update translations for 5.4.0 rc1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie086d580cf55f92d4b916a9822c82cf6bb4130e5
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-06-21 20:49:57 +02:00
parent 633cd82082
commit 3a8e01f5e8
2303 changed files with 119065 additions and 30404 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1491327163.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497814974.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
"string.text"
msgid "From Data Table"
msgstr "From Data Table"
msgstr "З табліцы даных"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493575044.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497815010.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"STR_SORT_BY_COL_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "Can only sort by table columns."
msgstr "Парадкаванне магчымае толькі па калонкам табліцы."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabpages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495464482.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497807852.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Дайце назву новаму стылю лініі:"
#: strings.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-04 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 17:19+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496598164.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497892790.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_esets:"
msgstr ""
msgstr "Загатоўкі:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
msgstr ""
msgstr "На:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2276,34 +2276,31 @@ msgid "Text Alignment"
msgstr "Раўнаванне тэксту"
#: cellalignment.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelSTR_BOTTOMLOCK\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Тэкст Прыстаўка Ніжні Клетка Мяжа"
msgstr "Расцягванне тэксту ад ніжняга канта клеткі"
#: cellalignment.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelSTR_TOPLOCK\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Тэкст Прыстаўка Верхні Клетка Мяжа"
msgstr "Расцягванне тэксту ад верхняга канта клеткі"
#: cellalignment.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelSTR_CELLLOCK\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Тэкст Прыстаўка Усярэдзіне Клетка"
msgstr "Расцягванне тэксту ўсярэдзіне клеткі"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -3203,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Сцерці"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3689,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
msgstr ""
msgstr "Пачаць гарызанталь:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3698,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
msgstr ""
msgstr "Скончыць гарызанталь:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3707,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
msgstr ""
msgstr "Пачаць вертыкаль:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3716,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical:"
msgstr ""
msgstr "Скончыць вертыкаль:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4130,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang:"
msgstr ""
msgstr "Вылет вынаскі:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4139,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance:"
msgstr ""
msgstr "Водступ вынаскі:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4148,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide:"
msgstr ""
msgstr "Левая вынаска:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4157,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide:"
msgstr ""
msgstr "Правая вынаска:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4175,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measure _below object"
msgstr ""
msgstr "Памер пад аб'ектам"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4202,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoVertical"
msgstr ""
msgstr "Аўтавертыкальна"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoHorizontal"
msgstr ""
msgstr "Аўтагарызантальна"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4220,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel to line"
msgstr ""
msgstr "Паралельна лініі"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6128,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr ""
msgstr "Ігнараваць слова ў постпазіцыі"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr ""
msgstr "Замяняць усе ўнікальныя запісы аўтаматычна"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6173,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatch"
msgstr ""
msgstr "Штрыхоўка"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6218,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Crossed"
msgstr ""
msgstr "Перакрыжавана"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6344,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Targ_et:"
msgstr ""
msgstr "Мэта:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6740,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
msgstr ""
msgstr "Выберыце шлях"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6888,7 +6885,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Icon"
msgstr ""
msgstr "Змяніць значок"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons"
msgstr ""
msgstr "Значкі"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6906,7 +6903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mport..."
msgstr ""
msgstr "Імпарт..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -7137,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display as icon"
msgstr ""
msgstr "Паказваць значок"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7380,7 +7377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr ""
msgstr "Дадаць выбраны аб'ект для стварэння новых стыляў стрэлак."
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7650,7 +7647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
msgstr ""
msgstr "_Стыль вугла:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7659,7 +7656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
msgstr "Стыль наканечніка:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7668,7 +7665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr ""
msgstr "Стылі вуглоў і наканечнікаў"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7731,7 +7728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Symbol"
msgstr ""
msgstr "Без знака"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8280,7 +8277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
msgstr "Палепшыць краі"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9108,7 +9105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
msgstr "Табуляцыя:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
msgstr "Уключыць эксперыментальныя магчымасці (могуць быць нестабільнымі)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9571,7 +9568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Western text only"
msgstr ""
msgstr "Толькі для заходняга тэксту"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9691,7 +9688,6 @@ msgid "Enable code completion"
msgstr ""
#: optbasicidepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"label1\n"
@@ -11904,14 +11900,13 @@ msgid "_Company:"
msgstr "Кампанія:"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "Імя/Прозвішча/Ініцыялы"
msgstr "Імя/Прозвішча/Ініцыялы:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12094,14 +12089,13 @@ msgid "Use data for document properties"
msgstr "Ужываць звесткі ва ўласцівасцях дакументаў"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/fathers name/initials:"
msgstr "Прозвішча/Імя/Імя па бацьку/Ініцыялы"
msgstr "Прозвішча/Імя/Імя па бацьку/Ініцыялы:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12140,14 +12134,13 @@ msgid "First name"
msgstr "Імя"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Прозвішча/Імя/Ініцыялы"
msgstr "Прозвішча/Імя/Ініцыялы:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -13452,7 +13445,6 @@ msgid "Deci_mal"
msgstr "Дзеся_тковы"
#: paratabspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n"
@@ -13471,7 +13463,6 @@ msgid "_Left/Top"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n"
@@ -13676,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Password"
msgstr ""
msgstr "Пароль для сумеснага доступу к файлу"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -14048,7 +14039,6 @@ msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Паварот і маштаб"
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"scale\n"
@@ -14085,7 +14075,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
#: positionsizedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"PositionAndSizeDialog\n"
@@ -14095,7 +14084,6 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "Месца і водступ"
#: positionsizedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -14105,7 +14093,6 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "Месца і водступ"
#: positionsizedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -14133,24 +14120,22 @@ msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr ""
#: possizetabpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_POS_X\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
msgstr "Месца"
msgstr "Пазіцыя _X:"
#: possizetabpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_POS_Y\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
msgstr "Месца"
msgstr "Пазіцыя _Y:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14171,7 +14156,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Месца"
#: possizetabpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_WIDTH\n"
@@ -14181,17 +14165,15 @@ msgid "Wi_dth:"
msgstr "Шырыня:"
#: possizetabpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
msgstr "Вышыня"
msgstr "Вышыня:"
#: possizetabpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"CBX_SCALE\n"
@@ -14219,7 +14201,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Памер"
#: possizetabpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
@@ -14229,7 +14210,6 @@ msgid "Positio_n"
msgstr "Месца"
#: possizetabpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_SIZEPROTECT\n"
@@ -14263,7 +14243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _height to text"
msgstr ""
msgstr "Па вышыні тэксту"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14272,7 +14252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt"
msgstr ""
msgstr "Дапасаваць"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14281,7 +14261,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Posterize"
msgstr ""
msgstr "Плакат"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14290,17 +14270,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors:"
msgstr ""
msgstr "Колеры плаката:"
#: posterdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"posterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметр"
msgstr "Параметры"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14309,7 +14288,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Arrowhead?"
msgstr ""
msgstr "Запісаць вастрыё стрэлкі?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14318,7 +14297,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
msgstr ""
msgstr "Вастрыё стрэлкі зменена, але не запісана."
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14327,7 +14306,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
msgstr ""
msgstr "Запісаць вастрыё стрэлкі зараз?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14336,7 +14315,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Bitmap?"
msgstr ""
msgstr "Сцерці растравы відарыс?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14345,7 +14324,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr ""
msgstr "Сапраўды сцерці растравы відарыс?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -14354,7 +14333,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Color?"
msgstr ""
msgstr "Сцерці колер?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -14363,7 +14342,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr ""
msgstr "Сапраўды сцерці колер дыяграмы?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -14381,7 +14360,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete color?"
msgstr ""
msgstr "Сцерці колер?"
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -14444,7 +14423,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Hatching?"
msgstr ""
msgstr "Сцерці штрыхоўку?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14453,7 +14432,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr ""
msgstr "Сапраўды сцерці штрыхоўку?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14462,7 +14441,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Arrowhead?"
msgstr ""
msgstr "Сцерці вастрыё стрэлкі?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14471,7 +14450,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
msgstr ""
msgstr "Сапраўды сцерці вастрыё стрэлкі?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14489,7 +14468,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Line Style?"
msgstr ""
msgstr "Сцерці стыль лініі?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14498,7 +14477,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr ""
msgstr "Сапраўды сцерці стыль лініі?"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14534,7 +14513,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Loaded File"
msgstr ""
msgstr "Няма адчытанага файла"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14627,24 +14606,22 @@ msgid "go to record"
msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_POS_X\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
msgstr "Месца"
msgstr "Пазіцыя _X:"
#: rotationtabpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_POS_Y\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
msgstr "Месца"
msgstr "Пазіцыя _Y:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-13 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492107540.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
@@ -172,6 +172,14 @@ msgstr ""
"Націсніце ОК для працягу.\n"
"Націсніце Нічога, каб спыніць устанаўленне."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED\n"
"string.text"
msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -187,6 +195,14 @@ msgstr ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED\n"
"string.text"
msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493572490.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497812630.000000\n"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,6 @@ msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr "Праверыць двукоссі: \"x\" → “x”"
#: en_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"quotation\n"
@@ -208,13 +207,12 @@ msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr "Адзначыць паміж і."
#: en_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"spaces3\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
msgstr "Дадаткова"
msgstr "Дадатковыя прабелы"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: is\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-15 11:07+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1373886432.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497714634.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
msgstr ""
msgstr "Ісландскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"

View File

@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497714670.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr ""
msgstr "Лаоскі арфаграфічны слоўнік"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: items\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492284047.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497726543.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"RID_FINE_DASHED\n"
"string.text"
msgid "Single, fine dashed"
msgstr ""
msgstr "Адзінарная, тонкі штрых"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -958,16 +958,15 @@ msgctxt ""
"RID_DOUBLE_THIN\n"
"string.text"
msgid "Double, fixed thin lines"
msgstr ""
msgstr "Падвойная, сталая, тонкія лініі"
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Single, dash-dot"
msgstr "Single, dashed"
msgstr "Адзіночны штрых-пункцір"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"RID_DASH_DOT_DOT\n"
"string.text"
msgid "Single, dash-dot-dot"
msgstr ""
msgstr "Адзіночная, штрых-кропка-кропка"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1675,49 +1674,44 @@ msgid "Engraved"
msgstr "Engraved"
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "Automatic text alignment"
msgstr "Аўтаматычнае раўнаванне тэксту"
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE\n"
"string.text"
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "Text aligned to base line"
msgstr "Раўнаванне тэксту па базавай лініі"
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP\n"
"string.text"
msgid "Text aligned top"
msgstr "Text aligned top"
msgstr "Раўнаванне тэксту зверху"
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Text aligned middle"
msgstr "Text aligned middle"
msgstr "Раўнаванне тэксту ў цэнтры"
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "Text aligned bottom"
msgstr "Раўнаванне тэксту знізу"
#: svxitems.src
#, fuzzy

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: propctrlr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493573836.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497815137.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EDITABLE\n"
"string.text"
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
msgstr "Рэдагавальны"
#: formres.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-02 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496432628.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497715040.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"CHOCOLATE_BAR\n"
"LngText.text"
msgid "chocolate"
msgstr ""
msgstr "шакалад"
#. 🍬 (U+1F36C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"CANDY\n"
"LngText.text"
msgid "candy"
msgstr ""
msgstr "цукерка"
#. 🍭 (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"LOLLIPOP\n"
"LngText.text"
msgid "lollipop"
msgstr ""
msgstr "лядзяш"
#. 🍮 (U+1F36E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"BENTO_BOX\n"
"LngText.text"
msgid "bento"
msgstr ""
msgstr "бенто"
#. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"COOKING\n"
"LngText.text"
msgid "egg"
msgstr ""
msgstr "яйка"
#. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"FORK_AND_KNIFE\n"
"LngText.text"
msgid "restaurant"
msgstr ""
msgstr "рэстаран"
#. 🍵 (U+1F375), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"WINE_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "wine glass"
msgstr ""
msgstr "шклянка віна"
#. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"BABY_BOTTLE\n"
"LngText.text"
msgid "baby bottle"
msgstr ""
msgstr "дзіцячая бутэлька"
#. 🎀 (U+1F380), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"JACK-O-LANTERN\n"
"LngText.text"
msgid "Halloween"
msgstr ""
msgstr "Дзень усіх Святых"
#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495563239.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497815180.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PGM - Portable Graymap"
msgstr ""
msgstr "PGM - Portable Graymap"
#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr ""
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr ""
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr ""
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
#: writer_web_HTML_help.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pdf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-04 17:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496598322.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497450998.000000\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT\n"
"string.text"
msgid "PDF/A transparency"
msgstr ""
msgstr "Празрыстасць PDF/A"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
msgstr ""
msgstr "У PDF/A забаронена празрыстасць. Замест празрыстага аб'екта паказваецца непразрысты."
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT\n"
"string.text"
msgid "PDF version conflict"
msgstr ""
msgstr "Канфлікт версій PDF"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT\n"
"string.text"
msgid "PDF/A form action"
msgstr ""
msgstr "Дзеянне формы PDF/A"
#: impdialog.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-04 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496598379.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497807339.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _URLs relative to file system"
msgstr ""
msgstr "Экспартаваць URL-і адносна тутэйшых файлавых шляхоў"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Panes"
msgstr ""
msgstr "Панэлі"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
msgstr ""
msgstr "Тыпоа"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _width"
msgstr ""
msgstr "Дапасава_ць шырыню"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 19:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493320133.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497451155.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3139,14 +3139,13 @@ msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
#: core_resource.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"GAMMA.INV\n"
"itemlist.text"
msgid "GAMMA.INV"
msgstr "GAMMAINV"
msgstr "GAMMA.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3164,17 +3163,16 @@ msgctxt ""
"T.INV.2T\n"
"itemlist.text"
msgid "T.INV.2T"
msgstr ""
msgstr "T.INV.2T"
#: core_resource.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"T.INV\n"
"itemlist.text"
msgid "T.INV"
msgstr "TINV"
msgstr "T.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3186,14 +3184,13 @@ msgid "FINV"
msgstr "FINV"
#: core_resource.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"F.INV\n"
"itemlist.text"
msgid "F.INV"
msgstr "FINV"
msgstr "F.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3202,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"F.INV.RT\n"
"itemlist.text"
msgid "F.INV.RT"
msgstr ""
msgstr "F.INV.RT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3214,14 +3211,13 @@ msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
#: core_resource.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"CHISQ.TEST\n"
"itemlist.text"
msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "CHISQDIST"
msgstr "CHISQ.TEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3233,14 +3229,13 @@ msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
#: core_resource.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"LOGNORM.INV\n"
"itemlist.text"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORM.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3270,24 +3265,22 @@ msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
#: core_resource.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"BETA.DIST\n"
"itemlist.text"
msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETADIST"
msgstr "BETA.DIST"
#: core_resource.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"BETA.INV\n"
"itemlist.text"
msgid "BETA.INV"
msgstr "BETAINV"
msgstr "BETA.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"ISOWEEKNUM\n"
"itemlist.text"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr ""
msgstr "ISOWEEKNUM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3307,7 @@ msgctxt ""
"WEEKNUM_OOO\n"
"itemlist.text"
msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr ""
msgstr "WEEKNUM_OOO"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"NETWORKDAYS\n"
"itemlist.text"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr ""
msgstr "NETWORKDAYS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"NETWORKDAYS.INTL\n"
"itemlist.text"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
msgstr ""
msgstr "NETWORKDAYS.INTL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"WORKDAY.INTL\n"
"itemlist.text"
msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr ""
msgstr "WORKDAY.INTL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"CONVERT_OOO\n"
"itemlist.text"
msgid "CONVERT_OOO"
msgstr ""
msgstr "CONVERT_OOO"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3497,14 +3490,13 @@ msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
#: core_resource.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"CHISQ.DIST\n"
"itemlist.text"
msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "CHISQDIST"
msgstr "CHISQ.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3516,14 +3508,13 @@ msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
#: core_resource.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"CHISQ.INV\n"
"itemlist.text"
msgid "CHISQ.INV"
msgstr "CHISQINV"
msgstr "CHISQ.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3640,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"FILTERXML\n"
"itemlist.text"
msgid "FILTERXML"
msgstr ""
msgstr "FILTERXML"
#: core_resource.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493320393.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497462556.000000\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -243,6 +243,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the service?\n"
"\"$servicename$\""
msgstr ""
"Вы сапраўды хочаце выдаліць сэрвіс?\n"
"\"$servicename$\""
#: iodlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495563349.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497462619.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
msgstr ""
msgstr "Злучыцца з серверам"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit service"
msgstr ""
msgstr "Змяніць сэрвіс"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete service"
msgstr ""
msgstr "Сцерці сэрвіс"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,4 +239,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change password"
msgstr ""
msgstr "Змяніць пароль"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: msi_languages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493231986.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497726382.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_325\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Скасаваць"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_326\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "ОК"
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CUSTOMACTION_5\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required."
msgstr ""
msgstr "[ProductName] немагчыма ўстанавіць на гэту версію Windows. Патрэбна [WindowsMinVersionText] або навейшая."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_10\n"
"LngText.text"
msgid "&Close the applications and attempt to restart them."
msgstr ""
msgstr "&Закрыць праграмы і паспрабаваць іх перазапусціць."
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_11\n"
"LngText.text"
msgid "&Do not close applications. A reboot will be required."
msgstr ""
msgstr "&Не закрываць праграмы. Спатрэбіцца перазагрузка."
#: UIText.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pythonpath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495563543.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497812720.000000\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -115,13 +115,12 @@ msgid "rectangle"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LABEL\n"
"property.text"
msgid "label"
msgstr "Метка"
msgstr "метка"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -173,7 +172,6 @@ msgid "pencap|linecap"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"NONE\n"
@@ -487,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"FOR\n"
"property.text"
msgid "for"
msgstr "для"
msgstr "for"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -821,7 +819,6 @@ msgid "mm"
msgstr "мм"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CM\n"
@@ -830,22 +827,20 @@ msgid "cm"
msgstr "см"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PT\n"
"property.text"
msgid "pt"
msgstr "пункты"
msgstr "пт"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INCH\n"
"property.text"
msgid "in|\""
msgstr "цаль"
msgstr "цаль|\""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -853,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"INVISIBLE\n"
"property.text"
msgid "invisible"
msgstr ""
msgstr "нябачны"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -861,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"BLACK\n"
"property.text"
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "чорны"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -917,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"FUCHSIA\n"
"property.text"
msgid "fuchsia|magenta"
msgstr ""
msgstr "фуксія|пурпурны"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -997,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"TOMATO\n"
"property.text"
msgid "tomato"
msgstr ""
msgstr "тамат"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495563992.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497717926.000000\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -364,13 +364,12 @@ msgid "Size of Library"
msgstr "Памер бібліятэкі"
#: Options.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id060320091040136\n"
"help.text"
msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information."
msgstr "з цаль і для."
msgstr "… вызначае абсяг інфармацыі, што мусіць захоўвацца ў супольнай бібліятэцы. У ёй кожны захоўвае веды і запытвае звесткі."
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -381,13 +380,12 @@ msgid "Usage"
msgstr "Выкарыстанне"
#: Usage.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
"bm_id0603200910434044_scalc\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value> для value</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Вырашальнік нелінейных задач;Ужыванне</bookmark_value>"
#: Usage.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: locale\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493320995.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497812767.000000\n"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -171,13 +171,12 @@ msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
msgstr "Probability"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n"
"property.text"
msgid "Solver Status"
msgstr "Статус"
msgstr "Статус вырашальніка"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""

View File

@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497815222.000000\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Design"
msgstr ""
msgstr "Base: Распрацоўка табліцы"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Data View"
msgstr ""
msgstr "Base: Від даных табліцы"
#: Setup.xcu
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,10 +14,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493232172.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497814716.000000\n"
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"Welcome\n"
@@ -96,7 +95,6 @@ msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTN
msgstr "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rr3fgf42r\n"
@@ -105,7 +103,6 @@ msgid "Notes on Installation"
msgstr "Заўвагі па ўстаноўцы"
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"javaneeded\n"
@@ -114,7 +111,6 @@ msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE
msgstr "Для поўнай функцыянальнасці ${PRODUCTNAME} патрабуе наяўнасці Java Runtime Environment (JRE) сучаснай версіі. У інсталяцыйны пакет ${PRODUCTNAME} гэтае асяроддзе не ўваходзіць і павінна ставіцца асобна."
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"sdfsdfgf42r\n"
@@ -139,7 +135,6 @@ msgid "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8, or 10"
msgstr "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8, or 10"
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"edssc3d\n"
@@ -157,7 +152,6 @@ msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Offic
msgstr "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:"
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"MSOReg2\n"
@@ -166,7 +160,6 @@ msgid "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAM
msgstr "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> прымусіць рэгістрацыю ${PRODUCTNAME} як прадвызначанай праграмы для фарматаў Microsoft Office."
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"MSOReg3\n"
@@ -216,16 +209,15 @@ msgctxt ""
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "freetype version 2.2.0 or higher;"
msgstr ""
msgstr "freetype версіі 2.2.0 ці вышэй;"
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s256we\n"
"readmeitem.text"
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
msgstr "or"
msgstr "gtk версіі 2.10.4 ці вышэй;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -620,7 +612,6 @@ msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. T
msgstr "<tt></tt> з<tt></tt> ад."
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"awe1\n"
@@ -661,7 +652,6 @@ msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that u
msgstr "Блакаванне файлаў у ${PRODUCTNAME} тыпова ўключана. У сетках з пратаколам Network File System (NFS) мусіць быць актыўным дэман блакавання файлаў для NFS. Каб адключыць блакаванне, адрэдагуйце скрыпт <tt>soffice</tt>, замяніўшы радок \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" на \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". Калі вы адключаеце блакаванне файлаў, права запісу ў дакумент больш не абмяжоўваецца карыстальнікам, які першым адкрыў гэты дакумент."
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"gfh6w0\n"
@@ -695,7 +685,6 @@ msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Docume
msgstr "Файл Адаслаць Дакумент E or Дакумент PDF or Праграма цаль уніз number<a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> Base для."
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"aw22\n"
@@ -712,7 +701,6 @@ msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see
msgstr "Больш падрабязная інфармацыя па магчымасцях даступнасці ў ${PRODUCTNAME} ёсць на старонцы <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"support\n"
@@ -779,7 +767,6 @@ msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development pro
msgstr "з і падобна на актыўна з і старонак на*<a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"howtostart\n"
@@ -797,7 +784,6 @@ msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the
msgstr "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"subscribe\n"
@@ -823,22 +809,20 @@ msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light t
msgstr ""
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"subscribelist2\n"
"readmeitem.text"
msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)"
msgstr "Галоўная рассылка для карыстальнікаў: users@libreoffice.org *сачыць за абмеркаваннямі проста* (вялікі трафік)"
msgstr "Галоўная рассылка для карыстальнікаў: users@global.libreoffice.org *сачыць за абмеркаваннямі проста* (вялікі трафік)"
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"subscribelist3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)"
msgstr "Праект маркетынга: marketing@libreoffice.org *па-за распрацоўкай* (трафік пачынае рабіцца вялікім)"
msgstr "Праект маркетынгу: marketing@global.libreoffice.org *па-за распрацоўкай* (трафік пачынае рабіцца вялікім)"
#: readme.xrm
#, fuzzy
@@ -850,7 +834,6 @@ msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)
msgstr "Агульнаеlibreoffice@lists.freedesktop.org"
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"joining0\n"
@@ -867,13 +850,12 @@ msgid "You can make major contributions to this important open source project ev
msgstr "Вы можаце зрабіць важны ўклад у гэты праект адкрытага праграмнага забеспячэння, нават калі ваш досвед распрацоўкі ці кадавання праграм малы. Так, вы!"
#: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"credits\n"
"readmeitem.text"
msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online."
msgstr "Спадзяемся, што вам спадабаецца праца з новым ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION}, і што вы далучыцеся да нас у Сеціве."
msgstr "Спадзяёмся, што вам спадабаецца праца з новым ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION}, і што вы далучыцеся да нас у Сеціве."
#: readme.xrm
#, fuzzy

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492285032.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497814725.000000\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -170,7 +170,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
#: Navigator.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
"RID_STR_GROUPS\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inspection\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492882461.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497720501.000000\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"Per Column\n"
"itemlist.text"
msgid "Per Column"
msgstr ""
msgstr "На калонку"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Няма"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"Section\n"
"itemlist.text"
msgid "Section"
msgstr ""
msgstr "Раздзел"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"Automatic\n"
"itemlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "Аўтаматычна"
#: inspection.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: report\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492285117.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497814733.000000\n"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
#: report.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_FUNCTION\n"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1447203541.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497720549.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
msgstr ""
msgstr "Унутры груп"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
msgstr ""
msgstr "Крыніца дысперсіі"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
"string.text"
msgid "SS"
msgstr ""
msgstr "SS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: miscdlgs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492282816.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497456468.000000\n"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,6 @@ msgid "Sheet inserted "
msgstr "Аркуш устаўлены "
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_COLS\n"
@@ -50,7 +49,6 @@ msgid "Column deleted"
msgstr "Калонка сцёрта"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_ROWS\n"
@@ -59,7 +57,6 @@ msgid "Row deleted"
msgstr "Радок сцёрты"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_TABS\n"
@@ -68,7 +65,6 @@ msgid "Sheet deleted"
msgstr "Аркуш сцёрты"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_MOVE\n"
@@ -77,7 +73,6 @@ msgid "Range moved"
msgstr "Дыяпазон перамешчаны"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT\n"
@@ -86,7 +81,6 @@ msgid "Changed contents"
msgstr "Змененае змесціва"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n"
@@ -95,7 +89,6 @@ msgid "Changed contents"
msgstr "Змененае змесціва"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_CONTENT\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgid "Changed to "
msgstr "Зменена на"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n"
@@ -113,7 +105,6 @@ msgid "Original"
msgstr "Пачатковыя"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECT\n"
@@ -122,7 +113,6 @@ msgid "Changes rejected"
msgstr "Папраўкі адхіленыя"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_ACCEPTED\n"
@@ -131,7 +121,6 @@ msgid "Accepted"
msgstr "Прынята"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECTED\n"
@@ -140,7 +129,6 @@ msgid "Rejected"
msgstr "Адхілена"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_NO_ENTRY\n"
@@ -149,7 +137,6 @@ msgid "No Entry"
msgstr "Няма ўводу"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_EMPTY\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: navipi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,11 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492272851.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497456526.000000\n"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
@@ -55,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Відарысы"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
msgstr "Лад \"перацягвання\""
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
msgstr ""
msgstr "Паказаць"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
msgstr ""
msgstr "актыўны"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_NOTACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
msgstr ""
msgstr "неактыўны"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
msgstr ""
msgstr "скрыты"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "Scenario Name"
msgstr ""
msgstr "Назва сцэнарыя"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -151,4 +150,4 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Каментарый"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: analysis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 17:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492276429.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497721917.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1453,6 @@ msgid "Places"
msgstr "Places"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Hex2Oct\n"
@@ -1562,17 +1561,15 @@ msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "Вяртае спалучаную функцыю памылкі"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Erfc\n"
"Lower limit\n"
"itemlist.text"
msgid "Lower limit"
msgstr "Lower limit"
msgstr "Ніжняя граніца"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Erfc\n"
@@ -1591,7 +1588,6 @@ msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "Правярае, ці пэўны лік большы за парогавае значэнне"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Gestep\n"
@@ -1625,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"The threshold value\n"
"itemlist.text"
msgid "The threshold value"
msgstr ""
msgstr "Парогавае значэнне"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1637,7 +1633,6 @@ msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "Вяртае падвойны фактарыял ліку"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Factdouble\n"
@@ -1647,7 +1642,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Factdouble\n"
@@ -1693,17 +1687,15 @@ msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "Вяртае ўяўны каэфіцыент камплекснага ліку"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imaginary\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imaginary\n"
@@ -1732,7 +1724,6 @@ msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Impower\n"
@@ -1742,7 +1733,6 @@ msgid "The complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Impower\n"
@@ -1808,7 +1798,6 @@ msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcos\n"
@@ -1915,7 +1904,6 @@ msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imconjugate\n"
@@ -1934,17 +1922,15 @@ msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "Вяртае натуральны лагарыфм камплекснага ліку"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imln\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imln\n"
@@ -1963,17 +1949,15 @@ msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "Вяртае дзесятковы лагарыфм камплекснага ліку"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imlog10\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imlog10\n"
@@ -1992,17 +1976,15 @@ msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "Вяртае двайковы лагарыфм камплекснага ліку"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imlog2\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imlog2\n"
@@ -2027,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr ""
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2057,17 +2039,15 @@ msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "Вяртае рэчаісную частку камплекснага ліку"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imreal\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imreal\n"
@@ -2086,17 +2066,15 @@ msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "Вяртае сінус камплекснага ліку"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsin\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsin\n"
@@ -2121,7 +2099,7 @@ msgctxt ""
"Complex number 1\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number 1"
msgstr ""
msgstr "Камплексны лік 1"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2130,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"Complex number 2\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number 2"
msgstr ""
msgstr "Камплексны лік 2"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2142,17 +2120,15 @@ msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "Вяртае квадратавы корань камплекснага ліку"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsqrt\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsqrt\n"
@@ -2171,17 +2147,15 @@ msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "Вяртае суму камплексных лікаў"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsum\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsum\n"
@@ -2200,17 +2174,15 @@ msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "Вяртае тангенс камплекснага ліку"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imtan\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imtan\n"
@@ -2229,17 +2201,15 @@ msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "Вяртае секанс камплекснага ліку"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsec\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsec\n"
@@ -2258,17 +2228,15 @@ msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "Вяртае касеканс камплекснага ліку"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcsc\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcsc\n"
@@ -2287,17 +2255,15 @@ msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "Вяртае катангенс камплекснага ліку"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcot\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcot\n"
@@ -2316,17 +2282,15 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "Вяртае гіпербалічны сінус камплекснага ліку"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsinh\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsinh\n"
@@ -2345,17 +2309,15 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "Вяртае гіпербалічны косінус камплекснага ліку"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcosh\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcosh\n"
@@ -2374,17 +2336,15 @@ msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "Вяртае гіпербалічны секанс камплекснага ліку"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsech\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imsech\n"
@@ -2403,17 +2363,15 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "Вяртае гіпербалічны касеканс камплекснага ліку"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcsch\n"
"Complex number\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Complex number"
msgstr "Камплексны лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Imcsch\n"
@@ -2495,7 +2453,6 @@ msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "Ператварае лік з адной сістэмы вымярэння ў іншую"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Convert\n"
@@ -2505,7 +2462,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Convert\n"
@@ -2668,14 +2624,13 @@ msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Працэнтавая стаўка амартызацыі"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amordegrc\n"
"Basis\n"
"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
msgstr "Базіс"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2642,6 @@ msgid "The year basis to be used"
msgstr "Метад лічэння гадоў"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -2697,17 +2651,15 @@ msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting
msgstr "Вяртае значэнне лінейнай амартызацыі актыву за пэўны перыяд"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
"Cost\n"
"itemlist.text"
msgid "Cost"
msgstr "Cost"
msgstr "Кошт"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -2727,7 +2679,6 @@ msgid "Date purchased"
msgstr "Date purchased"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -2737,14 +2688,13 @@ msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Дата набыцця актыву"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
"First period\n"
"itemlist.text"
msgid "First period"
msgstr "First period"
msgstr "Першы перыяд"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2775,17 +2725,15 @@ msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Ліквідацыйная вартасць актыву ў канцы перыяду выкарыстання"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
"Period\n"
"itemlist.text"
msgid "Period"
msgstr "Period"
msgstr "Перыяд"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -2795,17 +2743,15 @@ msgid "The period"
msgstr "Перыяд"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
"Rate\n"
"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
msgstr "Стаўка"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -2815,17 +2761,15 @@ msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Працэнтавая стаўка амартызацыі"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
"Basis\n"
"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
msgstr "Базіс"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -2898,14 +2842,13 @@ msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Accrint\n"
"Rate\n"
"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
msgstr "Стаўка"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2953,14 +2896,13 @@ msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Accrint\n"
"Basis\n"
"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
msgstr "Базіс"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3745,6 @@ msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Price\n"
@@ -3813,17 +3754,15 @@ msgid "The redemption value"
msgstr "Кошт выкупу"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Price\n"
"Frequency\n"
"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
msgstr "Частата"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Price\n"
@@ -3833,17 +3772,15 @@ msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Price\n"
"Basis\n"
"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
msgstr "Базіс"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Price\n"
@@ -3872,7 +3809,6 @@ msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -3882,17 +3818,15 @@ msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Pricedisc\n"
"Maturity\n"
"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
msgstr "Пагашэнне"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4638,7 +4572,6 @@ msgid "Settlement"
msgstr "Settlement"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -4648,17 +4581,15 @@ msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Yieldmat\n"
"Maturity\n"
"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
msgstr "Пагашэнне"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5200,7 +5131,6 @@ msgid "Issue"
msgstr "Issue"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5210,17 +5140,15 @@ msgid "The issue date"
msgstr "Дата выпуску"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
"First coupon\n"
"itemlist.text"
msgid "First coupon"
msgstr "First coupon"
msgstr "Першы купон"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5230,17 +5158,15 @@ msgid "The first coupon date"
msgstr "Першая дата налічэння працэнта"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
"Rate\n"
"itemlist.text"
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
msgstr "Стаўка"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5250,17 +5176,15 @@ msgid "The rate"
msgstr "Працэнтавая стаўка"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
"Price\n"
"itemlist.text"
msgid "Price"
msgstr "Price"
msgstr "Цана"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5270,17 +5194,15 @@ msgid "The price"
msgstr "Кошт"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
"Redemption\n"
"itemlist.text"
msgid "Redemption"
msgstr "Redemption"
msgstr "Выкуп"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5290,17 +5212,15 @@ msgid "The redemption value"
msgstr "Кошт выкупу"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
"Frequency\n"
"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
msgstr "Частата"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5310,17 +5230,15 @@ msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
"Basis\n"
"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
msgstr "Базіс"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -6114,17 +6032,15 @@ msgid "The settlement"
msgstr "Дата разліку/атрымання"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
"Maturity\n"
"itemlist.text"
msgid "Maturity"
msgstr "Maturity"
msgstr "Пагашэнне"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6134,17 +6050,15 @@ msgid "The maturity"
msgstr "Пагашэнне"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
"Frequency\n"
"itemlist.text"
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
msgstr "Частата"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6154,17 +6068,15 @@ msgid "The frequency"
msgstr "Перыядычнасць"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
"Basis\n"
"itemlist.text"
msgid "Basis"
msgstr "Basis"
msgstr "Базіс"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pricing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462129960.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497721946.000000\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"Time to maturity of the option in years\n"
"itemlist.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr ""
msgstr "Час да плацяжу па апцыёну у гадах"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"strike\n"
"itemlist.text"
msgid "strike"
msgstr ""
msgstr "цана_выканання"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n"
"string.text"
msgid "OPT_TOUCH"
msgstr ""
msgstr "OPT_TOUCH"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_HIT"
msgstr ""
msgstr "OPT_PROB_HIT"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -778,4 +778,4 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
msgstr ""
msgstr "OPT_PROB_INMONEY"

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: activex\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:29+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369348174.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497722015.000000\n"
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n"
"LngText.text"
msgid "Deprecated Component (see release notes) to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
msgstr "Састарэлы кампанент (гл. заўвагі пры выпуску), які дазваляе паказваць дакументы %PRODUCTNAME у Microsoft Internet Explorer."

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492262289.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497722040.000000\n"
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WEBQUERY\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Web Query File"
msgstr ""
msgstr "Файл вэб-запыту Microsoft Excel"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ooo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493232351.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497459575.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -2502,7 +2502,6 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
@@ -2580,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
msgstr "Каталонская (Валенсійская)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2587,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
msgstr "Ставіць інтэрфейс на каталанскай (валенсійскай) мове"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2884,16 +2883,15 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
msgstr "Сербская (лацінка)"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на сербскай мове (кірыліца)"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на сербскай мове (лацінка) "
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2981,16 +2979,15 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "Персідская"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на грузінскай мове"
msgstr "Ставіць інтэрфейс на персідскай мове"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3094,7 +3091,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
"LngText.text"
msgid "Venetian"
msgstr ""
msgstr "Венецкая"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493232391.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497808245.000000\n"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Drawing Styles"
msgstr ""
msgstr "Стылі рысункаў"
#: strings.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: view\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492882566.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497459655.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"Notes\n"
"itemlist.text"
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Заўвагі"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"Outline\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
msgstr ""
msgstr "Контур"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"According to layout\n"
"itemlist.text"
msgid "According to layout"
msgstr ""
msgstr "Згодна з выкладам"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
msgstr ""
msgstr "1"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
msgstr ""
msgstr "2"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
msgstr ""
msgstr "3"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
msgstr ""
msgstr "4"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
msgstr ""
msgstr "6"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
msgstr ""
msgstr "9"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n"
"string.text"
msgid "Order"
msgstr ""
msgstr "Парадак"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492285697.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497815529.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete unused backg_rounds"
msgstr ""
msgstr "Сцерці нявыкарыстаныя фоны"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
msgstr ""
msgstr "Спасылка"
#: namedesign.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
msgstr "Назва дызайну HTML"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr ""
msgstr "Нанова з гэтага абзацу"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
msgstr ""
msgstr "Пачаць з:"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Numbering"
msgstr ""
msgstr "Нумараванне абзацаў"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Design"
msgstr ""
msgstr "Дызайн табліцы"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495791114.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497815533.000000\n"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to All Slides"
msgstr ""
msgstr "Ужыць над усімі слайдамі"
#: currentmastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr ""
msgstr "Ужыць над азначанымі слайдамі"
#: currentmastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit Master..."
msgstr ""
msgstr "Правіць майстар..."
#: currentmastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_elete Master"
msgstr ""
msgstr "Сцерці майстар"
#: currentmastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Large Preview"
msgstr ""
msgstr "Паказваць вялікі перадпаказ"
#: currentmastermenu.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show S_mall Preview"
msgstr ""
msgstr "Паказваць малы перадпаказ"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -1091,24 +1091,22 @@ msgid "_Name:"
msgstr "Назва:"
#: definecustomslideshow.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"definecustomslideshow.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides:"
msgstr "Наяўныя слайды"
msgstr "Наяўныя слайды:"
#: definecustomslideshow.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"definecustomslideshow.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides:"
msgstr "Пазначаныя слайды"
msgstr "Пазначаныя слайды:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Field"
msgstr ""
msgstr "Змяніць поле"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr ""
msgstr "Ужыць аб'екты індывідуальна"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
msgstr ""
msgstr "Лічба"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1432,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Image"
msgstr ""
msgstr "Сцерці відарыс"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1441,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete All Images"
msgstr ""
msgstr "Сцерці ўсе выявы"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1450,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Відарыс"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Стварыць"
#: effectmenu.ui
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Табліца"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -2360,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title 2"
msgstr ""
msgstr "Загаловак 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clipboard"
msgstr ""
msgstr "Абменнік"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2388,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Стыль"
#: notebookbar_groups.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"growb\n"
@@ -2400,7 +2397,6 @@ msgid " "
msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"shrinkb\n"
@@ -2686,7 +2682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_b stops:"
msgstr ""
msgstr "Прыпынкі табуляцый:"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4090,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr ""
msgstr "Супраць гадзінніка"
#: scalemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4099,7 +4095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tiny"
msgstr ""
msgstr "Дробны"
#: scalemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4108,7 +4104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smaller"
msgstr ""
msgstr "Малы"
#: scalemenu.ui
msgctxt ""
@@ -4315,7 +4311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Go to Slide"
msgstr ""
msgstr "Перайсці да слайда"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4324,7 +4320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First Slide"
msgstr ""
msgstr "Першы слайд"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4333,7 +4329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Slide"
msgstr ""
msgstr "Апошні слайд"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4342,7 +4338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse Pointer as ~Pen"
msgstr ""
msgstr "Курсор мышкі як пяро"
#: slidecontextmenu.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 17:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492276743.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497722247.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"Division\n"
"itemlist.text"
msgid "Division"
msgstr ""
msgstr "Аддзел"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"Editor\n"
"itemlist.text"
msgid "Editor"
msgstr ""
msgstr "Рэдактар"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"E-Mail\n"
"itemlist.text"
msgid "E-Mail"
msgstr ""
msgstr "Эл.пошта"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"Telephone number\n"
"itemlist.text"
msgid "Telephone number"
msgstr ""
msgstr "Нумар тэлефона"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"Typist\n"
"itemlist.text"
msgid "Typist"
msgstr ""
msgstr "Машыністка"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"URL\n"
"itemlist.text"
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"DateTime\n"
"itemlist.text"
msgid "DateTime"
msgstr ""
msgstr "Дата і час"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Дата"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"Duration\n"
"itemlist.text"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Працягласць"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"Number\n"
"itemlist.text"
msgid "Number"
msgstr ""
msgstr "Нумар"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"Yes or no\n"
"itemlist.text"
msgid "Yes or no"
msgstr ""
msgstr "Так ці не"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: view\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -251,6 +251,14 @@ msgctxt ""
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_SIGNATURE_INVALID\n"
"string.text"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493232500.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497722384.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Скасаваць"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Duration"
msgstr ""
msgstr "Змяніць працягласць"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr "Паказальнік"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find"
msgstr ""
msgstr "Пошук"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
msgstr "Закладкі"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
msgstr ""
msgstr "Паказаць"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
msgstr ""
msgstr "Пошук тэксту"
#: helpmanual.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
msgstr ""
msgstr "Даведка %PRODUCTNAME не ўстаноўлена"
#: helpmanual.ui
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Presentations"
msgstr ""
msgstr "Прэзентацыі"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All Categories"
msgstr ""
msgstr "Усе катэгорыі"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time: "
msgstr ""
msgstr "Дата і час: "
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
msgstr ""
msgstr "Паказаць..."
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
msgstr ""
msgstr "Параўнаць"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
msgstr ""
msgstr "Дата і час"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -2263,7 +2263,6 @@ msgid "Saved by"
msgstr "Кім запісана"
#: versionscmis.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"versionscmis.ui\n"
"comments\n"
@@ -2279,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
msgstr "Наяўныя версіі"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
msgstr ""
msgstr "Паказаць..."
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2297,7 +2296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
msgstr ""
msgstr "Параўнаць"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2306,7 +2305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
msgstr "CMIS"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Versions"
msgstr ""
msgstr "Новыя версіі"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
msgstr ""
msgstr "Дата і час"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2353,6 @@ msgid "Saved by"
msgstr "Кім запісана"
#: versionsofdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"comments\n"
@@ -2370,4 +2368,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
msgstr "Наяўныя версіі"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492285853.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497722387.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -73,7 +73,6 @@ msgid "Subtraction -"
msgstr "Адыманне -"
#: commands.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XCDOTY_HELP\n"
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_XODIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circled Slash"
msgstr ""
msgstr "Скос у акружыне"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_XODOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circled Dot"
msgstr ""
msgstr "Кропка ў акружыне"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circled Minus"
msgstr ""
msgstr "Мінус у акружыне"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circled Plus"
msgstr ""
msgstr "Плюс у акружыне"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tensor Product"
msgstr ""
msgstr "Тэнзарны здабытак"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -247,16 +246,15 @@ msgctxt ""
"RID_XLLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Less Than"
msgstr ""
msgstr "Значна менш за"
#: commands.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
msgstr "Больш за"
msgstr "Значна больш за"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDEFY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Defined As"
msgstr ""
msgstr "Вызначана як"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTRANSLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Corresponds To (Left)"
msgstr ""
msgstr "Адпавядае (злева)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTRANSRY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Corresponds To (Right)"
msgstr ""
msgstr "Адпавядае (справа)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -667,22 +665,20 @@ msgid "Sum"
msgstr "Сума"
#: commands.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
msgstr "Ніжні індэкс знізу"
msgstr "Ніжні індэкс сумы"
#: commands.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
msgstr "Верхні індэкс зверху"
msgstr "Верхні індэкс сумы"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -690,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Sup/Sub script"
msgstr ""
msgstr "Індэксы сумы"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -701,13 +697,12 @@ msgid "Product"
msgstr "Вынік"
#: commands.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "Ніжні індэкс знізу"
msgstr "Ніжні індэкс здабытку"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Superscript Top"
msgstr ""
msgstr "Верхні індэкс здабытку"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Sup/Sub script"
msgstr ""
msgstr "Індэксы здабытку"
#: commands.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492285862.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497814866.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
msgstr ""
msgstr "Прадвызначана"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
msgstr ""
msgstr "Асноўны памер:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
msgstr ""
msgstr "Аператары:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tyle:"
msgstr ""
msgstr "Стыль:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493232528.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497807568.000000\n"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF\n"
"string.text"
msgid "PDF file"
msgstr "PDF file"
msgstr "Файл PDF"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF\n"
"string.text"
msgid "RTF File"
msgstr "RTF File"
msgstr "Файл RTF"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP\n"
"string.text"
msgid "ZIP file"
msgstr "ZIP file"
msgstr "Файл ZIP"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR\n"
"string.text"
msgid "JAR file"
msgstr "JAR file"
msgstr "Файл JAR"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF\n"
"string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "Audio file"
msgstr "Аўдыяфайл"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML\n"
"string.text"
msgid "VRML file"
msgstr "VRML file"
msgstr "Файл VRML"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_MACRO\n"
"string.text"
msgid "Macro file"
msgstr "Macro file"
msgstr "Файл макрасаў"
#: mediatyp.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-13 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -293,6 +293,110 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "Вельмі цёмны курсіў"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_STYLE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
msgstr ""
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE\n"
"string.text"
msgid "Bold Oblique"
msgstr ""
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_STYLE_CONDENSED\n"
"string.text"
msgid "Condensed"
msgstr ""
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Condensed Bold"
msgstr ""
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Condensed Bold Italic"
msgstr ""
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE\n"
"string.text"
msgid "Condensed Bold Oblique"
msgstr ""
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Condensed Italic"
msgstr ""
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE\n"
"string.text"
msgid "Condensed Oblique"
msgstr ""
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT\n"
"string.text"
msgid "ExtraLight"
msgstr ""
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "ExtraLight Italic"
msgstr ""
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_STYLE_OBLIQUE\n"
"string.text"
msgid "Oblique"
msgstr ""
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD\n"
"string.text"
msgid "Semibold"
msgstr ""
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
"STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Semibold Italic"
msgstr ""
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492272938.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497460478.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"General OLE error.\n"
"itemlist.text"
msgid "General OLE error."
msgstr ""
msgstr "Агульная памылка OLE."
#: so3res.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 17:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492882616.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497460594.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3188,10 +3188,10 @@ msgstr "Bekwel"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"Kituba\n"
"Kituba (Congo)\n"
"itemlist.text"
msgid "Kituba"
msgstr "Kituba"
msgid "Kituba (Congo)"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3919,6 +3919,15 @@ msgctxt ""
msgid "Xibe"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"Kituba (Democratic Republic of the Congo)\n"
"itemlist.text"
msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr ""
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3988,7 +3997,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
"string.text"
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
msgstr ""
msgstr "Відарысу трэба каля %1 КБ памяці."
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -4012,7 +4021,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_HOST\n"
"string.text"
msgid "host"
msgstr ""
msgstr "вузел"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -4020,10 +4029,9 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PORT\n"
"string.text"
msgid "port"
msgstr ""
msgstr "порт"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
@@ -4032,7 +4040,6 @@ msgid "Ready"
msgstr "Напагатове"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
@@ -4041,7 +4048,6 @@ msgid "Paused"
msgstr "Прыпынена"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
@@ -4050,7 +4056,6 @@ msgid "Pending deletion"
msgstr "Чакае выдалення"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
@@ -4059,7 +4064,6 @@ msgid "Busy"
msgstr "Занята"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
@@ -4068,7 +4072,6 @@ msgid "Initializing"
msgstr "Ініцыялізуецца"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
@@ -4077,7 +4080,6 @@ msgid "Waiting"
msgstr "Чакаецца"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
@@ -4086,7 +4088,6 @@ msgid "Warming up"
msgstr "Разаграваецца"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
@@ -4095,7 +4096,6 @@ msgid "Processing"
msgstr "Апрацоўваецца"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
@@ -4104,7 +4104,6 @@ msgid "Printing"
msgstr "Друкаванне"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
@@ -4113,7 +4112,6 @@ msgid "Offline"
msgstr "Недасягальна"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
@@ -4122,7 +4120,6 @@ msgid "Error"
msgstr "Памылка"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
@@ -4131,7 +4128,6 @@ msgid "Unknown Server"
msgstr "Невядомы сервер"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
@@ -4140,7 +4136,6 @@ msgid "Paper jam"
msgstr "Папера зацялася"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
@@ -4149,7 +4144,6 @@ msgid "Not enough paper"
msgstr "Не хапае паперы"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
@@ -4158,7 +4152,6 @@ msgid "Manual feed"
msgstr "Падаецца з рукі"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
@@ -4167,7 +4160,6 @@ msgid "Paper problem"
msgstr "Праблема з паперай"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
@@ -4176,7 +4168,6 @@ msgid "I/O active"
msgstr "У(вод)/ВЫ(вад) актыўны"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
@@ -4185,7 +4176,6 @@ msgid "Output bin full"
msgstr "Перапоўнены кантэйнер гатовых адбіткаў"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
@@ -4194,7 +4184,6 @@ msgid "Toner low"
msgstr "Мала тонеру"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
@@ -4211,7 +4200,6 @@ msgid "Delete Page"
msgstr "Сцерці старонку"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
@@ -4220,7 +4208,6 @@ msgid "User intervention necessary"
msgstr "Патрабуецца ўмяшанне карыстальніка"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
@@ -4245,7 +4232,6 @@ msgid "Power save mode"
msgstr "Рэжым энергазберагання"
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493232564.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497722445.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgstr "Параметры відарыса"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,27 +95,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr ""
msgstr "Шаблоны: прызначэнне адраснай кнігі"
#: addresstemplatedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source:"
msgstr "Крыніца даных"
msgstr "Крыніца даных:"
#: addresstemplatedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
"label43\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
msgstr "Табліца"
msgstr "Табліца:"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -151,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Сцерці"
#: fileviewmenu.ui
msgctxt ""
@@ -160,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
msgstr ""
msgstr "Перайменаваць"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -235,7 +233,6 @@ msgid "Compression"
msgstr "Сцісканне"
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
@@ -308,7 +305,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label16\n"
@@ -318,7 +314,6 @@ msgid "Encoding"
msgstr "Знаказбор"
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"tiffpreviewcb\n"
@@ -364,7 +359,6 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Шэрыя адценні"
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label18\n"
@@ -428,7 +422,6 @@ msgid "Compression"
msgstr "Сцісканне"
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label4\n"
@@ -516,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enable JRE?"
msgstr ""
msgstr "Дазволіць JRE?"
#: javadisableddialog.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr ""
msgstr "Дзеля выканання гэтай задачы ў %PRODUCTNAME патрабуецца асяроддзе выканання Явы (JRE). Але ўжыванне JRE не дазволена ў настаўленнях. Ці хочаце дазволіць ужыванне JRE?"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -546,14 +539,13 @@ msgid "Type:"
msgstr "Тып:"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host:"
msgstr "Адрас"
msgstr "Вузел:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -562,27 +554,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Root:"
msgstr ""
msgstr "Корань:"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"shareLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Share:"
msgstr "Супольны рэсурс"
msgstr "Супольны рэсурс:"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"repositoryLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository:"
msgstr "Рэпазіторый"
msgstr "Рэпазіторый:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secure connection"
msgstr ""
msgstr "Бяспечнае далучэнне"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -600,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
msgstr ""
msgstr "Карыстальнік:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -612,14 +602,13 @@ msgid "Label:"
msgstr ""
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"portLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Port:"
msgstr "Порт"
msgstr "Порт:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
msgstr ""
msgstr "Пароль:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remember password"
msgstr ""
msgstr "Памятаць пароль"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -694,24 +683,22 @@ msgid "Options..."
msgstr "Настаўленні..."
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
msgstr "Назва"
msgstr "Назва:"
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
msgstr "Статус"
msgstr "Статус:"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -723,24 +710,22 @@ msgid "Type:"
msgstr "Тып:"
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
msgstr "Месца"
msgstr "Месца:"
#: printersetupdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment:"
msgstr "Заўвага"
msgstr "Заўвага:"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
msgstr "Пацвердзіце сціранне"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -776,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr ""
msgstr "Сапраўды сцерці абраныя даныя?"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Entry: %s"
msgstr ""
msgstr "Запіс: %s"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -794,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Сцерці"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -803,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _All"
msgstr ""
msgstr "Сцерці ўсе"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -812,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do _Not Delete"
msgstr ""
msgstr "Не сціраць"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +809,6 @@ msgid "Restart %PRODUCTNAME"
msgstr "Пусціць %PRODUCTNAME нанова"
#: restartdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"yes\n"
@@ -834,7 +818,6 @@ msgid "Restart Now"
msgstr "Пусціць нанова"
#: restartdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"no\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495792113.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497807616.000000\n"
#: SafeMode.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE\n"
"string.text"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr ""
msgstr "Немагчыма стварыць файл ZIP."
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -3553,13 +3553,12 @@ msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Solid diamond bullets"
#: svxbmpnumvalueset.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Solid large square bullets"
msgstr "Вялікія суцэльныя квадратныя пункты"
#: svxbmpnumvalueset.src
#, fuzzy
@@ -3571,13 +3570,12 @@ msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Right pointing arrow bullets filled out"
#: svxbmpnumvalueset.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Маркёр-стрэлка ўправа"
#: svxbmpnumvalueset.src
#, fuzzy
@@ -4093,7 +4091,6 @@ msgid "Line of text"
msgstr "Радок тэксту"
#: txenctab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
@@ -4751,14 +4748,13 @@ msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
msgstr "Карэйскі (Windows-Johab-1361)"
#: txenctab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"Unicode (UTF-16)\n"
"itemlist.text"
msgid "Unicode (UTF-16)"
msgstr "Унікод (UTF-7)"
msgstr "Унікод (UTF-16)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4974,7 +4970,7 @@ msgctxt ""
"Odia\n"
"itemlist.text"
msgid "Odia"
msgstr ""
msgstr "Орыя"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5436,7 +5432,6 @@ msgid "Yi Radicals"
msgstr "Радыкалы Йі"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -5452,7 +5447,7 @@ msgctxt ""
"Gothic\n"
"itemlist.text"
msgid "Gothic"
msgstr ""
msgstr "Готыка"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5461,7 +5456,7 @@ msgctxt ""
"Deseret\n"
"itemlist.text"
msgid "Deseret"
msgstr ""
msgstr "Дэзерэт"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5533,7 +5528,7 @@ msgctxt ""
"Tags\n"
"itemlist.text"
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Тэгі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6819,7 +6814,7 @@ msgctxt ""
"Takri\n"
"itemlist.text"
msgid "Takri"
msgstr ""
msgstr "Такры"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6828,7 +6823,7 @@ msgctxt ""
"Bassa Vah\n"
"itemlist.text"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
msgstr "Баса"
#: ucsubset.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: form\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492266991.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497815549.000000\n"
#: datanavi.src
#, fuzzy
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Табліца"
#: fmstring.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: items\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492281243.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497722521.000000\n"
#: svxerr.src
#, fuzzy
@@ -396,7 +396,6 @@ msgid "Rel. Font size"
msgstr "Адн. памер шрыфту"
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
@@ -448,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"Character blinking\n"
"itemlist.text"
msgid "Character blinking"
msgstr ""
msgstr "Мігценне сімвалаў"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"Character scaling\n"
"itemlist.text"
msgid "Character scaling"
msgstr ""
msgstr "Маштаб знакаў"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -915,7 +914,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Арабскія"
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE\n"
@@ -996,7 +994,6 @@ msgid "Text: "
msgstr "Тэкст: "
#: svxitems.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493232784.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497807657.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -433,14 +433,13 @@ msgid "There are too many files open."
msgstr "Занадта многа файлаў адкрыта."
#: errtxt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
"Data could not be read from the file.\n"
"itemlist.text"
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "Data could not be read from the file."
msgstr "Немагчыма прачытаць даныя з гэтага файла."
#: errtxt.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tbxctrls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492882289.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497722534.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
msgstr ""
msgstr "Без запаўнення"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
msgstr ""
msgstr "Празрыста"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Тыпова"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +611,6 @@ msgid "Find"
msgstr "Знайсці"
#: tbunosearchcontrollers.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495792184.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497808717.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert _Column"
msgstr ""
msgstr "Уставіць калонку"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Box"
msgstr ""
msgstr "Тэкставае поле"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern Field"
msgstr ""
msgstr "Поле ўзору"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr ""
msgstr "Фарматаванае поле"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
msgstr "Поле даты і часу"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace with"
msgstr ""
msgstr "Замяняць на"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Box"
msgstr ""
msgstr "Тэкставае поле"
#: colsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filtering"
msgstr ""
msgstr "Фільтраванне"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Black & White"
msgstr ""
msgstr "Чорна-белы"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Колер"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Object-Specific"
msgstr ""
msgstr "Спецыфічна для аб'екта"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
msgstr ""
msgstr "Паралельна"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Circular"
msgstr ""
msgstr "Кругавы"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Object-Specific"
msgstr ""
msgstr "Спецыфічна для аб'екта"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
msgstr ""
msgstr "Паралельна"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr ""
msgstr "Дыялог колераў"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr ""
msgstr "Дыялог колераў"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Material"
msgstr ""
msgstr "Матэрыял"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2776,7 +2776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
msgstr ""
msgstr "Колер"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_ntensity"
msgstr ""
msgstr "Інтэнсіўнасць"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr ""
msgstr "Дыялог колераў"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -3663,14 +3663,13 @@ msgid "_No Format"
msgstr "Не Фармат"
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"layout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
msgstr "Знайсці для"
msgstr "Шукаць у стылях"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3796,7 +3795,6 @@ msgid "Values"
msgstr "Значэнні"
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"calcsearchin\n"
@@ -3966,7 +3964,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
msgstr ""
msgstr "Укажыце вертыкальны зрух ад цэнтру у працэнтах для градыентнага ценю. 50% - гэта цэнтр вертыкалі."
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -3975,7 +3973,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Contour Editor"
msgstr ""
msgstr "Рэдактар контуру"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -3984,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Ужыць"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -3993,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Workspace"
msgstr ""
msgstr "Майстэрня"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -4002,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Выбраць"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -4011,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
msgstr ""
msgstr "Прамавугольнік"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -4020,7 +4018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
msgstr ""
msgstr "Эліпс"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -4029,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
msgstr ""
msgstr "Многавугольнік"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -4936,7 +4934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Send to Back"
msgstr ""
msgstr "На задні план"
#: imapmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4945,7 +4943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select _All"
msgstr ""
msgstr "Вылучыць усе"
#: imapmenu.ui
msgctxt ""
@@ -4954,7 +4952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Сцерці"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -5190,7 +5188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizont_al:"
msgstr ""
msgstr "Гарызантальна:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5199,7 +5197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "V_ertical:"
msgstr ""
msgstr "Вертыкальна:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -6045,7 +6043,6 @@ msgid "Action"
msgstr "Дзеянне"
#: redlineviewpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"redlineviewpage.ui\n"
"position\n"
@@ -6055,7 +6052,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
#: redlineviewpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"redlineviewpage.ui\n"
"author\n"
@@ -6065,7 +6061,6 @@ msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
#: redlineviewpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"redlineviewpage.ui\n"
"date\n"
@@ -6075,17 +6070,15 @@ msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: redlineviewpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"redlineviewpage.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
msgstr "Заўвага"
msgstr "Каментарый"
#: redlineviewpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"redlineviewpage.ui\n"
"changes-atkobject\n"
@@ -6101,7 +6094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Rows"
msgstr ""
msgstr "Сцерці радкі"
#: rowsmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6128,7 +6121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Millimeter"
msgstr ""
msgstr "Міліметр"
#: rulermenu.ui
msgctxt ""
@@ -6137,7 +6130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Centimeter"
msgstr ""
msgstr "Сантыметр"
#: rulermenu.ui
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Meter"
msgstr ""
msgstr "Метр"
#: rulermenu.ui
msgctxt ""
@@ -6155,7 +6148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Kilometer"
msgstr ""
msgstr "Кіламетр"
#: rulermenu.ui
msgctxt ""
@@ -6164,7 +6157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inch"
msgstr ""
msgstr "Цаль"
#: rulermenu.ui
msgctxt ""
@@ -6173,7 +6166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Foot"
msgstr ""
msgstr "Фут"
#: rulermenu.ui
msgctxt ""
@@ -6182,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miles"
msgstr ""
msgstr "Мілі"
#: rulermenu.ui
msgctxt ""
@@ -6191,7 +6184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point"
msgstr ""
msgstr "Пункт"
#: rulermenu.ui
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pica"
msgstr ""
msgstr "Піка"
#: rulermenu.ui
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Char"
msgstr ""
msgstr "Знак"
#: rulermenu.ui
msgctxt ""
@@ -6218,7 +6211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
msgstr ""
msgstr "Радок"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6227,7 +6220,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Safe Mode"
msgstr ""
msgstr "Бяспечны рэжым"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6385,7 +6378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset entire user profile"
msgstr ""
msgstr "Скінуць профіль карыстальніка"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6421,7 +6414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Zip Archive from User Profile"
msgstr ""
msgstr "Стварыць zip-архіў профілю карыстальніка"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6520,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr ""
msgstr "Выберыце колер."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -6529,7 +6522,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
msgstr ""
msgstr "Выберыце эфект."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -6998,7 +6991,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr ""
msgstr "Выберыце стыль пачатку стрэлкі."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -7034,7 +7027,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr ""
msgstr "Выберыце стыль вастрыя стрэлкі."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -7125,7 +7118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
msgstr ""
msgstr "_Стыль вугла:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -7134,7 +7127,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr ""
msgstr "Выберыце стыль з'яднання краёў."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -7179,7 +7172,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Corner Style"
msgstr ""
msgstr "Стыль вугла"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -7188,7 +7181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
msgstr "Стыль наканечніка:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -7197,7 +7190,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr ""
msgstr "Выберыце стыль наканечніка лініі."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -7233,7 +7226,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cap Style"
msgstr ""
msgstr "Стыль наканечніка"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -7334,7 +7327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indent:"
msgstr ""
msgstr "Водступ:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -7343,7 +7336,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr ""
msgstr "Водступ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -7352,7 +7345,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
msgstr "Павялічыць водступ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -7361,7 +7354,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
msgstr "Паменшыць водступ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -7704,7 +7697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Звычайна"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -7713,7 +7706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loose"
msgstr ""
msgstr "Вольна"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -7722,7 +7715,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,0"
msgstr ""
msgstr "0,0"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: undo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-13 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492106147.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497461940.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -550,16 +550,15 @@ msgctxt ""
"STR_REREAD\n"
"string.text"
msgid "Replace Image"
msgstr ""
msgstr "Замяніць відарыс"
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DELGRF\n"
"string.text"
msgid "Delete Image"
msgstr "Сцерці рамку"
msgstr "Сцерці відарыс"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -799,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "“"
msgstr ""
msgstr "«"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -807,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "”"
msgstr ""
msgstr "»"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_YIELDS\n"
"string.text"
msgid "→"
msgstr ""
msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -892,42 +891,82 @@ msgstr "разрыў калонкі"
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"STR_UNDO_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert $1"
msgstr "Уставіць $1"
msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"STR_UNDO_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete $1"
msgstr "Сцерці $1"
msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"STR_UNDO_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Атрыбуты зменены"
msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"STR_UNDO_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
msgstr "Табліца зменена"
msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Style changed"
msgstr "Стыль зменены"
msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Row"
msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Row"
msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Cell"
msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Cell"
msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "image"
msgstr ""
msgstr "відарыс"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1279,4 +1318,4 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
msgstr "Сцерці табліцу"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: unocore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464178461.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497461953.000000\n"
#: unocore.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FAMILY_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Табліца"
#: unocore.src
msgctxt ""
@@ -86,4 +86,4 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
msgstr ""
msgstr "Клетка"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492280765.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497462254.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"Automatic\n"
"itemlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "Аўтаматычна"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Усе"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Усе"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Усе"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Усе"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Усе"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -446,10 +446,9 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKMARK_DEF_NAME\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
msgstr "Закладка"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_BOOKMARK_NAME\n"
@@ -466,13 +465,12 @@ msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"SW_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
msgstr "[Няма]"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -656,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Відарыс"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +777,6 @@ msgid "Unknown Author"
msgstr "Невядомы аўтар"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DELETE_NOTE_AUTHOR\n"
@@ -788,13 +785,12 @@ msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі аўтарства $1"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_HIDE_NOTE_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі аўтарства $1"
msgstr "Схаваць ўсе заўвагі аўтарства $1"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -810,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "%1 words, %2 characters"
msgstr ""
msgstr "%1 слоў, %2 знакаў"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%1 words, %2 characters selected"
msgstr ""
msgstr "%1 слоў, %2 вылучаных знакаў"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_TABLE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr ""
msgstr "Табліца %PRODUCTNAME Writer"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_FRAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr ""
msgstr "Рамка %PRODUCTNAME Writer"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr ""
msgstr "Відарыс %PRODUCTNAME Writer"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_OLE\n"
"string.text"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr ""
msgstr "Іншыя аб'екты OLE"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr ""
msgstr "Назва табліцы не можа ўтрымліваць прабелы."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr ""
msgstr "Выбраныя клеткі табліцы занадта складаныя для аб'яднання."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRTERR\n"
"string.text"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr ""
msgstr "Немагчыма парадкаваць пазначанае"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMCORE_READERROR\n"
"string.text"
msgid "Read Error"
msgstr ""
msgstr "Памылка чытання"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr ""
msgstr "Немагчыма паказаць відарыс."
#: error.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: config\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492286083.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497462342.000000\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Asian"
msgstr ""
msgstr "Азіяцкае"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_CTL\n"
"string.text"
msgid "CTL"
msgstr ""
msgstr "С.Т.В."
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -38,10 +38,9 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_WESTERN\n"
"string.text"
msgid "Western"
msgstr ""
msgstr "Заходнія"
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME\n"
@@ -50,7 +49,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_CONTENTS\n"
@@ -67,7 +65,6 @@ msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Фон ~старонак"
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PICTURES\n"
@@ -76,7 +73,6 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "Рысункі і іншая графіка"
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_HIDDEN\n"
@@ -93,7 +89,6 @@ msgid "~Text placeholders"
msgstr "Намеснікі тэксту"
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS\n"
@@ -102,7 +97,6 @@ msgid "Form control~s"
msgstr "Кантрольнікі фармуляра"
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_COLOR\n"
@@ -135,7 +129,6 @@ msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Друкаваць аўтаматычна ўстаўленыя пустыя старонкі"
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER\n"
@@ -144,7 +137,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Папера толькі з падачы, запісанай у настаўленнях прынтара"
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_PRINT\n"
@@ -161,7 +153,6 @@ msgid "None (document only)"
msgstr "Нічога (толькі дакумент)"
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY\n"
@@ -186,13 +177,12 @@ msgid "Place at end of page"
msgstr "У канцах старонак"
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "~Comments"
msgstr "Заўвагі"
msgstr "Каментарыі"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +217,6 @@ msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Пярэднія бакі / правыя старонкі"
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_INCLUDE\n"
@@ -236,7 +225,6 @@ msgid "Include"
msgstr "Улучаць"
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_BROCHURE\n"
@@ -245,7 +233,6 @@ msgid "Broch~ure"
msgstr "Брашура"
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT\n"
@@ -254,7 +241,6 @@ msgid "Left-to-right script"
msgstr "Пісьмо злева-направа"
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT\n"
@@ -263,7 +249,6 @@ msgid "Right-to-left script"
msgstr "Пісьмо справа-налева"
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES\n"
@@ -280,7 +265,6 @@ msgid "~All pages"
msgstr "Усе старонкі"
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES\n"
@@ -289,7 +273,6 @@ msgid "Pa~ges"
msgstr "Старонкі"
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI_SELECTION\n"
@@ -303,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS\n"
"string.text"
msgid "Place in margins"
msgstr ""
msgstr "Змясціць на палях"
#: optload.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dbui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492277115.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497809380.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -215,22 +215,20 @@ msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Тэкст, межаваны коскамі (*.csv)"
#: dbui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_MDB\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
#: dbui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_ACCDB\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"ST_EXCLUDE\n"
"string.text"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
msgstr "Выключыць атрымальніка"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -324,16 +322,15 @@ msgctxt ""
"ST_MMWTITLE\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr ""
msgstr "Майстар памнажэння пошты"
#: mmaddressblockpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"ST_TITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Новы адрасны блок"
msgstr "Рэдагаваць адрасны блок"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_MALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr ""
msgstr "Персаналізаванае прывітанне (для мужчын)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -349,10 +346,9 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_FEMALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr ""
msgstr "Персаналізаванае прывітанне (для жанчын)"
#: mmaddressblockpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"ST_SALUTATIONELEMENTS\n"
@@ -366,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Add to salutation"
msgstr ""
msgstr "Дадаць да прывітання"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Remove from salutation"
msgstr ""
msgstr "Прыбраць з прывітання"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGSALUTATION\n"
"string.text"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
msgstr "1. Перацягніце элемент прывітання ў поле ніжэй"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATION\n"
"string.text"
msgid "Salutation"
msgstr ""
msgstr "Вітанне"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"ST_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
msgstr "Знак прыпынку"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"Dear\n"
"itemlist.text"
msgid "Dear"
msgstr ""
msgstr "Шаноўны"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"Hello\n"
"itemlist.text"
msgid "Hello"
msgstr ""
msgstr "Добры дзень"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"Hi\n"
"itemlist.text"
msgid "Hi"
msgstr ""
msgstr "Прывітанне"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +438,7 @@ msgctxt ""
",\n"
"itemlist.text"
msgid ","
msgstr ""
msgstr ","
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +447,7 @@ msgctxt ""
":\n"
"itemlist.text"
msgid ":"
msgstr ""
msgstr ":"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"!\n"
"itemlist.text"
msgid "!"
msgstr ""
msgstr "!"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -469,16 +465,15 @@ msgctxt ""
"(none)\n"
"itemlist.text"
msgid "(none)"
msgstr ""
msgstr "(нічога)"
#: mmaddressblockpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Пастаўце палі з крыніцы даных у адпаведнасці з элементамі адрасу."
msgstr "Пастаўце палі з крыніцы даных у адпаведнасці з элементамі формы звароту."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dochdl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:05+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1440525943.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497725323.000000\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr ""
msgstr "Немагчыма ўставіць табліцу без радкоў або калонак"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_TOO_LARGE\n"
"string.text"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
msgstr "Немагчыма ўставіць табліцу, занадта вялікая"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -65,7 +65,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: dochdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"STR_PRIVATEGRAPHIC\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: envelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1490794009.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497725337.000000\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -25,13 +25,12 @@ msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCO
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#: label.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "[User]"
msgstr "[User]"
msgstr "[Карыстальнік]"
#: labfmt.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fldui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385472412.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497725378.000000\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -337,13 +337,12 @@ msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Нябачны абзац"
#: fldui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_DOCINFOFLD\n"
"string.text"
msgid "DocInformation"
msgstr "DocInformation"
msgstr "Звесткі аб дакуменце"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_GRF\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Відарыс"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -778,13 +777,12 @@ msgid "Database"
msgstr "База даных"
#: fldui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_DBFLD_SYS\n"
"string.text"
msgid "System"
msgstr "Сістэмны"
msgstr "Сістэма"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -928,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_GRAFIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Відарыс"
#: fldui.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: index\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492286098.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497809440.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_USER_DEFINED_INDEX\n"
"string.text"
msgid "User-Defined Index"
msgstr ""
msgstr "Паказчык карыстальніка"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOSORTKEY\n"
"string.text"
msgid "<None>"
msgstr ""
msgstr "<Няма>"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHAR_STYLE\n"
"string.text"
msgid "<None>"
msgstr ""
msgstr "<Няма>"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY_NO\n"
"string.text"
msgid "E#"
msgstr ""
msgstr "E#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
msgstr ""
msgstr "E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
msgstr ""
msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n"
"string.text"
msgid "CI"
msgstr ""
msgstr "CI"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "LS"
msgstr ""
msgstr "LS"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "LE"
msgstr ""
msgstr "LE"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
msgstr ""
msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n"
"string.text"
msgid "Chapter number"
msgstr ""
msgstr "Нумар раздзела"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr ""
msgstr "Элемент"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "Tab stop"
msgstr ""
msgstr "Крок табуляцыі"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n"
"string.text"
msgid "Chapter info"
msgstr ""
msgstr "Інфармацыя аб раздзеле"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink start"
msgstr ""
msgstr "Пачатак гіперспасылкі"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink end"
msgstr ""
msgstr "Канец гіперспасылкі"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr ""
msgstr "Складнік бібліяграфіі: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Chart\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr ""
msgstr "Дыяграма %PRODUCTNAME"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"Other OLE Objects\n"
"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr ""
msgstr "Іншыя аб'екты OLE"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRUCTURE\n"
"string.text"
msgid "Structure text"
msgstr ""
msgstr "Тэкст структуры"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1\n"
"string.text"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
msgstr "Націсніце Ctrl+Alt+A для дадатковых аперацый"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2\n"
"string.text"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr ""
msgstr "Націсніце левую або правую стрэлку, каб выбраць элемент структуры"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3\n"
"string.text"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
msgstr "Націсніце Ctrl+Alt+B для вяртання фокуса к цяперашняму кантрольніку структуры"
#: cnttab.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: shells\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493232876.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497809508.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
msgstr "Нявызначаны фармат відарыса"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
msgstr "Фільтр відарысаў не знойдзены"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Відарыс"
#: shells.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sidebar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385472426.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497809572.000000\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
msgstr ""
msgstr "Злева: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
msgstr ""
msgstr ". Справа: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
msgstr ""
msgstr "Унутры: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
msgstr ""
msgstr ". Звонку: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
msgstr ""
msgstr ". Зверху: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
msgstr ""
msgstr ". Знізу: "

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: utlui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492281322.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497809742.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
msgstr ""
msgstr "Цытата"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_3D\n"
"string.text"
msgid "3D"
msgstr ""
msgstr "3D"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_BLACK1\n"
"string.text"
msgid "Black 1"
msgstr ""
msgstr "Чорны 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_BLACK2\n"
"string.text"
msgid "Black 2"
msgstr ""
msgstr "Чорны 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Сіні"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_BROWN\n"
"string.text"
msgid "Brown"
msgstr ""
msgstr "Карычневы"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY\n"
"string.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgstr "Валюта"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D\n"
"string.text"
msgid "Currency 3D"
msgstr ""
msgstr "Грошы ў 3D"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY\n"
"string.text"
msgid "Currency Gray"
msgstr ""
msgstr "Грошы ў шэрым"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Currency Lavender"
msgstr ""
msgstr "Грошы ў лавандавым"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr ""
msgstr "Грошы ў блакітна-зялёным"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_GRAY\n"
"string.text"
msgid "Gray"
msgstr ""
msgstr "Шэры"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Зялёны"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Lavender"
msgstr ""
msgstr "Лавандавы"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_RED\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Чырвоны"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Turquoise"
msgstr ""
msgstr "Блакітна-зялёны"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Yellow"
msgstr ""
msgstr "Жоўты"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"Remove empty paragraphs\n"
"itemlist.text"
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr ""
msgstr "Выдаляць пустыя абзацы"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"Use replacement table\n"
"itemlist.text"
msgid "Use replacement table"
msgstr ""
msgstr "Ужываць табліцу заменаў"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"Correct TWo INitial CApitals\n"
"itemlist.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr ""
msgstr "Папраўляць ДЗве ПАчатковыя ВЯлікія ЛІтары"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"Capitalize first letter of sentences\n"
"itemlist.text"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr ""
msgstr "Пачынаць сказы з вялікай літары"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr ""
msgstr "Мяняць \"стандартныя\" двукоссі на %1 \\bадмысловыя%2"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"Automatic _underline_\n"
"itemlist.text"
msgid "Automatic _underline_"
msgstr ""
msgstr "Аўтаматычна _падкрэсліваць_"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"Automatic *bold*\n"
"itemlist.text"
msgid "Automatic *bold*"
msgstr ""
msgstr "Аўтаматычны *цёмны*"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"Replace 1/2 ... with ½ ...\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr ""
msgstr "Замяняць 1/2 ... на ½ ..."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"URL recognition\n"
"itemlist.text"
msgid "URL recognition"
msgstr ""
msgstr "Пазнаваць URL-і"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"Replace dashes\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace dashes"
msgstr ""
msgstr "Замяняць злучкі і працяжнікі"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"Replace 1st... with 1^st...\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr ""
msgstr "Замяняць 1st... на 1^st..."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"Combine single line paragraphs\n"
"itemlist.text"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr ""
msgstr "Яднаць аднарадковыя абзацы"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"Combine paragraphs\n"
"itemlist.text"
msgid "Combine paragraphs"
msgstr ""
msgstr "Яднаць абзацы"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"Add non breaking space\n"
"itemlist.text"
msgid "Add non breaking space"
msgstr ""
msgstr "Дадаць неразрыўны прагал"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n"
"string.text"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr ""
msgstr "Відарыс паспяхова адчытаны"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
"string.text"
msgid "Image loading terminated"
msgstr ""
msgstr "Чытанне відарыса спынена"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not load image"
msgstr ""
msgstr "Немагчыма адчытаць відарыс"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Відарысы"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
msgstr "Відарыс 1: Гэта відарыс 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Відарыс"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2159,13 +2159,12 @@ msgid "Additional formats..."
msgstr "Дадатковыя фарматы..."
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_STR_SYSTEM\n"
"string.text"
msgid "[System]"
msgstr "[System]"
msgstr "[Сістэма]"
#: utlui.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416319352.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497809819.000000\n"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ST_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "~Continue"
msgstr ""
msgstr "Працягваць"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_TASK\n"
"string.text"
msgid "Task"
msgstr ""
msgstr "Задача"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"ST_STATUS\n"
"string.text"
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Статус"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"ST_SENDINGTO\n"
"string.text"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
msgstr "Адсыланне: %1"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ST_COMPLETED\n"
"string.text"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
msgstr "Паспяхова адаслана"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"ST_FAILED\n"
"string.text"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
msgstr "Не ўдалося адаслаць"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492259971.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497809848.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
msgstr "Уведзены няправільны пароль."
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
"string.text"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
msgstr "Пароль не зададзены."

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492283450.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497810128.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Deleted"
msgstr ""
msgstr "Сцёрта"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatted"
msgstr ""
msgstr "Адфарматавана"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
msgstr ""
msgstr "Табліца зменена"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -56,13 +56,53 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Ужыты стылі абзацаў"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Row Inserted"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Row Deleted"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
msgstr ""
msgstr "Зноска затэкставая:"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTNNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote: "
msgstr ""
msgstr "Зноска: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
msgstr ""
msgstr "Наставіць калонку табліцы"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
msgstr ""
msgstr "Наставіць радок табліцы"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
msgstr ""
msgstr "Вылучыць усю табліцу"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
msgstr ""
msgstr "Вылучыць радок табліцы"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
"string.text"
msgid "Select table column"
msgstr ""
msgstr "Вылучыць калонку табліцы"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
msgstr "Верхні калантытул (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
msgstr "Верхні калантытул першай старонкі (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
msgstr "Верхні калантытул левай старонкі (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
msgstr "Верхні калантытул правай старонкі (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
msgstr "Ніжні калантытул (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
msgstr "Ніжні калантытул першай старонкі (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
msgstr "Ніжні калантытул левай старонкі (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
msgstr "Ніжні калантытул правай старонкі (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
msgstr "Сцерці верхні калантытул..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
msgstr ""
msgstr "Фарматаваць верхні калантытул..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
msgstr "Сцерці ніжні калантытул..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -214,4 +254,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
msgstr ""
msgstr "Фарматаваць ніжні калантытул..."

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1457637936.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497810182.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
msgstr "Расстаноўка пераносаў скончана"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr ""
msgstr "Няма (без праверкі правапісу)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
msgstr "Да прадвызначанай мовы"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
msgstr ""
msgstr "Яшчэ..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Ignore"
msgstr ""
msgstr "Ігнараваць"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
msgstr "Тлумачэнні..."

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 17:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492882627.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497810634.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMULA_CALC\n"
"string.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "Функцыі"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMULA_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Нічога"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMULA_APPLY\n"
"string.text"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Ужыць"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr ""
msgstr "Стужка формул"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -64,13 +64,21 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Text"
msgstr "Тэкст формулы"
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"STR_TBL_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Text Formula"
msgstr ""
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"ST_TBL\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Табліца"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ST_CTRL\n"
"string.text"
msgid "Control"
msgstr ""
msgstr "Кантрольнік"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"ST_REG\n"
"string.text"
msgid "Section"
msgstr ""
msgstr "Раздзел"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"ST_BKM\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
msgstr "Закладка"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ST_GRF\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr ""
msgstr "Графіка"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ST_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE object"
msgstr ""
msgstr "Аб'ект OLE"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTL\n"
"string.text"
msgid "Headings"
msgstr ""
msgstr "Загалоўкі"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgstr "Пазначанае"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"ST_FTN\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Зноска"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ST_MARK\n"
"string.text"
msgid "Reminder"
msgstr ""
msgstr "Напамінак"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Заўвага"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Index entry"
msgstr ""
msgstr "Элемент паказальніка"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Table formula"
msgstr ""
msgstr "Формула табліцы"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
msgstr "Няправільная формула табліцы"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table"
msgstr ""
msgstr "Наступная табліца"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next control"
msgstr ""
msgstr "Наступны кантрольнік"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next section"
msgstr ""
msgstr "Наступны раздзел"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next bookmark"
msgstr ""
msgstr "Наступная закладка"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
msgstr "Наступны відарыс"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
msgstr "Наступны аб'ект OLE"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next heading"
msgstr ""
msgstr "Наступны загаловак"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next selection"
msgstr ""
msgstr "Наступнае пазначэнне"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next footnote"
msgstr ""
msgstr "Наступная зноска"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
msgstr "Наступны напамін"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Comment"
msgstr ""
msgstr "Наступная заўвага"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
msgstr "Працягваць пошук наперад"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next index entry"
msgstr ""
msgstr "Наступны элемент паказальніка"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
msgstr ""
msgstr "Папярэдняя табліца"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous control"
msgstr ""
msgstr "Папярэдні кантрольнік"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
msgstr ""
msgstr "Папярэдні раздзел"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
msgstr ""
msgstr "Папярэдняя закладка"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
msgstr "Папярэдні відарыс"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
msgstr "Папярэдні аб'ект OLE"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
msgstr "Папярэдні загаловак"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
msgstr "Папярэдняе пазначэнне"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous footnote"
msgstr ""
msgstr "Папярэдняя зноска"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
msgstr "Папярэдні напамін"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Comment"
msgstr ""
msgstr "Папярэдні каментарый"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
"string.text"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
msgstr "Працягваць пошук назад"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
msgstr "Папярэдні элемент паказальніка"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table formula"
msgstr ""
msgstr "Папярэдняя формула табліцы"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
msgstr "Наступная формула табліцы"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr ""
msgstr "Папярэдняя хібная формула табліцы"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -494,4 +502,4 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr ""
msgstr "Наступная хібная формула табліцы"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 15:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492270141.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497810935.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n"
"string.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
msgstr "Праверка спецыяльных абсягаў адключана. Праверыць усё роўна?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_SRCSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
msgstr "Немагчыма адчытаць зыходны тэкст."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCAN_NOSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
msgstr "Крыніца не ўказана."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Level "
msgstr ""
msgstr "Узровень "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline "
msgstr ""
msgstr "Схема "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr ""
msgstr "Правіць зноску ці затэкставую зноску"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NB_REPLACED\n"
"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr ""
msgstr "Шуканае заменена XX разоў."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Асноўная стужка прылад"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row "
msgstr ""
msgstr "Радок "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_COL\n"
"string.text"
msgid "Column "
msgstr ""
msgstr "Калонка "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -134,6 +134,14 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
msgstr "Экспартаваць зыходны тэкст..."
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_SAVEACOPY_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#: view.src
@@ -142,4 +150,4 @@ msgctxt ""
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Print Preview"
msgstr ""
msgstr "Перадпрагляд друку"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 19:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492286224.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497815598.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_OVER\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
msgstr "Буквіца над"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "rows"
msgstr ""
msgstr "радкі"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "No Drop Caps"
msgstr ""
msgstr "Без буквіцы"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Don't mirror"
msgstr ""
msgstr "Не адлюстроўваць"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip vertically"
msgstr ""
msgstr "Адлюстраваць вертыкальна"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip horizontal"
msgstr ""
msgstr "Адлюстраваць гарызантальна"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTH_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr ""
msgstr "Адлюстраваць па гарызанталі і вертыкалі"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
msgstr ""
msgstr "Ніжні калантытул"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "No footer"
msgstr ""
msgstr "Без ніжняга калантытула"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
msgstr ""
msgstr "Верхні калантытул"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_HEADER\n"
"string.text"
msgid "No header"
msgstr ""
msgstr "Без верхняга калантытула"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr ""
msgstr "Каардыната Y:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_TOP\n"
"string.text"
msgid "at top"
msgstr ""
msgstr "уверсе"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered vertically"
msgstr ""
msgstr "Раўнаванне да паловы вышыні"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "at bottom"
msgstr ""
msgstr "унізе"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
msgstr "Змест"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
msgstr ""
msgstr "Спіс табліц"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
msgstr ""
msgstr "Спіс аб'ектаў"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
"string.text"
msgid "Publisher"
msgstr ""
msgstr "Выдавец"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
"string.text"
msgid "University"
msgstr ""
msgstr "Універсітэт"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Series"
msgstr ""
msgstr "Серыя"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Назва"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
"string.text"
msgid "Volume"
msgstr ""
msgstr "Том"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
"string.text"
msgid "Year"
msgstr ""
msgstr "Год"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
"string.text"
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
msgstr ""
msgstr "Сваё1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
msgstr ""
msgstr "Сваё2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
msgstr ""
msgstr "Сваё3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
msgstr ""
msgstr "Сваё4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
msgstr ""
msgstr "Сваё5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
"string.text"
msgid "ISBN"
msgstr ""
msgstr "ISBN"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"STR_TMPLCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
msgstr "Стыль старонкі. Правая кнопка мышы - змяніць стыль, націсканне - дыялог Стылі."
#: unotools.src
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492286528.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497723279.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -639,7 +639,6 @@ msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Send to MediaWiki"
#: wikisend.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"hd_id108340\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: formwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492880651.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497815889.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 13\n"
"string.text"
msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr ""
msgstr "Немагчыма адкрыць выбраную табліцу або зварот."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2515,7 +2515,6 @@ msgid "Set field types and formats"
msgstr "Наставіць тыпы палёў і фарматы"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 10\n"
@@ -2524,7 +2523,6 @@ msgid "Set primary key"
msgstr "Наставіць першасны ключ"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 11\n"
@@ -2573,7 +2571,6 @@ msgid "~Sample tables"
msgstr "Узорныя табліцы"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19\n"
@@ -2766,7 +2763,6 @@ msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR')
msgstr "Назва поля '%FIELDNAME' утрымлівае знак ('%SPECIALCHAR'), які, магчыма, не падтрымліваецца гэтай базай даных."
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 43\n"
@@ -2780,7 +2776,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 44\n"
"string.text"
msgid "MyTable"
msgstr "MyTable"
msgstr "МаяТабліца"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2923,7 +2919,6 @@ msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "Зваротны адрас у акне канверта"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11\n"
@@ -3140,7 +3135,6 @@ msgid "Width:"
msgstr "Шырыня:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38\n"
@@ -3149,7 +3143,6 @@ msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Адлегласць ад левага поля:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39\n"
@@ -3158,7 +3151,6 @@ msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Адлегласць ад верхняга поля:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 40\n"
@@ -3447,7 +3439,6 @@ msgid "Recipient and sender"
msgstr "Атрымальнік і адпраўнік"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 5\n"
@@ -3472,13 +3463,12 @@ msgid "Fax Wizard"
msgstr "Майстар факсаў"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Label9"
msgstr "Label9"
msgstr "Метка9"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3487,6 @@ msgid "~Personal Fax"
msgstr "Асабісты факс"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5\n"
@@ -3506,7 +3495,6 @@ msgid "~Logo"
msgstr "Лагатып"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 6\n"
@@ -3531,7 +3519,6 @@ msgid "~Complimentary close"
msgstr "Развітанне"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9\n"
@@ -3540,7 +3527,6 @@ msgid "~Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10\n"
@@ -3605,7 +3591,6 @@ msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be
msgstr "Гэты Майстар дапамагае стварыць шаблон факсу. Паводле шаблона, пазней, можна ствараць столькі факсаў, колькі трэба."
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 18\n"
@@ -3614,7 +3599,6 @@ msgid "Return address"
msgstr "Зваротны адрас"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19\n"
@@ -3623,7 +3607,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 20\n"
@@ -3632,7 +3615,6 @@ msgid "Street:"
msgstr "Вуліца:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21\n"
@@ -3641,7 +3623,6 @@ msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Паштовы індэкс/Адм.адзінка/Горад:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 22\n"
@@ -3682,7 +3663,6 @@ msgid "Location and file name:"
msgstr "Шлях і назва файла:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27\n"
@@ -3771,7 +3751,6 @@ msgid "Fax Number:"
msgstr "Нумар факсу:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38\n"
@@ -3780,7 +3759,6 @@ msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Ужываць намеснікі для адрасу атрымальніка"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39\n"
@@ -3789,7 +3767,6 @@ msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Ужываць адрасную базу даных для памнажэння пошты"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40\n"
@@ -3814,7 +3791,6 @@ msgid "From:"
msgstr "Ад каго:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
@@ -3863,7 +3839,6 @@ msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr "Паведамце нам, калі ласка, пра памылкі перадачы"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n"
@@ -3880,7 +3855,6 @@ msgid "Lines"
msgstr "Лініі"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
@@ -3921,7 +3895,6 @@ msgid "Modern Fax from Private"
msgstr "Сучасны факс, прыватная асоба"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56\n"
@@ -3986,7 +3959,6 @@ msgid "Hi,"
msgstr "Чалом,"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDGREETING_START + 1\n"
@@ -4043,7 +4015,6 @@ msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Адпраўнік і атрымальнік"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 4\n"
@@ -4052,7 +4023,6 @@ msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 5\n"
@@ -4093,7 +4063,6 @@ msgid "Location and file name:"
msgstr "Шлях і назва файла:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5\n"
@@ -4174,7 +4143,6 @@ msgid "Time:"
msgstr "Час:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +15\n"
@@ -4199,7 +4167,6 @@ msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders w
msgstr "У пустых палях будуць ужыты намеснікі. Іх можна замяніць на тэкст пазней."
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +18\n"
@@ -4352,7 +4319,6 @@ msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Шаблон парадку дня ўтрымлівае намеснікі для азначаных складнікаў."
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +38\n"
@@ -4481,7 +4447,6 @@ msgid "Agenda items"
msgstr "Пункты парадку дня"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +55\n"
@@ -4506,7 +4471,6 @@ msgid "Type of meeting"
msgstr "Тып сустрэчы"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +58\n"
@@ -4515,7 +4479,6 @@ msgid "Please bring"
msgstr "Трэба мець з сабой"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +59\n"
@@ -4524,7 +4487,6 @@ msgid "Please read"
msgstr "Трэба прачытаць"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +60\n"
@@ -4533,7 +4495,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +61\n"
@@ -4542,7 +4503,6 @@ msgid "Meeting called by"
msgstr "Сустрэча склікана (кім)"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +62\n"
@@ -4551,7 +4511,6 @@ msgid "Chairperson"
msgstr "Старшыня сходу"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +63\n"
@@ -4560,7 +4519,6 @@ msgid "Attendees"
msgstr "Прысутныя"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +64\n"
@@ -4569,7 +4527,6 @@ msgid "Minute keeper"
msgstr "Пратакаліст"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65\n"
@@ -4578,7 +4535,6 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Мадэратар"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +66\n"
@@ -4587,7 +4543,6 @@ msgid "Observers"
msgstr "Назіральнікі"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67\n"
@@ -4628,7 +4583,6 @@ msgid "Move down"
msgstr "Пасунуць уніз"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
@@ -4637,7 +4591,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n"
@@ -4646,7 +4599,6 @@ msgid "Time:"
msgstr "Час:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n"
@@ -4671,7 +4623,6 @@ msgid "Num."
msgstr "Нумар"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n"
@@ -4680,7 +4631,6 @@ msgid "Topic"
msgstr "Тэмы"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n"
@@ -4689,7 +4639,6 @@ msgid "Responsible"
msgstr "Адказны"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
@@ -4759,7 +4708,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Сіні"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4767,7 +4716,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n"
"string.text"
msgid "Classic"
msgstr ""
msgstr "Класіка"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4724,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n"
"string.text"
msgid "Colorful"
msgstr ""
msgstr "Многакаляровы"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4791,7 +4740,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Зялёны"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n"
"string.text"
msgid "Grey"
msgstr ""
msgstr "Шэры"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4815,7 +4764,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n"
"string.text"
msgid "Orange"
msgstr ""
msgstr "Аранжавы"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4823,7 +4772,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Чырвоны"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4831,4 +4780,4 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n"
"string.text"
msgid "Simple"
msgstr ""
msgstr "Просты"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492271168.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497723481.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_USE\n"
"string.text"
msgid "Certificate Use"
msgstr ""
msgstr "Выкарыстанне сертыфіката"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 12:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492260316.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497726180.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Information"
msgstr ""
msgstr "Інфармацыя аб сертыфікаце"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This certificate is validated."
msgstr ""
msgstr "Сертыфікат дзейсны."
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -41,17 +41,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to: "
msgstr ""
msgstr "Дадзены каму: "
#: certgeneral.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"certgeneral.ui\n"
"issued_by\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by: "
msgstr "Дадзены кім"
msgstr "Дадзены кім: "
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -60,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Valid from:"
msgstr ""
msgstr "Дзейсны з:"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr ""
msgstr "Вы маеце прыватны ключ, які адпавядае гэтаму сертыфікату."
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Valid to:"
msgstr ""
msgstr "Сапраўдны да:"
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certification path"
msgstr ""
msgstr "Шлях сертыфікацыі"
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certification status"
msgstr ""
msgstr "Статус сертыфікацыі"
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -114,10 +113,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The certificate is OK."
msgstr ""
msgstr "Сертыфікат пацверджаны."
#: certpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"certpage.ui\n"
"certnotok\n"
@@ -171,6 +169,15 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.ui\n"
"start_certmanager\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start Certificate Manager..."
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.ui\n"
@@ -205,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Апісанне"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -277,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
msgstr ""
msgstr "Выкарыстоўвайце AdES-сумяшчальны подпіс, калі ёсць магчымасць"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,14 +408,13 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "Дата згасання"
#: securitytrustpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"securitytrustpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Certificates"
msgstr "Надзейныя сертыфікаты"
msgstr "Давераныя сертыфікаты"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate usage"
msgstr ""
msgstr "Выкарыстанне сертыфіката"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -483,14 +489,13 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "Дата згасання"
#: selectcertificatedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
"STR_DIGITAL_SIGNATURE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Digital signature"
msgstr "Лічбавыя подпісы"
msgstr "Лічбавы подпіс"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non-repudiation"
msgstr ""
msgstr "Неадракальны"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key encipherment"
msgstr ""
msgstr "Шыфраванне ключа"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data encipherment"
msgstr ""
msgstr "Шыфраванне даных"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key Agreement"
msgstr ""
msgstr "Пагадненне ключа"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate signature verification"
msgstr ""
msgstr "Праверка подпісу сертыфіката"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CRL signature verification"
msgstr ""
msgstr "Праверка подпісу CRL"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -553,17 +558,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only for encipherment"
msgstr ""
msgstr "Толькі для шыфравання"
#: selectcertificatedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
msgstr "Выберыце сертыфікат, якім жадаеце падпісваць "
msgstr "Выберыце сертыфікат, якім жадаеце падпісваць:"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,17 +585,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr "Апісанне:"
#: viewcertdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"viewcertdialog.ui\n"
"ViewCertDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "View Certificate"
msgstr "Паказаць сертыфікат..."
msgstr "Паказаць сертыфікат"
#: viewcertdialog.ui
msgctxt ""
@@ -600,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Агульны"
#: viewcertdialog.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Падрабязна"
#: viewcertdialog.ui
msgctxt ""
@@ -618,4 +621,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certification Path"
msgstr ""
msgstr "Шлях сертыфікацыі"