu.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|DateField1"
msgid "Date Field"
msgstr "ບ່ອນບັນທຶກວັນທີ່"
#: colsmenu.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TimeField1"
msgid "Time Field"
msgstr "ບ່ອນບັນທຶກເວລາ"
#: colsmenu.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|NumericField1"
msgid "Numeric Field"
msgstr "ບ່ອນບັນທຶກຕົວເລກ"
#: colsmenu.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
msgid "Currency Field"
msgstr "ບ່ອນບັນທຶກສະກຸນ"
#: colsmenu.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|PatternField1"
msgid "Pattern Field"
msgstr "ແບບບ່ອນບັນທຶກ"
#: colsmenu.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
msgid "Formatted Field"
msgstr "ຈັດຮູບແບບຂອງບ່ອນບັນທຶກ"
@@ -2419,7 +2389,6 @@ msgid "Column..."
msgstr "~ຖັນ..."
#: compressgraphicdialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "None"
msgstr "ບໍ່ມີຫຍັງ"
@@ -2475,7 +2444,6 @@ msgid "Reduce image resolution"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
msgid "Width:"
msgstr "ຄວາມກວ້າງ:"
@@ -2654,13 +2622,11 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "ຕົວເລື່ອນ"
#: convertmenu.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
msgstr "ປຸ່ມໝູນ"
#: convertmenu.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "ຕົວຊີ້ທາງຂວາງ"
@@ -2807,7 +2773,6 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "ຮູບຮ່າງພື້ນຖານ"
#: defaultshapespanel.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbols"
msgstr "ສັນຍາລັກ"
@@ -2823,7 +2788,6 @@ msgid "Flowchart"
msgstr "ແຜນວາດທີ່ເລື່ອນໄດ້"
#: defaultshapespanel.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "ຫລາຍຮ້ອງ"
@@ -3490,7 +3454,6 @@ msgid "Pipette"
msgstr ""
#: dockingfontwork.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork"
msgid "Fontwork"
msgstr "ວຽກໜ້າ"
@@ -3576,7 +3539,6 @@ msgid "No Shadow"
msgstr ""
#: dockingfontwork.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
msgid "Vertical"
msgstr "ແນວຕັ້ງ"
@@ -4042,19 +4004,16 @@ msgid "Select"
msgstr "ເລືອກ"
#: floatingcontour.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "ສີຫລ່ຽມສາກ"
#: floatingcontour.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "ແອນລິບ"
#: floatingcontour.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "ຮູບຫລາຍຫລ່ຽມ"
@@ -4185,13 +4144,11 @@ msgid "_New"
msgstr "ໃໝ່"
#: formnavimenu.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|form"
msgid "Form"
msgstr "ຟອມ"
#: formnavimenu.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|hidden"
msgid "Hidden Control"
msgstr "ປິດບັງການຄວບຄຸມ"
@@ -4291,7 +4248,6 @@ msgid "Selection count"
msgstr ""
#: functionmenu.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|none"
msgid "None"
msgstr "ບໍ່ມີຫຍັງ"
@@ -4439,7 +4395,6 @@ msgid "Header"
msgstr "ສ່ວນຫົວ"
#: headfootformatpage.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
msgid "Footer"
msgstr "ສ່ວນຕີນ"
@@ -4476,19 +4431,16 @@ msgid "Select"
msgstr "ເລືອກ"
#: imapdialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "ສີຫລ່ຽມສາກ"
#: imapdialog.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "ແອນລິບ"
#: imapdialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "ຮູບຫລາຍຫລ່ຽມ"
@@ -5594,7 +5546,6 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: sidebararea.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Square"
msgstr "ສີ່ຫລ່ຽມຈະຕຸລັດ"
@@ -5621,7 +5572,6 @@ msgid "Gradient angle"
msgstr ""
#: sidebararea.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
msgstr "ຄວາມໂປງໃສ"
@@ -5638,7 +5588,6 @@ msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "None"
msgstr "ບໍ່ມີຫຍັງ"
@@ -5675,7 +5624,6 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: sidebararea.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Square"
msgstr "ສີ່ຫລ່ຽມຈະຕຸລັດ"
@@ -5701,7 +5649,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
#: sidebararea.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "ຄວາມໂປງໃສ"
@@ -5735,7 +5682,6 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject"
msgid "Contrast"
msgstr "ຄວາມເຂັ້ມ"
@@ -5762,31 +5708,26 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "ຄວາມໂປງໃສ"
#: sidebargraphic.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text"
msgid "Red"
msgstr "ແດງ"
#: sidebargraphic.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject"
msgid "Red"
msgstr "ແດງ"
#: sidebargraphic.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text"
msgid "Green"
msgstr "ຂຽວ"
#: sidebargraphic.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject"
msgid "Green"
msgstr "ຂຽວ"
@@ -5829,7 +5770,6 @@ msgid "Select the style of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject"
msgid "Style"
msgstr "ແບບ"
@@ -5883,7 +5823,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "ຄວາມໂປງໃສ"
@@ -5947,7 +5886,6 @@ msgid "Round"
msgstr "ສຽງ"
#: sidebarline.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "ສີ່ຫລ່ຽມຈະຕຸລັດ"
@@ -6023,7 +5961,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ປະທັບຕາ"
#: sidebarparagraph.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ເພີ່ມການເພີ້ມພູນຂື້ນ"
@@ -6087,7 +6024,6 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject"
msgid "Horizontal"
msgstr "ແນວນອນ"
@@ -6104,7 +6040,6 @@ msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject"
msgid "Vertical"
msgstr "ແນວຕັ້ງ"
@@ -9065,7 +9000,6 @@ msgid "Line Style"
msgstr "ຮູບແບບເສັ້ນ"
#: strings.hrc:545
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE"
msgid "None"
msgstr "ບໍ່ມີຫຍັງ"
@@ -9109,7 +9043,6 @@ msgid "- none -"
msgstr "- ບໍ່ -"
#: strings.hrc:553
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "ຄວາມໂປງໃສ"
@@ -9219,7 +9152,6 @@ msgid "Teal"
msgstr ""
#: strings.hrc:574
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "ຂຽວ"
@@ -9498,7 +9430,6 @@ msgid "Gray"
msgstr "ເທົາ"
#: strings.hrc:632
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "ຂຽວ"
@@ -9833,7 +9764,6 @@ msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "ຈາກເທິງສຸດທາງຊ້າຍ"
#: strings.hrc:702
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "ແນວນອນ"
@@ -9913,7 +9843,6 @@ msgid "Radial Violet"
msgstr "ຄວາມຮຸນແຮງ"
#: strings.hrc:716
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "ແນວຕັ້ງ"
@@ -10516,13 +10445,11 @@ msgid "Solid Diamond"
msgstr ""
#: strings.hrc:833
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "ແນວຕັ້ງ"
#: strings.hrc:834
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "ແນວນອນ"
@@ -10726,7 +10653,6 @@ msgid "Arrowhead"
msgstr "ລູກສອນ"
#: strings.hrc:873
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "ຄວາມໂປງໃສ"
@@ -10866,7 +10792,6 @@ msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your docum
msgstr ""
#: strings.hrc:908
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~ຈົບ"
@@ -12191,7 +12116,6 @@ msgid "Get"
msgstr "ໄດ້"
#: strings.hrc:1188
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "ບໍ່ມີຫຍັງ"
@@ -12895,7 +12819,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr ""
#: strings.hrc:1341
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "ບໍ່ມີຫຍັງ"
@@ -14451,19 +14374,16 @@ msgid "Individual words"
msgstr ""
#: svxitems.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Outline"
msgstr "ເສັ້ນຂອບ"
#: svxitems.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Strikethrough"
msgstr "ຂັດຂອ້ງດ້ວຍ"
#: svxitems.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Underline"
msgstr "ເສັ້ນກ້ອງ"

View File

@@ -1515,7 +1515,6 @@ msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
#: strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
@@ -2520,13 +2519,11 @@ msgid "Delete row"
msgstr "ລຶບແຖວ"
#: strings.hrc:437
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "ແຍກເຊວ"
#: strings.hrc:438
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "ຮວມເຊວ"
@@ -3029,13 +3026,11 @@ msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "ໜ້າ: $(ARG1)"
#: strings.hrc:538
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
#: strings.hrc:539
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "ວັນທີ່"
@@ -3112,7 +3107,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "ຫຍໍ້ໜ້າ"
#: strings.hrc:556
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ກອບ"
@@ -3123,7 +3117,6 @@ msgid "Pages"
msgstr "ໜ້າ"
#: strings.hrc:558
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "ການລຽງຕົວເລກ"
@@ -3160,7 +3153,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "ອີງຕາມ %PRODUCTNAME"
#: strings.hrc:566
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "ເນື້ອໃນ"
@@ -3467,7 +3459,6 @@ msgid "New Document"
msgstr "ຕໍເອກະສານ"
#: strings.hrc:624
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
@@ -3596,7 +3587,6 @@ msgid "Line"
msgstr "ເສ້ັນ"
#: strings.hrc:651
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
@@ -3715,7 +3705,6 @@ msgstr ""
#. SubType DocInfo
#: strings.hrc:674
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "ຫົວຂໍ້"
@@ -3732,7 +3721,6 @@ msgid "Keywords"
msgstr "ຄຳທີສຳຄັນ"
#: strings.hrc:677
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "ໝາຍເຫດ"
@@ -3856,7 +3844,6 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "ບໍ່ເປີດເຜີຍ"
#: strings.hrc:701
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "ຈົດມາຍອີເລັກໂຕຣນິກ"
@@ -4006,7 +3993,6 @@ msgid "Series"
msgstr "ລຳດັບ"
#: strings.hrc:728
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ຫົວຂໍ້"
@@ -4261,7 +4247,6 @@ msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
#: strings.hrc:783
#, fuzzy
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
@@ -5306,7 +5291,6 @@ msgid "No Character Style"
msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ"
#: strings.hrc:1036
#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "ສ່ວນທ້າຍ"
@@ -5509,7 +5493,6 @@ msgid "Split"
msgstr "ແຢກກັນ"
#: strings.hrc:1074
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "ການລຽງຕົວເລກ"
@@ -5681,7 +5664,6 @@ msgid "Page"
msgstr "ໜ້າ"
#: strings.hrc:1107
#, fuzzy
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "ການແຕ້ມ"
@@ -5703,7 +5685,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ບ່ອນຂັ້ນໜັງສື"
#: strings.hrc:1111
#, fuzzy
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "ພາບສະແດງ"
@@ -6291,7 +6272,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "ເອກະສານ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML"
#: strings.hrc:1229
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ຫົວຂໍ້"
@@ -6392,7 +6372,6 @@ msgid "Tab stop"
msgstr "ຢຸດຫຍໍ້ໜ້າ"
#: strings.hrc:1248
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
@@ -6956,7 +6935,6 @@ msgid "Move down"
msgstr "ຍ້າຍລົງ"
#: addressblockdialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|label3"
msgid "Preview"
msgstr "ສະແດງເບິ່ງ"
@@ -7456,13 +7434,11 @@ msgid "Reset"
msgstr "~ເລີ່ມໃໝ່"
#: bulletsandnumbering.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "ເຄື່ອງມາຍ"
#: bulletsandnumbering.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "ການລຽງຕົວເລກ"
@@ -7932,7 +7908,6 @@ msgid "Selected section"
msgstr "ສ່ວນການລືບ"
#: columnpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Frame"
msgstr "ກອບ"
@@ -8069,7 +8044,6 @@ msgid "Width:"
msgstr "ຄວາມກ້ວາງ"
#: columnwidth.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "ຄວາມກ້ວາງ"
@@ -8110,7 +8084,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
#: conditionpage.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "ກອບ"
@@ -8137,7 +8110,6 @@ msgid "Header"
msgstr "ສ່ວນຫົວ"
#: conditionpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "ສ່ວນທ້າຍ"
@@ -8604,7 +8576,6 @@ msgid "label"
msgstr "ປ້າຍ"
#: editcategories.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "ເສັ້ນທາງ"
@@ -8703,7 +8674,6 @@ msgid "Write Protection"
msgstr "ປ້ອງກັນຂະໜາດ"
#: editsectiondialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
msgstr "ເຊື່ອງ"
@@ -8714,7 +8684,6 @@ msgid "_With Condition"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
msgstr "ເຊື່ອງ"
@@ -8730,7 +8699,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "ຄຸນສົມບັດ"
#: endnotepage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label19"
msgid "Numbering"
msgstr "ການລຽງຕົວເລກ"
@@ -8800,7 +8768,6 @@ msgid "Addr_essee"
msgstr "ຜູ້ຮັບ"
#: envaddresspage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
msgstr "ຖານຂໍ້ມູນ"
@@ -8827,7 +8794,6 @@ msgid "_Sender"
msgstr "ຜູ້ສົ່ງ"
#: envaddresspage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ສະແດງເບິ່ງ"
@@ -8901,7 +8867,6 @@ msgid "Position"
msgstr "ຕໍ່າແໜ່ງ"
#: envformatpage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label1"
msgid "Addressee"
msgstr "ຜູ້ຮັບ"
@@ -8959,7 +8924,6 @@ msgid "_Height"
msgstr "ຄວາມສູງ"
#: envformatpage.ui:583
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ສະແດງເບິ່ງ"
@@ -9170,7 +9134,6 @@ msgid "Variables"
msgstr "ປ່ຽນແປງ"
#: fielddialog.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "ຖານຂໍ້ມູນ"
@@ -9268,13 +9231,11 @@ msgid "Author"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
#: flddocinfopage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "ເວລາ"
#: flddocinfopage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "ວັນທີ່"
@@ -9409,13 +9370,11 @@ msgid "Author"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
#: fldfuncpage.ui:589
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "ເວລາ"
#: fldfuncpage.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "ວັນທີ່"
@@ -9572,13 +9531,11 @@ msgid "Author"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
#: fldvarpage.ui:531
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "ເວລາ"
#: fldvarpage.ui:534
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "ວັນທີ່"
@@ -9713,7 +9670,6 @@ msgid "Per document"
msgstr "ຕໍເອກະສານ"
#: footnotepage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label6"
msgid "Numbering"
msgstr "ການລຽງຕົວເລກ"
@@ -10013,7 +9969,6 @@ msgid "_Manual"
msgstr "~ດ້ວຍມື"
#: formattablepage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
msgstr "ຈັດລຽນ"
@@ -10046,7 +10001,6 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "ນຳໃຊ້ການຕິດຕັ້ງຜູ້ສັ່ງການລະດັບສູງ"
#: framedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "ກອບ"
@@ -10891,7 +10845,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "ຄຸນສົມບັດ"
#: insertcaption.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "ສະແດງເບິ່ງ"
@@ -11030,7 +10983,6 @@ msgid "Choose…"
msgstr "ເລືອກ"
#: insertfootnote.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "ການລຽງຕົວເລກ"
@@ -11645,7 +11597,6 @@ msgid "RT_F"
msgstr "RT~F"
#: mailmerge.ui:630
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "ຜູ້ຂຽນ %PRODUCTNAME"
@@ -11739,13 +11690,11 @@ msgid "Action"
msgstr "ສ່ວນ"
#: managechangessidebar.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
#: managechangessidebar.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "ວັນທີ່"
@@ -11803,7 +11752,6 @@ msgid "Join with _next table"
msgstr ""
#: mergetabledialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
msgstr "ແບບວິທີ"
@@ -12281,7 +12229,6 @@ msgid "Save As options"
msgstr ""
#: mmsalutationpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|previewft"
msgid "Preview"
msgstr "ສະແດງເບິ່ງ"
@@ -12518,7 +12465,6 @@ msgid "Header"
msgstr "ສ່ວນຫົວ"
#: navigatorpanel.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "ສ່ວນທ້າຍ"
@@ -12647,7 +12593,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
msgid "Drawing"
msgstr "ການແຕ້ມ"
@@ -12669,7 +12614,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:504
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
msgid "Database"
msgstr "ຖານຂໍ້ມູນ"
@@ -12711,7 +12655,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1938
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
msgid "Alignment"
msgstr "ຈັດລຽນ"
@@ -12737,7 +12680,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ປະທັບຕາ"
#: notebookbar.ui:2196
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ເພີ່ມການເພີ້ມພູນ"
@@ -12754,7 +12696,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ປະທັບຕາ"
#: notebookbar.ui:2342
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
msgid "Style"
msgstr "ຮູບແບບ"
@@ -12819,7 +12760,6 @@ msgid "Links"
msgstr "~ເຊື່ອມຕໍ່"
#: notebookbar.ui:3336
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
@@ -13773,7 +13713,6 @@ msgid "Default Paragraph"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
msgstr "ຫົວຂໍ້"
@@ -13891,13 +13830,11 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "ພື້ນທີ່ຊົ່ວຄາວ"
#: notebookbar_groups.ui:935
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "ຮູບແບບ"
#: notebookbar_groups.ui:1448
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
@@ -13919,7 +13856,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "ແຊກໃສ່"
#: notebookbar_groups.ui:1758
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "ຮູບແບບ"
@@ -13940,7 +13876,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
#: notebookbar_groups.ui:2038
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "ຮູບແບບ"
@@ -14202,7 +14137,6 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr "~ເລີ່ມຕົ້ນທີ່"
#: numparapage.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "ການລຽງຕົວເລກ"
@@ -15084,7 +15018,6 @@ msgid "_Format"
msgstr "ກຳນົດຮູບແບບ"
#: outlinenumbering.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
msgid "Numbering"
msgstr "ການລຽງຕົວເລກ"
@@ -15207,7 +15140,6 @@ msgid "Start at:"
msgstr "~ເລີ່ມຕົ້ນທີ່"
#: outlinenumberingpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "ການລຽງຕົວເລກ"
@@ -16063,7 +15995,6 @@ msgid "Text _placeholder"
msgstr "ເຈົ້າຂອງຂໍ້ຄວາມ"
#: printoptionspage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "ເນື້ອໃນ"
@@ -16203,7 +16134,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "ຊື່ສຸດທ້າຍ"
#: privateuserpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ"
@@ -16253,7 +16183,6 @@ msgid "First name"
msgstr "ຊື່ທຳອິດ"
#: privateuserpage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ"
@@ -16671,7 +16600,6 @@ msgid "_With Condition"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:410
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label3"
msgid "Hide"
msgstr "ເຊື່ອງ"
@@ -16835,7 +16763,6 @@ msgid "_Preview"
msgstr "ສະແດງເບິ່ງ"
#: sidebarpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
msgstr "ກຳນົດທິດທາງ"
@@ -17527,7 +17454,6 @@ msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:497
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
msgstr "ຈັດລຽນ"
@@ -17592,7 +17518,6 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog16.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "ເຄື່ອງມາຍ"
@@ -17822,7 +17747,6 @@ msgid "Header"
msgstr "ສ່ວນຫົວ"
#: templatedialog8.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "ສ່ວນທ້າຍ"
@@ -18060,13 +17984,11 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
#: tocdialog.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|showexample"
msgid "Preview"
msgstr "ສະແດງເບິ່ງ"
#: tocdialog.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ສະແດງເບິ່ງ"
@@ -18457,7 +18379,6 @@ msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
@@ -18469,13 +18390,11 @@ msgid "Te_xt frames"
msgstr "ກອບຂໍ້ຄວາມ"
#: tocindexpage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "ພາບສະແດງ"
#: tocindexpage.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "ວັດຖຸ OLE "
@@ -18810,7 +18729,6 @@ msgid "Watermark"
msgstr "ລາຍນ້ຳ"
#: watermarkdialog.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"

View File

@@ -74,7 +74,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ຍົກເລີກ"
#: strings.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_12"
msgid "~Finish"
msgstr "~ສິ້ນສຸດ"
@@ -90,7 +89,6 @@ msgid "~Next >"
msgstr "~ຕໍ່ໄປ >"
#: strings.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_15"
msgid "~Help"
msgstr "~ຊ່ວຍ"
@@ -309,7 +307,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "ຄວາມສູງ:"
#: strings.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Width:"
msgstr "ຄວາມກ້ວາງ:"
@@ -355,7 +352,6 @@ msgid "Recipient's address"
msgstr "ທີ່ຢູ່ຜູ້ຮັບ"
#: strings.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Footer"
msgstr "ສ່ວນທ້າຍ"
@@ -507,7 +503,6 @@ msgid "Recipient and sender"
msgstr "ຜູ້ຣັບແລະຜູ້ສົ່ງ"
#: strings.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
msgstr "ສ່ວນທ້າຍ"
@@ -623,7 +618,6 @@ msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "ZIP ລະຫັດ/ລັດ/ເມືອງ:"
#: strings.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
msgstr "ສ່ວນທ້າຍ"
@@ -874,7 +868,6 @@ msgid "Sender and Recipient"
msgstr "ຜູ້ສົ່ງແລະຜູ້ຮັບ"
#: strings.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
msgstr "ສ່ວນທ້າຍ"
@@ -1058,7 +1051,6 @@ msgid "Please bring"
msgstr "ກະລຸນານຳມາໃຫ້"
#: strings.hrc:257
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Notes"
msgstr "ບັນທຶກ"
@@ -1104,7 +1096,6 @@ msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
#: strings.hrc:266
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Date"
msgstr "ວັນທີ່"
@@ -1176,7 +1167,6 @@ msgid "Please read"
msgstr "ກະລຸນາອ່ານ"
#: strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Notes"
msgstr "ບັນທຶກ"

View File

@@ -3729,7 +3729,6 @@ msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "ກົດຕົວຕ້ອງການແລະວາງທັບ"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_1\n"
@@ -3795,7 +3794,6 @@ msgid "City"
msgstr "ເມືອງ"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_9\n"
@@ -3820,7 +3818,6 @@ msgid "Form of Address"
msgstr "ແບບຟອມທີ່ຢູ່"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_12\n"
@@ -4115,7 +4112,6 @@ msgid "~Convert"
msgstr "~ປ່ຽນ"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CloseButton\n"