update translations after another de-fuzzying round

Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-01-17 13:11:07 +01:00
parent 030ab61d2b
commit 4c9058997d
1494 changed files with 1330 additions and 26316 deletions

View File

@@ -2489,7 +2489,6 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "Enlakaat ur bann"
#: strings.hrc:433
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Enlakaat url renk"
@@ -2697,7 +2696,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:474
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Enlakaat url renk"
@@ -3287,7 +3285,6 @@ msgid "Place in margins"
msgstr "Lakaat war ar marzioù"
#: strings.hrc:597
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Arc'hwelioù"
@@ -3298,7 +3295,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
#: strings.hrc:599
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Seveniñ"
@@ -3546,7 +3542,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Linenn"
#: strings.hrc:651
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Aozer"
@@ -3600,7 +3595,6 @@ msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Fazi : n'eo ket bet kavet dave an tarzh"
#: strings.hrc:660
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
@@ -6343,7 +6337,6 @@ msgid "Top of line"
msgstr "Krec'h al linenn"
#: strings.hrc:1268
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Traoñ al linenn"
@@ -9696,7 +9689,6 @@ msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "A gleiz da zehou (a-serzh)"
#: frmaddpage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Arverañ arventennoù an ergorenn uheloc'h"
@@ -10243,7 +10235,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Uc'hek"
#: inputwinmenu.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Arc'hwelioù"
@@ -11173,7 +11164,6 @@ msgid "Action"
msgstr "Gweredoù"
#: managechangessidebar.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Aozer"
@@ -11846,7 +11836,6 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr "Trec'haoliñ betek gwel an teul mestr"
#: navigatorpanel.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text"
msgid "Navigation"
msgstr "Merdeiñ"
@@ -12042,7 +12031,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
msgid "Formula"
msgstr "Reollun"
@@ -12078,7 +12066,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Nodrezh"
#: notebookbar.ui:1769
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
msgstr "Steuñv"
@@ -12094,7 +12081,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Desteudañ a-blaen"
#: notebookbar.ui:1938
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
msgid "Alignment"
msgstr "Steudadur"
@@ -12121,7 +12107,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "Pukañ"
#: notebookbar.ui:2196
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Kreskaat ar pukad"
@@ -12138,7 +12123,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "Pukañ"
#: notebookbar.ui:2342
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
@@ -12260,7 +12244,6 @@ msgid "Zoom"
msgstr "_Zoum"
#: notebookbar.ui:5177
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Skrammañ"
@@ -12298,7 +12281,6 @@ msgid "Basics"
msgstr "Diazez"
#: notebookbar.ui:5905
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|Crop1"
msgid "Crop"
msgstr "Didroc'hañ"
@@ -12422,7 +12404,6 @@ msgid "_View"
msgstr "Skrammañ"
#: notebookbar_compact.ui:5792
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Skrammañ"
@@ -12449,7 +12430,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
#: notebookbar_compact.ui:7611
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "Azasaat"
@@ -12465,7 +12445,6 @@ msgid "Draw"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:8117
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Azasaat"
@@ -12509,7 +12488,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "Arroudenn"
@@ -12765,7 +12743,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "Arroudenn"
@@ -12956,7 +12933,6 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Embann"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "Azasaat"
@@ -13192,7 +13168,6 @@ msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Kreñvaat muioc'h"
#: notebookbar_groups.ui:404
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
@@ -13273,7 +13248,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "golver"
#: notebookbar_groups.ui:935
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
@@ -13300,7 +13274,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Enlakaat"
#: notebookbar_groups.ui:1758
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
@@ -13321,7 +13294,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
#: notebookbar_groups.ui:2038
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
@@ -13332,7 +13304,6 @@ msgid "Reset"
msgstr "Adderaouekaat"
#: notebookbar_groups.ui:2126
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "Azasaat"
@@ -13349,7 +13320,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
#: notebookbar_groups.ui:2247
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
@@ -13396,13 +13366,11 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Desteudañ a-blaen"
#: notebookbar_single.ui:596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Pukañ"
#: notebookbar_single.ui:678
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Pukañ"
@@ -14623,13 +14591,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "Bannoù"
#: pagecolumncontrol.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "A-gleiz"
#: pagecolumncontrol.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "A-zehou"
@@ -14653,13 +14619,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "Bannoù"
#: pagecolumncontrol.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "A-gleiz"
#: pagecolumncontrol.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "A-zehou"
@@ -14750,7 +14714,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "Marz"
#: pageformatpanel.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
@@ -14888,7 +14851,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "_Traoñ :"
#: pagemargincontrol.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
msgstr "A _gleiz"
@@ -14999,13 +14961,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "Bannoù"
#: pagestylespanel.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "A-gleiz"
#: pagestylespanel.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "A-zehou"
@@ -16084,7 +16044,6 @@ msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
#: sidebarwrap.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"