update translations for 6.0 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Id698a59cad30f1ad3c37e7d078bd781bb5f2f1fd
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-01-10 18:00:54 +01:00
parent 241b014e9b
commit 37dce4e457
1152 changed files with 67696 additions and 83700 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-11 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-23 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510389416.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514032553.000000\n"
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN" msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
@@ -41,43 +41,36 @@ msgid "Stop"
msgstr "Аанкылара" msgstr "Аанкылара"
#: strings.hrc:30 #: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP" msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat" msgid "Repeat"
msgstr "Инагӡалатәуп" msgstr "Инагӡалатәуп"
#: strings.hrc:31 #: strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE" msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Аҭынчра" msgstr "Аҭынчра"
#: strings.hrc:32 #: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM" msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ахәаҧшра" msgstr "Ахәаҧшра"
#: strings.hrc:33 #: strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50" msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
msgid "50%" msgid "50%"
msgstr "50%" msgstr "50%"
#: strings.hrc:34 #: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100" msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
msgid "100%" msgid "100%"
msgstr "100%" msgstr "100%"
#: strings.hrc:35 #: strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200" msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
msgid "200%" msgid "200%"
msgstr "200%" msgstr "200%"
#: strings.hrc:36 #: strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT" msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
msgid "Scaled" msgid "Scaled"
msgstr "Амасштаб" msgstr "Амасштаб"
@@ -88,55 +81,46 @@ msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:38 #: strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION" msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ" msgstr "Аҭыҧ"
#: strings.hrc:39 #: strings.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER" msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
msgid "Media Player" msgid "Media Player"
msgstr "Амедиаплеер" msgstr "Амедиаплеер"
#: strings.hrc:40 #: strings.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH" msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
msgid "Media Path" msgid "Media Path"
msgstr "Амедиахь амҩа" msgstr "Амедиахь амҩа"
#: strings.hrc:41 #: strings.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT" msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
msgid "No Media Selected" msgid "No Media Selected"
msgstr "Амедиа алхӡам" msgstr "Амедиа алхӡам"
#: strings.hrc:42 #: strings.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG" msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
msgid "Insert Audio or Video" msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео" msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
#: strings.hrc:43 #: strings.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG" msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
msgid "Open Audio or Video" msgid "Open Audio or Video"
msgstr "Иаарттәуп Абжьы ма Авидео" msgstr "Иаарттәуп Абжьы ма Авидео"
#: strings.hrc:44 #: strings.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES" msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
msgid "All audio and video files" msgid "All audio and video files"
msgstr "Аудиои авидео - фаилқәеи зегьы" msgstr "Аудиои авидео - фаилқәеи зегьы"
#: strings.hrc:45 #: strings.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES" msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Афаилқәа зегьы" msgstr "Афаилқәа зегьы"
#: strings.hrc:46 #: strings.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL" msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
msgid "The format of the selected file is not supported." msgid "The format of the selected file is not supported."
msgstr "Иалху афаил аформат аднакылом" msgstr "Иалху афаил аформат аднакылом"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-23 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513075956.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514051745.000000\n"
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -56,13 +56,11 @@ msgid "This library is read-only."
msgstr "Абиблиотека аҧхьара мацаразы." msgstr "Абиблиотека аҧхьара мацаразы."
#: strings.hrc:33 #: strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACELIB" msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
msgid "'XX' cannot be replaced." msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "«XX» аҧсахра ауам." msgstr "«XX» аҧсахра ауам."
#: strings.hrc:34 #: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE" msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE"
msgid "'XX' cannot be added." msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "«XX» аимпорт ауам." msgstr "«XX» аимпорт ауам."
@@ -83,7 +81,6 @@ msgid "Name already exists"
msgstr "Ахьӡ ахархәара амоуп" msgstr "Ахьӡ ахархәара амоуп"
#: strings.hrc:38 #: strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SIGNED" msgctxt "RID_STR_SIGNED"
msgid "(Signed)" msgid "(Signed)"
msgstr "(Анапаҵаҩуп)" msgstr "(Анапаҵаҩуп)"
@@ -117,10 +114,9 @@ msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:44 #: strings.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD" msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD"
msgid "The file could not be read" msgid "The file could not be read"
msgstr "Афаил аиқәырхара ауам" msgstr "Афаил аҧхьара ауам"
#: strings.hrc:45 #: strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE" msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE"
@@ -185,10 +181,9 @@ msgstr ""
#. Abbreviation for 'column' #. Abbreviation for 'column'
#: strings.hrc:59 #: strings.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col" msgid "Col"
msgstr "Аиҵагыла" msgstr "Аиҵ"
#: strings.hrc:60 #: strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE" msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
@@ -324,13 +319,11 @@ msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:86 #: strings.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED" msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
msgid "<Not localized>" msgid "<Not localized>"
msgstr "<алокализациа азум>" msgstr "<алокализациа азум>"
#: strings.hrc:87 #: strings.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT" msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT"
msgid "[Default Language]" msgid "[Default Language]"
msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]" msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
@@ -361,13 +354,11 @@ msgid "Rename"
msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
#: strings.hrc:93 #: strings.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE" msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Иҧсахтәуп" msgstr "Иҧсахтәуп"
#: strings.hrc:94 #: strings.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE" msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Name already used" msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "Адиалог аимпорт - Ахьӡ ахархәара амоуп" msgstr "Адиалог аимпорт - Ахьӡ ахархәара амоуп"
@@ -476,7 +467,6 @@ msgid "Multiselection"
msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара" msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
#: strings.hrc:114 #: strings.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG" msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
msgid "[Default Language]" msgid "[Default Language]"
msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]" msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
@@ -492,7 +482,6 @@ msgid "Export library as extension"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:117 #: strings.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC" msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
msgid "Export as BASIC library" msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Иекспорттәуп BASIC абиблиотека еиҧш" msgstr "Иекспорттәуп BASIC абиблиотека еиҧш"
@@ -563,10 +552,9 @@ msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "" msgstr ""
#: breakpointmenus.ui:23 #: breakpointmenus.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|active" msgctxt "breakpointmenus|active"
msgid "_Active" msgid "_Active"
msgstr "Иактиву" msgstr "Иактивуп"
#: breakpointmenus.ui:37 #: breakpointmenus.ui:37
msgctxt "breakpointmenus|properties" msgctxt "breakpointmenus|properties"
@@ -579,7 +567,6 @@ msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "" msgstr ""
#: defaultlanguage.ui:93 #: defaultlanguage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel" msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
msgid "Default language:" msgid "Default language:"
msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]" msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
@@ -767,7 +754,6 @@ msgid "Add..."
msgstr "Иацҵатәуп..." msgstr "Иацҵатәуп..."
#: managelanguages.ui:136 #: managelanguages.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default" msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-23 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513076007.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514032430.000000\n"
#: basic.hrc:27 #: basic.hrc:27
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -51,7 +51,6 @@ msgid "Array already dimensioned."
msgstr "" msgstr ""
#: basic.hrc:34 #: basic.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range." msgid "Index out of defined range."
msgstr "Аиндекс адиапазон анҭыҵ." msgstr "Аиндекс адиапазон анҭыҵ."
@@ -62,19 +61,16 @@ msgid "Duplicate definition."
msgstr "" msgstr ""
#: basic.hrc:36 #: basic.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero." msgid "Division by zero."
msgstr "Ноль ала ашара." msgstr "Ноль ала ашара."
#: basic.hrc:37 #: basic.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined." msgid "Variable not defined."
msgstr "Аҽеиҭак аҧҵаӡам." msgstr "Аҽеиҭак аҧҵаӡам."
#: basic.hrc:38 #: basic.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch." msgid "Data type mismatch."
msgstr "Иеимарам ахкқәа." msgstr "Иеимарам ахкқәа."
@@ -115,13 +111,11 @@ msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "" msgstr ""
#: basic.hrc:46 #: basic.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)." msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Аҩныҵҟатәи агха $(ARG1)." msgstr "Аҩныҵҟатәи агха $(ARG1)."
#: basic.hrc:47 #: basic.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number." msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Афаил, ииашам ахьӡ ма аномер." msgstr "Афаил, ииашам ахьӡ ма аномер."
@@ -158,7 +152,6 @@ msgid "Incorrect record length."
msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер." msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер."
#: basic.hrc:54 #: basic.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full." msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Асанҭыр ҭәуп." msgstr "Асанҭыр ҭәуп."
@@ -175,7 +168,6 @@ msgid "Incorrect record number."
msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер." msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер."
#: basic.hrc:57 #: basic.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files." msgid "Too many files."
msgstr "Афаилқәа рхыҧхьаӡара мыцхәцәоуп." msgstr "Афаилқәа рхыҧхьаӡара мыцхәцәоуп."
@@ -191,7 +183,6 @@ msgid "Access denied."
msgstr "" msgstr ""
#: basic.hrc:60 #: basic.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready." msgid "Disk not ready."
msgstr "Асанҭыр хиаӡам." msgstr "Асанҭыр хиаӡам."
@@ -222,16 +213,14 @@ msgid "Object variable not set."
msgstr "" msgstr ""
#: basic.hrc:66 #: basic.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern." msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Ииашам ацәаҳәа ашаблон." msgstr "Ииашам ацәаҳәа ашаблон."
#: basic.hrc:67 #: basic.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted." msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Аноль ахархәара ауӡом." msgstr "Ноль ахархәара ауӡом."
#: basic.hrc:68 #: basic.hrc:68
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -244,7 +233,6 @@ msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "" msgstr ""
#: basic.hrc:70 #: basic.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available." msgid "No DDE channels available."
msgstr "Зынаӡара ахьауа DDE аканалқәа ыҟам." msgstr "Зынаӡара ахьауа DDE аканалқәа ыҟам."
@@ -330,13 +318,11 @@ msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "" msgstr ""
#: basic.hrc:87 #: basic.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE азы иаҭахуп афаил DDEML.DLL." msgstr "DDE азы иаҭахуп афаил DDEML.DLL."
#: basic.hrc:88 #: basic.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Амодуль аҭагалара ауам: ииашам аформат." msgstr "Амодуль аҭагалара ауам: ииашам аформат."
@@ -398,7 +384,6 @@ msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "" msgstr ""
#: basic.hrc:100 #: basic.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error." msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE Агха." msgstr "OLE Агха."
@@ -444,7 +429,6 @@ msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "" msgstr ""
#: basic.hrc:109 #: basic.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found." msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Иарбоу DLL афункциа ҧшаам. " msgstr "Иарбоу DLL афункциа ҧшаам. "
@@ -475,20 +459,17 @@ msgid "Error executing a method."
msgstr "Аметод анагӡара агха." msgstr "Аметод анагӡара агха."
#: basic.hrc:116 #: basic.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property." msgid "Unable to set property."
msgstr "Аҷыдаҟазшьа ақәыргылара ауам." msgstr "Аҷыдаҟазшьа ақәыргылара ауам."
#: basic.hrc:117 #: basic.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property." msgid "Unable to determine property."
msgstr "Аҷыдаҟазшьа ақәыргылара ауам." msgstr "Аҷыдаҟазшьа ақәыргылара ауам."
#. Compiler errors. These are not runtime errors. #. Compiler errors. These are not runtime errors.
#: basic.hrc:119 #: basic.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Ҳаззыҧшымыз асимвол: $(ARG1). " msgstr "Ҳаззыҧшымыз асимвол: $(ARG1). "
@@ -564,37 +545,31 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Иазыҧшуп Exit $(ARG1)." msgstr "Иазыҧшуп Exit $(ARG1)."
#: basic.hrc:134 #: basic.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Аинструкциақәа рблок аркӡам; ибжьажьуп $(ARG1)." msgstr "Аинструкциақәа рблок аркӡам: ибжьажьуп $(ARG1)."
#: basic.hrc:135 #: basic.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match." msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Ахыц гьежьқәа руак азхом." msgstr "Ахыц гьежьқәа руак азхом."
#: basic.hrc:136 #: basic.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Асимвол $(ARG1) аҧҵан." msgstr "Асимвол $(ARG1) аҧҵан."
#: basic.hrc:137 #: basic.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Апараметрқәа ари апроцедура иашьашәалам." msgstr "Апараметрқәа ари апроцедура иашьашәалам."
#: basic.hrc:138 #: basic.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number." msgid "Invalid character in number."
msgstr "Ахыҧхьаӡараҟны изымуа асимвол." msgstr "Ахыҧхьаӡараҟны изымуа асимвол."
#: basic.hrc:139 #: basic.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned." msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Иҭагалатәуп амассив ашәагаақәа." msgstr "Иҭагалатәуп амассив ашәагаақәа."
@@ -620,16 +595,14 @@ msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "" msgstr ""
#: basic.hrc:144 #: basic.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Идырым апараметр: $(ARG1). " msgstr "Идырым апараметр: $(ARG1). "
#: basic.hrc:145 #: basic.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Аконстанты $(ARG1) ҿыц аҧҵара." msgstr "Аконстанта $(ARG1) ҿыц аҧҵара."
#: basic.hrc:146 #: basic.hrc:146
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -652,7 +625,6 @@ msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "" msgstr ""
#: basic.hrc:150 #: basic.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space." msgid "Out of string space."
msgstr "Ацәаҳәа анҭыҵ." msgstr "Ацәаҳәа анҭыҵ."
@@ -663,7 +635,6 @@ msgid "Expression Too Complex."
msgstr "" msgstr ""
#: basic.hrc:152 #: basic.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation." msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "Аоперациа анагӡара ауам." msgstr "Аоперациа анагӡара ауам."
@@ -679,56 +650,47 @@ msgid "For loop not initialized."
msgstr "" msgstr ""
#: basic.hrc:155 #: basic.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)" msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)"
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Аҿак." msgstr "Аҿак."
#: strings.hrc:26 #: strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Аҿых." msgstr "Аҿых."
#: strings.hrc:27 #: strings.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
msgid "True" msgid "True"
msgstr "Аиаша" msgstr "Аиаша"
#: strings.hrc:28 #: strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
msgid "False" msgid "False"
msgstr "Амц" msgstr "Амц"
#: strings.hrc:29 #: strings.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ааи" msgstr "Ааи"
#: strings.hrc:30 #: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Мап" msgstr "Мап"
#. format currency #. format currency
#: strings.hrc:32 #: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
#: strings.hrc:34 #: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
msgid "The macro running has been interrupted" msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "Амакрос анагӡара еиҧырҟьоуп" msgstr "Амакрос анагӡара еиҧырҟьоуп"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 09:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511689368.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514217401.000000\n"
#. = the mozab driver's resource strings #. = the mozab driver's resource strings
#: strings.hrc:26 #: strings.hrc:26
@@ -37,10 +37,9 @@ msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:30 #: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR" msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
msgid "An unknown error occurred." msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Иеилкаам агха." msgstr "Идырым агха."
#: strings.hrc:31 #: strings.hrc:31
msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW" msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
@@ -194,7 +193,6 @@ msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:62 #: strings.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be loaded." msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "Афаил $filename$ аҭагалара ауам." msgstr "Афаил $filename$ аҭагалара ауам."
@@ -295,7 +293,6 @@ msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:83 #: strings.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted." msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "Афаил $filename$ аныхра ауам." msgstr "Афаил $filename$ аныхра ауам."
@@ -395,7 +392,6 @@ msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:104 #: strings.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table can not be changed. It is read only." msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "Атаблица аҧсахра ауам. Аҧхьара мацараз." msgstr "Атаблица аҧсахра ауам. Аҧхьара мацараз."
@@ -513,7 +509,6 @@ msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:130 #: strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named '$tablename$'." msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "Атаблица «$tablename$» ыҟаӡам." msgstr "Атаблица «$tablename$» ыҟаӡам."
@@ -564,7 +559,6 @@ msgid "No connection to the database exists."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:141 #: strings.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
msgid "No $1$ exists." msgid "No $1$ exists."
msgstr "$1$ ыҟаӡам." msgstr "$1$ ыҟаӡам."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-23 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511953279.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514051877.000000\n"
#: spellmenu.ui:12 #: spellmenu.ui:12
msgctxt "spellmenu|ignore" msgctxt "spellmenu|ignore"
@@ -69,17 +69,17 @@ msgstr ""
#: editrids.hrc:30 #: editrids.hrc:30
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE" msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE"
msgid "Break before new page" msgid "Break before new page"
msgstr "" msgstr "Аимҟьара адаҟьа ҿыц аҧхьа"
#: editrids.hrc:31 #: editrids.hrc:31
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER" msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER"
msgid "Break after new page" msgid "Break after new page"
msgstr "" msgstr "Аимҟьара адаҟьа ҿыц ашьҭахь"
#: editrids.hrc:32 #: editrids.hrc:32
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH" msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH"
msgid "Break before and after new page" msgid "Break before and after new page"
msgstr "" msgstr "Аимҟьара адаҟьа ҿыц аҧхьеи ашьҭахьи"
#. enum SvxShadowLocation --------------------------------------------------- #. enum SvxShadowLocation ---------------------------------------------------
#: editrids.hrc:35 #: editrids.hrc:35
@@ -251,7 +251,6 @@ msgid "semi bold"
msgstr "" msgstr ""
#: editrids.hrc:74 #: editrids.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD" msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD"
msgid "bold" msgid "bold"
msgstr "Ажәпа" msgstr "Ажәпа"
@@ -293,7 +292,6 @@ msgid "Underline"
msgstr "Аҵшьра" msgstr "Аҵшьра"
#: editrids.hrc:84 #: editrids.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH" msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH"
msgid "Underline (dashes)" msgid "Underline (dashes)"
msgstr "Аҵшьра (ацәқәырҧа)" msgstr "Аҵшьра (ацәқәырҧа)"
@@ -372,7 +370,6 @@ msgid "No overline"
msgstr "Ақәшьрада" msgstr "Ақәшьрада"
#: editrids.hrc:101 #: editrids.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE" msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE"
msgid "Single overline" msgid "Single overline"
msgstr "Зныктәи аҵшьра" msgstr "Зныктәи аҵшьра"
@@ -384,7 +381,6 @@ msgid "Double overline"
msgstr "Ҩынтәны аҵшьра" msgstr "Ҩынтәны аҵшьра"
#: editrids.hrc:103 #: editrids.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED" msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED"
msgid "Dotted overline" msgid "Dotted overline"
msgstr "Акәаҧлатәи аҵшьра" msgstr "Акәаҧлатәи аҵшьра"
@@ -395,7 +391,6 @@ msgid "Overline"
msgstr "Ақәшьра" msgstr "Ақәшьра"
#: editrids.hrc:105 #: editrids.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH" msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH"
msgid "Overline (dashes)" msgid "Overline (dashes)"
msgstr "Ақәшьра (ацәқәырҧа)" msgstr "Ақәшьра (ацәқәырҧа)"
@@ -469,10 +464,9 @@ msgstr ""
#. enum FontStrikeout ---------------------------------------------------- #. enum FontStrikeout ----------------------------------------------------
#: editrids.hrc:121 #: editrids.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE" msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE"
msgid "No strikethrough" msgid "No strikethrough"
msgstr "Аҵәаӷәара" msgstr "Аҵәаӷәарада"
#: editrids.hrc:122 #: editrids.hrc:122
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE" msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE"
@@ -539,10 +533,9 @@ msgid "Normal position"
msgstr "" msgstr ""
#: editrids.hrc:138 #: editrids.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER" msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER"
msgid "Superscript " msgid "Superscript "
msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс " msgstr "Хыхьтәи аиндекс "
#: editrids.hrc:139 #: editrids.hrc:139
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB" msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB"
@@ -643,13 +636,11 @@ msgid "3D engraved"
msgstr "" msgstr ""
#: editrids.hrc:160 #: editrids.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "RID_INSET" msgctxt "RID_INSET"
msgid "Inset" msgid "Inset"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Аҩныҵҟа"
#: editrids.hrc:161 #: editrids.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTSET" msgctxt "RID_OUTSET"
msgid "Outset" msgid "Outset"
msgstr "Адәахьала" msgstr "Адәахьала"
@@ -854,7 +845,7 @@ msgstr "Адаҟьа анҵәамҭа"
#: editrids.hrc:203 #: editrids.hrc:203
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE" msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE"
msgid "No Page End" msgid "No Page End"
msgstr "" msgstr "Адаҟьа анҵәамҭада"
#: editrids.hrc:204 #: editrids.hrc:204
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH" msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH"
@@ -1358,10 +1349,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editrids.hrc:313 #: editrids.hrc:313
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
msgid "The dictionary is already full." msgid "The dictionary is already full."
msgstr "Ажәар аҧхьара мацаразы." msgstr "Ажәар харҭәаауп."
#: editrids.hrc:314 #: editrids.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-24 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,44 +12,38 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513076304.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514139688.000000\n"
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME" msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ахьӡ" msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:26 #: strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_TYPE" msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_TYPE"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Атип" msgstr "Атип"
#: strings.hrc:27 #: strings.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION" msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "идырым" msgstr "Идырӡам"
#: strings.hrc:28 #: strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_ONLY" msgctxt "STR_IMPORT_ONLY"
msgid "import filter" msgid "import filter"
msgstr "Аимпорт афильтр" msgstr "Аимпорт афильтр"
#: strings.hrc:29 #: strings.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT" msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT"
msgid "import/export filter" msgid "import/export filter"
msgstr "аимпорт/аекспорт афильтр" msgstr "аимпорт/аекспорт афильтр"
#: strings.hrc:30 #: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_EXPORT_ONLY" msgctxt "STR_EXPORT_ONLY"
msgid "export filter" msgid "export filter"
msgstr "Аекспорт афильтр" msgstr "аекспорт афильтр"
#: strings.hrc:31 #: strings.hrc:31
#, c-format #, c-format
@@ -90,7 +84,6 @@ msgid "New Filter"
msgstr "Афильтр ҿыц" msgstr "Афильтр ҿыц"
#: strings.hrc:38 #: strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME" msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME"
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "Хьӡыда" msgstr "Хьӡыда"
@@ -152,7 +145,6 @@ msgid "Encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:50 #: strings.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO" msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Автоматикала" msgstr "Автоматикала"
@@ -193,7 +185,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра" msgstr "Аҟәыхра"
#: strings.hrc:58 #: strings.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON" msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@@ -206,7 +197,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:62 #: strings.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR" msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR"
msgid "Export as PDF" msgid "Export as PDF"
msgstr "PDF ахь аекспорт" msgstr "PDF ахь аекспорт"
@@ -276,13 +266,11 @@ msgid "Signature generation failed"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:79 #: strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED" msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
msgid "PDF export aborted" msgid "PDF export aborted"
msgstr "PDF аекспорт аҟәыхуп" msgstr "PDF аекспорт аҟәыхуп"
#: impswfdialog.ui:14 #: impswfdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog" msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog"
msgid "Flash (SWF) Options" msgid "Flash (SWF) Options"
msgstr "Macromedia Flash (SWF) апараметрқәа" msgstr "Macromedia Flash (SWF) апараметрқәа"
@@ -334,19 +322,16 @@ msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
msgstr "OLE аобиеқтқәа JPEG еиҧш рекспорт" msgstr "OLE аобиеқтқәа JPEG еиҧш рекспорт"
#: pdfgeneralpage.ui:42 #: pdfgeneralpage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|all" msgctxt "pdfgeneralpage|all"
msgid "_All" msgid "_All"
msgstr "Зегьы" msgstr "Зегьы"
#: pdfgeneralpage.ui:60 #: pdfgeneralpage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|range" msgctxt "pdfgeneralpage|range"
msgid "_Pages:" msgid "_Pages:"
msgstr "Адаҟьақәа:" msgstr "Адаҟьақәа:"
#: pdfgeneralpage.ui:79 #: pdfgeneralpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|selection" msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
msgid "_Selection" msgid "_Selection"
msgstr "Иалкаау" msgstr "Иалкаау"
@@ -357,13 +342,11 @@ msgid "Slides:"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:125 #: pdfgeneralpage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets" msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)" msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr "Алхра/Иалху абӷьыцқәа" msgstr "Алхра/Иалху абӷьыцқәа"
#: pdfgeneralpage.ui:141 #: pdfgeneralpage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label1" msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
msgid "Range" msgid "Range"
msgstr "Адиапазон" msgstr "Адиапазон"
@@ -419,7 +402,6 @@ msgid "_JPEG compression"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:322 #: pdfgeneralpage.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label2" msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "Асахьақәа" msgstr "Асахьақәа"
@@ -430,7 +412,6 @@ msgid "Sign with _watermark"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:389 #: pdfgeneralpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel" msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Атеқст:" msgstr "Атеқст:"
@@ -471,7 +452,6 @@ msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:494 #: pdfgeneralpage.ui:494
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "_Create PDF form" msgid "_Create PDF form"
msgstr "Иаҧҵатәуп PDF аформа" msgstr "Иаҧҵатәуп PDF аформа"
@@ -497,7 +477,6 @@ msgid "PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:540 #: pdfgeneralpage.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@@ -523,7 +502,6 @@ msgid "Expo_rt placeholders"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:605 #: pdfgeneralpage.ui:605
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "_Export comments" msgid "_Export comments"
msgstr "Акомментариқәа рекспорт" msgstr "Акомментариқәа рекспорт"
@@ -562,7 +540,6 @@ msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:723 #: pdfgeneralpage.ui:723
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label4" msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа" msgstr "Азеиҧшқәа"
@@ -583,7 +560,6 @@ msgid "Export _URLs relative to file system"
msgstr "" msgstr ""
#: pdflinkspage.ui:89 #: pdflinkspage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|label1" msgctxt "pdflinkspage|label1"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа" msgstr "Азеиҧшқәа"
@@ -609,19 +585,16 @@ msgid "Cross-document Links"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfoptionsdialog.ui:8 #: pdfoptionsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog" msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog"
msgid "PDF Options" msgid "PDF Options"
msgstr "PDF апараметрқәа" msgstr "PDF апараметрқәа"
#: pdfoptionsdialog.ui:22 #: pdfoptionsdialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|ok" msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
msgid "E_xport" msgid "E_xport"
msgstr "Аекспорт" msgstr "Аекспорт"
#: pdfoptionsdialog.ui:92 #: pdfoptionsdialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|general" msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа" msgstr "Азеиҧшқәа"
@@ -637,28 +610,24 @@ msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfoptionsdialog.ui:160 #: pdfoptionsdialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|links" msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Азхьарҧшқәа" msgstr "Азхьарҧшқәа"
#: pdfoptionsdialog.ui:183 #: pdfoptionsdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|security" msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Ашәарҭадара" msgstr "Ашәарҭадара"
#: pdfoptionsdialog.ui:206 #: pdfoptionsdialog.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures" msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
msgid "Digital Signatures" msgid "Digital Signatures"
msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа" msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа"
#: pdfsecuritypage.ui:30 #: pdfsecuritypage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword" msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
msgid "Set _Passwords…" msgid "Set _Passwords…"
msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа" msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡақәа..."
#: pdfsecuritypage.ui:53 #: pdfsecuritypage.ui:53
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -739,7 +708,6 @@ msgid "_High resolution"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:346 #: pdfsecuritypage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label1" msgctxt "pdfsecuritypage|label1"
msgid "Printing" msgid "Printing"
msgstr "Акьыҧхьра" msgstr "Акьыҧхьра"
@@ -770,7 +738,6 @@ msgid "_Any except extracting pages"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:465 #: pdfsecuritypage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label3" msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
msgid "Changes" msgid "Changes"
msgstr "Аҧсахрақәа" msgstr "Аҧсахрақәа"
@@ -797,13 +764,11 @@ msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfsignpage.ui:60 #: pdfsignpage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select" msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "Алхра..." msgstr "Алхра..."
#: pdfsignpage.ui:159 #: pdfsignpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Мап" msgstr "Мап"
@@ -977,7 +942,6 @@ msgid "D_efault"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
#: pdfviewpage.ui:345 #: pdfviewpage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout" msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
msgid "_Single page" msgid "_Single page"
msgstr "Даҟьак" msgstr "Даҟьак"
@@ -1010,7 +974,6 @@ msgid "Test XML Filter: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:89 #: testxmlfilter.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label3" msgctxt "testxmlfilter|label3"
msgid "XSLT for export" msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT аекспорт азы..." msgstr "XSLT аекспорт азы..."
@@ -1026,19 +989,16 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: testxmlfilter.ui:123 #: testxmlfilter.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|currentdocument" msgctxt "testxmlfilter|currentdocument"
msgid "Current Document" msgid "Current Document"
msgstr "Адокумент акьыҧхьра" msgstr "Уажәтәи адокумент"
#: testxmlfilter.ui:168 #: testxmlfilter.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label1" msgctxt "testxmlfilter|label1"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Аекспорт" msgstr "Аекспорт"
#: testxmlfilter.ui:205 #: testxmlfilter.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label5" msgctxt "testxmlfilter|label5"
msgid "XSLT for import" msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT аимпорт азы" msgstr "XSLT аимпорт азы"
@@ -1049,13 +1009,11 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: testxmlfilter.ui:226 #: testxmlfilter.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|recentfile" msgctxt "testxmlfilter|recentfile"
msgid "Recent File" msgid "Recent File"
msgstr "Аҵыхәтәантәи афаил" msgstr "Ааигәатәи афаил"
#: testxmlfilter.ui:242 #: testxmlfilter.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|templateimport" msgctxt "testxmlfilter|templateimport"
msgid "Template for import" msgid "Template for import"
msgstr "Аимпорт азы ашаблон" msgstr "Аимпорт азы ашаблон"
@@ -1071,7 +1029,6 @@ msgid "Transform file"
msgstr "" msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:326 #: testxmlfilter.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label2" msgctxt "testxmlfilter|label2"
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Аимпорт" msgstr "Аимпорт"
@@ -1097,10 +1054,9 @@ msgid "_New..."
msgstr "Иаҧҵатәуп..." msgstr "Иаҧҵатәуп..."
#: xmlfiltersettings.ui:38 #: xmlfiltersettings.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|edit" msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
msgid "_Edit..." msgid "_Edit..."
msgstr "Ариашара..." msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: xmlfiltersettings.ui:52 #: xmlfiltersettings.ui:52
msgctxt "xmlfiltersettings|test" msgctxt "xmlfiltersettings|test"
@@ -1108,19 +1064,16 @@ msgid "_Test XSLTs..."
msgstr "" msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui:66 #: xmlfiltersettings.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|delete" msgctxt "xmlfiltersettings|delete"
msgid "_Delete..." msgid "_Delete..."
msgstr "Ианыхтәуп..." msgstr "Ианыхтәуп..."
#: xmlfiltersettings.ui:80 #: xmlfiltersettings.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|save" msgctxt "xmlfiltersettings|save"
msgid "_Save as Package..." msgid "_Save as Package..."
msgstr "Еиқырхатәуп апакет..." msgstr "Еиқырхатәуп апакет..."
#: xmlfiltersettings.ui:94 #: xmlfiltersettings.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|open" msgctxt "xmlfiltersettings|open"
msgid "_Open Package..." msgid "_Open Package..."
msgstr "Иаарттәуп апакет..." msgstr "Иаарттәуп апакет..."
@@ -1131,10 +1084,9 @@ msgid "XML Filter List"
msgstr "" msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23 #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2" msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
msgid "_Filter name:" msgid "_Filter name:"
msgstr "Афаил ахьӡ" msgstr "Афильтр ахьӡ"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37 #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3" msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3"
@@ -1142,7 +1094,6 @@ msgid "_Application:"
msgstr "" msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:51 #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4" msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4"
msgid "_Name of file type:" msgid "_Name of file type:"
msgstr "Афаил атип ахьӡ:" msgstr "Афаил атип ахьӡ:"
@@ -1153,7 +1104,6 @@ msgid "File _extension:"
msgstr "" msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80 #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6" msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6"
msgid "Comment_s:" msgid "Comment_s:"
msgstr "Акомментариқәа:" msgstr "Акомментариқәа:"
@@ -1164,31 +1114,26 @@ msgid "_DocType:"
msgstr "" msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:52 #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label4" msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label4"
msgid "_XSLT for export:" msgid "_XSLT for export:"
msgstr "XSLT аекспорт азы..." msgstr "XSLT аекспорт азы..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:63 #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport" msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport"
msgid "Brows_e..." msgid "Brows_e..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:79 #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5" msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5"
msgid "XSLT _for import:" msgid "XSLT _for import:"
msgstr "XSLT аимпорт азы:" msgstr "XSLT аимпорт азы:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:90 #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport" msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport"
msgid "B_rowse..." msgid "B_rowse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:106 #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6" msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6"
msgid "Template for _import:" msgid "Template for _import:"
msgstr "Аимпорт азы ашаблон:" msgstr "Аимпорт азы ашаблон:"
@@ -1209,7 +1154,6 @@ msgid "XML Filter: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: xsltfilterdialog.ui:92 #: xsltfilterdialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "xsltfilterdialog|general" msgctxt "xsltfilterdialog|general"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа" msgstr "Азеиҧшқәа"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-24 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513076317.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514139073.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu #: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -863,7 +863,6 @@ msgid "Rich Text"
msgstr "" msgstr ""
#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu #: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n" "Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
"Rich Text Format (StarCalc)\n" "Rich Text Format (StarCalc)\n"
@@ -882,7 +881,6 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "" msgstr ""
#: SVM___StarView_Metafile.xcu #: SVM___StarView_Metafile.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"SVM___StarView_Metafile.xcu\n" "SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
"SVM - StarView Metafile\n" "SVM - StarView Metafile\n"
@@ -910,7 +908,6 @@ msgid "ODF Database Report"
msgstr "" msgstr ""
#: StarBaseReportChart.xcu #: StarBaseReportChart.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"StarBaseReportChart.xcu\n" "StarBaseReportChart.xcu\n"
"StarOffice XML (Base) Report Chart\n" "StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
@@ -966,7 +963,6 @@ msgid "ODF Database"
msgstr "Иаҧҵатәуп адырқәа рбаза" msgstr "Иаҧҵатәуп адырқәа рбаза"
#: StarOffice_XML__Calc_.xcu #: StarOffice_XML__Calc_.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"StarOffice_XML__Calc_.xcu\n" "StarOffice_XML__Calc_.xcu\n"
"StarOffice XML (Calc)\n" "StarOffice XML (Calc)\n"
@@ -976,7 +972,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица" msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица"
#: StarOffice_XML__Chart_.xcu #: StarOffice_XML__Chart_.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"StarOffice_XML__Chart_.xcu\n" "StarOffice_XML__Chart_.xcu\n"
"StarOffice XML (Chart)\n" "StarOffice XML (Chart)\n"
@@ -986,7 +981,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиаграмма" msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиаграмма"
#: StarOffice_XML__Draw_.xcu #: StarOffice_XML__Draw_.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"StarOffice_XML__Draw_.xcu\n" "StarOffice_XML__Draw_.xcu\n"
"StarOffice XML (Draw)\n" "StarOffice XML (Draw)\n"
@@ -996,7 +990,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа" msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа"
#: StarOffice_XML__Impress_.xcu #: StarOffice_XML__Impress_.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"StarOffice_XML__Impress_.xcu\n" "StarOffice_XML__Impress_.xcu\n"
"StarOffice XML (Impress)\n" "StarOffice XML (Impress)\n"
@@ -1015,7 +1008,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула" msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула"
#: StarOffice_XML__Writer_.xcu #: StarOffice_XML__Writer_.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"StarOffice_XML__Writer_.xcu\n" "StarOffice_XML__Writer_.xcu\n"
"StarOffice XML (Writer)\n" "StarOffice XML (Writer)\n"
@@ -1043,7 +1035,6 @@ msgid "TGA - Truevision Targa"
msgstr "" msgstr ""
#: TIF___Tag_Image_File.xcu #: TIF___Tag_Image_File.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"TIF___Tag_Image_File.xcu\n" "TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
"TIF - Tag Image File\n" "TIF - Tag Image File\n"
@@ -1053,7 +1044,6 @@ msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
#: Text.xcu #: Text.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Text.xcu\n" "Text.xcu\n"
"Text\n" "Text\n"
@@ -1108,7 +1098,6 @@ msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)"
msgstr "" msgstr ""
#: UOF_presentation.xcu #: UOF_presentation.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"UOF_presentation.xcu\n" "UOF_presentation.xcu\n"
"UOF presentation\n" "UOF presentation\n"
@@ -1118,7 +1107,6 @@ msgid "Unified Office Format presentation"
msgstr "Unified Office Format апрезентациа" msgstr "Unified Office Format апрезентациа"
#: UOF_spreadsheet.xcu #: UOF_spreadsheet.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"UOF_spreadsheet.xcu\n" "UOF_spreadsheet.xcu\n"
"UOF spreadsheet\n" "UOF spreadsheet\n"
@@ -1128,7 +1116,6 @@ msgid "Unified Office Format spreadsheet"
msgstr "Unified Office Format аел.таблица" msgstr "Unified Office Format аел.таблица"
#: UOF_text.xcu #: UOF_text.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"UOF_text.xcu\n" "UOF_text.xcu\n"
"UOF text\n" "UOF text\n"
@@ -1147,7 +1134,6 @@ msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
msgstr "" msgstr ""
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu #: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n" "WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
"WMF - MS Windows Metafile\n" "WMF - MS Windows Metafile\n"
@@ -1286,17 +1272,15 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2016 XML (macro enabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML\n" "Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" "calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n" "Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
@@ -1306,7 +1290,6 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон" msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон"
#: calc_OOXML.xcu #: calc_OOXML.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"calc_OOXML.xcu\n" "calc_OOXML.xcu\n"
"Calc Office Open XML\n" "Calc Office Open XML\n"
@@ -1316,7 +1299,6 @@ msgid "Office Open XML Spreadsheet"
msgstr "Office Open XML аел.таблица" msgstr "Office Open XML аел.таблица"
#: calc_OOXML_Template.xcu #: calc_OOXML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"calc_OOXML_Template.xcu\n" "calc_OOXML_Template.xcu\n"
"Calc Office Open XML Template\n" "Calc Office Open XML Template\n"
@@ -1326,7 +1308,6 @@ msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
msgstr "Office Open XML аел.таблица ашаблон" msgstr "Office Open XML аел.таблица ашаблон"
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu #: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu\n" "calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu\n"
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n" "calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n"
@@ -1336,7 +1317,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица ашаблон" msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица ашаблон"
#: calc_jpg_Export.xcu #: calc_jpg_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"calc_jpg_Export.xcu\n" "calc_jpg_Export.xcu\n"
"calc_jpg_Export\n" "calc_jpg_Export\n"
@@ -1364,7 +1344,6 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
#: chart8.xcu #: chart8.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"chart8.xcu\n" "chart8.xcu\n"
"chart8\n" "chart8\n"
@@ -1374,7 +1353,6 @@ msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF адиаграмма" msgstr "ODF адиаграмма"
#: dBase.xcu #: dBase.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"dBase.xcu\n" "dBase.xcu\n"
"dBase\n" "dBase\n"
@@ -1429,7 +1407,6 @@ msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
msgstr "" msgstr ""
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu\n" "draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu\n"
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n" "draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n"
@@ -1439,7 +1416,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа ашаблон" msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа ашаблон"
#: draw_bmp_Export.xcu #: draw_bmp_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_bmp_Export.xcu\n" "draw_bmp_Export.xcu\n"
"draw_bmp_Export\n" "draw_bmp_Export\n"
@@ -1449,7 +1425,6 @@ msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows Bitmap"
#: draw_emf_Export.xcu #: draw_emf_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_emf_Export.xcu\n" "draw_emf_Export.xcu\n"
"draw_emf_Export\n" "draw_emf_Export\n"
@@ -1477,7 +1452,6 @@ msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
#: draw_gif_Export.xcu #: draw_gif_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_gif_Export.xcu\n" "draw_gif_Export.xcu\n"
"draw_gif_Export\n" "draw_gif_Export\n"
@@ -1487,17 +1461,15 @@ msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#: draw_html_Export.xcu #: draw_html_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_html_Export.xcu\n" "draw_html_Export.xcu\n"
"draw_html_Export\n" "draw_html_Export\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "HTML Document (Draw)" msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML адокумент (Calc) " msgstr "HTML адокумент (Draw)"
#: draw_jpg_Export.xcu #: draw_jpg_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_jpg_Export.xcu\n" "draw_jpg_Export.xcu\n"
"draw_jpg_Export\n" "draw_jpg_Export\n"
@@ -1534,7 +1506,6 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "" msgstr ""
#: draw_tif_Export.xcu #: draw_tif_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_tif_Export.xcu\n" "draw_tif_Export.xcu\n"
"draw_tif_Export\n" "draw_tif_Export\n"
@@ -1544,7 +1515,6 @@ msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
#: draw_wmf_Export.xcu #: draw_wmf_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_wmf_Export.xcu\n" "draw_wmf_Export.xcu\n"
"draw_wmf_Export\n" "draw_wmf_Export\n"
@@ -1582,47 +1552,42 @@ msgid "ODF Presentation Template"
msgstr "" msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 адемонстрациа" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML адемонстрациа"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML ашаблон"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
#: impress_OOXML.xcu #: impress_OOXML.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_OOXML.xcu\n" "impress_OOXML.xcu\n"
"Impress Office Open XML\n" "Impress Office Open XML\n"
@@ -1632,7 +1597,6 @@ msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr "Office Open XML апрезентациа" msgstr "Office Open XML апрезентациа"
#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu #: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n" "impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
"Impress Office Open XML AutoPlay\n" "Impress Office Open XML AutoPlay\n"
@@ -1642,7 +1606,6 @@ msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
msgstr "Office Open XML апрезентациа арбара" msgstr "Office Open XML апрезентациа арбара"
#: impress_OOXML_Template.xcu #: impress_OOXML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_OOXML_Template.xcu\n" "impress_OOXML_Template.xcu\n"
"Impress Office Open XML Template\n" "Impress Office Open XML Template\n"
@@ -1652,7 +1615,6 @@ msgid "Office Open XML Presentation Template"
msgstr "Office Open XML апрезентациа ашаблон" msgstr "Office Open XML апрезентациа ашаблон"
#: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu #: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Draw.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Draw.xcu\n"
"impress_StarOffice_XML_Draw\n" "impress_StarOffice_XML_Draw\n"
@@ -1662,7 +1624,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа (Impress) " msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа (Impress) "
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu\n"
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n" "impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n"
@@ -1672,7 +1633,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон" msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон"
#: impress_bmp_Export.xcu #: impress_bmp_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_bmp_Export.xcu\n" "impress_bmp_Export.xcu\n"
"impress_bmp_Export\n" "impress_bmp_Export\n"
@@ -1682,7 +1642,6 @@ msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows Bitmap"
#: impress_emf_Export.xcu #: impress_emf_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_emf_Export.xcu\n" "impress_emf_Export.xcu\n"
"impress_emf_Export\n" "impress_emf_Export\n"
@@ -1710,7 +1669,6 @@ msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
#: impress_gif_Export.xcu #: impress_gif_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_gif_Export.xcu\n" "impress_gif_Export.xcu\n"
"impress_gif_Export\n" "impress_gif_Export\n"
@@ -1729,7 +1687,6 @@ msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "" msgstr ""
#: impress_jpg_Export.xcu #: impress_jpg_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_jpg_Export.xcu\n" "impress_jpg_Export.xcu\n"
"impress_jpg_Export\n" "impress_jpg_Export\n"
@@ -1766,7 +1723,6 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "" msgstr ""
#: impress_tif_Export.xcu #: impress_tif_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_tif_Export.xcu\n" "impress_tif_Export.xcu\n"
"impress_tif_Export\n" "impress_tif_Export\n"
@@ -1776,7 +1732,6 @@ msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
#: impress_wmf_Export.xcu #: impress_wmf_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_wmf_Export.xcu\n" "impress_wmf_Export.xcu\n"
"impress_wmf_Export\n" "impress_wmf_Export\n"
@@ -1804,7 +1759,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format"
#: mov__MOV.xcu #: mov__MOV.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"mov__MOV.xcu\n" "mov__MOV.xcu\n"
"MOV - MOV\n" "MOV - MOV\n"
@@ -1841,7 +1795,6 @@ msgid "Hangul WP 97"
msgstr "" msgstr ""
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu #: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu\n" "writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu\n"
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n" "writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n"
@@ -1851,17 +1804,15 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ ашаблон" msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ ашаблон"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu\n" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu\n"
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ" msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu\n" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu\n"
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n"
@@ -1880,7 +1831,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format"
#: writer_jpg_Export.xcu #: writer_jpg_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writer_jpg_Export.xcu\n" "writer_jpg_Export.xcu\n"
"writer_jpg_Export\n" "writer_jpg_Export\n"
@@ -1926,7 +1876,6 @@ msgid "Help content"
msgstr "" msgstr ""
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu #: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu\n" "writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu\n"
"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n" "writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
@@ -1936,7 +1885,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ (Writer/Web)" msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ (Writer/Web)"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu\n" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu\n"
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n"
@@ -1946,7 +1894,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 HTML адокумент ашаблон" msgstr "OpenOffice.org 1.0 HTML адокумент ашаблон"
#: writer_web_jpg_Export.xcu #: writer_web_jpg_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writer_web_jpg_Export.xcu\n" "writer_web_jpg_Export.xcu\n"
"writer_web_jpg_Export\n" "writer_web_jpg_Export\n"
@@ -1974,14 +1921,13 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
#: writerglobal8.xcu #: writerglobal8.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writerglobal8.xcu\n" "writerglobal8.xcu\n"
"writerglobal8\n" "writerglobal8\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "ODF Master Document" msgid "ODF Master Document"
msgstr "Еилоу адокумент" msgstr "Еилоу адокумент ODF"
#: writerglobal8_HTML.xcu #: writerglobal8_HTML.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2020,7 +1966,6 @@ msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "" msgstr ""
#: writerweb8_writer_template.xcu #: writerweb8_writer_template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writerweb8_writer_template.xcu\n" "writerweb8_writer_template.xcu\n"
"writerweb8_writer_template\n" "writerweb8_writer_template\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-24 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,11 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513076319.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514139166.000000\n"
#: bmp_Export.xcu #: bmp_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"bmp_Export.xcu\n" "bmp_Export.xcu\n"
"bmp_Export\n" "bmp_Export\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows Bitmap"
#: bmp_Import.xcu #: bmp_Import.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"bmp_Import.xcu\n" "bmp_Import.xcu\n"
"bmp_Import\n" "bmp_Import\n"
@@ -36,17 +34,15 @@ msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows Bitmap"
#: dxf_Import.xcu #: dxf_Import.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"dxf_Import.xcu\n" "dxf_Import.xcu\n"
"dxf_Import\n" "dxf_Import\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
msgstr "DXF - AutoCAD Адырқәа реиҭныҧсахлара аформат" msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
#: emf_Export.xcu #: emf_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emf_Export.xcu\n" "emf_Export.xcu\n"
"emf_Export\n" "emf_Export\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
#: emf_Import.xcu #: emf_Import.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emf_Import.xcu\n" "emf_Import.xcu\n"
"emf_Import\n" "emf_Import\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "" msgstr ""
#: gif_Export.xcu #: gif_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"gif_Export.xcu\n" "gif_Export.xcu\n"
"gif_Export\n" "gif_Export\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#: gif_Import.xcu #: gif_Import.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"gif_Import.xcu\n" "gif_Import.xcu\n"
"gif_Import\n" "gif_Import\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#: jpg_Export.xcu #: jpg_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"jpg_Export.xcu\n" "jpg_Export.xcu\n"
"jpg_Export\n" "jpg_Export\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#: jpg_Import.xcu #: jpg_Import.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"jpg_Import.xcu\n" "jpg_Import.xcu\n"
"jpg_Import\n" "jpg_Import\n"
@@ -124,7 +115,6 @@ msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#: met_Import.xcu #: met_Import.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"met_Import.xcu\n" "met_Import.xcu\n"
"met_Import\n" "met_Import\n"
@@ -134,7 +124,6 @@ msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - OS/2 Metafile" msgstr "MET - OS/2 Metafile"
#: mov_Import.xcu #: mov_Import.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"mov_Import.xcu\n" "mov_Import.xcu\n"
"mov_Import\n" "mov_Import\n"
@@ -288,7 +277,6 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "" msgstr ""
#: svm_Export.xcu #: svm_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"svm_Export.xcu\n" "svm_Export.xcu\n"
"svm_Export\n" "svm_Export\n"
@@ -298,7 +286,6 @@ msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM - StarView Metafile" msgstr "SVM - StarView Metafile"
#: svm_Import.xcu #: svm_Import.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"svm_Import.xcu\n" "svm_Import.xcu\n"
"svm_Import\n" "svm_Import\n"
@@ -317,7 +304,6 @@ msgid "TGA - Truevision Targa"
msgstr "" msgstr ""
#: tif_Export.xcu #: tif_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"tif_Export.xcu\n" "tif_Export.xcu\n"
"tif_Export\n" "tif_Export\n"
@@ -327,7 +313,6 @@ msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
#: tif_Import.xcu #: tif_Import.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"tif_Import.xcu\n" "tif_Import.xcu\n"
"tif_Import\n" "tif_Import\n"
@@ -337,7 +322,6 @@ msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
#: wmf_Export.xcu #: wmf_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wmf_Export.xcu\n" "wmf_Export.xcu\n"
"wmf_Export\n" "wmf_Export\n"
@@ -347,7 +331,6 @@ msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows Metafile" msgstr "WMF - Windows Metafile"
#: wmf_Import.xcu #: wmf_Import.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wmf_Import.xcu\n" "wmf_Import.xcu\n"
"wmf_Import\n" "wmf_Import\n"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-23 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1447200843.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514053679.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu #: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -34,67 +34,60 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
msgstr "" msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu #: MS_Excel_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML\n" "MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" "MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML Template\n" "MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон" msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML ашаблон"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML\n" "MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" "MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML ашаблон"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n" "MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n" "MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
#: StarBase.xcu #: StarBase.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"StarBase.xcu\n" "StarBase.xcu\n"
"StarBase\n" "StarBase\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза" msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза"
#: StarBaseReport.xcu #: StarBaseReport.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"StarBaseReport.xcu\n" "StarBaseReport.xcu\n"
"StarBaseReport\n" "StarBaseReport\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgid "OpenDocument Database Report"
msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза аҳасабырба" msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза аҳасабырба"
#: StarBaseReportChart.xcu #: StarBaseReportChart.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"StarBaseReportChart.xcu\n" "StarBaseReportChart.xcu\n"
"StarBaseReportChart\n" "StarBaseReportChart\n"
@@ -133,14 +124,13 @@ msgid "Calc 8"
msgstr "" msgstr ""
#: calc8_template.xcu #: calc8_template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"calc8_template.xcu\n" "calc8_template.xcu\n"
"calc8_template\n" "calc8_template\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Calc 8 Template" msgid "Calc 8 Template"
msgstr "Calc ашаблонқәа" msgstr "Calc 8 ашаблон"
#: calc_ADO_rowset_XML.xcu #: calc_ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -161,7 +151,6 @@ msgid "Gnumeric Spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n" "calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
"calc_MS_Excel_2003_XML\n" "calc_MS_Excel_2003_XML\n"
@@ -171,7 +160,6 @@ msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: calc_ODS_FlatXML.xcu #: calc_ODS_FlatXML.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"calc_ODS_FlatXML.xcu\n" "calc_ODS_FlatXML.xcu\n"
"calc_ODS_FlatXML\n" "calc_ODS_FlatXML\n"
@@ -181,7 +169,6 @@ msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаҧсу XML)" msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаҧсу XML)"
#: calc_OOXML.xcu #: calc_OOXML.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"calc_OOXML.xcu\n" "calc_OOXML.xcu\n"
"Office Open XML Spreadsheet\n" "Office Open XML Spreadsheet\n"
@@ -191,7 +178,6 @@ msgid "Office Open XML Spreadsheet"
msgstr "Office Open XML аел.таблица" msgstr "Office Open XML аел.таблица"
#: calc_OOXML_Template.xcu #: calc_OOXML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"calc_OOXML_Template.xcu\n" "calc_OOXML_Template.xcu\n"
"Office Open XML Spreadsheet Template\n" "Office Open XML Spreadsheet Template\n"
@@ -201,7 +187,6 @@ msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
msgstr "Office Open XML аел.таблица ашаблон" msgstr "Office Open XML аел.таблица ашаблон"
#: chart8.xcu #: chart8.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"chart8.xcu\n" "chart8.xcu\n"
"chart8\n" "chart8\n"
@@ -220,17 +205,15 @@ msgid "Draw 8"
msgstr "" msgstr ""
#: draw8_template.xcu #: draw8_template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw8_template.xcu\n" "draw8_template.xcu\n"
"draw8_template\n" "draw8_template\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Draw 8 Template" msgid "Draw 8 Template"
msgstr "Draw ашаблонқәа" msgstr "Draw 8 ашаблон"
#: draw_ODG_FlatXML.xcu #: draw_ODG_FlatXML.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_ODG_FlatXML.xcu\n" "draw_ODG_FlatXML.xcu\n"
"draw_ODG_FlatXML\n" "draw_ODG_FlatXML\n"
@@ -249,27 +232,24 @@ msgid "Impress 8"
msgstr "" msgstr ""
#: impress8_template.xcu #: impress8_template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress8_template.xcu\n" "impress8_template.xcu\n"
"impress8_template\n" "impress8_template\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Impress 8 Template" msgid "Impress 8 Template"
msgstr "Impress ашаблонқәа" msgstr "Impress 8 ашаблон"
#: impress_ODP_FlatXML.xcu #: impress_ODP_FlatXML.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_ODP_FlatXML.xcu\n" "impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
"impress_ODP_FlatXML\n" "impress_ODP_FlatXML\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаҟьоу XML)" msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаҧсу XML)"
#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu #: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n" "impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
"Office Open XML Presentation AutoPlay\n" "Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
@@ -297,17 +277,15 @@ msgid "Writer 8"
msgstr "" msgstr ""
#: writer8_template.xcu #: writer8_template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writer8_template.xcu\n" "writer8_template.xcu\n"
"writer8_template\n" "writer8_template\n"
"UIName\n" "UIName\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Writer 8 Template" msgid "Writer 8 Template"
msgstr "Writer ашаблонқәа" msgstr "Writer 8 ашаблон"
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu #: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n" "writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
"writer_MS_Word_2003_XML\n" "writer_MS_Word_2003_XML\n"
@@ -317,7 +295,6 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007\n" "writer_MS_Word_2007\n"
@@ -327,7 +304,6 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML" msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_Template\n" "writer_MS_Word_2007_Template\n"
@@ -337,7 +313,6 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон" msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_VBA\n" "writer_MS_Word_2007_VBA\n"
@@ -347,7 +322,6 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu #: writer_ODT_FlatXML.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writer_ODT_FlatXML.xcu\n" "writer_ODT_FlatXML.xcu\n"
"writer_ODT_FlatXML\n" "writer_ODT_FlatXML\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-29 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513076322.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514561050.000000\n"
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST" msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
@@ -47,7 +47,6 @@ msgid "Connection failed"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:31 #: strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM" msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
msgid "The data content could not be loaded." msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "Адырқәа рҭагалара ауам." msgstr "Адырқәа рҭагалара ауам."
@@ -64,19 +63,16 @@ msgid "Error inserting the new record"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:34 #: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD" msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
msgid "Error updating the current record" msgid "Error updating the current record"
msgstr "Уажәтәи анҵамҭа аныхраан агха" msgstr "Уажәтәи анҵамҭа арҿыцраан агха"
#: strings.hrc:35 #: strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD" msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
msgid "Error deleting the current record" msgid "Error deleting the current record"
msgstr "Уажәтәи анҵамҭа аныхраан агха" msgstr "Уажәтәи анҵамҭа аныхраан агха"
#: strings.hrc:36 #: strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS" msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
msgid "Error deleting the specified records" msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "Иарбоу анҵамҭа аныхраан агха" msgstr "Иарбоу анҵамҭа аныхраан агха"
@@ -92,7 +88,6 @@ msgid "Insert Image from..."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:39 #: strings.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS" msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
msgid "Remove Image" msgid "Remove Image"
msgstr "Ианыхтәуп асахьа" msgstr "Ианыхтәуп асахьа"
@@ -113,7 +108,6 @@ msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging da
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:43 #: strings.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD" msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
msgid "Record" msgid "Record"
msgstr "Анҵамҭа" msgstr "Анҵамҭа"
@@ -124,10 +118,9 @@ msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:45 #: strings.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_LABEL_OF" msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
msgid "of" msgid "of"
msgstr "аҟынтә" msgstr "ашәагаа:"
#: strings.hrc:46 #: strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW" msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
@@ -157,7 +150,6 @@ msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:51 #: strings.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN" msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Идырым афункциа" msgstr "Идырым афункциа"
@@ -173,13 +165,11 @@ msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:55 #: strings.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE" msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
msgid "Value is invalid." msgid "Value is invalid."
msgstr "Аҵакы иашаӡам." msgstr "Аҵакы иашаӡам."
#: strings.hrc:56 #: strings.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED" msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
msgid "A value is required." msgid "A value is required."
msgstr "Иаҭахуп аҵакы." msgstr "Иаҭахуп аҵакы."
@@ -225,31 +215,26 @@ msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:65 #: strings.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH" msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
msgid "The string must be $2 characters long." msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк." msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк."
#: strings.hrc:66 #: strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH" msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
msgid "The string must be at least $2 characters long." msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк иреиҵамкәа." msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк иреиҵамкәа."
#: strings.hrc:67 #: strings.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH" msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
msgid "The string can only be $2 characters long at most." msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк иреиҳамкәа." msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк иреиҳамкәа."
#: strings.hrc:68 #: strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING" msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
msgid "String" msgid "String"
msgstr "Ацәаҳәақәа" msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: strings.hrc:69 #: strings.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL" msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
msgid "Hyperlink" msgid "Hyperlink"
msgstr "Агиперзхьарҧш" msgstr "Агиперзхьарҧш"
@@ -275,43 +260,36 @@ msgid "Double"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:74 #: strings.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE" msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Арыцхә" msgstr "Арыцхә"
#: strings.hrc:75 #: strings.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME" msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Аамҭа" msgstr "Аамҭа"
#: strings.hrc:76 #: strings.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME" msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
msgid "Date and Time" msgid "Date and Time"
msgstr "Арыцхәи аамҭеи" msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: strings.hrc:77 #: strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR" msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "Ашықәс" msgstr "Ашықәс"
#: strings.hrc:78 #: strings.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH" msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
msgid "Month" msgid "Month"
msgstr "Амза" msgstr "Амза"
#: strings.hrc:79 #: strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY" msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
msgid "Day" msgid "Day"
msgstr "Амш" msgstr "Амш"
#: strings.hrc:80 #: strings.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE" msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
msgid "Error during evaluation" msgid "Error during evaluation"
msgstr "Анагӡараан агха" msgstr "Анагӡараан агха"
@@ -322,7 +300,6 @@ msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:82 #: strings.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME" msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
msgid "Binding" msgid "Binding"
msgstr "Аидҳәалара" msgstr "Аидҳәалара"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-01 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513076325.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514801386.000000\n"
#: core_resource.hrc:2258 #: core_resource.hrc:2258
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -46,7 +46,6 @@ msgid "#Headers"
msgstr "#Ахқәа" msgstr "#Ахқәа"
#: core_resource.hrc:2264 #: core_resource.hrc:2264
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data" msgid "#Data"
msgstr "#Адырқәа" msgstr "#Адырқәа"
@@ -372,7 +371,6 @@ msgid "ISERR"
msgstr "" msgstr ""
#: core_resource.hrc:2328 #: core_resource.hrc:2328
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERROR" msgid "ISERROR"
msgstr "АГХААКӘЗАР" msgstr "АГХААКӘЗАР"
@@ -860,7 +858,6 @@ msgid "BINOM.DIST"
msgstr "" msgstr ""
#: core_resource.hrc:2425 #: core_resource.hrc:2425
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON" msgid "POISSON"
msgstr "ПУАССОН" msgstr "ПУАССОН"
@@ -942,10 +939,9 @@ msgid "ROWS"
msgstr "АЦӘАҲӘА" msgstr "АЦӘАҲӘА"
#: core_resource.hrc:2441 #: core_resource.hrc:2441
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEETS" msgid "SHEETS"
msgstr "АБӶЬЫЦ" msgstr "АБӶЬЫЦҚӘА"
#: core_resource.hrc:2442 #: core_resource.hrc:2442
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1460,7 +1456,6 @@ msgid "DEVSQ"
msgstr "" msgstr ""
#: core_resource.hrc:2543 #: core_resource.hrc:2543
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN" msgid "MEDIAN"
msgstr "АМЕДИАНА" msgstr "АМЕДИАНА"
@@ -1917,13 +1912,11 @@ msgid "CONVERT_OOO"
msgstr "" msgstr ""
#: core_resource.hrc:2633 #: core_resource.hrc:2633
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROMAN" msgid "ROMAN"
msgstr "АРИМТӘ" msgstr "АРИМТӘ"
#: core_resource.hrc:2634 #: core_resource.hrc:2634
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPERLINK" msgid "HYPERLINK"
msgstr "АГИПЕРЗХЬАРҦШ" msgstr "АГИПЕРЗХЬАРҦШ"
@@ -1954,7 +1947,6 @@ msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "" msgstr ""
#: core_resource.hrc:2640 #: core_resource.hrc:2640
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA" msgid "GAMMA"
msgstr "ГАММА" msgstr "ГАММА"
@@ -2101,43 +2093,36 @@ msgid "SEARCHB"
msgstr "АҦШААРА" msgstr "АҦШААРА"
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPTIONAL" msgctxt "STR_OPTIONAL"
msgid "(optional)" msgid "(optional)"
msgstr "(ихымҧадатәиӡам)" msgstr "(ихымҧадатәиӡам)"
#: strings.hrc:26 #: strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "STR_REQUIRED" msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)" msgid "(required)"
msgstr "(ихымҧадатәиуп)" msgstr "(ихымҧадатәиуп)"
#: strings.hrc:28 #: strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE1" msgctxt "STR_TITLE1"
msgid "Function Wizard" msgid "Function Wizard"
msgstr "Афункциақәа Разҟаза" msgstr "Афункциақәа разҟаза"
#: strings.hrc:29 #: strings.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE2" msgctxt "STR_TITLE2"
msgid "Function Wizard -" msgid "Function Wizard -"
msgstr "Афункциақәа Разҟаза -" msgstr "Афункциақәа разҟаза -"
#: strings.hrc:30 #: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_END" msgctxt "STR_END"
msgid "~End" msgid "~End"
msgstr "Анҵәамҭа" msgstr "Анҵәамҭа"
#: strings.hrc:31 #: strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHRINK" msgctxt "RID_STR_SHRINK"
msgid "Shrink" msgid "Shrink"
msgstr "Еикәарҳәтәуп" msgstr "Еикәарҳәтәуп"
#: strings.hrc:32 #: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgctxt "RID_STR_EXPAND"
msgid "Expand" msgid "Expand"
msgstr "Иаарттәуп" msgstr "Иаарттәуп"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-13 07:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-01 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510558537.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514827617.000000\n"
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL" msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL"
@@ -165,7 +165,6 @@ msgid "More..."
msgstr "Еиҭа..." msgstr "Еиҭа..."
#: strings.hrc:53 #: strings.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH" msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"
msgid "Set Language for Paragraph" msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа абзацаз" msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа абзацаз"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-31 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,11 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513076343.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514746883.000000\n"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"FORWARD\n" "FORWARD\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgid "forward|fd"
msgstr "ҧхьаҟа|ахь" msgstr "ҧхьаҟа|ахь"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"BACKWARD\n" "BACKWARD\n"
@@ -66,7 +64,6 @@ msgid "pendown|pd"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"HOME\n" "HOME\n"
@@ -75,7 +72,6 @@ msgid "home"
msgstr "алагамҭа" msgstr "алагамҭа"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"POINT\n" "POINT\n"
@@ -84,7 +80,6 @@ msgid "point"
msgstr "акәаҧ" msgstr "акәаҧ"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"CIRCLE\n" "CIRCLE\n"
@@ -93,7 +88,6 @@ msgid "circle"
msgstr "агьежь" msgstr "агьежь"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"ELLIPSE\n" "ELLIPSE\n"
@@ -102,7 +96,6 @@ msgid "ellipse"
msgstr "аеллипс" msgstr "аеллипс"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"SQUARE\n" "SQUARE\n"
@@ -111,13 +104,12 @@ msgid "square"
msgstr "аквадрат" msgstr "аквадрат"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"RECTANGLE\n" "RECTANGLE\n"
"property.text" "property.text"
msgid "rectangle" msgid "rectangle"
msgstr "акәаҭаиаша" msgstr "акәакьҭаиаша"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -137,7 +129,6 @@ msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"ANY\n" "ANY\n"
@@ -154,7 +145,6 @@ msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"PENSTYLE\n" "PENSTYLE\n"
@@ -179,7 +169,6 @@ msgid "pencap|linecap"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"NONE\n" "NONE\n"
@@ -317,16 +306,14 @@ msgid "fontstyle"
msgstr "ашрифт_астиль" msgstr "ашрифт_астиль"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"BOLD\n" "BOLD\n"
"property.text" "property.text"
msgid "bold" msgid "bold"
msgstr "Ажәпа" msgstr "ажәпа"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"ITALIC\n" "ITALIC\n"
@@ -368,7 +355,6 @@ msgid "clearscreen|cs"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"TEXT\n" "TEXT\n"
@@ -425,7 +411,6 @@ msgid "picture|pic"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"TO\n" "TO\n"
@@ -434,7 +419,6 @@ msgid "to"
msgstr "ахь" msgstr "ахь"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"END\n" "END\n"
@@ -443,7 +427,6 @@ msgid "end"
msgstr "анҵәамҭа" msgstr "анҵәамҭа"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"STOP\n" "STOP\n"
@@ -452,7 +435,6 @@ msgid "stop"
msgstr "аанкылара" msgstr "аанкылара"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"REPEAT\n" "REPEAT\n"
@@ -469,7 +451,6 @@ msgid "repcount"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"BREAK\n" "BREAK\n"
@@ -478,13 +459,12 @@ msgid "break"
msgstr "иеиҧырҟьатәуп" msgstr "иеиҧырҟьатәуп"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"CONTINUE\n" "CONTINUE\n"
"property.text" "property.text"
msgid "continue" msgid "continue"
msgstr "Иацҵатәуп" msgstr "иацҵатәуп"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -521,7 +501,6 @@ msgid "if"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"OUTPUT\n" "OUTPUT\n"
@@ -530,7 +509,6 @@ msgid "output"
msgstr "аҭыгара" msgstr "аҭыгара"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"LEFTSTRING\n" "LEFTSTRING\n"
@@ -539,7 +517,6 @@ msgid "“|"
msgstr "“|" msgstr "“|"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"RIGHTSTRING\n" "RIGHTSTRING\n"
@@ -548,7 +525,6 @@ msgid "”|"
msgstr "“|" msgstr "“|"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"TRUE\n" "TRUE\n"
@@ -557,7 +533,6 @@ msgid "true"
msgstr "аиаша" msgstr "аиаша"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"FALSE\n" "FALSE\n"
@@ -566,7 +541,6 @@ msgid "false"
msgstr "амц" msgstr "амц"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"NOT\n" "NOT\n"
@@ -575,7 +549,6 @@ msgid "not"
msgstr "акәӡам" msgstr "акәӡам"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"AND\n" "AND\n"
@@ -584,7 +557,6 @@ msgid "and"
msgstr "и" msgstr "и"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"OR\n" "OR\n"
@@ -593,7 +565,6 @@ msgid "or"
msgstr "ма" msgstr "ма"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"INPUT\n" "INPUT\n"
@@ -602,7 +573,6 @@ msgid "input"
msgstr "аҭагалара" msgstr "аҭагалара"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"PRINT\n" "PRINT\n"
@@ -611,7 +581,6 @@ msgid "print"
msgstr "акьыҧхьра" msgstr "акьыҧхьра"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"SLEEP\n" "SLEEP\n"
@@ -636,7 +605,6 @@ msgid "random"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"INT\n" "INT\n"
@@ -653,7 +621,6 @@ msgid "float"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"STR\n" "STR\n"
@@ -662,7 +629,6 @@ msgid "str"
msgstr "ацәаҳәа" msgstr "ацәаҳәа"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"SQRT\n" "SQRT\n"
@@ -671,7 +637,6 @@ msgid "sqrt"
msgstr "sqrt" msgstr "sqrt"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"LOG10\n" "LOG10\n"
@@ -680,7 +645,6 @@ msgid "log10"
msgstr "log10" msgstr "log10"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"SIN\n" "SIN\n"
@@ -689,7 +653,6 @@ msgid "sin"
msgstr "sin" msgstr "sin"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"COS\n" "COS\n"
@@ -707,7 +670,6 @@ msgid "round"
msgstr "афунт" msgstr "афунт"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"ABS\n" "ABS\n"
@@ -716,13 +678,12 @@ msgid "abs"
msgstr "abs" msgstr "abs"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"COUNT\n" "COUNT\n"
"property.text" "property.text"
msgid "count" msgid "count"
msgstr "Ахыҧхьаӡара" msgstr "ахыҧхьаӡара"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -733,7 +694,6 @@ msgid "set"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"RANGE\n" "RANGE\n"
@@ -742,7 +702,6 @@ msgid "range"
msgstr "адиапазон" msgstr "адиапазон"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIST\n" "LIST\n"
@@ -767,7 +726,6 @@ msgid "sorted"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"RESUB\n" "RESUB\n"
@@ -776,7 +734,6 @@ msgid "sub"
msgstr "sub" msgstr "sub"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"RESEARCH\n" "RESEARCH\n"
@@ -841,7 +798,6 @@ msgid "h"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"MM\n" "MM\n"
@@ -850,7 +806,6 @@ msgid "mm"
msgstr "мм" msgstr "мм"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"CM\n" "CM\n"
@@ -859,7 +814,6 @@ msgid "cm"
msgstr "см" msgstr "см"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"PT\n" "PT\n"
@@ -868,7 +822,6 @@ msgid "pt"
msgstr "пт" msgstr "пт"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"INCH\n" "INCH\n"
@@ -877,7 +830,6 @@ msgid "in|\""
msgstr "диуим|\"" msgstr "диуим|\""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"INVISIBLE\n" "INVISIBLE\n"
@@ -886,7 +838,6 @@ msgid "invisible"
msgstr "иубарҭам" msgstr "иубарҭам"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"BLACK\n" "BLACK\n"
@@ -911,7 +862,6 @@ msgid "gray|grey"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHITE\n" "WHITE\n"
@@ -928,7 +878,6 @@ msgid "maroon"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"RED\n" "RED\n"
@@ -979,13 +928,12 @@ msgid "olive"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"YELLOW\n" "YELLOW\n"
"property.text" "property.text"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Аҩежь" msgstr "аҩежь"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -1048,13 +996,12 @@ msgid "orange"
msgstr "адиапазон" msgstr "адиапазон"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"GOLD\n" "GOLD\n"
"property.text" "property.text"
msgid "gold" msgid "gold"
msgstr "агольф" msgstr "ахьтәы"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -1089,7 +1036,6 @@ msgid "brown"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIBRELOGO\n" "LIBRELOGO\n"
@@ -1106,7 +1052,6 @@ msgid "Error (in line %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_ZERODIVISION\n" "ERR_ZERODIVISION\n"
@@ -1115,7 +1060,6 @@ msgid "Division by zero."
msgstr "Ноль ала ашара." msgstr "Ноль ала ашара."
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_NAME\n" "ERR_NAME\n"
@@ -1140,7 +1084,6 @@ msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_KEY\n" "ERR_KEY\n"
@@ -1149,7 +1092,6 @@ msgid "Unknown element: %s"
msgstr "Идырым аелемент: %s" msgstr "Идырым аелемент: %s"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_INDEX\n" "ERR_INDEX\n"
@@ -1158,7 +1100,6 @@ msgid "Index out of range."
msgstr "Аиндекс адиапазон анҭыҵ." msgstr "Аиндекс адиапазон анҭыҵ."
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_STOP\n" "ERR_STOP\n"
@@ -1175,7 +1116,6 @@ msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_MEMORY\n" "ERR_MEMORY\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513076368.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514748985.000000\n"
#: Options.xhp #: Options.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -56,7 +56,6 @@ msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning proc
msgstr "" msgstr ""
#: Options.xhp #: Options.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Options.xhp\n" "Options.xhp\n"
"par_id0503200917103771\n" "par_id0503200917103771\n"
@@ -73,7 +72,6 @@ msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each
msgstr "" msgstr ""
#: Options.xhp #: Options.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Options.xhp\n" "Options.xhp\n"
"par_id0503200917103732\n" "par_id0503200917103732\n"
@@ -242,7 +240,6 @@ msgid "… defines the probability of the individual being combined with the glo
msgstr "" msgstr ""
#: Options.xhp #: Options.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Options.xhp\n" "Options.xhp\n"
"par_id0603200910394216\n" "par_id0603200910394216\n"
@@ -259,7 +256,6 @@ msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of mov
msgstr "" msgstr ""
#: Options.xhp #: Options.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Options.xhp\n" "Options.xhp\n"
"par_id060320091039421\n" "par_id060320091039421\n"
@@ -276,7 +272,6 @@ msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards eac
msgstr "" msgstr ""
#: Options.xhp #: Options.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Options.xhp\n" "Options.xhp\n"
"par_id0603200910394222\n" "par_id0603200910394222\n"
@@ -293,7 +288,6 @@ msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached
msgstr "" msgstr ""
#: Options.xhp #: Options.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Options.xhp\n" "Options.xhp\n"
"par_id0603200910394292\n" "par_id0603200910394292\n"
@@ -350,7 +344,6 @@ msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Eac
msgstr "" msgstr ""
#: Usage.xhp #: Usage.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Usage.xhp\n" "Usage.xhp\n"
"tit\n" "tit\n"
@@ -368,7 +361,6 @@ msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Иҵәаӷәатәым аҳасабтәқәа рыҳасабга;Апараметрқәа</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Иҵәаӷәатәым аҳасабтәқәа рыҳасабга;Апараметрқәа</bookmark_value>"
#: Usage.xhp #: Usage.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Usage.xhp\n" "Usage.xhp\n"
"hd_id0603200910430882\n" "hd_id0603200910430882\n"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-31 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414955441.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514749176.000000\n"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties #: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Size of Swarm"
msgstr "" msgstr ""
#: NLPSolverCommon_en_US.properties #: NLPSolverCommon_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
"NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n" "NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgid "Size of Library"
msgstr "Абиблиотека ашәагаа" msgstr "Абиблиотека ашәагаа"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties #: NLPSolverCommon_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
"NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n" "NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgid "Learning Cycles"
msgstr "Аитерациақәа рхыҧхьаӡара" msgstr "Аитерациақәа рхыҧхьаӡара"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties #: NLPSolverCommon_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
"NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n" "NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n"
@@ -115,7 +112,6 @@ msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
msgstr "" msgstr ""
#: NLPSolverCommon_en_US.properties #: NLPSolverCommon_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n" "NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n"
@@ -132,7 +128,6 @@ msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
msgstr "" msgstr ""
#: NLPSolverCommon_en_US.properties #: NLPSolverCommon_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
"NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n" "NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n"
@@ -141,7 +136,6 @@ msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr "PS: Акогнитивтә константа" msgstr "PS: Акогнитивтә константа"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties #: NLPSolverCommon_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
"NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n" "NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n"
@@ -150,7 +144,6 @@ msgid "PS: Social Constant"
msgstr "PS: Асоциалтә константа" msgstr "PS: Асоциалтә константа"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties #: NLPSolverCommon_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
"NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n" "NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n"
@@ -167,7 +160,6 @@ msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
msgstr "" msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n" "NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n"
@@ -176,7 +168,6 @@ msgid "Solver Status"
msgstr "Аҳасабга аҭагылазаашьа" msgstr "Аҳасабга аҭагылазаашьа"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n"
@@ -185,13 +176,12 @@ msgid "Current Solution:"
msgstr "Уажәтәи аҳасабра:" msgstr "Уажәтәи аҳасабра:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n"
"property.text" "property.text"
msgid "Iteration:" msgid "Iteration:"
msgstr "Аитерациа" msgstr "Аитерациа:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -202,7 +192,6 @@ msgid "Stagnation:"
msgstr "" msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n"
@@ -211,16 +200,14 @@ msgid "Runtime:"
msgstr "Анагӡара аамҭа:" msgstr "Анагӡара аамҭа:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n"
"property.text" "property.text"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Аанкылара" msgstr "Иаанкылатәуп"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK\n"
@@ -229,7 +216,6 @@ msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnContinue\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.btnContinue\n"
@@ -270,7 +256,6 @@ msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
msgstr "" msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds\n"
@@ -279,7 +264,6 @@ msgid "Nanoseconds"
msgstr "Наносекундқәа" msgstr "Наносекундқәа"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n"
@@ -288,7 +272,6 @@ msgid "Microseconds"
msgstr "Амикросекундқәа" msgstr "Амикросекундқәа"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n"
@@ -297,7 +280,6 @@ msgid "Milliseconds"
msgstr "Амиллисекундқәа" msgstr "Амиллисекундқәа"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n"
@@ -306,7 +288,6 @@ msgid "Second"
msgstr "Асекунд" msgstr "Асекунд"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Seconds\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Seconds\n"
@@ -315,7 +296,6 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Асекундқәа" msgstr "Асекундқәа"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Minute\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Minute\n"
@@ -324,16 +304,14 @@ msgid "Minute"
msgstr "Аминуҭ" msgstr "Аминуҭ"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Minutes\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Minutes\n"
"property.text" "property.text"
msgid "Minutes" msgid "Minutes"
msgstr "Аминутқәа" msgstr "Аминуҭқәа"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Hour\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Hour\n"
@@ -342,7 +320,6 @@ msgid "Hour"
msgstr "Асааҭ" msgstr "Асааҭ"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Hours\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Hours\n"
@@ -351,7 +328,6 @@ msgid "Hours"
msgstr "Асааҭқәа" msgstr "Асааҭқәа"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Day\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Day\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-04 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513076420.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515059679.000000\n"
#: Addons.xcu #: Addons.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -11454,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
"Name\n" "Name\n"
"value.text" "value.text"
msgid "MaximumPulse" msgid "MaximumPulse"
msgstr "" msgstr "ИмаксималуАпульс"
#: TableWizard.xcu #: TableWizard.xcu
msgctxt "" msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-29 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,11 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513076988.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514561164.000000\n"
#: readme.xrm #: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"readme.xrm\n" "readme.xrm\n"
"Welcome\n" "Welcome\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe" msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
#: readme.xrm #: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"readme.xrm\n" "readme.xrm\n"
"LatestUpdates\n" "LatestUpdates\n"
@@ -106,7 +104,6 @@ msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE
msgstr "" msgstr ""
#: readme.xrm #: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"readme.xrm\n" "readme.xrm\n"
"sdfsdfgf42r\n" "sdfsdfgf42r\n"
@@ -115,7 +112,6 @@ msgid "System Requirements"
msgstr "Асистематә ҭахрақәа" msgstr "Асистематә ҭахрақәа"
#: readme.xrm #: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"readme.xrm\n" "readme.xrm\n"
"macxiOSX\n" "macxiOSX\n"
@@ -180,7 +176,6 @@ msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in ne
msgstr "" msgstr ""
#: readme.xrm #: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"readme.xrm\n" "readme.xrm\n"
"s2we35\n" "s2we35\n"
@@ -189,7 +184,6 @@ msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
msgstr "Linux Kernel аверсиа 2.6.18 ма иеиҳау;" msgstr "Linux Kernel аверсиа 2.6.18 ма иеиҳау;"
#: readme.xrm #: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"readme.xrm\n" "readme.xrm\n"
"s253we\n" "s253we\n"
@@ -198,7 +192,6 @@ msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
msgstr "glibc2 аверсиа 2.5 ма иеиҳау;" msgstr "glibc2 аверсиа 2.5 ма иеиҳау;"
#: readme.xrm #: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"readme.xrm\n" "readme.xrm\n"
"s255we\n" "s255we\n"
@@ -207,7 +200,6 @@ msgid "freetype version 2.2.0 or higher;"
msgstr "freetype аверсиа 2.2.0 ма иеиҳау;" msgstr "freetype аверсиа 2.2.0 ма иеиҳау;"
#: readme.xrm #: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"readme.xrm\n" "readme.xrm\n"
"s256we\n" "s256we\n"
@@ -296,7 +288,6 @@ msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integrati
msgstr "" msgstr ""
#: readme.xrm #: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"readme.xrm\n" "readme.xrm\n"
"debianinstall6\n" "debianinstall6\n"
@@ -369,7 +360,6 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "" msgstr ""
#: readme.xrm #: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"readme.xrm\n" "readme.xrm\n"
"rpminstall7\n" "rpminstall7\n"
@@ -418,7 +408,6 @@ msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named
msgstr "" msgstr ""
#: readme.xrm #: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"readme.xrm\n" "readme.xrm\n"
"sdfsdfgf42t3\n" "sdfsdfgf42t3\n"
@@ -491,7 +480,6 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "" msgstr ""
#: readme.xrm #: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"readme.xrm\n" "readme.xrm\n"
"linuxlangpack9\n" "linuxlangpack9\n"
@@ -756,7 +744,6 @@ msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the
msgstr "" msgstr ""
#: readme.xrm #: readme.xrm
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"readme.xrm\n" "readme.xrm\n"
"subscribe\n" "subscribe\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-29 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,11 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513077011.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514542736.000000\n"
#: stringarray.hrc:17 #: stringarray.hrc:17
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Мап" msgstr "Мап"
@@ -37,7 +36,6 @@ msgid "Before & After Section"
msgstr "" msgstr ""
#: stringarray.hrc:26 #: stringarray.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Page" msgid "Per Page"
msgstr "Адаҟьаҟны" msgstr "Адаҟьаҟны"
@@ -48,7 +46,6 @@ msgid "Per Column"
msgstr "" msgstr ""
#: stringarray.hrc:33 #: stringarray.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "All Pages" msgid "All Pages"
msgstr "Адаҟьақәа зегьы" msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
@@ -74,37 +71,31 @@ msgid "Field or Formula"
msgstr "Аҭакыра ма аформула" msgstr "Аҭакыра ма аформула"
#: stringarray.hrc:43 #: stringarray.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "Афункциа" msgstr "Афункциа"
#: stringarray.hrc:44 #: stringarray.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Counter" msgid "Counter"
msgstr "Аҧхьаӡага" msgstr "Аҧхьаӡага"
#: stringarray.hrc:45 #: stringarray.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "User defined Function" msgid "User defined Function"
msgstr "Ахархәаҩ ифункциа" msgstr "Ахархәаҩ ифункциа"
#: stringarray.hrc:51 #: stringarray.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL" msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Мап" msgstr "Мап"
#: stringarray.hrc:52 #: stringarray.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL" msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ааи" msgstr "Ааи"
#: stringarray.hrc:58 #: stringarray.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Мап" msgstr "Мап"
@@ -120,55 +111,46 @@ msgid "With First Detail"
msgstr "" msgstr ""
#: stringarray.hrc:66 #: stringarray.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Хыхьла" msgstr "Хыхьла"
#: stringarray.hrc:67 #: stringarray.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Middle" msgid "Middle"
msgstr "Агәҭа ала" msgstr "Агәҭа ала"
#: stringarray.hrc:68 #: stringarray.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Ҵаҟала" msgstr "Ҵаҟала"
#: stringarray.hrc:74 #: stringarray.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Арымарахь" msgstr "Арымарахь"
#: stringarray.hrc:75 #: stringarray.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Арыӷьарахь" msgstr "Арыӷьарахь"
#: stringarray.hrc:76 #: stringarray.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Аблок" msgstr "Аблок"
#: stringarray.hrc:77 #: stringarray.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Ацентр ала" msgstr "Ацентр ала"
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа" msgstr "Азеиҧшқәа"
#: strings.hrc:26 #: strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA" msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
msgid "Data" msgid "Data"
msgstr "Адырқәа" msgstr "Адырқәа"
@@ -224,13 +206,11 @@ msgid "Start new page"
msgstr "Иалагатәуп, адаҟьа ҿыц" msgstr "Иалагатәуп, адаҟьа ҿыц"
#: strings.hrc:37 #: strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER" msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER"
msgid "Reset page number" msgid "Reset page number"
msgstr "Актәи адаҟьа аномер" msgstr "Иқәгатәуп адаҟьақәа рыҧхьаӡага"
#: strings.hrc:38 #: strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE" msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE"
msgid "Chart type" msgid "Chart type"
msgstr "Адиаграмма атип" msgstr "Адиаграмма атип"
@@ -251,13 +231,11 @@ msgid "Group keep together"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:42 #: strings.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION" msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION"
msgid "Page header" msgid "Page header"
msgstr "Хыхьтәи аколонтитул" msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
#: strings.hrc:43 #: strings.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION" msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION"
msgid "Page footer" msgid "Page footer"
msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
@@ -273,31 +251,26 @@ msgid "Pre evaluation"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:46 #: strings.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_POSITIONX" msgctxt "RID_STR_POSITIONX"
msgid "Position X" msgid "Position X"
msgstr "X аҭыҧ" msgstr "X аҭыҧ"
#: strings.hrc:47 #: strings.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_POSITIONY" msgctxt "RID_STR_POSITIONY"
msgid "Position Y" msgid "Position Y"
msgstr "Y аҭыҧ" msgstr "Y аҭыҧ"
#: strings.hrc:48 #: strings.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WIDTH" msgctxt "RID_STR_WIDTH"
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Аҭбаара" msgstr "Аҭбаара"
#: strings.hrc:49 #: strings.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_HEIGHT" msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Аҳаракыра" msgstr "Аҳаракыра"
#: strings.hrc:50 #: strings.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA" msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA"
msgid "Initial value" msgid "Initial value"
msgstr "Раҧхьатәи аҵакы" msgstr "Раҧхьатәи аҵакы"
@@ -319,13 +292,11 @@ msgid "Data field"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:54 #: strings.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONT" msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Ашрифт" msgstr "Ашрифт"
#: strings.hrc:55 #: strings.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR" msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR"
msgid "Background color" msgid "Background color"
msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы" msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
@@ -351,13 +322,11 @@ msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:60 #: strings.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP" msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP"
msgid "Group: %1" msgid "Group: %1"
msgstr "Агәыҧ: %1" msgstr "Агәыҧ: %1"
#: strings.hrc:61 #: strings.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORMULALIST" msgctxt "RID_STR_FORMULALIST"
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "Афункциа" msgstr "Афункциа"
@@ -383,13 +352,11 @@ msgid "Link slave fields"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:67 #: strings.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL" msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL"
msgid "Chart" msgid "Chart"
msgstr "Адиаграмма" msgstr "Адиаграмма"
#: strings.hrc:68 #: strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL" msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL"
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Аҳасабырба" msgstr "Аҳасабырба"
@@ -420,7 +387,6 @@ msgid "Horz. Alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:74 #: strings.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_F_COUNTER" msgctxt "RID_STR_F_COUNTER"
msgid "Counter" msgid "Counter"
msgstr "Аҧхьаӡага" msgstr "Аҧхьаӡага"
@@ -431,22 +397,19 @@ msgid "Accumulation"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:76 #: strings.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM" msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM"
msgid "Minimum" msgid "Minimum"
msgstr "Аминимум" msgstr "Аминимум"
#: strings.hrc:77 #: strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM" msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM"
msgid "Maximum" msgid "Maximum"
msgstr "Амаксимум" msgstr "Амаксимум"
#: strings.hrc:79 #: strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
msgid "Properties: " msgid "Properties: "
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа: "
#: strings.hrc:80 #: strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
@@ -454,7 +417,6 @@ msgid "No Control marked"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:81 #: strings.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection" msgid "Multiselection"
msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара" msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
@@ -465,13 +427,11 @@ msgid "Image Control"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:83 #: strings.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label field" msgid "Label field"
msgstr "Аҭыҧдырга" msgstr "Аҭыҧдырга"
#: strings.hrc:84 #: strings.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE" msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE"
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Ацәаҳәа" msgstr "Ацәаҳәа"
@@ -482,13 +442,11 @@ msgid "Formatted Field"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:86 #: strings.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE" msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE"
msgid "Shape" msgid "Shape"
msgstr "Афигура" msgstr "Афигура"
#: strings.hrc:87 #: strings.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT" msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT"
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Аҳасабырба" msgstr "Аҳасабырба"
@@ -500,13 +458,11 @@ msgid "Section"
msgstr "апараграф" msgstr "апараграф"
#: strings.hrc:89 #: strings.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION" msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION"
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "Афункциа" msgstr "Афункциа"
#: strings.hrc:90 #: strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP" msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Агәыҧ" msgstr "Агәыҧ"
@@ -517,7 +473,6 @@ msgid "Change Object"
msgstr "Иҧсахтәуп аобиеқт" msgstr "Иҧсахтәуп аобиеқт"
#: strings.hrc:92 #: strings.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP" msgctxt "RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP"
msgid "Move Group(s)" msgid "Move Group(s)"
msgstr "Ииагатәуп агәыҧ(қәа)" msgstr "Ииагатәуп агәыҧ(қәа)"
@@ -564,37 +519,31 @@ msgid "Remove group footer "
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:102 #: strings.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION" msgctxt "RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION"
msgid "Add function" msgid "Add function"
msgstr "Иацҵатәуп афункциа" msgstr "Иацҵатәуп афункциа"
#: strings.hrc:103 #: strings.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_LABEL" msgctxt "STR_RPT_LABEL"
msgid "~Report name" msgid "~Report name"
msgstr "Аҳасабырба~ахьӡ" msgstr "Аҳасабырба ахьӡ"
#: strings.hrc:104 #: strings.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP" msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP"
msgid "Delete Group" msgid "Delete Group"
msgstr "Ианыхтәуп агәыҧ" msgstr "Ианыхтәуп агәыҧ"
#: strings.hrc:105 #: strings.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP" msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP"
msgid "Add Group" msgid "Add Group"
msgstr "Иацҵатәуп агәыҧ" msgstr "Иацҵатәуп агәыҧ"
#: strings.hrc:106 #: strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION" msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION"
msgid "Delete Selection" msgid "Delete Selection"
msgstr "Ианыхтәуп алкаара" msgstr "Ианыхтәуп алкаара"
#: strings.hrc:107 #: strings.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION" msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION"
msgid "Delete Function" msgid "Delete Function"
msgstr "Ианыхтәуп афункциа" msgstr "Ианыхтәуп афункциа"
@@ -633,13 +582,11 @@ msgid "GroupFooter"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:116 #: strings.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:" msgid "Add field:"
msgstr "Аҭакыра алхра:" msgstr "Иацҵатәуп аҭакыра:"
#: strings.hrc:117 #: strings.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FILTER" msgctxt "RID_STR_FILTER"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Афильтр" msgstr "Афильтр"
@@ -667,13 +614,11 @@ msgid "Insert graphics"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:124 #: strings.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DELETE" msgctxt "RID_STR_DELETE"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Ианыхтәуп" msgstr "Ианыхтәуп"
#: strings.hrc:125 #: strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FUNCTION" msgctxt "RID_STR_FUNCTION"
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "Афункциа" msgstr "Афункциа"
@@ -689,7 +634,6 @@ msgid "An exception of type $type$ was caught."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:128 #: strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT" msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT"
msgid "Change font" msgid "Change font"
msgstr "Иҧсахтәуп ашрифт" msgstr "Иҧсахтәуп ашрифт"
@@ -706,7 +650,6 @@ msgid "Insert Page Header/Footer"
msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа аколонтитул" msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа аколонтитул"
#: strings.hrc:131 #: strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE" msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE"
msgid "Delete Page Header/Footer" msgid "Delete Page Header/Footer"
msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа аколонтитул" msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа аколонтитул"
@@ -738,19 +681,16 @@ msgid "Shrink Section"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:137 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:171 #: strings.hrc:137 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DETAIL" msgctxt "RID_STR_DETAIL"
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "Адырқәа" msgstr "Адырқәа"
#: strings.hrc:138 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:172 #: strings.hrc:138 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER" msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER"
msgid "Page Header" msgid "Page Header"
msgstr "Хыхьтәи аколонтитул" msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
#: strings.hrc:139 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:173 #: strings.hrc:139 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER" msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER"
msgid "Page Footer" msgid "Page Footer"
msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
@@ -776,55 +716,46 @@ msgid "Field/Expression"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:146 #: strings.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_PREFIXCHARS" msgctxt "STR_RPT_PREFIXCHARS"
msgid "Prefix Characters" msgid "Prefix Characters"
msgstr "Алагамҭатә символқәа" msgstr "Алагамҭатә символқәа"
#: strings.hrc:147 #: strings.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_YEAR" msgctxt "STR_RPT_YEAR"
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "Ашықәс" msgstr "Ашықәс"
#: strings.hrc:148 #: strings.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_QUARTER" msgctxt "STR_RPT_QUARTER"
msgid "Quarter" msgid "Quarter"
msgstr "Аквартал" msgstr "Аквартал"
#: strings.hrc:149 #: strings.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_MONTH" msgctxt "STR_RPT_MONTH"
msgid "Month" msgid "Month"
msgstr "Амза" msgstr "Амза"
#: strings.hrc:150 #: strings.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_WEEK" msgctxt "STR_RPT_WEEK"
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "Амчыбжь" msgstr "Амчыбжь"
#: strings.hrc:151 #: strings.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_DAY" msgctxt "STR_RPT_DAY"
msgid "Day" msgid "Day"
msgstr "Амш" msgstr "Амш"
#: strings.hrc:152 #: strings.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_HOUR" msgctxt "STR_RPT_HOUR"
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Асааҭ" msgstr "Асааҭ"
#: strings.hrc:153 #: strings.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_MINUTE" msgctxt "STR_RPT_MINUTE"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Аминуҭ" msgstr "Аминуҭ"
#: strings.hrc:154 #: strings.hrc:154
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_INTERVAL" msgctxt "STR_RPT_INTERVAL"
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "Аинтервал" msgstr "Аинтервал"
@@ -866,26 +797,22 @@ msgstr ""
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " #. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
#: strings.hrc:164 #: strings.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE" msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE"
msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#" msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
msgstr "\"Адаҟьа \" & #PAGENUMBER#" msgstr "\"Адаҟьа \" & #PAGENUMBER#"
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as " #. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
#: strings.hrc:166 #: strings.hrc:166
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE_OF" msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE_OF"
msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#" msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#"
msgstr " & \" из \" & #PAGECOUNT#" msgstr " & \" \" & #PAGECOUNT# аҟынтәи"
#: strings.hrc:168 #: strings.hrc:168
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FUNCTIONS" msgctxt "RID_STR_FUNCTIONS"
msgid "Functions" msgid "Functions"
msgstr "Афункциақәа" msgstr "Афункциақәа"
#: strings.hrc:169 #: strings.hrc:169
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPS" msgctxt "RID_STR_GROUPS"
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Агәыҧқәа" msgstr "Агәыҧқәа"
@@ -911,7 +838,6 @@ msgid "The element is invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:180 #: strings.hrc:180
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT" msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
msgid "Label field" msgid "Label field"
msgstr "Аҭыҧдырга" msgstr "Аҭыҧдырга"
@@ -927,13 +853,11 @@ msgid "Image control"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:183 #: strings.hrc:183
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORT" msgctxt "RID_STR_REPORT"
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Аҳасабырба" msgstr "Аҳасабырба"
#: strings.hrc:184 #: strings.hrc:184
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHAPE" msgctxt "RID_STR_SHAPE"
msgid "Shape" msgid "Shape"
msgstr "Афигура" msgstr "Афигура"
@@ -949,31 +873,26 @@ msgid "Section Setup"
msgstr "" msgstr ""
#: backgrounddialog.ui:105 #: backgrounddialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "backgrounddialog|background" msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "Аҿаҧшыра" msgstr "Аҿаҧшыра"
#: chardialog.ui:8 #: chardialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog" msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character Settings" msgid "Character Settings"
msgstr "Асимволқәа рпараметрқәа" msgstr "Асимволқәа рпараметрқәа"
#: chardialog.ui:105 #: chardialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font" msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Ашрифт" msgstr "Ашрифт"
#: chardialog.ui:127 #: chardialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects" msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects" msgid "Font Effects"
msgstr "Ашрифт аеффектқәа" msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: chardialog.ui:150 #: chardialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position" msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ" msgstr "Аҭыҧ"
@@ -989,7 +908,6 @@ msgid "Highlighting"
msgstr "" msgstr ""
#: chardialog.ui:219 #: chardialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|alignment" msgctxt "chardialog|alignment"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "Аиҟаратәра" msgstr "Аиҟаратәра"
@@ -1010,13 +928,11 @@ msgid "Expression Is"
msgstr "" msgstr ""
#: conditionwin.ui:71 #: conditionwin.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "between" msgid "between"
msgstr "рыбжьара" msgstr "рыбжьара"
#: conditionwin.ui:72 #: conditionwin.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not between" msgid "not between"
msgstr "рыбжьара акәым" msgstr "рыбжьара акәым"
@@ -1027,16 +943,14 @@ msgid "equal to"
msgstr "" msgstr ""
#: conditionwin.ui:74 #: conditionwin.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not equal to" msgid "not equal to"
msgstr "иаҟарам" msgstr "иаҟарам"
#: conditionwin.ui:75 #: conditionwin.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than" msgid "greater than"
msgstr "еиҳауп" msgstr "еиҳауп аасҭа"
#: conditionwin.ui:76 #: conditionwin.ui:76
msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgctxt "conditionwin|opCombobox"
@@ -1054,31 +968,26 @@ msgid "less than or equal to"
msgstr "" msgstr ""
#: conditionwin.ui:107 #: conditionwin.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|lhsButton" msgctxt "conditionwin|lhsButton"
msgid "..." msgid "..."
msgstr "~..." msgstr "..."
#: conditionwin.ui:130 #: conditionwin.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|andLabel" msgctxt "conditionwin|andLabel"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "и" msgstr "и"
#: conditionwin.ui:158 #: conditionwin.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|rhsButton" msgctxt "conditionwin|rhsButton"
msgid "..." msgid "..."
msgstr "~..." msgstr "..."
#: conditionwin.ui:220 #: conditionwin.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1" msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Ажәпа" msgstr "Ажәпа"
#: conditionwin.ui:235 #: conditionwin.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2" msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Акурсив" msgstr "Акурсив"
@@ -1087,22 +996,19 @@ msgstr "Акурсив"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3" msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Аҵшьра" msgstr "Изыҵшьу"
#: conditionwin.ui:275 #: conditionwin.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4" msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
msgid "Background Color" msgid "Background Color"
msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы" msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
#: conditionwin.ui:290 #: conditionwin.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color" msgid "Font Color"
msgstr "Ашрифт аҧштәы" msgstr "Ашрифт аҧштәы"
#: conditionwin.ui:305 #: conditionwin.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6" msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
msgid "Character Formatting" msgid "Character Formatting"
msgstr "Асимволқәа рформатркра" msgstr "Асимволқәа рформатркра"
@@ -1118,7 +1024,6 @@ msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
#: datetimedialog.ui:8 #: datetimedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog" msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
msgid "Date and Time" msgid "Date and Time"
msgstr "Арыцхәи аамҭеи" msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
@@ -1129,7 +1034,6 @@ msgid "_Include Date"
msgstr "" msgstr ""
#: datetimedialog.ui:108 #: datetimedialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label" msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
msgid "_Format:" msgid "_Format:"
msgstr "_Аформат:" msgstr "_Аформат:"
@@ -1140,10 +1044,9 @@ msgid "Include _Time"
msgstr "" msgstr ""
#: datetimedialog.ui:140 #: datetimedialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label" msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
msgid "Fo_rmat:" msgid "Fo_rmat:"
msgstr "Аформат:" msgstr "_Аформат:"
#: floatingfield.ui:11 #: floatingfield.ui:11
msgctxt "floatingfield|FloatingField" msgctxt "floatingfield|FloatingField"
@@ -1192,25 +1095,21 @@ msgid "Group actions"
msgstr "" msgstr ""
#: floatingsort.ui:75 #: floatingsort.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|up" msgctxt "floatingsort|up"
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Аҩада" msgstr "Аҩада"
#: floatingsort.ui:88 #: floatingsort.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|down" msgctxt "floatingsort|down"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Алада" msgstr "Алада"
#: floatingsort.ui:101 #: floatingsort.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|delete" msgctxt "floatingsort|delete"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Ианыхтәуп" msgstr "Ианыхтәуп"
#: floatingsort.ui:152 #: floatingsort.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label1" msgctxt "floatingsort|label1"
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Агәыҧқәа" msgstr "Агәыҧқәа"
@@ -1246,13 +1145,11 @@ msgid "Keep Together"
msgstr "" msgstr ""
#: floatingsort.ui:290 #: floatingsort.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting" msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: floatingsort.ui:291 #: floatingsort.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting" msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Еиҳау-еиҵоула" msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
@@ -1268,7 +1165,6 @@ msgid "Not present"
msgstr "" msgstr ""
#: floatingsort.ui:326 #: floatingsort.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep" msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Мап" msgstr "Мап"
@@ -1299,19 +1195,16 @@ msgid "Each Value"
msgstr "" msgstr ""
#: floatingsort.ui:394 #: floatingsort.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label2" msgctxt "floatingsort|label2"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа"
#: floatingsort.ui:436 #: floatingsort.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label3" msgctxt "floatingsort|label3"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Аилыркаага" msgstr "Аилыркаага"
#: groupsortmenu.ui:12 #: groupsortmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "groupsortmenu|delete" msgctxt "groupsortmenu|delete"
msgid "_Delete" msgid "_Delete"
msgstr "Ианыхтәуп" msgstr "Ианыхтәуп"
@@ -1324,7 +1217,7 @@ msgstr ""
#: navigatormenu.ui:26 #: navigatormenu.ui:26
msgctxt "navigatormenu|page" msgctxt "navigatormenu|page"
msgid "Page Header/Footer..." msgid "Page Header/Footer..."
msgstr "" msgstr "Аколонтитул..."
#: navigatormenu.ui:34 #: navigatormenu.ui:34
msgctxt "navigatormenu|report" msgctxt "navigatormenu|report"
@@ -1337,13 +1230,11 @@ msgid "New Function"
msgstr "Афункциа ҿыц" msgstr "Афункциа ҿыц"
#: navigatormenu.ui:62 #: navigatormenu.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|properties" msgctxt "navigatormenu|properties"
msgid "Properties..." msgid "Properties..."
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: navigatormenu.ui:70 #: navigatormenu.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|delete" msgctxt "navigatormenu|delete"
msgid "_Delete" msgid "_Delete"
msgstr "Ианыхтәуп" msgstr "Ианыхтәуп"
@@ -1351,38 +1242,34 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
#: pagedialog.ui:8 #: pagedialog.ui:8
msgctxt "pagedialog|PageDialog" msgctxt "pagedialog|PageDialog"
msgid "Page Setup" msgid "Page Setup"
msgstr "" msgstr "Адаҟьа апараметрқәа"
#: pagedialog.ui:105 #: pagedialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|page" msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Адаҟьа" msgstr "Адаҟьа"
#: pagedialog.ui:127 #: pagedialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|background" msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "Аҿаҧшыра" msgstr "Аҿаҧшыра"
#: pagenumberdialog.ui:8 #: pagenumberdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog" msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
msgid "Page Numbers" msgid "Page Numbers"
msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа:" msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа"
#: pagenumberdialog.ui:98 #: pagenumberdialog.ui:98
msgctxt "pagenumberdialog|pagen" msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
msgid "_Page N" msgid "_Page N"
msgstr "" msgstr "_Адаҟьа N"
#: pagenumberdialog.ui:116 #: pagenumberdialog.ui:116
msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm" msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm"
msgid "Page _N of M" msgid "Page _N of M"
msgstr "" msgstr "Адаҟьа N M аҟынтәи"
#: pagenumberdialog.ui:140 #: pagenumberdialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label1" msgctxt "pagenumberdialog|label1"
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Аформат" msgstr "Аформат"
@@ -1390,39 +1277,34 @@ msgstr "Аформат"
#: pagenumberdialog.ui:177 #: pagenumberdialog.ui:177
msgctxt "pagenumberdialog|toppage" msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
msgid "_Top of Page (Header)" msgid "_Top of Page (Header)"
msgstr "" msgstr "Адаҟьа хыхьтәи аколонтитул "
#: pagenumberdialog.ui:195 #: pagenumberdialog.ui:195
msgctxt "pagenumberdialog|bottompage" msgctxt "pagenumberdialog|bottompage"
msgid "_Bottom of Page (Footer)" msgid "_Bottom of Page (Footer)"
msgstr "" msgstr "Адаҟьа ҵаҟатәи аколонтитул "
#: pagenumberdialog.ui:219 #: pagenumberdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label2" msgctxt "pagenumberdialog|label2"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ" msgstr "Аҭыҧ"
#: pagenumberdialog.ui:262 #: pagenumberdialog.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Арымарахь" msgstr "Арымарахь"
#: pagenumberdialog.ui:263 #: pagenumberdialog.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Ацентр ала" msgstr "Ацентр ала"
#: pagenumberdialog.ui:264 #: pagenumberdialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Арыӷьарахь" msgstr "Арыӷьарахь"
#: pagenumberdialog.ui:277 #: pagenumberdialog.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label" msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
msgid "_Alignment:" msgid "_Alignment:"
msgstr "Аиҟаратәра:" msgstr "Аиҟаратәра:"
@@ -1430,10 +1312,9 @@ msgstr "Аиҟаратәра:"
#: pagenumberdialog.ui:288 #: pagenumberdialog.ui:288
msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage" msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
msgid "Show Number on First Page" msgid "Show Number on First Page"
msgstr "" msgstr "Иаарҧшлатәуп актәи адаҟьаҟны аномер"
#: pagenumberdialog.ui:309 #: pagenumberdialog.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label3" msgctxt "pagenumberdialog|label3"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа" msgstr "Азеиҧшқәа"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-29 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510679025.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514560963.000000\n"
#: macinstall.ulf #: macinstall.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -104,7 +104,6 @@ msgid "Abort"
msgstr "Еиҧҟьатәуп" msgstr "Еиҧҟьатәуп"
#: macinstall.ulf #: macinstall.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"macinstall.ulf\n" "macinstall.ulf\n"
"AppInvalidText1\n" "AppInvalidText1\n"
@@ -121,7 +120,6 @@ msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]
msgstr "" msgstr ""
#: macinstall.ulf #: macinstall.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"macinstall.ulf\n" "macinstall.ulf\n"
"StartInstallText1\n" "StartInstallText1\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-18 08:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,24 +12,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510994992.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514217733.000000\n"
#. Internet Media Type Presentations #. Internet Media Type Presentations
#: svl.hrc:26 #: svl.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM"
msgid "Binary file" msgid "Binary file"
msgstr "Иҩба-шьаҭатәу афаил" msgstr "Иҩба-шьаҭатәу афаил"
#: svl.hrc:27 #: svl.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF"
msgid "PDF file" msgid "PDF file"
msgstr "PDF афаил" msgstr "PDF афаил"
#: svl.hrc:28 #: svl.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF"
msgid "RTF File" msgid "RTF File"
msgstr "RTF афаил" msgstr "RTF афаил"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: svl.hrc:31 #: svl.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART"
msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME адиаграмма" msgstr "%PRODUCTNAME адиаграмма"
@@ -86,85 +82,71 @@ msgid "JAR file"
msgstr "JAR иаформату афаил" msgstr "JAR иаформату афаил"
#: svl.hrc:38 #: svl.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF"
msgid "Audio file" msgid "Audio file"
msgstr "Аудиофаил" msgstr "Аудиофаил"
#: svl.hrc:39 #: svl.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC"
msgid "Audio file" msgid "Audio file"
msgstr "Аудиофаил" msgstr "Аудиофаил"
#: svl.hrc:40 #: svl.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI"
msgid "Audio file" msgid "Audio file"
msgstr "Аудиофаил" msgstr "Аудиофаил"
#: svl.hrc:41 #: svl.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS"
msgid "Audio file" msgid "Audio file"
msgstr "Аудиофаил" msgstr "Аудиофаил"
#: svl.hrc:42 #: svl.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV"
msgid "Audio file" msgid "Audio file"
msgstr "Аудиофаил" msgstr "Аудиофаил"
#: svl.hrc:43 #: svl.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM"
msgid "Audio file" msgid "Audio file"
msgstr "Аудиофаил" msgstr "Аудиофаил"
#: svl.hrc:44 #: svl.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Асахьа" msgstr "Асахьа"
#: svl.hrc:45 #: svl.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Асахьа" msgstr "Асахьа"
#: svl.hrc:46 #: svl.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Асахьа" msgstr "Асахьа"
#: svl.hrc:47 #: svl.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Асахьа" msgstr "Асахьа"
#: svl.hrc:48 #: svl.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Асахьа" msgstr "Асахьа"
#: svl.hrc:49 #: svl.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP"
msgid "Bitmap" msgid "Bitmap"
msgstr "Арастр" msgstr "Арастр"
#: svl.hrc:50 #: svl.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML"
msgid "HTML document" msgid "HTML document"
msgstr "HTML адокумент" msgstr "HTML адокумент"
#: svl.hrc:51 #: svl.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN"
msgid "Text file" msgid "Text file"
msgstr "Атқстә фаил" msgstr "Атқстә фаил"
@@ -175,31 +157,26 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: svl.hrc:53 #: svl.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD"
msgid "vCard file" msgid "vCard file"
msgstr "vCard афаил" msgstr "vCard афаил"
#: svl.hrc:54 #: svl.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO"
msgid "Video file" msgid "Video file"
msgstr "Авидеофаил" msgstr "Авидеофаил"
#: svl.hrc:55 #: svl.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA"
msgid "Video file" msgid "Video file"
msgstr "Авидеофаил" msgstr "Авидеофаил"
#: svl.hrc:56 #: svl.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO"
msgid "Video file" msgid "Video file"
msgstr "Авидеофаил" msgstr "Авидеофаил"
#: svl.hrc:57 #: svl.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM"
msgid "Video file" msgid "Video file"
msgstr "Авидеофаил" msgstr "Авидеофаил"
@@ -210,7 +187,6 @@ msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: svl.hrc:59 #: svl.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML"
msgid "VRML file" msgid "VRML file"
msgstr "VRML афаил" msgstr "VRML афаил"
@@ -226,10 +202,9 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
msgstr "" msgstr ""
#: svl.hrc:62 #: svl.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP"
msgid "%PRODUCTNAME Help" msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME аилыркаага"
#: svl.hrc:63 #: svl.hrc:63
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX"
@@ -237,13 +212,11 @@ msgid "Workplace"
msgstr "" msgstr ""
#: svl.hrc:64 #: svl.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD"
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "Аҭаӡ" msgstr "Аҭаӡ"
#: svl.hrc:65 #: svl.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL"
msgid "Gallery" msgid "Gallery"
msgstr "Агалереиа" msgstr "Агалереиа"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgid "Frameset Document"
msgstr "" msgstr ""
#: svl.hrc:72 #: svl.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_MACRO" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_MACRO"
msgid "Macro file" msgid "Macro file"
msgstr "Амакросқәа рфаил" msgstr "Амакросқәа рфаил"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "" msgstr ""
#: svl.hrc:75 #: svl.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Асахьа" msgstr "Асахьа"
@@ -319,25 +290,21 @@ msgid "MS PowerPoint document"
msgstr "" msgstr ""
#: svl.hrc:79 #: svl.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR"
msgid "vCalendar-file" msgid "vCalendar-file"
msgstr "vCalendar афаил" msgstr "vCalendar афаил"
#: svl.hrc:80 #: svl.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR"
msgid "iCalendar-File" msgid "iCalendar-File"
msgstr "iCalendar афаил" msgstr "iCalendar афаил"
#: svl.hrc:81 #: svl.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR"
msgid "XML-iCalendar-File" msgid "XML-iCalendar-File"
msgstr "XML-iCalendar афаил" msgstr "XML-iCalendar афаил"
#: svl.hrc:82 #: svl.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP"
msgid "CDE-Calendar-File" msgid "CDE-Calendar-File"
msgstr "CDE-Calendar афаил" msgstr "CDE-Calendar афаил"
@@ -373,19 +340,16 @@ msgid "multipart/mixed"
msgstr "" msgstr ""
#: svl.hrc:89 #: svl.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица" msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица"
#: svl.hrc:90 #: svl.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиаграмма" msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиаграмма"
#: svl.hrc:91 #: svl.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа" msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа"
@@ -396,25 +360,21 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула" msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула"
#: svl.hrc:93 #: svl.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ" msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ"
#: svl.hrc:94 #: svl.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа" msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа"
#: svl.hrc:95 #: svl.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 еилоу адокумент" msgstr "OpenOffice.org 1.0 еилоу адокумент"
#: svl.hrc:96 #: svl.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон" msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511773136.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514218790.000000\n"
#: help.tree #: help.tree
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki" msgstr "MediaWiki"
#: wiki.xhp #: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wiki.xhp\n" "wiki.xhp\n"
"tit\n" "tit\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher"
#: wiki.xhp #: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wiki.xhp\n" "wiki.xhp\n"
"bm_id3154408\n" "bm_id3154408\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki
msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
#: wiki.xhp #: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wiki.xhp\n" "wiki.xhp\n"
"hd_id5993530\n" "hd_id5993530\n"
@@ -75,7 +72,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWik
msgstr "" msgstr ""
#: wiki.xhp #: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wiki.xhp\n" "wiki.xhp\n"
"hd_id4554582\n" "hd_id4554582\n"
@@ -84,7 +80,6 @@ msgid "System Requirements"
msgstr "Асистематә ҭахрақәа" msgstr "Асистематә ҭахрақәа"
#: wiki.xhp #: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wiki.xhp\n" "wiki.xhp\n"
"par_id9340495\n" "par_id9340495\n"
@@ -101,7 +96,6 @@ msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/
msgstr "" msgstr ""
#: wiki.xhp #: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wiki.xhp\n" "wiki.xhp\n"
"hd_id8047120\n" "hd_id8047120\n"
@@ -118,7 +112,6 @@ msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java R
msgstr "" msgstr ""
#: wiki.xhp #: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wiki.xhp\n" "wiki.xhp\n"
"hd_id5316019\n" "hd_id5316019\n"
@@ -223,7 +216,6 @@ msgid "To Create a New Wiki Page"
msgstr "Wiki адаҟьа ҿыц, аҧҵаразы" msgstr "Wiki адаҟьа ҿыц, аҧҵаразы"
#: wiki.xhp #: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wiki.xhp\n" "wiki.xhp\n"
"par_id3514206\n" "par_id3514206\n"
@@ -256,7 +248,6 @@ msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWi
msgstr "" msgstr ""
#: wiki.xhp #: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wiki.xhp\n" "wiki.xhp\n"
"par_id2564165\n" "par_id2564165\n"
@@ -297,7 +288,6 @@ msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web
msgstr "" msgstr ""
#: wiki.xhp #: wiki.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wiki.xhp\n" "wiki.xhp\n"
"par_id8346812\n" "par_id8346812\n"
@@ -418,7 +408,6 @@ msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite
msgstr "" msgstr ""
#: wikiformats.xhp #: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n" "wikiformats.xhp\n"
"hd_id7178868\n" "hd_id7178868\n"
@@ -435,7 +424,6 @@ msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document.
msgstr "" msgstr ""
#: wikiformats.xhp #: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n" "wikiformats.xhp\n"
"hd_id7217627\n" "hd_id7217627\n"
@@ -468,7 +456,6 @@ msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list
msgstr "" msgstr ""
#: wikiformats.xhp #: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n" "wikiformats.xhp\n"
"hd_id7026886\n" "hd_id7026886\n"
@@ -477,7 +464,6 @@ msgid "Paragraphs"
msgstr "Абзацқәа" msgstr "Абзацқәа"
#: wikiformats.xhp #: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n" "wikiformats.xhp\n"
"hd_id4436475\n" "hd_id4436475\n"
@@ -494,7 +480,6 @@ msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless
msgstr "" msgstr ""
#: wikiformats.xhp #: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n" "wikiformats.xhp\n"
"hd_id7486190\n" "hd_id7486190\n"
@@ -511,7 +496,6 @@ msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted
msgstr "" msgstr ""
#: wikiformats.xhp #: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n" "wikiformats.xhp\n"
"hd_id4834131\n" "hd_id4834131\n"
@@ -544,7 +528,6 @@ msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <
msgstr "" msgstr ""
#: wikiformats.xhp #: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n" "wikiformats.xhp\n"
"hd_id9405499\n" "hd_id9405499\n"
@@ -577,7 +560,6 @@ msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corre
msgstr "" msgstr ""
#: wikiformats.xhp #: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n" "wikiformats.xhp\n"
"hd_id2954496\n" "hd_id2954496\n"
@@ -618,7 +600,6 @@ msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is
msgstr "" msgstr ""
#: wikiformats.xhp #: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n" "wikiformats.xhp\n"
"hd_id6255073\n" "hd_id6255073\n"
@@ -635,22 +616,20 @@ msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Dependi
msgstr "" msgstr ""
#: wikisend.xhp #: wikisend.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wikisend.xhp\n" "wikisend.xhp\n"
"tit\n" "tit\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Send to MediaWiki" msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь " msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь"
#: wikisend.xhp #: wikisend.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"wikisend.xhp\n" "wikisend.xhp\n"
"hd_id108340\n" "hd_id108340\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Send to MediaWiki" msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь " msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь"
#: wikisend.xhp #: wikisend.xhp
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -4,19 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414955526.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514218804.000000\n"
#: description.xml #: description.xml
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"description.xml\n" "description.xml\n"
"dispname\n" "dispname\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 15:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511709028.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514218635.000000\n"
#: WikiExtension.xcu #: WikiExtension.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -79,7 +79,6 @@ msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki
msgstr "" msgstr ""
#: WikiExtension.xcu #: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n" "WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n" ".WikiExtension.Strings\n"
@@ -89,7 +88,6 @@ msgid "U~RL"
msgstr "U~RL" msgstr "U~RL"
#: WikiExtension.xcu #: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n" "WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n" ".WikiExtension.Strings\n"
@@ -99,7 +97,6 @@ msgid "~Username"
msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ" msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ"
#: WikiExtension.xcu #: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n" "WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n" ".WikiExtension.Strings\n"
@@ -109,7 +106,6 @@ msgid "~Password"
msgstr "Ажәамаӡа" msgstr "Ажәамаӡа"
#: WikiExtension.xcu #: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n" "WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n" ".WikiExtension.Strings\n"
@@ -119,7 +115,6 @@ msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь " msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь "
#: WikiExtension.xcu #: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n" "WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n" ".WikiExtension.Strings\n"
@@ -129,7 +124,6 @@ msgid "Wiki article"
msgstr "Wiki астатиа" msgstr "Wiki астатиа"
#: WikiExtension.xcu #: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n" "WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n" ".WikiExtension.Strings\n"
@@ -139,7 +133,6 @@ msgid "No"
msgstr "Мап" msgstr "Мап"
#: WikiExtension.xcu #: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n" "WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n" ".WikiExtension.Strings\n"
@@ -149,7 +142,6 @@ msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: WikiExtension.xcu #: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n" "WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n" ".WikiExtension.Strings\n"
@@ -159,7 +151,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ааи" msgstr "Ааи"
#: WikiExtension.xcu #: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n" "WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n" ".WikiExtension.Strings\n"
@@ -169,7 +160,6 @@ msgid "~Add..."
msgstr "Иацҵатәуп..." msgstr "Иацҵатәуп..."
#: WikiExtension.xcu #: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n" "WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n" ".WikiExtension.Strings\n"
@@ -179,7 +169,6 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "Ариашара..." msgstr "Ариашара..."
#: WikiExtension.xcu #: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n" "WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n" ".WikiExtension.Strings\n"
@@ -189,7 +178,6 @@ msgid "~Send"
msgstr "Идәықәҵатәуп" msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: WikiExtension.xcu #: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n" "WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n" ".WikiExtension.Strings\n"
@@ -217,7 +205,6 @@ msgid "Media~Wiki Server"
msgstr "Media~Wiki асервер" msgstr "Media~Wiki асервер"
#: WikiExtension.xcu #: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n" "WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n" ".WikiExtension.Strings\n"
@@ -227,7 +214,6 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Ахы" msgstr "~Ахы"
#: WikiExtension.xcu #: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n" "WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n" ".WikiExtension.Strings\n"
@@ -255,7 +241,6 @@ msgid "Show in web ~browser"
msgstr "Иаарҧштәуп абраузер аҟны" msgstr "Иаарҧштәуп абраузер аҟны"
#: WikiExtension.xcu #: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n" "WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n" ".WikiExtension.Strings\n"
@@ -301,7 +286,6 @@ msgid "~Save password"
msgstr "Иеиқәырхатәуп ажәамаӡа" msgstr "Иеиқәырхатәуп ажәамаӡа"
#: WikiExtension.xcu #: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n" "WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n" ".WikiExtension.Strings\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-24 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,20 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511773209.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514140163.000000\n"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"text\n" "text\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ" msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"text-template\n" "text-template\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ ашаблон" msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ ашаблон"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"master-document\n" "master-document\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула" msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"presentation\n" "presentation\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа" msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"presentation-template\n" "presentation-template\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон" msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"drawing\n" "drawing\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа" msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"drawing-template\n" "drawing-template\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа ашаблон" msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа ашаблон"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"spreadsheet\n" "spreadsheet\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица" msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"spreadsheet-template\n" "spreadsheet-template\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица ашаблон" msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица ашаблон"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"oasis-text\n" "oasis-text\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument атеқсттә документ" msgstr "OpenDocument атеқсттә документ"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"oasis-text-flat-xml\n" "oasis-text-flat-xml\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument (иҟьаҧсу XML) атеқсттә документ " msgstr "OpenDocument (иҟьаҧсу XML) атеқсттә документ "
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"oasis-text-template\n" "oasis-text-template\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон" msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"oasis-master-document\n" "oasis-master-document\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument еилоу адокумент" msgstr "OpenDocument еилоу адокумент"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"oasis-master-document-template\n" "oasis-master-document-template\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument аформула" msgstr "OpenDocument аформула"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"oasis-presentation\n" "oasis-presentation\n"
@@ -167,16 +152,14 @@ msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument апрезентациа" msgstr "OpenDocument апрезентациа"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"oasis-presentation-flat-xml\n" "oasis-presentation-flat-xml\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаҟьоу XML)" msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаҧсу XML)"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"oasis-presentation-template\n" "oasis-presentation-template\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument апрезентациа ашаблон" msgstr "OpenDocument апрезентациа ашаблон"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"oasis-drawing\n" "oasis-drawing\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument асахьа" msgstr "OpenDocument асахьа"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"oasis-drawing-flat-xml\n" "oasis-drawing-flat-xml\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument асахьа (иҟьаҧсу XML)" msgstr "OpenDocument асахьа (иҟьаҧсу XML)"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"oasis-drawing-template\n" "oasis-drawing-template\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument асахьа ашаблон" msgstr "OpenDocument асахьа ашаблон"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"oasis-spreadsheet\n" "oasis-spreadsheet\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocumentа аелектронтә таблица" msgstr "OpenDocumentа аелектронтә таблица"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"oasis-spreadsheet-flat-xml\n" "oasis-spreadsheet-flat-xml\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаҧсу XML)" msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаҧсу XML)"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"oasis-spreadsheet-template\n" "oasis-spreadsheet-template\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица ашаблон" msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица ашаблон"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"oasis-database\n" "oasis-database\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза" msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"oasis-web-template\n" "oasis-web-template\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME арҭбаара" msgstr "%PRODUCTNAME арҭбаара"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet\n" "ms-excel-sheet\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица" msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-presentation\n" "ms-powerpoint-presentation\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа" msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"ms-word-document\n" "ms-word-document\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word адокумент" msgstr "Microsoft Word адокумент"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"ms-word-document2\n" "ms-word-document2\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word адокумент" msgstr "Microsoft Word адокумент"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet-12\n" "ms-excel-sheet-12\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица" msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"ms-excel-template-12\n" "ms-excel-template-12\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица ашаблон" msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица ашаблон"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-presentation-12\n" "ms-powerpoint-presentation-12\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа" msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-template-12\n" "ms-powerpoint-template-12\n"
@@ -338,7 +305,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа ашаблон" msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа ашаблон"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"ms-word-document-12\n" "ms-word-document-12\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word адокумент" msgstr "Microsoft Word адокумент"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"ms-word-template-12\n" "ms-word-template-12\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Microsoft Word адокумент ашаблон" msgstr "Microsoft Word адокумент ашаблон"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n" "openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа" msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n" "openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа ашаблон" msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа ашаблон"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n" "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n"
@@ -383,7 +345,6 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица" msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n" "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица ашаблон" msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица ашаблон"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n"
@@ -401,7 +361,6 @@ msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word адокумент" msgstr "Microsoft Word адокумент"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n"
@@ -410,7 +369,6 @@ msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Microsoft Word адокумент ашаблон" msgstr "Microsoft Word адокумент ашаблон"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet-binary-12\n" "ms-excel-sheet-binary-12\n"
@@ -475,7 +433,6 @@ msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF
msgstr "" msgstr ""
#: launcher_genericname.ulf #: launcher_genericname.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n" "launcher_genericname.ulf\n"
"writer\n" "writer\n"
@@ -484,16 +441,14 @@ msgid "Word Processor"
msgstr "Атеқсттә процессор" msgstr "Атеқсттә процессор"
#: launcher_genericname.ulf #: launcher_genericname.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n" "launcher_genericname.ulf\n"
"impress\n" "impress\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "Presentation" msgid "Presentation"
msgstr "Иаҧҵатәуп апрезентациа" msgstr "Апрезентациа"
#: launcher_genericname.ulf #: launcher_genericname.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n" "launcher_genericname.ulf\n"
"calc\n" "calc\n"
@@ -502,7 +457,6 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "Аелектронтә таблица" msgstr "Аелектронтә таблица"
#: launcher_genericname.ulf #: launcher_genericname.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n" "launcher_genericname.ulf\n"
"base\n" "base\n"
@@ -519,7 +473,6 @@ msgid "Formula Editor"
msgstr "Аформулақәа рредақтор" msgstr "Аформулақәа рредақтор"
#: launcher_genericname.ulf #: launcher_genericname.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n" "launcher_genericname.ulf\n"
"draw\n" "draw\n"
@@ -528,7 +481,6 @@ msgid "Drawing Program"
msgstr "Асахьақәа Рредақтор" msgstr "Асахьақәа Рредақтор"
#: launcher_genericname.ulf #: launcher_genericname.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n" "launcher_genericname.ulf\n"
"startcenter\n" "startcenter\n"
@@ -537,7 +489,6 @@ msgid "Office"
msgstr "Аофис" msgstr "Аофис"
#: launcher_genericname.ulf #: launcher_genericname.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n" "launcher_genericname.ulf\n"
"xsltfilter\n" "xsltfilter\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 15:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511709030.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514200920.000000\n"
#: ids.hrc:27 #: ids.hrc:27
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -100,7 +100,6 @@ msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr "" msgstr ""
#: ids.hrc:59 #: ids.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит изымуа асимволқәа." msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит изымуа асимволқәа."
@@ -131,28 +130,24 @@ msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr "" msgstr ""
#: ids.hrc:71 #: ids.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит иахьахәҭам игылоу асимволқәа." msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит иахьахәҭам игылоу асимволқәа."
#: ids.hrc:73 #: ids.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr "Ахьӡ $(ARG1) иаҵанакуеит инамыцхәны асимволқәа." msgstr "Ахьӡ $(ARG1) иаҵанакуеит инамыцхәны асимволқәа."
#: ids.hrc:75 #: ids.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist." msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) ыҟаӡам." msgstr "$(ARG1) ыҟаӡам."
#: ids.hrc:77 #: ids.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "Амҩа $(ARG1) ахь иҟаӡам." msgstr "$(ARG1) ахь амҩа ыҟаӡам."
#: ids.hrc:79 #: ids.hrc:79
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -160,13 +155,11 @@ msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr "" msgstr ""
#: ids.hrc:81 #: ids.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not a directory." msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr "$(ARG1) каталогӡам." msgstr "$(ARG1) каталогӡам."
#: ids.hrc:83 #: ids.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not a file." msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr "$(ARG1) фаилӡам." msgstr "$(ARG1) фаилӡам."
@@ -202,31 +195,26 @@ msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "" msgstr ""
#: ids.hrc:97 #: ids.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is write protected." msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr "$(ARG1) хьчоуп аҭаҩразы." msgstr "$(ARG1) хьчоуп аҭаҩразы."
#: ids.hrc:99 #: ids.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr "Ииашам аформат $(ARG1). " msgstr "Ииашам аформат $(ARG1). "
#: ids.hrc:101 #: ids.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr "Ииашам аверсиа $(ARG1)." msgstr "Ииашам аверсиа $(ARG1)."
#: ids.hrc:103 #: ids.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "Асанҭыр $(ARG1) ыҟаӡам." msgstr "Асанҭыр $(ARG1) ыҟаӡам."
#: ids.hrc:105 #: ids.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "Акаталог $(ARG1) ыҟаӡам." msgstr "Акаталог $(ARG1) ыҟаӡам."
@@ -305,7 +293,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ids.hrc:133 #: ids.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr "Афаил «$(ARG1)» аартреи аиҭашьақәыргылареи ауам." msgstr "Афаил «$(ARG1)» аартреи аиҭашьақәыргылареи ауам."
@@ -422,7 +409,6 @@ msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN" msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN"
msgid "Enter password to open file: \n" msgid "Enter password to open file: \n"
msgstr "Афаил аартраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n" msgstr "Афаил аартраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n"
@@ -436,25 +422,21 @@ msgstr ""
" " " "
#: strings.hrc:27 #: strings.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD" msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Enter password: " msgid "Enter password: "
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:" msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
#: strings.hrc:28 #: strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD" msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Confirm password: " msgid "Confirm password: "
msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:" msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:"
#: strings.hrc:29 #: strings.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD" msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD"
msgid "Set Password" msgid "Set Password"
msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа" msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
#: strings.hrc:30 #: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD" msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
msgid "Enter Password" msgid "Enter Password"
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа" msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа"
@@ -465,7 +447,6 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:33 #: strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE" msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE"
msgid "Document in Use" msgid "Document in Use"
msgstr "Адокумент ахархәара амоуп" msgstr "Адокумент ахархәара амоуп"
@@ -480,16 +461,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:35 #: strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN" msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only" msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз" msgstr "Иаарттәуп ~аҧхьара мацараз"
#: strings.hrc:36 #: strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN" msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
msgid "~Open" msgid "~Open"
msgstr "~Иаарттәуп" msgstr "Иаарттәуп"
#: strings.hrc:37 #: strings.hrc:37
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG" msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG"
@@ -506,7 +485,6 @@ msgid "~Retry Saving"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:39 #: strings.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN" msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN"
msgid "~Save" msgid "~Save"
msgstr "Еиқәырхатәуп" msgstr "Еиқәырхатәуп"
@@ -517,7 +495,6 @@ msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:42 #: strings.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD" msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD"
msgid "~Remember password" msgid "~Remember password"
msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп" msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп"
@@ -538,13 +515,11 @@ msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME,
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:47 #: strings.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN" msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only" msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз" msgstr "Иаарттәуп ~аҧхьара мацараз"
#: strings.hrc:49 #: strings.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE" msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE"
msgid "Document in Use" msgid "Document in Use"
msgstr "Адокумент ахархәара амоуп" msgstr "Адокумент ахархәара амоуп"
@@ -561,19 +536,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:51 #: strings.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN" msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only" msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз" msgstr "Иаарттәуп ~аҧхьара мацараз"
#: strings.hrc:52 #: strings.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN" msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy" msgid "Open ~Copy"
msgstr "Иаарттәуп ~акопиа" msgstr "Иаарттәуп ~акопиа"
#: strings.hrc:53 #: strings.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNKNOWNUSER" msgctxt "STR_UNKNOWNUSER"
msgid "Unknown User" msgid "Unknown User"
msgstr "Идырым ахархәаҩ" msgstr "Идырым ахархәаҩ"
@@ -593,13 +565,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:57 #: strings.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN" msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN"
msgid "~Save Anyway" msgid "~Save Anyway"
msgstr "Аиқәырхара иацҵатәуп" msgstr "Аиқәырхара иацҵатәуп"
#: strings.hrc:59 #: strings.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE" msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE"
msgid "Document in Use" msgid "Document in Use"
msgstr "Адокумент ахархәара амоуп" msgstr "Адокумент ахархәара амоуп"
@@ -621,7 +591,6 @@ msgid "~Retry Saving"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:62 #: strings.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN" msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
msgid "~Save As..." msgid "~Save As..."
msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)..." msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)..."
@@ -641,37 +610,31 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:66 #: strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "STR_SAME_NAME_USED" msgctxt "STR_SAME_NAME_USED"
msgid "Please provide a different file name!" msgid "Please provide a different file name!"
msgstr "Афаил иашәҭ даҽа хьӡык!" msgstr "Афаил иашәҭ даҽа хьӡык!"
#: strings.hrc:68 #: strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG" msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened." msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аартра ауам." msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аартра ауам."
#: strings.hrc:69 #: strings.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG" msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified." msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аҧсахра ауам." msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аҧсахра ауам."
#: strings.hrc:70 #: strings.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG" msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG"
msgid "The master password is incorrect." msgid "The master password is incorrect."
msgstr "Ииашам ажәамаӡа-азҟаза." msgstr "Ииашам ажәамаӡа-азҟаза."
#: strings.hrc:71 #: strings.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG" msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG"
msgid "The password is incorrect." msgid "The password is incorrect."
msgstr "Ииашам ажәамаӡа." msgstr "Ииашам ажәамаӡа."
#: strings.hrc:72 #: strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The password confirmation does not match." msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом." msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом."
@@ -687,10 +650,9 @@ msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:76 #: strings.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN" msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only" msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз" msgstr "Иаарттәуп ~аҧхьара мацараз"
#: authfallback.ui:8 #: authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg" msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -698,13 +660,11 @@ msgid "Authentication Code"
msgstr "" msgstr ""
#: authfallback.ui:130 #: authfallback.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "authfallback|label1" msgctxt "authfallback|label1"
msgid "Enter the 6 digit PIN:" msgid "Enter the 6 digit PIN:"
msgstr "Иҭажәгал 6 - дыргак змоу PIN:" msgstr "Иҭажәгал 6 - дыргак змоу PIN:"
#: filterselect.ui:7 #: filterselect.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog" msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
msgid "Filter Selection" msgid "Filter Selection"
msgstr "Афильтр алхра" msgstr "Афильтр алхра"
@@ -720,7 +680,6 @@ msgid "_Use system credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: logindialog.ui:96 #: logindialog.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|remember" msgctxt "logindialog|remember"
msgid "_Remember password" msgid "_Remember password"
msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп" msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп"
@@ -731,19 +690,16 @@ msgid "A_ccount:"
msgstr "" msgstr ""
#: logindialog.ui:141 #: logindialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|passwordft" msgctxt "logindialog|passwordft"
msgid "Pass_word:" msgid "Pass_word:"
msgstr "Ажәамаӡа:" msgstr "Ажәамаӡа:"
#: logindialog.ui:180 #: logindialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|nameft" msgctxt "logindialog|nameft"
msgid "_User name:" msgid "_User name:"
msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:" msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:"
#: logindialog.ui:194 #: logindialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|pathft" msgctxt "logindialog|pathft"
msgid "_Path:" msgid "_Path:"
msgstr "Амҩа:" msgstr "Амҩа:"
@@ -802,13 +758,11 @@ msgid "_Disable Macros"
msgstr "" msgstr ""
#: macrowarnmedium.ui:127 #: macrowarnmedium.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label" msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
msgid "The document contains document macros signed by:" msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "Адокумент иаҵанакуеит амакросқәа." msgstr "Адокумент иаҵанакуеит инапаҵаҩу амакросқәа."
#: macrowarnmedium.ui:141 #: macrowarnmedium.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel" msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel"
msgid "The document contains document macros." msgid "The document contains document macros."
msgstr "Адокумент иаҵанакуеит амакросқәа." msgstr "Адокумент иаҵанакуеит амакросқәа."
@@ -834,13 +788,11 @@ msgid "Enter Master Password"
msgstr "" msgstr ""
#: masterpassworddlg.ui:86 #: masterpassworddlg.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "masterpassworddlg|label1" msgctxt "masterpassworddlg|label1"
msgid "_Enter password:" msgid "_Enter password:"
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:" msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
#: password.ui:8 #: password.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "password|PasswordDialog" msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password" msgid "Set Password"
msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа" msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
@@ -856,16 +808,14 @@ msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You wil
msgstr "" msgstr ""
#: setmasterpassworddlg.ui:100 #: setmasterpassworddlg.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "setmasterpassworddlg|label2" msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
msgid "_Enter password:" msgid "_Enter password:"
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:" msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
#: setmasterpassworddlg.ui:128 #: setmasterpassworddlg.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "setmasterpassworddlg|label3" msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
msgid "_Reenter password:" msgid "_Reenter password:"
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа ҽазнык" msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа даҽазнык"
#: setmasterpassworddlg.ui:157 #: setmasterpassworddlg.ui:157
msgctxt "setmasterpassworddlg|label4" msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
@@ -873,7 +823,6 @@ msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access
msgstr "" msgstr ""
#: simplenameclash.ui:8 #: simplenameclash.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog" msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
msgid "File Exists" msgid "File Exists"
msgstr "Афаил ыҟоуп" msgstr "Афаил ыҟоуп"
@@ -885,7 +834,6 @@ msgid "Replace"
msgstr "Иҧсахтәуп" msgstr "Иҧсахтәуп"
#: simplenameclash.ui:51 #: simplenameclash.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|rename" msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
@@ -896,7 +844,6 @@ msgid "Security Warning: "
msgstr "" msgstr ""
#: sslwarndialog.ui:24 #: sslwarndialog.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|ok" msgctxt "sslwarndialog|ok"
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Иацҵатәуп" msgstr "Иацҵатәуп"
@@ -907,7 +854,6 @@ msgid "Cancel Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: sslwarndialog.ui:52 #: sslwarndialog.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|view" msgctxt "sslwarndialog|view"
msgid "View Certificate" msgid "View Certificate"
msgstr "Асертифкат ахәаҧшра " msgstr "Асертифкат ахәаҧшра "
@@ -928,7 +874,6 @@ msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr "" msgstr ""
#: unknownauthdialog.ui:112 #: unknownauthdialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "unknownauthdialog|examine" msgctxt "unknownauthdialog|examine"
msgid "Examine Certificate…" msgid "Examine Certificate…"
msgstr "Асертификат ахәаҧшра..." msgstr "Асертификат ахәаҧшра..."

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-23 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,54 +12,46 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511773237.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514033304.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: print.hrc:28 #: print.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A0" msgid "A0"
msgstr "А0" msgstr "А0"
#: print.hrc:29 #: print.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A1" msgid "A1"
msgstr "А1" msgstr "А1"
#: print.hrc:30 #: print.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A2" msgid "A2"
msgstr "А2" msgstr "А2"
#: print.hrc:31 #: print.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: print.hrc:32 #: print.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: print.hrc:33 #: print.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: print.hrc:34 #: print.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B4 (ISO)" msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)"
#: print.hrc:35 #: print.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B5 (ISO)" msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)"
@@ -71,13 +63,11 @@ msgid "Letter"
msgstr "Letter" msgstr "Letter"
#: print.hrc:37 #: print.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Legal" msgid "Legal"
msgstr "Legal" msgstr "Legal"
#: print.hrc:38 #: print.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Tabloid" msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid" msgstr "Tabloid"
@@ -89,7 +79,6 @@ msgid "User Defined"
msgstr "Ахархәаҩ итип 1" msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
#: print.hrc:40 #: print.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B6 (ISO)" msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgid "DL Envelope"
msgstr "" msgstr ""
#: print.hrc:46 #: print.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Dia Slide" msgid "Dia Slide"
msgstr "Dia Slide" msgstr "Dia Slide"
@@ -146,7 +134,6 @@ msgid "Executive"
msgstr "" msgstr ""
#: print.hrc:51 #: print.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Long Bond" msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond" msgstr "Long Bond"
@@ -182,37 +169,31 @@ msgid "#12 Envelope"
msgstr "" msgstr ""
#: print.hrc:58 #: print.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16 Kai" msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai" msgstr "16 Kai"
#: print.hrc:59 #: print.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "32 Kai" msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai" msgstr "32 Kai"
#: print.hrc:60 #: print.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Big 32 Kai" msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Идуу 32 Kai" msgstr "Идуу 32 Kai"
#: print.hrc:61 #: print.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B4 (JIS)" msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)"
#: print.hrc:62 #: print.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B5 (JIS)" msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)"
#: print.hrc:63 #: print.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B6 (JIS)" msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)"
@@ -224,21 +205,19 @@ msgid "Japanese Postcard"
msgstr "" msgstr ""
#: printaccessoryview.hrc:27 #: printaccessoryview.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Ахәаҧшра" msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: printaccessoryview.hrc:28 #: printaccessoryview.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Page number" msgid "Page number"
msgstr "Адаҟьа аномер:" msgstr "Адаҟьа аномер"
#: printaccessoryview.hrc:29 #: printaccessoryview.hrc:29
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Number of pages" msgid "Number of pages"
msgstr "" msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара"
#: printaccessoryview.hrc:30 #: printaccessoryview.hrc:30
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -247,13 +226,11 @@ msgid "More"
msgstr "Ииагатәуп" msgstr "Ииагатәуп"
#: printaccessoryview.hrc:31 #: printaccessoryview.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Print selection only" msgid "Print selection only"
msgstr "Икьыҧхьтәуп иалкаау мацара" msgstr "Икьыҧхьтәуп иалкаау мацара"
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE"
msgid "<No selection possible>" msgid "<No selection possible>"
msgstr "<Алхра ауӡом>" msgstr "<Алхра ауӡом>"
@@ -285,7 +262,6 @@ msgid "Quit %PRODUCTNAME"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:33 #: strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Иарктәуп" msgstr "Иарктәуп"
@@ -316,7 +292,6 @@ msgid "Roll up"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:39 #: strings.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Аилыркаага" msgstr "Аилыркаага"
@@ -327,26 +302,22 @@ msgid "Take and annotate a screenshot"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:41 #: strings.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Иаарҧштәуп" msgstr "Иаарҧштәуп"
#: strings.hrc:42 #: strings.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Иҵәахтәуп" msgstr "Иҵәахтәуп"
#: strings.hrc:43 #: strings.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT"
msgid "Close Document" msgid "Close Document"
msgstr "Иарктәуп адокумент" msgstr "Иарктәуп адокумент"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:46 #: strings.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "~OK" msgstr "~OK"
@@ -359,7 +330,6 @@ msgstr "~Иаҟәыхтәуп"
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:50 #: strings.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@@ -371,7 +341,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Иаҟәыхтәуп" msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#: strings.hrc:53 #: strings.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES"
msgid "~Yes" msgid "~Yes"
msgstr "Ааи" msgstr "Ааи"
@@ -382,13 +351,11 @@ msgid "~No"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:55 #: strings.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY"
msgid "~Retry" msgid "~Retry"
msgstr "Аиҭаҟаҵара" msgstr "Аиҭаҟаҵара"
#: strings.hrc:56 #: strings.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP"
msgid "~Help" msgid "~Help"
msgstr "~Ацхыраагӡа" msgstr "~Ацхыраагӡа"
@@ -410,7 +377,6 @@ msgid "~Ignore"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:60 #: strings.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT"
msgid "~Abort" msgid "~Abort"
msgstr "Еиҧҟьатәуп" msgstr "Еиҧҟьатәуп"
@@ -421,28 +387,24 @@ msgid "~Less"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:62 #: strings.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RESET" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RESET"
msgid "R~eset" msgid "R~eset"
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#: strings.hrc:63 #: strings.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ADD" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ADD"
msgid "~Add" msgid "~Add"
msgstr "Иацҵатәуп" msgstr "Иацҵатәуп"
#: strings.hrc:64 #: strings.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_DELETE" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_DELETE"
msgid "~Delete" msgid "~Delete"
msgstr "~Ианыхтәуп" msgstr "~Ианыхтәуп"
#: strings.hrc:65 #: strings.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_REMOVE" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_REMOVE"
msgid "~Remove" msgid "~Remove"
msgstr "Ианыхтәуп" msgstr "~Ианыхтәуп"
#: strings.hrc:66 #: strings.hrc:66
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEW" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEW"
@@ -450,7 +412,6 @@ msgid "~New"
msgstr "Иаҧҵатәуп" msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: strings.hrc:67 #: strings.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_EDIT" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_EDIT"
msgid "~Edit" msgid "~Edit"
msgstr "~Ариашара" msgstr "~Ариашара"
@@ -461,28 +422,24 @@ msgid "~Apply"
msgstr "~Ихархәатәуп" msgstr "~Ихархәатәуп"
#: strings.hrc:69 #: strings.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE"
msgid "~Save" msgid "~Save"
msgstr "Еиқәырхатәуп" msgstr "Еиқәырхатәуп"
#: strings.hrc:70 #: strings.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_UNDO" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_UNDO"
msgid "~Undo" msgid "~Undo"
msgstr "Иаҟәыхтәуп" msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#: strings.hrc:71 #: strings.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE"
msgid "~Paste" msgid "~Paste"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: strings.hrc:72 #: strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT"
msgid "~Next" msgid "~Next"
msgstr "~Анаҩс>" msgstr "~Анаҩстәи"
#: strings.hrc:73 #: strings.hrc:73
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
@@ -505,7 +462,6 @@ msgid "~Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:77 #: strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN"
msgid "~Open" msgid "~Open"
msgstr "~Иаарттәуп" msgstr "~Иаарттәуп"
@@ -517,13 +473,11 @@ msgid "~Play"
msgstr "Идәықәҵатәуп" msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: strings.hrc:79 #: strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND"
msgid "~Find" msgid "~Find"
msgstr "~Иҧшаатәуп" msgstr "~Иҧшаатәуп"
#: strings.hrc:80 #: strings.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
msgid "~Stop" msgid "~Stop"
msgstr "~Аанкылара" msgstr "~Аанкылара"
@@ -577,7 +531,6 @@ msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:94 #: strings.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD" msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word" msgid "Save with pass~word"
msgstr "Еиқәырхатәуп ажәамаӡа шацу" msgstr "Еиқәырхатәуп ажәамаӡа шацу"
@@ -589,13 +542,11 @@ msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:97 #: strings.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS" msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings" msgid "~Edit filter settings"
msgstr "Афильтр апараметрқәа рыриашара" msgstr "Афильтр апараметрқәа рыриашара"
#: strings.hrc:98 #: strings.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_READONLY" msgctxt "STR_FPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only" msgid "~Read-only"
msgstr "Аҧхьараз мацараз" msgstr "Аҧхьараз мацараз"
@@ -607,7 +558,6 @@ msgid "Insert as ~Link"
msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш еиҧш" msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш еиҧш"
#: strings.hrc:100 #: strings.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW" msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview" msgid "Pr~eview"
msgstr "Ахәаҧшра" msgstr "Ахәаҧшра"
@@ -619,13 +569,11 @@ msgid "~Play"
msgstr "Идәықәҵатәуп" msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: strings.hrc:102 #: strings.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_VERSION" msgctxt "STR_FPICKER_VERSION"
msgid "~Version:" msgid "~Version:"
msgstr "Аверсиа:" msgstr "Аверсиа:"
#: strings.hrc:103 #: strings.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES" msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:" msgid "S~tyles:"
msgstr "Астильқәа:" msgstr "Астильқәа:"
@@ -637,19 +585,16 @@ msgid "Frame Style: "
msgstr "Адаҟьа астиль: " msgstr "Адаҟьа астиль: "
#: strings.hrc:105 #: strings.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION" msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection" msgid "~Selection"
msgstr "Алкаара" msgstr "Алкаара"
#: strings.hrc:106 #: strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE" msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path" msgid "Select Path"
msgstr "Иалхтәуп амҩа" msgstr "Иалхтәуп амҩа"
#: strings.hrc:107 #: strings.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder." msgid "Please select a folder."
msgstr "Иалышәх аҭаӡ." msgstr "Иалышәх аҭаӡ."
@@ -665,25 +610,21 @@ msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:110 #: strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS" msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS"
msgid "All Formats" msgid "All Formats"
msgstr "Аформатқәа зегьы" msgstr "Аформатқәа зегьы"
#: strings.hrc:111 #: strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_OPEN" msgctxt "STR_FPICKER_OPEN"
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Иаарттәуп" msgstr "Иаарттәуп"
#: strings.hrc:112 #: strings.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_SAVE" msgctxt "STR_FPICKER_SAVE"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Еиқәырхатәуп" msgstr "Еиқәырхатәуп"
#: strings.hrc:113 #: strings.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_TYPE" msgctxt "STR_FPICKER_TYPE"
msgid "File ~type" msgid "File ~type"
msgstr "Афаил атип" msgstr "Афаил атип"
@@ -696,10 +637,9 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:117 #: strings.hrc:117
msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES"
msgid "No pages" msgid "No pages"
msgstr "" msgstr "Адаҟьақәа ыҟам"
#: strings.hrc:118 #: strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT"
msgid "Print to File..." msgid "Print to File..."
msgstr "Икьыҧхьтәуп афаил ахь..." msgstr "Икьыҧхьтәуп афаил ахь..."
@@ -710,7 +650,6 @@ msgid "Default printer"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:120 #: strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT" msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT"
msgid "Print preview" msgid "Print preview"
msgstr "Заатәи ахәаҧшра" msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
@@ -726,10 +665,9 @@ msgid "<ignore>"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:123 #: strings.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Даҽакы:" msgstr "Напыла"
#: strings.hrc:125 #: strings.hrc:125
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
@@ -763,19 +701,16 @@ msgid "default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
#: strings.hrc:133 #: strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Аинформациа" msgstr "Аинформациа"
#: strings.hrc:134 #: strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Агәаҽанҵара" msgstr "Агәаҽанҵара"
#: strings.hrc:135 #: strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Агха" msgstr "Агха"
@@ -787,22 +722,19 @@ msgid "Confirmation"
msgstr "Архиара" msgstr "Архиара"
#: strings.hrc:138 #: strings.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line" msgid "delete line"
msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәа" msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәа"
#: strings.hrc:139 #: strings.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines" msgid "delete multiple lines"
msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк" msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк"
#: strings.hrc:140 #: strings.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines" msgid "insert multiple lines"
msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк" msgstr "ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк"
#: strings.hrc:141 #: strings.hrc:141
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
@@ -810,20 +742,17 @@ msgid "insert '$1'"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:142 #: strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'" msgid "delete '$1'"
msgstr "ианыхтәуп '$1' " msgstr "ианыхтәуп '$1' "
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: units.hrc:28 #: units.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "mm" msgid "mm"
msgstr "мм" msgstr "мм"
#: units.hrc:29 #: units.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "cm" msgid "cm"
msgstr "см" msgstr "см"
@@ -849,7 +778,6 @@ msgid "twip"
msgstr "" msgstr ""
#: units.hrc:34 #: units.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pt" msgid "pt"
msgstr "пт" msgstr "пт"
@@ -871,7 +799,6 @@ msgid "in"
msgstr "иаҵанакуеит" msgstr "иаҵанакуеит"
#: units.hrc:38 #: units.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "inch" msgid "inch"
msgstr "адиуим" msgstr "адиуим"
@@ -887,10 +814,9 @@ msgid "ft"
msgstr "" msgstr ""
#: units.hrc:41 #: units.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "foot" msgid "foot"
msgstr "Афутқәа" msgstr "афут"
#: units.hrc:42 #: units.hrc:42
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -898,16 +824,14 @@ msgid "feet"
msgstr "" msgstr ""
#: units.hrc:43 #: units.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "miles" msgid "miles"
msgstr "Мили" msgstr "амильқәа"
#: units.hrc:44 #: units.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "mile" msgid "mile"
msgstr "Афаил" msgstr "амиль"
#: units.hrc:45 #: units.hrc:45
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -915,19 +839,16 @@ msgid "ch"
msgstr "" msgstr ""
#: units.hrc:46 #: units.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "line" msgid "line"
msgstr "Ацәаҳәа" msgstr "ацәаҳәа"
#: units.hrc:47 #: units.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pixels" msgid "pixels"
msgstr "пикс." msgstr "пикс."
#: units.hrc:48 #: units.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pixel" msgid "pixel"
msgstr "пикс." msgstr "пикс."
@@ -960,7 +881,6 @@ msgid "_User:"
msgstr "" msgstr ""
#: cupspassworddialog.ui:84 #: cupspassworddialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "cupspassworddialog|label2" msgctxt "cupspassworddialog|label2"
msgid "_Password:" msgid "_Password:"
msgstr "Ажәамаӡа:" msgstr "Ажәамаӡа:"
@@ -971,55 +891,46 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
msgstr "" msgstr ""
#: editmenu.ui:12 #: editmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|undo" msgctxt "editmenu|undo"
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "Иаҟәыхтәуп" msgstr "Иаҟәыхтәуп "
#: editmenu.ui:26 #: editmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|cut" msgctxt "editmenu|cut"
msgid "Cu_t" msgid "Cu_t"
msgstr "Игәылҧҟатәуп" msgstr "Игәылҧҟатәуп"
#: editmenu.ui:34 #: editmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|copy" msgctxt "editmenu|copy"
msgid "_Copy" msgid "_Copy"
msgstr "Акопиа ахыхтәуп" msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: editmenu.ui:42 #: editmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|paste" msgctxt "editmenu|paste"
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: editmenu.ui:50 #: editmenu.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|delete" msgctxt "editmenu|delete"
msgid "_Delete" msgid "_Delete"
msgstr "Ианыхтәуп" msgstr "Ианыхтәуп"
#: editmenu.ui:64 #: editmenu.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|selectall" msgctxt "editmenu|selectall"
msgid "Select _All" msgid "Select _All"
msgstr "Иалкаатәуп зегьы" msgstr "Иалкаатәуп зегьы"
#: editmenu.ui:73 #: editmenu.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|specialchar" msgctxt "editmenu|specialchar"
msgid "_Special Character..." msgid "_Special Character..."
msgstr "Асимволқәа..." msgstr "Асимволқәа..."
#: errornocontentdialog.ui:8 #: errornocontentdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "%PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornocontentdialog.ui:14 #: errornocontentdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "There are no pages to be printed." msgid "There are no pages to be printed."
msgstr "Икьыҧхьтәу ыҟам." msgstr "Икьыҧхьтәу ыҟам."
@@ -1030,7 +941,6 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr "" msgstr ""
#: errornoprinterdialog.ui:8 #: errornoprinterdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "%PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME"
@@ -1102,25 +1012,21 @@ msgid "right to left, then down"
msgstr "" msgstr ""
#: printdialog.ui:102 #: printdialog.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|liststore3" msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Автоматикала" msgstr "Автоматикала"
#: printdialog.ui:105 #: printdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|liststore3" msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait" msgid "Portrait"
msgstr "Ашәҟәытә" msgstr "Ашәҟәытә"
#: printdialog.ui:108 #: printdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|liststore3" msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape" msgid "Landscape"
msgstr "Альбомтә" msgstr "Альбомтә"
#: printdialog.ui:115 #: printdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|PrintDialog" msgctxt "printdialog|PrintDialog"
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "Акьыҧхьра" msgstr "Акьыҧхьра"
@@ -1131,19 +1037,16 @@ msgid "/ %n"
msgstr "" msgstr ""
#: printdialog.ui:332 #: printdialog.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label7" msgctxt "printdialog|label7"
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Аҭагылазаашьа:" msgstr "Аҭагылазаашьа:"
#: printdialog.ui:344 #: printdialog.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label8" msgctxt "printdialog|label8"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Аҭыҧ:" msgstr "Аҭыҧ:"
#: printdialog.ui:356 #: printdialog.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label9" msgctxt "printdialog|label9"
msgid "Comment:" msgid "Comment:"
msgstr "Акомментариқәа:" msgstr "Акомментариқәа:"
@@ -1159,7 +1062,6 @@ msgid "Place"
msgstr "" msgstr ""
#: printdialog.ui:392 #: printdialog.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|comment" msgctxt "printdialog|comment"
msgid "Long printer name" msgid "Long printer name"
msgstr "Апринтер ахьӡ" msgstr "Апринтер ахьӡ"
@@ -1171,13 +1073,11 @@ msgid "Details"
msgstr "Хәҭа-хәҭала" msgstr "Хәҭа-хәҭала"
#: printdialog.ui:417 #: printdialog.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|setup" msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..." msgid "Properties..."
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: printdialog.ui:453 #: printdialog.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label5" msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer" msgid "Printer"
msgstr "Апринтер" msgstr "Апринтер"
@@ -1199,37 +1099,31 @@ msgid "All sheets"
msgstr "" msgstr ""
#: printdialog.ui:605 #: printdialog.ui:605
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedsheets" msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets" msgid "Selected sheets"
msgstr "Иалху абӷьыцқәа" msgstr "Иалху абӷьыцқәа"
#: printdialog.ui:621 #: printdialog.ui:621
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedcells" msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells" msgid "Selected cells"
msgstr "Иалху абларҭақәа" msgstr "Иалху абларҭақәа"
#: printdialog.ui:646 #: printdialog.ui:646
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|fromwhich" msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print" msgid "From which print"
msgstr "Икьыҧхьтәуп" msgstr "Икьыҧхьтәуп"
#: printdialog.ui:664 #: printdialog.ui:664
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printallpages" msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages" msgid "All pages"
msgstr "Адаҟьақәа зегьы" msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
#: printdialog.ui:685 #: printdialog.ui:685
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printpages" msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages" msgid "Pages"
msgstr "Адаҟьақәа" msgstr "Адаҟьақәа"
#: printdialog.ui:720 #: printdialog.ui:720
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselection" msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Алхра" msgstr "Алхра"
@@ -1245,19 +1139,16 @@ msgid "Range and Copies"
msgstr "" msgstr ""
#: printdialog.ui:801 #: printdialog.ui:801
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label16" msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Акомментариқәа" msgstr "Акомментариқәа"
#: printdialog.ui:830 #: printdialog.ui:830
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label15" msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "Акьыҧхьра" msgstr "Акьыҧхьра"
#: printdialog.ui:869 #: printdialog.ui:869
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label10" msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document" msgid "Document"
msgstr "Адокумент" msgstr "Адокумент"
@@ -1265,7 +1156,7 @@ msgstr "Адокумент"
#: printdialog.ui:906 #: printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label12" msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page" msgid "Slides per page"
msgstr "" msgstr "Аслаидқәа адаҟьаҟны"
#: printdialog.ui:931 #: printdialog.ui:931
msgctxt "printdialog|label19" msgctxt "printdialog|label19"
@@ -1273,13 +1164,11 @@ msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
#: printdialog.ui:967 #: printdialog.ui:967
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label11" msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "Акьыҧхьра" msgstr "Акьыҧхьра"
#: printdialog.ui:985 #: printdialog.ui:985
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label1" msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа" msgstr "Азеиҧшқәа"
@@ -1295,34 +1184,29 @@ msgid "Pages per sheet"
msgstr "" msgstr ""
#: printdialog.ui:1092 #: printdialog.ui:1092
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|brochure" msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure" msgid "Brochure"
msgstr "Аброшиура" msgstr "Аброшиура"
#: printdialog.ui:1112 #: printdialog.ui:1112
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagestxt" msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages" msgid "Pages"
msgstr "Адаҟьақәа" msgstr "Адаҟьақәа"
#: printdialog.ui:1127 #: printdialog.ui:1127
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin" msgid "Margin"
msgstr "Аҭакыра" msgstr "Аҭакыра"
#: printdialog.ui:1142 #: printdialog.ui:1142
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|orientationtxt" msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation" msgid "Orientation"
msgstr "Ахырхарҭа" msgstr "Ахырхарҭа"
#: printdialog.ui:1157 #: printdialog.ui:1157
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance" msgid "Distance"
msgstr "Аекземплиар" msgstr "Аинтервал"
#: printdialog.ui:1244 #: printdialog.ui:1244
msgctxt "printdialog|by" msgctxt "printdialog|by"
@@ -1332,7 +1216,7 @@ msgstr ""
#: printdialog.ui:1258 #: printdialog.ui:1258
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages" msgid "between pages"
msgstr "" msgstr "адаҟьақәа рыбжьара"
#: printdialog.ui:1271 #: printdialog.ui:1271
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
@@ -1360,13 +1244,11 @@ msgid "Include"
msgstr "" msgstr ""
#: printdialog.ui:1404 #: printdialog.ui:1404
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label3" msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides" msgid "Page Sides"
msgstr "Адаҟьа ашәагаа" msgstr "Адаҟьа аганқәа"
#: printdialog.ui:1426 #: printdialog.ui:1426
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label2" msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "Адаҟьа амакет" msgstr "Адаҟьа амакет"
@@ -1429,10 +1311,9 @@ msgid "PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: printerdevicepage.ui:53 #: printerdevicepage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|label7" msgctxt "printerdevicepage|label7"
msgid "_Option:" msgid "_Option:"
msgstr "_Апараметрқәа:" msgstr "Апараметр:"
#: printerdevicepage.ui:67 #: printerdevicepage.ui:67
msgctxt "printerdevicepage|label8" msgctxt "printerdevicepage|label8"
@@ -1450,7 +1331,6 @@ msgid "Co_lor:"
msgstr "" msgstr ""
#: printerdevicepage.ui:168 #: printerdevicepage.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|label9" msgctxt "printerdevicepage|label9"
msgid "Printer language _type:" msgid "Printer language _type:"
msgstr "Апринтер абызшәа:" msgstr "Апринтер абызшәа:"
@@ -1461,7 +1341,6 @@ msgid "From driver"
msgstr "" msgstr ""
#: printerdevicepage.ui:195 #: printerdevicepage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Аҧштәы" msgstr "Аҧштәы"
@@ -1487,10 +1366,9 @@ msgid "_Paper size:"
msgstr "Ақьаад ашәагаа:" msgstr "Ақьаад ашәагаа:"
#: printerpaperpage.ui:33 #: printerpaperpage.ui:33
#, fuzzy
msgctxt "printerpaperpage|label4" msgctxt "printerpaperpage|label4"
msgid "_Orientation:" msgid "_Orientation:"
msgstr "Ахырхарҭа" msgstr "Ахырхарҭа:"
#: printerpaperpage.ui:46 #: printerpaperpage.ui:46
msgctxt "printerpaperpage|duplexft" msgctxt "printerpaperpage|duplexft"
@@ -1503,13 +1381,11 @@ msgid "Paper tray:"
msgstr "" msgstr ""
#: printerpaperpage.ui:82 #: printerpaperpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "printerpaperpage|orientlb" msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
msgid "Portrait" msgid "Portrait"
msgstr "Ашәҟәытә" msgstr "Ашәҟәытә"
#: printerpaperpage.ui:83 #: printerpaperpage.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "printerpaperpage|orientlb" msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
msgid "Landscape" msgid "Landscape"
msgstr "Альбомтә" msgstr "Альбомтә"
@@ -1520,10 +1396,9 @@ msgid "Properties of %s"
msgstr "" msgstr ""
#: printerpropertiesdialog.ui:77 #: printerpropertiesdialog.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper" msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
msgid "Paper" msgid "Paper"
msgstr "Апеиджер" msgstr "Ақьаад"
#: printerpropertiesdialog.ui:100 #: printerpropertiesdialog.ui:100
msgctxt "printerpropertiesdialog|device" msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
@@ -1539,7 +1414,7 @@ msgstr "Акьыҧхьра"
#: printprogressdialog.ui:54 #: printprogressdialog.ui:54
msgctxt "printprogressdialog|label" msgctxt "printprogressdialog|label"
msgid "Page %p of %n" msgid "Page %p of %n"
msgstr "" msgstr "Адаҟьа %p %n аҟынтәи"
#: querydialog.ui:8 #: querydialog.ui:8
msgctxt "querydialog|QueryDialog" msgctxt "querydialog|QueryDialog"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 21:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513028781.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514218380.000000\n"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -480,7 +480,6 @@ msgid "~Then by"
msgstr "" msgstr ""
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_53\n" "RID_REPORT_53\n"
@@ -758,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_89\n" "RID_REPORT_89\n"
"property.text" "property.text"
msgid "Page #page# of #count#" msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "" msgstr "Адаҟьа #page# #count# аҟынтәи"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -1148,7 +1147,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Аилыркаага" msgstr "~Аилыркаага"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_21\n" "RID_DB_COMMON_21\n"
@@ -1157,7 +1155,6 @@ msgid "~Stop"
msgstr "~Аанкылара" msgstr "~Аанкылара"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_30\n" "RID_DB_COMMON_30\n"
@@ -1198,7 +1195,6 @@ msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "" msgstr ""
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_37\n" "RID_DB_COMMON_37\n"
@@ -1279,13 +1275,12 @@ msgid "Query Wizard"
msgstr "" msgstr ""
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_1\n" "RID_QUERY_1\n"
"property.text" "property.text"
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Азыҳәара" msgstr "Азыҳәара:"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -1408,7 +1403,6 @@ msgid "Field"
msgstr "Аҭакыра" msgstr "Аҭакыра"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_20\n" "RID_QUERY_20\n"
@@ -1425,13 +1419,12 @@ msgid "Table:"
msgstr "Атаблица:" msgstr "Атаблица:"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_22\n" "RID_QUERY_22\n"
"property.text" "property.text"
msgid "Query:" msgid "Query:"
msgstr "Азыҳәара" msgstr "Азыҳәара:"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -1546,7 +1539,6 @@ msgid "false"
msgstr "амц" msgstr "амц"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_38\n" "RID_QUERY_38\n"
@@ -2211,22 +2203,20 @@ msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "" msgstr ""
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_47\n" "RID_FORM_47\n"
"property.text" "property.text"
msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Иҟоу адырқәа раныхра мап ацәкра" msgstr "Иҟоу адырқәа рыҧсахра мап ацәктәуп"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_48\n" "RID_FORM_48\n"
"property.text" "property.text"
msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Иҟоу адырқәа раныхра мап ацәкра" msgstr "Иҟоу адырқәа раныхра мап ацәктәуп"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2357,7 +2347,6 @@ msgid "(Time)"
msgstr "(Аамҭа)" msgstr "(Аамҭа)"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_90\n" "RID_FORM_90\n"
@@ -2399,13 +2388,12 @@ msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "" msgstr ""
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_95\n" "RID_FORM_95\n"
"property.text" "property.text"
msgid "Select the data entry mode" msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа арежим алхра" msgstr "Иалышәх адырқәа рҭагалара арежим"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2472,13 +2460,12 @@ msgid "Create table"
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица" msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_8\n" "RID_TABLE_8\n"
"property.text" "property.text"
msgid "Select fields for your table" msgid "Select fields for your table"
msgstr "Иалхтәуп аҭакырақәа атаблицаз" msgstr "Иалхтәуп аҭакырақәа атаблицазы"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2681,13 +2668,12 @@ msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create yo
msgstr "" msgstr ""
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_36\n" "RID_TABLE_36\n"
"property.text" "property.text"
msgid "What do you want to do next?" msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?" msgstr "Иҟаҵатәуи анаҩс?"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -3156,13 +3142,12 @@ msgid "Wrong Password!"
msgstr "Ииашам ажәамаӡа!" msgstr "Ииашам ажәамаӡа!"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_9\n" "MESSAGES_9\n"
"property.text" "property.text"
msgid "Protected Sheet" msgid "Protected Sheet"
msgstr "Иқәыргылатәуп абӷьыц ахьчага" msgstr "Ихьчоу абӷьыц"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -3439,7 +3424,6 @@ msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "" msgstr ""
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_0\n" "STEP_LASTPAGE_0\n"
@@ -3480,13 +3464,12 @@ msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr "" msgstr ""
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"STYLES_0\n" "STYLES_0\n"
"property.text" "property.text"
msgid "Theme Selection" msgid "Theme Selection"
msgstr "Ианыхтәуп алкаара" msgstr "Атемақәа ралхра"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -3538,7 +3521,6 @@ msgid "Be"
msgstr "" msgstr ""
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_3\n" "STYLENAME_3\n"
@@ -3603,7 +3585,6 @@ msgid "Millennium"
msgstr "" msgstr ""
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_11\n" "STYLENAME_11\n"
@@ -3685,7 +3666,6 @@ msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "" msgstr ""
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_3\n" "CorrespondenceDialog_3\n"
@@ -3694,7 +3674,6 @@ msgid "Use of This Template"
msgstr "Ари ашаблон ахархәара" msgstr "Ари ашаблон ахархәара"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceMsgError\n" "CorrespondenceMsgError\n"
@@ -3993,7 +3972,6 @@ msgid "An option must be confirmed."
msgstr "" msgstr ""
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgFrame\n" "AgendaDlgFrame\n"
@@ -4269,7 +4247,6 @@ msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "" msgstr ""
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"CouldNotsaveDocument\n" "CouldNotsaveDocument\n"
@@ -4278,7 +4255,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Иауам адокумент «<1>» аиқәырхара." msgstr "Иауам адокумент «<1>» аиқәырхара."
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"CouldNotopenDocument\n" "CouldNotopenDocument\n"
@@ -4391,7 +4367,6 @@ msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "" msgstr ""
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"SumSaveDokumente\n" "SumSaveDokumente\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510679115.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514217882.000000\n"
#: strings.hrc:15 #: strings.hrc:15
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
@@ -36,10 +36,9 @@ msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:19 #: strings.hrc:19
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS" msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file" msgid "Import Lotus file"
msgstr "Lotus афаилқәа римпорт" msgstr "Lotus афаил аимпорт"
#: strings.hrc:20 #: strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY" msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
@@ -79,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: exportepub.ui:161 #: exportepub.ui:161
msgctxt "exportepub|splitpage" msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break" msgid "Page break"
msgstr "" msgstr "Адаҟьа аимҟьара"
#: exportepub.ui:162 #: exportepub.ui:162
msgctxt "exportepub|splitheading" msgctxt "exportepub|splitheading"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510679827.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514217845.000000\n"
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED" msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -21,7 +21,6 @@ msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "Асертификат агәаҭара ауам." msgstr "Асертификат агәаҭара ауам."
#: strings.hrc:26 #: strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADERBAR" msgctxt "STR_HEADERBAR"
msgid "Field\tValue" msgid "Field\tValue"
msgstr "Аҭакыра\tАҵакы" msgstr "Аҭакыра\tАҵакы"
@@ -42,16 +41,14 @@ msgid "Issuer"
msgstr "Аҭыжьҩы" msgstr "Аҭыжьҩы"
#: strings.hrc:30 #: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_VALIDFROM" msgctxt "STR_VALIDFROM"
msgid "Valid From" msgid "Valid From"
msgstr "Иҵабыргуп инаркны" msgstr "Иҵабыргуп инаркны"
#: strings.hrc:31 #: strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "STR_VALIDTO" msgctxt "STR_VALIDTO"
msgid "Valid to" msgid "Valid to"
msgstr "Иҵабыргуп аҟынӡа:" msgstr "Иҵабыргуп аҟынӡа"
#: strings.hrc:32 #: strings.hrc:32
msgctxt "STR_SUBJECT" msgctxt "STR_SUBJECT"
@@ -69,7 +66,6 @@ msgid "Public Key"
msgstr "Иаарту ацаҧха" msgstr "Иаарту ацаҧха"
#: strings.hrc:35 #: strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO" msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO"
msgid "Signature Algorithm" msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Асертификат анапаҵаҩра алгоритм" msgstr "Асертификат анапаҵаҩра алгоритм"
@@ -80,13 +76,11 @@ msgid "Certificate Use"
msgstr "Асертификат ахархәара" msgstr "Асертификат ахархәара"
#: strings.hrc:37 #: strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1" msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1"
msgid "Thumbprint SHA1" msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "Аҭыҧынҵа SHA1" msgstr "Аҭыҧынҵа SHA1"
#: strings.hrc:38 #: strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5" msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5"
msgid "Thumbprint MD5" msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "Аҭыҧынҵа MD5" msgstr "Аҭыҧынҵа MD5"
@@ -154,13 +148,11 @@ msgid "Issued by: "
msgstr "Ирызҭаз:" msgstr "Ирызҭаз:"
#: certgeneral.ui:156 #: certgeneral.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_from" msgctxt "certgeneral|valid_from"
msgid "Valid from:" msgid "Valid from:"
msgstr "Иҵабыргуп инаркны:" msgstr "Иҵабыргуп инаркны:"
#: certgeneral.ui:187 #: certgeneral.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|privatekey" msgctxt "certgeneral|privatekey"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "Шәара ишәымоуп шәхатә цаҧха ари асертификатаз." msgstr "Шәара ишәымоуп шәхатә цаҧха ари асертификатаз."
@@ -276,7 +268,6 @@ msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr "" msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:313 #: digitalsignaturesdialog.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft" msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "Certificate could not be validated" msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "Асертификат агәаҭара ауам." msgstr "Асертификат агәаҭара ауам."
@@ -297,7 +288,6 @@ msgid "Security Level"
msgstr "Ашәарҭадара аҩаӡара" msgstr "Ашәарҭадара аҩаӡара"
#: macrosecuritydialog.ui:128 #: macrosecuritydialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage" msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage"
msgid "Trusted Sources" msgid "Trusted Sources"
msgstr "Игәрагоу ахыҵхырҭақәа" msgstr "Игәрагоу ахыҵхырҭақәа"
@@ -354,7 +344,6 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "Анҵәамҭа арыцхә" msgstr "Анҵәамҭа арыцхә"
#: securitytrustpage.ui:172 #: securitytrustpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|label3" msgctxt "securitytrustpage|label3"
msgid "Trusted Certificates" msgid "Trusted Certificates"
msgstr "Игәрагоу асертификатқәа" msgstr "Игәрагоу асертификатқәа"
@@ -370,7 +359,6 @@ msgid "A_dd..."
msgstr "Иацҵатәуп..." msgstr "Иацҵатәуп..."
#: securitytrustpage.ui:321 #: securitytrustpage.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|label4" msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations" msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Игәрагоу афаилқәа рҭыҧ" msgstr "Игәрагоу афаилқәа рҭыҧ"
@@ -486,7 +474,6 @@ msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа" msgstr "Азеиҧшқәа"
#: viewcertdialog.ui:100 #: viewcertdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|details" msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Хәҭа-хәҭала" msgstr "Хәҭа-хәҭала"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-01 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27739,7 +27739,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Page Column Type" msgid "Page Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
@@ -31001,7 +31001,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Page Margin" msgid "Page Margins"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20457,123 +20457,138 @@ msgid "Edit Contour"
msgstr "Tekskontoer" msgstr "Tekskontoer"
#: optcalculatepage.ui:48 #: optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:52
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:71
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU threading settings"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:107
msgctxt "optcalculatepage|case" msgctxt "optcalculatepage|case"
msgid "Case se_nsitive" msgid "Case se_nsitive"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:52 #: optcalculatepage.ui:111
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:65 #: optcalculatepage.ui:124
msgctxt "optcalculatepage|calc" msgctxt "optcalculatepage|calc"
msgid "_Precision as shown" msgid "_Precision as shown"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:81 #: optcalculatepage.ui:140
msgctxt "optcalculatepage|match" msgctxt "optcalculatepage|match"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:85 #: optcalculatepage.ui:144
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:98 #: optcalculatepage.ui:157
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgid "Enable w_ildcards in formulas"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:102 #: optcalculatepage.ui:161
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:117 #: optcalculatepage.ui:176
msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:135 #: optcalculatepage.ui:194
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:153 #: optcalculatepage.ui:212
msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgctxt "optcalculatepage|lookup"
msgid "_Automatically find column and row labels" msgid "_Automatically find column and row labels"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:169 #: optcalculatepage.ui:228
msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
msgid "_Limit decimals for general number format" msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:193 #: optcalculatepage.ui:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|precft" msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:" msgid "_Decimal places:"
msgstr "Desimale plekke" msgstr "Desimale plekke"
#: optcalculatepage.ui:230 #: optcalculatepage.ui:289
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label1" msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations" msgid "General Calculations"
msgstr "Algemene aanhef" msgstr "Algemene aanhef"
#: optcalculatepage.ui:264 #: optcalculatepage.ui:323
msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgctxt "optcalculatepage|iterate"
msgid "_Iterations" msgid "_Iterations"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:284 #: optcalculatepage.ui:343
msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:" msgid "_Steps:"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:299 #: optcalculatepage.ui:358
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:" msgid "_Minimum change:"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:341 #: optcalculatepage.ui:400
msgctxt "optcalculatepage|label2" msgctxt "optcalculatepage|label2"
msgid "Iterative References" msgid "Iterative References"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:372 #: optcalculatepage.ui:431
msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgctxt "optcalculatepage|datestd"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)" msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:376 #: optcalculatepage.ui:435
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:390 #: optcalculatepage.ui:449
msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:394 #: optcalculatepage.ui:453
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:407 #: optcalculatepage.ui:466
msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgctxt "optcalculatepage|date1904"
msgid "_01/01/1904" msgid "_01/01/1904"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:411 #: optcalculatepage.ui:470
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:430 #: optcalculatepage.ui:489
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label3" msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date" msgid "Date"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6126,82 +6126,82 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize" msgid "Customize"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:32 #: copydlg.ui:33
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikaat" msgstr "Duplikaat"
#: copydlg.ui:75 #: copydlg.ui:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "copydlg|default" msgctxt "copydlg|default"
msgid "_Default" msgid "_Default"
msgstr "Verstek" msgstr "Verstek"
#: copydlg.ui:127 #: copydlg.ui:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "copydlg|label4" msgctxt "copydlg|label4"
msgid "Number of _copies:" msgid "Number of _copies:"
msgstr "Aantal kopieë" msgstr "Aantal kopieë"
#: copydlg.ui:157 #: copydlg.ui:158
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
msgid "Values from Selection" msgid "Values from Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:161 #: copydlg.ui:162
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
msgid "Values from Selection" msgid "Values from Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:203 #: copydlg.ui:204
msgctxt "copydlg|label5" msgctxt "copydlg|label5"
msgid "_X axis:" msgid "_X axis:"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:217 #: copydlg.ui:218
msgctxt "copydlg|label6" msgctxt "copydlg|label6"
msgid "_Y axis:" msgid "_Y axis:"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:231 #: copydlg.ui:232
msgctxt "copydlg|label7" msgctxt "copydlg|label7"
msgid "_Angle:" msgid "_Angle:"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:291 #: copydlg.ui:292
msgctxt "copydlg|label1" msgctxt "copydlg|label1"
msgid "Placement" msgid "Placement"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:329 #: copydlg.ui:330
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "copydlg|label8" msgctxt "copydlg|label8"
msgid "_Width:" msgid "_Width:"
msgstr "Breedte:" msgstr "Breedte:"
#: copydlg.ui:343 #: copydlg.ui:344
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "copydlg|label9" msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:" msgid "_Height:"
msgstr "Hoogte:" msgstr "Hoogte:"
#: copydlg.ui:389 #: copydlg.ui:390
msgctxt "copydlg|label2" msgctxt "copydlg|label2"
msgid "Enlargement" msgid "Enlargement"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:427 #: copydlg.ui:428
msgctxt "copydlg|label10" msgctxt "copydlg|label10"
msgid "_Start:" msgid "_Start:"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:441 #: copydlg.ui:442
msgctxt "copydlg|endlabel" msgctxt "copydlg|endlabel"
msgid "_End:" msgid "_End:"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:481 #: copydlg.ui:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "copydlg|label3" msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors" msgid "Colors"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 21:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-26 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513547919.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514320465.000000\n"
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "<ይጫኑ 'መጨመሪያ' የሚለውን የ ቋንቋ ምንጮች
#: strings.hrc:116 #: strings.hrc:116
msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE" msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
msgid "Export library as extension" msgid "Export library as extension"
msgstr "መላኪያ መጻሕፍት ቤት እንደ ተጨማሪ" msgstr "መላኪያ መጻሕፍት ቤት እንደ ተጨማሪ"
#: strings.hrc:117 #: strings.hrc:117
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC" msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 22:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:14+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513548691.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515374047.000000\n"
#: personalization.hrc:31 #: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr "መዝገበ ቃላት"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ሀንጉል/ሀንጃ መቀየሪያ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96 #: hangulhanjaconversiondialog.ui:96
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
@@ -8590,7 +8590,7 @@ msgstr "የ ደህንነት ምርጫዎች እና ማስጠንቀቂያዎች"
#: optuserpage.ui:12 #: optuserpage.ui:12
msgctxt "optuserpage|liststore1" msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key" msgid "No key"
msgstr "" msgstr "ቁልፍ የለም"
#: optuserpage.ui:45 #: optuserpage.ui:45
msgctxt "optuserpage|companyft" msgctxt "optuserpage|companyft"
@@ -8800,7 +8800,7 @@ msgstr "ሰነድ በሚመሰጥሩ ጊዜ: ሁል ጊዜ ወደ ራሱ ይመ
#: optuserpage.ui:930 #: optuserpage.ui:930
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography" msgid "Cryptography"
msgstr "" msgstr "ኮድ መስጣሪ/ፈቺ"
#: optviewpage.ui:47 #: optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
@@ -10737,7 +10737,7 @@ msgstr "_ሁሉንም ማስወገጃ"
#: storedwebconnectiondialog.ui:162 #: storedwebconnectiondialog.ui:162
msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
msgid "_Change Password..." msgid "_Change Password..."
msgstr "የመግቢያ ቃል _መቀየሪያ..." msgstr "የ መግቢያ ቃል _መቀየሪያ..."
#: swpossizepage.ui:75 #: swpossizepage.ui:75
msgctxt "swpossizepage|widthft" msgctxt "swpossizepage|widthft"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 22:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-28 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513548273.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514475904.000000\n"
#: query.hrc:26 #: query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -991,11 +991,11 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. " "Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
msgstr "" msgstr ""
"ማክሮስ ራሱን ማክሮስ አለበት ወደ ዳታቤዝ ሰነድ ውስጥ\n" "ማክሮስ መጣበቅ አለበት ወደ ዳታቤዝ ሰነድ ውስጥ\n"
"\n" "\n"
"ሰነዶቹን እንደ በፊቱ መጠቀም ይችላሉ ነገር ግን የ እርስዎን ማክሮስ እንዲያመጡ ይመከራሉ ከ ዝርዝር 'እቃዎች / ማክሮስ ማዘዋወሪያ...' ይህን ለማድረግ ይረዳዎታል \n" "እርስዎ ሰነዶቹን እንደ በፊቱ መጠቀም ይችላሉ: ነገር ግን የ እርስዎን ማክሮስ እንዲያመጡ ይመከራሉ ከ ዝርዝር 'እቃዎች / ማክሮስ ማዘዋወሪያ...' ይህን ለማድረግ ይረዳዎታል \n"
"\n" "\n"
"ያስታውሱ ማክሮስ ማክሮስ አይችሉም ወደ ዳታቤዝ ሰነዶች ውስጥ: የ ማክሮስ ማዘዋወሩ ሂደት እስከሚካሄድ ድረስ " "ያስታውሱ ማክሮስ ማክሮስ አይችሉም ወደ ዳታቤዝ ሰነዶች ውስጥ: የ ማክሮስ ማዘዋወሩ ሂደት እስከሚካሄድ ድረስ"
#: strings.hrc:226 #: strings.hrc:226
msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE" msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-22 19:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-29 03:25+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508699768.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514517927.000000\n"
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE" msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "የ ተጨማሪ ሶፍትዌር ፍቃድ ስምምነት ከ $NAME:"
#: strings.hrc:181 #: strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2" msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2"
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr "ከላይ የሚታየውን ሙሉ የፍቃድ ስምምነት ያንብቡ ፡ የፍቃድ ስምምነቱን ይቀበሉ \"አዎ\" በመጻፍ እና በማስገባት ወይም ይጻፉ \"አይ\" የፍቃድ ስምምነቱን ላለመቀበል እና ከተጨማሪው መግጠሚያ ማሰናጃ ለመውጣት" msgstr "ከላይ የሚታየውን ሙሉ የ ፍቃድ ስምምነት ያንብቡ: የ ፍቃድ ስምምነቱን ይቀበሉ \"አዎ\" በ መጻፍ እና በ ማስገባት: ወይም ይጻፉ \"አይ\" የ ፍቃድ ስምምነቱን ላለመቀበል እና ከ ተጨማሪው መግጠሚያ ማሰናጃ ለ መውጣት"
#: strings.hrc:185 #: strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3" msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 21:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-26 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513546533.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514320810.000000\n"
#: spellmenu.ui:12 #: spellmenu.ui:12
msgctxt "spellmenu|ignore" msgctxt "spellmenu|ignore"
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "ማስረጊያ"
#: editrids.hrc:300 #: editrids.hrc:300
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
msgid "Apply Styles" msgid "Apply Styles"
msgstr "መፈጸሚያ ዘዴዎች" msgstr "ዘዴዎች መፈጸሚያ"
#: editrids.hrc:301 #: editrids.hrc:301
msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 16:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511629069.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515373708.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"LIGHTNING\n" "LIGHTNING\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "lightning3" msgid "lightning3"
msgstr "" msgstr "መብረቅ3"
#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"THUNDERSTORM\n" "THUNDERSTORM\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "storm2" msgid "storm2"
msgstr "" msgstr "ማእበል2"
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"MERCURY\n" "MERCURY\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "mercury" msgid "mercury"
msgstr "" msgstr "ሜርኩሪ"
#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"EARTH\n" "EARTH\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "earth" msgid "earth"
msgstr "" msgstr "መሬት"
#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"JUPITER\n" "JUPITER\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "jupiter" msgid "jupiter"
msgstr "" msgstr "ጁፒተር"
#. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"SATURN\n" "SATURN\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "saturn" msgid "saturn"
msgstr "" msgstr "ሳተርን"
#. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"URANUS\n" "URANUS\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "uranus" msgid "uranus"
msgstr "" msgstr "ዩርአነስ"
#. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"NEPTUNE\n" "NEPTUNE\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "neptune" msgid "neptune"
msgstr "" msgstr "ኔፒቲዩን"
#. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"PLUTO\n" "PLUTO\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "pluto" msgid "pluto"
msgstr "" msgstr "ፕሉቶ"
#. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"ARIES\n" "ARIES\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "aries" msgid "aries"
msgstr "" msgstr "ኤሪየስ"
#. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"TAURUS\n" "TAURUS\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "taurus" msgid "taurus"
msgstr "" msgstr "ታኡረስ"
#. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"GEMINI\n" "GEMINI\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "gemini" msgid "gemini"
msgstr "" msgstr "ጄሚኒ"
#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"CANCER\n" "CANCER\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "cancer" msgid "cancer"
msgstr "" msgstr "ካንሰር"
#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"LEO\n" "LEO\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "leo" msgid "leo"
msgstr "" msgstr "ሌኦ"
#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"VIRGO\n" "VIRGO\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "virgo" msgid "virgo"
msgstr "" msgstr "ቪርጎ"
#. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"LIBRA\n" "LIBRA\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "libra" msgid "libra"
msgstr "" msgstr "ሊብራ"
#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"SCORPIUS\n" "SCORPIUS\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "scorpius" msgid "scorpius"
msgstr "" msgstr "ስኮርፒየስ"
#. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"SAGITTARIUS\n" "SAGITTARIUS\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "sagittarius" msgid "sagittarius"
msgstr "" msgstr "ሳጂታረስ"
#. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"CAPRICORN\n" "CAPRICORN\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "capricorn" msgid "capricorn"
msgstr "" msgstr "ካፕሪኮርን"
#. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"AQUARIUS\n" "AQUARIUS\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "aquarius" msgid "aquarius"
msgstr "" msgstr "አኳሪየስ"
#. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"PISCES\n" "PISCES\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "pisces" msgid "pisces"
msgstr "" msgstr "ፔሼስ"
#. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_FLAG\n" "WHITE_FLAG\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "flag4" msgid "flag4"
msgstr "" msgstr "ባንዲራ4"
#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_FLAG\n" "BLACK_FLAG\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "flag3" msgid "flag3"
msgstr "" msgstr "ባንዲራ3"
#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n" "BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "shield2" msgid "shield2"
msgstr "" msgstr "ጋሻ2"
#. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"FLAG_IN_HOLE\n" "FLAG_IN_HOLE\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "golf2" msgid "golf2"
msgstr "" msgstr "ጎልፍ2"
#. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -4095,13 +4095,12 @@ msgstr "ሳር"
#. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"HERB\n" "HERB\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "herb" msgid "herb"
msgstr "ግስ" msgstr ""
#. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -4402,13 +4401,12 @@ msgstr "ድንች ስኳር"
#. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"DANGO\n" "DANGO\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "dango" msgid "dango"
msgstr "Sango" msgstr ""
#. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -4660,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"RIBBON\n" "RIBBON\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "ribbon2" msgid "ribbon2"
msgstr "" msgstr "ሪባን2"
#. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -4687,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"JACK-O-LANTERN\n" "JACK-O-LANTERN\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "halloween" msgid "halloween"
msgstr "" msgstr "ሀሎዊን"
#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -4696,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"CHRISTMAS_TREE\n" "CHRISTMAS_TREE\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "christmas" msgid "christmas"
msgstr "" msgstr "ገና"
#. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -4705,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"FATHER_CHRISTMAS\n" "FATHER_CHRISTMAS\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "santa" msgid "santa"
msgstr "" msgstr "የ ገና አባት"
#. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -4750,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"CONFETTI_BALL\n" "CONFETTI_BALL\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "party2" msgid "party2"
msgstr "" msgstr "ጭፈራ2"
#. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -5182,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"HORSE_RACING\n" "HORSE_RACING\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "horse3" msgid "horse3"
msgstr "" msgstr "ፈረስ3"
#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -6248,23 +6246,21 @@ msgstr "የ እግር ምልክት"
#. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"BUST_IN_SILHOUETTE\n" "BUST_IN_SILHOUETTE\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "bust" msgid "bust"
msgstr "አውቶቡስ" msgstr ""
#. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"BUSTS_IN_SILHOUETTE\n" "BUSTS_IN_SILHOUETTE\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "busts" msgid "busts"
msgstr "አውቶቡስ" msgstr ""
#. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -6457,13 +6453,12 @@ msgstr ""
#. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GHOST\n" "GHOST\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "ghost" msgid "ghost"
msgstr "ጋባዥ" msgstr ""
#. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -6593,13 +6588,12 @@ msgstr "መርፌ"
#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"PILL\n" "PILL\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "pill" msgid "pill"
msgstr "መሙያ" msgstr ""
#. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -6905,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"MONEY_BAG\n" "MONEY_BAG\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "money2" msgid "money2"
msgstr "" msgstr "ገንዘብ2"
#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -6914,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCY_EXCHANGE\n" "CURRENCY_EXCHANGE\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "exchange" msgid "exchange"
msgstr "" msgstr "መቀያየር"
#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -6950,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"BANKNOTE_WITH_DOLLAR_SIGN\n" "BANKNOTE_WITH_DOLLAR_SIGN\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "dollar2" msgid "dollar2"
msgstr "ገንዘብ2" msgstr "ዶላር2"
#. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -6986,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "chart4" msgid "chart4"
msgstr "" msgstr "ቻርት4"
#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -7076,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_WITH_CURL\n" "PAGE_WITH_CURL\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "page3" msgid "page3"
msgstr "" msgstr "ገጽ3"
#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -7085,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_FACING_UP\n" "PAGE_FACING_UP\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "page" msgid "page"
msgstr "" msgstr "ገጽ"
#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -7121,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "chart" msgid "chart"
msgstr "" msgstr "ቻርት"
#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -7238,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_BOOK\n" "CLOSED_BOOK\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "book2" msgid "book2"
msgstr "" msgstr "መጽፍ2"
#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -7247,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_BOOK\n" "OPEN_BOOK\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "book3" msgid "book3"
msgstr "" msgstr "መጽፍ3"
#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -7382,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"INCOMING_ENVELOPE\n" "INCOMING_ENVELOPE\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "envelope7" msgid "envelope7"
msgstr "" msgstr "ፖስታ7"
#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -7391,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n" "ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "envelope8" msgid "envelope8"
msgstr "" msgstr "ፖስታ8"
#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -8142,13 +8136,12 @@ msgstr "ሐውልት"
#. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GRINNING_FACE\n" "GRINNING_FACE\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "grinning" msgid "grinning"
msgstr "በማተም ላይ" msgstr ""
#. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -8440,13 +8433,12 @@ msgstr "መናደድ"
#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"POUTING_FACE\n" "POUTING_FACE\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "rage" msgid "rage"
msgstr "መጠን" msgstr ""
#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
@@ -8684,7 +8676,6 @@ msgstr "የ ልብ አይኖች ያለው ድመት"
#. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"CAT_FACE_WITH_WRY_SMILE\n" "CAT_FACE_WITH_WRY_SMILE\n"
@@ -9180,13 +9171,12 @@ msgstr "የ ትራፊክ መብራት2"
#. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"CONSTRUCTION_SIGN\n" "CONSTRUCTION_SIGN\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "construction" msgid "construction"
msgstr "ትእዛዝ" msgstr "ግንባታ"
#. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-26 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507561788.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514320502.000000\n"
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME" msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "ስሙ ለተጠቃሚው አካል '%s1' ቀደም ሲል በ XML ማ
#: strings.hrc:34 #: strings.hrc:34
msgctxt "STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND" msgctxt "STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND"
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path." msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "XSLT ን ለመላክ ማግኘት አልተቻለም: እባክዎን ዋጋ ያለው መንገድ ያስገቡ" msgstr "XSLT ን ለ መላክ ማግኘት አልተቻለም: እባክዎን ዋጋ ያለው መንገድ ያስገቡ"
#: strings.hrc:35 #: strings.hrc:35
msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND" msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-22 21:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-08 03:32+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508708890.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515382324.000000\n"
#: core_resource.hrc:2258 #: core_resource.hrc:2258
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "ስኴር ሩት"
#: core_resource.hrc:2305 #: core_resource.hrc:2305
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FACT" msgid "FACT"
msgstr "FACT" msgstr "የ ቁጥር ፋክቶሪያል"
#: core_resource.hrc:2306 #: core_resource.hrc:2306
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -770,12 +770,12 @@ msgstr "VARA"
#: core_resource.hrc:2408 #: core_resource.hrc:2408
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARP" msgid "VARP"
msgstr "VARP" msgstr "የ ጠቅላላ ሕዝብ ልዩነት"
#: core_resource.hrc:2409 #: core_resource.hrc:2409
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARPA" msgid "VARPA"
msgstr "VARPA" msgstr "የ ጠቅላላ ህዝብ ልዩነትማስሊያ"
#: core_resource.hrc:2410 #: core_resource.hrc:2410
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "የ ባይኖሚያል ስርጭት"
#: core_resource.hrc:2424 #: core_resource.hrc:2424
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.DIST" msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BINOM.DIST" msgstr "የ ባይኖሚያል.ስርጭት"
#: core_resource.hrc:2425 #: core_resource.hrc:2425
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "DB"
#: core_resource.hrc:2435 #: core_resource.hrc:2435
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VDB" msgid "VDB"
msgstr "VDB" msgstr "ንብረቱ የሚቀንሰው በ አመት ውስጥ"
#: core_resource.hrc:2436 #: core_resource.hrc:2436
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1357,12 +1357,12 @@ msgstr "FDIST"
#: core_resource.hrc:2525 #: core_resource.hrc:2525
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST" msgid "F.DIST"
msgstr "F.DIST" msgstr "የ F.ስርጭት"
#: core_resource.hrc:2526 #: core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST.RT" msgid "F.DIST.RT"
msgstr "F.DIST.RT" msgstr "የ F. ስርጭት የ ቀኝ ጭራ"
#: core_resource.hrc:2527 #: core_resource.hrc:2527
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1392,12 +1392,12 @@ msgstr "አሉታዊ የ ባይኖሚያል ስርጭት"
#: core_resource.hrc:2532 #: core_resource.hrc:2532
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOM.DIST" msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "NEGBINOM.DIST" msgstr "አሉታዊ የ ባይኖሚያል.ስርጭት"
#: core_resource.hrc:2533 #: core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CRITBINOM" msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM" msgstr "ክርክሩ ቁጥር ካልሆነ ስህተት ዋጋ ይመልሳል"
#: core_resource.hrc:2534 #: core_resource.hrc:2534
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "SKEWP"
#: core_resource.hrc:2542 #: core_resource.hrc:2542
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEVSQ" msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVSQ" msgstr "የ ስኴር ልዩነት ድምር"
#: core_resource.hrc:2543 #: core_resource.hrc:2543
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1772,12 +1772,12 @@ msgstr "FINV"
#: core_resource.hrc:2608 #: core_resource.hrc:2608
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV" msgid "F.INV"
msgstr "F.INV" msgstr "የ F.ስርጭት ምናልባት ግልባጭ"
#: core_resource.hrc:2609 #: core_resource.hrc:2609
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV.RT" msgid "F.INV.RT"
msgstr "F.INV.RT" msgstr "የ F.ስርጭት.ግልባጭ የ ቀኝ-ጭራ"
#: core_resource.hrc:2610 #: core_resource.hrc:2610
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "መረጃ"
#: core_resource.hrc:2636 #: core_resource.hrc:2636
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BAHTTEXT" msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEXT" msgstr "ቁጥር ወደ ታዩ ጽሁፍ"
#: core_resource.hrc:2637 #: core_resource.hrc:2637
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "ERFC.PRECISE"
#: core_resource.hrc:2672 #: core_resource.hrc:2672
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ENCODEURL" msgid "ENCODEURL"
msgstr "ENCODEURL" msgstr "URL ወደ ሀረግ መቀየሪያ"
#: core_resource.hrc:2673 #: core_resource.hrc:2673
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 16:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-20 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507134513.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513779993.000000\n"
#: sbasic.tree #: sbasic.tree
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"0804\n" "0804\n"
"node.text" "node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr "በመጫን ላይ: በማስቀመጥ ላይ: በማምጣት ላይ እና በመላክ ላይ" msgstr "በ መጫን ላይ: በ ማስቀመጥ ላይ: በ ማምጣት ላይ እና በ መላክ ላይ"
#: scalc.tree #: scalc.tree
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"0403\n" "0403\n"
"node.text" "node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr "በመጫን ላይ በማስቀመጥ ላይ በማምጣት ላይ እና በመላክ ላይ" msgstr "በ መጫን ላይ: ማስቀመጥ ላይ: ማምጣት ላይ እና በ መላክ ላይ"
#: simpress.tree #: simpress.tree
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 03:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-23 00:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513739643.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513990330.000000\n"
#: 00000002.xhp #: 00000002.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -16102,7 +16102,7 @@ msgctxt ""
"tit\n" "tit\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Imp Operator [Runtime]" msgid "Imp Operator [Runtime]"
msgstr "" msgstr "የ ሎጂክ መፈጸሚያ-አንቀሳቃሽ [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03060300.xhp #: 03060300.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -16118,7 +16118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156024\n" "hd_id3156024\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
msgstr "" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator [Runtime]\">የ ሎጂክ መፈጸሚያ-አንቀሳቃሽ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03060300.xhp #: 03060300.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -16238,7 +16238,7 @@ msgctxt ""
"tit\n" "tit\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Not Operator [Runtime]" msgid "Not Operator [Runtime]"
msgstr "" msgstr "አንቀሳቃሽ-አይደለም [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03060400.xhp #: 03060400.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -16366,7 +16366,7 @@ msgctxt ""
"tit\n" "tit\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Or Operator [Runtime]" msgid "Or Operator [Runtime]"
msgstr "" msgstr "ወይንም-አንቀሳቃሽ [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03060500.xhp #: 03060500.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -17046,7 +17046,7 @@ msgctxt ""
"tit\n" "tit\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Mod Operator [Runtime]" msgid "Mod Operator [Runtime]"
msgstr "" msgstr "ዘዴ አንቀሳቃሽ [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03070600.xhp #: 03070600.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -20486,7 +20486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150400\n" "hd_id3150400\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement [Runtime]\">While...Wend Statement [Runtime]</link>" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement [Runtime]\">While...Wend Statement [Runtime]</link>"
msgstr "" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">ትንሽ...መምሪያ አረፍተ ነገር[ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03090203.xhp #: 03090203.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -22446,7 +22446,7 @@ msgctxt ""
"tit\n" "tit\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Type Statement [Runtime]" msgid "Type Statement [Runtime]"
msgstr "" msgstr "የ አይነት አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03090413.xhp #: 03090413.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -26390,7 +26390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143267\n" "hd_id3143267\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function [Runtime]\">TypeName Function; VarType Function [Runtime]</link>" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function [Runtime]\">TypeName Function; VarType Function [Runtime]</link>"
msgstr "" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">የ ስም አይነት ተግባር: የ ተለዋዋጭ አይነት ተግባር[ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03103600.xhp #: 03103600.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -26614,7 +26614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154422\n" "hd_id3154422\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement [Runtime]\">Set Statement [Runtime]</link>" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement [Runtime]\">Set Statement [Runtime]</link>"
msgstr "" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement [Runtime]\">እቃ መመደቢያ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03103700.xhp #: 03103700.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -26870,7 +26870,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153527\n" "hd_id3153527\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function [Runtime]\">IsMissing Function [Runtime]</link>" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function [Runtime]\">IsMissing Function [Runtime]</link>"
msgstr "" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">ጎድሏል ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03104000.xhp #: 03104000.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -32110,7 +32110,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060F\n" "par_idN1060F\n"
"help.text" "help.text"
msgid "For a list of available services, go to: <link href=\"http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"linkname\">http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>" msgid "For a list of available services, go to: <link href=\"http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"linkname\">http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>"
msgstr "" msgstr "ለ ዝርዝር ዝግጁ ግልጋሎቶች ይሂዱ ወደ: <link href=\"http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"linkname\">http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>"
#: 03131600.xhp #: 03131600.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -34782,7 +34782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n" "par_id3151384\n"
"help.text" "help.text"
msgid "The MonthName function returns the localized month name of a specified month number." msgid "The MonthName function returns the localized month name of a specified month number."
msgstr "" msgstr "የ ወር ስም ተግባር የሚመልሰው የ ቋንቋውን የ ወር ስም ነው ለ ተወሰነው የ ወር ቁጥር:"
#: 03150002.xhp #: 03150002.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -34790,7 +34790,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n" "par_id240720170117391741\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<emph>Month</emph>: Value from 1 to 12, January to December, whose localized month name need to be returned." msgid "<emph>Month</emph>: Value from 1 to 12, January to December, whose localized month name need to be returned."
msgstr "" msgstr "<emph>ወር</emph>: ዋጋው ከ 1 እስከ 12, ከ መስከረም እስከ ጳጉሜ የ ቋንቋውን የ ወር ስም ነው የሚፈለገውን"
#: 03150002.xhp #: 03150002.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -34838,7 +34838,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n" "par_id240720170117391741\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<emph>Number</emph>: Required. Numeric expression specifying the number of characters to return." msgid "<emph>Number</emph>: Required. Numeric expression specifying the number of characters to return."
msgstr "" msgstr "<emph>ቁጥር</emph>: የ ቁጥር መግለጫ ያስፈልጋል የ ተወሰነ ቁጥር ባህሪ ይመልሳል"
#: 03160000.xhp #: 03160000.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -34894,7 +34894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n" "par_id3151384\n"
"help.text" "help.text"
msgid "The Round function returns a number rounded to a specified number of digits." msgid "The Round function returns a number rounded to a specified number of digits."
msgstr "" msgstr "የ ማጠጋጊያ ተግባር የሚመልሰው ቁጥር በ ተወሰነው ቁጥር አሀዝ የ ተጠጋጋውን ቁጥር ነው"
#: 03170000.xhp #: 03170000.xhp
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-21 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513704001.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513873757.000000\n"
#: 01120000.xhp #: 01120000.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -7126,7 +7126,7 @@ msgctxt ""
"par_id461513468030965\n" "par_id461513468030965\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess." msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
msgstr "" msgstr "ምክንያቱ የ መደጋገሚያ ዘዴ የ ተጠቀሙት ነው: ይቻላል ለ IRR ለ መውደቅ እና ለ መመለስ <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">ስህተት 523</link>: ከ \"ስህተት: ጋር ስሌቱ አይጠጋም\" በ ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ: ስለዚህ ሌላ ዋጋ ለ ግምት ይሞክሩ"
#: 04060103.xhp #: 04060103.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -56438,7 +56438,7 @@ msgctxt ""
"par_id181512558987528\n" "par_id181512558987528\n"
"help.text" "help.text"
msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited." msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited."
msgstr "" msgstr "የ ፎርም ንግግር ለ መክፈት: መጠቆሚያውን በ በ ራስጌ ረድፍ ላይ ያድርጉ እና ይክፈቱ ፎርም: የሚታየው መዝገብ በ ፎርም ንግግር የ መጀመሪያው ዳታ መዝገብ ነው: ወደ መጨረሻው መዝገብ ይውረዱ አዲስ ዳታ ከ ማስገባትዎ በፊት: ያለ በለዚያ የ አሁኑ መዝገብ ይታረማል"
#: data_form.xhp #: data_form.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -65646,7 +65646,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002900\n" "par_id1002900\n"
"help.text" "help.text"
msgid "paired t-test" msgid "paired t-test"
msgstr "የ ተጣመረ ~t-መሞከሪያ" msgstr "የ ተጣመረ t-መሞከሪያ"
#: statistics.xhp #: statistics.xhp
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-22 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513701144.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513958508.000000\n"
#: 01010000.xhp #: 01010000.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"tit\n" "tit\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Open Remote..." msgid "Open Remote..."
msgstr "" msgstr "የ ሩቅ መክፈቻ..."
#: 01020001.xhp #: 01020001.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1001513636856122\n" "bm_id1001513636856122\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file;open</bookmark_value> <bookmark_value>open;remote file</bookmark_value>" msgid "<bookmark_value>remote file;open</bookmark_value> <bookmark_value>open;remote file</bookmark_value>"
msgstr "" msgstr "<bookmark_value>የ ሩቅ ፋይል;መክፈቻ</bookmark_value> <bookmark_value>መክፈቻ;የ ሩቅ ፋይል</bookmark_value>"
#: 01020001.xhp #: 01020001.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2102,14 +2102,14 @@ msgctxt ""
"hd_id151513629025611\n" "hd_id151513629025611\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote...\">Open Remote...</link>" msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote...\">Open Remote...</link>"
msgstr "" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote...\">የ ሩቅ መክፈቻ...</link>"
#: 01020001.xhp #: 01020001.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
"01020001.xhp\n" "01020001.xhp\n"
"par_id771513629025613\n" "par_id771513629025613\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\"/>Opens a document located in a remote file service.</variable>" msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Opens a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
msgstr "" msgstr ""
#: 01020001.xhp #: 01020001.xhp
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"par_id611513629210220\n" "par_id611513629210220\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open Remote..</item>" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open Remote..</item>"
msgstr "" msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> ፋይል - መክፈቻ የ ሩቅ.. </item>"
#: 01020001.xhp #: 01020001.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"par_id151513629855154\n" "par_id151513629855154\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button in the <emph>Start Center</emph>" msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button in the <emph>Start Center</emph>"
msgstr "" msgstr "ይጫኑ <emph>የ ሩቅ ፋይሎች </emph> ቁልፍ በ <emph> ማስጀመሪያ ማእከል </emph> ውስጥ"
#: 01020001.xhp #: 01020001.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"par_id431513629862558\n" "par_id431513629862558\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Long click on the <emph>Open</emph> icon and select <emph>Open Remote Files...</emph>" msgid "Long click on the <emph>Open</emph> icon and select <emph>Open Remote Files...</emph>"
msgstr "" msgstr "በረጅሙ ይጫኑ በ <emph> መክፈቻ </emph> ምልክት ላይ እና ይምረጡ <emph>የ ሩቅ ፋይል መክፈቻ...</emph>"
#: 01020001.xhp #: 01020001.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"par_id531513630220632\n" "par_id531513630220632\n"
"help.text" "help.text"
msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups." msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups."
msgstr "" msgstr "የ ሩቅ ፋይል ሰርቨር ሰነዶችን የሚያስቀምጥ የ ዌብ ግልጋሎት ነው: በ-መግቢያ እና በ-መውጫ: ወይንም ያለ መግቢያ እና መውጫ የ ተተኪ እና የ እትም መቆጣጠሪያ ነው"
#: 01020001.xhp #: 01020001.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"par_id951513629981585\n" "par_id951513629981585\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>" msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr "" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">መክፈቻ እና ማስቀመጫ ፋይሎች በ ሩቅ ሰርቨሮች ላይ</link>"
#: 01020101.xhp #: 01020101.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"tit\n" "tit\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Save Remote..." msgid "Save Remote..."
msgstr "" msgstr "የ ሩቅ ማስቀመጫ..."
#: 01060001.xhp #: 01060001.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"bm_id381513636896997\n" "bm_id381513636896997\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file;save</bookmark_value> <bookmark_value>save;remote file</bookmark_value>" msgid "<bookmark_value>remote file;save</bookmark_value> <bookmark_value>save;remote file</bookmark_value>"
msgstr "" msgstr "<bookmark_value>የ ሩቅ ፋይል;ማስቀመጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስቀመጫ;የ ሩቅ ፋይል</bookmark_value>"
#: 01060001.xhp #: 01060001.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2414,14 +2414,14 @@ msgctxt ""
"hd_id151513629025611\n" "hd_id151513629025611\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Save Remote...</link>" msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Save Remote...</link>"
msgstr "" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">የ ሩቅ ማስቀመጫ...</link>"
#: 01060001.xhp #: 01060001.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
"01060001.xhp\n" "01060001.xhp\n"
"par_id771513629025613\n" "par_id771513629025613\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\"/>Saves a document located in a remote file service.</variable>" msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Saves a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
msgstr "" msgstr ""
#: 01060001.xhp #: 01060001.xhp
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"par_id611513629210220\n" "par_id611513629210220\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save Remote..</item>" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save Remote..</item>"
msgstr "" msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ፋይል - የ ሩቅ ማስቀመጫ..</item>"
#: 01060001.xhp #: 01060001.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"par_id431513629862558\n" "par_id431513629862558\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Long click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote Files...</emph>" msgid "Long click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote Files...</emph>"
msgstr "" msgstr "በረጅሙ ይጫኑ በ <emph> ማስቀመጫ </emph> ምልክት ላይ እና ይምረጡ <emph>የ ሩቅ ፋይል ማስቀመጫ...</emph>"
#: 01060001.xhp #: 01060001.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"par_id531513630220632\n" "par_id531513630220632\n"
"help.text" "help.text"
msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups." msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups."
msgstr "" msgstr "የ ሩቅ ፋይል ሰርቨር ሰነዶችን የሚያስቀምጥ የ ዌብ ግልጋሎት ነው: በ-መግቢያ እና በ-መውጫ: ወይንም ያለ መግቢያ እና መውጫ የ ተተኪ እና የ እትም መቆጣጠሪያ ነው"
#: 01060001.xhp #: 01060001.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"par_id951513629981585\n" "par_id951513629981585\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>" msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr "" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">መክፈቻ እና ማስቀመጫ ፋይሎች በ ሩቅ ሰርቨሮች ላይ</link>"
#: 01060002.xhp #: 01060002.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"bm_id241513636774794\n" "bm_id241513636774794\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<bookmark_value>save;save a copy</bookmark_value> <bookmark_value>save a copy</bookmark_value>" msgid "<bookmark_value>save;save a copy</bookmark_value> <bookmark_value>save a copy</bookmark_value>"
msgstr "" msgstr "<bookmark_value>ማስቀመጫ;ኮፒ ማስቀመጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ ማስቀመጫ</bookmark_value>"
#: 01060002.xhp #: 01060002.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"tit\n" "tit\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Export As" msgid "Export As"
msgstr "" msgstr "መላኪያ እንደ"
#: 01070002.xhp #: 01070002.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"bm_id781513636674523\n" "bm_id781513636674523\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<bookmark_value>export as;PDF</bookmark_value> <bookmark_value>export as;EPUB</bookmark_value>" msgid "<bookmark_value>export as;PDF</bookmark_value> <bookmark_value>export as;EPUB</bookmark_value>"
msgstr "" msgstr "<bookmark_value>መላኪያ እንደ;PDF</bookmark_value> <bookmark_value>መላኪያ እንደ;EPUB</bookmark_value>"
#: 01070002.xhp #: 01070002.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id751513634008094\n" "hd_id751513634008094\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As...\">Export As...</link>" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As...\">Export As...</link>"
msgstr "" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As...\">መላኪያ እንደ...</link>"
#: 01070002.xhp #: 01070002.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"par_id791513634008095\n" "par_id791513634008095\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Export the document in PDF or EPUB formats</ahelp></variable>" msgid "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Export the document in PDF or EPUB formats</ahelp></variable>"
msgstr "" msgstr "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">ሰነዶችን መላኪያ በ PDF ወይንም EPUB አቀራረብ</ahelp></variable>"
#: 01070002.xhp #: 01070002.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgctxt ""
"par_id971513634212601\n" "par_id971513634212601\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export As...</emph>" msgid "Choose <emph>File - Export As...</emph>"
msgstr "" msgstr "ይምረጡ <emph> ፋይል - መላኪያ እንደ...</emph>"
#: 01070002.xhp #: 01070002.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71513635341099\n" "hd_id71513635341099\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Export Directly as PDF" msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "" msgstr "በ ቀጥታ እንደ PDF መላኪያ"
#: 01070002.xhp #: 01070002.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgctxt ""
"par_id961513635511473\n" "par_id961513635511473\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Export the entire document using your default PDF settings." msgid "Export the entire document using your default PDF settings."
msgstr "" msgstr "የ እርስዎን ነባር PDF ማሰናጃ በ መጠቀም ጠቅላላ ሰነዱን መላኪያ"
#: 01070002.xhp #: 01070002.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"hd_id851513635358546\n" "hd_id851513635358546\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Export Directly as EPUB" msgid "Export Directly as EPUB"
msgstr "" msgstr "በ ቀጥታ እንደ EPUB መላኪያ"
#: 01070002.xhp #: 01070002.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"par_id811513635541682\n" "par_id811513635541682\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Export the entire document using your default EPUB settings." msgid "Export the entire document using your default EPUB settings."
msgstr "" msgstr "የ እርስዎን ነባር EPUB ማሰናጃ በ መጠቀም ጠቅላላ ሰነዱን መላኪያ"
#: 01100000.xhp #: 01100000.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -40462,7 +40462,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149532\n" "hd_id3149532\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>" msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">መላኪያ እንደ EPUB</link></variable>" msgstr "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">እንደ EPUB መላኪያ</link></variable>"
#: ref_epub_export.xhp #: ref_epub_export.xhp
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 01:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-20 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513646310.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513793013.000000\n"
#: 01110000.xhp #: 01110000.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -11190,7 +11190,7 @@ msgctxt ""
"tit\n" "tit\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Export Directly as PDF" msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "በቀጥታ እንደ PDF መላኪያ" msgstr "በ ቀጥታ እንደ PDF መላኪያ"
#: 07090000.xhp #: 07090000.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -11198,7 +11198,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146946\n" "hd_id3146946\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>" msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">በቀጥታ እንደ PDF መላኪያ</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">በ ቀጥታ እንደ PDF መላኪያ</link>"
#: 07090000.xhp #: 07090000.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -15822,7 +15822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n" "par_id3147209\n"
"help.text" "help.text"
msgid "This is the default selection mode for text documents. With the keyboard, selections can be performed by Shift+NavigationKey (<item type=\"keycode\">arrows, Home, End, Page Up, Page Down</item>). With the mouse, click in the text where the selection is to start, hold the left mouse button and move to the end of the selection. Release the mouse key to end selection." msgid "This is the default selection mode for text documents. With the keyboard, selections can be performed by Shift+NavigationKey (<item type=\"keycode\">arrows, Home, End, Page Up, Page Down</item>). With the mouse, click in the text where the selection is to start, hold the left mouse button and move to the end of the selection. Release the mouse key to end selection."
msgstr "ይህ ነባር የ መምረጫ ዘዴ ነው ለ ጽሁፍ ሰነድ: በ ፊደል ገበታ: ምርጫዎችን መፈጸም ይቻላል በ Shift+መቃኛ ቁልፍ (<item type=\"keycode\"> ቀስቶች: ቤት: መጨረሻ: ገጽ ወደ ላይ: ገጽ ወደ ታች: </item>). አይጥ በ መጠቀም: ይጫኑ በ ጽሁፍ ላይ ምርጫው የሚጀምርበትን: ተጭነው ይያዙ የ አይጡን የ ግራ ቁልፍ እና ያንቀሳቅሱ ወደ ምርጫው መጨረሻ በኩል: የ አይጡን ቁልፍ ይልቀቁ ምርጫውን ለ መጨረስ: " msgstr "ይህ ነባር የ መምረጫ ዘዴ ነው ለ ጽሁፍ ሰነድ: በ ፊደል ገበታ: ምርጫዎችን መፈጸም ይቻላል በ Shift+መቃኛ ቁልፍ (<item type=\"keycode\"> ቀስቶች: ቤት: መጨረሻ: ገጽ ወደ ላይ: ገጽ ወደ ታች: </item>). አይጥ በ መጠቀም: ይጫኑ በ ጽሁፍ ላይ ምርጫው የሚጀምርበትን: ተጭነው ይያዙ የ አይጡን የ ግራ ቁልፍ እና ያንቀሳቅሱ ወደ ምርጫው መጨረሻ በኩል: የ አይጡን ቁልፍ ይልቀቁ ምርጫውን ለ መጨረስ:"
#: 20050000.xhp #: 20050000.xhp
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-08 00:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-31 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507420871.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514693079.000000\n"
#: 01010000.xhp #: 01010000.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n" "par_id3153968\n"
"help.text" "help.text"
msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive </caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"." msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive </caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"."
msgstr "$[officename] በራሱ መጨረሻ ተግባር አለው ለ አንዳንድ ጽሁፍ ራሱን ያስነሳ እና ዝርዝሮችን በሳጥን ውስጥ ያሳያል:ለምሳሌ: ያስገቡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> ወደ URL ሜዳ እና በራሱ መጨረሻ ተግባር ያገኘውን የ መጀመሪያውን ፋይል ወይንም የ መጀመሪያውን ዳይሬክቶሪ ያሳያል <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">በ C: drive </caseinline><defaultinline>በ እርስዎ የ ቤት ፎልደር ውስጥ</defaultinline></switchinline> በ \"a\" ፊደል የሚጀምረውን" msgstr "$[officename] በራሱ መጨረሻ ተግባር አለው ለ አንዳንድ ጽሁፍ ራሱን ያስነሳ እና ዝርዝሮችን በ ሳጥን ውስጥ ያሳያል:ለምሳሌ: ያስገቡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> ወደ URL ሜዳ እና በራሱ መጨረሻ ተግባር ያገኘውን የ መጀመሪያውን ፋይል ወይንም የ መጀመሪያውን ዳይሬክቶሪ ያሳያል <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">በ C: drive </caseinline><defaultinline>በ እርስዎ የ ቤት ፎልደር ውስጥ</defaultinline></switchinline> በ \"a\" ፊደል የሚጀምረውን"
#: 01010000.xhp #: 01010000.xhp
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513701222.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513784009.000000\n"
#: 02000000.xhp #: 02000000.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155388\n" "hd_id3155388\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">ርም በ ንደፍ ዘዴ ውስጥ</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">ርም በ ንደፍ ዘዴ ውስጥ</link>"
#: 04000000.xhp #: 04000000.xhp
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 17:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-31 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513619115.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514734494.000000\n"
#: aaa_start.xhp #: aaa_start.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153394\n" "bm_id3153394\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>" msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር:ማስነሻ የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>መክፈቻ:የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>ማስነሻ:የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር;ማስነሻ የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>መክፈቻ;የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>ማስነሻ;የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value>"
#: contextmenu.xhp #: contextmenu.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154927\n" "bm_id3154927\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>" msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መጎተቻ እና መጣያ:ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ:ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>አዳራሽ: መጨመሪያ ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች:መጨመሪያ ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>መጨመሪያ:ስእሎች ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ:ወደ አዳራሽ</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>መጎተቻ እና መጣያ;ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ;ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>አዳራሽ; መጨመሪያ ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች;መጨመሪያ ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>መጨመሪያ;ስእሎች ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ;ወደ አዳራሽ</bookmark_value>"
#: dragdrop_gallery.xhp #: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -10318,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158421\n" "bm_id3158421\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>" msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መድረሻ:ባጠቃላይ አቋራጮች</bookmark_value> <bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች: %PRODUCTNAME መድረሻ</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>መድረሻ;ባጠቃላይ አቋራጮች</bookmark_value> <bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች; %PRODUCTNAME መድረሻ</bookmark_value>"
#: keyboard.xhp #: keyboard.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -19638,7 +19638,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10979\n" "par_idN10979\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<emph>Import/Export Filters</emph> load and save OpenDocument XML files into a different XML <emph>format</emph>. After you install these filters, the names of the filters are added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File Open dialog</link> and the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File Save As dialog</link>." msgid "<emph>Import/Export Filters</emph> load and save OpenDocument XML files into a different XML <emph>format</emph>. After you install these filters, the names of the filters are added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File Open dialog</link> and the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File Save As dialog</link>."
msgstr "<emph>ማምጫ/መላኪያ ማጣሪያዎች </emph> መጫኛ እና ማስቀመጫ OpenDocument XML ወደ የተለየ የ XML <emph> አቀራረብ </emph> እነዚህን ማጣሪያዎች ከ ገጠሙ በኋላ: የ ማጣሪያዎቹ ስም ይጨመራል ወደ ዝርዝር የ ፋይል አይነቶች በ <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"> ፋይል መክፈቻ ንግግር </link> እና በ <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"> ፋይል ማስቀመጫ እንደ ንግግር </link> ውስጥ" msgstr "<emph>ማምጫ/መላኪያ ማጣሪያዎች </emph> መጫኛ እና ማስቀመጫ OpenDocument XML ወደ የተለየ የ XML <emph> አቀራረብ </emph> እነዚህን ማጣሪያዎች ከ ገጠሙ በኋላ: የ ማጣሪያዎቹ ስም ይጨመራል ወደ ዝርዝር የ ፋይል አይነቶች በ <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"> ፋይል መክፈቻ ንግግር </link> እና በ <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"> ፋይል ማስቀመጫ እንደ ንግግር </link>"
#: xsltfilter.xhp #: xsltfilter.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -19814,7 +19814,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10CC6\n" "par_idN10CC6\n"
"help.text" "help.text"
msgid "This name is displayed in the list of file types in the <emph>Open</emph>, <emph>Export</emph>, and <emph>Save As</emph> dialogs." msgid "This name is displayed in the list of file types in the <emph>Open</emph>, <emph>Export</emph>, and <emph>Save As</emph> dialogs."
msgstr "ይህ ስም ይታያል በ ዝርዝር ፋይል ውስጥ በ <emph> መክፈቻ </emph>: <emph> መላኪያ </emph> እና <emph> ማስቀመጫ እንደ </emph> ንግግሮች ውስጥ" msgstr "ይህ ስም ይታያል በ ዝርዝር ፋይል ውስጥ በ <emph> መክፈቻ </emph>: <emph> መላኪያ </emph> እና <emph> ማስቀመጫ እንደ </emph> ንግግሮች"
#: xsltfilter_create.xhp #: xsltfilter_create.xhp
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-20 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513699651.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513793091.000000\n"
#: 3d_create.xhp #: 3d_create.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"par_id571512828767315\n" "par_id571512828767315\n"
"help.text" "help.text"
msgid "The Slide Sorter mode displays all slides in the computer screen and allows to display the selected slide out of the presentation order." msgid "The Slide Sorter mode displays all slides in the computer screen and allows to display the selected slide out of the presentation order."
msgstr "የ ተንሸራታች መለያ ዘዴ የሚያሳየው ሁሉንም ተንሸራታቾች ነው በ ኮምፒዩተር መመልከቻ ውስጥ: እና ማሳየት ይቻላል የ ተመረጠውን ተንሸራታች ከ ማቅረቢያው ቅደም ተከተል ውስጥ " msgstr "የ ተንሸራታች መለያ ዘዴ የሚያሳየው ሁሉንም ተንሸራታቾች ነው በ ኮምፒዩተር መመልከቻ ውስጥ: እና ማሳየት ይቻላል የ ተመረጠውን ተንሸራታች ከ ማቅረቢያው ቅደም ተከተል ውስጥ"
#: presenter_console.xhp #: presenter_console.xhp
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-20 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513612468.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513780864.000000\n"
#: anchor_object.xhp #: anchor_object.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145246\n" "bm_id3145246\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<bookmark_value>Navigator;master documents</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;creating/editing/exporting</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;creating/editing/removing</bookmark_value> <bookmark_value>removing;subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; master documents</bookmark_value>" msgid "<bookmark_value>Navigator;master documents</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;creating/editing/exporting</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;creating/editing/removing</bookmark_value> <bookmark_value>removing;subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; master documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቃኛ: ዋናውን ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ዋናውን ሰነዶች: መፍጠሪያ/ማረሚያ/መላኪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ንዑስ ሰነዶች: መፍጠሪያ/ማረሚያ/ማስወገጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስወገጃ: ንዑስ ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ማውጫዎች: ዋናውን ሰነዶች</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>መቃኛ;ዋናውን ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ዋናውን ሰነዶች; መፍጠሪያ/ማረሚያ/መላኪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ንዑስ ሰነዶች;መፍጠሪያ/ማረሚያ/ማስወገጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስወገጃ;ንዑስ ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ማውጫዎች;ዋናውን ሰነዶች</bookmark_value>"
#: globaldoc_howtos.xhp #: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-21 18:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508611702.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515374629.000000\n"
#: ActionTe.ulf #: ActionTe.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_124\n" "OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org" msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
msgstr "ግንባታው የተካሄደው በ ሕብረተሰቡ አስተዋጽኦ ነው [Manufacturer]. ለ ምስጋና ይህን ይመልከቱ : http://www.documentfoundation.org" msgstr "ግንባታው የተካሄደው በ ሕብረተሰቡ አስተዋጽኦ ነው [Manufacturer]. ለ ምስጋና ይህን ይመልከቱ: http://www.documentfoundation.org"
#: Control.ulf #: Control.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_54\n" "OOO_ERROR_54\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "ቁልፍ መፍጠር አልተቻለም [2]. {{ የስርአት ስህተት [3].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ" msgstr "ቁልፍ መፍጠር አልተቻለም [2]. {{ የስርአት ስህተት [3].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
#: Error.ulf #: Error.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_55\n" "OOO_ERROR_55\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "ቁልፉን መክፈት አልተቻለም : [2]. {{ የስርአት ስህተት [3].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ" msgstr "ቁልፉን መክፈት አልተቻለም : [2]. {{ የ ስርአት ስህተት [3].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
#: Error.ulf #: Error.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_56\n" "OOO_ERROR_56\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "ዋጋውን ማጥፋት አልተቻለም [2] ከ ቁልፉ [3]. {{ የስርአት ስህተት [4].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ" msgstr "ዋጋውን ማጥፋት አልተቻለም [2] ከ ቁልፉ [3]. {{ የ ስርአት ስህተት [4].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
#: Error.ulf #: Error.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_57\n" "OOO_ERROR_57\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "ቁልፉን ማጥፋት አልተቻለም [2]. {{ የስርአት ስህተት [3].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ" msgstr "ቁልፉን ማጥፋት አልተቻለም [2]. {{ የስርአት ስህተት [3].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
#: Error.ulf #: Error.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_58\n" "OOO_ERROR_58\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "ዋጋውን ማንበብ አልተቻለም [2] ከ ቁልፉ [3]. {{ የስርአት ስህተት [4].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ" msgstr "ዋጋውን ማንበብ አልተቻለም [2] ከ ቁልፉ [3]. {{ የ ስርአት ስህተት [4].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
#: Error.ulf #: Error.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_59\n" "OOO_ERROR_59\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "ዋጋውን መጻፍ አልተቻለም [2] ወደ ቁልፉ [3]. {{ የስርአት ስህተት [4].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ" msgstr "ዋጋውን መጻፍ አልተቻለም [2] ወደ ቁልፉ [3]. {{ የ ስርአት ስህተት [4].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
#: Error.ulf #: Error.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_60\n" "OOO_ERROR_60\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "ለቁልፉ የዋጋ ስሞች ማግኘት አልተቻለም [2]. {{ የስርአት ስህተት [3].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ" msgstr "ለ ቁልፉ የ ዋጋ ስሞች ማግኘት አልተቻለም [2]. {{ የ ስርአት ስህተት [3].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
#: Error.ulf #: Error.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_61\n" "OOO_ERROR_61\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "ንዑስ የቁልፉ ዋጋ ስሞች ማግኘት አልተቻለም [2]. {{ የስርአት ስህተት [3].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ" msgstr "ንዑስ የ ቁልፉ ዋጋ ስሞች ማግኘት አልተቻለም [2]. {{ የ ስርአት ስህተት [3].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
#: Error.ulf #: Error.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_62\n" "OOO_ERROR_62\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "ለቁልፉ የደህንነት መረጃውን ማንበብ አልተቻለም [2]. {{ የስርአት ስህተት [3].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ" msgstr "ለ ቁልፉ የ ደህንነት መረጃውን ማንበብ አልተቻለም [2]. {{ የ ስርአት ስህተት [3].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
#: Error.ulf #: Error.ulf
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_76\n" "OOO_ERROR_76\n"
"LngText.text" "LngText.text"
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
msgstr "ይህ ቁልፍ [2] ዋጋ የለውም ትክክለኛውን ቁልፍ ማስገባዎትን እንደገና ይመርምሩ" msgstr "ይህ ቁልፍ [2] ዋጋ የለውም: ትክክለኛውን ቁልፍ ማስገባዎትን እንደገና ይመርምሩ"
#: Error.ulf #: Error.ulf
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:15+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513609929.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515374101.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu #: BaseWindowState.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "~Hide Sheet" msgid "~Hide Sheet"
msgstr "" msgstr "ወረቀት ~መደበቂያ"
#: CalcCommands.xcu #: CalcCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..." msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr "" msgstr "አገ~ናኝ ወደ ውጪ ፋይሎች..."
#: CalcCommands.xcu #: CalcCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..." msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr "" msgstr "አገ~ናኝ ወደ ውጪ ፋይሎች..."
#: DrawImpressCommands.xcu #: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Insert Slide from File..." msgid "Insert Slide from File..."
msgstr "" msgstr "ተንሸራታች ከ ፋይል ውስጥ ማስገቢያ..."
#: DrawImpressCommands.xcu #: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -17386,7 +17386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Text from File..." msgid "Text from File..."
msgstr "" msgstr "ጽሁፍ ከ ፋይል ውስጥ..."
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -17566,7 +17566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Styles" msgid "Styles"
msgstr "" msgstr "ዘዴዎች"
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -18133,7 +18133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion..." msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "Hangul/Hanja Conversion..." msgstr "ሀንጉል/ሀንጃ መቀየሪያ..."
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -18142,7 +18142,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Chinese Conversion..." msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "Chinese Conversion..." msgstr "ቻይንኛ መቀየሪያ..."
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -20320,7 +20320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr "ምልክት"
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -20329,7 +20329,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n" "ContextLabel\n"
"value.text" "value.text"
msgid "S~pecial Character..." msgid "S~pecial Character..."
msgstr "" msgstr "የ~ተለዩ ባህሪዎች..."
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -20392,7 +20392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "~Export As" msgid "~Export As"
msgstr "" msgstr "~መላኪያ እንደ"
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -20464,7 +20464,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n" "ContextLabel\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Export as E~PUB..." msgid "Export as E~PUB..."
msgstr "" msgstr "መላኪያ እንደ E~PUB..."
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -22822,7 +22822,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Navigate" msgid "Navigate"
msgstr "" msgstr "መቃኛ"
#: ImpressWindowState.xcu #: ImpressWindowState.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -25423,7 +25423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Field ~Hidden Paragraphs" msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
msgstr "" msgstr "ሜዳዎች: የ ~ተደበቁ አንቀጾች"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -27069,8 +27069,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Page Column Type" msgid "Page Columns"
msgstr "የ ገጽ አምድ አይነት" msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -27385,7 +27385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..." msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr "" msgstr "አገ~ናኝ ወደ ውጪ ፋይሎች..."
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30121,7 +30121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List" msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr "" msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል አቢይ ዝርዝር"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30130,7 +30130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List" msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr "" msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል አቢይ ዝርዝር"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30139,7 +30139,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n" "TooltipLabel\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List Style" msgid "Alphabet Uppercase List Style"
msgstr "" msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል አቢይ ዝርዝር ዘዴ"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30148,7 +30148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List" msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr "" msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል መደበኛ ዝርዝር"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30157,7 +30157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List" msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr "" msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል መደበኛ ዝርዝር"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30166,7 +30166,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n" "TooltipLabel\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List Style" msgid "Alphabet Lowercase List Style"
msgstr "" msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል መደበኛ ዝርዝር ዘዴ"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30175,7 +30175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Roman Uppercase List" msgid "Roman Uppercase List"
msgstr "" msgstr "በ ሮማን ቁጥር አቢይ ዝርዝር"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30184,7 +30184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Roman Uppercase List" msgid "Roman Uppercase List"
msgstr "" msgstr "በ ሮማን ቁጥር አቢይ ዝርዝር"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30193,7 +30193,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n" "TooltipLabel\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Roman Uppercase List Style" msgid "Roman Uppercase List Style"
msgstr "" msgstr "በ ሮማን ቁጥር አቢይ ዝርዝር ዘዴ"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30202,7 +30202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Roman Lowercase List" msgid "Roman Lowercase List"
msgstr "" msgstr "የ ሮማን መደበኛ ዝርዝር"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30211,7 +30211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Roman Lowercase List" msgid "Roman Lowercase List"
msgstr "" msgstr "የ ሮማን መደበኛ ዝርዝር"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30220,7 +30220,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n" "TooltipLabel\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Roman Lowercase List Style" msgid "Roman Lowercase List Style"
msgstr "" msgstr "የ ሮማን መደበኛ ዝርዝር ዘዴ"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30264,8 +30264,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Page Margin" msgid "Page Margins"
msgstr "የ ገጽ መስመር" msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-23 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-24 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508719141.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514158852.000000\n"
#: readme.xrm #: readme.xrm
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"credits\n" "credits\n"
"readmeitem.text" "readmeitem.text"
msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online." msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online."
msgstr "" msgstr "እኛ ተስፋ እናደርጋለን እርስዎ እንደሚደሰቱበት በ አዲሱ ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} እና በ መስመር ላይ ያግኙን"
#: readme.xrm #: readme.xrm
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 20:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512849675.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515375880.000000\n"
#: compiler.hrc:27 #: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "መቀመሪያ ማዘጋጃ %1 R x %2 C"
#: globstr.hrc:379 #: globstr.hrc:379
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ሀንጉል/ሀንጃ መቀየሪያ"
#: globstr.hrc:380 #: globstr.hrc:380
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "ማስጠንቀቂያ: ይህ ተግባር የተፈጠረው በጠፉ
#: globstr.hrc:390 #: globstr.hrc:390
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion" msgid "Chinese conversion"
msgstr "Chinese conversion" msgstr "ቻይንኛ መቀየሪያ"
#: globstr.hrc:391 #: globstr.hrc:391
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "Var (Sample)"
#: pvfundlg.hrc:38 #: pvfundlg.hrc:38
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "VarP (Population)" msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (Population)" msgstr "የ ጠቅላላ ሕዝብ ልዩነት (ሕዝብ)"
#. ERRORS ----------------------------------------------------- #. ERRORS -----------------------------------------------------
#: scerrors.hrc:30 #: scerrors.hrc:30
@@ -5326,7 +5326,7 @@ msgstr "የሚቆጠሩ ባዶ የሆኑ ክፍሎች መጠን"
#: scfuncs.hrc:952 #: scfuncs.hrc:952
msgctxt "SC_OPCODE_PI" msgctxt "SC_OPCODE_PI"
msgid "Returns the value of the number Pi." msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "የ Pi ቁጥር ዋጋ ይመልሳል" msgstr "የ ፓይ ቁጥር ዋጋ ይመልሳል"
#: scfuncs.hrc:958 #: scfuncs.hrc:958
msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
@@ -6091,7 +6091,7 @@ msgstr "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
#: scfuncs.hrc:1319 #: scfuncs.hrc:1319
msgctxt "SC_OPCODE_FACT" msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "Calculates the factorial of a number." msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "Calculates the factorial of a number." msgstr "የ ቁጥር ፋክቶሪያል ያሰላል"
#: scfuncs.hrc:1320 #: scfuncs.hrc:1320
msgctxt "SC_OPCODE_FACT" msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "ቁጥር"
#: scfuncs.hrc:1321 #: scfuncs.hrc:1321
msgctxt "SC_OPCODE_FACT" msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "The number for which the factorial is to be calculated." msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "The number for which the factorial is to be calculated." msgstr "ቁጥር ፋክቶሪያል የሚሰላለት"
#: scfuncs.hrc:1327 #: scfuncs.hrc:1327
msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
@@ -8094,7 +8094,7 @@ msgstr "ዋጋው ወደ ነበረበት የሚቀየረው"
#: scfuncs.hrc:2163 #: scfuncs.hrc:2163
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Values of the binomial distribution." msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "የ binomial ስርጭት ዋጋዎች" msgstr "የ ባይኖሚያል ስርጭት ዋጋዎች"
#: scfuncs.hrc:2164 #: scfuncs.hrc:2164
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
@@ -8139,7 +8139,7 @@ msgstr "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated
#: scfuncs.hrc:2177 #: scfuncs.hrc:2177
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Values of the binomial distribution." msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "የ binomial ስርጭት ዋጋዎች" msgstr "የ ባይኖሚያል ስርጭት ዋጋዎች"
#: scfuncs.hrc:2178 #: scfuncs.hrc:2178
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
@@ -8184,7 +8184,7 @@ msgstr "የ ተጠራቀመው: የ ተጠራቀመው=0 የሚያሰላው የ
#: scfuncs.hrc:2191 #: scfuncs.hrc:2191
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "Values of the negative binomial distribution." msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "Values of the negative binomial distribution." msgstr "የ አሉታዊ ባይኖሚያል ስርጭት ዋጋዎች"
#: scfuncs.hrc:2192 #: scfuncs.hrc:2192
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
@@ -8219,7 +8219,7 @@ msgstr "The success probability of a trial."
#: scfuncs.hrc:2203 #: scfuncs.hrc:2203
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "Values of the negative binomial distribution." msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "Values of the negative binomial distribution." msgstr "የ አሉታዊ ባይኖሚያል ስርጭት ዋጋዎች"
#: scfuncs.hrc:2204 #: scfuncs.hrc:2204
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
@@ -19163,121 +19163,136 @@ msgid "Edit Contour"
msgstr "ቅርጽ ማረሚያ" msgstr "ቅርጽ ማረሚያ"
#: optcalculatepage.ui:48 #: optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:52
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:71
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU threading settings"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:107
msgctxt "optcalculatepage|case" msgctxt "optcalculatepage|case"
msgid "Case se_nsitive" msgid "Case se_nsitive"
msgstr "Case se_nsitive" msgstr "Case se_nsitive"
#: optcalculatepage.ui:52 #: optcalculatepage.ui:111
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "ማሰናከያ የ case sensitivity ለ መቀያየሪያ ከ Microsoft Excel ጋር" msgstr "ማሰናከያ የ case sensitivity ለ መቀያየሪያ ከ Microsoft Excel ጋር"
#: optcalculatepage.ui:65 #: optcalculatepage.ui:124
msgctxt "optcalculatepage|calc" msgctxt "optcalculatepage|calc"
msgid "_Precision as shown" msgid "_Precision as shown"
msgstr "_ትክክለኛነቱ እንደሚታየው ነው" msgstr "_ትክክለኛነቱ እንደሚታየው ነው"
#: optcalculatepage.ui:81 #: optcalculatepage.ui:140
msgctxt "optcalculatepage|match" msgctxt "optcalculatepage|match"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
msgstr "የ መፈለጊያ መመዘኛ = እና <> መፈጸም ያለበት ወደ _ሁሉም ክፍሎች" msgstr "የ መፈለጊያ መመዘኛ = እና <> መፈጸም ያለበት ወደ _ሁሉም ክፍሎች"
#: optcalculatepage.ui:85 #: optcalculatepage.ui:144
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "ሁለገብ ማስቻያ ለ መቀያየሪያ እና መጠቀመያ በ Microsoft Excel ውስጥ" msgstr "ሁለገብ ማስቻያ ለ መቀያየሪያ እና መጠቀመያ በ Microsoft Excel ውስጥ"
#: optcalculatepage.ui:98 #: optcalculatepage.ui:157
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgid "Enable w_ildcards in formulas"
msgstr "ሁ_ለገብ በ መቀመሪያ ውስጥ ማስቻያ" msgstr "ሁ_ለገብ በ መቀመሪያ ውስጥ ማስቻያ"
#: optcalculatepage.ui:102 #: optcalculatepage.ui:161
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "ሁለገብ ማስቻያ ለ መቀያየሪያ እና መጠቀመያ በ Microsoft Excel" msgstr "ሁለገብ ማስቻያ ለ መቀያየሪያ እና መጠቀመያ በ Microsoft Excel"
#: optcalculatepage.ui:117 #: optcalculatepage.ui:176
msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
msgstr "መ_ደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ማስቻያ" msgstr "መ_ደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ማስቻያ"
#: optcalculatepage.ui:135 #: optcalculatepage.ui:194
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr "ሁለገብ ወይንም መደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ውስጥ የለም" msgstr "ሁለገብ ወይንም መደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ውስጥ የለም"
#: optcalculatepage.ui:153 #: optcalculatepage.ui:212
msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgctxt "optcalculatepage|lookup"
msgid "_Automatically find column and row labels" msgid "_Automatically find column and row labels"
msgstr "_ራሱ በራሱ የ አምድ እና የ ረድፍ ምልክቶች ፈልጎ ማግኛ" msgstr "_ራሱ በራሱ የ አምድ እና የ ረድፍ ምልክቶች ፈልጎ ማግኛ"
#: optcalculatepage.ui:169 #: optcalculatepage.ui:228
msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
msgid "_Limit decimals for general number format" msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr "ለጠቅላላ የ ዴሲማል ቁጥር አቀራረብ _መወሰኛ" msgstr "ለጠቅላላ የ ዴሲማል ቁጥር አቀራረብ _መወሰኛ"
#: optcalculatepage.ui:193 #: optcalculatepage.ui:252
msgctxt "optcalculatepage|precft" msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:" msgid "_Decimal places:"
msgstr "_የዴሲማል ቦታዎች:" msgstr "_የዴሲማል ቦታዎች:"
#: optcalculatepage.ui:230 #: optcalculatepage.ui:289
msgctxt "optcalculatepage|label1" msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations" msgid "General Calculations"
msgstr "ባጠቃላይ ማስሊያ" msgstr "ባጠቃላይ ማስሊያ"
#: optcalculatepage.ui:264 #: optcalculatepage.ui:323
msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgctxt "optcalculatepage|iterate"
msgid "_Iterations" msgid "_Iterations"
msgstr "_መደጋገሚያዎች" msgstr "_መደጋገሚያዎች"
#: optcalculatepage.ui:284 #: optcalculatepage.ui:343
msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:" msgid "_Steps:"
msgstr "_ደረጃዎች:" msgstr "_ደረጃዎች:"
#: optcalculatepage.ui:299 #: optcalculatepage.ui:358
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:" msgid "_Minimum change:"
msgstr "_አነስተኛ ለውጥ:" msgstr "_አነስተኛ ለውጥ:"
#: optcalculatepage.ui:341 #: optcalculatepage.ui:400
msgctxt "optcalculatepage|label2" msgctxt "optcalculatepage|label2"
msgid "Iterative References" msgid "Iterative References"
msgstr "ማመሳከሪያዎች መደጋገሚያ" msgstr "ማመሳከሪያዎች መደጋገሚያ"
#: optcalculatepage.ui:372 #: optcalculatepage.ui:431
msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgctxt "optcalculatepage|datestd"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)" msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
msgstr "12/30/1899 (ነባ_ር)" msgstr "12/30/1899 (ነባ_ር)"
#: optcalculatepage.ui:376 #: optcalculatepage.ui:435
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "ዋጋ 0 ተመሳሳይ ነው ከ 12/30/1899" msgstr "ዋጋ 0 ተመሳሳይ ነው ከ 12/30/1899"
#: optcalculatepage.ui:390 #: optcalculatepage.ui:449
msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
#: optcalculatepage.ui:394 #: optcalculatepage.ui:453
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "ዋጋ 0 ተመሳሳይ ነው ከ 01/01/1900" msgstr "ዋጋ 0 ተመሳሳይ ነው ከ 01/01/1900"
#: optcalculatepage.ui:407 #: optcalculatepage.ui:466
msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgctxt "optcalculatepage|date1904"
msgid "_01/01/1904" msgid "_01/01/1904"
msgstr "_01/01/1904" msgstr "_01/01/1904"
#: optcalculatepage.ui:411 #: optcalculatepage.ui:470
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "0 ተመሳሳይ ነው 01/01/1904" msgstr "0 ተመሳሳይ ነው 01/01/1904"
#: optcalculatepage.ui:430 #: optcalculatepage.ui:489
msgctxt "optcalculatepage|label3" msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "ቀን" msgstr "ቀን"
@@ -20190,7 +20205,7 @@ msgstr "Bernoulli"
#: randomnumbergenerator.ui:42 #: randomnumbergenerator.ui:42
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Binomial" msgid "Binomial"
msgstr "Binomial" msgstr "ባይኖሚያል"
#: randomnumbergenerator.ui:46 #: randomnumbergenerator.ui:46
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
@@ -20205,7 +20220,7 @@ msgstr "Geometric"
#: randomnumbergenerator.ui:54 #: randomnumbergenerator.ui:54
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Negative Binomial" msgid "Negative Binomial"
msgstr "Negative Binomial" msgstr "አሉታዊ ባይኖሚያል"
#: randomnumbergenerator.ui:73 #: randomnumbergenerator.ui:73
msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog" msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-22 19:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:31+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508699535.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515375061.000000\n"
#: analysis.hrc:27 #: analysis.hrc:27
msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgctxt "ANALYSIS_Workday"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "የ መግቢያ ዋጋ"
#: analysis.hrc:341 #: analysis.hrc:341
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
msgid "Returns the double factorial of Number" msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "Returns the double factorial of Number" msgstr "ድርብ የ ቁጥር ፋክቶሪያል ይመልሳል"
#: analysis.hrc:342 #: analysis.hrc:342
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
@@ -4141,12 +4141,12 @@ msgstr "አነስተኛ"
#: strings.hrc:61 #: strings.hrc:61
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr" msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr"
msgid "DOLLARFR" msgid "DOLLARFR"
msgstr "DOLLARFR" msgstr "ዶላር ፍራንስ"
#: strings.hrc:62 #: strings.hrc:62
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde" msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde"
msgid "DOLLARDE" msgid "DOLLARDE"
msgstr "DOLLARDE" msgstr "ዶላር ጀርመን"
#: strings.hrc:63 #: strings.hrc:63
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield" msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield"
@@ -4156,12 +4156,12 @@ msgstr "ትርፍ"
#: strings.hrc:64 #: strings.hrc:64
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc" msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc"
msgid "YIELDDISC" msgid "YIELDDISC"
msgstr "YIELDDISC" msgstr "ምንም-ወለድ-የሌለው የ ተቀነሰ ቦንድ"
#: strings.hrc:65 #: strings.hrc:65
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat" msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat"
msgid "YIELDMAT" msgid "YIELDMAT"
msgstr "YIELDMAT" msgstr "ለ ቦንድ ትርፍ የሚከፈል ወለድ ማስሊያ"
#: strings.hrc:66 #: strings.hrc:66
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq" msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq"
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "BIN2OCT"
#: strings.hrc:100 #: strings.hrc:100
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta" msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta"
msgid "DELTA" msgid "DELTA"
msgstr "DELTA" msgstr "ዴልታ"
#: strings.hrc:101 #: strings.hrc:101
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin" msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin"
@@ -4536,4 +4536,4 @@ msgstr "መቀየሪያ"
#: strings.hrc:140 #: strings.hrc:140
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble" msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble"
msgid "FACTDOUBLE" msgid "FACTDOUBLE"
msgstr "FACTDOUBLE" msgstr "የ ቁጥር ድርብ ፋክቶሪያል"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:15+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513610068.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515374128.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29 #: DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "የማስታወሻዎች ቦታ"
#: strings.hrc:250 #: strings.hrc:250
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ሀንጉል/ሀንጃ መቀየሪያ"
#: strings.hrc:251 #: strings.hrc:251
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
@@ -1632,12 +1632,12 @@ msgstr "አርእስት ለ መጨመር ይጫኑ"
#: strings.hrc:303 #: strings.hrc:303
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text" msgid "Click to add Text"
msgstr "ጽሁፍ ለመጨመር ይጫኑ" msgstr "ጽሁፍ ለ መጨመር ይጫኑ"
#: strings.hrc:304 #: strings.hrc:304
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text" msgid "Click to add Text"
msgstr "ጽሁፍ ለመጨመር ይጫኑ" msgstr "ጽሁፍ ለ መጨመር ይጫኑ"
#: strings.hrc:305 #: strings.hrc:305
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
@@ -5664,77 +5664,77 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize" msgid "Customize"
msgstr "ማስተካከያ" msgstr "ማስተካከያ"
#: copydlg.ui:32 #: copydlg.ui:33
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
msgstr "ማባዣ" msgstr "ማባዣ"
#: copydlg.ui:75 #: copydlg.ui:76
msgctxt "copydlg|default" msgctxt "copydlg|default"
msgid "_Default" msgid "_Default"
msgstr "_ነባር" msgstr "_ነባር"
#: copydlg.ui:127 #: copydlg.ui:128
msgctxt "copydlg|label4" msgctxt "copydlg|label4"
msgid "Number of _copies:" msgid "Number of _copies:"
msgstr "የ _ኮፒዎች ቁጥር:" msgstr "የ _ኮፒዎች ቁጥር:"
#: copydlg.ui:157 #: copydlg.ui:158
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
msgid "Values from Selection" msgid "Values from Selection"
msgstr "ዋጋዎች ከምርጫ ውስጥ" msgstr "ዋጋዎች ከምርጫ ውስጥ"
#: copydlg.ui:161 #: copydlg.ui:162
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
msgid "Values from Selection" msgid "Values from Selection"
msgstr "ዋጋዎች ከ ምርጫ ውስጥ" msgstr "ዋጋዎች ከ ምርጫ ውስጥ"
#: copydlg.ui:203 #: copydlg.ui:204
msgctxt "copydlg|label5" msgctxt "copydlg|label5"
msgid "_X axis:" msgid "_X axis:"
msgstr "_X አክሲስ:" msgstr "_X አክሲስ:"
#: copydlg.ui:217 #: copydlg.ui:218
msgctxt "copydlg|label6" msgctxt "copydlg|label6"
msgid "_Y axis:" msgid "_Y axis:"
msgstr "_Y አክሲስ:" msgstr "_Y አክሲስ:"
#: copydlg.ui:231 #: copydlg.ui:232
msgctxt "copydlg|label7" msgctxt "copydlg|label7"
msgid "_Angle:" msgid "_Angle:"
msgstr "_ማእዘን:" msgstr "_ማእዘን:"
#: copydlg.ui:291 #: copydlg.ui:292
msgctxt "copydlg|label1" msgctxt "copydlg|label1"
msgid "Placement" msgid "Placement"
msgstr "አቀማመጥ" msgstr "አቀማመጥ"
#: copydlg.ui:329 #: copydlg.ui:330
msgctxt "copydlg|label8" msgctxt "copydlg|label8"
msgid "_Width:" msgid "_Width:"
msgstr "_ስፋት:" msgstr "_ስፋት:"
#: copydlg.ui:343 #: copydlg.ui:344
msgctxt "copydlg|label9" msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:" msgid "_Height:"
msgstr "_እርዝመት:" msgstr "_እርዝመት:"
#: copydlg.ui:389 #: copydlg.ui:390
msgctxt "copydlg|label2" msgctxt "copydlg|label2"
msgid "Enlargement" msgid "Enlargement"
msgstr "ማሳደጊያ" msgstr "ማሳደጊያ"
#: copydlg.ui:427 #: copydlg.ui:428
msgctxt "copydlg|label10" msgctxt "copydlg|label10"
msgid "_Start:" msgid "_Start:"
msgstr "_መጀመሪያ:" msgstr "_መጀመሪያ:"
#: copydlg.ui:441 #: copydlg.ui:442
msgctxt "copydlg|endlabel" msgctxt "copydlg|endlabel"
msgid "_End:" msgid "_End:"
msgstr "_መጨረሻ:" msgstr "_መጨረሻ:"
#: copydlg.ui:481 #: copydlg.ui:482
msgctxt "copydlg|label3" msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "ቀለሞች" msgstr "ቀለሞች"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513612037.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515030419.000000\n"
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "ይህ ቴምፕሌት '$(ARG1)' ሰነዱን መሰረት ያደረገ
#: strings.hrc:57 #: strings.hrc:57
msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN" msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN"
msgid "~Update Styles" msgid "~Update Styles"
msgstr "~ማሻሻያ ዘዴዎች" msgstr "ዘዴዎች ~ማሻሻያ"
#: strings.hrc:58 #: strings.hrc:58
msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN" msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "ፒያኖ"
#: strings.hrc:289 #: strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio" msgid "Portfolio"
msgstr "" msgstr "ቦርሳ"
#: strings.hrc:290 #: strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "ደማቅ"
#: strings.hrc:295 #: strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV" msgid "CV"
msgstr "" msgstr "ስራ ማመልከቻ"
#: strings.hrc:296 #: strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:54+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511478408.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515376463.000000\n"
#: smmod.hrc:16 #: smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "GAMMA"
#: smmod.hrc:28 #: smmod.hrc:28
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "delta" msgid "delta"
msgstr "delta" msgstr "ዴልታ"
#: smmod.hrc:29 #: smmod.hrc:29
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "DELTA" msgid "DELTA"
msgstr "DELTA" msgstr "ዴልታ"
#: smmod.hrc:30 #: smmod.hrc:30
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "vartheta"
#: smmod.hrc:72 #: smmod.hrc:72
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varpi" msgid "varpi"
msgstr "varpi" msgstr "ቫርፒ"
#: smmod.hrc:73 #: smmod.hrc:73
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "varsigma"
#: smmod.hrc:75 #: smmod.hrc:75
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varphi" msgid "varphi"
msgstr "varphi" msgstr "ቫርፊ"
#: smmod.hrc:76 #: smmod.hrc:76
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "ፍጹም ዋጋ"
#: strings.hrc:82 #: strings.hrc:82
msgctxt "RID_FACTX_HELP" msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial" msgid "Factorial"
msgstr "Factorial" msgstr "ፋክቶሪያል"
#: strings.hrc:83 #: strings.hrc:83
msgctxt "RID_SQRTX_HELP" msgctxt "RID_SQRTX_HELP"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 16:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-26 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512752126.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514321758.000000\n"
#: errtxt.hrc:30 #: errtxt.hrc:30
msgctxt "RID_ERRCTX" msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Therefore, some functionality may not be available." "Therefore, some functionality may not be available."
msgstr "" msgstr ""
"ይህ ሰነድ ማክሮ ይዟል \n" "ይህ ሰነድ ማክሮ ይዟል \n"
"\n" "\n"
"ማክሮ ምናልባት ቫይረስ ሊይዝ ይችላል: ማክሮ ማስኬድ ተሰናክሏል ለ አሁኑ ማክሮ ደህንነት ማሰናጃ ከ %PRODUCTNAME - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት \n" "ማክሮ ምናልባት ቫይረስ ሊይዝ ይችላል: ማክሮ ማስኬድ ተሰናክሏል ለ አሁኑ ማክሮ ደህንነት ማሰናጃ ከ %PRODUCTNAME - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት \n"
"\n" "\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Therefore, some functionality may not be available." "Therefore, some functionality may not be available."
msgstr "" msgstr ""
"ይህ ሰነድ ማክሮ ይዟል \n" "ይህ ሰነድ ማክሮ ይዟል \n"
"\n" "\n"
"ማክሮ ምናልባት ቫይረስ ሊይዝ ይችላሉ: ማክሮ ማስኬጃው ተሰናክሏል: ይህ ማክሮ በ ደህንነት ማሰናጃዎች ተሰናክሏል ከ መሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት \n" "ማክሮ ምናልባት ቫይረስ ሊይዝ ይችላሉ: ማክሮ ማስኬጃው ተሰናክሏል: ይህ ማክሮ በ ደህንነት ማሰናጃዎች ተሰናክሏል ከ መሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት \n"
"\n" "\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:15+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513546598.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515374135.000000\n"
#: fieldunit.hrc:30 #: fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "_ኮፒ"
#: chineseconversiondialog.ui:8 #: chineseconversiondialog.ui:8
msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog"
msgid "Chinese Conversion" msgid "Chinese Conversion"
msgstr "Chinese Conversion" msgstr "ቻይንኛ መቀየሪያ"
#: chineseconversiondialog.ui:103 #: chineseconversiondialog.ui:103
msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified" msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified"
@@ -12009,7 +12009,7 @@ msgstr "ሙሉ ትልቅ ክብ ነጥቦች"
#: strings.hrc:1265 #: strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets" msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "ሙሉ የአልማዝ ቅርጽ ነጥቦች" msgstr "ሙሉ የ አልማዝ ቅርጽ ነጥቦች"
#: strings.hrc:1266 #: strings.hrc:1266
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
@@ -13494,7 +13494,7 @@ msgstr "Arabic Extended-A"
#: strings.hrc:1574 #: strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "የ አረብኛ የ ሂሳብ ፊደል ቅደም ተከተል ምልክቶች"
#: strings.hrc:1575 #: strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgctxt "RID_SUBSETMAP"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-28 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513610544.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514476011.000000\n"
#: app.hrc:30 #: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -7739,7 +7739,7 @@ msgstr "የ ተፈጸሙት ዘዴዎች"
#: conditionpage.ui:92 #: conditionpage.ui:92
msgctxt "conditionpage|styleft" msgctxt "conditionpage|styleft"
msgid "_Paragraph Styles" msgid "_Paragraph Styles"
msgstr "_በ አንቀጽ ዘዴዎች" msgstr "የ _አንቀጽ ዘዴዎች"
#: conditionpage.ui:199 #: conditionpage.ui:199
msgctxt "conditionpage|filter" msgctxt "conditionpage|filter"
@@ -13557,7 +13557,7 @@ msgstr "እንደ _ነባር መጠቀሚያ"
#: optcompatpage.ui:104 #: optcompatpage.ui:104
msgctxt "optcompatpage|label11" msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for '%DOCNAME'" msgid "Compatibility options for '%DOCNAME'"
msgstr "የ ተስማሚነት ምርጫ ለ %DOCNAME" msgstr "የ ተስማሚነት ምርጫ ለ '%DOCNAME'"
#: optfonttabpage.ui:103 #: optfonttabpage.ui:103
msgctxt "optfonttabpage|font_label" msgctxt "optfonttabpage|font_label"
@@ -17091,7 +17091,7 @@ msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች"
#: tocindexpage.ui:54 #: tocindexpage.ui:54
msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Alphabetical Index" msgid "Alphabetical Index"
msgstr "በፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ" msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ"
#: tocindexpage.ui:58 #: tocindexpage.ui:58
msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgctxt "tocindexpage|liststore1"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 22:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-26 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513548418.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514320657.000000\n"
#: ids.hrc:27 #: ids.hrc:27
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -43,9 +43,9 @@ msgid ""
"$(ARG1)\n" "$(ARG1)\n"
"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?" "which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?"
msgstr "" msgstr ""
"እርስዎ አሁን ሊያስቀምጡ/ሊልኩ ነው በመግቢያ ቃል የሚጠበቅ መሰረታዊ መጻህፍት ቤት የያዘ ክፍል(ሎች) \n" "እርስዎ አሁን ሊያስቀምጡ/ሊልኩ ነው በ መግቢያ ቃል የሚጠበቅ መሰረታዊ መጻህፍት ቤት የያዘ ክፍል(ሎች) \n"
"$(ARG1)\n" "$(ARG1)\n"
"በ binary format ለማስቀመጥ በጣም ትልቅ ነው: ሌሎች ተጠቃሚዎች የቤተ መጻህፍቱ መግቢያ ቃል የሌላቸው macros እንዲያስኬዱ በነዚህ ክፍል(ሎች) እርስዎ እነዚህን ክፍል መከፋፈል አለብዎት ወደ ተለያየ ትንንሽ ክፍል መከፈል አለባቸው: መቀጠል ይፈልጋሉ ማስቀመጥ/መላክ ይህን መጻህፍት ቤት?" "በ binary format ለማስቀመጥ በጣም ትልቅ ነው: ሌሎች ተጠቃሚዎች የ ቤተ መጻህፍቱ መግቢያ ቃል የሌላቸው ማክሮስ እንዲያስኬዱ በነዚህ ክፍል(ሎች) እርስዎ እነዚህን ክፍል መከፋፈል አለብዎት ወደ ተለያየ ትንንሽ ክፍል መከፈል አለባቸው: መቀጠል ይፈልጋሉ ማስቀመጥ/መላክ ይህን መጻህፍት ቤት?"
#: ids.hrc:37 #: ids.hrc:37
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-29 03:29+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507855550.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514518183.000000\n"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_26\n" "RID_TABLE_26\n"
"property.text" "property.text"
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ በተለየ ሁኔታ የ እያንዳንዱን የ ዳታቤዝ ሰንጠርዥ መዝገብ ይለያል: ቀዳሚ ቁልፍ መረጃዎችን ለተለያዩ ሰንጠረዦች በማገናኘት ያቃልላል: እና ለ እያንዳንዱ ሰንጠረዥ ቀዳሚ ቁልፍ እንዲጠቀሙ ይመከራሉ: ያለ ቀዳሚ ቁልፍ ወደ ሰንጠረዥ ውስጥ ዳታ ማስገባት አይቻልም" msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ በ ተለየ ሁኔታ የ እያንዳንዱን የ ዳታቤዝ ሰንጠርዥ መዝገብ ይለያል: ቀዳሚ ቁልፍ መረጃዎችን ለ ተለያዩ ሰንጠረዦች በ ማገናኘት ያቃልላል: እና ለ እያንዳንዱ ሰንጠረዥ ቀዳሚ ቁልፍ እንዲጠቀሙ ይመከራሉ: ያለ ቀዳሚ ቁልፍ ወደ ሰንጠረዥ ውስጥ ዳታ ማስገባት አይቻልም"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 17:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-01 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29365,7 +29365,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Page Column Type" msgid "Page Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
@@ -32814,7 +32814,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Page Margin" msgid "Page Margins"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21453,121 +21453,136 @@ msgid "Edit Contour"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:48 #: optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:52
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:71
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU threading settings"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:107
msgctxt "optcalculatepage|case" msgctxt "optcalculatepage|case"
msgid "Case se_nsitive" msgid "Case se_nsitive"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:52 #: optcalculatepage.ui:111
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:65 #: optcalculatepage.ui:124
msgctxt "optcalculatepage|calc" msgctxt "optcalculatepage|calc"
msgid "_Precision as shown" msgid "_Precision as shown"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:81 #: optcalculatepage.ui:140
msgctxt "optcalculatepage|match" msgctxt "optcalculatepage|match"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:85 #: optcalculatepage.ui:144
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:98 #: optcalculatepage.ui:157
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgid "Enable w_ildcards in formulas"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:102 #: optcalculatepage.ui:161
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:117 #: optcalculatepage.ui:176
msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:135 #: optcalculatepage.ui:194
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:153 #: optcalculatepage.ui:212
msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgctxt "optcalculatepage|lookup"
msgid "_Automatically find column and row labels" msgid "_Automatically find column and row labels"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:169 #: optcalculatepage.ui:228
msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
msgid "_Limit decimals for general number format" msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:193 #: optcalculatepage.ui:252
msgctxt "optcalculatepage|precft" msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:" msgid "_Decimal places:"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:230 #: optcalculatepage.ui:289
msgctxt "optcalculatepage|label1" msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations" msgid "General Calculations"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:264 #: optcalculatepage.ui:323
msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgctxt "optcalculatepage|iterate"
msgid "_Iterations" msgid "_Iterations"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:284 #: optcalculatepage.ui:343
msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:" msgid "_Steps:"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:299 #: optcalculatepage.ui:358
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:" msgid "_Minimum change:"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:341 #: optcalculatepage.ui:400
msgctxt "optcalculatepage|label2" msgctxt "optcalculatepage|label2"
msgid "Iterative References" msgid "Iterative References"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:372 #: optcalculatepage.ui:431
msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgctxt "optcalculatepage|datestd"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)" msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:376 #: optcalculatepage.ui:435
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:390 #: optcalculatepage.ui:449
msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:394 #: optcalculatepage.ui:453
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:407 #: optcalculatepage.ui:466
msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgctxt "optcalculatepage|date1904"
msgid "_01/01/1904" msgid "_01/01/1904"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:411 #: optcalculatepage.ui:470
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:430 #: optcalculatepage.ui:489
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label3" msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date" msgid "Date"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5835,78 +5835,78 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize" msgid "Customize"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:32 #: copydlg.ui:33
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:75 #: copydlg.ui:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "copydlg|default" msgctxt "copydlg|default"
msgid "_Default" msgid "_Default"
msgstr "Por defecto" msgstr "Por defecto"
#: copydlg.ui:127 #: copydlg.ui:128
msgctxt "copydlg|label4" msgctxt "copydlg|label4"
msgid "Number of _copies:" msgid "Number of _copies:"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:157 #: copydlg.ui:158
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
msgid "Values from Selection" msgid "Values from Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:161 #: copydlg.ui:162
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
msgid "Values from Selection" msgid "Values from Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:203 #: copydlg.ui:204
msgctxt "copydlg|label5" msgctxt "copydlg|label5"
msgid "_X axis:" msgid "_X axis:"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:217 #: copydlg.ui:218
msgctxt "copydlg|label6" msgctxt "copydlg|label6"
msgid "_Y axis:" msgid "_Y axis:"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:231 #: copydlg.ui:232
msgctxt "copydlg|label7" msgctxt "copydlg|label7"
msgid "_Angle:" msgid "_Angle:"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:291 #: copydlg.ui:292
msgctxt "copydlg|label1" msgctxt "copydlg|label1"
msgid "Placement" msgid "Placement"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:329 #: copydlg.ui:330
msgctxt "copydlg|label8" msgctxt "copydlg|label8"
msgid "_Width:" msgid "_Width:"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:343 #: copydlg.ui:344
msgctxt "copydlg|label9" msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:" msgid "_Height:"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:389 #: copydlg.ui:390
msgctxt "copydlg|label2" msgctxt "copydlg|label2"
msgid "Enlargement" msgid "Enlargement"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:427 #: copydlg.ui:428
msgctxt "copydlg|label10" msgctxt "copydlg|label10"
msgid "_Start:" msgid "_Start:"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:441 #: copydlg.ui:442
msgctxt "copydlg|endlabel" msgctxt "copydlg|endlabel"
msgid "_End:" msgid "_End:"
msgstr "" msgstr ""
#: copydlg.ui:481 #: copydlg.ui:482
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "copydlg|label3" msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors" msgid "Colors"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-24 08:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-05 04:38+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" "Last-Translator: trabmed <trabelsi8med@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511511466.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515127097.000000\n"
#: strings.hrc:24 #: strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD" msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
@@ -2775,7 +2775,6 @@ msgid "T_ype"
msgstr "ال_نّوع" msgstr "ال_نّوع"
#: tp_Scale.ui:116 #: tp_Scale.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي" msgstr "تلقائي"
@@ -2801,16 +2800,14 @@ msgid "Ma_ximum"
msgstr "القيمة ال_عليا" msgstr "القيمة ال_عليا"
#: tp_Scale.ui:181 #: tp_Scale.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN" msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
msgid "_Automatic" msgid "_Automatic"
msgstr "آ_ليّ" msgstr "تل_قائي"
#: tp_Scale.ui:198 #: tp_Scale.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX" msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
msgid "A_utomatic" msgid "A_utomatic"
msgstr "ت_لقائي" msgstr "_تلقائي"
#: tp_Scale.ui:256 #: tp_Scale.ui:256
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION" msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
@@ -2818,15 +2815,14 @@ msgid "R_esolution"
msgstr "المي_ز" msgstr "المي_ز"
#: tp_Scale.ui:280 #: tp_Scale.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION" msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
msgid "Automat_ic" msgid "Automat_ic"
msgstr "تلقائي" msgstr "تلقا_ئي"
#: tp_Scale.ui:311 #: tp_Scale.ui:311
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN" msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
msgid "Ma_jor interval" msgid "Ma_jor interval"
msgstr "" msgstr "الفاصل الأع_ظمي"
#: tp_Scale.ui:383 #: tp_Scale.ui:383
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -2837,7 +2833,7 @@ msgstr "تلقائي"
#: tp_Scale.ui:419 #: tp_Scale.ui:419
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP" msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
msgid "Minor inter_val" msgid "Minor inter_val"
msgstr "" msgstr "الفاصل الأ_صغري"
#: tp_Scale.ui:433 #: tp_Scale.ui:433
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT" msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
@@ -2898,10 +2894,9 @@ msgid "Show _bars side by side"
msgstr "اعرض الأ_شرطة جنبًا إلى جنب" msgstr "اعرض الأ_شرطة جنبًا إلى جنب"
#: tp_SeriesToAxis.ui:202 #: tp_SeriesToAxis.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR" msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR"
msgid "Connection lines" msgid "Connection lines"
msgstr "فشل الاتصال" msgstr "خطوط الاتصال"
#: tp_SeriesToAxis.ui:224 #: tp_SeriesToAxis.ui:224
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2" msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
@@ -2921,12 +2916,12 @@ msgstr "ا_ترك فجوة"
#: tp_SeriesToAxis.ui:296 #: tp_SeriesToAxis.ui:296
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO" msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
msgid "_Assume zero" msgid "_Assume zero"
msgstr "" msgstr "ا_عتبرها صفرًا"
#: tp_SeriesToAxis.ui:315 #: tp_SeriesToAxis.ui:315
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE" msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE"
msgid "_Continue line" msgid "_Continue line"
msgstr "" msgstr "وا_صِل الخط"
#: tp_SeriesToAxis.ui:347 #: tp_SeriesToAxis.ui:347
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS" msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
@@ -2944,16 +2939,14 @@ msgid "_Linear"
msgstr "_خطّيّ" msgstr "_خطّيّ"
#: tp_Trendline.ui:71 #: tp_Trendline.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic" msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
msgid "L_ogarithmic" msgid "L_ogarithmic"
msgstr "لوغارثميّ" msgstr "لو_غارثميّ"
#: tp_Trendline.ui:90 #: tp_Trendline.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|exponential" msgctxt "tp_Trendline|exponential"
msgid "_Exponential" msgid "_Exponential"
msgstr "أُسّيّ" msgstr "أُ_سّي"
#: tp_Trendline.ui:109 #: tp_Trendline.ui:109
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3054,10 +3047,9 @@ msgid "Stagger _even"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:115 #: tp_axisLabel.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|auto" msgctxt "tp_axisLabel|auto"
msgid "A_utomatic" msgid "A_utomatic"
msgstr "ت_لقائي" msgstr "_تلقائي"
#: tp_axisLabel.ui:138 #: tp_axisLabel.ui:138
msgctxt "tp_axisLabel|orderL" msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
@@ -3067,7 +3059,7 @@ msgstr "التّرتيب"
#: tp_axisLabel.ui:173 #: tp_axisLabel.ui:173
msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB" msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB"
msgid "O_verlap" msgid "O_verlap"
msgstr "" msgstr "الترا_كب"
#: tp_axisLabel.ui:189 #: tp_axisLabel.ui:189
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB" msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 14:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-05 04:45+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" "Last-Translator: trabmed <trabelsi8med@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511794278.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515127534.000000\n"
#: personalization.hrc:31 #: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME"
#: strings.hrc:95 #: strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro." msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "" msgstr "لا وصف متوفر لهذا الماكرو."
#: strings.hrc:96 #: strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS" msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "ا_حفظ..."
#: accelconfigpage.ui:247 #: accelconfigpage.ui:247
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry" msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
msgid "Type to search" msgid "Type to search"
msgstr "" msgstr "اكتب لتبحث"
#: accelconfigpage.ui:267 #: accelconfigpage.ui:267
msgctxt "accelconfigpage|label23" msgctxt "accelconfigpage|label23"
@@ -2972,7 +2972,6 @@ msgid "Options"
msgstr "الخيارات" msgstr "الخيارات"
#: bitmaptabpage.ui:510 #: bitmaptabpage.ui:510
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "مثال" msgstr "مثال"
@@ -3145,7 +3144,7 @@ msgstr "زامِن"
#: borderpage.ui:414 #: borderpage.ui:414
msgctxt "borderpage|label10" msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding" msgid "Padding"
msgstr "" msgstr "الحشو"
#: borderpage.ui:457 #: borderpage.ui:457
msgctxt "borderpage|label22" msgctxt "borderpage|label22"
@@ -4166,7 +4165,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "معاينة" msgstr "معاينة"
#: connectortabpage.ui:347 #: connectortabpage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "مثال" msgstr "مثال"
@@ -4871,7 +4869,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
msgstr "خيار الإتاحة ”استخدم لون الخط التلقائي لعرض النص على الشاشة“ مفعّل. لن تُستخدم خصائص ألوان الخطوط حاليا لعرض النص." msgstr "خيار الإتاحة ”استخدم لون الخط التلقائي لعرض النص على الشاشة“ مفعّل. لن تُستخدم خصائص ألوان الخطوط حاليا لعرض النص."
#: effectspage.ui:611 #: effectspage.ui:611
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "معاينة" msgstr "معاينة"
@@ -5346,12 +5343,12 @@ msgstr "الوسط الصادي"
#: gradientpage.ui:561 #: gradientpage.ui:561
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage" msgid "From color percentage"
msgstr "" msgstr "نسبة لون ”مِن“"
#: gradientpage.ui:575 #: gradientpage.ui:575
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to" msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage" msgid "To color percentage"
msgstr "" msgstr "نسبة لون ”إلى“"
#: gradientpage.ui:600 #: gradientpage.ui:600
msgctxt "gradientpage|propfl" msgctxt "gradientpage|propfl"
@@ -6480,7 +6477,6 @@ msgid "Icon"
msgstr "الأيقونة" msgstr "الأيقونة"
#: linetabpage.ui:798 #: linetabpage.ui:798
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "مثال" msgstr "مثال"
@@ -6666,7 +6662,7 @@ msgstr "المبدئيات"
#: menuassignpage.ui:434 #: menuassignpage.ui:434
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject" msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr "" msgstr "يُصفّر شريط الأدوات، أو القوائم أو قوائم السياق المحددة إلى الحالة المبدئية."
#: menuassignpage.ui:537 #: menuassignpage.ui:537
msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
@@ -6712,7 +6708,7 @@ msgstr "ال_عرض:"
#: mosaicdialog.ui:168 #: mosaicdialog.ui:168
msgctxt "mosaicdialog|height" msgctxt "mosaicdialog|height"
msgid "2" msgid "2"
msgstr "" msgstr "٢"
#: mosaicdialog.ui:182 #: mosaicdialog.ui:182
msgctxt "mosaicdialog|label3" msgctxt "mosaicdialog|label3"
@@ -6984,10 +6980,9 @@ msgid "Level"
msgstr "مستوى" msgstr "مستوى"
#: numberingoptionspage.ui:110 #: numberingoptionspage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label4" msgctxt "numberingoptionspage|label4"
msgid "Number:" msgid "Number:"
msgstr "ال_رقم:" msgstr "الرقم:"
#: numberingoptionspage.ui:159 #: numberingoptionspage.ui:159
msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
@@ -7075,10 +7070,9 @@ msgid "Select..."
msgstr "اختيار..." msgstr "اختيار..."
#: numberingoptionspage.ui:352 #: numberingoptionspage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft" msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:" msgid "Before:"
msgstr "قبل" msgstr "قبل:"
#: numberingoptionspage.ui:373 #: numberingoptionspage.ui:373
msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgctxt "numberingoptionspage|separator"
@@ -7086,10 +7080,9 @@ msgid "Separator"
msgstr "فاصل" msgstr "فاصل"
#: numberingoptionspage.ui:409 #: numberingoptionspage.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft" msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:" msgid "After:"
msgstr "بعد" msgstr "بعد:"
#: numberingoptionspage.ui:423 #: numberingoptionspage.ui:423
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft" msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
@@ -10302,7 +10295,7 @@ msgstr ""
#: screenshotannotationdialog.ui:93 #: screenshotannotationdialog.ui:93
msgctxt "screenshotannotationdialog|label1" msgctxt "screenshotannotationdialog|label1"
msgid "Paste the following markup into the help file:" msgid "Paste the following markup into the help file:"
msgstr "" msgstr "ألصِق الرْقم الآتي في ملف المساعدة:"
#: scriptorganizer.ui:7 #: scriptorganizer.ui:7
msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog" msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog"
@@ -10557,17 +10550,17 @@ msgstr "_دمج"
#: slantcornertabpage.ui:50 #: slantcornertabpage.ui:50
msgctxt "slantcornertabpage|label5" msgctxt "slantcornertabpage|label5"
msgid "_X:" msgid "_X:"
msgstr "" msgstr "_س:"
#: slantcornertabpage.ui:89 #: slantcornertabpage.ui:89
msgctxt "slantcornertabpage|label6" msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:" msgid "_Y:"
msgstr "" msgstr "_ص:"
#: slantcornertabpage.ui:127 #: slantcornertabpage.ui:127
msgctxt "slantcornertabpage|label3" msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1" msgid "Control Point 1"
msgstr "" msgstr "نقطة التحكم ١"
#: slantcornertabpage.ui:161 #: slantcornertabpage.ui:161
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -10595,17 +10588,17 @@ msgstr "الإمالة"
#: slantcornertabpage.ui:298 #: slantcornertabpage.ui:298
msgctxt "slantcornertabpage|label4" msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:" msgid "_X:"
msgstr "" msgstr "_س:"
#: slantcornertabpage.ui:337 #: slantcornertabpage.ui:337
msgctxt "slantcornertabpage|label7" msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:" msgid "_Y:"
msgstr "" msgstr "_ص:"
#: slantcornertabpage.ui:375 #: slantcornertabpage.ui:375
msgctxt "slantcornertabpage|label8" msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2" msgid "Control Point 2"
msgstr "" msgstr "نقطة التحكم ٢"
#: smarttagoptionspage.ui:21 #: smarttagoptionspage.ui:21
msgctxt "smarttagoptionspage|main" msgctxt "smarttagoptionspage|main"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 13:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-22 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgctxt ""
"01020001.xhp\n" "01020001.xhp\n"
"par_id771513629025613\n" "par_id771513629025613\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\"/>Opens a document located in a remote file service.</variable>" msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Opens a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
msgstr "" msgstr ""
#: 01020001.xhp #: 01020001.xhp
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt ""
"01060001.xhp\n" "01060001.xhp\n"
"par_id771513629025613\n" "par_id771513629025613\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\"/>Saves a document located in a remote file service.</variable>" msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Saves a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
msgstr "" msgstr ""
#: 01060001.xhp #: 01060001.xhp

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 03:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-08 11:30+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" "Last-Translator: trabmed <trabelsi8med@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511667287.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515411026.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu #: BaseWindowState.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "~Hide Sheet" msgid "~Hide Sheet"
msgstr "" msgstr "أ~خفِ الورقة"
#: CalcCommands.xcu #: CalcCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..." msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr "" msgstr "رواب~ط إلى ملفات خارجية..."
#: CalcCommands.xcu #: CalcCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -4072,34 +4072,31 @@ msgid "Default"
msgstr "المبدئي" msgstr "المبدئي"
#: CalcCommands.xcu #: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n" "CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Accent 1" msgid "Accent 1"
msgstr "تمييز " msgstr "تأكيد ١"
#: CalcCommands.xcu #: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n" "CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Accent 2" msgid "Accent 2"
msgstr "تمييز " msgstr "تأكيد ٢"
#: CalcCommands.xcu #: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n" "CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&amp;FamilyName:string=CellStyles\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Accent 3" msgid "Accent 3"
msgstr "تمييز " msgstr "تأكيد ٣"
#: CalcCommands.xcu #: CalcCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -7396,14 +7393,13 @@ msgid "Exit All Groups"
msgstr "غادر كل المجموعات" msgstr "غادر كل المجموعات"
#: DrawImpressCommands.xcu #: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n" "DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "~Master Slide" msgid "~Master Slide"
msgstr "الشريحة الرئيسية" msgstr "ال~شريحة الرئيسية"
#: DrawImpressCommands.xcu #: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -7736,7 +7732,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..." msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr "" msgstr "رواب~ط إلى ملفات خارجية..."
#: DrawImpressCommands.xcu #: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -10084,7 +10080,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "التحكم بالنموذج" msgstr "التحكم بالنموذج"
#: DrawWindowState.xcu #: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n" "DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -13019,7 +13014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Venetian" msgid "Venetian"
msgstr "" msgstr "الفينيسية"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -13028,10 +13023,9 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "3D Venetian" msgid "3D Venetian"
msgstr "" msgstr "الفينيسية الثلاثية الأبعاد"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n"
@@ -13041,14 +13035,13 @@ msgid "Box"
msgstr "مربع" msgstr "مربع"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Checkers" msgid "Checkers"
msgstr "ابتهج" msgstr "رقعة شطرنج"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -13061,14 +13054,13 @@ msgid "Comb"
msgstr "قنبلة" msgstr "قنبلة"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "برسيم" msgstr "تغطية"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -13077,10 +13069,9 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Uncover" msgid "Uncover"
msgstr "" msgstr "إزالة تغطية"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n"
@@ -13090,17 +13081,15 @@ msgid "Wipe"
msgstr "مسح" msgstr "مسح"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Wedge" msgid "Wedge"
msgstr "قطع إسفيني" msgstr "إسفيني"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n"
@@ -13116,10 +13105,9 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Push" msgid "Push"
msgstr "" msgstr "دفع"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
@@ -13135,17 +13123,16 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr "تلاشي"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Bars" msgid "Bars"
msgstr "شريط" msgstr "أشرطة"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -13157,7 +13144,6 @@ msgid "Shape"
msgstr "شكل" msgstr "شكل"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -13167,7 +13153,6 @@ msgid "Split"
msgstr "تقسيم" msgstr "تقسيم"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n"
@@ -13177,7 +13162,6 @@ msgid "Diagonal"
msgstr "قطري" msgstr "قطري"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random\n"
@@ -13217,17 +13201,15 @@ msgid "Newsflash"
msgstr "نشرة أخبار" msgstr "نشرة أخبار"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Tiles" msgid "Tiles"
msgstr "العناوين" msgstr "بلاط"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n"
@@ -13237,14 +13219,13 @@ msgid "Cube"
msgstr "مكعب" msgstr "مكعب"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Circles" msgid "Circles"
msgstr "دائرة" msgstr "دوائر"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -13256,7 +13237,6 @@ msgid "Helix"
msgstr "" msgstr ""
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
@@ -13266,7 +13246,6 @@ msgid "Fall"
msgstr "سقوط" msgstr "سقوط"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n"
@@ -13306,7 +13285,6 @@ msgid "Rochade"
msgstr "Rochade" msgstr "Rochade"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n"
@@ -13322,7 +13300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Vortex" msgid "Vortex"
msgstr "" msgstr "دوّامة"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -13331,7 +13309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Ripple" msgid "Ripple"
msgstr "" msgstr "تموّج"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -13349,7 +13327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Honeycomb" msgid "Honeycomb"
msgstr "" msgstr "قرص عسل"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -13362,14 +13340,13 @@ msgid "Plain"
msgstr "مفرد" msgstr "مفرد"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Smoothly" msgid "Smoothly"
msgstr "صقل" msgstr "بنعومة"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -13554,17 +13531,15 @@ msgid "Circle"
msgstr "دائرة" msgstr "دائرة"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Oval Horizontal" msgid "Oval Horizontal"
msgstr "إمالة أفقية" msgstr "بيضاوي أفقي"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-vertical\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-vertical\n"
@@ -17497,7 +17472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Text from File..." msgid "Text from File..."
msgstr "" msgstr "نص من ملف..."
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -20505,7 +20480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "~Export As" msgid "~Export As"
msgstr "" msgstr "~صدّر كَ‍"
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -20577,7 +20552,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n" "ContextLabel\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Export as E~PUB..." msgid "Export as E~PUB..."
msgstr "" msgstr "صدّر ~كَ‍ EPUB..."
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -20979,7 +20954,6 @@ msgid "Check Box"
msgstr "خانة اختيار" msgstr "خانة اختيار"
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n" "GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n"
@@ -21634,7 +21608,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n" "ContextLabel\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Control Wizards" msgid "Control Wizards"
msgstr "" msgstr "مرشدات المتحكّمات"
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -22258,14 +22232,13 @@ msgid "Synony~ms"
msgstr "الم~ترادفات" msgstr "الم~ترادفات"
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n" "GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Paste ~Special" msgid "Paste ~Special"
msgstr "الصق ~خاص" msgstr "لصق ~خاص"
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -22940,7 +22913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Navigate" msgid "Navigate"
msgstr "" msgstr "تنقل"
#: ImpressWindowState.xcu #: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -23019,7 +22992,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "التحكم بالنموذج" msgstr "التحكم بالنموذج"
#: ImpressWindowState.xcu #: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n" "ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -24069,7 +24041,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Tabbed Compact" msgid "Tabbed Compact"
msgstr "" msgstr "ألسنة متضامّ"
#: Notebookbar.xcu #: Notebookbar.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -27223,8 +27195,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Page Column Type" msgid "Page Columns"
msgstr "نوع عمود الصفحة" msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -27539,7 +27511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..." msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr "" msgstr "رواب~ط إلى ملفات خارجية..."
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30253,7 +30225,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Number List" msgid "Number List"
msgstr "" msgstr "قائمة مرقومة"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30280,7 +30252,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List" msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr "" msgstr "قائمة أبجدية كبيرة"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30289,7 +30261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List" msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr "" msgstr "قائمة أبجدية كبيرة"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30298,7 +30270,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n" "TooltipLabel\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List Style" msgid "Alphabet Uppercase List Style"
msgstr "" msgstr "نمط ”قائمة أبجدية كبيرة“"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30307,7 +30279,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List" msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr "" msgstr "قائمة أبجدية صغيرة"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30316,7 +30288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List" msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr "" msgstr "قائمة أبجدية صغيرة"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30325,7 +30297,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n" "TooltipLabel\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List Style" msgid "Alphabet Lowercase List Style"
msgstr "" msgstr "نمط ”قائمة أبجدية صغيرة“"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30334,7 +30306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Roman Uppercase List" msgid "Roman Uppercase List"
msgstr "" msgstr "قائمة رومانية كبيرة"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30343,7 +30315,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Roman Uppercase List" msgid "Roman Uppercase List"
msgstr "" msgstr "قائمة رومانية كبيرة"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30352,7 +30324,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n" "TooltipLabel\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Roman Uppercase List Style" msgid "Roman Uppercase List Style"
msgstr "" msgstr "نمط ”قائمة رومانية كبيرة“"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30361,7 +30333,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Roman Lowercase List" msgid "Roman Lowercase List"
msgstr "" msgstr "قائمة رومانية صغيرة"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30370,7 +30342,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Roman Lowercase List" msgid "Roman Lowercase List"
msgstr "" msgstr "قائمة رومانية صغيرة"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30379,7 +30351,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n" "TooltipLabel\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Roman Lowercase List Style" msgid "Roman Lowercase List Style"
msgstr "" msgstr "نمط ”قائمة رومانية صغيرة“"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30423,8 +30395,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Page Margin" msgid "Page Margins"
msgstr "حواف الصفحة" msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -30452,7 +30424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "More Fields" msgid "More Fields"
msgstr "" msgstr "حقول أكثر"
#: WriterFormWindowState.xcu #: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 03:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-26 03:38+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" "Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20127,129 +20127,144 @@ msgid "Edit Contour"
msgstr "الخط المحيط للكتابة" msgstr "الخط المحيط للكتابة"
#: optcalculatepage.ui:48 #: optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:52
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:71
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU threading settings"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:107
msgctxt "optcalculatepage|case" msgctxt "optcalculatepage|case"
msgid "Case se_nsitive" msgid "Case se_nsitive"
msgstr "حسا_س لحالة الأحرف" msgstr "حسا_س لحالة الأحرف"
#: optcalculatepage.ui:52 #: optcalculatepage.ui:111
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:65 #: optcalculatepage.ui:124
msgctxt "optcalculatepage|calc" msgctxt "optcalculatepage|calc"
msgid "_Precision as shown" msgid "_Precision as shown"
msgstr "الد_قة كما هو موضح" msgstr "الد_قة كما هو موضح"
#: optcalculatepage.ui:81 #: optcalculatepage.ui:140
msgctxt "optcalculatepage|match" msgctxt "optcalculatepage|match"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
msgstr "يجب أن تنطبق معايير البحث = و<> على خلايا _كاملة" msgstr "يجب أن تنطبق معايير البحث = و<> على خلايا _كاملة"
#: optcalculatepage.ui:85 #: optcalculatepage.ui:144
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:98 #: optcalculatepage.ui:157
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgid "Enable w_ildcards in formulas"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:102 #: optcalculatepage.ui:161
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:117 #: optcalculatepage.ui:176
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
msgstr "_تمكين التعابير العادية في المعادلات" msgstr "_تمكين التعابير العادية في المعادلات"
#: optcalculatepage.ui:135 #: optcalculatepage.ui:194
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:153 #: optcalculatepage.ui:212
msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgctxt "optcalculatepage|lookup"
msgid "_Automatically find column and row labels" msgid "_Automatically find column and row labels"
msgstr "اب_حث عن تسميات الأعمدة و الصفوف تلقائيًا" msgstr "اب_حث عن تسميات الأعمدة و الصفوف تلقائيًا"
#: optcalculatepage.ui:169 #: optcalculatepage.ui:228
msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
msgid "_Limit decimals for general number format" msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr "تقييد العلامات العشرية لتنسيق الأرقام العام" msgstr "تقييد العلامات العشرية لتنسيق الأرقام العام"
#: optcalculatepage.ui:193 #: optcalculatepage.ui:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|precft" msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:" msgid "_Decimal places:"
msgstr "ال_منازل العشرية" msgstr "ال_منازل العشرية"
#: optcalculatepage.ui:230 #: optcalculatepage.ui:289
msgctxt "optcalculatepage|label1" msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations" msgid "General Calculations"
msgstr "حسابات عامّة" msgstr "حسابات عامّة"
#: optcalculatepage.ui:264 #: optcalculatepage.ui:323
msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgctxt "optcalculatepage|iterate"
msgid "_Iterations" msgid "_Iterations"
msgstr "ت_كرارات" msgstr "ت_كرارات"
#: optcalculatepage.ui:284 #: optcalculatepage.ui:343
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:" msgid "_Steps:"
msgstr "ال_خطوات" msgstr "ال_خطوات"
#: optcalculatepage.ui:299 #: optcalculatepage.ui:358
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:" msgid "_Minimum change:"
msgstr "أدنى _قيمة للتغيير" msgstr "أدنى _قيمة للتغيير"
#: optcalculatepage.ui:341 #: optcalculatepage.ui:400
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label2" msgctxt "optcalculatepage|label2"
msgid "Iterative References" msgid "Iterative References"
msgstr "مراجع تكرارية" msgstr "مراجع تكرارية"
#: optcalculatepage.ui:372 #: optcalculatepage.ui:431
msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgctxt "optcalculatepage|datestd"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)" msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
msgstr "30/12/1899 (ال_مبدئيّ)" msgstr "30/12/1899 (ال_مبدئيّ)"
#: optcalculatepage.ui:376 #: optcalculatepage.ui:435
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 30/12/18999" msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 30/12/18999"
#: optcalculatepage.ui:390 #: optcalculatepage.ui:449
msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
#: optcalculatepage.ui:394 #: optcalculatepage.ui:453
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 01/01/19000" msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 01/01/19000"
#: optcalculatepage.ui:407 #: optcalculatepage.ui:466
msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgctxt "optcalculatepage|date1904"
msgid "_01/01/1904" msgid "_01/01/1904"
msgstr "_01/01/1904" msgstr "_01/01/1904"
#: optcalculatepage.ui:411 #: optcalculatepage.ui:470
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 01/01/19044" msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 01/01/19044"
#: optcalculatepage.ui:430 #: optcalculatepage.ui:489
msgctxt "optcalculatepage|label3" msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "التاريخ" msgstr "التاريخ"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 19:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-04 17:32+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" "Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511378579.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515087124.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29 #: DocumentRenderer.hrc:29
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "الشريحة الرئيسية"
#: strings.hrc:287 #: strings.hrc:287
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:" msgid "Master Slide:"
msgstr "" msgstr "الشريحة الرئيسية:"
#: strings.hrc:288 #: strings.hrc:288
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "(بلا صوت)"
#: strings.hrc:419 #: strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)" msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(إيقاف الصوت السابق)" msgstr "(أوقِف الصوت السابق)"
#: strings.hrc:420 #: strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
@@ -2281,7 +2281,6 @@ msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "مسارات حركة: %1" msgstr "مسارات حركة: %1"
#: strings.hrc:429 #: strings.hrc:429
#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "بلا" msgstr "بلا"
@@ -2804,7 +2803,6 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr "معاينة آلية" msgstr "معاينة آلية"
#: customanimationspanel.ui:446 #: customanimationspanel.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play" msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "شغّل" msgstr "شغّل"
@@ -3197,7 +3195,6 @@ msgid "Stop"
msgstr "إي~قاف" msgstr "إي~قاف"
#: dockinganimation.ui:231 #: dockinganimation.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "شغّل" msgstr "شغّل"
@@ -5394,36 +5391,31 @@ msgid "Display"
msgstr "عرض" msgstr "عرض"
#: sidebarslidebackground.ui:31 #: sidebarslidebackground.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label2" msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:" msgid "_Format:"
msgstr "التن_سيق:" msgstr "التن_سيق:"
#: sidebarslidebackground.ui:44 #: sidebarslidebackground.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label3" msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
msgid "Background:" msgid "Background:"
msgstr "الخلفيّة" msgstr "الخلفيّة:"
#: sidebarslidebackground.ui:57 #: sidebarslidebackground.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape" msgid "Landscape"
msgstr "بالعرض" msgstr "عرضي"
#: sidebarslidebackground.ui:58 #: sidebarslidebackground.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait" msgid "Portrait"
msgstr "بالطول" msgstr "طولي"
#: sidebarslidebackground.ui:91 #: sidebarslidebackground.ui:91
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects" msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
msgid "Master Objects" msgid "Master Objects"
msgstr "" msgstr "الكائنات الرئيسية"
#: sidebarslidebackground.ui:130 #: sidebarslidebackground.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|button2" msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image" msgid "Insert Image"
msgstr "أدرج صورة" msgstr "أدرج صورة"
@@ -5431,17 +5423,17 @@ msgstr "أدرج صورة"
#: sidebarslidebackground.ui:168 #: sidebarslidebackground.ui:168
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
msgid "Master Background" msgid "Master Background"
msgstr "" msgstr "الخلفية الرئيسية"
#: sidebarslidebackground.ui:197 #: sidebarslidebackground.ui:197
msgctxt "sidebarslidebackground|label4" msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation:" msgid "Orientation:"
msgstr "" msgstr "الاتجاه:"
#: sidebarslidebackground.ui:212 #: sidebarslidebackground.ui:212
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
msgid "Master View" msgid "Master View"
msgstr "" msgstr "المنظور الرئيسي"
#: sidebarslidebackground.ui:226 #: sidebarslidebackground.ui:226
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -5631,10 +5623,9 @@ msgid "Select a Slide Design"
msgstr "" msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:71 #: slidetransitionspanel.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "الم_دة:" msgstr "المدة:"
#: slidetransitionspanel.ui:84 #: slidetransitionspanel.ui:84
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
@@ -5642,25 +5633,21 @@ msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "" msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:98 #: slidetransitionspanel.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:" msgid "Sound:"
msgstr "الصوت:" msgstr "الصوت:"
#: slidetransitionspanel.ui:111 #: slidetransitionspanel.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound" msgid "No sound"
msgstr "لا صوت" msgstr "بلا صوت"
#: slidetransitionspanel.ui:112 #: slidetransitionspanel.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound" msgid "Stop previous sound"
msgstr "أوقف الصوت السابق" msgstr "أوقِف الصوت السابق"
#: slidetransitionspanel.ui:113 #: slidetransitionspanel.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..." msgid "Other sound..."
msgstr "صوت آخر..." msgstr "صوت آخر..."
@@ -5673,7 +5660,7 @@ msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:139 #: slidetransitionspanel.ui:139
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:" msgid "Variant:"
msgstr "" msgstr "التنويعة:"
#: slidetransitionspanel.ui:167 #: slidetransitionspanel.ui:167
msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
@@ -5681,13 +5668,11 @@ msgid "Modify Transition"
msgstr "" msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:200 #: slidetransitionspanel.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click" msgid "On mouse click"
msgstr "عند النقر بالفأرة" msgstr "عند النقر بالفأرة"
#: slidetransitionspanel.ui:216 #: slidetransitionspanel.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:" msgid "Automatically after:"
msgstr "آليا بعد:" msgstr "آليا بعد:"
@@ -5700,25 +5685,22 @@ msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:274 #: slidetransitionspanel.ui:274
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides" msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "" msgstr "طبّق الحركة على كل الشرائح"
#: slidetransitionspanel.ui:312 #: slidetransitionspanel.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview" msgid "Automatic Preview"
msgstr "معاينة آلية" msgstr "معاينة آلية"
#: slidetransitionspanel.ui:327 #: slidetransitionspanel.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "شغّل" msgstr "شغّل"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56 #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label" msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label"
msgid "Duration:" msgid "Duration:"
msgstr "الم_دة:" msgstr "المدة:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:69 #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:69
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text" msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text"
@@ -5738,12 +5720,12 @@ msgstr "الصوت:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116 #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "No sound" msgid "No sound"
msgstr "لا صوت" msgstr "بلا صوت"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:117 #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:117
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Stop previous sound" msgid "Stop previous sound"
msgstr "أوقف الصوت السابق" msgstr "أوقِف الصوت السابق"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118 #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
@@ -5766,7 +5748,6 @@ msgid "Automatically after:"
msgstr "آليا بعد:" msgstr "آليا بعد:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:186 #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview" msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview"
msgid "Automatic Preview" msgid "Automatic Preview"
msgstr "معاينة آلية" msgstr "معاينة آلية"
@@ -5774,10 +5755,9 @@ msgstr "معاينة آلية"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:205 #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:205
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all" msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides" msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "" msgstr "طبّق الحركة على كل الشرائح"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226 #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "شغّل" msgstr "شغّل"
@@ -6015,78 +5995,78 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize" msgid "Customize"
msgstr "خصّص" msgstr "خصّص"
#: copydlg.ui:32 #: copydlg.ui:33
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
msgstr "نسخة مطابقة" msgstr "نسخة مطابقة"
#: copydlg.ui:75 #: copydlg.ui:76
msgctxt "copydlg|default" msgctxt "copydlg|default"
msgid "_Default" msgid "_Default"
msgstr "ال_مبدئيّ" msgstr "ال_مبدئيّ"
#: copydlg.ui:127 #: copydlg.ui:128
msgctxt "copydlg|label4" msgctxt "copydlg|label4"
msgid "Number of _copies:" msgid "Number of _copies:"
msgstr "عدد النّ_سخ:" msgstr "عدد النّ_سخ:"
#: copydlg.ui:157 #: copydlg.ui:158
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
msgid "Values from Selection" msgid "Values from Selection"
msgstr "قيم من التحديدد" msgstr "قيم من التحديدد"
#: copydlg.ui:161 #: copydlg.ui:162
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
msgid "Values from Selection" msgid "Values from Selection"
msgstr "قيم من التحديدد" msgstr "قيم من التحديدد"
#: copydlg.ui:203 #: copydlg.ui:204
msgctxt "copydlg|label5" msgctxt "copydlg|label5"
msgid "_X axis:" msgid "_X axis:"
msgstr "المحور _س:" msgstr "المحور _س:"
#: copydlg.ui:217 #: copydlg.ui:218
msgctxt "copydlg|label6" msgctxt "copydlg|label6"
msgid "_Y axis:" msgid "_Y axis:"
msgstr "المحور _ص:" msgstr "المحور _ص:"
#: copydlg.ui:231 #: copydlg.ui:232
msgctxt "copydlg|label7" msgctxt "copydlg|label7"
msgid "_Angle:" msgid "_Angle:"
msgstr "ال_زّاوية:" msgstr "ال_زّاوية:"
#: copydlg.ui:291 #: copydlg.ui:292
msgctxt "copydlg|label1" msgctxt "copydlg|label1"
msgid "Placement" msgid "Placement"
msgstr "إزاحة" msgstr "إزاحة"
#: copydlg.ui:329 #: copydlg.ui:330
msgctxt "copydlg|label8" msgctxt "copydlg|label8"
msgid "_Width:" msgid "_Width:"
msgstr "ال_عرض:" msgstr "ال_عرض:"
#: copydlg.ui:343 #: copydlg.ui:344
msgctxt "copydlg|label9" msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:" msgid "_Height:"
msgstr "الار_تفاع:" msgstr "الار_تفاع:"
#: copydlg.ui:389 #: copydlg.ui:390
msgctxt "copydlg|label2" msgctxt "copydlg|label2"
msgid "Enlargement" msgid "Enlargement"
msgstr "تكبير" msgstr "تكبير"
#: copydlg.ui:427 #: copydlg.ui:428
msgctxt "copydlg|label10" msgctxt "copydlg|label10"
msgid "_Start:" msgid "_Start:"
msgstr "الب_داية:" msgstr "الب_داية:"
#: copydlg.ui:441 #: copydlg.ui:442
msgctxt "copydlg|endlabel" msgctxt "copydlg|endlabel"
msgid "_End:" msgid "_End:"
msgstr "ال_نّهاية:" msgstr "ال_نّهاية:"
#: copydlg.ui:481 #: copydlg.ui:482
msgctxt "copydlg|label3" msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "الألوان" msgstr "الألوان"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 03:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-04 17:36+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" "Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511667058.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515087403.000000\n"
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -501,7 +501,6 @@ msgid "Math"
msgstr "الرياضيات" msgstr "الرياضيات"
#: strings.hrc:115 #: strings.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate" msgid "Navigate"
msgstr "تنقل" msgstr "تنقل"
@@ -1324,27 +1323,27 @@ msgstr "أغلق الشريط الجانبي"
#: strings.hrc:271 #: strings.hrc:271
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin" msgid "Alizarin"
msgstr "" msgstr "أليزارين"
#: strings.hrc:272 #: strings.hrc:272
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive" msgid "Beehive"
msgstr "" msgstr "خلية نحل"
#: strings.hrc:273 #: strings.hrc:273
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve" msgid "Blue Curve"
msgstr "" msgstr "منحنى أزرق"
#: strings.hrc:274 #: strings.hrc:274
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans" msgid "Blueprint Plans"
msgstr "" msgstr "خرائط أولية"
#: strings.hrc:275 #: strings.hrc:275
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue" msgid "Bright Blue"
msgstr "" msgstr "أزرق فاتح"
#: strings.hrc:276 #: strings.hrc:276
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
@@ -1354,12 +1353,12 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:277 #: strings.hrc:277
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA" msgid "DNA"
msgstr "" msgstr "الحمض النووي"
#: strings.hrc:278 #: strings.hrc:278
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus" msgid "Focus"
msgstr "" msgstr "تركيز"
#: strings.hrc:279 #: strings.hrc:279
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
@@ -1369,22 +1368,22 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:280 #: strings.hrc:280
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress" msgid "Impress"
msgstr "" msgstr "إمبريس"
#: strings.hrc:281 #: strings.hrc:281
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration" msgid "Inspiration"
msgstr "" msgstr "إلهام"
#: strings.hrc:282 #: strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights" msgid "Lights"
msgstr "" msgstr "أضواء"
#: strings.hrc:283 #: strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green" msgid "Lush Green"
msgstr "" msgstr "أخضر مورق"
#: strings.hrc:284 #: strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
@@ -1394,7 +1393,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:285 #: strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue" msgid "Midnightblue"
msgstr "" msgstr "أزرق ليلي"
#: strings.hrc:286 #: strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
@@ -1404,12 +1403,12 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:287 #: strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil" msgid "Pencil"
msgstr "" msgstr "قلم رصاص"
#: strings.hrc:288 #: strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano" msgid "Piano"
msgstr "" msgstr "بيانو"
#: strings.hrc:289 #: strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
@@ -1424,12 +1423,12 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:291 #: strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "" msgstr "الغروب"
#: strings.hrc:292 #: strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage" msgid "Vintage"
msgstr "" msgstr "عتيق"
#: strings.hrc:293 #: strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
@@ -1440,7 +1439,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:295 #: strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV" msgid "CV"
msgstr "" msgstr "سيرة ذاتية"
#: strings.hrc:296 #: strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
@@ -1450,12 +1449,12 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:297 #: strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "المبدئي"
#: strings.hrc:298 #: strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern" msgid "Modern"
msgstr "" msgstr "عصري"
#: strings.hrc:299 #: strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
@@ -1470,7 +1469,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:301 #: strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo" msgid "Businesscard with logo"
msgstr "" msgstr "بطاقة أعمال فيها شعار"
#: strings.hrc:303 #: strings.hrc:303
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
@@ -1483,31 +1482,26 @@ msgid "Clear All"
msgstr "امسح الكل" msgstr "امسح الكل"
#: dinfdlg.hrc:27 #: dinfdlg.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Checked by" msgid "Checked by"
msgstr "قام بالتدقيق" msgstr "دَقّقه"
#: dinfdlg.hrc:28 #: dinfdlg.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Client" msgid "Client"
msgstr "العميل" msgstr "العميل"
#: dinfdlg.hrc:29 #: dinfdlg.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date completed" msgid "Date completed"
msgstr "تاريخ الإكمال" msgstr "تاريخ الإكمال"
#: dinfdlg.hrc:30 #: dinfdlg.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Department" msgid "Department"
msgstr "القسم" msgstr "القسم"
#: dinfdlg.hrc:31 #: dinfdlg.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Destinations" msgid "Destinations"
msgstr "الوجهات" msgstr "الوجهات"
@@ -1525,19 +1519,16 @@ msgid "Division"
msgstr "القسم" msgstr "القسم"
#: dinfdlg.hrc:34 #: dinfdlg.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Document number" msgid "Document number"
msgstr "رقم المستند" msgstr "رقم المستند"
#: dinfdlg.hrc:35 #: dinfdlg.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Editor" msgid "Editor"
msgstr "المحرر" msgstr "المحرّر"
#: dinfdlg.hrc:36 #: dinfdlg.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "E-Mail" msgid "E-Mail"
msgstr "البريد الإلكتروني" msgstr "البريد الإلكتروني"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-24 06:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-04 17:46+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" "Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511506035.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515088014.000000\n"
#: errtxt.hrc:30 #: errtxt.hrc:30
msgctxt "RID_ERRCTX" msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -96,7 +96,6 @@ msgid "Nonexistent object"
msgstr "كائن غير موجود" msgstr "كائن غير موجود"
#: errtxt.hrc:52 #: errtxt.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object already exists" msgid "Object already exists"
msgstr "الكائن موجود بالفعل" msgstr "الكائن موجود بالفعل"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-01 04:14+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" "Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513527364.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514780073.000000\n"
#: fieldunit.hrc:30 #: fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -4805,19 +4805,16 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr "سطر ونصف" msgstr "سطر ونصف"
#: paralinespacingcontrol.ui:185 #: paralinespacingcontrol.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "مزدوج" msgstr "مزدوج"
#: paralinespacingcontrol.ui:186 #: paralinespacingcontrol.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Proportional" msgid "Proportional"
msgstr "تناسبي" msgstr "تناسبي"
#: paralinespacingcontrol.ui:187 #: paralinespacingcontrol.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "At least" msgid "At least"
msgstr "على الأقل" msgstr "على الأقل"
@@ -4829,21 +4826,19 @@ msgid "Leading"
msgstr "المسافة بين السطور" msgstr "المسافة بين السطور"
#: paralinespacingcontrol.ui:189 #: paralinespacingcontrol.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Fixed" msgid "Fixed"
msgstr "ثابت" msgstr "ثابت"
#: paralinespacingcontrol.ui:204 #: paralinespacingcontrol.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label" msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
msgid "Value:" msgid "Value:"
msgstr "القيم" msgstr "القيمة:"
#: paralinespacingcontrol.ui:269 #: paralinespacingcontrol.ui:269
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value" msgid "Custom Value"
msgstr "" msgstr "قيمة مخصصة"
#: paralrspacing.ui:37 #: paralrspacing.ui:37
msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text" msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-22 06:49+0000\n"
"Last-Translator: trabmed <trabelsi8med@gmail.com>\n" "Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513344665.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513925342.000000\n"
#: app.hrc:30 #: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "الأنماط الشرطيّة"
#: app.hrc:47 #: app.hrc:47
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles" msgid "All Styles"
msgstr "" msgstr "كل الأنماط"
#: app.hrc:48 #: app.hrc:48
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.hrc:56 #: app.hrc:56
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles" msgid "All Styles"
msgstr "" msgstr "كل الأنماط"
#: app.hrc:57 #: app.hrc:57
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.hrc:65 #: app.hrc:65
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles" msgid "All Styles"
msgstr "" msgstr "كل الأنماط"
#: app.hrc:66 #: app.hrc:66
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.hrc:74 #: app.hrc:74
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles" msgid "All Styles"
msgstr "" msgstr "كل الأنماط"
#: app.hrc:75 #: app.hrc:75
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.hrc:83 #: app.hrc:83
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles" msgid "All Styles"
msgstr "" msgstr "كل الأنماط"
#: app.hrc:84 #: app.hrc:84
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
@@ -273,19 +273,16 @@ msgstr "الجنس"
#. Import-Errors #. Import-Errors
#: error.hrc:33 #: error.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found." msgid "File format error found."
msgstr "وجد خطأ في تنسيق الملف." msgstr "عُثر على عطل في نسق الملف."
#: error.hrc:34 #: error.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error reading file." msgid "Error reading file."
msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف." msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف."
#: error.hrc:35 #: error.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord6 file." msgid "This is not a valid WinWord6 file."
msgstr "ليس هذا بملف WinWord6 صالح." msgstr "ليس هذا بملف WinWord6 صالح."
@@ -297,7 +294,6 @@ msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)." msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)."
#: error.hrc:37 #: error.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord97 file." msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr "ليس هذا بملف WinWord97 صالح." msgstr "ليس هذا بملف WinWord97 صالح."
@@ -310,7 +306,6 @@ msgstr "خطأ في تنسيق في الملف الموجود بالمستند
#. Export-Errors #. Export-Errors
#: error.hrc:40 #: error.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file." msgid "Error writing file."
msgstr "خطأ أثناء كتابة الملف." msgstr "خطأ أثناء كتابة الملف."

View File

@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-22 06:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513925155.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: print.hrc:28 #: print.hrc:28
@@ -435,10 +438,9 @@ msgid "~Next"
msgstr "ال~تالي" msgstr "ال~تالي"
#: strings.hrc:73 #: strings.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
msgid "~Previous" msgid "~Previous"
msgstr "السابق" msgstr "ال~سابق"
#: strings.hrc:74 #: strings.hrc:74
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
@@ -534,7 +536,7 @@ msgstr "احفظ بكلمة ~سر"
#: strings.hrc:96 #: strings.hrc:96
msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT" msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key" msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr "" msgstr "عمِّ بم~فتاح GPG"
#: strings.hrc:97 #: strings.hrc:97
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS" msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-22 06:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513925117.000000\n"
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED" msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -109,21 +112,23 @@ msgid ""
"Document signature cannot be restored, once removed.\n" "Document signature cannot be restored, once removed.\n"
"Do you really want to remove selected signature?" "Do you really want to remove selected signature?"
msgstr "" msgstr ""
"لا يمكن استعادة توقيع المستند ما إن يُزال.\n"
"أمتأكّد من إزالة التوقيع المحدد؟"
#: strings.hrc:49 #: strings.hrc:49
msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED" msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED"
msgid "An error occurred while adding the signature." msgid "An error occurred while adding the signature."
msgstr "" msgstr "حدث عطل أثناء إضافة التوقيع."
#: strings.hrc:50 #: strings.hrc:50
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER" msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER"
msgid "Could not find any certificate manager." msgid "Could not find any certificate manager."
msgstr "" msgstr "تعذر العثور على أي مدير شهادات."
#: strings.hrc:51 #: strings.hrc:51
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND" msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND"
msgid "Could not find the certificate." msgid "Could not find the certificate."
msgstr "" msgstr "تعذر العثور على الشهادة."
#: strings.hrc:53 #: strings.hrc:53
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
@@ -218,7 +223,7 @@ msgstr "أزل"
#: digitalsignaturesdialog.ui:142 #: digitalsignaturesdialog.ui:142
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
msgid "Start Certificate Manager..." msgid "Start Certificate Manager..."
msgstr "" msgstr "ابدأ مدير الشهادات..."
#: digitalsignaturesdialog.ui:170 #: digitalsignaturesdialog.ui:170
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed" msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
@@ -449,27 +454,24 @@ msgid "Only for encipherment"
msgstr "فقط للتشفير" msgstr "فقط للتشفير"
#: selectcertificatedialog.ui:189 #: selectcertificatedialog.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign" msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign"
msgid "Sign" msgid "Sign"
msgstr "علامات" msgstr "وقّع"
#: selectcertificatedialog.ui:194 #: selectcertificatedialog.ui:194
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt" msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
msgid "Encrypt" msgid "Encrypt"
msgstr "" msgstr "عمِّ"
#: selectcertificatedialog.ui:209 #: selectcertificatedialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|sign" msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:" msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
msgstr "اختر الشّهادة التي تريد استخدامها للتّوقيع: " msgstr "اختر الشهادة التي تريد استخدامها للتوقيع:"
#: selectcertificatedialog.ui:222 #: selectcertificatedialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt" msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:" msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
msgstr "اختر الشّهادة التي تريد استخدامها للتّوقيع: " msgstr "اختر الشهادة التي تريد استخدامها للتعمية:"
#: selectcertificatedialog.ui:246 #: selectcertificatedialog.ui:246
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert" msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -27688,8 +27688,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Page Column Type" msgid "Page Columns"
msgstr "পৃষ্ঠা স্তম্ভৰ ধৰণ" msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30952,7 +30952,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Page Margin" msgid "Page Margins"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20383,129 +20383,144 @@ msgid "Edit Contour"
msgstr "টেক্সটৰ ৰূপৰেখা" msgstr "টেক্সটৰ ৰূপৰেখা"
#: optcalculatepage.ui:48 #: optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:52
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:71
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU threading settings"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:107
msgctxt "optcalculatepage|case" msgctxt "optcalculatepage|case"
msgid "Case se_nsitive" msgid "Case se_nsitive"
msgstr "ফলা সংবেদ্য (_n)" msgstr "ফলা সংবেদ্য (_n)"
#: optcalculatepage.ui:52 #: optcalculatepage.ui:111
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:65 #: optcalculatepage.ui:124
msgctxt "optcalculatepage|calc" msgctxt "optcalculatepage|calc"
msgid "_Precision as shown" msgid "_Precision as shown"
msgstr "দেখুওৱাৰ দৰে নিৰ্ভুলতা (_P)" msgstr "দেখুওৱাৰ দৰে নিৰ্ভুলতা (_P)"
#: optcalculatepage.ui:81 #: optcalculatepage.ui:140
msgctxt "optcalculatepage|match" msgctxt "optcalculatepage|match"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
msgstr "সন্ধান নিৰ্ণায়ক = আৰু <> গোটেই কোষবোৰত প্ৰয়োগ কৰাটো অপৰিহাৰ্য (_w)" msgstr "সন্ধান নিৰ্ণায়ক = আৰু <> গোটেই কোষবোৰত প্ৰয়োগ কৰাটো অপৰিহাৰ্য (_w)"
#: optcalculatepage.ui:85 #: optcalculatepage.ui:144
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:98 #: optcalculatepage.ui:157
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
msgid "Enable w_ildcards in formulas" msgid "Enable w_ildcards in formulas"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:102 #: optcalculatepage.ui:161
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:117 #: optcalculatepage.ui:176
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
msgstr "সূত্ৰবোৰত নিয়মীয়া প্ৰকাশ সক্ষম কৰক (_E)" msgstr "সূত্ৰবোৰত নিয়মীয়া প্ৰকাশ সক্ষম কৰক (_E)"
#: optcalculatepage.ui:135 #: optcalculatepage.ui:194
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr "" msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:153 #: optcalculatepage.ui:212
msgctxt "optcalculatepage|lookup" msgctxt "optcalculatepage|lookup"
msgid "_Automatically find column and row labels" msgid "_Automatically find column and row labels"
msgstr "স্বচালিতভাৱে স্তম্ভ আৰু শাৰী লেবেলসমূহ সন্ধান কৰক (_A)" msgstr "স্বচালিতভাৱে স্তম্ভ আৰু শাৰী লেবেলসমূহ সন্ধান কৰক (_A)"
#: optcalculatepage.ui:169 #: optcalculatepage.ui:228
msgctxt "optcalculatepage|generalprec" msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
msgid "_Limit decimals for general number format" msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr "সাধাৰণ নম্বৰ বিন্যাসৰ কাৰণে দশমীক সীমিত কৰক (_L)" msgstr "সাধাৰণ নম্বৰ বিন্যাসৰ কাৰণে দশমীক সীমিত কৰক (_L)"
#: optcalculatepage.ui:193 #: optcalculatepage.ui:252
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|precft" msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:" msgid "_Decimal places:"
msgstr "দশমিক স্থানবোৰ (_D)" msgstr "দশমিক স্থানবোৰ (_D)"
#: optcalculatepage.ui:230 #: optcalculatepage.ui:289
msgctxt "optcalculatepage|label1" msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations" msgid "General Calculations"
msgstr "সাধাৰণ গণনাসমূহ" msgstr "সাধাৰণ গণনাসমূহ"
#: optcalculatepage.ui:264 #: optcalculatepage.ui:323
msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgctxt "optcalculatepage|iterate"
msgid "_Iterations" msgid "_Iterations"
msgstr "পুনৰাবৃত্তি (_I)" msgstr "পুনৰাবৃত্তি (_I)"
#: optcalculatepage.ui:284 #: optcalculatepage.ui:343
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:" msgid "_Steps:"
msgstr "স্তৰবোৰ (_S)" msgstr "স্তৰবোৰ (_S)"
#: optcalculatepage.ui:299 #: optcalculatepage.ui:358
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:" msgid "_Minimum change:"
msgstr "সৰ্বনিম্ন পৰিৱর্তন (_M)" msgstr "সৰ্বনিম্ন পৰিৱর্তন (_M)"
#: optcalculatepage.ui:341 #: optcalculatepage.ui:400
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label2" msgctxt "optcalculatepage|label2"
msgid "Iterative References" msgid "Iterative References"
msgstr "পুনৰাবৃত্তি প্ৰসংগবোৰ" msgstr "পুনৰাবৃত্তি প্ৰসংগবোৰ"
#: optcalculatepage.ui:372 #: optcalculatepage.ui:431
msgctxt "optcalculatepage|datestd" msgctxt "optcalculatepage|datestd"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)" msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
msgstr "12/30/1899 (অবিকল্পিত) (_u)" msgstr "12/30/1899 (অবিকল্পিত) (_u)"
#: optcalculatepage.ui:376 #: optcalculatepage.ui:435
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "মান 0 টো 12/30/1899 ৰ লগত মিলে" msgstr "মান 0 টো 12/30/1899 ৰ লগত মিলে"
#: optcalculatepage.ui:390 #: optcalculatepage.ui:449
msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
msgstr "01/01/1900 (StarCalc 1.0) (_C)" msgstr "01/01/1900 (StarCalc 1.0) (_C)"
#: optcalculatepage.ui:394 #: optcalculatepage.ui:453
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "মান 0 টো 01/01/1900 ৰ লগত মিলে" msgstr "মান 0 টো 01/01/1900 ৰ লগত মিলে"
#: optcalculatepage.ui:407 #: optcalculatepage.ui:466
msgctxt "optcalculatepage|date1904" msgctxt "optcalculatepage|date1904"
msgid "_01/01/1904" msgid "_01/01/1904"
msgstr "01/01/1904 (_0)" msgstr "01/01/1904 (_0)"
#: optcalculatepage.ui:411 #: optcalculatepage.ui:470
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "0 টো 01/01/1904 ৰ লগত মিলে" msgstr "0 টো 01/01/1904 ৰ লগত মিলে"
#: optcalculatepage.ui:430 #: optcalculatepage.ui:489
msgctxt "optcalculatepage|label3" msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "তাৰিখ" msgstr "তাৰিখ"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More