update translations for LibreOffice 4.1 rc1

Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-06-18 10:20:15 +02:00
parent 56f43677e9
commit 3f9323c2a6
3938 changed files with 79793 additions and 72954 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -5272,24 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Extended tips"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"helpagent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help Agent"
msgstr "_Hulpagent"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"resethelpagent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reset Help Agent"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,5 +29,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Portuguese sentence checking"
msgid "Grammar checking (Portuguese)"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders"
msgstr "Grense"
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,86 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
"string.text"
msgid "Examples"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -1402,8 +1482,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Symbols"
msgstr "Simbole"
msgid "Elements Dock"
msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2346,6 +2346,38 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
"string.text"
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Yellow Green"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Sky Blue"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_PINK\n"
"string.text"
msgid "Pink"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,24 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
"CB_SBFONT_FONT\n"
"combobox.quickhelptext"
msgid "Font"
msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Font Size"
msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1297,69 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Seleksie"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"FL_CMP\n"
"fixedline.text"
msgid "Compare documents"
msgstr "Vergelyk dokument"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"RB_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Auto"
msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"RB_WORD\n"
"radiobutton.text"
msgid "By ~word"
msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"RB_CHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "By ~character"
msgstr "na karakter"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"FL_SET\n"
"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"CB_RSID\n"
"checkbox.text"
msgid "Use ~RSID"
msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"CB_IGNORE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr ""
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Reëlnommering"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"auto\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"byword\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "By w_ord"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"bycharacter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "By _character"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare documents"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"ignore\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _pieces of length"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"useRSID\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _RSID"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "PowerPoint-dokumente"
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle PowerPoint-dokumente in die volgende gids sal ingevoer word:"
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-04 00:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:49+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370304434.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370652592.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365520131.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370882891.0\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358616849.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370651738.0\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing macros in:"
msgstr "የነበረው macros በ ውስጥ :"
msgstr "የነበረው macros በ:"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro from"
msgstr "macro ~ ከ"
msgstr "macro ከ"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save macro in"
msgstr "ማስቀመጫ macro ን በ ውስጥ"
msgstr "macro ማስቀመጫ በ"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-04 00:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370304928.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370729481.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script Indicator"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ ጠቋሚ"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable macro recording (limited)"
msgstr ""
msgstr "የ macro recording (የተወሰነ)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -5272,24 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Extended tips"
msgstr "_የተስፋፉ ምክሮች"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"helpagent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help Agent"
msgstr "_የእርዳታ ወኪል"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"resethelpagent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reset Help Agent"
msgstr "የእርዳታን ወኪል _እንደነበር መመለሻ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5369,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr ""
msgstr "_መተርጓሚያ እንደ በ አመቶች መካከል "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object"
msgstr ""
msgstr "_Memory per object"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5450,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after"
msgstr ""
msgstr "Remove _from memory after"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
msgstr "የመመልከቻ ፊደል ማጥሪ _ያ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6815,7 +6797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr ""
msgstr "የ ጠንካራ_አካል ማፍጠኛ ይጠቀሙ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Anti-A_liasing"
msgstr ""
msgstr "ፀረ-ማ_ጥሪያ ይጠቀሙ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:30+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365536269.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370651418.0\n"
#: dp_manager.src
msgctxt ""

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370268358.0\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370268369.0\n"
@@ -31,5 +31,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Portuguese sentence checking"
msgstr "Portuguese sentence checking"
msgid "Grammar checking (Portuguese)"
msgstr "Grammar checking (Portuguese)"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 01:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369616538.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370892517.0\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_NONE\n"
"string.text"
msgid "No overline"
msgstr "ከመስመር በላይ አይቻም"
msgstr "ከላይ ማስመር አይቻም"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single overline"
msgstr "ነጠላ መስመር ላይ"
msgstr "ነጠላ መስመር ላይ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double overline"
msgstr "ድርብ መስመር ላይ"
msgstr "ድርብ መስመር ላይ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted overline"
msgstr "ነጠብጣብ መስመር ላይ"
msgstr "ነጠብጣብ መስመር ላይ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW\n"
"string.text"
msgid "Overline"
msgstr "ከመስመር በላይ"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ዳሾች)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ዳሾች)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ረጅም ዳሾች)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ረጅም ዳሾች)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ነጥብ ዳሾች)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ነጥብ ዳሾች)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ነጥብ ነጥብ ዳሽ)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ነጥብ ነጥብ ዳሽ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ትንሽ ማዕበል)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ትንሽ ማዕበል)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ማዕበል)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ማዕበል)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ድርብ ማዕበል)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ድርብ ማዕበል)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ማድመቂያ)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ማድመቂያ)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ዳሽ ማድመቂያ)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ዳሽ ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ረጅም ዳሽ ማድመቂያ)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ረጅም ዳሽ ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ነጥብ ዳሽ ማድመቂያ)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ነጥብ ዳሽ ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ነጥብ ዳሽ ማድመቂያ)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ነጥብ ዳሽ ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ማዕበል ማድመቂያ)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ማዕበል ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH\n"
"string.text"
msgid "Strike through with slash"
msgstr "Strike through with slash"
msgstr "በላዩ ላይ በ ሰያፍ መሰረዣ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X\n"
"string.text"
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "Strike through with Xes"
msgstr "በላዩ ላይ በ X መሰረዣ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n"
"string.text"
msgid "Superscript "
msgstr "Superscript "
msgstr "በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n"
"string.text"
msgid "Subscript "
msgstr "Subscript "
msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Decimal Symbol:"
msgstr "የዴሲማል ምልክት"
msgstr "የዴሲማል ምልክት:"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"RID_DASHED\n"
"string.text"
msgid "Single, dashed"
msgstr "Single, dashed"
msgstr "ነጠላ ፡ ዳሽ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Blinking"
msgstr "Blinking"
msgstr "ብልጭ ድርግም ባይ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Blinking"
msgstr "Not Blinking"
msgstr "ብልጭ ድርግም የማይል"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Individual words"
msgstr "Individual words"
msgstr "እያንዳንዱ ቃላቶች"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
msgstr "እቅድ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE\n"
"string.text"
msgid "No Outline"
msgstr "No Outline"
msgstr "እቅድ የለም"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Opaque"
msgstr "Opaque"
msgstr "በውስጡ የማያሳልፍ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Opaque"
msgstr "Not Opaque"
msgstr "በውስጡ የሚያሳልፍ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n"
"string.text"
msgid "top "
msgstr "ላይ "
msgstr "ላይ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "bottom "
msgstr "ታች "
msgstr "ታች "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left "
msgstr "ግራ "
msgstr "ግራ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right "
msgstr "ቀኝ "
msgstr "ቀኝ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n"
"string.text"
msgid "Condensed "
msgstr "Condensed "
msgstr "የታመቀ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n"
"string.text"
msgid "No rotated characters"
msgstr "No rotated characters"
msgstr "የ ዞረ ባህሪ የለም"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n"
"string.text"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "ባህሪ ማዞሪያ በ $(ARG1)°"
#: svxitems.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 23:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365464839.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370955776.0\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "መዝገበ ቃላቱ ለንባብ ብቻ ነው"
msgstr "መዝገበ ቃላቱ ለንባብ-ብቻ ነው"

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-09 01:21+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1355824284.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1368062485.0\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"07\n"
"help_section.text"
msgid "Macros and Programming"
msgstr "Macrocomenzi și programare"
msgstr ""
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"0701\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Informații generale și utilizarea interfeței cu utilizatorul"
msgstr "ባጠቃላይ መረጃ እና የተጠቃሚ ገጽታ አጠቃቀም መግለጫ"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"0702\n"
"node.text"
msgid "Command Reference"
msgstr "Referință comenzi"
msgstr "የትእዛዝ ማመሳከሪያዎች"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"070202\n"
"node.text"
msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators"
msgstr "Funcții timp de rulare, declarații și operatori"
msgstr ""
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"070201\n"
"node.text"
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
msgstr "Lista alfabetică a funcțiilor, declarațiilor și a operatorilor"
msgstr ""
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"0703\n"
"node.text"
msgid "Guides"
msgstr "Ghidaje"
msgstr "መመሪያዎች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"08\n"
"help_section.text"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Foi de calcul"
msgstr "ሰንጠረዦች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"0801\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Informații generale și utilizarea interfeței cu utilizatorul"
msgstr "ባጠቃላይ መረጃ እና የተጠቃሚ ገጽታ አጠቃቀም መግለጫ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"0802\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr "Referințe comenzi și meniuri"
msgstr "ትእዛዝ እና ዝርዝር ማመሳከሪያዎች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"080201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
msgstr "ዝርዝሮች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"080202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Bare de unelte"
msgstr "ቱልባሮች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"0803\n"
"node.text"
msgid "Functions Types and Operators"
msgstr "Tipuri de funcții și de operatori"
msgstr "የተግባሮች አይነቶች እና አንቀሳቃሾች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"0804\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr "Deschidere, salvare, importare și exportare"
msgstr "በመጫን ላይ ፡ በማስቀመጥ ላይ ፡ በማምጣት ላይ እና በመላክ ላይ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"0805\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Fromatare"
msgstr "አቀራረብ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"0806\n"
"node.text"
msgid "Filtering and Sorting"
msgstr "Filtrare și Sortare"
msgstr "በማጣራት እና በመለየት ላይ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"0807\n"
"node.text"
msgid "Printing"
msgstr "Imprimare"
msgstr "በማተም ላይ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"0808\n"
"node.text"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Intervale de date"
msgstr "የዳታ መጠኖች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"0809\n"
"node.text"
msgid "Pivot Table"
msgstr "Tabel pivot"
msgstr " pivot ሰንጠረዥ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"0810\n"
"node.text"
msgid "Scenarios"
msgstr "Scenarii"
msgstr "ትእይንት"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"0811\n"
"node.text"
msgid "References"
msgstr "Referințe"
msgstr "ማመሳከሪያዎች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"0812\n"
"node.text"
msgid "Viewing, Selecting, Copying"
msgstr "Vizualizare, selectare, copiere"
msgstr "መመልከቻ ፡ መምረጫ ፡ ኮፒ ማድረጊያ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"0813\n"
"node.text"
msgid "Formulas and Calculations"
msgstr "Formule și calcule"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"0814\n"
"node.text"
msgid "Protection"
msgstr "Protecţie"
msgstr "ጥበቃ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"0815\n"
"node.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Altele"
msgstr "የተለያየ"
#: schart.tree
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"05\n"
"help_section.text"
msgid "Charts and Diagrams"
msgstr "Grafice și diagrame"
msgstr ""
#: schart.tree
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"0501\n"
"node.text"
msgid "General Information"
msgstr "Informații generale"
msgstr "ጠቅላላ መረጃ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"01\n"
"help_section.text"
msgid "Installation"
msgstr "Instalare"
msgstr "መግጠሚያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help_section.text"
msgid "Common Help Topics"
msgstr "Teme comune de ajutor"
msgstr "የተለመዱ የ እርዳታ አርእስቶች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"1001\n"
"node.text"
msgid "General Information"
msgstr "Informații generale"
msgstr "ጠቅላላ መረጃ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"1002\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
msgstr "%PRODUCTNAME și Microsoft Office"
msgstr "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"1004\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME Options"
msgstr "Opțiuni %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ምርጫዎች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"1005\n"
"node.text"
msgid "Wizards"
msgstr "Asistente"
msgstr "አዋቂዎች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"100501\n"
"node.text"
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Asistent scrisoare"
msgstr "የደብዳቤ አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"100502\n"
"node.text"
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Asistent fax"
msgstr "የፋክስ አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"100504\n"
"node.text"
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Asistent pentru agendă"
msgstr "የአጄንዳ አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"100505\n"
"node.text"
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "Asistent de prezentare"
msgstr "የማቅረቢያ አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"100506\n"
"node.text"
msgid "HTML Export Wizard"
msgstr "Asistent de export HTML"
msgstr "የ HTML Export አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"100510\n"
"node.text"
msgid "Document Converter Wizard"
msgstr "Asistent convertor documente"
msgstr "የሰነድ መቀየሪያ አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"1006\n"
"node.text"
msgid "Configuring %PRODUCTNAME"
msgstr "Configurare %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"1007\n"
"node.text"
msgid "Working with the User Interface"
msgstr "Lucru cu interfața utilizator"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1008\n"
"node.text"
msgid "Printing, Faxing, Sending"
msgstr "Imprimare, fax, trimitere"
msgstr "ማተሚያ ፡ ፋክስ መላኪያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"1009\n"
"node.text"
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Trage și mută"
msgstr "መጎተቻ & መጣያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"1010\n"
"node.text"
msgid "Copy and Paste"
msgstr "Copiere și lipire"
msgstr "ኮፒ እና መለጠፊያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1012\n"
"node.text"
msgid "Charts and Diagrams"
msgstr "Grafice și diagrame"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1013\n"
"node.text"
msgid "Load, Save, Import, Export"
msgstr "Deschidere, salvare, importare și exportare"
msgstr "መጫኛ ፡ ማስቀመጫ ፡ ማምጫ ፡ መላኪያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1014\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
msgstr "Legături și referințe"
msgstr "አገናኞች እና ማመሳከሪያዎች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"1015\n"
"node.text"
msgid "Document Version Tracking"
msgstr "Urmărirea versiuni de docuemnt"
msgstr "የሰነዱን እትም ፈልጎ ማግኛ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"1016\n"
"node.text"
msgid "Labels and Business Cards"
msgstr "Etichete și cărți de vizită"
msgstr "ምልክቶች እና የንግድ ካርዶች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"1018\n"
"node.text"
msgid "Inserting External Data"
msgstr "Inserare date externe"
msgstr "የውጪ ዳታ ማስገቢያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"1019\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
msgstr "Funcții automate"
msgstr "ራሱ በራሱ ተግባሪ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"1020\n"
"node.text"
msgid "Searching and Replacing"
msgstr "Căutare și înlocuire"
msgstr "መፈለጊያ እና መተኪያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"1021\n"
"node.text"
msgid "Guides"
msgstr "Ghidaje"
msgstr "መመሪያዎች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"09\n"
"help_section.text"
msgid "Database Functionality"
msgstr "Funcții bază de date"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"0901\n"
"node.text"
msgid "General Information"
msgstr "Informații generale"
msgstr "ጠቅላላ መረጃ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations and Drawings"
msgstr "Prezentări și desene"
msgstr "ማቅረቢያዎች እና መሳያዎች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"0401\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Informații generale și utilizarea interfeței cu utilizatorul"
msgstr "ባጠቃላይ መረጃ እና የተጠቃሚ ገጽታ አጠቃቀም መግለጫ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"0402\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr "Referințe comenzi și meniuri"
msgstr "ትእዛዝ እና ዝርዝር ማመሳከሪያዎች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"040201\n"
"node.text"
msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
msgstr "Prezentații (%PRODUCTNAME Impress)"
msgstr "ማቅረቢያዎች (%PRODUCTNAME Impress)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"04020101\n"
"node.text"
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
msgstr "ዝርዝሮች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"04020102\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Bare de unelte"
msgstr "ቱልባሮች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"040202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
msgstr "Desene (%PRODUCTNAME Draw)"
msgstr "መሳያዎች (%PRODUCTNAME Draw)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"04020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
msgstr "ዝርዝሮች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"04020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Bare de unelte"
msgstr "ቱልባሮች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"0403\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr "Deschidere, salvare, importare și exportare"
msgstr "በመጫን ላይ ፡ በማስቀመጥ ላይ ፡ በማምጣት ላይ እና በመላክ ላይ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"0404\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Fromatare"
msgstr "አቀራረብ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"0405\n"
"node.text"
msgid "Printing"
msgstr "Imprimare"
msgstr "በማተም ላይ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"0406\n"
"node.text"
msgid "Effects"
msgstr "Efecte"
msgstr "ተጽዕኖዎች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"0407\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
msgstr "Obiecte, grafice și bitmapuri"
msgstr "እቃዎች ፡ ንድፎች እና Bitmaps"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"0408\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
msgstr "Grupuri și straturi"
msgstr "ቡድን እና ደረጃዎች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations and Drawings"
msgstr "Texte în prezentări și desene"
msgstr "ጽሁፍ በማቅረቢያዎች እና በስእሎች ውስጥ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"0410\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
msgstr "Vizualizare"
msgstr "በመመልከት ላይ"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"03\n"
"help_section.text"
msgid "Formulas"
msgstr "Formule"
msgstr ""
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"0301\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Informații generale și utilizarea interfeței cu utilizatorul"
msgstr "ባጠቃላይ መረጃ እና የተጠቃሚ ገጽታ አጠቃቀም መግለጫ"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"0302\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr "Referințe comenzi și meniuri"
msgstr "ትእዛዝ እና ዝርዝር ማመሳከሪያዎች"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"0303\n"
"node.text"
msgid "Working with Formulas"
msgstr "Lucru cu formule"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"02\n"
"help_section.text"
msgid "Text Documents"
msgstr "Documente text"
msgstr "የጽሁፍ ሰነዶች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"0201\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Informații generale și utilizarea interfeței cu utilizatorul"
msgstr "ባጠቃላይ መረጃ እና የተጠቃሚ ገጽታ አጠቃቀም መግለጫ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"0202\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr "Referințe comenzi și meniuri"
msgstr "ትእዛዝ እና ዝርዝር ማመሳከሪያዎች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
msgstr "ዝርዝሮች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Bare de unelte"
msgstr "ቱልባሮች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"0203\n"
"node.text"
msgid "Creating Text Documents"
msgstr "Creare documente text"
msgstr "የጽሁፍ ሰነዶች በመፍጠር ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"0204\n"
"node.text"
msgid "Graphics in Text Documents"
msgstr "Grafică în documente text"
msgstr "ንድፎች እና የጽሁፍ ሰነዶች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"0205\n"
"node.text"
msgid "Tables in Text Documents"
msgstr "Table în documente text"
msgstr "ሰንጠረዦች በጽሁፍ ሰነድ ውስጥ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"0206\n"
"node.text"
msgid "Objects in Text Documents"
msgstr "Obiecte în documente text"
msgstr "እቃዎች በጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"0207\n"
"node.text"
msgid "Sections and Frames in Text Documents"
msgstr "Secțiuni și rame în documente text"
msgstr "ክፍሎች እና ክፈፎች በጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0208\n"
"node.text"
msgid "Tables of Contents and Indexes"
msgstr "Cuprinsuri și indecși"
msgstr "የሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫዎች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"0209\n"
"node.text"
msgid "Fields in Text Documents"
msgstr "Câmpuri în documente text"
msgstr "ሜዳዎች በጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"0210\n"
"node.text"
msgid "Navigating Text Documents"
msgstr "Navigare în documente text"
msgstr "የጽሁፍ ሰነዶችን በማሰስ ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"0211\n"
"node.text"
msgid "Calculating in Text Documents"
msgstr "Calcule în documente text"
msgstr "የጽሁፍ ሰነዶችን በማስላት ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"0212\n"
"node.text"
msgid "Formatting Text Documents"
msgstr "Formatarea documentelor text"
msgstr "የጽሁፍ ሰነዶች አቀራረብ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"021201\n"
"node.text"
msgid "Templates and Styles"
msgstr "Șabloane și stiluri"
msgstr "ቴምፕሌቶች እና ዘዴዎች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"0213\n"
"node.text"
msgid "Special Text Elements"
msgstr "Elemente speciale text"
msgstr "የተለዩ የጽሁፍ አካላቶች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"0214\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
msgstr "Funcții automate"
msgstr "ራሱ በራሱ ተግባሪ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"0215\n"
"node.text"
msgid "Numbering and Lists"
msgstr "Numerotare și liste"
msgstr "ቁጥር አስጣጥ እና ዝርዝሮች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"0216\n"
"node.text"
msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
msgstr "Ortografie, silabisire și limbi"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"0218\n"
"node.text"
msgid "Troubleshooting Tips"
msgstr "Sfaturi de depanare"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"0219\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr "Deschidere, salvare, importare și exportare"
msgstr "በመጫን ላይ ፡ በማስቀመጥ ላይ ፡ በማምጣት ላይ እና በመላክ ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"0220\n"
"node.text"
msgid "Master Documents"
msgstr "Document principal"
msgstr "ዋናው ሰነድ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"0221\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
msgstr "Legături și referințe"
msgstr "አገናኞች እና ማመሳከሪያዎች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"0222\n"
"node.text"
msgid "Printing"
msgstr "Imprimare"
msgstr "በማተም ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"0223\n"
"node.text"
msgid "Searching and Replacing"
msgstr "Căutare și înlocuire"
msgstr "መፈለጊያ እና መተኪያ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -830,4 +830,4 @@ msgctxt ""
"06\n"
"help_section.text"
msgid "HTML Documents"
msgstr "Documente HTML"
msgstr " HTML ሰነድ"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 02:12+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363422730.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371348773.0\n"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor"
msgstr ""
msgstr "መቀየሪያ የ ባህሪዎችን መቆጣጠሪያ በ ንግግር ማረሚያ"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ባህሪዎች; መቆጣጠሪያ በ ንግግር ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;መቆጣጠሪያ ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ;መቀየሪያ ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>በ ንግግር ማረሚያ ;መቀየሪያ መቆጣጠሪያ ባህሪዎች</bookmark_value>"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">የመቆጣጠሪያ ባህሪዎችን መቀየሪያ በንግግር ማረሚያ ውስጥ</link></variable>"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating a Basic Dialog"
msgstr ""
msgstr "መሰረታዊ ንግግር መፍጠሪያ"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -74,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ንግግሮች ፡ መሰረታዊ ንግግሮች መፍጠሪያ</bookmark_value>"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -83,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">መሰረታዊ ንግግር መፍጠሪያ</link></variable>"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -92,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click <emph>New</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - ንግግር ማዘጋጃ </emph>, እና ይጫኑ <emph>አዲስ</emph>."
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>."
msgstr ""
msgstr "ለንግግሩ ስም ያስገቡ እና ይጫኑ እሺ ፡ ንግግሩን በኋላ ለመሰየም ፡ በቀኝ-ይጫኑ በንዑስ መስኮት ላይ እና ይምረጡ<emph>እንደገና መሰየሚያ</emph>."
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065F\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Edit</emph>. The Basic dialog editor opens and contains a blank dialog."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <emph>ማረሚያ</emph>. የመሰረታዊ ንግግር ማረሚያ ባዶ ንግግር ይከፍታል በ ውስጡም ባዶ ንግግር ይገኛል"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "If you do not see the <emph>Toolbox</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Insert Controls </emph>icon to open the <emph>Toolbox</emph> bar."
msgstr ""
msgstr "ካልታየዎት <emph>የእቃ ሳጥን</emph> መደርደሪያውን ይጫኑ ቀስት <emph>ከመቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ ቀጥሎ ያለውን </emph>ምልክቶች መክፈቻ <emph>የእቃ ሳጥን</emph> መደርደሪያ"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Click a tool and then drag in the dialog to create the control."
msgstr ""
msgstr "እቃውን ይጫኑ እና ይጎትቱ በንግግሩ ውስጥ መቆጣጠሪያ ለመፍጠር"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating Controls in the Dialog Editor"
msgstr ""
msgstr "በንግግር ማረሚያ ውስጥ መቆጣጠሪያዎች መፍጠሪያ"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149182\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>መቆጣጠሪያዎች ፡ በንግግር ማረሚያ ውስጥ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ንግግር ማረሚያ ፡ መቆጣጠሪያዎች መፍጠሪያ</bookmark_value>"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -152,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">በንግግር ማረሚያ ውስጥ መቆጣጠሪያዎች መፍጠሪያ</link></variable>"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -161,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use the tools on the <emph>Toolbox </emph>of the BASIC dialog editor to add controls to your dialog."
msgstr ""
msgstr "መሳሪያዎችን ይጠቀሙ ከ <emph>መሳሪያ ሳጥን </emph>ከ መሰረታዊ ንግግር ማረሚያ ውስጥ መቆጣጠሪያ ለንግግሩ ለመጨመር"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -170,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To open the <emph>Toolbox</emph>, click the arrow next to the <emph>Insert Controls</emph> icon on the <emph>Macro</emph> toolbar."
msgstr ""
msgstr "ለመክፈት <emph>የእቃ ሳጥን</emph>, ይጫኑ ቀስት ቀጥሎ ያለውን <emph>መቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ</emph> ምልክት ከ <emph>Macro</emph> እቃ ሳጥን ውስጥ"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -179,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Click a tool on the toolbar, for example, <emph>Button</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ እቃውን ከ እቃ መደርደሪያው ላይ ፡ ለምሳሌ <emph>ቁልፍ</emph>."
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -188,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "On the dialog, drag the button to the size you want."
msgstr ""
msgstr "በሚፈልጉት መጠን ልክ ከንግግሩ ላይ ቁልፉን ይጎትቱ"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
@@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Displaying a Dialog"
msgstr ""
msgstr "ንግግር ማሳያ"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
@@ -266,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program"
msgstr ""
msgstr "በፕሮግራም መቆጣጠሪያዎች ውስጥ ባህሪዎችን ማንበቢያ ወይንም ማረሚያ"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
@@ -457,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Translation of Controls in the Dialog Editor"
msgstr ""
msgstr "በ መተርጎሚያ መቆጣጠሪያዎች ውስጥ የ ንግግር ማረሚያ"
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -625,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3808404\n"
"help.text"
msgid "Select a language."
msgstr ""
msgstr "ቋንቋ ይምረጡ"
#: translation.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-04 03:21+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710510.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370316091.0\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro"
msgstr ""
msgstr "Macro"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Macro"
msgstr ""
msgstr "Macro"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Run / Save"
msgstr ""
msgstr "ማስኬጃ / ማስቀመጫ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">የአሁኑን macro ያስኬዳል ወይንም ያስቀምጣል</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgstr "መመደቢያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "ማረሚያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "New/Delete"
msgstr ""
msgstr "አዲስ / ማጥፊያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">አዲስ macro መፍጠሪያ ወይንም የተመረጠውን macro ማጥፊያ </ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Organizer"
msgstr ""
msgstr "አደራጅ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "ማረሚያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -256,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "አዲስ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Creates a new module.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">አዲስ ክፍል ይፈጥራል</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Creates a new dialog.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">አዲስ ንግግር ይፈጥራል</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -301,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "አካባቢ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -319,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Library"
msgstr ""
msgstr "መጻህፍት ቤት"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -337,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "ማረሚያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -355,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -373,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "አዲስ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Creates a new library.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">አዲስ መጻህፍት ቤት መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "ስም"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -409,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Append"
msgstr ""
msgstr "መጨመሪያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
msgstr ""
msgstr "የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -435,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
msgstr ""
msgstr "የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -444,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">የተመረጠውን መጻህፍት ቤት በመግቢያ ቃል ይጠብቃል </ahelp> አዲስ የመግቢያ ቃል ማስገባት ይችላሉ ወይንም የአሁኑን የመግቢያ ቃል መቀየር ይችላሉ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Old password"
msgstr ""
msgstr "አሮጌው የመግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -471,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">ለተመረጠው መጻህፍት ቤት የአሁኑን የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -480,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "New password"
msgstr ""
msgstr "አዲስ የመግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -489,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">ለተመረጠው መጻህፍት ቤት አዲስ የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -507,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "ማረጋገጫ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">ለተመረጠው መጻሕፍት ቤት የመግቢያ ቃሉን ይድገሙ</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -524,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
msgstr ""
msgstr "መጻሕፍት ቤት መጨመሪያ"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -532,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>መጻሕፍት ቤት ; መጨመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>በማስገባት ላይ ;መሰረታዊ መጻሕፍት ቤት </bookmark_value>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -541,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
msgstr ""
msgstr "መጻሕፍት ቤት መጨመሪያ"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">ፈልገህ አግኝ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መሰረታዊ መጻህፍት ቤት ከአሁኑ ዝርዝር ውስጥ መጨመር የሚፈልጉትን እና መክፈቻን ይጫኑ</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "File name:"
msgstr ""
msgstr "የፋይል ስም :"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -577,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "ምርጫዎች"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -586,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr ""
msgstr "እንደ ማመሳከሪያ ማስገቢያ (ለንባብ-ብቻ)"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -595,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">የተመረጠውን መጻህፍት ቤት እንደ ለንባብ-ብቻ ፋይል ይጨምራል ፡ መጻህፍት ቤቱ ሁል ጊዜ ሲጀምሩ ይጫናል <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -604,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Replace existing libraries"
msgstr ""
msgstr "ያለውን መጻሕፍት ቤት መተኪያ"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -613,4 +612,4 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">ከአሁኑ መጻፍት ቤት ጋር ተመሳሳይ ስም ያለውን መተኪያ </ahelp>"

View File

@@ -3,19 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710874.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371252663.0\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number format: Currency"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር Format: ገንዘብ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">የቁጥር Format: ገንዘብ</link>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">ለ ተመረጡት ክፍሎች ነባር የገንዘብ አቀራረብ ይፈጽማል</ahelp>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">ምልክት</alt></image>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Currency"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር አቀራረብ: ገንዘብ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">አቀራረብ - ክፍል - ቁጥሮች</link>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number format: Percent"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር Format: ፕርሰንት"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">የቁጥር Format: ፕርሰንት</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">ምልክት</alt></image>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Percent"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር አቀራረብ: ፕርሰንት"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -136,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "1% corresponds to 0.01"
msgstr ""
msgstr "1% ተመሳሳይ ነው 0.01"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -145,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16"
msgstr ""
msgstr "1 + 16% ተመሳሳይ ነው 116% or 1.16"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -154,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "1%% corresponds to 0.0001"
msgstr ""
msgstr "1%% ተመሳሳይ ነው 0.0001"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -163,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">አቀራረብ - ክፍል - ቁጥሮች</link>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -171,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number format: Default"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር አቀራረብ: ነባር"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -180,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">የቁጥር አቀራረብ: ነባር</link>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -197,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.png\" id=\"img_id3156024\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.png\" id=\"img_id3156024\"><alt id=\"alt_id3156024\">ምልክት</alt></image>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Standard"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር Format: መደበኛ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">አቀራረብ - ክፍል - ቁጥሮች</link>."
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -223,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር አቅራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -232,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">የቁጥር አቅራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ</link>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145787\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">ምልክት</alt></image>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር አቅራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -266,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር Format: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -275,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">የቁጥር Format: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ</link>"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -292,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">ምልክት</alt></image>"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -301,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር Format: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -309,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet Area"
msgstr ""
msgstr "የ ወረቀት ቦታ"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">የ ስም ሳጥን</link>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -352,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Name Box"
msgstr ""
msgstr "የሳጥኑ ስም"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sum"
msgstr ""
msgstr "ድምር"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -386,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">ድምር</link>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -403,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">ምልክት</alt></image>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -412,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Sum"
msgstr ""
msgstr "ድምር"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "ተግባር"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">ተግባር</link>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -481,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">ምልክት</alt></image>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -490,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "ተግባር"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input line"
msgstr ""
msgstr "መስመር ማስገቢያ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -507,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">መስመር ማስገቢያ</link>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -524,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "መሰረዣ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -541,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">መሰረዣ</link>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">ምልክት</alt></image>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "መሰረዣ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -575,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "ተቀብያለሁ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -592,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">ተቀብያለሁ</link>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -609,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">ምልክት</alt></image>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -618,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "ተቀብያለሁ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -626,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Theme Selection"
msgstr ""
msgstr "የገጽታ ምርጫዎች"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -635,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Theme Selection</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">የገጽታ ምርጫዎች</link>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -652,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/sc_choosedesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/sc_choosedesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145785\">ምልክት</alt></image>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -661,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose Themes"
msgstr ""
msgstr "ገጽታዎች ይምረጡ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position in document"
msgstr ""
msgstr "በሰነዱ ውስጥ ቦታው"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -687,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">በሰነዱ ውስጥ ቦታው</link>"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -756,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
msgstr "በቅርብ ማሳያ"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -773,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">በቅርብ ማሳያ</link>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -791,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The maximum zoom factor is 400%."
msgstr ""
msgstr "ከፍተኛው ማሳያ መጠን 400% ነው"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -799,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">ምልክት</alt></image>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -808,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
msgstr "በቅርብ ማሳያ"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
msgstr "በርቀት ማሳያ"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -824,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153561\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ገጽ መመልከቻ;መጠን መቀነሻ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ;የገጽ መመልከቻ መቀነሻ</bookmark_value>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -833,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">በርቀት ማሳያ</link>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -851,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The minimum zoom factor is 20%."
msgstr ""
msgstr "አነስተኛው ማሳያ መጠን 20%."
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -859,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">ምልክት</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -868,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Zooming Out"
msgstr ""
msgstr "በርቀት በማሳየት ላይ"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -876,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "ማስገቢያ"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -884,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>በማስገባት ላይ; እቃዎችን ፡ የእቃ መደርደሪያ ምልክቶችን</bookmark_value>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -893,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -911,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Tools bar icon:"
msgstr ""
msgstr "የእቃዎች መደርደሪያ ምልክት:"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -919,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">ምልክት</alt></image>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -928,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "ማስገቢያ"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -937,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "You can select the following icons:"
msgstr ""
msgstr "የሚከተሉትን ምልክቶች መምረጥ ይችላሉ :"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -945,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4283883\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -954,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">የተለየ ባህሪ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -963,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -971,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3633533\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -987,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7581408\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">የ OLE እቃዎች</link>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -995,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
msgstr ""
msgstr "ክፍሎች ማስገቢያ"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ; ክፍሎች፡ እቃ መድርደሪያ ምልክት </bookmark_value>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">ክፍሎች ማስገቢያ</link>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Tools bar icon:"
msgstr ""
msgstr "የእቃዎች መደርደሪያ ምልክት:"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "You can select the following icons:"
msgstr ""
msgstr "የሚከተሉትን ምልክቶች መምረጥ ይችላሉ :"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">ክፍሎች ወደ ታች ማስገቢያ</link>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">ክፍሎች በቀኝ ማስገቢያ</link>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">ረድፎች</link>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1075,4 +1074,4 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">አምዶች</link>"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710875.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371416895.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets"
msgstr ""
msgstr "ለሰንጠረዥ አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; አቋራጭ ቁልፎች በ</bookmark_value><bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች; ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>የወረቀት መጠኖች; መሙያ</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">ለሰንጠረዥ አቋራጭ ቁልፎች</link></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr ""
msgstr "በ እጅ የ መስመር መጨረሻ በ ክፍል ውስጥ ለማስገባት ይጫኑ ክፍሉ ውስጥ እና ከ ዛ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Navigating in Spreadsheets"
msgstr ""
msgstr "ሰንጠረዥ ውስጥ መቃኛ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "ቤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Shift+Home"
msgstr ""
msgstr "Shift+Home"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Shift+End"
msgstr ""
msgstr "Shift+መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Shift+Page Up"
msgstr ""
msgstr "Shift+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -256,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Shift+Page Down"
msgstr ""
msgstr "Shift+ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የግራ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -292,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -328,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -346,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -364,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -373,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Moves one sheet to the left."
msgstr ""
msgstr "አንድ ገጽ ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -400,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Moves one sheet to the right."
msgstr ""
msgstr "አንድ ገጽ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -418,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -427,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Moves one screen to the left."
msgstr ""
msgstr "አንድ screen ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -445,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Moves one screen page to the right."
msgstr ""
msgstr "አንድ screen ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AFC\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr ""
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -469,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B03\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr ""
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ *"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ *"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -495,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad"
msgstr ""
msgstr "ይህ (*) iየማካፈል ምልክት ነው በቁጥር ገበታው ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -513,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -522,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "where (/) is the division sign on the numeric key pad"
msgstr ""
msgstr "ይህ (/) የማካፈል ምልክት ነው በቁጥር ገበታው ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -539,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"par_id8163396\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus key"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መደመሪያ ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -547,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"par_id9901425\n"
"help.text"
msgid "Insert cells (as in menu Insert - Cells)"
msgstr ""
msgstr "ክፍሎች ማስገቢያ (እንደ ዝርዝር ማስገቢያ - ክፍሎች)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3389080\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መቀነሻ ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -563,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"par_id5104220\n"
"help.text"
msgid "Delete cells (as in menu Edit - Delete Cells)"
msgstr ""
msgstr "ክፍሎች ማጥፊያ (እንደ ዝርዝር ማረሚያ - ክፍሎች)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Enter (in a selected range)"
msgstr ""
msgstr "ማስገቢያ (የተመረጠውን መጠን)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -589,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"par_id5961180\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ` (see note below this table)"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ` (ከሰንጠረዡ በታች ያለውን ማስታወሻ ይመልከቱ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -623,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -632,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -641,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -659,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "F2"
msgstr ""
msgstr "F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -704,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr ""
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -722,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -731,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Define Names</emph> dialog."
msgstr ""
msgstr "መክፈቻ የ <emph>ስሞች መግለጫ</emph> ንግግር"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -740,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "F4"
msgstr ""
msgstr "F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -749,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Shows or Hides the Database explorer."
msgstr ""
msgstr "የዳታቤዝ መቃኛ ማሳያ ወይንም መደበቂያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Shift+F4"
msgstr ""
msgstr "Shift+F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -776,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "F5"
msgstr ""
msgstr "F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -785,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
msgstr "ማሳያ ወይንም መደበቂያ <emph>መቃኛውን</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -794,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
msgstr ""
msgstr "Shift+F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -803,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Traces dependents."
msgstr ""
msgstr "ጥገኞችን ፈልጎ ማግኛ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -812,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Shift+F7"
msgstr ""
msgstr "Shift+F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -821,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Traces precedents."
msgstr ""
msgstr "ደንቦችን ፈልጎ ማግኛ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5"
msgstr ""
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -848,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "F7"
msgstr ""
msgstr "F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -866,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -884,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "F8"
msgstr ""
msgstr "F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -902,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -911,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Highlights cells containing values."
msgstr ""
msgstr "ዋጋዎች የያዙትን ክፍሎች ማድመቂያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -920,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "F9"
msgstr ""
msgstr "F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -937,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"par_id9027069\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -954,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -972,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Shift+F11"
msgstr ""
msgstr "Shift+F11"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -999,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Creates a document template."
msgstr ""
msgstr "የሰነድ ቴምፕሌት መፍጠሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
msgstr ""
msgstr "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Updates the templates."
msgstr ""
msgstr "ቴምፕሌቶች ማሻሻያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "F12"
msgstr ""
msgstr "F12"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Groups the selected data range."
msgstr ""
msgstr "የተመረጠውን የዳታ መጠን በቡድን ማድረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Ungroups the selected data range."
msgstr ""
msgstr "የተመረጠውን የዳታ መጠን ቡድን መለያያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+የቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+የግራ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Key"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+የቀስት ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Formatting Cells Using Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "የክፍሎች አቀራረብ አቋራጭ ቁልፎችን በመጠቀም"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1 (not on the number pad)"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1 (በቁጥር ገበታ ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149197\n"
"help.text"
msgid "Open Format Cells dialog"
msgstr ""
msgstr "የክፍሎች አቀራረብ ንግግር መክፈቻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (not on the number pad)"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (not on the number pad)"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (not on the number pad)"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Standard date format"
msgstr ""
msgstr "መደበኛ የቀን አቀራረብ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (not on the number pad)"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Standard currency format"
msgstr ""
msgstr "መደበኛ የገንዘብ አቀራረብ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (not on the number pad)"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (not on the number pad)"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Standard format"
msgstr ""
msgstr "መደበኛ አቀራረብ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11326\n"
"help.text"
msgid "Keys"
msgstr ""
msgstr "ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1132C\n"
"help.text"
msgid "Effect"
msgstr ""
msgstr "ተጽእኖ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr ""
msgstr "ማስረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr ""
msgstr "Shift+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
msgstr ""
msgstr "ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
msgstr ""
msgstr "ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
msgstr ""
msgstr "የግራ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
msgstr ""
msgstr "የቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "ቤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field up one place."
msgstr ""
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field down one place."
msgstr ""
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የግራ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field one place to the left."
msgstr ""
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field one place to the right."
msgstr ""
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field to the first place."
msgstr ""
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ መጀመሪያው ቦታ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field to the last place."
msgstr ""
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ መጨረሻው ቦታ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Displays the options for the current field."
msgstr ""
msgstr "የአሁኑን ሜዳ ምርጫዎች ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Removes the current field from the area."
msgstr ""
msgstr "የአሁኑን ሜዳ ከ ቦታው ማስወገጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1679,4 +1678,4 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">Shortcut keys in $[officename]</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">አቋራጭ ቁልፎች በ $[officename]</link>"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710877.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371420409.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -91,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "መልእክት"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -100,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
msgstr ""
msgstr "መግለጫዎች"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -108,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"par_id1668467\n"
"help.text"
msgid "###"
msgstr ""
msgstr "###"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -117,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "none"
msgstr ""
msgstr "ምንም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "The cell is not wide enough to display the contents."
msgstr ""
msgstr "ይዞታዎቹን ለማሳየት ክፍሉ በቂ ቦታ የለውም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "501"
msgstr ""
msgstr "501"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -144,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Invalid character"
msgstr ""
msgstr "ዋጋ የሌለው ባህሪ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -162,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "502"
msgstr ""
msgstr "502"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -189,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "503<br/>#NUM!"
msgstr ""
msgstr "503<br/>#NUM!"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -216,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "504"
msgstr ""
msgstr "504"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "508"
msgstr ""
msgstr "508"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "509"
msgstr ""
msgstr "509"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "510"
msgstr ""
msgstr "510"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -306,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Missing variable"
msgstr ""
msgstr "ተለዋዋጭ አልተገኘም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -324,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "511"
msgstr ""
msgstr "511"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Missing variable"
msgstr ""
msgstr "ተለዋዋጭ አልተገኘም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "512"
msgstr ""
msgstr "512"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -378,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "513"
msgstr ""
msgstr "513"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "514"
msgstr ""
msgstr "514"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -432,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "516"
msgstr ""
msgstr "516"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -459,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "517"
msgstr ""
msgstr "517"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "518"
msgstr ""
msgstr "518"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -504,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Variable is not available"
msgstr ""
msgstr "ተለዋዋጭ አልተገኘም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -513,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "519<br/>#VALUE"
msgstr ""
msgstr "519<br/>#VALUE"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -540,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "520"
msgstr ""
msgstr "520"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "521"
msgstr ""
msgstr "521"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -585,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "No result."
msgstr ""
msgstr "ውጤት የለም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -594,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "522"
msgstr ""
msgstr "522"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -621,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "523"
msgstr ""
msgstr "523"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -648,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "524<br/>#REF"
msgstr ""
msgstr "524<br/>#REF"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -675,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "525<br/>#NAME?"
msgstr ""
msgstr "525<br/>#NAME?"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "526"
msgstr ""
msgstr "526"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -729,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "527"
msgstr ""
msgstr "527"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -755,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"par_id5324564\n"
"help.text"
msgid "532<br/>#DIV/0!"
msgstr ""
msgstr "532<br/>#DIV/0!"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -763,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"par_id7941831\n"
"help.text"
msgid "Division by zero"
msgstr ""
msgstr "በዜሮ ማካፈል"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -827,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)"
msgstr ""
msgstr "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -835,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"par_id4086428\n"
"help.text"
msgid "=B1=0 => TRUE"
msgstr ""
msgstr "=B1=0 => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -843,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id9024628\n"
"help.text"
msgid "=B1=\"\" => TRUE"
msgstr ""
msgstr "=B1=\"\" => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -851,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3067110\n"
"help.text"
msgid "=C1=0 => TRUE"
msgstr ""
msgstr "=C1=0 => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"par_id5293740\n"
"help.text"
msgid "=A1=0 => TRUE"
msgstr ""
msgstr "=A1=0 => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"par_id7623828\n"
"help.text"
msgid "=A1=\"\" => TRUE"
msgstr ""
msgstr "=A1=\"\" => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"par_id2298959\n"
"help.text"
msgid "=B1=0 => TRUE"
msgstr ""
msgstr "=B1=0 => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710897.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371422751.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Chart Data"
msgstr ""
msgstr "የሰንጠረዥ ዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -106,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5345011\n"
"help.text"
msgid "To insert a chart"
msgstr ""
msgstr "ሰንጠረዥ ለማስገባት"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"par_id9844660\n"
"help.text"
msgid "Size and position on the current page."
msgstr ""
msgstr "በአሁኑ ገጽ ላይ መጠኑ እና ቦታው"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -250,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"par_id081020090354489\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected title.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠው አርእስት አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903405629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart area.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart area.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -266,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544867\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart wall.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart wall.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544952\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart floor.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart floor.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -282,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544927\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart legend.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart legend.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544949\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected axis.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected axis.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544984\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data point.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠውን ዳታ ነጥብ አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -306,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545096\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the major grid.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ከፍተኛ መጋጠሚያ አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545057\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the minor grid.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ትንሹ መጋጠሚያ አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545095\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data series.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ተከታታይ ዳታ አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -346,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data labels.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የዳታ ምልክቶች አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -354,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545159\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the Y error bars.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ Y ስህተት መደርደሪያ አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -362,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"par_id081020090354524\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the mean value line.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the mean value line.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -370,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545274\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -378,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904063285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline equation.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline equation.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -386,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904063252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data label.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠው የዳታ ምልክት አቀራረብ </ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904233160\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a major grid.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ትልቅ መጋጠሚያ ማስገቢያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -434,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904233175\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a minor grid.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ትንሽ መጋጠሚያ ማስገቢያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -442,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904233111\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts data labels.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የዳታ ምልክቶች ማስገቢያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -466,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362614\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a single data label.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ነጠላ የዳታ ምልክት ማስገቢያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -474,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362666\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the chart legend.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the chart legend.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -482,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362777\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected axis.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠውን axis ማጥፊያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -490,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the major grid.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ትልቁን መጋጠሚያ ማጥፊያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the minor grid.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ትንሹን መጋጠሚያ ማጥፊያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -506,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362778\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes all data labels.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ሁሉንም የዳታ ምልክቶች ማጥፊያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362893\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the trendline equation.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the trendline equation.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -522,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the R² value.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ማጥፊያ the R² value.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -530,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected data label.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጡትን የዳታ ምልክት ማጥፊያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -538,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904431376\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the mean value line.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the mean value line.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"par_id081020090443142\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the Y error bars.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the Y error bars.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -554,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904393229\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets the selected data point to default format.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠውን ዳታ ነጥብ ነባር አቀራረብ እንደነበር መመለሻ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -562,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904393351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets all data points to default format.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ሁሉንም የዳታ ነጥቦች ወደ ነባሩ እንደነበር መመለሻ</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -570,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Bar"
msgstr ""
msgstr "የአቀራረብ መደርደሪያ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -602,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300436\n"
"help.text"
msgid "Select Chart Element"
msgstr ""
msgstr "የካርታ አካላት ይምረጡ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -634,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300545\n"
"help.text"
msgid "Chart Type"
msgstr ""
msgstr "የሰንጠረዥ አይነት"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -642,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200902300594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">የሰንጠረዥ አይነት ንግግር መክፈቻ</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -666,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300672\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grid On/Off"
msgstr ""
msgstr "የአግድም መጋጠሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -698,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300785\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ መመጠኛ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -714,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"hd_id081020090230087\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
msgstr ""
msgstr "ራሱ በራሱ ማቀጃ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Chart Types"
msgstr ""
msgstr "Chart Types"
#: main0503.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710897.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371396672.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
msgstr ""
msgstr "እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"wie\">እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147428\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147428\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Chart Data"
msgstr ""
msgstr "የሰንጠረዥ ዳታ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -147,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150307\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155111\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155111\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -156,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grid On/Off"
msgstr ""
msgstr "በአግድም መጋጠሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -164,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145384\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152989\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152989\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -173,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Vertical Grid On/Off"
msgstr ""
msgstr "በቁመት መጋጠሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -404,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148582\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/sc_diagramtype.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153124\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/sc_diagramtype.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153124\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -448,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_toggletitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_toggletitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150936\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -457,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Title On/Off"
msgstr ""
msgstr "አርእስት ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149775\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149781\" src=\"cmd/sc_toggleaxistitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149781\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149781\" src=\"cmd/sc_toggleaxistitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149781\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -482,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163824\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149708\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149708\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -491,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grid On/Off"
msgstr ""
msgstr "በአግድም መጋጠሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156315\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156322\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156322\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -525,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Vertical Grid On/Off"
msgstr ""
msgstr "በቁመት መጋጠሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 02:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710910.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361758844.0\n"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data in Rows"
msgstr ""
msgstr "ዳታ በረድፎች ውስጥ"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">ዳታ በረድፎች ውስጥ</link>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\"><alt id=\"alt_id3145643\">ምልክት</alt></image>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Data in Rows"
msgstr ""
msgstr "ዳታ በረድፎች ውስጥ"
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data in Columns"
msgstr ""
msgstr "ዳታ በአምዶች ውስጥ"
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">ዳታ በአምዶች ውስጥ</link>"
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
@@ -92,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149260\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\"><alt id=\"alt_id3149379\">ምልክት</alt></image>"
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Data in Columns"
msgstr ""
msgstr "ዳታ በአምዶች ውስጥ"
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
@@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ መመጠኛ"
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">ጽሁፍ መመጠኛ</link>"
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
@@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150441\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">ምልክት</alt></image>"
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
@@ -152,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ መመጠኛ"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -160,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
msgstr ""
msgstr "ራሱ በራሱ ማቀጃ"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">ራሱ በራሱ ማቀጃ</link>"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -194,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150010\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152577\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152577\">ምልክት</alt></image>"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
msgstr ""
msgstr "ራሱ በራሱ ማቀጃ"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Current Chart Type"
msgstr ""
msgstr "የአሁኑ ሰሌዳ አይነት"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">የአሁኑ ሰሌዳ አይነት</link>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710911.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1366932558.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Results"
msgstr ""
msgstr "ውጤቶች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr ""
msgstr "ማስረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Select next object."
msgstr ""
msgstr "የሚቀጥለውን እቃ ይምረጡ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr ""
msgstr "Shift+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Select previous object."
msgstr ""
msgstr "ቀደም ያለውን እቃ ይምረጡ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "ቤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Select first object."
msgstr ""
msgstr "የመጀመሪያውን እቃ ይምረጡ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Select last object."
msgstr ""
msgstr "የመጨረሻውን እቃ ይምረጡ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Esc"
msgstr ""
msgstr "Esc"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Cancel selection"
msgstr ""
msgstr "ምርጫውን መሰረዣ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "up/down/left/right arrow"
msgstr ""
msgstr "ቀስት ወደ ላይ/ታች/ግራ/ቀኝ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "F3"
msgstr ""
msgstr "F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -256,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "+/-"
msgstr ""
msgstr "+/-"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 00:22+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710913.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370391737.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
msgstr ""
msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] መሳያ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Welcome to the $[officename] Draw Help"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] መሳያ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Draw"
msgstr ""
msgstr "እንዴት እንደሚሰሩ በ $[officename] መሳያ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr ""
msgstr "$[officename] የ መሳያ ዝርዝር እቃ መደርደሪያ እና ቁልፎች"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr ""
msgstr "እርዳታ ስለ እርዳታ"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
msgstr ""
msgstr "ዝርዝሮች"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">ዝርዝሮች</link></variable>"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
msgstr ""
msgstr "የሚቀጥሉት መግለጫ ናቸው ለ $[officename] መሳያ ዝርዝር ፡ ንዑስ ዝርዝር እና ንግግሮች"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "ፋይል"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -138,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">መላኪያ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -147,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">እትሞች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -156,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">ባህሪዎች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">ማተሚያ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">ማተሚያ ማሰናጃ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "ማረሚያ"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">የተለየ መለጠፊያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">መፈለጊያ & መተኪያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">ነጥቦች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr ""
msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">ማያያዣ ነጥቦች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr ""
msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ መጋጠሚያ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -263,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">ማባዣ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -272,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">መስቀልኛ-ማፍዘዣ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">አገናኞች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">የምስል ካርታ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -308,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">አገናኝ</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "መመልከቻ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Sets the display properties of Draw documents."
msgstr ""
msgstr "ለመሳያ ሰነዶች የማሳያ ባህሪዎች ማሰናጃ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "መደበኛ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Switch to normal view of the page."
msgstr ""
msgstr "ወደ መደበኛው መመልከቻ ገጽ መቀየሪያ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B2\n"
"help.text"
msgid "Master"
msgstr ""
msgstr "ዋናው"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B6\n"
"help.text"
msgid "Switch to the master page view."
msgstr ""
msgstr "ዋናውን መመልከቻ ገጽ መቀየሪያ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -383,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "ማስገቢያ"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -392,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">ተንሸራታች</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">መቁረጫ ነጥብ/መስመር ማስገቢያ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0915200910361385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">አስተያየት</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -445,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">የተለዩ ባህሪዎች</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">አገናኝ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -463,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">ሰንጠረዥ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -472,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">ሰሌዳ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -480,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200904020595\n"
"help.text"
msgid "Inserts a chart."
msgstr ""
msgstr "ሰሌዳ ማስገቢያ"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -489,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ተንሳፋፊ ክፈፎች</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -506,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "አቀራረብ"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -515,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -533,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">አንቀጽ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -551,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">ነጥቦች እና ቁጥር አሰጣጥ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -560,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">ገጽ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -569,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">ቦታ እና መጠን</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -578,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">መስመር</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -587,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">ቦታ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -596,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">ጽሑፍ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -605,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -613,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgstr "መሳሪያዎች"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">መሳሪያዎች</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -640,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ ማረሚያ ምርጫዎች</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -657,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr ""
msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -666,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ</link></variable>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -683,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr ""
msgstr "መስመር እና መሙያ መደርደሪያ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -692,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">መስመር እና መሙያ መደርደሪያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">የመስመር ዘዴ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -719,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">የመስመር ስፋት</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">የመስመር ቀለም</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -737,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">የቦታ ዘዴ / መሙያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -745,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3341471\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">ጥላ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Bar"
msgstr ""
msgstr "የመሳያ መደርደሪያ"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -762,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">የመሳያ መደርደሪያ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -771,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools."
msgstr ""
msgstr "የ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ የያዘው ዋናውን የመሳያ እቃዎችን ነው"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -779,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">አራት ማእዘን</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -795,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EE\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -811,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">ጽሑፍ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -827,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">መስመሮች እና ቀስቶች</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -835,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"par_idN126D7\n"
"help.text"
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr ""
msgstr "የቀስት እቃ መደርደሪያ መክፈቻ መስመር እና ቀስቶች ለማስገቢያ"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -843,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">ነጥቦች</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -851,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C3\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr ""
msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -859,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">መጋጠሚያ ነጥቦች</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -867,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr ""
msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ መጋጠሚያ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -875,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10754\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -883,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -907,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options Bar"
msgstr ""
msgstr "የምርጫዎች ባር"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -916,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">የምርጫዎች ባር</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -925,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr ""
msgstr "የ <emph>ምርጫዎች</emph> መደርደሪያን ማሳየት ይችላሉ በመምረጥ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - ምርጫዎችን </emph>."
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">መጋጠሚያ ማሳያ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -943,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">የ እርዳታ መስመሮች በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -952,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">መጋጠሚያው ላይ መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -961,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">መቁረጫ መስመሮች ላይ መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -970,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">የገጽ መስመሮችን መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -979,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">የእቃውን ድንበር ላይ መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -988,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">የእቃውን ድንበር ላይ መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -997,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">በፍጥነት ማረሚያ ማስቻያ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">የጽሁፍ ቦታ ይምረጡ</link>"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw Features"
msgstr ""
msgstr "$[officename] የመሳያ ገጽታዎች"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] የመሳያ ገጽታዎች</link></variable>"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Creating 3D Objects"
msgstr ""
msgstr "3ዲ እቃዎች መፍጠሪያ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Grids and Snap Lines"
msgstr ""
msgstr "መጋጠሚያዎች እና መቁረጫ መስመሮች"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
msgstr ""
msgstr "እቃዎችን ማገናኛ ዝምድናቸውን ለማሳያ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
msgstr ""
msgstr "አዳራሽ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Graphic File Formats"
msgstr ""
msgstr "የንድፍ ፋይል አቀራረብ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,4 +1157,4 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
msgstr ""
msgstr "$[officename] መሳያ በርካታ የንድፍ ፋይሎች መላክ ያስችላል ለምሳሌ እንደ BMP, GIF, JPG, እና PNG."

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710913.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361661674.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this command..."
msgstr ""
msgstr "ይህን ትእዛዝ ለመፈጸም..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -32,4 +31,4 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"wie\">ይህን ትእዛዝ ለመፈጸም...</variable>"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 23:23+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363420820.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361661836.0\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Page"
msgstr ""
msgstr "ገጽ ማስገቢያ"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page\">Insert Page</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page\">ገጽ ማስገቢያ</link>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,4 +40,4 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitetext\">Inserts a blank page after the selected page.</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"seitetext\">ከተመረጠው ገጽ በኋላ ባዶ ገጽ ያስገባል</variable>"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363421553.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371403837.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
msgstr ""
msgstr "ለመሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ለመሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ </bookmark_value> <bookmark_value>ለመሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ </bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">ለመሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ</link></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents."
msgstr ""
msgstr "የሚቀጥሉት ዝርዝር አቋራጮች በተለይ ለመሳያ ሰነዶች ነው"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
msgstr ""
msgstr "ይህንንም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">ባጠቃላይ አቋራጭ ቁልፎች ለ $[officename]</link>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Function Keys for Drawings"
msgstr ""
msgstr "የተግባር ቁልፎች ለመሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "F2"
msgstr ""
msgstr "F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Add or edit text."
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ መጨመሪያ ወይንም ማረሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "F3"
msgstr ""
msgstr "F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Opens group to edit individual objects."
msgstr ""
msgstr "እያንዳንዱን እቃዎች ለማረም ቡድን መክፈቻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Close group editor."
msgstr ""
msgstr "የቡድን ማረሚያን መዝጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
msgstr ""
msgstr "Shift+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Duplicate</emph> dialog."
msgstr ""
msgstr "መክፈቻ <emph>ማባዣ</emph> ንግግር"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "F4"
msgstr ""
msgstr "F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Position and Size</emph> dialog."
msgstr ""
msgstr "መክፈቻ የ <emph>ቦታ እና መጠን</emph> ንግግር"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "F5"
msgstr ""
msgstr "F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -193,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
msgstr "መክፈቻ <emph>መቃኛውን</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "F7"
msgstr ""
msgstr "F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Checks spelling."
msgstr ""
msgstr "ፊደል ማረሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -229,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Thesaurus</emph>."
msgstr ""
msgstr "መክፈቻ <emph>ተመሳሳይ</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "F8"
msgstr ""
msgstr "F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -247,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Edit points on/off."
msgstr ""
msgstr "ማረሚያ ነጥቦች ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -256,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Fits to frame."
msgstr ""
msgstr "በክፈፉ ልክ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -283,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Opens Styles and Formatting window."
msgstr ""
msgstr "የዘዴዎች እና የአቀራረብ መስኮት መክፈቻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -291,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>zooming;shortcut keys</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; zoom function in</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ማሳያ;አቋራጭ ቁልፎች</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያ; የማሳያ ተግባሮች በ </bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -300,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
msgstr ""
msgstr "ለመሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -309,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -327,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Plus(+) Key"
msgstr ""
msgstr "መደመሪያ (+) ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -336,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Zooms in."
msgstr ""
msgstr "በቅርበት ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -345,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Minus(-) Key"
msgstr ""
msgstr "መቀነሻ (-) ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -354,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Zooms out."
msgstr ""
msgstr "በርቀት ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -363,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Multiple(×) Key (number pad)"
msgstr ""
msgstr "ማባዣ (×) ቁልፍ (በቁጥር ገበታ ላይ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -372,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "Zooms to fit entire page in screen."
msgstr ""
msgstr "በሙሉ ገጽ ልክ ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -381,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Divide (÷) Key (number pad)"
msgstr ""
msgstr "ማካፈያ (÷) ቁልፍ (በቁጥር ገበታ ላይ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Zooms in on the current selection."
msgstr ""
msgstr "አሁን የተመረጠውን በቅርብ ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -408,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Groups selected objects."
msgstr ""
msgstr "በቡድን የተመረጡ እቃዎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -417,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr ""
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Ungroups selected group."
msgstr ""
msgstr "የተመረጡትን ቡድኖች መለያያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -435,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -444,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Combines selected objects."
msgstr ""
msgstr "የተመረጡትን እቃዎች ማዋሀጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Uncombines selected objects."
msgstr ""
msgstr "የተመረጡትን እቃዎች ይለያያል"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -471,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ +"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ +"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -480,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Bring to front."
msgstr ""
msgstr "ወደ ፊት ማምጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -489,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ +"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ +"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Bring forward."
msgstr ""
msgstr "ወደ ፊት ማምጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -507,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ -"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ -"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Send backward."
msgstr ""
msgstr "ወደ ኋላ መላኪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -525,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ -"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ -"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Send to back."
msgstr ""
msgstr "ወደ ኋላ መላኪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -543,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys Specific to Drawings"
msgstr ""
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች የተወሰኑ ለመሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -552,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -561,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -569,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AD7\n"
"help.text"
msgid "Page Up"
msgstr ""
msgstr "ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -577,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ADC\n"
"help.text"
msgid "Switch to previous page"
msgstr ""
msgstr "ቀደም ወዳለው ገጽ መቀየሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -585,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE2\n"
"help.text"
msgid "Page Down"
msgstr ""
msgstr "ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -593,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE7\n"
"help.text"
msgid "Switch to next page"
msgstr ""
msgstr "ወደ ሚቀጥለው ገጽ መቀየሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -601,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AED\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -609,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AFD\n"
"help.text"
msgid "Switch to previous layer"
msgstr ""
msgstr "ቀደም ወዳለው ደረጃ መቀየሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -617,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -625,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF2\n"
"help.text"
msgid "Switch to next layer"
msgstr ""
msgstr "ወደ ሚቀጥለው ደረጃ መቀየሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -634,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Arrow Key"
msgstr ""
msgstr "የቀስት ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -643,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected object in the direction of the arrow key."
msgstr ""
msgstr "የተመረጠውን እቃ በቀስት ቁልፍ አቅጣጫ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -652,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀስት ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -661,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
msgstr ""
msgstr "የገጽ መመልከቻውን በቀስት ቁልፍ አቅጣጫ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-ይጫኑ እቃውን በሚጎትቱ ጊዜ ፡ ማስታወሻ: ይህ አቋራጭ ቁልፍ የሚሰራው የ <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">ኮፒ ማድረጊያ በሚንቀሳቀስ ጊዜ </link> ምርጫ ከ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መሳያ - ባጠቃላይ ካስቻሉት ነው (ይህ በ ነባር ተችሏል)."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -706,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
msgstr ""
msgstr "Shift+F10"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -724,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "F2"
msgstr ""
msgstr "F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -733,7 +732,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Enters text mode."
msgstr ""
msgstr "ወደ ጽሁፍ ዘዴ መግቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Enter"
msgstr ""
msgstr "ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -751,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Enters text mode if a text object is selected."
msgstr ""
msgstr "ወደ ጽሁፍ ዘዴ መግቢያ የጽሁፍ እቃ ከተመረጠ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -760,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -778,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -796,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ click on an object"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ እቃውን ይጫኑ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -814,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click an object"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+እቃውን ይጫኑ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -841,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Adds or removes object to or from the selection."
msgstr ""
msgstr "ከምርጫው እቃዎችን መጨመሪያ ወይንም ማስወገጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr ""
msgstr "ማስረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -904,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr ""
msgstr "Shift+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -922,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Esc"
msgstr ""
msgstr "Esc"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -931,4 +930,4 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Exits current mode."
msgstr ""
msgstr "ከአሁኑ ዘዴ መውጫ"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 02:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363421731.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371348365.0\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects"
msgstr ""
msgstr "ማዘጋጃ ማሰለፊያ እና እቃዎችም ማሰራጫ"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">ማዘጋጃ ማሰለፊያ እና እቃዎችም ማሰራጫ</link></variable>"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3125863\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>arranging; objects (guide)</bookmark_value><bookmark_value>objects;aligning</bookmark_value><bookmark_value>distributing draw objects</bookmark_value><bookmark_value>aligning;draw objects</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ማዘጋጃ; እቃዎች (መምሪያ)</bookmark_value><bookmark_value>እቃዎች;ማሰለፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሰራጫ መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማሰለፊያ;መሳያ እቃዎች</bookmark_value>"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Arranging Objects"
msgstr ""
msgstr "እቃዎችን ማዘጋጃ"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -186,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Aligning Objects"
msgstr ""
msgstr "እቃዎችን ማሰለፊያ"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A7\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Alignment</item> and select one of the alignment options."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማሻሻያ - ማሰለፊያ</item> እና አንዱን የ ማሰለፊያ ምርጫዎች ይምረጡ"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -219,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108AE\n"
"help.text"
msgid "Distributing Objects"
msgstr ""
msgstr "እቃዎችን ማሰረጫ"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D2\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Distribution</item>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማሻሻያ - ስርጭት</item>."
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -277,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149263\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ቀለሞች; መግለጫ እና ማስቀመጫ</bookmark_value> <bookmark_value>በተጠቃሚ-የሚወሰን ቀለሞች</bookmark_value> <bookmark_value>custom ቀለሞች</bookmark_value>"
#: color_define.xhp
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
msgstr ""
msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: color_define.xhp
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">ቀለም መደርደሪያ</link>"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Combining Objects and Constructing Shapes"
msgstr ""
msgstr "እቃዎችን መቀላቀያ እና ቅርጾችን መገንቢያ"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">እቃዎችን መቀላቀያ እና ቅርጾችን መገንቢያ</link> </variable>"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "You can only combine 2D objects."
msgstr ""
msgstr "የ 2ዲ እቃዎችን መቀላቀል ይችላሉ"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -463,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "To combine 2D objects:"
msgstr ""
msgstr "የ 2ዲ እቃዎችን ለመቀላቀል:"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -472,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Select two or more 2D objects."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ የ 2ዲ እቃዎችን"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -481,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Combine</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መቀላቀያ</emph>."
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -570,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Select two or more 2D objects."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ የ 2ዲ እቃዎችን"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -579,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes</emph> and one of the following:"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ቅርጾችች - ማሻሻያ</emph> እና ከእነዚህ አንዱን:"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -588,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Merge</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>ማዋሀጃ</emph>"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -597,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<emph>Subtract</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>መቀነሻ</emph>"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<emph>Intersect</emph>."
msgstr ""
msgstr "<emph>መገናኛ</emph>."
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -615,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Shape Commands"
msgstr ""
msgstr "የቅርጽ ትእዛዞች"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -633,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Shapes - Merge"
msgstr ""
msgstr "ቅርጽ - ማዋሀጃ"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -659,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Shapes - Subtract"
msgstr ""
msgstr "ቅርጾች - መቀነሻ"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -685,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Shapes - Intersect"
msgstr ""
msgstr "ቅርጾች - መገናኛ"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -736,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">መስቀልኛ-ማፍዘዣ ሁለት እቃዎችን</link></variable>"
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
@@ -763,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "To cross-fade two objects:"
msgstr ""
msgstr "ሁለት እቃዎችን መስቀልኛ-ለማፍዘዝ:"
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
@@ -781,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መስቀልኛ-ማፍዘዣ</emph>."
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
@@ -799,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
@@ -834,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">ማረሚያ - መስቀልኛ-ማፍዘዣ</link>"
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Duplicating Objects"
msgstr ""
msgstr "እቃዎችን ማባዣ"
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -983,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">እቃዎችን ማባዣ </link></variable>"
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Enter 12 as <emph>Number of copies.</emph>"
msgstr ""
msgstr "ያስገቡ 12 እንደ <emph>ኮፒዎች ቁጥር</emph>"
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ማባዣ ለመፍጠሪያ"
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">ማረሚያ - ማባዣ</link>"
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Replacing Colors"
msgstr ""
msgstr "ቀለሞችን መቀየሪያ"
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">ቀለሞችን መቀየሪያ</link></variable>"
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ቀለም መቀየሪያ</emph>."
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, select the new color."
msgstr ""
msgstr "በ <emph>መቀየሪያ</emph> ሳጥን ውስጥ አዲሱን ቀለም ይምረጡ"
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Replace</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <emph>መቀየሪያ</emph>."
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">ቀለም መቀየሪያ</link>"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">ከፍታ መሙያ መፍጠሪያ</link> </variable>"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "To apply a gradient:"
msgstr ""
msgstr "ከፍታ ለመፈጸም:"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select a drawing object."
msgstr ""
msgstr "የመሳያ እቃዎችን ይምረጡ"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and select <emph>Gradient</emph> as the <emph>Fill</emph> type."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph> እና ይምረጡ <emph>ከፍታ</emph> እንደ የ <emph>መሙያ</emph> አይነት"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Gradients</emph> tab."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph> እና ይጫኑ የ <emph>ከፍታ</emph> tab."
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK.</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Gradients</emph> tab."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph> እና ይጫኑ የ <emph>ከፍታ</emph> tab."
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Graphics"
msgstr ""
msgstr "ንድፎች ማስገቢያ"
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156443\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ስእሎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ምስሎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች; ማስገቢያ ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;ስእሎች</bookmark_value>"
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Pictures</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">ስእሎችን ማስገቢያ</link></variable>"
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ስእል - ከ ፋይል</emph>."
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the picture."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph> ስእሎች ለማስገባት"
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145643\">ምልክት</alt></image>"
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150370\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155376\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155376\">ምልክት</alt></image>"
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151239\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155264\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155264\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155264\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155264\">ምልክት</alt></image>"
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connecting Lines"
msgstr ""
msgstr "መስመሮችን ማገናኛ"
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">መስመሮችን ማገናኛ</link></variable>"
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To connect lines:"
msgstr ""
msgstr "መስመሮችን ለማገናኘት:"
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select two or more lines."
msgstr ""
msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ መስመሮችን ይምረጡ"
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Right-click and choose <emph>Modify - Connect</emph>."
msgstr ""
msgstr "በቀኝ-ይጫኑ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማገናኛ</emph>."
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "To combine 3D objects:"
msgstr ""
msgstr "የ 3ዲ እቃዎችን ለመቀላቀል:"
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">እቃዎች በ 3ዲ</link>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects"
msgstr ""
msgstr "እቃዎችን ለመሳያ አቋራጭ ቁልፎች"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">እቃዎችን ለመሳያ አቋራጭ ቁልፎች</link></variable>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1873,7 +1872,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "You can create and edit drawing objects using the keyboard."
msgstr ""
msgstr "የፊደል ገበታውን በመጠቀም ስእሎችን መፍጠር እና ማረም ይችላሉ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1882,7 +1881,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "To Create and Edit a Drawing Object"
msgstr ""
msgstr "የመሳያ እቃዎችን መፍጠሪያ እና ማረሚያ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1890,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> to navigate to the <emph>Drawing</emph> bar."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <item type=\"keycode\">F6</item> ለመቃኘት የ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1916,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter</item>."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ</item>."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1935,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To return to the document, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6</item>."
msgstr ""
msgstr "ወደ ሰነዱ ለመመለስ ይጫኑ<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6</item>."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1953,7 +1952,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To Select an Object"
msgstr ""
msgstr "እቃ ለመምረጥ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1962,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6</item> to enter the document."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6</item> ሰነድ ለማስገባት"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2023,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Editing Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ ማረሚያ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgstr "የተለያዩ"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rotating Objects"
msgstr ""
msgstr "እቃዎችን ማዞሪያ"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">እቃዎችን ማዞሪያ</link></variable>"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2083,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">ምልክት</alt></image>"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">ምልክት</alt></image>"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ መጨመሪያ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">ጽሁፍ መጨመሪያ</link></variable>"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10824\n"
"help.text"
msgid "Text in a text box"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Adding a Text Box"
msgstr ""
msgstr "የ ጽሁፍ ሳጥን መጨመሪያ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Fitting Text to Frames"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ በ ክፈፉ ልክ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Drag to draw the callout."
msgstr ""
msgstr "መጥሪያውን ለ መሳል ይጎትቱ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"par_id1978514\n"
"help.text"
msgid "Enter the text."
msgstr ""
msgstr "ጽሁፉን ያስገቡ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2379,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10921\n"
"help.text"
msgid "Select the text in your Writer document."
msgstr ""
msgstr "ከ መጻፊያ ሰነድ ውስጥ ጽሁፉን ይምረጡ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10925\n"
"help.text"
msgid "Copy the text to the clipboard (<emph>Edit - Copy</emph>)."
msgstr ""
msgstr "ጽሁፉን ኮፒ ያድረጉ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ (<emph>ማረሚያ - ኮፒ</emph>)."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2402,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10931\n"
"help.text"
msgid "Paste the text using <emph>Edit - Paste</emph> or <emph>Edit - Paste special</emph>."
msgstr ""
msgstr "ጽሁፉን ይለጥፉ በመጠቀም <emph>ማረሚያ - መለጠፊያ</emph> ወይንም <emph>ማረሚያ - የተለየ መለጠፊያ</emph>."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2419,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1093F\n"
"help.text"
msgid "Importing Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ ማምጫ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1094A\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ፋይል</emph>."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2443,4 +2442,4 @@ msgctxt ""
"par_idN10952\n"
"help.text"
msgid "Select a text file (*.txt) or an HTML file and click <emph>Insert</emph>. The <emph>Insert Text</emph> dialog opens. Click <emph>OK</emph> to insert the text."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ የ ጽሁፍ ፋይል (*.txt) ወይንም የ HTML ፋይል እና ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>. ከ <emph>ማስገቢያ ጽሁፍ</emph> ንግግር መክፈቻ ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ጽሁፍ ለ ማስገባት"

View File

@@ -3,19 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-15 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711165.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371333634.0\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Getting Support"
msgstr ""
msgstr "ድጋፍ ማግኛ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value> <bookmark_value>getting support</bookmark_value> <bookmark_value>forums and support</bookmark_value> <bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ድጋፍ በ ዌብ ላይ</bookmark_value> <bookmark_value>ምግኛ ድጋፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ፎሩም እና ድጋፍ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ዌብ ላይ ድጋፍ</bookmark_value>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">ድጋፍ ማግኛ</link></variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
msgstr ""
msgstr "ድጋፍ ማግኘት ይችላሉ ከ %PRODUCTNAME ድሕረ ገጽ በ <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -82,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2611386\n"
"help.text"
msgid "Mailing lists"
msgstr ""
msgstr "የደብዳቤ ዝርዝሮች"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -114,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0804200803314150\n"
"help.text"
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "ደህንነት"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3168534\n"
"help.text"
msgid "Downloads"
msgstr ""
msgstr "የወረዱ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -195,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">ምልክቶች በሰነድ ውስጥ</link>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME Help Window"
msgstr ""
msgstr "የ %PRODUCTNAME እርዳታ መስኮት"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">የ<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> እርዳታ መስኮት</link></variable>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -309,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Hides and shows the <emph>navigation pane</emph></ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">መደበቂያ እና ማሳያ የ <emph>መቃኛ ክፍል</emph></ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152781\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -343,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -360,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149580\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -377,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149797\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155434\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155434\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -386,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>Prints</emph> the current page</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>ማተሚያ</emph> የአሁኑን ገጽ</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -394,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7358623\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">Search icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id7358623\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">መፈለጊያ ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\">Opens the <emph>Find on this page</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\">መክፈቻ በ <emph>እዚህ ገጽ ላይ መፈለጊያ</emph> ንግግር</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10922\n"
"help.text"
msgid "Help Page"
msgstr ""
msgstr "የ እርዳታ ገጽ"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -460,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10930\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">ማውጫ</link>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -626,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -644,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">መፈለጊያ</link>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips"
msgid "Tips and Extended Tips"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -686,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"bm_id3150672\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -695,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>"
msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -704,33 +703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work."
msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "The Help Agent"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"par_id3149716\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window."
msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work."
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -740,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Tips"
msgstr ""
msgstr "ጠቃሚ ምክር"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -775,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Extended Tips"
msgstr ""
msgstr "የተስፋፋ ጠቃሚ ምክሮች"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -800,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index - Keyword Search in the Help"
msgstr ""
msgstr "ማውጫ - ቁልፍ ቃል መፈለጊያ በእርዳታ ውስጥ"
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
@@ -817,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">ማውጫ - ቁልፍ ቃል መፈለጊያ በእርዳታ ውስጥ</link></variable>"
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
@@ -941,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_OPEN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Displays the entry selected in the list.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_OPEN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">ከዝርዝር ውስጥ የተመረጠውን ማስገቢያ ማሳያ</ahelp>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149140\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151315\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">ምልክትምልክት</alt></image>"
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
@@ -1177,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150506\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Help Page Not Found"
msgstr ""
msgstr "የእርዳታው ገጽ አልተገኘም"
#: err_html.xhp
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Could not find Help page."
msgstr ""
msgstr "የ እርዳታ ገጽ አልተገኘም"
#: err_html.xhp
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
msgstr ""
msgstr "እርዳታ ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
#: err_html.xhp
msgctxt ""
@@ -1264,4 +1237,4 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page."
msgstr ""
msgstr "ይባኑ <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">ምልክት</alt></image><emph>Back</emph> ቀደም ወዳለው ገጽ ለመመለስ"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711165.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370988297.0\n"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Web Pages"
msgstr ""
msgstr "ድህረ ገጾች"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">ድህረ ገጾች</link>"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To create a new web page for the Internet, open a new <emph>HTML Document</emph> by choosing <emph>File - New</emph>."
msgstr ""
msgstr "አዲስ ድህረ ገጽ በኢንተርኔት ላይ ለመፍጠር ይክፈቱ አዲስ <emph>የ HTML ሰነድ</emph> ከዚያም ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ</emph>."
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you enable with <emph>View - Web Layout</emph>."
msgstr ""
msgstr "አዲስ የ ዌብ ገጽ መፍጠሪያ መሳሪያ የ ዌብ እቅድ ዘዴ ነው ይህን ማስቻል ይችላሉ በ <emph>መመልከቻ - የ ዌብ እቅድ</emph>."
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Web Page"
msgstr ""
msgstr "አዲስ ድህረ ገጽ መፍጠሪያ"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Switch to the web layout mode by choosing <emph>View - Web Layout</emph> or by opening a new HTML document."
msgstr ""
msgstr "የ ዌብ እቅድ ዘዴ ይቀይሩ በ መምረጥ <emph>መመልከቻ - የ ዌብ እቅድ</emph> ወይንም በ መክፈት አዲስ የ HTML ሰነድ"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -77,4 +76,4 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "To create an HTML page from your $[officename] document, save the page using one of the \"HTML Document\" file types."
msgstr ""
msgstr "ለመፍጠር የ HTML ገጽ ከ $[officename] ሰነድ ገጹን ያስቀምጡ በ አንዱ የ \"HTML ሰነድ\" ፋይል አይነት"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-15 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711166.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371335230.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
@@ -128,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -137,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -155,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ቃሉን ቀይሯል"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -163,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -172,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
@@ -216,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Double quotation marks (\") have been replaced"
msgstr ""
msgstr "ድርብ የጥቅስ ምልክት (\") ተቀይሯል"
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
@@ -233,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
@@ -242,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
@@ -268,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
@@ -277,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Double spaces have been ignored"
msgstr ""
msgstr "ድርብ ክፍተቱን ትቶታል"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -338,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
@@ -347,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
@@ -356,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied"
msgstr ""
msgstr "ማድመቂያ እና ከ ስሩ ማስመሪያ ባህሪዎች አውቆ ፋጽሟል"
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
@@ -365,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ </link> ጽሁፉን አሻሽሎታል እና ማደመቂያ እና/ወይንም ከ ስሩ የሚሰመር ጽሁፍ ባህሪዎች ራሱ በራሱ አስገብቶ ፋጽሟል"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -373,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Minus signs have been replaced"
msgstr ""
msgstr "የመቀነስ ምልክት ተቀይሯል"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -400,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አሻሽሎታል እና የ መቀነስ ምልክቱን በጭረት ተቀይሯል"
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
@@ -408,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
@@ -417,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "1st ... has been replaced with 1st ..."
msgstr ""
msgstr "1ኛ ... ተቀይሯል በ 1ኛ ..."
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
@@ -435,4 +434,4 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አርሟል የ ደረጃ ቁጥር መድረሻውን በትንንሹ ከፍ ብሎ በ መጻፍ አስተካክሎታል"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711297.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370298352.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
msgstr ""
msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] ሂሳብ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
msgstr ""
msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] ሂሳብ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Math"
msgstr ""
msgstr "እንዴት እንደሚሰሩ በ $[officename] ሂሳብ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr ""
msgstr "እርዳታ ሰለ እርዳታ"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
msgstr ""
msgstr "ዝርዝሮች"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">ዝርዝሮች</link></variable>"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "ፋይል"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -137,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -164,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -173,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">እትሞች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">ባህሪዎች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">ማተሚያ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -200,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">ማተሚያ ማሰናጃ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -208,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "ማረሚያ"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -217,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -234,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "መመልከቻ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -269,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "አቀራረብ"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -296,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">ፊደሎች</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -305,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">የፊደሎች መጠን</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">ክፍተት</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">ማሰለፊያ</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -331,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgstr "መሳሪያዎች"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -340,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">መሳሪያዎች</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window"
msgstr ""
msgstr "መስኮት"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">መስኮት</link>"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -401,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr ""
msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ </link></variable>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -427,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
msgstr ""
msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">የሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -445,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The status bar displays information about the active document."
msgstr ""
msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ የሚያሳየው መረጃ ንቁ ለሆነው ሰነድ ነው"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Bar"
msgstr ""
msgstr "የመሳሪያዎች መደርደሪያ"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">የመሳሪያዎች መደርደሪያ</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -471,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
msgstr ""
msgstr "የ እቃዎች መደርደሪያ የያዘው አዘውትረው የሚጠቀሙበትን ተግባር ነው"
#: main0203.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711298.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371419058.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
msgstr ""
msgstr "እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"wie\">እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Next Marker</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - የሚቀጥለው ምልክት</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "F4 key"
msgstr ""
msgstr "F4 ቁልፍ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Previous Marker</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ቀደም ያለው ምልክት</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Shift+F4"
msgstr ""
msgstr "Shift+F4"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Next Error</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - የሚቀጥለው ስህተት</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "F3 key"
msgstr ""
msgstr "F3 ቁልፍ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Previous Error</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ቀደም ያለው ስህተት</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
msgstr ""
msgstr "Shift+F3"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr ""
msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154653\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154765\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154765\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154765\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154765\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Zoom 100%"
msgstr ""
msgstr "ማሳያ 100%"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Zoom In</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - በቅርብ ማሳያ</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr ""
msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
msgstr "በቅርብ ማሳያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Zoom Out</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - በርቀት ማሳያ</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -183,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr ""
msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -200,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
msgstr "በርቀት ማሳያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Show All</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ሁሉንም ማሳያ</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr ""
msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Show All"
msgstr ""
msgstr "ሁሉንም ማሳያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Update</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ማሻሻያ</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -253,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "F9 key"
msgstr ""
msgstr "F9 ቁልፍ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr ""
msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147260\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/sc_refresh.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151168\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/sc_refresh.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151168\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "ማሻሻያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"astopa\">Choose <emph>View - Elements</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"astopa\">ይምረጡ <emph>መደበኛ - አካላቶች</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -367,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgstr "ዝምድናው"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -393,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146921\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146927\" src=\"starmath/res/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3146927\" src=\"starmath/res/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149103\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154825\" src=\"starmath/res/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154825\" src=\"starmath/res/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -437,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "ተግባሮች"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -463,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147584\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148733\" src=\"starmath/res/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3148733\" src=\"starmath/res/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -472,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
msgstr ""
msgstr "ቅንፎች"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -507,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgstr "ባህሪዎች"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -533,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151029\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151036\" src=\"starmath/res/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3151036\" src=\"starmath/res/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Formats"
msgstr ""
msgstr "አቀራረብ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -568,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151377\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151384\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3151384\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -586,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtsfa\">Choose <emph>Format - Fonts</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"fmtsfa\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ፊደሎች</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -595,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtssa\">Choose <emph>Format - Fonts - Modify</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"fmtssa\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ፊደሎች - ማሻሻያ</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -604,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtsgr\">Choose <emph>Format - Font Size</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"fmtsgr\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ፊደል መጠን</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -613,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtabs\">Choose <emph>Format - Spacing</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"fmtabs\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍተት</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtarg\">Choose <emph>Format - Alignment</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"fmtarg\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr ""
msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -657,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153258\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153264\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153264\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -666,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Catalog"
msgstr ""
msgstr "ማውጫ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -693,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsaps\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"etsaps\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Customize</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -719,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154715\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154722\" src=\"starmath/res/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154722\" src=\"starmath/res/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "ሌሎችም"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -736,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145626\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145632\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145632\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711314.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371423071.0\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Next Marker"
msgstr ""
msgstr "የሚቀጥለው ምልክት"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Next Error"
msgstr ""
msgstr "የሚቀጥለው ስህተት"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Previous Error"
msgstr ""
msgstr "ቀደም ያለው ስህተት"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
msgstr "በቅርብ ማሳያ"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
msgstr "በርቀት ማሳያ"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "ማሻሻያ"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (dot)"
msgstr ""
msgstr "ማባዥ (ነጥብ)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -634,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (x)"
msgstr ""
msgstr "ማባዣ (x)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -660,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (*)"
msgstr ""
msgstr "ማባዣ (*)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Subtraction"
msgstr ""
msgstr "መቀነሻ"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -738,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Division"
msgstr ""
msgstr "ማካፈያ"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -984,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgstr "ዝምድናው"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Relations:"
msgstr ""
msgstr "ግንኙነቱ:"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "less than"
msgstr ""
msgstr "ያንሳል"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "greater than"
msgstr ""
msgstr "ይበልጣል"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "less than or equal to"
msgstr ""
msgstr "ያንሳል ወይም እኩል ይሆናል"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "greater than or equal to"
msgstr ""
msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ይሆናል"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "ተግባሮች"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2608,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Square Root"
msgstr ""
msgstr "Square Root"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3007,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
msgstr ""
msgstr "ቅንፎች"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3690,7 +3689,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgstr "ባህሪዎች"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4412,7 +4411,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "አቀራረብ"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Align right"
msgstr ""
msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5902,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "ተግባሮች"
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
@@ -5937,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Square Root"
msgstr ""
msgstr "Square Root"
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
@@ -6022,7 +6021,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgstr "ባህሪዎች"
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6762,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgstr "ባህሪዎች"
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6823,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scaling"
msgstr ""
msgstr "መመጠኛ"
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
@@ -6996,7 +6995,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Subtraction"
msgstr ""
msgstr "መቀነሻ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7047,7 +7046,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Division"
msgstr ""
msgstr "ማካፈያ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7064,7 +7063,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
msgstr ""
msgstr "ማባዣ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7081,7 +7080,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Addition"
msgstr ""
msgstr "መደመሪያ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Division"
msgstr ""
msgstr "ማካፈያ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7402,7 +7401,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
msgstr ""
msgstr "ማባዣ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7444,7 +7443,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgstr "ዝምድናው"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7511,7 +7510,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Less than"
msgstr ""
msgstr "ያንሳል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7552,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Less than or equal to"
msgstr ""
msgstr "ያንሳል ወይም እኩል ይሆናል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7620,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Greater than"
msgstr ""
msgstr "ይበልጣል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7645,7 +7644,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Greater than or equal to"
msgstr ""
msgstr "ይበልጣል ወይንም እኩል ይሆናል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7790,7 +7789,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Greater than-equal to"
msgstr ""
msgstr "ይበልጣል ወይም-እኩል ይሆናል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7807,7 +7806,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Less than-equal to"
msgstr ""
msgstr "ያንሳል-እኩል ይሆናል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8308,7 +8307,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Contains"
msgstr ""
msgstr "ይዟል"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8528,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "ተግባሮች"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8953,7 +8952,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Square root"
msgstr ""
msgstr "Square Root"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9021,7 +9020,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9277,7 +9276,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Sum"
msgstr ""
msgstr "ድምር"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9319,7 +9318,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgstr "ባህሪዎች"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9412,7 +9411,7 @@ msgctxt ""
"341\n"
"help.text"
msgid "Bold"
msgstr ""
msgstr "ማድመቂያ"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9582,7 +9581,7 @@ msgctxt ""
"339\n"
"help.text"
msgid "Italics"
msgstr ""
msgstr "ማዝመሚያ"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9761,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "ሌሎችም"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9812,7 +9811,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
msgstr ""
msgstr "ቦታ ያዢ"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9922,7 +9921,7 @@ msgctxt ""
"391\n"
"help.text"
msgid "Down arrow"
msgstr ""
msgstr "ቀስት ወደ ታች"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10066,7 +10065,7 @@ msgctxt ""
"393\n"
"help.text"
msgid "Left arrow"
msgstr ""
msgstr "የግራ ቀስት"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10133,7 @@ msgctxt ""
"395\n"
"help.text"
msgid "Right arrow"
msgstr ""
msgstr "የቀኝ ቀስት"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10151,7 +10150,7 @@ msgctxt ""
"389\n"
"help.text"
msgid "Up arrow"
msgstr ""
msgstr "ቀስት ወደ ላይ"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10176,7 +10175,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
msgstr ""
msgstr "ቅንፎች"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10663,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
msgstr ""
msgstr "አቀራረብ"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10942,7 +10941,7 @@ msgctxt ""
"471\n"
"help.text"
msgid "Align right"
msgstr ""
msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11573,7 +11572,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgstr "ፊደሎች"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11590,7 +11589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgstr "ፊደሎች"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11644,7 +11643,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Variables"
msgstr ""
msgstr "ተለዋዋጮች"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11662,7 +11661,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "ተግባሮች"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11698,7 +11697,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11779,7 +11778,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgstr "የተወሰነ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11797,7 +11796,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Modify"
msgstr ""
msgstr "ማሻሻያ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11815,7 +11814,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "ነባር"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11832,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgstr "ፊደሎች"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11841,7 +11840,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgstr "ፊደሎች"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11859,7 +11858,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "ፊደል"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11877,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr ""
msgstr "ለምሳሌ"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11895,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgstr "ባህሪዎች"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11913,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Bold"
msgstr ""
msgstr "ማድመቂያ"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11931,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Italic"
msgstr ""
msgstr "ማዝመሚያ"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12028,7 +12027,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12046,7 +12045,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
msgstr ""
msgstr "ማውጫዎች"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12064,7 +12063,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "ተግባሮች"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12082,7 +12081,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12118,7 +12117,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "ነባር"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12135,7 +12134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12152,7 +12151,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12179,7 +12178,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "ምድብ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12197,7 +12196,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12215,7 +12214,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12233,7 +12232,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr ""
msgstr "የመስመር ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12269,7 +12268,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
msgstr ""
msgstr "ማውጫዎች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12287,7 +12286,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
msgstr ""
msgstr "በ ትንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12305,7 +12304,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
msgstr ""
msgstr "በትንንሽ ፊደል መጻፊያ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12323,7 +12322,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Fractions"
msgstr ""
msgstr "ክፍልፋዮች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12413,7 +12412,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgstr "ክብደት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12485,7 +12484,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
msgstr ""
msgstr "ቅንፎች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12521,7 +12520,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12593,7 +12592,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Line spacing"
msgstr ""
msgstr "የመስመር ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12683,7 +12682,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12719,7 +12718,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12737,7 +12736,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Borders"
msgstr ""
msgstr "ድንበሮች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12755,7 +12754,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "በግራ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12773,7 +12772,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "በቀኝ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12791,7 +12790,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "ላይ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12809,7 +12808,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "ከ ታች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12827,7 +12826,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "ነባር"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12844,7 +12843,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "ማሰለፊያ"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12861,7 +12860,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "ማሰለፊያ"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12879,7 +12878,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgstr "በአግድም"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12897,7 +12896,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "በግራ"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12924,7 +12923,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Centered"
msgstr ""
msgstr "መሀከል"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12942,7 +12941,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "በቀኝ"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12960,7 +12959,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "ነባር"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13011,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Catalog"
msgstr ""
msgstr "ማውጫ"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13082,7 +13081,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "ማረሚያ"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13260,7 +13259,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "ፊደል"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13314,7 +13313,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "መጨመሪያ"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13332,7 +13331,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Modify"
msgstr ""
msgstr "ማሻሻያ"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13368,7 +13367,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "ማጥፊያ"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711314.0\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711314.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371506360.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "F3"
msgstr ""
msgstr "F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Next Error"
msgstr ""
msgstr "የሚቀጥለው ስህተት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
msgstr ""
msgstr "Shift+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Previous Error"
msgstr ""
msgstr "ቀደም ያለው ስህተት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "F4"
msgstr ""
msgstr "F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Next Marker (Placeholder)"
msgstr ""
msgstr "የሚቀጥለው ምልክት (ቦታ ያዢ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Shift+F4"
msgstr ""
msgstr "Shift+F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Previous Marker (Placeholder)"
msgstr ""
msgstr "ያለፈው ምልክት (ቦታ ያዢ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "F9"
msgstr ""
msgstr "F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "ማሻሻያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Left or right arrow"
msgstr ""
msgstr "የ ግራ ወይንም የ ቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -193,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Move left or right to the next category or function."
msgstr ""
msgstr "ወደ ግራ ወይንም ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ ወደሚቀጥለው ምድብ ወይንም ተግባር"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Enter key"
msgstr ""
msgstr "ቁልፍ ያስገቡ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr ""
msgstr "ማስረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr ""
msgstr "Shift+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711315.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370300559.0\n"
#: align.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing Default Attributes"
msgstr ""
msgstr "ነባር ባህሪዎችን መቀየሪያ"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">ነባር ባህሪዎችን መቀየሪያ</link></variable>"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -155,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "a + b"
msgstr ""
msgstr "a + b"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "ወይንም"
#: brackets.xhp
msgctxt ""
@@ -260,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Comments"
msgstr ""
msgstr "አስተያየት ማስገቢያ"
#: comment.xhp
msgctxt ""
@@ -268,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>አስተያየት; ማስገቢያ በ $[officename] ሂሳብ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;አስተያየት በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value>"
#: comment.xhp
msgctxt ""
@@ -277,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">አስተያየቶችን በማስገባት ላይ</link></variable>"
#: comment.xhp
msgctxt ""
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr ""
msgstr "ለምሳሌ:"
#: comment.xhp
msgctxt ""
@@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem."
msgstr ""
msgstr "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -492,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id8811304\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - እቃ - Formula</item>."
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -540,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"par_id8679158\n"
"help.text"
msgid "k = 0"
msgstr ""
msgstr "k = 0"
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"par_id651875\n"
"help.text"
msgid "s^k"
msgstr ""
msgstr "s^k"
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -596,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"par_id5866267\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - እቃ - Formula</item>."
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -799,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ በማስገባት ላይ"
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -815,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5676442\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">ጽሁፍ ማስገቢያ</link></variable>"
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -839,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
msgstr ""
msgstr "ለምሳሌ:"
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -855,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"par_id9413739\n"
"help.text"
msgid "W rSup { size 8{*} }"
msgstr ""
msgstr "W rSup { size 8{*} }"
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -879,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3304544\n"
"help.text"
msgid "W rSup { size 8{} * {} }"
msgstr ""
msgstr "W rSup { size 8{} * {} }"
#: text.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 08:21+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361953287.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1366476223.0\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo Toolbar"
msgstr "Bara de unelte LibreLogo"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm1\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Grafică țestoasă</bookmark_value>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"hd_170\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo"
msgstr "LibreLogo"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_180\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
msgstr "LibreLogo este un mediu de programare specific Logo, cu grafică vectorială țestoasă, pentru a învăța informatică (programare și tehnoredactare), tehnoredactare computerizată și proiectare grafică. Vezi <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"hd_220\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo toolbar"
msgstr "Bara de unelte LibreLogo"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_230\n"
"help.text"
msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
msgstr "Bara de unelte LibreLogo (Vizualizare » Bară de unelte » Logo) conține mișcare țestoasa, rulare sau oprire program, acasă, ștergere ecran și evidențiere sintaxă/traducere iconițe și bară de introducere program (linie comandă)."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"hd_240\n"
"help.text"
msgid "Turtle moving icons"
msgstr "Iconițe de mișcarea țestoasei"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"hd_280\n"
"help.text"
msgid "Program run and start"
msgstr "Pornire și oprire program"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_290\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program."
msgstr "Dați clic pe „Rulare” pentru a executa textul din Writer ca un program LibreLogo."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_300\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution."
msgstr "Dați clic pe „Stop” pentru a opri execuția programului."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"hd_310\n"
"help.text"
msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgstr "ቤት"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_320\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle."
msgstr "Dați clic pe „Acasă” pentru a reseta poziția și setările la cele de pornire."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"hd_330\n"
"help.text"
msgid "Clear screen"
msgstr "Ștergere ecran"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_340\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document."
msgstr "Dați clic pe „Ștergere ecran” pentru a șterge obiectele desenate din document."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"hd_350\n"
"help.text"
msgid "Command line"
msgstr "Linie de comandă"
msgstr "የትእዛዝ መስመር"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_360\n"
"help.text"
msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”."
msgstr "Apăsați Enter în linia de comandă, pentru a executa comenzile din linia de comandă. Pentru oprirea programului folosiți „Oprire”."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_370\n"
"help.text"
msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:"
msgstr "Țineți apăsat Enter pentru a repeta linia de comandă, de exemplu, la următoarea comandă:"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_380\n"
"help.text"
msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>"
msgstr "ÎNAINTE 200 STÂNGA 89<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"hd_420\n"
"help.text"
msgid "Program editing"
msgstr "Editare program"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"hd_440\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo programming language"
msgstr "Limbajul de programare LibreLogo"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"hd_470\n"
"help.text"
msgid "Differences from the Logo programming language"
msgstr "Diferențe față de limbajul de programare Logo"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"hd_530\n"
"help.text"
msgid "Other features of LibreLogo"
msgstr "Alte calități a lui LibreLogo"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"hd_670\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo commands"
msgstr "Comenzi LibreLogo"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"hd_680\n"
"help.text"
msgid "Basic syntax"
msgstr "Bazele sintaxei"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"hd_690\n"
"help.text"
msgid "Case sensitivity"
msgstr "Majuscule semnificative"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_720\n"
"help.text"
msgid "Variable names are case sensitive:"
msgstr "Numele de variabile sunt sensibile la litere mici și mari:"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"hd_740\n"
"help.text"
msgid "Program lines"
msgstr "Linii de program"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"hd_770\n"
"help.text"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
msgstr "አስተያየቶች"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"hd_1250\n"
"help.text"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Obiecte de desen"
msgstr "የመሳያ እቃዎች"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"hd_1380\n"
"help.text"
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"hd_1650\n"
"help.text"
msgid "Loops"
msgstr "Bucle"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"hd_1850\n"
"help.text"
msgid "Conditions"
msgstr "Condiționări"
msgstr "ሁኔታው"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"hd_1860\n"
"help.text"
msgid "IF"
msgstr "DACĂ"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"hd_2050\n"
"help.text"
msgid "TRUE"
msgstr "ADEVĂRAT"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"hd_2080\n"
"help.text"
msgid "FALSE"
msgstr "FALS"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"hd_2220\n"
"help.text"
msgid "GLOBAL"
msgstr "GLOBAL"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"par_2230\n"
"help.text"
msgid "Set global variables used in procedures."
msgstr "Definirea variabilelor globale utilizate în proceduri."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"hd_2250\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funcții"
msgstr "ተግባሮች"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"hd_2280\n"
"help.text"
msgid "INT"
msgstr "INT"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"hd_2340\n"
"help.text"
msgid "SQRT"
msgstr "RADICAL"
msgstr "SQRT"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"hd_2360\n"
"help.text"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"hd_2380\n"
"help.text"
msgid "COS"
msgstr "COS"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"hd_2400\n"
"help.text"
msgid "ROUND"
msgstr "RONTUNJEȘTE"
msgstr "ROUND"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"hd_2420\n"
"help.text"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"hd_2440\n"
"help.text"
msgid "COUNT"
msgstr "NUMĂRARE"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"hd_2610\n"
"help.text"
msgid "SEARCH"
msgstr "CAUTĂ"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"hd_2670\n"
"help.text"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"hd_2690\n"
"help.text"
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"par_2740\n"
"help.text"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificator"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"par_2750\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgstr "ስም"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"par_3070\n"
"help.text"
msgid "10"
msgstr "10"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"par_3100\n"
"help.text"
msgid "11"
msgstr "11"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_3110\n"
"help.text"
msgid "YELLOW"
msgstr ""
msgstr "ቢጫ"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"par_3130\n"
"help.text"
msgid "12"
msgstr "12"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"par_3160\n"
"help.text"
msgid "13"
msgstr "13"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"par_3190\n"
"help.text"
msgid "14"
msgstr "14"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"par_3220\n"
"help.text"
msgid "15"
msgstr "15"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_3250\n"
"help.text"
msgid "16"
msgstr "16"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"par_3280\n"
"help.text"
msgid "17"
msgstr "17"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"par_3310\n"
"help.text"
msgid "18"
msgstr "18"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"par_3340\n"
"help.text"
msgid "19"
msgstr "19"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_3370\n"
"help.text"
msgid "20"
msgstr "20"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"par_3430\n"
"help.text"
msgid "22"
msgstr "22"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"par_3490\n"
"help.text"
msgid "24"
msgstr "24"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 20:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370206254.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371217977.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
msgstr "ድንበሮች ፡ መስመር መጨመሪያ SHIFT ለመጨመር ወይንም ለማስወገድ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 03:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:57+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369886060.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370653031.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr ""
msgstr "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack9\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr ""
msgstr "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"gfh6w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}"
msgstr ""
msgstr "ስህተት ሰነዶችን እንደ ኢ-ሜይል በመላክ ላይ እንዳለ ከ ${PRODUCTNAME}"
#: readme.xrm
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:59+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369881725.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370653175.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -17841,7 +17841,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
msgstr ""
msgstr "ቁጥር 1, ቁጥር 2, ... ከ 1 እስከ 30 የቁጥር ክርክሮች የሕዝቡን ናሙና የሚስሉ ናቸው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369590990.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370652246.0\n"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column and row headers"
msgstr ""
msgstr "_የአምድ እና የረድፍ ራስጌዎች"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 00:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369441730.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370729236.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "ቁጥሩ ሙሉ ከሆነ 'እውነት' ዋጋ ይመልሳል"
msgstr "ቁጥሩ ሙሉ ከሆነ 'true' ዋጋ ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "ቁጥሩ ጎዶሎ ከሆነ 'ሀሰት' ዋጋ ይመልሳል"
msgstr "ቁጥሩ ጎዶሎ ከሆነ 'true' ዋጋ ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365705678.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370653206.0\n"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
msgstr ""
msgstr "."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,87 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365705969.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371218500.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Unary/Binary Operators"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
msgstr "ዝምድናው"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
msgstr "ተግባሮች ማሰናጃ"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
msgstr "ተግባሮች"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
msgstr "አንቀሳቃሽ"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
msgstr "ባህሪዎች"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
msgstr "ቅንፍ"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
msgstr "Formats"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
msgstr "ሌሎችም"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
"string.text"
msgid "Examples"
msgstr "ምሳሌዎች"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
msgstr ""
msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
msgstr ""
msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
msgstr ""
msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1405,8 +1485,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Symbols"
msgstr "ምልክቶች"
msgid "Elements Dock"
msgstr "አካላቶች ማሳረፊያ"
#: smres.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 01:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365531303.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370653334.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
msgstr "ለ ተሻሻለው የጎን መደርደሪያ ውጤታማ እንዲሆን, %PRODUCTNAME እንደገና ማስጀመር አለብዎት"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 03:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369886165.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371419614.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -2356,6 +2356,38 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "ብርቱካን"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
"string.text"
msgid "Cyan"
msgstr "አረንጓዴ ሰማያዊ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Yellow Green"
msgstr "ቢጫ አረንጓዴ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Sky Blue"
msgstr "ሰማያዊ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_PINK\n"
"string.text"
msgid "Pink"
msgstr "ሮዝ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -6110,7 +6142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGS\n"
"string.text"
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "ቁራጭ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6137,7 +6169,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
msgstr "በተጨማሪ የግል መጠቀሚያ ቦታ-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6178,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
msgstr "በተጨማሪ የግል መጠቀሚያ ቦታ-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6232,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr ""
msgstr "Yijing Hexagram Ssymbols"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7226,7 +7258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n"
"string.text"
msgid "Playing Cards"
msgstr ""
msgstr "ካርታ መጫወቻ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7235,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr ""
msgstr "የተለያዩ ምልክቶች እና ቀስቶች"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7253,7 +7285,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr ""
msgstr "መጓጓዣ እና የካርታ ምልክቶች"
#: ucsubset.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369664459.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370653710.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n"
"string.text"
msgid "Environment"
msgstr ""
msgstr "አካባቢ"
#: galtheme.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371218737.0\n"
#: EmptyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"FT_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
msgstr ""
msgstr "አሁን እየሰሩ ላሉት ስራ ዝግጁ የሆኑ ባህሪዎች ለ አሁኑ ምርጫ የለም"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369664600.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371218767.0\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr ""
msgstr "Axial"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
msgstr ""
msgstr "Radial"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
msgstr "Ellipsoid"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
msgstr "Quadratic"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr ""
msgstr "Square"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
msgstr "ይወስኑ 0% በውስጡ ብርሀን የማያሳልፍ 100% በውስጡ ብርሀን የሚያሳልፍ"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369927822.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371218870.0\n"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"LB_START\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr ""
msgstr "የቀስቱን ራስ መጨረሻ ዘዴ ይምረጡ"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"LB_EDGESTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr ""
msgstr "የጠርዝ መገናኛ ዘዴ ይምረጡ"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
msgstr ""
msgstr "Mitered"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
msgstr ""
msgstr "Beveled"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAPSTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
msgstr "የ ባር~ኔጣ ዘዴ"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"LB_CAPSTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr ""
msgstr "የመስመር ባርኔጣ ዘዴ ይምረጡ"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr ""
msgstr "Square"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369666437.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371419535.0\n"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"ID_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr ""
msgstr "ወደ ተንሳፋፊ ማስረጊያ መቀየሪያ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"SD_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr ""
msgstr "ወደ ተንሳፋፊ ማስረጊያ መቀየሪያ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
msgstr ""
msgstr "የንድፍ ነጥቦች"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
msgstr ""
msgstr "የንድፍ ነጥቦች"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
msgstr ""
msgstr "የንድፍ ነጥቦች"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
msgstr ""
msgstr "የንድፍ ነጥቦች"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Asterisk"
msgstr ""
msgstr "ነጣ ያለ ሰማያዊ Asterisk"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n"
"string.text"
msgid "Blue Target"
msgstr ""
msgstr "Blue Target"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 20:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369600872.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370699852.0\n"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr ""
msgstr "የተመረጠውን እቃ እንደገና ሲመጥኑ ተመጣጣኝነቱን መጠበቂያ"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,25 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369666139.0\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
"CB_SBFONT_FONT\n"
"combobox.quickhelptext"
msgid "Font"
msgstr "ፊደል"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Font Size"
msgstr "የፊደል መጠን"
"X-POOTLE-MTIME: 1371218890.0\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_LASTCUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
msgstr ""
msgstr "Custom:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Loose"
msgstr ""
msgstr "የ ላላ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
msgstr ""
msgstr "በጣም የ ላላ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
msgstr "Last Custom Value"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 17:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369590680.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370699868.0\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -754,4 +754,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
"string.text"
msgid "Match Case"
msgstr ""
msgstr "ጉዳይ ማመሳሰያ"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369590619.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370699883.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
msgstr ""
msgstr "_ማረሚያ ..."
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "ቦታ"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:42+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1297,69 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~ምርጫዎች"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"FL_CMP\n"
"fixedline.text"
msgid "Compare documents"
msgstr "ሰንዶች ማወዳደሪያ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"RB_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Auto"
msgstr "~በራሱ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"RB_WORD\n"
"radiobutton.text"
msgid "By ~word"
msgstr "በ ~ቃላት"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"RB_CHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "By ~character"
msgstr "በ ~ባህሪ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"FL_SET\n"
"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "ማሰናጃዎች"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"CB_RSID\n"
"checkbox.text"
msgid "Use ~RSID"
msgstr "~RSID መጠቀሚያ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"CB_IGNORE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr "መተው ~ቁራጭ እርዝመቱን"
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 20:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370206356.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371218240.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "የመስመር ቁጥር አሰጣጥ"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"auto\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
msgstr "በ_ራሱ"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"byword\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "By w_ord"
msgstr "በ ቃ_ላት"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"bycharacter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "By _character"
msgstr "በ _ባህሪ"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare documents"
msgstr "ሰነዶች ማወዳደሪያ"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"ignore\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _pieces of length"
msgstr "መተው _ቁራጭ እርዝመት"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"useRSID\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _RSID"
msgstr "_RSID መጠቀሚያ"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
msgstr "ማሰናጃዎች"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 21:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365717423.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371476345.0\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id2381969\n"
"help.text"
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
msgstr "ማስታወሻ : የተጠቃሚ ስም እና የመግቢያ ቃል ማስቀመጥ ይችላሉ ለእያንዳንዱ ውስጣዊ ንግግር ፡ %PRODUCTNAME. የመግቢያ ቃሉ በአስተማማኝ ደህንነት ሁኔታ ይቀመጣል ፡ ፍቃድ የሚሰጠው ዋናው የመግቢያ ቃል ነው ፡ ለማስቻል ዋናውን የመግቢያ ቃል ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት</item>."
msgstr "ማስታወሻ : የተጠቃሚ ስም እና የመግቢያ ቃል ማስቀመጥ ይችላሉ ለእያንዳንዱ ውስጣዊ ንግግር ፡ %PRODUCTNAME. የመግቢያ ቃሉ በአስተማማኝ ደህንነት ሁኔታ ይቀመጣል ፡ ፍቃድ የሚሰጠው ዋናው የመግቢያ ቃል ነው ፡ ለማስቻል ዋናውን የመግቢያ ቃል ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት</item>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
msgstr "በምርጫ ያስችሉ \"የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" የመግቢያ ቃሉን ለማስቀመጥ በክፍለ ጊዜዎች መሀከል ፡ ዋናው የመግቢያ ቃል የተቀመጡትን ሁሉንም የመግቢያ ቃሎች ይጠብቃል ይንከባከባል ፡ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት </item> ዋናውን የመግቢያ ቃል ለማስቻል ፡ \"የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" አይኖርም ዋናውን የመግቢያ ቃል ካላስቻሉ"
msgstr "በምርጫ ያስችሉ \"የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" የመግቢያ ቃሉን ለማስቀመጥ በክፍለ ጊዜዎች መሀከል ፡ ዋናው የመግቢያ ቃል የተቀመጡትን ሁሉንም የመግቢያ ቃሎች ይጠብቃል ይንከባከባል ፡ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት </item> ዋናውን የመግቢያ ቃል ለማስቻል ፡ \"የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" አይኖርም ዋናውን የመግቢያ ቃል ካላስቻሉ"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id656758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ያስችሉ የመግቢያ ቃል ማስቀመጥ በክፍለ ጊዜዎች መሀከል ፡ ዋናውን የመግቢያ ቃል ማሳቻል አለብዎት ፡ ይህን ይመልከቱ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ያስችሉ የመግቢያ ቃል ማስቀመጥ በክፍለ ጊዜዎች መሀከል ፡ ዋናውን የመግቢያ ቃል ማሳቻል አለብዎት ፡ ይህን ይመልከቱ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369508158.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370700094.0\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -875,6 +875,8 @@ msgid ""
"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"እያስቀመጡ ያሉት a macro-free document format, ይህ macros በዚህ ሰነድ ውስጥ ያለው አይቀመጥም\n"
"መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#: lockfailed.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 22:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365547380.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371218360.0\n"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -125,8 +125,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "የ PowerPoint ሰነዶች"
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr "የ PowerPoint/ማተሚያ ሰነዶች"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ሁሉንም የ PowerPoint ሰነዶች በሚቀጥለው ዳይሬክቶሪ ውስጥ ያሉ ይመጣሉ:"
#: importwi.src

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -5272,24 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Extended tips"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"helpagent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help Agent"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"resethelpagent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reset Help Agent"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,5 +29,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Portuguese sentence checking"
msgid "Grammar checking (Portuguese)"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders"
msgstr "Borde"
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,86 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1344527326.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
"string.text"
msgid "Examples"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -1399,8 +1479,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Symbols"
msgstr "Simbolos"
msgid "Elements Dock"
msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2324,6 +2324,38 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Narancha"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
"string.text"
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Yellow Green"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Sky Blue"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_PINK\n"
"string.text"
msgid "Pink"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,24 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
"CB_SBFONT_FONT\n"
"combobox.quickhelptext"
msgid "Font"
msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Font Size"
msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More