update translations for LibreOffice 4.1 rc1

Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-06-18 10:20:15 +02:00
parent 56f43677e9
commit 3f9323c2a6
3938 changed files with 79793 additions and 72954 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -5272,24 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Extended tips"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"helpagent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help Agent"
msgstr "_Hulpagent"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"resethelpagent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reset Help Agent"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,5 +29,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Portuguese sentence checking"
msgid "Grammar checking (Portuguese)"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders"
msgstr "Grense"
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,86 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
"string.text"
msgid "Examples"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -1402,8 +1482,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Symbols"
msgstr "Simbole"
msgid "Elements Dock"
msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2346,6 +2346,38 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
"string.text"
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Yellow Green"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Sky Blue"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_PINK\n"
"string.text"
msgid "Pink"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,24 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
"CB_SBFONT_FONT\n"
"combobox.quickhelptext"
msgid "Font"
msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Font Size"
msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1297,69 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Seleksie"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"FL_CMP\n"
"fixedline.text"
msgid "Compare documents"
msgstr "Vergelyk dokument"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"RB_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Auto"
msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"RB_WORD\n"
"radiobutton.text"
msgid "By ~word"
msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"RB_CHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "By ~character"
msgstr "na karakter"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"FL_SET\n"
"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"CB_RSID\n"
"checkbox.text"
msgid "Use ~RSID"
msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"CB_IGNORE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr ""
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Reëlnommering"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"auto\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"byword\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "By w_ord"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"bycharacter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "By _character"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare documents"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"ignore\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _pieces of length"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"useRSID\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _RSID"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "PowerPoint-dokumente"
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Alle PowerPoint-dokumente in die volgende gids sal ingevoer word:"
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-04 00:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:49+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370304434.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370652592.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgid ""
"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
"The use over Bluetooth is recommended."
msgstr ""
"ይህ የሙከራ ገጽታ ነው ይህን ማስቻል ያስፈልጋል \"የሙከራ ገጽታዎች ማስቻያ\" ከ \"ምርጫዎች\"-\"LibreOffice\"-\"የረቀቀ\" በኮምፒዩተሩ ውስጥ\n"
"ይህ የሙከራ ገጽታ ነው ይህን ማስቻል ያስፈልጋል \"የሙከራ ገጽታዎች ማስቻያ\" ከ \"ምርጫዎች\"-\"LibreOffice\"-\"የረቀቀ\" በኮምፒዩተሩ ውስጥ\n"
"የ Bluetooth እንዲጠቀሙ ይመከራሉ"
#: strings.xml

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365520131.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370882891.0\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REMOVEWATCH\n"
"string.text"
msgid "Watch:"
msgstr "መመልከቻ :"
msgstr "መመልከቻ:"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STACK\n"
"string.text"
msgid "Calls: "
msgstr "ጥሪዎች : "
msgstr "ጥሪዎች: "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"RID_FT_LINE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Line Number:"
msgstr "~የመስመር ቁጥር :"
msgstr "~የመስመር ቁጥር:"
#: moduldlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358616849.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370651738.0\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing macros in:"
msgstr "የነበረው macros በ ውስጥ :"
msgstr "የነበረው macros በ:"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro from"
msgstr "macro ~ ከ"
msgstr "macro ከ"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save macro in"
msgstr "ማስቀመጫ macro ን በ ውስጥ"
msgstr "macro ማስቀመጫ በ"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-04 00:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370304928.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370729481.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script Indicator"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ ጠቋሚ"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable macro recording (limited)"
msgstr ""
msgstr "የ macro recording (የተወሰነ)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -5272,24 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Extended tips"
msgstr "_የተስፋፉ ምክሮች"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"helpagent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help Agent"
msgstr "_የእርዳታ ወኪል"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"resethelpagent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reset Help Agent"
msgstr "የእርዳታን ወኪል _እንደነበር መመለሻ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5369,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr ""
msgstr "_መተርጓሚያ እንደ በ አመቶች መካከል "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object"
msgstr ""
msgstr "_Memory per object"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5450,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after"
msgstr ""
msgstr "Remove _from memory after"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
msgstr "የመመልከቻ ፊደል ማጥሪ _ያ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6815,7 +6797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr ""
msgstr "የ ጠንካራ_አካል ማፍጠኛ ይጠቀሙ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Anti-A_liasing"
msgstr ""
msgstr "ፀረ-ማ_ጥሪያ ይጠቀሙ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:30+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365536269.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370651418.0\n"
#: dp_manager.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COPYING_PACKAGE\n"
"string.text"
msgid "Copying: "
msgstr "ኮፒ በማድረግ ላይ : "
msgstr "ኮፒ በማድረግ ላይ: "
#: dp_manager.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING\n"
"string.text"
msgid "Error while adding: "
msgstr "ስህተት በመደመር ላይ : "
msgstr "ስህተት በመደመር ላይ: "
#: dp_manager.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING\n"
"string.text"
msgid "Error while removing: "
msgstr "ስህተት በማስወገድ ላይ : "
msgstr "ስህተት በማስወገድ ላይ: "
#: dp_manager.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED\n"
"string.text"
msgid "Extension has already been added: "
msgstr "ተጨማሪው ቀደም ሲል ተጨምሯል : "
msgstr "ተጨማሪው ቀደም ሲል ተጨምሯል: "
#: dp_manager.src
msgctxt ""

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370268358.0\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370268369.0\n"
@@ -31,5 +31,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Portuguese sentence checking"
msgstr "Portuguese sentence checking"
msgid "Grammar checking (Portuguese)"
msgstr "Grammar checking (Portuguese)"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 01:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369616538.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370892517.0\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_NONE\n"
"string.text"
msgid "No overline"
msgstr "ከመስመር በላይ አይቻም"
msgstr "ከላይ ማስመር አይቻም"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single overline"
msgstr "ነጠላ መስመር ላይ"
msgstr "ነጠላ መስመር ላይ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double overline"
msgstr "ድርብ መስመር ላይ"
msgstr "ድርብ መስመር ላይ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted overline"
msgstr "ነጠብጣብ መስመር ላይ"
msgstr "ነጠብጣብ መስመር ላይ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW\n"
"string.text"
msgid "Overline"
msgstr "ከመስመር በላይ"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ዳሾች)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ዳሾች)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ረጅም ዳሾች)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ረጅም ዳሾች)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ነጥብ ዳሾች)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ነጥብ ዳሾች)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ነጥብ ነጥብ ዳሽ)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ነጥብ ነጥብ ዳሽ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ትንሽ ማዕበል)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ትንሽ ማዕበል)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ማዕበል)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ማዕበል)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ድርብ ማዕበል)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ድርብ ማዕበል)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ማድመቂያ)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ማድመቂያ)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ዳሽ ማድመቂያ)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ዳሽ ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ረጅም ዳሽ ማድመቂያ)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ረጅም ዳሽ ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ነጥብ ዳሽ ማድመቂያ)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ነጥብ ዳሽ ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ነጥብ ዳሽ ማድመቂያ)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ነጥብ ዳሽ ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "ከመስመር በላይ (ማዕበል ማድመቂያ)"
msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ማዕበል ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH\n"
"string.text"
msgid "Strike through with slash"
msgstr "Strike through with slash"
msgstr "በላዩ ላይ በ ሰያፍ መሰረዣ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X\n"
"string.text"
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "Strike through with Xes"
msgstr "በላዩ ላይ በ X መሰረዣ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n"
"string.text"
msgid "Superscript "
msgstr "Superscript "
msgstr "በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n"
"string.text"
msgid "Subscript "
msgstr "Subscript "
msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Decimal Symbol:"
msgstr "የዴሲማል ምልክት"
msgstr "የዴሲማል ምልክት:"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"RID_DASHED\n"
"string.text"
msgid "Single, dashed"
msgstr "Single, dashed"
msgstr "ነጠላ ፡ ዳሽ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Blinking"
msgstr "Blinking"
msgstr "ብልጭ ድርግም ባይ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Blinking"
msgstr "Not Blinking"
msgstr "ብልጭ ድርግም የማይል"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Individual words"
msgstr "Individual words"
msgstr "እያንዳንዱ ቃላቶች"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
msgstr "እቅድ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE\n"
"string.text"
msgid "No Outline"
msgstr "No Outline"
msgstr "እቅድ የለም"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Opaque"
msgstr "Opaque"
msgstr "በውስጡ የማያሳልፍ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Opaque"
msgstr "Not Opaque"
msgstr "በውስጡ የሚያሳልፍ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Shadow: "
msgstr "ጥላ : "
msgstr "ጥላ: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n"
"string.text"
msgid "top "
msgstr "ላይ "
msgstr "ላይ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "bottom "
msgstr "ታች "
msgstr "ታች "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left "
msgstr "ግራ "
msgstr "ግራ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right "
msgstr "ቀኝ "
msgstr "ቀኝ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Page Style: "
msgstr "የገጽ ዘዴ : "
msgstr "የገጽ ዘዴ: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n"
"string.text"
msgid "Condensed "
msgstr "Condensed "
msgstr "የታመቀ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF\n"
"string.text"
msgid "Double-lined off"
msgstr "ድርብ -መስመር ጠፍቷል"
msgstr "ድርብ-መስመር ጠፍቷል"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TWOLINES\n"
"string.text"
msgid "Double-lined"
msgstr "ድርብ -መስመር"
msgstr "ድርብ-መስመር"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n"
"string.text"
msgid "No rotated characters"
msgstr "No rotated characters"
msgstr "የ ዞረ ባህሪ የለም"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n"
"string.text"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "ባህሪ ማዞሪያ በ $(ARG1)°"
#: svxitems.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 23:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365464839.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370955776.0\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"No thesaurus is available for the selected language. \n"
"Please check your installation and install the desired language\n"
msgstr ""
"ለተመረጠው ቋንቋ ዝግጁ ተመሳሳይ አልተገኘም \n"
"ለተመረጠው ቋንቋ ዝግጁ ተመሳሳይ አልተገኘም\n"
"እባክዎን አገጣጠሙን ይመርምሩ እና የሚያስፈልገውን ቋንቋ ይግጠሙ\n"
#: lingu.src
@@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "መዝገበ ቃላቱ ለንባብ ብቻ ነው"
msgstr "መዝገበ ቃላቱ ለንባብ-ብቻ ነው"

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-09 01:21+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1355824284.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1368062485.0\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"07\n"
"help_section.text"
msgid "Macros and Programming"
msgstr "Macrocomenzi și programare"
msgstr ""
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"0701\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Informații generale și utilizarea interfeței cu utilizatorul"
msgstr "ባጠቃላይ መረጃ እና የተጠቃሚ ገጽታ አጠቃቀም መግለጫ"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"0702\n"
"node.text"
msgid "Command Reference"
msgstr "Referință comenzi"
msgstr "የትእዛዝ ማመሳከሪያዎች"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"070202\n"
"node.text"
msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators"
msgstr "Funcții timp de rulare, declarații și operatori"
msgstr ""
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"070201\n"
"node.text"
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
msgstr "Lista alfabetică a funcțiilor, declarațiilor și a operatorilor"
msgstr ""
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"0703\n"
"node.text"
msgid "Guides"
msgstr "Ghidaje"
msgstr "መመሪያዎች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"08\n"
"help_section.text"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Foi de calcul"
msgstr "ሰንጠረዦች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"0801\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Informații generale și utilizarea interfeței cu utilizatorul"
msgstr "ባጠቃላይ መረጃ እና የተጠቃሚ ገጽታ አጠቃቀም መግለጫ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"0802\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr "Referințe comenzi și meniuri"
msgstr "ትእዛዝ እና ዝርዝር ማመሳከሪያዎች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"080201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
msgstr "ዝርዝሮች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"080202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Bare de unelte"
msgstr "ቱልባሮች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"0803\n"
"node.text"
msgid "Functions Types and Operators"
msgstr "Tipuri de funcții și de operatori"
msgstr "የተግባሮች አይነቶች እና አንቀሳቃሾች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"0804\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr "Deschidere, salvare, importare și exportare"
msgstr "በመጫን ላይ ፡ በማስቀመጥ ላይ ፡ በማምጣት ላይ እና በመላክ ላይ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"0805\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Fromatare"
msgstr "አቀራረብ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"0806\n"
"node.text"
msgid "Filtering and Sorting"
msgstr "Filtrare și Sortare"
msgstr "በማጣራት እና በመለየት ላይ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"0807\n"
"node.text"
msgid "Printing"
msgstr "Imprimare"
msgstr "በማተም ላይ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"0808\n"
"node.text"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Intervale de date"
msgstr "የዳታ መጠኖች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"0809\n"
"node.text"
msgid "Pivot Table"
msgstr "Tabel pivot"
msgstr " pivot ሰንጠረዥ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"0810\n"
"node.text"
msgid "Scenarios"
msgstr "Scenarii"
msgstr "ትእይንት"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"0811\n"
"node.text"
msgid "References"
msgstr "Referințe"
msgstr "ማመሳከሪያዎች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"0812\n"
"node.text"
msgid "Viewing, Selecting, Copying"
msgstr "Vizualizare, selectare, copiere"
msgstr "መመልከቻ ፡ መምረጫ ፡ ኮፒ ማድረጊያ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"0813\n"
"node.text"
msgid "Formulas and Calculations"
msgstr "Formule și calcule"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"0814\n"
"node.text"
msgid "Protection"
msgstr "Protecţie"
msgstr "ጥበቃ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"0815\n"
"node.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Altele"
msgstr "የተለያየ"
#: schart.tree
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"05\n"
"help_section.text"
msgid "Charts and Diagrams"
msgstr "Grafice și diagrame"
msgstr ""
#: schart.tree
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"0501\n"
"node.text"
msgid "General Information"
msgstr "Informații generale"
msgstr "ጠቅላላ መረጃ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"01\n"
"help_section.text"
msgid "Installation"
msgstr "Instalare"
msgstr "መግጠሚያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help_section.text"
msgid "Common Help Topics"
msgstr "Teme comune de ajutor"
msgstr "የተለመዱ የ እርዳታ አርእስቶች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"1001\n"
"node.text"
msgid "General Information"
msgstr "Informații generale"
msgstr "ጠቅላላ መረጃ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"1002\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
msgstr "%PRODUCTNAME și Microsoft Office"
msgstr "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"1004\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME Options"
msgstr "Opțiuni %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ምርጫዎች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"1005\n"
"node.text"
msgid "Wizards"
msgstr "Asistente"
msgstr "አዋቂዎች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"100501\n"
"node.text"
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Asistent scrisoare"
msgstr "የደብዳቤ አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"100502\n"
"node.text"
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Asistent fax"
msgstr "የፋክስ አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"100504\n"
"node.text"
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Asistent pentru agendă"
msgstr "የአጄንዳ አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"100505\n"
"node.text"
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "Asistent de prezentare"
msgstr "የማቅረቢያ አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"100506\n"
"node.text"
msgid "HTML Export Wizard"
msgstr "Asistent de export HTML"
msgstr "የ HTML Export አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"100510\n"
"node.text"
msgid "Document Converter Wizard"
msgstr "Asistent convertor documente"
msgstr "የሰነድ መቀየሪያ አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"1006\n"
"node.text"
msgid "Configuring %PRODUCTNAME"
msgstr "Configurare %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"1007\n"
"node.text"
msgid "Working with the User Interface"
msgstr "Lucru cu interfața utilizator"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1008\n"
"node.text"
msgid "Printing, Faxing, Sending"
msgstr "Imprimare, fax, trimitere"
msgstr "ማተሚያ ፡ ፋክስ መላኪያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"1009\n"
"node.text"
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Trage și mută"
msgstr "መጎተቻ & መጣያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"1010\n"
"node.text"
msgid "Copy and Paste"
msgstr "Copiere și lipire"
msgstr "ኮፒ እና መለጠፊያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1012\n"
"node.text"
msgid "Charts and Diagrams"
msgstr "Grafice și diagrame"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1013\n"
"node.text"
msgid "Load, Save, Import, Export"
msgstr "Deschidere, salvare, importare și exportare"
msgstr "መጫኛ ፡ ማስቀመጫ ፡ ማምጫ ፡ መላኪያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1014\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
msgstr "Legături și referințe"
msgstr "አገናኞች እና ማመሳከሪያዎች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"1015\n"
"node.text"
msgid "Document Version Tracking"
msgstr "Urmărirea versiuni de docuemnt"
msgstr "የሰነዱን እትም ፈልጎ ማግኛ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"1016\n"
"node.text"
msgid "Labels and Business Cards"
msgstr "Etichete și cărți de vizită"
msgstr "ምልክቶች እና የንግድ ካርዶች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"1018\n"
"node.text"
msgid "Inserting External Data"
msgstr "Inserare date externe"
msgstr "የውጪ ዳታ ማስገቢያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"1019\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
msgstr "Funcții automate"
msgstr "ራሱ በራሱ ተግባሪ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"1020\n"
"node.text"
msgid "Searching and Replacing"
msgstr "Căutare și înlocuire"
msgstr "መፈለጊያ እና መተኪያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"1021\n"
"node.text"
msgid "Guides"
msgstr "Ghidaje"
msgstr "መመሪያዎች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"09\n"
"help_section.text"
msgid "Database Functionality"
msgstr "Funcții bază de date"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"0901\n"
"node.text"
msgid "General Information"
msgstr "Informații generale"
msgstr "ጠቅላላ መረጃ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations and Drawings"
msgstr "Prezentări și desene"
msgstr "ማቅረቢያዎች እና መሳያዎች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"0401\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Informații generale și utilizarea interfeței cu utilizatorul"
msgstr "ባጠቃላይ መረጃ እና የተጠቃሚ ገጽታ አጠቃቀም መግለጫ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"0402\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr "Referințe comenzi și meniuri"
msgstr "ትእዛዝ እና ዝርዝር ማመሳከሪያዎች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"040201\n"
"node.text"
msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
msgstr "Prezentații (%PRODUCTNAME Impress)"
msgstr "ማቅረቢያዎች (%PRODUCTNAME Impress)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"04020101\n"
"node.text"
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
msgstr "ዝርዝሮች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"04020102\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Bare de unelte"
msgstr "ቱልባሮች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"040202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
msgstr "Desene (%PRODUCTNAME Draw)"
msgstr "መሳያዎች (%PRODUCTNAME Draw)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"04020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
msgstr "ዝርዝሮች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"04020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Bare de unelte"
msgstr "ቱልባሮች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"0403\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr "Deschidere, salvare, importare și exportare"
msgstr "በመጫን ላይ ፡ በማስቀመጥ ላይ ፡ በማምጣት ላይ እና በመላክ ላይ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"0404\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Fromatare"
msgstr "አቀራረብ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"0405\n"
"node.text"
msgid "Printing"
msgstr "Imprimare"
msgstr "በማተም ላይ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"0406\n"
"node.text"
msgid "Effects"
msgstr "Efecte"
msgstr "ተጽዕኖዎች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"0407\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
msgstr "Obiecte, grafice și bitmapuri"
msgstr "እቃዎች ፡ ንድፎች እና Bitmaps"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"0408\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
msgstr "Grupuri și straturi"
msgstr "ቡድን እና ደረጃዎች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations and Drawings"
msgstr "Texte în prezentări și desene"
msgstr "ጽሁፍ በማቅረቢያዎች እና በስእሎች ውስጥ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"0410\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
msgstr "Vizualizare"
msgstr "በመመልከት ላይ"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"03\n"
"help_section.text"
msgid "Formulas"
msgstr "Formule"
msgstr ""
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"0301\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Informații generale și utilizarea interfeței cu utilizatorul"
msgstr "ባጠቃላይ መረጃ እና የተጠቃሚ ገጽታ አጠቃቀም መግለጫ"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"0302\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr "Referințe comenzi și meniuri"
msgstr "ትእዛዝ እና ዝርዝር ማመሳከሪያዎች"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"0303\n"
"node.text"
msgid "Working with Formulas"
msgstr "Lucru cu formule"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"02\n"
"help_section.text"
msgid "Text Documents"
msgstr "Documente text"
msgstr "የጽሁፍ ሰነዶች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"0201\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Informații generale și utilizarea interfeței cu utilizatorul"
msgstr "ባጠቃላይ መረጃ እና የተጠቃሚ ገጽታ አጠቃቀም መግለጫ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"0202\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr "Referințe comenzi și meniuri"
msgstr "ትእዛዝ እና ዝርዝር ማመሳከሪያዎች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
msgstr "ዝርዝሮች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Bare de unelte"
msgstr "ቱልባሮች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"0203\n"
"node.text"
msgid "Creating Text Documents"
msgstr "Creare documente text"
msgstr "የጽሁፍ ሰነዶች በመፍጠር ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"0204\n"
"node.text"
msgid "Graphics in Text Documents"
msgstr "Grafică în documente text"
msgstr "ንድፎች እና የጽሁፍ ሰነዶች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"0205\n"
"node.text"
msgid "Tables in Text Documents"
msgstr "Table în documente text"
msgstr "ሰንጠረዦች በጽሁፍ ሰነድ ውስጥ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"0206\n"
"node.text"
msgid "Objects in Text Documents"
msgstr "Obiecte în documente text"
msgstr "እቃዎች በጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"0207\n"
"node.text"
msgid "Sections and Frames in Text Documents"
msgstr "Secțiuni și rame în documente text"
msgstr "ክፍሎች እና ክፈፎች በጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0208\n"
"node.text"
msgid "Tables of Contents and Indexes"
msgstr "Cuprinsuri și indecși"
msgstr "የሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫዎች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"0209\n"
"node.text"
msgid "Fields in Text Documents"
msgstr "Câmpuri în documente text"
msgstr "ሜዳዎች በጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"0210\n"
"node.text"
msgid "Navigating Text Documents"
msgstr "Navigare în documente text"
msgstr "የጽሁፍ ሰነዶችን በማሰስ ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"0211\n"
"node.text"
msgid "Calculating in Text Documents"
msgstr "Calcule în documente text"
msgstr "የጽሁፍ ሰነዶችን በማስላት ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"0212\n"
"node.text"
msgid "Formatting Text Documents"
msgstr "Formatarea documentelor text"
msgstr "የጽሁፍ ሰነዶች አቀራረብ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"021201\n"
"node.text"
msgid "Templates and Styles"
msgstr "Șabloane și stiluri"
msgstr "ቴምፕሌቶች እና ዘዴዎች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"0213\n"
"node.text"
msgid "Special Text Elements"
msgstr "Elemente speciale text"
msgstr "የተለዩ የጽሁፍ አካላቶች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"0214\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
msgstr "Funcții automate"
msgstr "ራሱ በራሱ ተግባሪ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"0215\n"
"node.text"
msgid "Numbering and Lists"
msgstr "Numerotare și liste"
msgstr "ቁጥር አስጣጥ እና ዝርዝሮች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"0216\n"
"node.text"
msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
msgstr "Ortografie, silabisire și limbi"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"0218\n"
"node.text"
msgid "Troubleshooting Tips"
msgstr "Sfaturi de depanare"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"0219\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr "Deschidere, salvare, importare și exportare"
msgstr "በመጫን ላይ ፡ በማስቀመጥ ላይ ፡ በማምጣት ላይ እና በመላክ ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"0220\n"
"node.text"
msgid "Master Documents"
msgstr "Document principal"
msgstr "ዋናው ሰነድ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"0221\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
msgstr "Legături și referințe"
msgstr "አገናኞች እና ማመሳከሪያዎች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"0222\n"
"node.text"
msgid "Printing"
msgstr "Imprimare"
msgstr "በማተም ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"0223\n"
"node.text"
msgid "Searching and Replacing"
msgstr "Căutare și înlocuire"
msgstr "መፈለጊያ እና መተኪያ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -830,4 +830,4 @@ msgctxt ""
"06\n"
"help_section.text"
msgid "HTML Documents"
msgstr "Documente HTML"
msgstr " HTML ሰነድ"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 02:12+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363422730.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371348773.0\n"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor"
msgstr ""
msgstr "መቀየሪያ የ ባህሪዎችን መቆጣጠሪያ በ ንግግር ማረሚያ"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ባህሪዎች; መቆጣጠሪያ በ ንግግር ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;መቆጣጠሪያ ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ;መቀየሪያ ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>በ ንግግር ማረሚያ ;መቀየሪያ መቆጣጠሪያ ባህሪዎች</bookmark_value>"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">የመቆጣጠሪያ ባህሪዎችን መቀየሪያ በንግግር ማረሚያ ውስጥ</link></variable>"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating a Basic Dialog"
msgstr ""
msgstr "መሰረታዊ ንግግር መፍጠሪያ"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -74,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ንግግሮች ፡ መሰረታዊ ንግግሮች መፍጠሪያ</bookmark_value>"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -83,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">መሰረታዊ ንግግር መፍጠሪያ</link></variable>"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -92,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click <emph>New</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - ንግግር ማዘጋጃ </emph>, እና ይጫኑ <emph>አዲስ</emph>."
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>."
msgstr ""
msgstr "ለንግግሩ ስም ያስገቡ እና ይጫኑ እሺ ፡ ንግግሩን በኋላ ለመሰየም ፡ በቀኝ-ይጫኑ በንዑስ መስኮት ላይ እና ይምረጡ<emph>እንደገና መሰየሚያ</emph>."
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065F\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Edit</emph>. The Basic dialog editor opens and contains a blank dialog."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <emph>ማረሚያ</emph>. የመሰረታዊ ንግግር ማረሚያ ባዶ ንግግር ይከፍታል በ ውስጡም ባዶ ንግግር ይገኛል"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "If you do not see the <emph>Toolbox</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Insert Controls </emph>icon to open the <emph>Toolbox</emph> bar."
msgstr ""
msgstr "ካልታየዎት <emph>የእቃ ሳጥን</emph> መደርደሪያውን ይጫኑ ቀስት <emph>ከመቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ ቀጥሎ ያለውን </emph>ምልክቶች መክፈቻ <emph>የእቃ ሳጥን</emph> መደርደሪያ"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Click a tool and then drag in the dialog to create the control."
msgstr ""
msgstr "እቃውን ይጫኑ እና ይጎትቱ በንግግሩ ውስጥ መቆጣጠሪያ ለመፍጠር"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating Controls in the Dialog Editor"
msgstr ""
msgstr "በንግግር ማረሚያ ውስጥ መቆጣጠሪያዎች መፍጠሪያ"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149182\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>መቆጣጠሪያዎች ፡ በንግግር ማረሚያ ውስጥ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ንግግር ማረሚያ ፡ መቆጣጠሪያዎች መፍጠሪያ</bookmark_value>"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -152,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">በንግግር ማረሚያ ውስጥ መቆጣጠሪያዎች መፍጠሪያ</link></variable>"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -161,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use the tools on the <emph>Toolbox </emph>of the BASIC dialog editor to add controls to your dialog."
msgstr ""
msgstr "መሳሪያዎችን ይጠቀሙ ከ <emph>መሳሪያ ሳጥን </emph>ከ መሰረታዊ ንግግር ማረሚያ ውስጥ መቆጣጠሪያ ለንግግሩ ለመጨመር"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -170,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To open the <emph>Toolbox</emph>, click the arrow next to the <emph>Insert Controls</emph> icon on the <emph>Macro</emph> toolbar."
msgstr ""
msgstr "ለመክፈት <emph>የእቃ ሳጥን</emph>, ይጫኑ ቀስት ቀጥሎ ያለውን <emph>መቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ</emph> ምልክት ከ <emph>Macro</emph> እቃ ሳጥን ውስጥ"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -179,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Click a tool on the toolbar, for example, <emph>Button</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ እቃውን ከ እቃ መደርደሪያው ላይ ፡ ለምሳሌ <emph>ቁልፍ</emph>."
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -188,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "On the dialog, drag the button to the size you want."
msgstr ""
msgstr "በሚፈልጉት መጠን ልክ ከንግግሩ ላይ ቁልፉን ይጎትቱ"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
@@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Displaying a Dialog"
msgstr ""
msgstr "ንግግር ማሳያ"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
@@ -266,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program"
msgstr ""
msgstr "በፕሮግራም መቆጣጠሪያዎች ውስጥ ባህሪዎችን ማንበቢያ ወይንም ማረሚያ"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
@@ -457,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Translation of Controls in the Dialog Editor"
msgstr ""
msgstr "በ መተርጎሚያ መቆጣጠሪያዎች ውስጥ የ ንግግር ማረሚያ"
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -625,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3808404\n"
"help.text"
msgid "Select a language."
msgstr ""
msgstr "ቋንቋ ይምረጡ"
#: translation.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-04 03:21+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710510.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370316091.0\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro"
msgstr ""
msgstr "Macro"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Macro"
msgstr ""
msgstr "Macro"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Run / Save"
msgstr ""
msgstr "ማስኬጃ / ማስቀመጫ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">የአሁኑን macro ያስኬዳል ወይንም ያስቀምጣል</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgstr "መመደቢያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "ማረሚያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "New/Delete"
msgstr ""
msgstr "አዲስ / ማጥፊያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">አዲስ macro መፍጠሪያ ወይንም የተመረጠውን macro ማጥፊያ </ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Organizer"
msgstr ""
msgstr "አደራጅ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "ማረሚያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -256,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "አዲስ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Creates a new module.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">አዲስ ክፍል ይፈጥራል</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Creates a new dialog.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">አዲስ ንግግር ይፈጥራል</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -301,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "አካባቢ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -319,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Library"
msgstr ""
msgstr "መጻህፍት ቤት"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -337,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "ማረሚያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -355,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -373,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "አዲስ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Creates a new library.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">አዲስ መጻህፍት ቤት መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "ስም"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -409,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Append"
msgstr ""
msgstr "መጨመሪያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
msgstr ""
msgstr "የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -435,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
msgstr ""
msgstr "የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -444,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">የተመረጠውን መጻህፍት ቤት በመግቢያ ቃል ይጠብቃል </ahelp> አዲስ የመግቢያ ቃል ማስገባት ይችላሉ ወይንም የአሁኑን የመግቢያ ቃል መቀየር ይችላሉ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Old password"
msgstr ""
msgstr "አሮጌው የመግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -471,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">ለተመረጠው መጻህፍት ቤት የአሁኑን የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -480,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "New password"
msgstr ""
msgstr "አዲስ የመግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -489,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">ለተመረጠው መጻህፍት ቤት አዲስ የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -507,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "ማረጋገጫ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">ለተመረጠው መጻሕፍት ቤት የመግቢያ ቃሉን ይድገሙ</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -524,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
msgstr ""
msgstr "መጻሕፍት ቤት መጨመሪያ"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -532,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>መጻሕፍት ቤት ; መጨመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>በማስገባት ላይ ;መሰረታዊ መጻሕፍት ቤት </bookmark_value>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -541,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
msgstr ""
msgstr "መጻሕፍት ቤት መጨመሪያ"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">ፈልገህ አግኝ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መሰረታዊ መጻህፍት ቤት ከአሁኑ ዝርዝር ውስጥ መጨመር የሚፈልጉትን እና መክፈቻን ይጫኑ</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "File name:"
msgstr ""
msgstr "የፋይል ስም :"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -577,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "ምርጫዎች"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -586,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr ""
msgstr "እንደ ማመሳከሪያ ማስገቢያ (ለንባብ-ብቻ)"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -595,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">የተመረጠውን መጻህፍት ቤት እንደ ለንባብ-ብቻ ፋይል ይጨምራል ፡ መጻህፍት ቤቱ ሁል ጊዜ ሲጀምሩ ይጫናል <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -604,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Replace existing libraries"
msgstr ""
msgstr "ያለውን መጻሕፍት ቤት መተኪያ"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -613,4 +612,4 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">ከአሁኑ መጻፍት ቤት ጋር ተመሳሳይ ስም ያለውን መተኪያ </ahelp>"

View File

@@ -3,19 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710874.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371252663.0\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number format: Currency"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር Format: ገንዘብ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">የቁጥር Format: ገንዘብ</link>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">ለ ተመረጡት ክፍሎች ነባር የገንዘብ አቀራረብ ይፈጽማል</ahelp>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">ምልክት</alt></image>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Currency"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር አቀራረብ: ገንዘብ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">አቀራረብ - ክፍል - ቁጥሮች</link>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number format: Percent"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር Format: ፕርሰንት"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">የቁጥር Format: ፕርሰንት</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">ምልክት</alt></image>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Percent"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር አቀራረብ: ፕርሰንት"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -136,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "1% corresponds to 0.01"
msgstr ""
msgstr "1% ተመሳሳይ ነው 0.01"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -145,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16"
msgstr ""
msgstr "1 + 16% ተመሳሳይ ነው 116% or 1.16"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -154,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "1%% corresponds to 0.0001"
msgstr ""
msgstr "1%% ተመሳሳይ ነው 0.0001"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -163,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">አቀራረብ - ክፍል - ቁጥሮች</link>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -171,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number format: Default"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር አቀራረብ: ነባር"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -180,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">የቁጥር አቀራረብ: ነባር</link>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -197,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.png\" id=\"img_id3156024\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.png\" id=\"img_id3156024\"><alt id=\"alt_id3156024\">ምልክት</alt></image>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Standard"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር Format: መደበኛ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">አቀራረብ - ክፍል - ቁጥሮች</link>."
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -223,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር አቅራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -232,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">የቁጥር አቅራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ</link>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145787\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">ምልክት</alt></image>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር አቅራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -266,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር Format: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -275,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">የቁጥር Format: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ</link>"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -292,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">ምልክት</alt></image>"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -301,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr ""
msgstr "የቁጥር Format: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -309,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet Area"
msgstr ""
msgstr "የ ወረቀት ቦታ"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">የ ስም ሳጥን</link>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -352,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Name Box"
msgstr ""
msgstr "የሳጥኑ ስም"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sum"
msgstr ""
msgstr "ድምር"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -386,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">ድምር</link>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -403,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">ምልክት</alt></image>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -412,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Sum"
msgstr ""
msgstr "ድምር"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "ተግባር"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">ተግባር</link>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -481,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">ምልክት</alt></image>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -490,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "ተግባር"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input line"
msgstr ""
msgstr "መስመር ማስገቢያ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -507,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">መስመር ማስገቢያ</link>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -524,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "መሰረዣ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -541,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">መሰረዣ</link>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">ምልክት</alt></image>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "መሰረዣ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -575,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "ተቀብያለሁ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -592,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">ተቀብያለሁ</link>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -609,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">ምልክት</alt></image>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -618,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "ተቀብያለሁ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -626,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Theme Selection"
msgstr ""
msgstr "የገጽታ ምርጫዎች"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -635,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Theme Selection</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">የገጽታ ምርጫዎች</link>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -652,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/sc_choosedesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/sc_choosedesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145785\">ምልክት</alt></image>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -661,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose Themes"
msgstr ""
msgstr "ገጽታዎች ይምረጡ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position in document"
msgstr ""
msgstr "በሰነዱ ውስጥ ቦታው"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -687,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">በሰነዱ ውስጥ ቦታው</link>"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -756,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
msgstr "በቅርብ ማሳያ"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -773,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">በቅርብ ማሳያ</link>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -791,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The maximum zoom factor is 400%."
msgstr ""
msgstr "ከፍተኛው ማሳያ መጠን 400% ነው"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -799,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">ምልክት</alt></image>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -808,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
msgstr "በቅርብ ማሳያ"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
msgstr "በርቀት ማሳያ"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -824,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153561\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ገጽ መመልከቻ;መጠን መቀነሻ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ;የገጽ መመልከቻ መቀነሻ</bookmark_value>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -833,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">በርቀት ማሳያ</link>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -851,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The minimum zoom factor is 20%."
msgstr ""
msgstr "አነስተኛው ማሳያ መጠን 20%."
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -859,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">ምልክት</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -868,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Zooming Out"
msgstr ""
msgstr "በርቀት በማሳየት ላይ"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -876,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "ማስገቢያ"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -884,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>በማስገባት ላይ; እቃዎችን ፡ የእቃ መደርደሪያ ምልክቶችን</bookmark_value>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -893,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -911,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Tools bar icon:"
msgstr ""
msgstr "የእቃዎች መደርደሪያ ምልክት:"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -919,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">ምልክት</alt></image>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -928,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "ማስገቢያ"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -937,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "You can select the following icons:"
msgstr ""
msgstr "የሚከተሉትን ምልክቶች መምረጥ ይችላሉ :"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -945,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4283883\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -954,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">የተለየ ባህሪ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -963,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -971,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3633533\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -987,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7581408\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">የ OLE እቃዎች</link>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -995,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
msgstr ""
msgstr "ክፍሎች ማስገቢያ"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ; ክፍሎች፡ እቃ መድርደሪያ ምልክት </bookmark_value>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">ክፍሎች ማስገቢያ</link>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Tools bar icon:"
msgstr ""
msgstr "የእቃዎች መደርደሪያ ምልክት:"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "You can select the following icons:"
msgstr ""
msgstr "የሚከተሉትን ምልክቶች መምረጥ ይችላሉ :"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">ክፍሎች ወደ ታች ማስገቢያ</link>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">ክፍሎች በቀኝ ማስገቢያ</link>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">ረድፎች</link>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1075,4 +1074,4 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">አምዶች</link>"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710875.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371416895.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets"
msgstr ""
msgstr "ለሰንጠረዥ አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; አቋራጭ ቁልፎች በ</bookmark_value><bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች; ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>የወረቀት መጠኖች; መሙያ</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">ለሰንጠረዥ አቋራጭ ቁልፎች</link></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr ""
msgstr "በ እጅ የ መስመር መጨረሻ በ ክፍል ውስጥ ለማስገባት ይጫኑ ክፍሉ ውስጥ እና ከ ዛ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Navigating in Spreadsheets"
msgstr ""
msgstr "ሰንጠረዥ ውስጥ መቃኛ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "ቤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Shift+Home"
msgstr ""
msgstr "Shift+Home"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Shift+End"
msgstr ""
msgstr "Shift+መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Shift+Page Up"
msgstr ""
msgstr "Shift+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -256,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Shift+Page Down"
msgstr ""
msgstr "Shift+ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የግራ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -292,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -328,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -346,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -364,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -373,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Moves one sheet to the left."
msgstr ""
msgstr "አንድ ገጽ ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -400,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Moves one sheet to the right."
msgstr ""
msgstr "አንድ ገጽ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -418,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -427,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Moves one screen to the left."
msgstr ""
msgstr "አንድ screen ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -445,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Moves one screen page to the right."
msgstr ""
msgstr "አንድ screen ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AFC\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr ""
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -469,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B03\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr ""
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ *"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ *"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -495,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad"
msgstr ""
msgstr "ይህ (*) iየማካፈል ምልክት ነው በቁጥር ገበታው ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -513,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -522,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "where (/) is the division sign on the numeric key pad"
msgstr ""
msgstr "ይህ (/) የማካፈል ምልክት ነው በቁጥር ገበታው ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -539,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"par_id8163396\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus key"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መደመሪያ ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -547,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"par_id9901425\n"
"help.text"
msgid "Insert cells (as in menu Insert - Cells)"
msgstr ""
msgstr "ክፍሎች ማስገቢያ (እንደ ዝርዝር ማስገቢያ - ክፍሎች)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3389080\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መቀነሻ ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -563,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"par_id5104220\n"
"help.text"
msgid "Delete cells (as in menu Edit - Delete Cells)"
msgstr ""
msgstr "ክፍሎች ማጥፊያ (እንደ ዝርዝር ማረሚያ - ክፍሎች)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Enter (in a selected range)"
msgstr ""
msgstr "ማስገቢያ (የተመረጠውን መጠን)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -589,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"par_id5961180\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ` (see note below this table)"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ` (ከሰንጠረዡ በታች ያለውን ማስታወሻ ይመልከቱ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -623,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -632,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -641,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -659,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "F2"
msgstr ""
msgstr "F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -704,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr ""
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -722,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -731,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Define Names</emph> dialog."
msgstr ""
msgstr "መክፈቻ የ <emph>ስሞች መግለጫ</emph> ንግግር"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -740,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "F4"
msgstr ""
msgstr "F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -749,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Shows or Hides the Database explorer."
msgstr ""
msgstr "የዳታቤዝ መቃኛ ማሳያ ወይንም መደበቂያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Shift+F4"
msgstr ""
msgstr "Shift+F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -776,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "F5"
msgstr ""
msgstr "F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -785,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
msgstr "ማሳያ ወይንም መደበቂያ <emph>መቃኛውን</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -794,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
msgstr ""
msgstr "Shift+F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -803,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Traces dependents."
msgstr ""
msgstr "ጥገኞችን ፈልጎ ማግኛ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -812,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Shift+F7"
msgstr ""
msgstr "Shift+F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -821,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Traces precedents."
msgstr ""
msgstr "ደንቦችን ፈልጎ ማግኛ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5"
msgstr ""
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -848,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "F7"
msgstr ""
msgstr "F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -866,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -884,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "F8"
msgstr ""
msgstr "F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -902,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -911,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Highlights cells containing values."
msgstr ""
msgstr "ዋጋዎች የያዙትን ክፍሎች ማድመቂያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -920,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "F9"
msgstr ""
msgstr "F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -937,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"par_id9027069\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -954,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -972,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Shift+F11"
msgstr ""
msgstr "Shift+F11"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -999,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Creates a document template."
msgstr ""
msgstr "የሰነድ ቴምፕሌት መፍጠሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
msgstr ""
msgstr "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Updates the templates."
msgstr ""
msgstr "ቴምፕሌቶች ማሻሻያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "F12"
msgstr ""
msgstr "F12"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Groups the selected data range."
msgstr ""
msgstr "የተመረጠውን የዳታ መጠን በቡድን ማድረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Ungroups the selected data range."
msgstr ""
msgstr "የተመረጠውን የዳታ መጠን ቡድን መለያያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+የቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+የግራ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Key"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+የቀስት ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Formatting Cells Using Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "የክፍሎች አቀራረብ አቋራጭ ቁልፎችን በመጠቀም"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1 (not on the number pad)"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1 (በቁጥር ገበታ ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149197\n"
"help.text"
msgid "Open Format Cells dialog"
msgstr ""
msgstr "የክፍሎች አቀራረብ ንግግር መክፈቻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (not on the number pad)"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (not on the number pad)"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (not on the number pad)"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Standard date format"
msgstr ""
msgstr "መደበኛ የቀን አቀራረብ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (not on the number pad)"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Standard currency format"
msgstr ""
msgstr "መደበኛ የገንዘብ አቀራረብ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (not on the number pad)"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (not on the number pad)"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Standard format"
msgstr ""
msgstr "መደበኛ አቀራረብ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11326\n"
"help.text"
msgid "Keys"
msgstr ""
msgstr "ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1132C\n"
"help.text"
msgid "Effect"
msgstr ""
msgstr "ተጽእኖ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr ""
msgstr "ማስረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr ""
msgstr "Shift+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
msgstr ""
msgstr "ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
msgstr ""
msgstr "ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
msgstr ""
msgstr "የግራ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
msgstr ""
msgstr "የቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "ቤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field up one place."
msgstr ""
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field down one place."
msgstr ""
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የግራ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field one place to the left."
msgstr ""
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field one place to the right."
msgstr ""
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field to the first place."
msgstr ""
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ መጀመሪያው ቦታ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field to the last place."
msgstr ""
msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ መጨረሻው ቦታ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Displays the options for the current field."
msgstr ""
msgstr "የአሁኑን ሜዳ ምርጫዎች ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Removes the current field from the area."
msgstr ""
msgstr "የአሁኑን ሜዳ ከ ቦታው ማስወገጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1679,4 +1678,4 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">Shortcut keys in $[officename]</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">አቋራጭ ቁልፎች በ $[officename]</link>"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710877.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371420409.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -91,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "መልእክት"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -100,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
msgstr ""
msgstr "መግለጫዎች"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -108,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"par_id1668467\n"
"help.text"
msgid "###"
msgstr ""
msgstr "###"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -117,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "none"
msgstr ""
msgstr "ምንም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "The cell is not wide enough to display the contents."
msgstr ""
msgstr "ይዞታዎቹን ለማሳየት ክፍሉ በቂ ቦታ የለውም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "501"
msgstr ""
msgstr "501"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -144,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Invalid character"
msgstr ""
msgstr "ዋጋ የሌለው ባህሪ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -162,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "502"
msgstr ""
msgstr "502"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -189,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "503<br/>#NUM!"
msgstr ""
msgstr "503<br/>#NUM!"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -216,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "504"
msgstr ""
msgstr "504"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "508"
msgstr ""
msgstr "508"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "509"
msgstr ""
msgstr "509"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "510"
msgstr ""
msgstr "510"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -306,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Missing variable"
msgstr ""
msgstr "ተለዋዋጭ አልተገኘም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -324,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "511"
msgstr ""
msgstr "511"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Missing variable"
msgstr ""
msgstr "ተለዋዋጭ አልተገኘም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "512"
msgstr ""
msgstr "512"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -378,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "513"
msgstr ""
msgstr "513"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "514"
msgstr ""
msgstr "514"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -432,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "516"
msgstr ""
msgstr "516"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -459,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "517"
msgstr ""
msgstr "517"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "518"
msgstr ""
msgstr "518"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -504,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Variable is not available"
msgstr ""
msgstr "ተለዋዋጭ አልተገኘም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -513,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "519<br/>#VALUE"
msgstr ""
msgstr "519<br/>#VALUE"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -540,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "520"
msgstr ""
msgstr "520"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "521"
msgstr ""
msgstr "521"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -585,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "No result."
msgstr ""
msgstr "ውጤት የለም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -594,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "522"
msgstr ""
msgstr "522"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -621,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "523"
msgstr ""
msgstr "523"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -648,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "524<br/>#REF"
msgstr ""
msgstr "524<br/>#REF"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -675,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "525<br/>#NAME?"
msgstr ""
msgstr "525<br/>#NAME?"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "526"
msgstr ""
msgstr "526"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -729,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "527"
msgstr ""
msgstr "527"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -755,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"par_id5324564\n"
"help.text"
msgid "532<br/>#DIV/0!"
msgstr ""
msgstr "532<br/>#DIV/0!"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -763,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"par_id7941831\n"
"help.text"
msgid "Division by zero"
msgstr ""
msgstr "በዜሮ ማካፈል"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -827,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)"
msgstr ""
msgstr "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -835,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"par_id4086428\n"
"help.text"
msgid "=B1=0 => TRUE"
msgstr ""
msgstr "=B1=0 => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -843,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id9024628\n"
"help.text"
msgid "=B1=\"\" => TRUE"
msgstr ""
msgstr "=B1=\"\" => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -851,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3067110\n"
"help.text"
msgid "=C1=0 => TRUE"
msgstr ""
msgstr "=C1=0 => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"par_id5293740\n"
"help.text"
msgid "=A1=0 => TRUE"
msgstr ""
msgstr "=A1=0 => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"par_id7623828\n"
"help.text"
msgid "=A1=\"\" => TRUE"
msgstr ""
msgstr "=A1=\"\" => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"par_id2298959\n"
"help.text"
msgid "=B1=0 => TRUE"
msgstr ""
msgstr "=B1=0 => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710897.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371422751.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Chart Data"
msgstr ""
msgstr "የሰንጠረዥ ዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -106,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5345011\n"
"help.text"
msgid "To insert a chart"
msgstr ""
msgstr "ሰንጠረዥ ለማስገባት"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"par_id9844660\n"
"help.text"
msgid "Size and position on the current page."
msgstr ""
msgstr "በአሁኑ ገጽ ላይ መጠኑ እና ቦታው"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -250,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"par_id081020090354489\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected title.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠው አርእስት አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903405629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart area.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart area.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -266,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544867\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart wall.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart wall.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544952\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart floor.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart floor.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -282,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544927\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart legend.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart legend.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544949\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected axis.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected axis.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544984\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data point.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠውን ዳታ ነጥብ አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -306,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545096\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the major grid.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ከፍተኛ መጋጠሚያ አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545057\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the minor grid.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ትንሹ መጋጠሚያ አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545095\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data series.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ተከታታይ ዳታ አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -346,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data labels.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የዳታ ምልክቶች አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -354,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545159\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the Y error bars.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ Y ስህተት መደርደሪያ አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -362,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"par_id081020090354524\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the mean value line.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the mean value line.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -370,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545274\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -378,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904063285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline equation.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline equation.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -386,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904063252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data label.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠው የዳታ ምልክት አቀራረብ </ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904233160\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a major grid.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ትልቅ መጋጠሚያ ማስገቢያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -434,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904233175\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a minor grid.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ትንሽ መጋጠሚያ ማስገቢያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -442,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904233111\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts data labels.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የዳታ ምልክቶች ማስገቢያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -466,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362614\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a single data label.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ነጠላ የዳታ ምልክት ማስገቢያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -474,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362666\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the chart legend.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the chart legend.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -482,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362777\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected axis.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠውን axis ማጥፊያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -490,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the major grid.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ትልቁን መጋጠሚያ ማጥፊያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the minor grid.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ትንሹን መጋጠሚያ ማጥፊያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -506,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362778\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes all data labels.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ሁሉንም የዳታ ምልክቶች ማጥፊያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362893\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the trendline equation.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the trendline equation.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -522,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the R² value.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ማጥፊያ the R² value.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -530,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected data label.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጡትን የዳታ ምልክት ማጥፊያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -538,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904431376\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the mean value line.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the mean value line.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"par_id081020090443142\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the Y error bars.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the Y error bars.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -554,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904393229\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets the selected data point to default format.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠውን ዳታ ነጥብ ነባር አቀራረብ እንደነበር መመለሻ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -562,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904393351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets all data points to default format.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ሁሉንም የዳታ ነጥቦች ወደ ነባሩ እንደነበር መመለሻ</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -570,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Bar"
msgstr ""
msgstr "የአቀራረብ መደርደሪያ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -602,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300436\n"
"help.text"
msgid "Select Chart Element"
msgstr ""
msgstr "የካርታ አካላት ይምረጡ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -634,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300545\n"
"help.text"
msgid "Chart Type"
msgstr ""
msgstr "የሰንጠረዥ አይነት"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -642,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200902300594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">የሰንጠረዥ አይነት ንግግር መክፈቻ</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -666,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300672\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grid On/Off"
msgstr ""
msgstr "የአግድም መጋጠሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -698,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300785\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ መመጠኛ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -714,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"hd_id081020090230087\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
msgstr ""
msgstr "ራሱ በራሱ ማቀጃ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Chart Types"
msgstr ""
msgstr "Chart Types"
#: main0503.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710897.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371396672.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
msgstr ""
msgstr "እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"wie\">እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147428\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147428\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Chart Data"
msgstr ""
msgstr "የሰንጠረዥ ዳታ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -147,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150307\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155111\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155111\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -156,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grid On/Off"
msgstr ""
msgstr "በአግድም መጋጠሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -164,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145384\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152989\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152989\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -173,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Vertical Grid On/Off"
msgstr ""
msgstr "በቁመት መጋጠሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -404,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148582\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/sc_diagramtype.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153124\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/sc_diagramtype.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153124\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -448,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_toggletitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_toggletitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150936\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -457,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Title On/Off"
msgstr ""
msgstr "አርእስት ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149775\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149781\" src=\"cmd/sc_toggleaxistitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149781\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149781\" src=\"cmd/sc_toggleaxistitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149781\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -482,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163824\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149708\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149708\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -491,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grid On/Off"
msgstr ""
msgstr "በአግድም መጋጠሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156315\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156322\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156322\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -525,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Vertical Grid On/Off"
msgstr ""
msgstr "በቁመት መጋጠሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 02:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710910.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361758844.0\n"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data in Rows"
msgstr ""
msgstr "ዳታ በረድፎች ውስጥ"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">ዳታ በረድፎች ውስጥ</link>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\"><alt id=\"alt_id3145643\">ምልክት</alt></image>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Data in Rows"
msgstr ""
msgstr "ዳታ በረድፎች ውስጥ"
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data in Columns"
msgstr ""
msgstr "ዳታ በአምዶች ውስጥ"
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">ዳታ በአምዶች ውስጥ</link>"
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
@@ -92,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149260\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\"><alt id=\"alt_id3149379\">ምልክት</alt></image>"
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Data in Columns"
msgstr ""
msgstr "ዳታ በአምዶች ውስጥ"
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
@@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ መመጠኛ"
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">ጽሁፍ መመጠኛ</link>"
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
@@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150441\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">ምልክት</alt></image>"
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
@@ -152,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ መመጠኛ"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -160,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
msgstr ""
msgstr "ራሱ በራሱ ማቀጃ"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">ራሱ በራሱ ማቀጃ</link>"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -194,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150010\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152577\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152577\">ምልክት</alt></image>"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
msgstr ""
msgstr "ራሱ በራሱ ማቀጃ"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Current Chart Type"
msgstr ""
msgstr "የአሁኑ ሰሌዳ አይነት"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">የአሁኑ ሰሌዳ አይነት</link>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710911.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1366932558.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Results"
msgstr ""
msgstr "ውጤቶች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr ""
msgstr "ማስረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Select next object."
msgstr ""
msgstr "የሚቀጥለውን እቃ ይምረጡ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr ""
msgstr "Shift+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Select previous object."
msgstr ""
msgstr "ቀደም ያለውን እቃ ይምረጡ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "ቤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Select first object."
msgstr ""
msgstr "የመጀመሪያውን እቃ ይምረጡ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Select last object."
msgstr ""
msgstr "የመጨረሻውን እቃ ይምረጡ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Esc"
msgstr ""
msgstr "Esc"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Cancel selection"
msgstr ""
msgstr "ምርጫውን መሰረዣ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "up/down/left/right arrow"
msgstr ""
msgstr "ቀስት ወደ ላይ/ታች/ግራ/ቀኝ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "F3"
msgstr ""
msgstr "F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -256,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "+/-"
msgstr ""
msgstr "+/-"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 00:22+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710913.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370391737.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
msgstr ""
msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] መሳያ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Welcome to the $[officename] Draw Help"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] መሳያ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Draw"
msgstr ""
msgstr "እንዴት እንደሚሰሩ በ $[officename] መሳያ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr ""
msgstr "$[officename] የ መሳያ ዝርዝር እቃ መደርደሪያ እና ቁልፎች"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr ""
msgstr "እርዳታ ስለ እርዳታ"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
msgstr ""
msgstr "ዝርዝሮች"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">ዝርዝሮች</link></variable>"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
msgstr ""
msgstr "የሚቀጥሉት መግለጫ ናቸው ለ $[officename] መሳያ ዝርዝር ፡ ንዑስ ዝርዝር እና ንግግሮች"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "ፋይል"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -138,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">መላኪያ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -147,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">እትሞች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -156,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">ባህሪዎች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">ማተሚያ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">ማተሚያ ማሰናጃ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "ማረሚያ"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">የተለየ መለጠፊያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">መፈለጊያ & መተኪያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">ነጥቦች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr ""
msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">ማያያዣ ነጥቦች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr ""
msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ መጋጠሚያ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -263,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">ማባዣ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -272,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">መስቀልኛ-ማፍዘዣ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">አገናኞች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">የምስል ካርታ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -308,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">አገናኝ</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "መመልከቻ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Sets the display properties of Draw documents."
msgstr ""
msgstr "ለመሳያ ሰነዶች የማሳያ ባህሪዎች ማሰናጃ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "መደበኛ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Switch to normal view of the page."
msgstr ""
msgstr "ወደ መደበኛው መመልከቻ ገጽ መቀየሪያ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B2\n"
"help.text"
msgid "Master"
msgstr ""
msgstr "ዋናው"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B6\n"
"help.text"
msgid "Switch to the master page view."
msgstr ""
msgstr "ዋናውን መመልከቻ ገጽ መቀየሪያ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -383,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "ማስገቢያ"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -392,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">ተንሸራታች</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">መቁረጫ ነጥብ/መስመር ማስገቢያ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0915200910361385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">አስተያየት</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -445,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">የተለዩ ባህሪዎች</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">አገናኝ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -463,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">ሰንጠረዥ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -472,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">ሰሌዳ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -480,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200904020595\n"
"help.text"
msgid "Inserts a chart."
msgstr ""
msgstr "ሰሌዳ ማስገቢያ"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -489,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ተንሳፋፊ ክፈፎች</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -506,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "አቀራረብ"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -515,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -533,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">አንቀጽ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -551,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">ነጥቦች እና ቁጥር አሰጣጥ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -560,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">ገጽ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -569,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">ቦታ እና መጠን</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -578,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">መስመር</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -587,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">ቦታ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -596,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">ጽሑፍ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -605,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -613,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgstr "መሳሪያዎች"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">መሳሪያዎች</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -640,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ ማረሚያ ምርጫዎች</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -657,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr ""
msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -666,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ</link></variable>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -683,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr ""
msgstr "መስመር እና መሙያ መደርደሪያ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -692,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">መስመር እና መሙያ መደርደሪያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">የመስመር ዘዴ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -719,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">የመስመር ስፋት</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">የመስመር ቀለም</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -737,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">የቦታ ዘዴ / መሙያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -745,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3341471\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">ጥላ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Bar"
msgstr ""
msgstr "የመሳያ መደርደሪያ"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -762,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">የመሳያ መደርደሪያ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -771,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools."
msgstr ""
msgstr "የ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ የያዘው ዋናውን የመሳያ እቃዎችን ነው"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -779,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">አራት ማእዘን</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -795,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EE\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -811,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">ጽሑፍ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -827,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">መስመሮች እና ቀስቶች</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -835,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"par_idN126D7\n"
"help.text"
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr ""
msgstr "የቀስት እቃ መደርደሪያ መክፈቻ መስመር እና ቀስቶች ለማስገቢያ"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -843,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">ነጥቦች</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -851,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C3\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr ""
msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -859,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">መጋጠሚያ ነጥቦች</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -867,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr ""
msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ መጋጠሚያ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -875,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10754\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -883,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -907,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options Bar"
msgstr ""
msgstr "የምርጫዎች ባር"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -916,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">የምርጫዎች ባር</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -925,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr ""
msgstr "የ <emph>ምርጫዎች</emph> መደርደሪያን ማሳየት ይችላሉ በመምረጥ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - ምርጫዎችን </emph>."
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">መጋጠሚያ ማሳያ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -943,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">የ እርዳታ መስመሮች በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -952,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">መጋጠሚያው ላይ መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -961,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">መቁረጫ መስመሮች ላይ መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -970,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">የገጽ መስመሮችን መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -979,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">የእቃውን ድንበር ላይ መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -988,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">የእቃውን ድንበር ላይ መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -997,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">በፍጥነት ማረሚያ ማስቻያ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">የጽሁፍ ቦታ ይምረጡ</link>"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw Features"
msgstr ""
msgstr "$[officename] የመሳያ ገጽታዎች"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] የመሳያ ገጽታዎች</link></variable>"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Creating 3D Objects"
msgstr ""
msgstr "3ዲ እቃዎች መፍጠሪያ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Grids and Snap Lines"
msgstr ""
msgstr "መጋጠሚያዎች እና መቁረጫ መስመሮች"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
msgstr ""
msgstr "እቃዎችን ማገናኛ ዝምድናቸውን ለማሳያ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
msgstr ""
msgstr "አዳራሽ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Graphic File Formats"
msgstr ""
msgstr "የንድፍ ፋይል አቀራረብ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,4 +1157,4 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
msgstr ""
msgstr "$[officename] መሳያ በርካታ የንድፍ ፋይሎች መላክ ያስችላል ለምሳሌ እንደ BMP, GIF, JPG, እና PNG."

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360710913.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361661674.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this command..."
msgstr ""
msgstr "ይህን ትእዛዝ ለመፈጸም..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -32,4 +31,4 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"wie\">ይህን ትእዛዝ ለመፈጸም...</variable>"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 23:23+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363420820.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361661836.0\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Page"
msgstr ""
msgstr "ገጽ ማስገቢያ"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page\">Insert Page</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page\">ገጽ ማስገቢያ</link>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,4 +40,4 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitetext\">Inserts a blank page after the selected page.</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"seitetext\">ከተመረጠው ገጽ በኋላ ባዶ ገጽ ያስገባል</variable>"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363421553.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371403837.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
msgstr ""
msgstr "ለመሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ለመሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ </bookmark_value> <bookmark_value>ለመሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ </bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">ለመሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ</link></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents."
msgstr ""
msgstr "የሚቀጥሉት ዝርዝር አቋራጮች በተለይ ለመሳያ ሰነዶች ነው"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
msgstr ""
msgstr "ይህንንም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">ባጠቃላይ አቋራጭ ቁልፎች ለ $[officename]</link>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Function Keys for Drawings"
msgstr ""
msgstr "የተግባር ቁልፎች ለመሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "F2"
msgstr ""
msgstr "F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Add or edit text."
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ መጨመሪያ ወይንም ማረሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "F3"
msgstr ""
msgstr "F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Opens group to edit individual objects."
msgstr ""
msgstr "እያንዳንዱን እቃዎች ለማረም ቡድን መክፈቻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Close group editor."
msgstr ""
msgstr "የቡድን ማረሚያን መዝጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
msgstr ""
msgstr "Shift+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Duplicate</emph> dialog."
msgstr ""
msgstr "መክፈቻ <emph>ማባዣ</emph> ንግግር"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "F4"
msgstr ""
msgstr "F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Position and Size</emph> dialog."
msgstr ""
msgstr "መክፈቻ የ <emph>ቦታ እና መጠን</emph> ንግግር"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "F5"
msgstr ""
msgstr "F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -193,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
msgstr "መክፈቻ <emph>መቃኛውን</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "F7"
msgstr ""
msgstr "F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Checks spelling."
msgstr ""
msgstr "ፊደል ማረሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -229,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Thesaurus</emph>."
msgstr ""
msgstr "መክፈቻ <emph>ተመሳሳይ</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "F8"
msgstr ""
msgstr "F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -247,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Edit points on/off."
msgstr ""
msgstr "ማረሚያ ነጥቦች ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -256,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Fits to frame."
msgstr ""
msgstr "በክፈፉ ልክ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -283,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Opens Styles and Formatting window."
msgstr ""
msgstr "የዘዴዎች እና የአቀራረብ መስኮት መክፈቻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -291,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>zooming;shortcut keys</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; zoom function in</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ማሳያ;አቋራጭ ቁልፎች</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያ; የማሳያ ተግባሮች በ </bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -300,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
msgstr ""
msgstr "ለመሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -309,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -327,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Plus(+) Key"
msgstr ""
msgstr "መደመሪያ (+) ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -336,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Zooms in."
msgstr ""
msgstr "በቅርበት ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -345,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Minus(-) Key"
msgstr ""
msgstr "መቀነሻ (-) ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -354,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Zooms out."
msgstr ""
msgstr "በርቀት ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -363,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Multiple(×) Key (number pad)"
msgstr ""
msgstr "ማባዣ (×) ቁልፍ (በቁጥር ገበታ ላይ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -372,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "Zooms to fit entire page in screen."
msgstr ""
msgstr "በሙሉ ገጽ ልክ ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -381,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Divide (÷) Key (number pad)"
msgstr ""
msgstr "ማካፈያ (÷) ቁልፍ (በቁጥር ገበታ ላይ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Zooms in on the current selection."
msgstr ""
msgstr "አሁን የተመረጠውን በቅርብ ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -408,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Groups selected objects."
msgstr ""
msgstr "በቡድን የተመረጡ እቃዎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -417,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr ""
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Ungroups selected group."
msgstr ""
msgstr "የተመረጡትን ቡድኖች መለያያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -435,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -444,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Combines selected objects."
msgstr ""
msgstr "የተመረጡትን እቃዎች ማዋሀጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Uncombines selected objects."
msgstr ""
msgstr "የተመረጡትን እቃዎች ይለያያል"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -471,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ +"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ +"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -480,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Bring to front."
msgstr ""
msgstr "ወደ ፊት ማምጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -489,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ +"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ +"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Bring forward."
msgstr ""
msgstr "ወደ ፊት ማምጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -507,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ -"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ -"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Send backward."
msgstr ""
msgstr "ወደ ኋላ መላኪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -525,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ -"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ -"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Send to back."
msgstr ""
msgstr "ወደ ኋላ መላኪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -543,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys Specific to Drawings"
msgstr ""
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች የተወሰኑ ለመሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -552,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -561,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -569,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AD7\n"
"help.text"
msgid "Page Up"
msgstr ""
msgstr "ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -577,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ADC\n"
"help.text"
msgid "Switch to previous page"
msgstr ""
msgstr "ቀደም ወዳለው ገጽ መቀየሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -585,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE2\n"
"help.text"
msgid "Page Down"
msgstr ""
msgstr "ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -593,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE7\n"
"help.text"
msgid "Switch to next page"
msgstr ""
msgstr "ወደ ሚቀጥለው ገጽ መቀየሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -601,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AED\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -609,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AFD\n"
"help.text"
msgid "Switch to previous layer"
msgstr ""
msgstr "ቀደም ወዳለው ደረጃ መቀየሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -617,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -625,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF2\n"
"help.text"
msgid "Switch to next layer"
msgstr ""
msgstr "ወደ ሚቀጥለው ደረጃ መቀየሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -634,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Arrow Key"
msgstr ""
msgstr "የቀስት ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -643,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected object in the direction of the arrow key."
msgstr ""
msgstr "የተመረጠውን እቃ በቀስት ቁልፍ አቅጣጫ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -652,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀስት ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -661,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
msgstr ""
msgstr "የገጽ መመልከቻውን በቀስት ቁልፍ አቅጣጫ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-ይጫኑ እቃውን በሚጎትቱ ጊዜ ፡ ማስታወሻ: ይህ አቋራጭ ቁልፍ የሚሰራው የ <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">ኮፒ ማድረጊያ በሚንቀሳቀስ ጊዜ </link> ምርጫ ከ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መሳያ - ባጠቃላይ ካስቻሉት ነው (ይህ በ ነባር ተችሏል)."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -706,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
msgstr ""
msgstr "Shift+F10"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -724,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "F2"
msgstr ""
msgstr "F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -733,7 +732,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Enters text mode."
msgstr ""
msgstr "ወደ ጽሁፍ ዘዴ መግቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Enter"
msgstr ""
msgstr "ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -751,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Enters text mode if a text object is selected."
msgstr ""
msgstr "ወደ ጽሁፍ ዘዴ መግቢያ የጽሁፍ እቃ ከተመረጠ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -760,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -778,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -796,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ click on an object"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ እቃውን ይጫኑ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -814,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click an object"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+እቃውን ይጫኑ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -841,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Adds or removes object to or from the selection."
msgstr ""
msgstr "ከምርጫው እቃዎችን መጨመሪያ ወይንም ማስወገጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr ""
msgstr "ማስረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -904,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr ""
msgstr "Shift+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -922,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Esc"
msgstr ""
msgstr "Esc"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -931,4 +930,4 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Exits current mode."
msgstr ""
msgstr "ከአሁኑ ዘዴ መውጫ"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 02:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363421731.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371348365.0\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects"
msgstr ""
msgstr "ማዘጋጃ ማሰለፊያ እና እቃዎችም ማሰራጫ"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">ማዘጋጃ ማሰለፊያ እና እቃዎችም ማሰራጫ</link></variable>"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3125863\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>arranging; objects (guide)</bookmark_value><bookmark_value>objects;aligning</bookmark_value><bookmark_value>distributing draw objects</bookmark_value><bookmark_value>aligning;draw objects</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ማዘጋጃ; እቃዎች (መምሪያ)</bookmark_value><bookmark_value>እቃዎች;ማሰለፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሰራጫ መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማሰለፊያ;መሳያ እቃዎች</bookmark_value>"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Arranging Objects"
msgstr ""
msgstr "እቃዎችን ማዘጋጃ"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -186,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Aligning Objects"
msgstr ""
msgstr "እቃዎችን ማሰለፊያ"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A7\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Alignment</item> and select one of the alignment options."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማሻሻያ - ማሰለፊያ</item> እና አንዱን የ ማሰለፊያ ምርጫዎች ይምረጡ"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -219,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108AE\n"
"help.text"
msgid "Distributing Objects"
msgstr ""
msgstr "እቃዎችን ማሰረጫ"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D2\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Distribution</item>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማሻሻያ - ስርጭት</item>."
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -277,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149263\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ቀለሞች; መግለጫ እና ማስቀመጫ</bookmark_value> <bookmark_value>በተጠቃሚ-የሚወሰን ቀለሞች</bookmark_value> <bookmark_value>custom ቀለሞች</bookmark_value>"
#: color_define.xhp
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
msgstr ""
msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: color_define.xhp
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">ቀለም መደርደሪያ</link>"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Combining Objects and Constructing Shapes"
msgstr ""
msgstr "እቃዎችን መቀላቀያ እና ቅርጾችን መገንቢያ"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">እቃዎችን መቀላቀያ እና ቅርጾችን መገንቢያ</link> </variable>"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "You can only combine 2D objects."
msgstr ""
msgstr "የ 2ዲ እቃዎችን መቀላቀል ይችላሉ"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -463,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "To combine 2D objects:"
msgstr ""
msgstr "የ 2ዲ እቃዎችን ለመቀላቀል:"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -472,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Select two or more 2D objects."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ የ 2ዲ እቃዎችን"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -481,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Combine</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መቀላቀያ</emph>."
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -570,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Select two or more 2D objects."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ የ 2ዲ እቃዎችን"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -579,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes</emph> and one of the following:"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ቅርጾችች - ማሻሻያ</emph> እና ከእነዚህ አንዱን:"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -588,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Merge</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>ማዋሀጃ</emph>"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -597,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<emph>Subtract</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>መቀነሻ</emph>"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<emph>Intersect</emph>."
msgstr ""
msgstr "<emph>መገናኛ</emph>."
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -615,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Shape Commands"
msgstr ""
msgstr "የቅርጽ ትእዛዞች"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -633,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Shapes - Merge"
msgstr ""
msgstr "ቅርጽ - ማዋሀጃ"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -659,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Shapes - Subtract"
msgstr ""
msgstr "ቅርጾች - መቀነሻ"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -685,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Shapes - Intersect"
msgstr ""
msgstr "ቅርጾች - መገናኛ"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -736,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">መስቀልኛ-ማፍዘዣ ሁለት እቃዎችን</link></variable>"
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
@@ -763,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "To cross-fade two objects:"
msgstr ""
msgstr "ሁለት እቃዎችን መስቀልኛ-ለማፍዘዝ:"
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
@@ -781,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መስቀልኛ-ማፍዘዣ</emph>."
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
@@ -799,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
@@ -834,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">ማረሚያ - መስቀልኛ-ማፍዘዣ</link>"
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Duplicating Objects"
msgstr ""
msgstr "እቃዎችን ማባዣ"
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -983,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">እቃዎችን ማባዣ </link></variable>"
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Enter 12 as <emph>Number of copies.</emph>"
msgstr ""
msgstr "ያስገቡ 12 እንደ <emph>ኮፒዎች ቁጥር</emph>"
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ማባዣ ለመፍጠሪያ"
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">ማረሚያ - ማባዣ</link>"
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Replacing Colors"
msgstr ""
msgstr "ቀለሞችን መቀየሪያ"
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">ቀለሞችን መቀየሪያ</link></variable>"
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ቀለም መቀየሪያ</emph>."
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, select the new color."
msgstr ""
msgstr "በ <emph>መቀየሪያ</emph> ሳጥን ውስጥ አዲሱን ቀለም ይምረጡ"
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Replace</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <emph>መቀየሪያ</emph>."
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">ቀለም መቀየሪያ</link>"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">ከፍታ መሙያ መፍጠሪያ</link> </variable>"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "To apply a gradient:"
msgstr ""
msgstr "ከፍታ ለመፈጸም:"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select a drawing object."
msgstr ""
msgstr "የመሳያ እቃዎችን ይምረጡ"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and select <emph>Gradient</emph> as the <emph>Fill</emph> type."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph> እና ይምረጡ <emph>ከፍታ</emph> እንደ የ <emph>መሙያ</emph> አይነት"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Gradients</emph> tab."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph> እና ይጫኑ የ <emph>ከፍታ</emph> tab."
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK.</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Gradients</emph> tab."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph> እና ይጫኑ የ <emph>ከፍታ</emph> tab."
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Graphics"
msgstr ""
msgstr "ንድፎች ማስገቢያ"
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156443\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ስእሎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ምስሎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች; ማስገቢያ ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;ስእሎች</bookmark_value>"
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Pictures</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">ስእሎችን ማስገቢያ</link></variable>"
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ስእል - ከ ፋይል</emph>."
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the picture."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph> ስእሎች ለማስገባት"
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145643\">ምልክት</alt></image>"
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150370\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155376\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155376\">ምልክት</alt></image>"
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151239\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155264\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155264\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155264\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155264\">ምልክት</alt></image>"
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connecting Lines"
msgstr ""
msgstr "መስመሮችን ማገናኛ"
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">መስመሮችን ማገናኛ</link></variable>"
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To connect lines:"
msgstr ""
msgstr "መስመሮችን ለማገናኘት:"
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select two or more lines."
msgstr ""
msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ መስመሮችን ይምረጡ"
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Right-click and choose <emph>Modify - Connect</emph>."
msgstr ""
msgstr "በቀኝ-ይጫኑ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማገናኛ</emph>."
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "To combine 3D objects:"
msgstr ""
msgstr "የ 3ዲ እቃዎችን ለመቀላቀል:"
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">እቃዎች በ 3ዲ</link>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects"
msgstr ""
msgstr "እቃዎችን ለመሳያ አቋራጭ ቁልፎች"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">እቃዎችን ለመሳያ አቋራጭ ቁልፎች</link></variable>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1873,7 +1872,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "You can create and edit drawing objects using the keyboard."
msgstr ""
msgstr "የፊደል ገበታውን በመጠቀም ስእሎችን መፍጠር እና ማረም ይችላሉ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1882,7 +1881,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "To Create and Edit a Drawing Object"
msgstr ""
msgstr "የመሳያ እቃዎችን መፍጠሪያ እና ማረሚያ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1890,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> to navigate to the <emph>Drawing</emph> bar."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <item type=\"keycode\">F6</item> ለመቃኘት የ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1916,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter</item>."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ</item>."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1935,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To return to the document, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6</item>."
msgstr ""
msgstr "ወደ ሰነዱ ለመመለስ ይጫኑ<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6</item>."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1953,7 +1952,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To Select an Object"
msgstr ""
msgstr "እቃ ለመምረጥ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1962,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6</item> to enter the document."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6</item> ሰነድ ለማስገባት"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2023,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Editing Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ ማረሚያ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgstr "የተለያዩ"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rotating Objects"
msgstr ""
msgstr "እቃዎችን ማዞሪያ"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">እቃዎችን ማዞሪያ</link></variable>"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2083,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">ምልክት</alt></image>"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">ምልክት</alt></image>"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ መጨመሪያ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">ጽሁፍ መጨመሪያ</link></variable>"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10824\n"
"help.text"
msgid "Text in a text box"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Adding a Text Box"
msgstr ""
msgstr "የ ጽሁፍ ሳጥን መጨመሪያ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Fitting Text to Frames"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ በ ክፈፉ ልክ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Drag to draw the callout."
msgstr ""
msgstr "መጥሪያውን ለ መሳል ይጎትቱ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"par_id1978514\n"
"help.text"
msgid "Enter the text."
msgstr ""
msgstr "ጽሁፉን ያስገቡ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2379,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10921\n"
"help.text"
msgid "Select the text in your Writer document."
msgstr ""
msgstr "ከ መጻፊያ ሰነድ ውስጥ ጽሁፉን ይምረጡ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10925\n"
"help.text"
msgid "Copy the text to the clipboard (<emph>Edit - Copy</emph>)."
msgstr ""
msgstr "ጽሁፉን ኮፒ ያድረጉ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ (<emph>ማረሚያ - ኮፒ</emph>)."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2402,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10931\n"
"help.text"
msgid "Paste the text using <emph>Edit - Paste</emph> or <emph>Edit - Paste special</emph>."
msgstr ""
msgstr "ጽሁፉን ይለጥፉ በመጠቀም <emph>ማረሚያ - መለጠፊያ</emph> ወይንም <emph>ማረሚያ - የተለየ መለጠፊያ</emph>."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2419,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1093F\n"
"help.text"
msgid "Importing Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ ማምጫ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1094A\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ፋይል</emph>."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2443,4 +2442,4 @@ msgctxt ""
"par_idN10952\n"
"help.text"
msgid "Select a text file (*.txt) or an HTML file and click <emph>Insert</emph>. The <emph>Insert Text</emph> dialog opens. Click <emph>OK</emph> to insert the text."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ የ ጽሁፍ ፋይል (*.txt) ወይንም የ HTML ፋይል እና ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>. ከ <emph>ማስገቢያ ጽሁፍ</emph> ንግግር መክፈቻ ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ጽሁፍ ለ ማስገባት"

View File

@@ -3,19 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-15 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711165.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371333634.0\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Getting Support"
msgstr ""
msgstr "ድጋፍ ማግኛ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value> <bookmark_value>getting support</bookmark_value> <bookmark_value>forums and support</bookmark_value> <bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>ድጋፍ በ ዌብ ላይ</bookmark_value> <bookmark_value>ምግኛ ድጋፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ፎሩም እና ድጋፍ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ዌብ ላይ ድጋፍ</bookmark_value>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">ድጋፍ ማግኛ</link></variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
msgstr ""
msgstr "ድጋፍ ማግኘት ይችላሉ ከ %PRODUCTNAME ድሕረ ገጽ በ <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -82,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2611386\n"
"help.text"
msgid "Mailing lists"
msgstr ""
msgstr "የደብዳቤ ዝርዝሮች"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -114,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0804200803314150\n"
"help.text"
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "ደህንነት"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3168534\n"
"help.text"
msgid "Downloads"
msgstr ""
msgstr "የወረዱ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -195,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">ምልክቶች በሰነድ ውስጥ</link>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME Help Window"
msgstr ""
msgstr "የ %PRODUCTNAME እርዳታ መስኮት"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">የ<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> እርዳታ መስኮት</link></variable>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -309,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Hides and shows the <emph>navigation pane</emph></ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">መደበቂያ እና ማሳያ የ <emph>መቃኛ ክፍል</emph></ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152781\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -343,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -360,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149580\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -377,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149797\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155434\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155434\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -386,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>Prints</emph> the current page</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>ማተሚያ</emph> የአሁኑን ገጽ</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -394,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7358623\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">Search icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id7358623\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">መፈለጊያ ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\">Opens the <emph>Find on this page</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\">መክፈቻ በ <emph>እዚህ ገጽ ላይ መፈለጊያ</emph> ንግግር</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10922\n"
"help.text"
msgid "Help Page"
msgstr ""
msgstr "የ እርዳታ ገጽ"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -460,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10930\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C."
msgstr ""
msgstr "ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">ማውጫ</link>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -626,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -644,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">መፈለጊያ</link>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips"
msgid "Tips and Extended Tips"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -686,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"bm_id3150672\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -695,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>"
msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -704,33 +703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work."
msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "The Help Agent"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"par_id3149716\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window."
msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work."
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -740,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Tips"
msgstr ""
msgstr "ጠቃሚ ምክር"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -775,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Extended Tips"
msgstr ""
msgstr "የተስፋፋ ጠቃሚ ምክሮች"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -800,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index - Keyword Search in the Help"
msgstr ""
msgstr "ማውጫ - ቁልፍ ቃል መፈለጊያ በእርዳታ ውስጥ"
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
@@ -817,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">ማውጫ - ቁልፍ ቃል መፈለጊያ በእርዳታ ውስጥ</link></variable>"
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
@@ -941,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_OPEN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Displays the entry selected in the list.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_OPEN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">ከዝርዝር ውስጥ የተመረጠውን ማስገቢያ ማሳያ</ahelp>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149140\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151315\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">ምልክትምልክት</alt></image>"
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
@@ -1177,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150506\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Help Page Not Found"
msgstr ""
msgstr "የእርዳታው ገጽ አልተገኘም"
#: err_html.xhp
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Could not find Help page."
msgstr ""
msgstr "የ እርዳታ ገጽ አልተገኘም"
#: err_html.xhp
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
msgstr ""
msgstr "እርዳታ ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
#: err_html.xhp
msgctxt ""
@@ -1264,4 +1237,4 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page."
msgstr ""
msgstr "ይባኑ <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">ምልክት</alt></image><emph>Back</emph> ቀደም ወዳለው ገጽ ለመመለስ"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711165.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370988297.0\n"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Web Pages"
msgstr ""
msgstr "ድህረ ገጾች"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">ድህረ ገጾች</link>"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To create a new web page for the Internet, open a new <emph>HTML Document</emph> by choosing <emph>File - New</emph>."
msgstr ""
msgstr "አዲስ ድህረ ገጽ በኢንተርኔት ላይ ለመፍጠር ይክፈቱ አዲስ <emph>የ HTML ሰነድ</emph> ከዚያም ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ</emph>."
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you enable with <emph>View - Web Layout</emph>."
msgstr ""
msgstr "አዲስ የ ዌብ ገጽ መፍጠሪያ መሳሪያ የ ዌብ እቅድ ዘዴ ነው ይህን ማስቻል ይችላሉ በ <emph>መመልከቻ - የ ዌብ እቅድ</emph>."
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Web Page"
msgstr ""
msgstr "አዲስ ድህረ ገጽ መፍጠሪያ"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Switch to the web layout mode by choosing <emph>View - Web Layout</emph> or by opening a new HTML document."
msgstr ""
msgstr "የ ዌብ እቅድ ዘዴ ይቀይሩ በ መምረጥ <emph>መመልከቻ - የ ዌብ እቅድ</emph> ወይንም በ መክፈት አዲስ የ HTML ሰነድ"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -77,4 +76,4 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "To create an HTML page from your $[officename] document, save the page using one of the \"HTML Document\" file types."
msgstr ""
msgstr "ለመፍጠር የ HTML ገጽ ከ $[officename] ሰነድ ገጹን ያስቀምጡ በ አንዱ የ \"HTML ሰነድ\" ፋይል አይነት"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-15 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711166.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371335230.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
@@ -128,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -137,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -155,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ቃሉን ቀይሯል"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -163,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -172,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
@@ -216,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Double quotation marks (\") have been replaced"
msgstr ""
msgstr "ድርብ የጥቅስ ምልክት (\") ተቀይሯል"
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
@@ -233,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
@@ -242,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
@@ -268,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
@@ -277,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Double spaces have been ignored"
msgstr ""
msgstr "ድርብ ክፍተቱን ትቶታል"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -338,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
@@ -347,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
@@ -356,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied"
msgstr ""
msgstr "ማድመቂያ እና ከ ስሩ ማስመሪያ ባህሪዎች አውቆ ፋጽሟል"
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
@@ -365,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ </link> ጽሁፉን አሻሽሎታል እና ማደመቂያ እና/ወይንም ከ ስሩ የሚሰመር ጽሁፍ ባህሪዎች ራሱ በራሱ አስገብቶ ፋጽሟል"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -373,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Minus signs have been replaced"
msgstr ""
msgstr "የመቀነስ ምልክት ተቀይሯል"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -400,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አሻሽሎታል እና የ መቀነስ ምልክቱን በጭረት ተቀይሯል"
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
@@ -408,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
@@ -417,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr ""
msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "1st ... has been replaced with 1st ..."
msgstr ""
msgstr "1ኛ ... ተቀይሯል በ 1ኛ ..."
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
@@ -435,4 +434,4 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አርሟል የ ደረጃ ቁጥር መድረሻውን በትንንሹ ከፍ ብሎ በ መጻፍ አስተካክሎታል"

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711297.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370298352.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
msgstr ""
msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] ሂሳብ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
msgstr ""
msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] ሂሳብ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Math"
msgstr ""
msgstr "እንዴት እንደሚሰሩ በ $[officename] ሂሳብ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr ""
msgstr "እርዳታ ሰለ እርዳታ"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
msgstr ""
msgstr "ዝርዝሮች"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">ዝርዝሮች</link></variable>"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "ፋይል"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -137,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -164,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -173,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">እትሞች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">ባህሪዎች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">ማተሚያ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -200,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">ማተሚያ ማሰናጃ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -208,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "ማረሚያ"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -217,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -234,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "መመልከቻ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -269,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "አቀራረብ"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -296,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">ፊደሎች</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -305,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">የፊደሎች መጠን</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">ክፍተት</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">ማሰለፊያ</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -331,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgstr "መሳሪያዎች"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -340,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">መሳሪያዎች</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window"
msgstr ""
msgstr "መስኮት"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">መስኮት</link>"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -401,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr ""
msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ </link></variable>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -427,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
msgstr ""
msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">የሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -445,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The status bar displays information about the active document."
msgstr ""
msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ የሚያሳየው መረጃ ንቁ ለሆነው ሰነድ ነው"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Bar"
msgstr ""
msgstr "የመሳሪያዎች መደርደሪያ"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">የመሳሪያዎች መደርደሪያ</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -471,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
msgstr ""
msgstr "የ እቃዎች መደርደሪያ የያዘው አዘውትረው የሚጠቀሙበትን ተግባር ነው"
#: main0203.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711298.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371419058.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
msgstr ""
msgstr "እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"wie\">እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Next Marker</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - የሚቀጥለው ምልክት</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "F4 key"
msgstr ""
msgstr "F4 ቁልፍ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Previous Marker</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ቀደም ያለው ምልክት</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Shift+F4"
msgstr ""
msgstr "Shift+F4"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Next Error</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - የሚቀጥለው ስህተት</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "F3 key"
msgstr ""
msgstr "F3 ቁልፍ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Previous Error</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ቀደም ያለው ስህተት</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
msgstr ""
msgstr "Shift+F3"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr ""
msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154653\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154765\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154765\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154765\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154765\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Zoom 100%"
msgstr ""
msgstr "ማሳያ 100%"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Zoom In</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - በቅርብ ማሳያ</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr ""
msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
msgstr "በቅርብ ማሳያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Zoom Out</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - በርቀት ማሳያ</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -183,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr ""
msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -200,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
msgstr "በርቀት ማሳያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Show All</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ሁሉንም ማሳያ</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr ""
msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Show All"
msgstr ""
msgstr "ሁሉንም ማሳያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Update</emph>"
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ማሻሻያ</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -253,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "F9 key"
msgstr ""
msgstr "F9 ቁልፍ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr ""
msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147260\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/sc_refresh.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151168\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/sc_refresh.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151168\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "ማሻሻያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"astopa\">Choose <emph>View - Elements</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"astopa\">ይምረጡ <emph>መደበኛ - አካላቶች</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -367,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgstr "ዝምድናው"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -393,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146921\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146927\" src=\"starmath/res/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3146927\" src=\"starmath/res/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149103\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154825\" src=\"starmath/res/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154825\" src=\"starmath/res/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -437,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "ተግባሮች"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -463,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147584\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148733\" src=\"starmath/res/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3148733\" src=\"starmath/res/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -472,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
msgstr ""
msgstr "ቅንፎች"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -507,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgstr "ባህሪዎች"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -533,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151029\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151036\" src=\"starmath/res/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3151036\" src=\"starmath/res/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Formats"
msgstr ""
msgstr "አቀራረብ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -568,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151377\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151384\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3151384\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -586,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtsfa\">Choose <emph>Format - Fonts</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"fmtsfa\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ፊደሎች</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -595,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtssa\">Choose <emph>Format - Fonts - Modify</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"fmtssa\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ፊደሎች - ማሻሻያ</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -604,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtsgr\">Choose <emph>Format - Font Size</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"fmtsgr\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ፊደል መጠን</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -613,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtabs\">Choose <emph>Format - Spacing</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"fmtabs\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍተት</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtarg\">Choose <emph>Format - Alignment</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"fmtarg\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr ""
msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -657,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153258\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153264\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153264\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -666,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Catalog"
msgstr ""
msgstr "ማውጫ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -693,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsaps\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"etsaps\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Customize</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -719,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154715\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154722\" src=\"starmath/res/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154722\" src=\"starmath/res/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "ሌሎችም"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -736,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145626\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145632\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145632\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711314.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371423071.0\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Next Marker"
msgstr ""
msgstr "የሚቀጥለው ምልክት"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Next Error"
msgstr ""
msgstr "የሚቀጥለው ስህተት"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Previous Error"
msgstr ""
msgstr "ቀደም ያለው ስህተት"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
msgstr "በቅርብ ማሳያ"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
msgstr "በርቀት ማሳያ"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "ማሻሻያ"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (dot)"
msgstr ""
msgstr "ማባዥ (ነጥብ)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -634,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (x)"
msgstr ""
msgstr "ማባዣ (x)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -660,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (*)"
msgstr ""
msgstr "ማባዣ (*)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Subtraction"
msgstr ""
msgstr "መቀነሻ"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -738,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Division"
msgstr ""
msgstr "ማካፈያ"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -984,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgstr "ዝምድናው"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Relations:"
msgstr ""
msgstr "ግንኙነቱ:"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "less than"
msgstr ""
msgstr "ያንሳል"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "greater than"
msgstr ""
msgstr "ይበልጣል"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "less than or equal to"
msgstr ""
msgstr "ያንሳል ወይም እኩል ይሆናል"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "greater than or equal to"
msgstr ""
msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ይሆናል"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "ተግባሮች"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2608,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Square Root"
msgstr ""
msgstr "Square Root"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3007,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
msgstr ""
msgstr "ቅንፎች"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3690,7 +3689,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgstr "ባህሪዎች"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4412,7 +4411,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "አቀራረብ"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Align right"
msgstr ""
msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5902,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "ተግባሮች"
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
@@ -5937,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Square Root"
msgstr ""
msgstr "Square Root"
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
@@ -6022,7 +6021,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgstr "ባህሪዎች"
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6762,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgstr "ባህሪዎች"
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6823,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scaling"
msgstr ""
msgstr "መመጠኛ"
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
@@ -6996,7 +6995,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Subtraction"
msgstr ""
msgstr "መቀነሻ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7047,7 +7046,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Division"
msgstr ""
msgstr "ማካፈያ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7064,7 +7063,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
msgstr ""
msgstr "ማባዣ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7081,7 +7080,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Addition"
msgstr ""
msgstr "መደመሪያ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Division"
msgstr ""
msgstr "ማካፈያ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7402,7 +7401,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
msgstr ""
msgstr "ማባዣ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7444,7 +7443,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgstr "ዝምድናው"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7511,7 +7510,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Less than"
msgstr ""
msgstr "ያንሳል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7552,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Less than or equal to"
msgstr ""
msgstr "ያንሳል ወይም እኩል ይሆናል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7620,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Greater than"
msgstr ""
msgstr "ይበልጣል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7645,7 +7644,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Greater than or equal to"
msgstr ""
msgstr "ይበልጣል ወይንም እኩል ይሆናል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7790,7 +7789,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Greater than-equal to"
msgstr ""
msgstr "ይበልጣል ወይም-እኩል ይሆናል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7807,7 +7806,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Less than-equal to"
msgstr ""
msgstr "ያንሳል-እኩል ይሆናል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8308,7 +8307,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Contains"
msgstr ""
msgstr "ይዟል"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8528,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "ተግባሮች"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8953,7 +8952,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Square root"
msgstr ""
msgstr "Square Root"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9021,7 +9020,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9277,7 +9276,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Sum"
msgstr ""
msgstr "ድምር"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9319,7 +9318,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgstr "ባህሪዎች"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9412,7 +9411,7 @@ msgctxt ""
"341\n"
"help.text"
msgid "Bold"
msgstr ""
msgstr "ማድመቂያ"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9582,7 +9581,7 @@ msgctxt ""
"339\n"
"help.text"
msgid "Italics"
msgstr ""
msgstr "ማዝመሚያ"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9761,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "ሌሎችም"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9812,7 +9811,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
msgstr ""
msgstr "ቦታ ያዢ"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9922,7 +9921,7 @@ msgctxt ""
"391\n"
"help.text"
msgid "Down arrow"
msgstr ""
msgstr "ቀስት ወደ ታች"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10066,7 +10065,7 @@ msgctxt ""
"393\n"
"help.text"
msgid "Left arrow"
msgstr ""
msgstr "የግራ ቀስት"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10133,7 @@ msgctxt ""
"395\n"
"help.text"
msgid "Right arrow"
msgstr ""
msgstr "የቀኝ ቀስት"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10151,7 +10150,7 @@ msgctxt ""
"389\n"
"help.text"
msgid "Up arrow"
msgstr ""
msgstr "ቀስት ወደ ላይ"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10176,7 +10175,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
msgstr ""
msgstr "ቅንፎች"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10663,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
msgstr ""
msgstr "አቀራረብ"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10942,7 +10941,7 @@ msgctxt ""
"471\n"
"help.text"
msgid "Align right"
msgstr ""
msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11573,7 +11572,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgstr "ፊደሎች"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11590,7 +11589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgstr "ፊደሎች"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11644,7 +11643,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Variables"
msgstr ""
msgstr "ተለዋዋጮች"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11662,7 +11661,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "ተግባሮች"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11698,7 +11697,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11779,7 +11778,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgstr "የተወሰነ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11797,7 +11796,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Modify"
msgstr ""
msgstr "ማሻሻያ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11815,7 +11814,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "ነባር"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11832,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgstr "ፊደሎች"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11841,7 +11840,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgstr "ፊደሎች"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11859,7 +11858,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "ፊደል"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11877,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr ""
msgstr "ለምሳሌ"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11895,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgstr "ባህሪዎች"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11913,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Bold"
msgstr ""
msgstr "ማድመቂያ"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11931,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Italic"
msgstr ""
msgstr "ማዝመሚያ"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12028,7 +12027,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12046,7 +12045,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
msgstr ""
msgstr "ማውጫዎች"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12064,7 +12063,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "ተግባሮች"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12082,7 +12081,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12118,7 +12117,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "ነባር"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12135,7 +12134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12152,7 +12151,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12179,7 +12178,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "ምድብ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12197,7 +12196,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12215,7 +12214,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12233,7 +12232,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr ""
msgstr "የመስመር ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12269,7 +12268,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
msgstr ""
msgstr "ማውጫዎች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12287,7 +12286,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
msgstr ""
msgstr "በ ትንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12305,7 +12304,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
msgstr ""
msgstr "በትንንሽ ፊደል መጻፊያ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12323,7 +12322,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Fractions"
msgstr ""
msgstr "ክፍልፋዮች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12413,7 +12412,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgstr "ክብደት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12485,7 +12484,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
msgstr ""
msgstr "ቅንፎች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12521,7 +12520,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12593,7 +12592,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Line spacing"
msgstr ""
msgstr "የመስመር ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12683,7 +12682,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12719,7 +12718,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12737,7 +12736,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Borders"
msgstr ""
msgstr "ድንበሮች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12755,7 +12754,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "በግራ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12773,7 +12772,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "በቀኝ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12791,7 +12790,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "ላይ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12809,7 +12808,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "ከ ታች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12827,7 +12826,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "ነባር"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12844,7 +12843,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "ማሰለፊያ"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12861,7 +12860,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "ማሰለፊያ"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12879,7 +12878,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgstr "በአግድም"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12897,7 +12896,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "በግራ"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12924,7 +12923,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Centered"
msgstr ""
msgstr "መሀከል"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12942,7 +12941,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "በቀኝ"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12960,7 +12959,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "ነባር"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13011,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Catalog"
msgstr ""
msgstr "ማውጫ"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13082,7 +13081,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "ማረሚያ"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13260,7 +13259,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "ፊደል"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13314,7 +13313,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "መጨመሪያ"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13332,7 +13331,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Modify"
msgstr ""
msgstr "ማሻሻያ"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13368,7 +13367,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "ማጥፊያ"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711314.0\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711314.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371506360.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "F3"
msgstr ""
msgstr "F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Next Error"
msgstr ""
msgstr "የሚቀጥለው ስህተት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
msgstr ""
msgstr "Shift+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Previous Error"
msgstr ""
msgstr "ቀደም ያለው ስህተት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "F4"
msgstr ""
msgstr "F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Next Marker (Placeholder)"
msgstr ""
msgstr "የሚቀጥለው ምልክት (ቦታ ያዢ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Shift+F4"
msgstr ""
msgstr "Shift+F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Previous Marker (Placeholder)"
msgstr ""
msgstr "ያለፈው ምልክት (ቦታ ያዢ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "F9"
msgstr ""
msgstr "F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "ማሻሻያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Left or right arrow"
msgstr ""
msgstr "የ ግራ ወይንም የ ቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -193,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Move left or right to the next category or function."
msgstr ""
msgstr "ወደ ግራ ወይንም ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ ወደሚቀጥለው ምድብ ወይንም ተግባር"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Enter key"
msgstr ""
msgstr "ቁልፍ ያስገቡ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr ""
msgstr "ማስረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr ""
msgstr "Shift+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360711315.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370300559.0\n"
#: align.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing Default Attributes"
msgstr ""
msgstr "ነባር ባህሪዎችን መቀየሪያ"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">ነባር ባህሪዎችን መቀየሪያ</link></variable>"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -155,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "a + b"
msgstr ""
msgstr "a + b"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "ወይንም"
#: brackets.xhp
msgctxt ""
@@ -260,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Comments"
msgstr ""
msgstr "አስተያየት ማስገቢያ"
#: comment.xhp
msgctxt ""
@@ -268,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>አስተያየት; ማስገቢያ በ $[officename] ሂሳብ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;አስተያየት በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value>"
#: comment.xhp
msgctxt ""
@@ -277,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">አስተያየቶችን በማስገባት ላይ</link></variable>"
#: comment.xhp
msgctxt ""
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr ""
msgstr "ለምሳሌ:"
#: comment.xhp
msgctxt ""
@@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem."
msgstr ""
msgstr "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -492,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id8811304\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - እቃ - Formula</item>."
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -540,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"par_id8679158\n"
"help.text"
msgid "k = 0"
msgstr ""
msgstr "k = 0"
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"par_id651875\n"
"help.text"
msgid "s^k"
msgstr ""
msgstr "s^k"
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -596,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"par_id5866267\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr ""
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - እቃ - Formula</item>."
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -799,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Text"
msgstr ""
msgstr "ጽሁፍ በማስገባት ላይ"
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -815,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5676442\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">ጽሁፍ ማስገቢያ</link></variable>"
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -839,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
msgstr ""
msgstr "ለምሳሌ:"
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -855,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"par_id9413739\n"
"help.text"
msgid "W rSup { size 8{*} }"
msgstr ""
msgstr "W rSup { size 8{*} }"
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -879,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3304544\n"
"help.text"
msgid "W rSup { size 8{} * {} }"
msgstr ""
msgstr "W rSup { size 8{} * {} }"
#: text.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 08:21+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361953287.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1366476223.0\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo Toolbar"
msgstr "Bara de unelte LibreLogo"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm1\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Grafică țestoasă</bookmark_value>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"hd_170\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo"
msgstr "LibreLogo"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_180\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
msgstr "LibreLogo este un mediu de programare specific Logo, cu grafică vectorială țestoasă, pentru a învăța informatică (programare și tehnoredactare), tehnoredactare computerizată și proiectare grafică. Vezi <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"hd_220\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo toolbar"
msgstr "Bara de unelte LibreLogo"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_230\n"
"help.text"
msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
msgstr "Bara de unelte LibreLogo (Vizualizare » Bară de unelte » Logo) conține mișcare țestoasa, rulare sau oprire program, acasă, ștergere ecran și evidențiere sintaxă/traducere iconițe și bară de introducere program (linie comandă)."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"hd_240\n"
"help.text"
msgid "Turtle moving icons"
msgstr "Iconițe de mișcarea țestoasei"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"hd_280\n"
"help.text"
msgid "Program run and start"
msgstr "Pornire și oprire program"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_290\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program."
msgstr "Dați clic pe „Rulare” pentru a executa textul din Writer ca un program LibreLogo."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_300\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution."
msgstr "Dați clic pe „Stop” pentru a opri execuția programului."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"hd_310\n"
"help.text"
msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgstr "ቤት"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_320\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle."
msgstr "Dați clic pe „Acasă” pentru a reseta poziția și setările la cele de pornire."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"hd_330\n"
"help.text"
msgid "Clear screen"
msgstr "Ștergere ecran"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_340\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document."
msgstr "Dați clic pe „Ștergere ecran” pentru a șterge obiectele desenate din document."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"hd_350\n"
"help.text"
msgid "Command line"
msgstr "Linie de comandă"
msgstr "የትእዛዝ መስመር"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_360\n"
"help.text"
msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”."
msgstr "Apăsați Enter în linia de comandă, pentru a executa comenzile din linia de comandă. Pentru oprirea programului folosiți „Oprire”."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_370\n"
"help.text"
msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:"
msgstr "Țineți apăsat Enter pentru a repeta linia de comandă, de exemplu, la următoarea comandă:"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_380\n"
"help.text"
msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>"
msgstr "ÎNAINTE 200 STÂNGA 89<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"hd_420\n"
"help.text"
msgid "Program editing"
msgstr "Editare program"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"hd_440\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo programming language"
msgstr "Limbajul de programare LibreLogo"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"hd_470\n"
"help.text"
msgid "Differences from the Logo programming language"
msgstr "Diferențe față de limbajul de programare Logo"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"hd_530\n"
"help.text"
msgid "Other features of LibreLogo"
msgstr "Alte calități a lui LibreLogo"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"hd_670\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo commands"
msgstr "Comenzi LibreLogo"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"hd_680\n"
"help.text"
msgid "Basic syntax"
msgstr "Bazele sintaxei"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"hd_690\n"
"help.text"
msgid "Case sensitivity"
msgstr "Majuscule semnificative"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_720\n"
"help.text"
msgid "Variable names are case sensitive:"
msgstr "Numele de variabile sunt sensibile la litere mici și mari:"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"hd_740\n"
"help.text"
msgid "Program lines"
msgstr "Linii de program"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"hd_770\n"
"help.text"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
msgstr "አስተያየቶች"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"hd_1250\n"
"help.text"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Obiecte de desen"
msgstr "የመሳያ እቃዎች"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"hd_1380\n"
"help.text"
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"hd_1650\n"
"help.text"
msgid "Loops"
msgstr "Bucle"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"hd_1850\n"
"help.text"
msgid "Conditions"
msgstr "Condiționări"
msgstr "ሁኔታው"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"hd_1860\n"
"help.text"
msgid "IF"
msgstr "DACĂ"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"hd_2050\n"
"help.text"
msgid "TRUE"
msgstr "ADEVĂRAT"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"hd_2080\n"
"help.text"
msgid "FALSE"
msgstr "FALS"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"hd_2220\n"
"help.text"
msgid "GLOBAL"
msgstr "GLOBAL"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"par_2230\n"
"help.text"
msgid "Set global variables used in procedures."
msgstr "Definirea variabilelor globale utilizate în proceduri."
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"hd_2250\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funcții"
msgstr "ተግባሮች"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"hd_2280\n"
"help.text"
msgid "INT"
msgstr "INT"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"hd_2340\n"
"help.text"
msgid "SQRT"
msgstr "RADICAL"
msgstr "SQRT"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"hd_2360\n"
"help.text"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"hd_2380\n"
"help.text"
msgid "COS"
msgstr "COS"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"hd_2400\n"
"help.text"
msgid "ROUND"
msgstr "RONTUNJEȘTE"
msgstr "ROUND"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"hd_2420\n"
"help.text"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"hd_2440\n"
"help.text"
msgid "COUNT"
msgstr "NUMĂRARE"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"hd_2610\n"
"help.text"
msgid "SEARCH"
msgstr "CAUTĂ"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"hd_2670\n"
"help.text"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"hd_2690\n"
"help.text"
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"par_2740\n"
"help.text"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificator"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"par_2750\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgstr "ስም"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"par_3070\n"
"help.text"
msgid "10"
msgstr "10"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"par_3100\n"
"help.text"
msgid "11"
msgstr "11"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_3110\n"
"help.text"
msgid "YELLOW"
msgstr ""
msgstr "ቢጫ"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"par_3130\n"
"help.text"
msgid "12"
msgstr "12"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"par_3160\n"
"help.text"
msgid "13"
msgstr "13"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"par_3190\n"
"help.text"
msgid "14"
msgstr "14"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"par_3220\n"
"help.text"
msgid "15"
msgstr "15"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_3250\n"
"help.text"
msgid "16"
msgstr "16"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"par_3280\n"
"help.text"
msgid "17"
msgstr "17"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"par_3310\n"
"help.text"
msgid "18"
msgstr "18"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"par_3340\n"
"help.text"
msgid "19"
msgstr "19"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_3370\n"
"help.text"
msgid "20"
msgstr "20"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"par_3430\n"
"help.text"
msgid "22"
msgstr "22"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"par_3490\n"
"help.text"
msgid "24"
msgstr "24"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 20:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370206254.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371217977.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
msgstr "ድንበሮች ፡ መስመር መጨመሪያ SHIFT ለመጨመር ወይንም ለማስወገድ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 03:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:57+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369886060.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370653031.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr ""
msgstr "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack9\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr ""
msgstr "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"gfh6w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}"
msgstr ""
msgstr "ስህተት ሰነዶችን እንደ ኢ-ሜይል በመላክ ላይ እንዳለ ከ ${PRODUCTNAME}"
#: readme.xrm
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:59+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369881725.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370653175.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -17841,7 +17841,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
msgstr ""
msgstr "ቁጥር 1, ቁጥር 2, ... ከ 1 እስከ 30 የቁጥር ክርክሮች የሕዝቡን ናሙና የሚስሉ ናቸው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369590990.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370652246.0\n"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column and row headers"
msgstr ""
msgstr "_የአምድ እና የረድፍ ራስጌዎች"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 00:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369441730.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370729236.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "ቁጥሩ ሙሉ ከሆነ 'እውነት' ዋጋ ይመልሳል"
msgstr "ቁጥሩ ሙሉ ከሆነ 'true' ዋጋ ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "ቁጥሩ ጎዶሎ ከሆነ 'ሀሰት' ዋጋ ይመልሳል"
msgstr "ቁጥሩ ጎዶሎ ከሆነ 'true' ዋጋ ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365705678.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370653206.0\n"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
msgstr ""
msgstr "."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,87 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365705969.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371218500.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Unary/Binary Operators"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
msgstr "ዝምድናው"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
msgstr "ተግባሮች ማሰናጃ"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
msgstr "ተግባሮች"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
msgstr "አንቀሳቃሽ"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
msgstr "ባህሪዎች"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
msgstr "ቅንፍ"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
msgstr "Formats"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
msgstr "ሌሎችም"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
"string.text"
msgid "Examples"
msgstr "ምሳሌዎች"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
msgstr ""
msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
msgstr ""
msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
msgstr ""
msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1405,8 +1485,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Symbols"
msgstr "ምልክቶች"
msgid "Elements Dock"
msgstr "አካላቶች ማሳረፊያ"
#: smres.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 01:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365531303.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370653334.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
msgstr "ለ ተሻሻለው የጎን መደርደሪያ ውጤታማ እንዲሆን, %PRODUCTNAME እንደገና ማስጀመር አለብዎት"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 03:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369886165.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371419614.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -2356,6 +2356,38 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "ብርቱካን"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
"string.text"
msgid "Cyan"
msgstr "አረንጓዴ ሰማያዊ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Yellow Green"
msgstr "ቢጫ አረንጓዴ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Sky Blue"
msgstr "ሰማያዊ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_PINK\n"
"string.text"
msgid "Pink"
msgstr "ሮዝ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -6110,7 +6142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGS\n"
"string.text"
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "ቁራጭ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6137,7 +6169,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
msgstr "በተጨማሪ የግል መጠቀሚያ ቦታ-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6178,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
msgstr "በተጨማሪ የግል መጠቀሚያ ቦታ-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6232,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr ""
msgstr "Yijing Hexagram Ssymbols"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7226,7 +7258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n"
"string.text"
msgid "Playing Cards"
msgstr ""
msgstr "ካርታ መጫወቻ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7235,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr ""
msgstr "የተለያዩ ምልክቶች እና ቀስቶች"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7253,7 +7285,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr ""
msgstr "መጓጓዣ እና የካርታ ምልክቶች"
#: ucsubset.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369664459.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370653710.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n"
"string.text"
msgid "Environment"
msgstr ""
msgstr "አካባቢ"
#: galtheme.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371218737.0\n"
#: EmptyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"FT_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
msgstr ""
msgstr "አሁን እየሰሩ ላሉት ስራ ዝግጁ የሆኑ ባህሪዎች ለ አሁኑ ምርጫ የለም"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369664600.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371218767.0\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr ""
msgstr "Axial"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
msgstr ""
msgstr "Radial"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
msgstr "Ellipsoid"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
msgstr "Quadratic"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr ""
msgstr "Square"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
msgstr "ይወስኑ 0% በውስጡ ብርሀን የማያሳልፍ 100% በውስጡ ብርሀን የሚያሳልፍ"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369927822.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371218870.0\n"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"LB_START\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr ""
msgstr "የቀስቱን ራስ መጨረሻ ዘዴ ይምረጡ"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"LB_EDGESTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr ""
msgstr "የጠርዝ መገናኛ ዘዴ ይምረጡ"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
msgstr ""
msgstr "Mitered"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
msgstr ""
msgstr "Beveled"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAPSTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
msgstr "የ ባር~ኔጣ ዘዴ"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"LB_CAPSTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr ""
msgstr "የመስመር ባርኔጣ ዘዴ ይምረጡ"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr ""
msgstr "Square"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369666437.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371419535.0\n"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"ID_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr ""
msgstr "ወደ ተንሳፋፊ ማስረጊያ መቀየሪያ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"SD_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr ""
msgstr "ወደ ተንሳፋፊ ማስረጊያ መቀየሪያ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
msgstr ""
msgstr "የንድፍ ነጥቦች"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
msgstr ""
msgstr "የንድፍ ነጥቦች"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
msgstr ""
msgstr "የንድፍ ነጥቦች"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
msgstr ""
msgstr "የንድፍ ነጥቦች"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Asterisk"
msgstr ""
msgstr "ነጣ ያለ ሰማያዊ Asterisk"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n"
"string.text"
msgid "Blue Target"
msgstr ""
msgstr "Blue Target"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 20:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369600872.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370699852.0\n"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr ""
msgstr "የተመረጠውን እቃ እንደገና ሲመጥኑ ተመጣጣኝነቱን መጠበቂያ"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,25 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369666139.0\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
"CB_SBFONT_FONT\n"
"combobox.quickhelptext"
msgid "Font"
msgstr "ፊደል"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Font Size"
msgstr "የፊደል መጠን"
"X-POOTLE-MTIME: 1371218890.0\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_LASTCUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
msgstr ""
msgstr "Custom:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Loose"
msgstr ""
msgstr "የ ላላ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
msgstr ""
msgstr "በጣም የ ላላ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
msgstr "Last Custom Value"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 17:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369590680.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370699868.0\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -754,4 +754,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
"string.text"
msgid "Match Case"
msgstr ""
msgstr "ጉዳይ ማመሳሰያ"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369590619.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370699883.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
msgstr ""
msgstr "_ማረሚያ ..."
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "ቦታ"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:42+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1297,69 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~ምርጫዎች"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"FL_CMP\n"
"fixedline.text"
msgid "Compare documents"
msgstr "ሰንዶች ማወዳደሪያ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"RB_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Auto"
msgstr "~በራሱ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"RB_WORD\n"
"radiobutton.text"
msgid "By ~word"
msgstr "በ ~ቃላት"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"RB_CHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "By ~character"
msgstr "በ ~ባህሪ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"FL_SET\n"
"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "ማሰናጃዎች"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"CB_RSID\n"
"checkbox.text"
msgid "Use ~RSID"
msgstr "~RSID መጠቀሚያ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
"CB_IGNORE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr "መተው ~ቁራጭ እርዝመቱን"
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 20:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370206356.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371218240.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "የመስመር ቁጥር አሰጣጥ"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"auto\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
msgstr "በ_ራሱ"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"byword\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "By w_ord"
msgstr "በ ቃ_ላት"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"bycharacter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "By _character"
msgstr "በ _ባህሪ"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare documents"
msgstr "ሰነዶች ማወዳደሪያ"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"ignore\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _pieces of length"
msgstr "መተው _ቁራጭ እርዝመት"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"useRSID\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _RSID"
msgstr "_RSID መጠቀሚያ"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
msgstr "ማሰናጃዎች"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 21:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365717423.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371476345.0\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id2381969\n"
"help.text"
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
msgstr "ማስታወሻ : የተጠቃሚ ስም እና የመግቢያ ቃል ማስቀመጥ ይችላሉ ለእያንዳንዱ ውስጣዊ ንግግር ፡ %PRODUCTNAME. የመግቢያ ቃሉ በአስተማማኝ ደህንነት ሁኔታ ይቀመጣል ፡ ፍቃድ የሚሰጠው ዋናው የመግቢያ ቃል ነው ፡ ለማስቻል ዋናውን የመግቢያ ቃል ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት</item>."
msgstr "ማስታወሻ : የተጠቃሚ ስም እና የመግቢያ ቃል ማስቀመጥ ይችላሉ ለእያንዳንዱ ውስጣዊ ንግግር ፡ %PRODUCTNAME. የመግቢያ ቃሉ በአስተማማኝ ደህንነት ሁኔታ ይቀመጣል ፡ ፍቃድ የሚሰጠው ዋናው የመግቢያ ቃል ነው ፡ ለማስቻል ዋናውን የመግቢያ ቃል ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት</item>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
msgstr "በምርጫ ያስችሉ \"የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" የመግቢያ ቃሉን ለማስቀመጥ በክፍለ ጊዜዎች መሀከል ፡ ዋናው የመግቢያ ቃል የተቀመጡትን ሁሉንም የመግቢያ ቃሎች ይጠብቃል ይንከባከባል ፡ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት </item> ዋናውን የመግቢያ ቃል ለማስቻል ፡ \"የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" አይኖርም ዋናውን የመግቢያ ቃል ካላስቻሉ"
msgstr "በምርጫ ያስችሉ \"የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" የመግቢያ ቃሉን ለማስቀመጥ በክፍለ ጊዜዎች መሀከል ፡ ዋናው የመግቢያ ቃል የተቀመጡትን ሁሉንም የመግቢያ ቃሎች ይጠብቃል ይንከባከባል ፡ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት </item> ዋናውን የመግቢያ ቃል ለማስቻል ፡ \"የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" አይኖርም ዋናውን የመግቢያ ቃል ካላስቻሉ"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id656758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ያስችሉ የመግቢያ ቃል ማስቀመጥ በክፍለ ጊዜዎች መሀከል ፡ ዋናውን የመግቢያ ቃል ማሳቻል አለብዎት ፡ ይህን ይመልከቱ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ያስችሉ የመግቢያ ቃል ማስቀመጥ በክፍለ ጊዜዎች መሀከል ፡ ዋናውን የመግቢያ ቃል ማሳቻል አለብዎት ፡ ይህን ይመልከቱ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369508158.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370700094.0\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -875,6 +875,8 @@ msgid ""
"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"እያስቀመጡ ያሉት a macro-free document format, ይህ macros በዚህ ሰነድ ውስጥ ያለው አይቀመጥም\n"
"መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#: lockfailed.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 22:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365547380.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371218360.0\n"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -125,8 +125,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "የ PowerPoint ሰነዶች"
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr "የ PowerPoint/ማተሚያ ሰነዶች"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ሁሉንም የ PowerPoint ሰነዶች በሚቀጥለው ዳይሬክቶሪ ውስጥ ያሉ ይመጣሉ :"
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ሁሉንም የ PowerPoint ሰነዶች በሚቀጥለው ዳይሬክቶሪ ውስጥ ያሉ ይመጣሉ:"
#: importwi.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -5272,24 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Extended tips"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"helpagent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help Agent"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"resethelpagent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reset Help Agent"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,5 +29,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Portuguese sentence checking"
msgid "Grammar checking (Portuguese)"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders"
msgstr "Borde"
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,86 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1344527326.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
"string.text"
msgid "Examples"
msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
@@ -1399,8 +1479,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Symbols"
msgstr "Simbolos"
msgid "Elements Dock"
msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2324,6 +2324,38 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Narancha"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
"string.text"
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Yellow Green"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Sky Blue"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_PINK\n"
"string.text"
msgid "Pink"
msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,24 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
"CB_SBFONT_FONT\n"
"combobox.quickhelptext"
msgid "Font"
msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Font Size"
msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More