update translations for 6.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id698a59cad30f1ad3c37e7d078bd781bb5f2f1fd
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-11 08:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 12:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510389416.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514032553.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:25
|
#: strings.hrc:25
|
||||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
|
||||||
@@ -41,43 +41,36 @@ msgid "Stop"
|
|||||||
msgstr "Аанкылара"
|
msgstr "Аанкылара"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:30
|
#: strings.hrc:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
|
||||||
msgid "Repeat"
|
msgid "Repeat"
|
||||||
msgstr "Инагӡалатәуп"
|
msgstr "Инагӡалатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:31
|
#: strings.hrc:31
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Аҭынчра"
|
msgstr "Аҭынчра"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:32
|
#: strings.hrc:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM"
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM"
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Ахәаҧшра"
|
msgstr "Ахәаҧшра"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:33
|
#: strings.hrc:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
|
||||||
msgid "50%"
|
msgid "50%"
|
||||||
msgstr "50%"
|
msgstr "50%"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:34
|
#: strings.hrc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
|
||||||
msgid "100%"
|
msgid "100%"
|
||||||
msgstr "100%"
|
msgstr "100%"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:35
|
#: strings.hrc:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
|
||||||
msgid "200%"
|
msgid "200%"
|
||||||
msgstr "200%"
|
msgstr "200%"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:36
|
#: strings.hrc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
|
||||||
msgid "Scaled"
|
msgid "Scaled"
|
||||||
msgstr "Амасштаб"
|
msgstr "Амасштаб"
|
||||||
@@ -88,55 +81,46 @@ msgid "Volume"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:38
|
#: strings.hrc:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
|
||||||
msgid "Position"
|
msgid "Position"
|
||||||
msgstr "Аҭыҧ"
|
msgstr "Аҭыҧ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:39
|
#: strings.hrc:39
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
|
||||||
msgid "Media Player"
|
msgid "Media Player"
|
||||||
msgstr "Амедиаплеер"
|
msgstr "Амедиаплеер"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:40
|
#: strings.hrc:40
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
|
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
|
||||||
msgid "Media Path"
|
msgid "Media Path"
|
||||||
msgstr "Амедиахь амҩа"
|
msgstr "Амедиахь амҩа"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:41
|
#: strings.hrc:41
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
|
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
|
||||||
msgid "No Media Selected"
|
msgid "No Media Selected"
|
||||||
msgstr "Амедиа алхӡам"
|
msgstr "Амедиа алхӡам"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:42
|
#: strings.hrc:42
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
|
||||||
msgid "Insert Audio or Video"
|
msgid "Insert Audio or Video"
|
||||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
|
msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:43
|
#: strings.hrc:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
|
||||||
msgid "Open Audio or Video"
|
msgid "Open Audio or Video"
|
||||||
msgstr "Иаарттәуп Абжьы ма Авидео"
|
msgstr "Иаарттәуп Абжьы ма Авидео"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:44
|
#: strings.hrc:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
|
||||||
msgid "All audio and video files"
|
msgid "All audio and video files"
|
||||||
msgstr "Аудиои авидео - фаилқәеи зегьы"
|
msgstr "Аудиои авидео - фаилқәеи зегьы"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:45
|
#: strings.hrc:45
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
|
||||||
msgid "All files"
|
msgid "All files"
|
||||||
msgstr "Афаилқәа зегьы"
|
msgstr "Афаилқәа зегьы"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:46
|
#: strings.hrc:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
|
||||||
msgid "The format of the selected file is not supported."
|
msgid "The format of the selected file is not supported."
|
||||||
msgstr "Иалху афаил аформат аднакылом"
|
msgstr "Иалху афаил аформат аднакылом"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 17:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513075956.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514051745.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:25
|
#: strings.hrc:25
|
||||||
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
|
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
|
||||||
@@ -56,13 +56,11 @@ msgid "This library is read-only."
|
|||||||
msgstr "Абиблиотека аҧхьара мацаразы."
|
msgstr "Абиблиотека аҧхьара мацаразы."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:33
|
#: strings.hrc:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
|
msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
|
||||||
msgid "'XX' cannot be replaced."
|
msgid "'XX' cannot be replaced."
|
||||||
msgstr "«XX» аҧсахра ауам."
|
msgstr "«XX» аҧсахра ауам."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:34
|
#: strings.hrc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE"
|
msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE"
|
||||||
msgid "'XX' cannot be added."
|
msgid "'XX' cannot be added."
|
||||||
msgstr "«XX» аимпорт ауам."
|
msgstr "«XX» аимпорт ауам."
|
||||||
@@ -83,7 +81,6 @@ msgid "Name already exists"
|
|||||||
msgstr "Ахьӡ ахархәара амоуп"
|
msgstr "Ахьӡ ахархәара амоуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:38
|
#: strings.hrc:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_SIGNED"
|
msgctxt "RID_STR_SIGNED"
|
||||||
msgid "(Signed)"
|
msgid "(Signed)"
|
||||||
msgstr "(Анапаҵаҩуп)"
|
msgstr "(Анапаҵаҩуп)"
|
||||||
@@ -117,10 +114,9 @@ msgid "Search key replaced XX times"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:44
|
#: strings.hrc:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD"
|
msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD"
|
||||||
msgid "The file could not be read"
|
msgid "The file could not be read"
|
||||||
msgstr "Афаил аиқәырхара ауам"
|
msgstr "Афаил аҧхьара ауам"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:45
|
#: strings.hrc:45
|
||||||
msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE"
|
msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE"
|
||||||
@@ -185,10 +181,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Abbreviation for 'column'
|
#. Abbreviation for 'column'
|
||||||
#: strings.hrc:59
|
#: strings.hrc:59
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
|
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
|
||||||
msgid "Col"
|
msgid "Col"
|
||||||
msgstr "Аиҵагыла"
|
msgstr "Аиҵ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:60
|
#: strings.hrc:60
|
||||||
msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
|
msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
|
||||||
@@ -324,13 +319,11 @@ msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:86
|
#: strings.hrc:86
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
|
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
|
||||||
msgid "<Not localized>"
|
msgid "<Not localized>"
|
||||||
msgstr "<алокализациа азум>"
|
msgstr "<алокализациа азум>"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:87
|
#: strings.hrc:87
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT"
|
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT"
|
||||||
msgid "[Default Language]"
|
msgid "[Default Language]"
|
||||||
msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
|
msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
|
||||||
@@ -361,13 +354,11 @@ msgid "Rename"
|
|||||||
msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
|
msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:93
|
#: strings.hrc:93
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
|
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Иҧсахтәуп"
|
msgstr "Иҧсахтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:94
|
#: strings.hrc:94
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
|
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
|
||||||
msgid "Dialog Import - Name already used"
|
msgid "Dialog Import - Name already used"
|
||||||
msgstr "Адиалог аимпорт - Ахьӡ ахархәара амоуп"
|
msgstr "Адиалог аимпорт - Ахьӡ ахархәара амоуп"
|
||||||
@@ -476,7 +467,6 @@ msgid "Multiselection"
|
|||||||
msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
|
msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:114
|
#: strings.hrc:114
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
|
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
|
||||||
msgid "[Default Language]"
|
msgid "[Default Language]"
|
||||||
msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
|
msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
|
||||||
@@ -492,7 +482,6 @@ msgid "Export library as extension"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:117
|
#: strings.hrc:117
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
|
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
|
||||||
msgid "Export as BASIC library"
|
msgid "Export as BASIC library"
|
||||||
msgstr "Иекспорттәуп BASIC абиблиотека еиҧш"
|
msgstr "Иекспорттәуп BASIC абиблиотека еиҧш"
|
||||||
@@ -563,10 +552,9 @@ msgid "Manage Breakpoints..."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: breakpointmenus.ui:23
|
#: breakpointmenus.ui:23
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "breakpointmenus|active"
|
msgctxt "breakpointmenus|active"
|
||||||
msgid "_Active"
|
msgid "_Active"
|
||||||
msgstr "Иактиву"
|
msgstr "Иактивуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: breakpointmenus.ui:37
|
#: breakpointmenus.ui:37
|
||||||
msgctxt "breakpointmenus|properties"
|
msgctxt "breakpointmenus|properties"
|
||||||
@@ -579,7 +567,6 @@ msgid "Set Default User Interface Language"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: defaultlanguage.ui:93
|
#: defaultlanguage.ui:93
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
|
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
|
||||||
msgid "Default language:"
|
msgid "Default language:"
|
||||||
msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
|
msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
|
||||||
@@ -767,7 +754,6 @@ msgid "Add..."
|
|||||||
msgstr "Иацҵатәуп..."
|
msgstr "Иацҵатәуп..."
|
||||||
|
|
||||||
#: managelanguages.ui:136
|
#: managelanguages.ui:136
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "managelanguages|default"
|
msgctxt "managelanguages|default"
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Астандарт"
|
msgstr "Астандарт"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 12:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076007.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514032430.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:27
|
#: basic.hrc:27
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
@@ -51,7 +51,6 @@ msgid "Array already dimensioned."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:34
|
#: basic.hrc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Index out of defined range."
|
msgid "Index out of defined range."
|
||||||
msgstr "Аиндекс адиапазон анҭыҵ."
|
msgstr "Аиндекс адиапазон анҭыҵ."
|
||||||
@@ -62,19 +61,16 @@ msgid "Duplicate definition."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:36
|
#: basic.hrc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Division by zero."
|
msgid "Division by zero."
|
||||||
msgstr "Ноль ала ашара."
|
msgstr "Ноль ала ашара."
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:37
|
#: basic.hrc:37
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Variable not defined."
|
msgid "Variable not defined."
|
||||||
msgstr "Аҽеиҭак аҧҵаӡам."
|
msgstr "Аҽеиҭак аҧҵаӡам."
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:38
|
#: basic.hrc:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Data type mismatch."
|
msgid "Data type mismatch."
|
||||||
msgstr "Иеимарам ахкқәа."
|
msgstr "Иеимарам ахкқәа."
|
||||||
@@ -115,13 +111,11 @@ msgid "Wrong DLL call convention."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:46
|
#: basic.hrc:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Internal error $(ARG1)."
|
msgid "Internal error $(ARG1)."
|
||||||
msgstr "Аҩныҵҟатәи агха $(ARG1)."
|
msgstr "Аҩныҵҟатәи агха $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:47
|
#: basic.hrc:47
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Invalid file name or file number."
|
msgid "Invalid file name or file number."
|
||||||
msgstr "Афаил, ииашам ахьӡ ма аномер."
|
msgstr "Афаил, ииашам ахьӡ ма аномер."
|
||||||
@@ -158,7 +152,6 @@ msgid "Incorrect record length."
|
|||||||
msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер."
|
msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер."
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:54
|
#: basic.hrc:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Disk or hard drive full."
|
msgid "Disk or hard drive full."
|
||||||
msgstr "Асанҭыр ҭәуп."
|
msgstr "Асанҭыр ҭәуп."
|
||||||
@@ -175,7 +168,6 @@ msgid "Incorrect record number."
|
|||||||
msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер."
|
msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер."
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:57
|
#: basic.hrc:57
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Too many files."
|
msgid "Too many files."
|
||||||
msgstr "Афаилқәа рхыҧхьаӡара мыцхәцәоуп."
|
msgstr "Афаилқәа рхыҧхьаӡара мыцхәцәоуп."
|
||||||
@@ -191,7 +183,6 @@ msgid "Access denied."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:60
|
#: basic.hrc:60
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Disk not ready."
|
msgid "Disk not ready."
|
||||||
msgstr "Асанҭыр хиаӡам."
|
msgstr "Асанҭыр хиаӡам."
|
||||||
@@ -222,16 +213,14 @@ msgid "Object variable not set."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:66
|
#: basic.hrc:66
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Invalid string pattern."
|
msgid "Invalid string pattern."
|
||||||
msgstr "Ииашам ацәаҳәа ашаблон."
|
msgstr "Ииашам ацәаҳәа ашаблон."
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:67
|
#: basic.hrc:67
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Use of zero not permitted."
|
msgid "Use of zero not permitted."
|
||||||
msgstr "Аноль ахархәара ауӡом."
|
msgstr "Ноль ахархәара ауӡом."
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:68
|
#: basic.hrc:68
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
@@ -244,7 +233,6 @@ msgid "Awaiting response to DDE connection."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:70
|
#: basic.hrc:70
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "No DDE channels available."
|
msgid "No DDE channels available."
|
||||||
msgstr "Зынаӡара ахьауа DDE аканалқәа ыҟам."
|
msgstr "Зынаӡара ахьауа DDE аканалқәа ыҟам."
|
||||||
@@ -330,13 +318,11 @@ msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:87
|
#: basic.hrc:87
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
|
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
|
||||||
msgstr "DDE азы иаҭахуп афаил DDEML.DLL."
|
msgstr "DDE азы иаҭахуп афаил DDEML.DLL."
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:88
|
#: basic.hrc:88
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
|
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
|
||||||
msgstr "Амодуль аҭагалара ауам: ииашам аформат."
|
msgstr "Амодуль аҭагалара ауам: ииашам аформат."
|
||||||
@@ -398,7 +384,6 @@ msgid "This property or method is not supported by the object."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:100
|
#: basic.hrc:100
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "OLE Automation Error."
|
msgid "OLE Automation Error."
|
||||||
msgstr "OLE Агха."
|
msgstr "OLE Агха."
|
||||||
@@ -444,7 +429,6 @@ msgid "Invalid ordinal number."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:109
|
#: basic.hrc:109
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Specified DLL function not found."
|
msgid "Specified DLL function not found."
|
||||||
msgstr "Иарбоу DLL афункциа ҧшаам. "
|
msgstr "Иарбоу DLL афункциа ҧшаам. "
|
||||||
@@ -475,20 +459,17 @@ msgid "Error executing a method."
|
|||||||
msgstr "Аметод анагӡара агха."
|
msgstr "Аметод анагӡара агха."
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:116
|
#: basic.hrc:116
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Unable to set property."
|
msgid "Unable to set property."
|
||||||
msgstr "Аҷыдаҟазшьа ақәыргылара ауам."
|
msgstr "Аҷыдаҟазшьа ақәыргылара ауам."
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:117
|
#: basic.hrc:117
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Unable to determine property."
|
msgid "Unable to determine property."
|
||||||
msgstr "Аҷыдаҟазшьа ақәыргылара ауам."
|
msgstr "Аҷыдаҟазшьа ақәыргылара ауам."
|
||||||
|
|
||||||
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
|
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
|
||||||
#: basic.hrc:119
|
#: basic.hrc:119
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
|
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
|
||||||
msgstr "Ҳаззыҧшымыз асимвол: $(ARG1). "
|
msgstr "Ҳаззыҧшымыз асимвол: $(ARG1). "
|
||||||
@@ -564,37 +545,31 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected."
|
|||||||
msgstr "Иазыҧшуп Exit $(ARG1)."
|
msgstr "Иазыҧшуп Exit $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:134
|
#: basic.hrc:134
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
|
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
|
||||||
msgstr "Аинструкциақәа рблок аркӡам; ибжьажьуп $(ARG1)."
|
msgstr "Аинструкциақәа рблок аркӡам: ибжьажьуп $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:135
|
#: basic.hrc:135
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Parentheses do not match."
|
msgid "Parentheses do not match."
|
||||||
msgstr "Ахыц гьежьқәа руак азхом."
|
msgstr "Ахыц гьежьқәа руак азхом."
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:136
|
#: basic.hrc:136
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
|
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
|
||||||
msgstr "Асимвол $(ARG1) аҧҵан."
|
msgstr "Асимвол $(ARG1) аҧҵан."
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:137
|
#: basic.hrc:137
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
|
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
|
||||||
msgstr "Апараметрқәа ари апроцедура иашьашәалам."
|
msgstr "Апараметрқәа ари апроцедура иашьашәалам."
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:138
|
#: basic.hrc:138
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Invalid character in number."
|
msgid "Invalid character in number."
|
||||||
msgstr "Ахыҧхьаӡараҟны изымуа асимвол."
|
msgstr "Ахыҧхьаӡараҟны изымуа асимвол."
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:139
|
#: basic.hrc:139
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Array must be dimensioned."
|
msgid "Array must be dimensioned."
|
||||||
msgstr "Иҭагалатәуп амассив ашәагаақәа."
|
msgstr "Иҭагалатәуп амассив ашәагаақәа."
|
||||||
@@ -620,16 +595,14 @@ msgid "Dimension specifications do not match."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:144
|
#: basic.hrc:144
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
|
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
|
||||||
msgstr "Идырым апараметр: $(ARG1). "
|
msgstr "Идырым апараметр: $(ARG1). "
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:145
|
#: basic.hrc:145
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
|
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
|
||||||
msgstr "Аконстанты $(ARG1) ҿыц аҧҵара."
|
msgstr "Аконстанта $(ARG1) ҿыц аҧҵара."
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:146
|
#: basic.hrc:146
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
@@ -652,7 +625,6 @@ msgid "This array is fixed or temporarily locked."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:150
|
#: basic.hrc:150
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Out of string space."
|
msgid "Out of string space."
|
||||||
msgstr "Ацәаҳәа анҭыҵ."
|
msgstr "Ацәаҳәа анҭыҵ."
|
||||||
@@ -663,7 +635,6 @@ msgid "Expression Too Complex."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:152
|
#: basic.hrc:152
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "Can't perform requested operation."
|
msgid "Can't perform requested operation."
|
||||||
msgstr "Аоперациа анагӡара ауам."
|
msgstr "Аоперациа анагӡара ауам."
|
||||||
@@ -679,56 +650,47 @@ msgid "For loop not initialized."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basic.hrc:155
|
#: basic.hrc:155
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
msgid "$(ARG1)"
|
msgid "$(ARG1)"
|
||||||
msgstr "$(ARG1)"
|
msgstr "$(ARG1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:25
|
#: strings.hrc:25
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "Аҿак."
|
msgstr "Аҿак."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:26
|
#: strings.hrc:26
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Аҿых."
|
msgstr "Аҿых."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:27
|
#: strings.hrc:27
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
|
||||||
msgid "True"
|
msgid "True"
|
||||||
msgstr "Аиаша"
|
msgstr "Аиаша"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:28
|
#: strings.hrc:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
|
||||||
msgid "False"
|
msgid "False"
|
||||||
msgstr "Амц"
|
msgstr "Амц"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:29
|
#: strings.hrc:29
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ааи"
|
msgstr "Ааи"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:30
|
#: strings.hrc:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Мап"
|
msgstr "Мап"
|
||||||
|
|
||||||
#. format currency
|
#. format currency
|
||||||
#: strings.hrc:32
|
#: strings.hrc:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
|
||||||
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
|
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
|
||||||
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
|
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:34
|
#: strings.hrc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
|
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
|
||||||
msgid "The macro running has been interrupted"
|
msgid "The macro running has been interrupted"
|
||||||
msgstr "Амакрос анагӡара еиҧырҟьоуп"
|
msgstr "Амакрос анагӡара еиҧырҟьоуп"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 09:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 15:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511689368.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514217401.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. = the mozab driver's resource strings
|
#. = the mozab driver's resource strings
|
||||||
#: strings.hrc:26
|
#: strings.hrc:26
|
||||||
@@ -37,10 +37,9 @@ msgid "This statement type not supported by this database driver."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:30
|
#: strings.hrc:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
|
msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
|
||||||
msgid "An unknown error occurred."
|
msgid "An unknown error occurred."
|
||||||
msgstr "Иеилкаам агха."
|
msgstr "Идырым агха."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:31
|
#: strings.hrc:31
|
||||||
msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
|
msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
|
||||||
@@ -194,7 +193,6 @@ msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:62
|
#: strings.hrc:62
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
|
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
|
||||||
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
|
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
|
||||||
msgstr "Афаил $filename$ аҭагалара ауам."
|
msgstr "Афаил $filename$ аҭагалара ауам."
|
||||||
@@ -295,7 +293,6 @@ msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:83
|
#: strings.hrc:83
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
|
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
|
||||||
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
|
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
|
||||||
msgstr "Афаил $filename$ аныхра ауам."
|
msgstr "Афаил $filename$ аныхра ауам."
|
||||||
@@ -395,7 +392,6 @@ msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:104
|
#: strings.hrc:104
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
|
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
|
||||||
msgid "The table can not be changed. It is read only."
|
msgid "The table can not be changed. It is read only."
|
||||||
msgstr "Атаблица аҧсахра ауам. Аҧхьара мацараз."
|
msgstr "Атаблица аҧсахра ауам. Аҧхьара мацараз."
|
||||||
@@ -513,7 +509,6 @@ msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:130
|
#: strings.hrc:130
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
|
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
|
||||||
msgid "There is no table named '$tablename$'."
|
msgid "There is no table named '$tablename$'."
|
||||||
msgstr "Атаблица «$tablename$» ыҟаӡам."
|
msgstr "Атаблица «$tablename$» ыҟаӡам."
|
||||||
@@ -564,7 +559,6 @@ msgid "No connection to the database exists."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:141
|
#: strings.hrc:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
|
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
|
||||||
msgid "No $1$ exists."
|
msgid "No $1$ exists."
|
||||||
msgstr "$1$ ыҟаӡам."
|
msgstr "$1$ ыҟаӡам."
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 17:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511953279.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514051877.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: spellmenu.ui:12
|
#: spellmenu.ui:12
|
||||||
msgctxt "spellmenu|ignore"
|
msgctxt "spellmenu|ignore"
|
||||||
@@ -69,17 +69,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: editrids.hrc:30
|
#: editrids.hrc:30
|
||||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE"
|
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE"
|
||||||
msgid "Break before new page"
|
msgid "Break before new page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Аимҟьара адаҟьа ҿыц аҧхьа"
|
||||||
|
|
||||||
#: editrids.hrc:31
|
#: editrids.hrc:31
|
||||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER"
|
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER"
|
||||||
msgid "Break after new page"
|
msgid "Break after new page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Аимҟьара адаҟьа ҿыц ашьҭахь"
|
||||||
|
|
||||||
#: editrids.hrc:32
|
#: editrids.hrc:32
|
||||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH"
|
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH"
|
||||||
msgid "Break before and after new page"
|
msgid "Break before and after new page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Аимҟьара адаҟьа ҿыц аҧхьеи ашьҭахьи"
|
||||||
|
|
||||||
#. enum SvxShadowLocation ---------------------------------------------------
|
#. enum SvxShadowLocation ---------------------------------------------------
|
||||||
#: editrids.hrc:35
|
#: editrids.hrc:35
|
||||||
@@ -251,7 +251,6 @@ msgid "semi bold"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editrids.hrc:74
|
#: editrids.hrc:74
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD"
|
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD"
|
||||||
msgid "bold"
|
msgid "bold"
|
||||||
msgstr "Ажәпа"
|
msgstr "Ажәпа"
|
||||||
@@ -293,7 +292,6 @@ msgid "Underline"
|
|||||||
msgstr "Аҵшьра"
|
msgstr "Аҵшьра"
|
||||||
|
|
||||||
#: editrids.hrc:84
|
#: editrids.hrc:84
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH"
|
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH"
|
||||||
msgid "Underline (dashes)"
|
msgid "Underline (dashes)"
|
||||||
msgstr "Аҵшьра (ацәқәырҧа)"
|
msgstr "Аҵшьра (ацәқәырҧа)"
|
||||||
@@ -372,7 +370,6 @@ msgid "No overline"
|
|||||||
msgstr "Ақәшьрада"
|
msgstr "Ақәшьрада"
|
||||||
|
|
||||||
#: editrids.hrc:101
|
#: editrids.hrc:101
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE"
|
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE"
|
||||||
msgid "Single overline"
|
msgid "Single overline"
|
||||||
msgstr "Зныктәи аҵшьра"
|
msgstr "Зныктәи аҵшьра"
|
||||||
@@ -384,7 +381,6 @@ msgid "Double overline"
|
|||||||
msgstr "Ҩынтәны аҵшьра"
|
msgstr "Ҩынтәны аҵшьра"
|
||||||
|
|
||||||
#: editrids.hrc:103
|
#: editrids.hrc:103
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED"
|
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED"
|
||||||
msgid "Dotted overline"
|
msgid "Dotted overline"
|
||||||
msgstr "Акәаҧлатәи аҵшьра"
|
msgstr "Акәаҧлатәи аҵшьра"
|
||||||
@@ -395,7 +391,6 @@ msgid "Overline"
|
|||||||
msgstr "Ақәшьра"
|
msgstr "Ақәшьра"
|
||||||
|
|
||||||
#: editrids.hrc:105
|
#: editrids.hrc:105
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH"
|
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH"
|
||||||
msgid "Overline (dashes)"
|
msgid "Overline (dashes)"
|
||||||
msgstr "Ақәшьра (ацәқәырҧа)"
|
msgstr "Ақәшьра (ацәқәырҧа)"
|
||||||
@@ -469,10 +464,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. enum FontStrikeout ----------------------------------------------------
|
#. enum FontStrikeout ----------------------------------------------------
|
||||||
#: editrids.hrc:121
|
#: editrids.hrc:121
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE"
|
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE"
|
||||||
msgid "No strikethrough"
|
msgid "No strikethrough"
|
||||||
msgstr "Аҵәаӷәара"
|
msgstr "Аҵәаӷәарада"
|
||||||
|
|
||||||
#: editrids.hrc:122
|
#: editrids.hrc:122
|
||||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE"
|
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE"
|
||||||
@@ -539,10 +533,9 @@ msgid "Normal position"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editrids.hrc:138
|
#: editrids.hrc:138
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER"
|
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER"
|
||||||
msgid "Superscript "
|
msgid "Superscript "
|
||||||
msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс "
|
msgstr "Хыхьтәи аиндекс "
|
||||||
|
|
||||||
#: editrids.hrc:139
|
#: editrids.hrc:139
|
||||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB"
|
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB"
|
||||||
@@ -643,13 +636,11 @@ msgid "3D engraved"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editrids.hrc:160
|
#: editrids.hrc:160
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_INSET"
|
msgctxt "RID_INSET"
|
||||||
msgid "Inset"
|
msgid "Inset"
|
||||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
msgstr "Аҩныҵҟа"
|
||||||
|
|
||||||
#: editrids.hrc:161
|
#: editrids.hrc:161
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_OUTSET"
|
msgctxt "RID_OUTSET"
|
||||||
msgid "Outset"
|
msgid "Outset"
|
||||||
msgstr "Адәахьала"
|
msgstr "Адәахьала"
|
||||||
@@ -854,7 +845,7 @@ msgstr "Адаҟьа анҵәамҭа"
|
|||||||
#: editrids.hrc:203
|
#: editrids.hrc:203
|
||||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE"
|
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE"
|
||||||
msgid "No Page End"
|
msgid "No Page End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адаҟьа анҵәамҭада"
|
||||||
|
|
||||||
#: editrids.hrc:204
|
#: editrids.hrc:204
|
||||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH"
|
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH"
|
||||||
@@ -1358,10 +1349,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editrids.hrc:313
|
#: editrids.hrc:313
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
|
||||||
msgid "The dictionary is already full."
|
msgid "The dictionary is already full."
|
||||||
msgstr "Ажәар аҧхьара мацаразы."
|
msgstr "Ажәар харҭәаауп."
|
||||||
|
|
||||||
#: editrids.hrc:314
|
#: editrids.hrc:314
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 18:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,44 +12,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076304.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514139688.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:25
|
#: strings.hrc:25
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME"
|
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ахьӡ"
|
msgstr "Ахьӡ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:26
|
#: strings.hrc:26
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_TYPE"
|
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_TYPE"
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr "Атип"
|
msgstr "Атип"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:27
|
#: strings.hrc:27
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
|
msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "идырым"
|
msgstr "Идырӡам"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:28
|
#: strings.hrc:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_IMPORT_ONLY"
|
msgctxt "STR_IMPORT_ONLY"
|
||||||
msgid "import filter"
|
msgid "import filter"
|
||||||
msgstr "Аимпорт афильтр"
|
msgstr "Аимпорт афильтр"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:29
|
#: strings.hrc:29
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT"
|
msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT"
|
||||||
msgid "import/export filter"
|
msgid "import/export filter"
|
||||||
msgstr "аимпорт/аекспорт афильтр"
|
msgstr "аимпорт/аекспорт афильтр"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:30
|
#: strings.hrc:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_EXPORT_ONLY"
|
msgctxt "STR_EXPORT_ONLY"
|
||||||
msgid "export filter"
|
msgid "export filter"
|
||||||
msgstr "Аекспорт афильтр"
|
msgstr "аекспорт афильтр"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:31
|
#: strings.hrc:31
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -90,7 +84,6 @@ msgid "New Filter"
|
|||||||
msgstr "Афильтр ҿыц"
|
msgstr "Афильтр ҿыц"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:38
|
#: strings.hrc:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME"
|
msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME"
|
||||||
msgid "Untitled"
|
msgid "Untitled"
|
||||||
msgstr "Хьӡыда"
|
msgstr "Хьӡыда"
|
||||||
@@ -152,7 +145,6 @@ msgid "Encoding"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:50
|
#: strings.hrc:50
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
|
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "Автоматикала"
|
msgstr "Автоматикала"
|
||||||
@@ -193,7 +185,6 @@ msgid "Cancel"
|
|||||||
msgstr "Аҟәыхра"
|
msgstr "Аҟәыхра"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:58
|
#: strings.hrc:58
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
|
msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
@@ -206,7 +197,6 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:62
|
#: strings.hrc:62
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR"
|
msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR"
|
||||||
msgid "Export as PDF"
|
msgid "Export as PDF"
|
||||||
msgstr "PDF ахь аекспорт"
|
msgstr "PDF ахь аекспорт"
|
||||||
@@ -276,13 +266,11 @@ msgid "Signature generation failed"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:79
|
#: strings.hrc:79
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
|
msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
|
||||||
msgid "PDF export aborted"
|
msgid "PDF export aborted"
|
||||||
msgstr "PDF аекспорт аҟәыхуп"
|
msgstr "PDF аекспорт аҟәыхуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: impswfdialog.ui:14
|
#: impswfdialog.ui:14
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog"
|
msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog"
|
||||||
msgid "Flash (SWF) Options"
|
msgid "Flash (SWF) Options"
|
||||||
msgstr "Macromedia Flash (SWF) апараметрқәа"
|
msgstr "Macromedia Flash (SWF) апараметрқәа"
|
||||||
@@ -334,19 +322,16 @@ msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
|
|||||||
msgstr "OLE аобиеқтқәа JPEG еиҧш рекспорт"
|
msgstr "OLE аобиеқтқәа JPEG еиҧш рекспорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfgeneralpage.ui:42
|
#: pdfgeneralpage.ui:42
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
|
||||||
msgid "_All"
|
msgid "_All"
|
||||||
msgstr "Зегьы"
|
msgstr "Зегьы"
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfgeneralpage.ui:60
|
#: pdfgeneralpage.ui:60
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|range"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|range"
|
||||||
msgid "_Pages:"
|
msgid "_Pages:"
|
||||||
msgstr "Адаҟьақәа:"
|
msgstr "Адаҟьақәа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfgeneralpage.ui:79
|
#: pdfgeneralpage.ui:79
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
|
||||||
msgid "_Selection"
|
msgid "_Selection"
|
||||||
msgstr "Иалкаау"
|
msgstr "Иалкаау"
|
||||||
@@ -357,13 +342,11 @@ msgid "Slides:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfgeneralpage.ui:125
|
#: pdfgeneralpage.ui:125
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
|
||||||
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
|
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
|
||||||
msgstr "Алхра/Иалху абӷьыцқәа"
|
msgstr "Алхра/Иалху абӷьыцқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfgeneralpage.ui:141
|
#: pdfgeneralpage.ui:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
|
||||||
msgid "Range"
|
msgid "Range"
|
||||||
msgstr "Адиапазон"
|
msgstr "Адиапазон"
|
||||||
@@ -419,7 +402,6 @@ msgid "_JPEG compression"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfgeneralpage.ui:322
|
#: pdfgeneralpage.ui:322
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Асахьақәа"
|
msgstr "Асахьақәа"
|
||||||
@@ -430,7 +412,6 @@ msgid "Sign with _watermark"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfgeneralpage.ui:389
|
#: pdfgeneralpage.ui:389
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
|
||||||
msgid "Text:"
|
msgid "Text:"
|
||||||
msgstr "Атеқст:"
|
msgstr "Атеқст:"
|
||||||
@@ -471,7 +452,6 @@ msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfgeneralpage.ui:494
|
#: pdfgeneralpage.ui:494
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
||||||
msgid "_Create PDF form"
|
msgid "_Create PDF form"
|
||||||
msgstr "Иаҧҵатәуп PDF аформа"
|
msgstr "Иаҧҵатәуп PDF аформа"
|
||||||
@@ -497,7 +477,6 @@ msgid "PDF"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfgeneralpage.ui:540
|
#: pdfgeneralpage.ui:540
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "HTML"
|
msgid "HTML"
|
||||||
msgstr "HTML"
|
msgstr "HTML"
|
||||||
@@ -523,7 +502,6 @@ msgid "Expo_rt placeholders"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfgeneralpage.ui:605
|
#: pdfgeneralpage.ui:605
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
||||||
msgid "_Export comments"
|
msgid "_Export comments"
|
||||||
msgstr "Акомментариқәа рекспорт"
|
msgstr "Акомментариқәа рекспорт"
|
||||||
@@ -562,7 +540,6 @@ msgid "Export onl_y notes pages"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfgeneralpage.ui:723
|
#: pdfgeneralpage.ui:723
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||||
@@ -583,7 +560,6 @@ msgid "Export _URLs relative to file system"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pdflinkspage.ui:89
|
#: pdflinkspage.ui:89
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdflinkspage|label1"
|
msgctxt "pdflinkspage|label1"
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||||
@@ -609,19 +585,16 @@ msgid "Cross-document Links"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfoptionsdialog.ui:8
|
#: pdfoptionsdialog.ui:8
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog"
|
msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog"
|
||||||
msgid "PDF Options"
|
msgid "PDF Options"
|
||||||
msgstr "PDF апараметрқәа"
|
msgstr "PDF апараметрқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfoptionsdialog.ui:22
|
#: pdfoptionsdialog.ui:22
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
|
msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
|
||||||
msgid "E_xport"
|
msgid "E_xport"
|
||||||
msgstr "Аекспорт"
|
msgstr "Аекспорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfoptionsdialog.ui:92
|
#: pdfoptionsdialog.ui:92
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
|
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||||
@@ -637,28 +610,24 @@ msgid "User Interface"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfoptionsdialog.ui:160
|
#: pdfoptionsdialog.ui:160
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
|
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Азхьарҧшқәа"
|
msgstr "Азхьарҧшқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfoptionsdialog.ui:183
|
#: pdfoptionsdialog.ui:183
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
|
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
|
||||||
msgid "Security"
|
msgid "Security"
|
||||||
msgstr "Ашәарҭадара"
|
msgstr "Ашәарҭадара"
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfoptionsdialog.ui:206
|
#: pdfoptionsdialog.ui:206
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
|
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
|
||||||
msgid "Digital Signatures"
|
msgid "Digital Signatures"
|
||||||
msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа"
|
msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfsecuritypage.ui:30
|
#: pdfsecuritypage.ui:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
|
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
|
||||||
msgid "Set _Passwords…"
|
msgid "Set _Passwords…"
|
||||||
msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
|
msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡақәа..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfsecuritypage.ui:53
|
#: pdfsecuritypage.ui:53
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -739,7 +708,6 @@ msgid "_High resolution"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfsecuritypage.ui:346
|
#: pdfsecuritypage.ui:346
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label1"
|
msgctxt "pdfsecuritypage|label1"
|
||||||
msgid "Printing"
|
msgid "Printing"
|
||||||
msgstr "Акьыҧхьра"
|
msgstr "Акьыҧхьра"
|
||||||
@@ -770,7 +738,6 @@ msgid "_Any except extracting pages"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfsecuritypage.ui:465
|
#: pdfsecuritypage.ui:465
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
|
msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
|
||||||
msgid "Changes"
|
msgid "Changes"
|
||||||
msgstr "Аҧсахрақәа"
|
msgstr "Аҧсахрақәа"
|
||||||
@@ -797,13 +764,11 @@ msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfsignpage.ui:60
|
#: pdfsignpage.ui:60
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfsignpage|select"
|
msgctxt "pdfsignpage|select"
|
||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr "Алхра..."
|
msgstr "Алхра..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfsignpage.ui:159
|
#: pdfsignpage.ui:159
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
|
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Мап"
|
msgstr "Мап"
|
||||||
@@ -977,7 +942,6 @@ msgid "D_efault"
|
|||||||
msgstr "Астандарт"
|
msgstr "Астандарт"
|
||||||
|
|
||||||
#: pdfviewpage.ui:345
|
#: pdfviewpage.ui:345
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
|
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
|
||||||
msgid "_Single page"
|
msgid "_Single page"
|
||||||
msgstr "Даҟьак"
|
msgstr "Даҟьак"
|
||||||
@@ -1010,7 +974,6 @@ msgid "Test XML Filter: %s"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: testxmlfilter.ui:89
|
#: testxmlfilter.ui:89
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "testxmlfilter|label3"
|
msgctxt "testxmlfilter|label3"
|
||||||
msgid "XSLT for export"
|
msgid "XSLT for export"
|
||||||
msgstr "XSLT аекспорт азы..."
|
msgstr "XSLT аекспорт азы..."
|
||||||
@@ -1026,19 +989,16 @@ msgid "Browse..."
|
|||||||
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
|
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
|
||||||
|
|
||||||
#: testxmlfilter.ui:123
|
#: testxmlfilter.ui:123
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "testxmlfilter|currentdocument"
|
msgctxt "testxmlfilter|currentdocument"
|
||||||
msgid "Current Document"
|
msgid "Current Document"
|
||||||
msgstr "Адокумент акьыҧхьра"
|
msgstr "Уажәтәи адокумент"
|
||||||
|
|
||||||
#: testxmlfilter.ui:168
|
#: testxmlfilter.ui:168
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "testxmlfilter|label1"
|
msgctxt "testxmlfilter|label1"
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Аекспорт"
|
msgstr "Аекспорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: testxmlfilter.ui:205
|
#: testxmlfilter.ui:205
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "testxmlfilter|label5"
|
msgctxt "testxmlfilter|label5"
|
||||||
msgid "XSLT for import"
|
msgid "XSLT for import"
|
||||||
msgstr "XSLT аимпорт азы"
|
msgstr "XSLT аимпорт азы"
|
||||||
@@ -1049,13 +1009,11 @@ msgid "Browse..."
|
|||||||
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
|
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
|
||||||
|
|
||||||
#: testxmlfilter.ui:226
|
#: testxmlfilter.ui:226
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "testxmlfilter|recentfile"
|
msgctxt "testxmlfilter|recentfile"
|
||||||
msgid "Recent File"
|
msgid "Recent File"
|
||||||
msgstr "Аҵыхәтәантәи афаил"
|
msgstr "Ааигәатәи афаил"
|
||||||
|
|
||||||
#: testxmlfilter.ui:242
|
#: testxmlfilter.ui:242
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "testxmlfilter|templateimport"
|
msgctxt "testxmlfilter|templateimport"
|
||||||
msgid "Template for import"
|
msgid "Template for import"
|
||||||
msgstr "Аимпорт азы ашаблон"
|
msgstr "Аимпорт азы ашаблон"
|
||||||
@@ -1071,7 +1029,6 @@ msgid "Transform file"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: testxmlfilter.ui:326
|
#: testxmlfilter.ui:326
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "testxmlfilter|label2"
|
msgctxt "testxmlfilter|label2"
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Аимпорт"
|
msgstr "Аимпорт"
|
||||||
@@ -1097,10 +1054,9 @@ msgid "_New..."
|
|||||||
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
|
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlfiltersettings.ui:38
|
#: xmlfiltersettings.ui:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
|
msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
|
||||||
msgid "_Edit..."
|
msgid "_Edit..."
|
||||||
msgstr "Ариашара..."
|
msgstr "Иҧсахтәуп..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlfiltersettings.ui:52
|
#: xmlfiltersettings.ui:52
|
||||||
msgctxt "xmlfiltersettings|test"
|
msgctxt "xmlfiltersettings|test"
|
||||||
@@ -1108,19 +1064,16 @@ msgid "_Test XSLTs..."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlfiltersettings.ui:66
|
#: xmlfiltersettings.ui:66
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "xmlfiltersettings|delete"
|
msgctxt "xmlfiltersettings|delete"
|
||||||
msgid "_Delete..."
|
msgid "_Delete..."
|
||||||
msgstr "Ианыхтәуп..."
|
msgstr "Ианыхтәуп..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlfiltersettings.ui:80
|
#: xmlfiltersettings.ui:80
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "xmlfiltersettings|save"
|
msgctxt "xmlfiltersettings|save"
|
||||||
msgid "_Save as Package..."
|
msgid "_Save as Package..."
|
||||||
msgstr "Еиқырхатәуп апакет..."
|
msgstr "Еиқырхатәуп апакет..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlfiltersettings.ui:94
|
#: xmlfiltersettings.ui:94
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "xmlfiltersettings|open"
|
msgctxt "xmlfiltersettings|open"
|
||||||
msgid "_Open Package..."
|
msgid "_Open Package..."
|
||||||
msgstr "Иаарттәуп апакет..."
|
msgstr "Иаарттәуп апакет..."
|
||||||
@@ -1131,10 +1084,9 @@ msgid "XML Filter List"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
|
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
|
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
|
||||||
msgid "_Filter name:"
|
msgid "_Filter name:"
|
||||||
msgstr "Афаил ахьӡ"
|
msgstr "Афильтр ахьӡ"
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37
|
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37
|
||||||
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3"
|
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3"
|
||||||
@@ -1142,7 +1094,6 @@ msgid "_Application:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:51
|
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:51
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4"
|
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4"
|
||||||
msgid "_Name of file type:"
|
msgid "_Name of file type:"
|
||||||
msgstr "Афаил атип ахьӡ:"
|
msgstr "Афаил атип ахьӡ:"
|
||||||
@@ -1153,7 +1104,6 @@ msgid "File _extension:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80
|
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6"
|
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6"
|
||||||
msgid "Comment_s:"
|
msgid "Comment_s:"
|
||||||
msgstr "Акомментариқәа:"
|
msgstr "Акомментариқәа:"
|
||||||
@@ -1164,31 +1114,26 @@ msgid "_DocType:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:52
|
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:52
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label4"
|
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label4"
|
||||||
msgid "_XSLT for export:"
|
msgid "_XSLT for export:"
|
||||||
msgstr "XSLT аекспорт азы..."
|
msgstr "XSLT аекспорт азы..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:63
|
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:63
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport"
|
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport"
|
||||||
msgid "Brows_e..."
|
msgid "Brows_e..."
|
||||||
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
|
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:79
|
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:79
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5"
|
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5"
|
||||||
msgid "XSLT _for import:"
|
msgid "XSLT _for import:"
|
||||||
msgstr "XSLT аимпорт азы:"
|
msgstr "XSLT аимпорт азы:"
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:90
|
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:90
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport"
|
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport"
|
||||||
msgid "B_rowse..."
|
msgid "B_rowse..."
|
||||||
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
|
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:106
|
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:106
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6"
|
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6"
|
||||||
msgid "Template for _import:"
|
msgid "Template for _import:"
|
||||||
msgstr "Аимпорт азы ашаблон:"
|
msgstr "Аимпорт азы ашаблон:"
|
||||||
@@ -1209,7 +1154,6 @@ msgid "XML Filter: %s"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: xsltfilterdialog.ui:92
|
#: xsltfilterdialog.ui:92
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
|
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 18:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076317.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514139073.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ADO_rowset_XML.xcu
|
#: ADO_rowset_XML.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -863,7 +863,6 @@ msgid "Rich Text"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
|
#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
|
"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
|
||||||
"Rich Text Format (StarCalc)\n"
|
"Rich Text Format (StarCalc)\n"
|
||||||
@@ -882,7 +881,6 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: SVM___StarView_Metafile.xcu
|
#: SVM___StarView_Metafile.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
|
"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
|
||||||
"SVM - StarView Metafile\n"
|
"SVM - StarView Metafile\n"
|
||||||
@@ -910,7 +908,6 @@ msgid "ODF Database Report"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: StarBaseReportChart.xcu
|
#: StarBaseReportChart.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"StarBaseReportChart.xcu\n"
|
"StarBaseReportChart.xcu\n"
|
||||||
"StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
|
"StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
|
||||||
@@ -966,7 +963,6 @@ msgid "ODF Database"
|
|||||||
msgstr "Иаҧҵатәуп адырқәа рбаза"
|
msgstr "Иаҧҵатәуп адырқәа рбаза"
|
||||||
|
|
||||||
#: StarOffice_XML__Calc_.xcu
|
#: StarOffice_XML__Calc_.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"StarOffice_XML__Calc_.xcu\n"
|
"StarOffice_XML__Calc_.xcu\n"
|
||||||
"StarOffice XML (Calc)\n"
|
"StarOffice XML (Calc)\n"
|
||||||
@@ -976,7 +972,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица"
|
||||||
|
|
||||||
#: StarOffice_XML__Chart_.xcu
|
#: StarOffice_XML__Chart_.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"StarOffice_XML__Chart_.xcu\n"
|
"StarOffice_XML__Chart_.xcu\n"
|
||||||
"StarOffice XML (Chart)\n"
|
"StarOffice XML (Chart)\n"
|
||||||
@@ -986,7 +981,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиаграмма"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиаграмма"
|
||||||
|
|
||||||
#: StarOffice_XML__Draw_.xcu
|
#: StarOffice_XML__Draw_.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"StarOffice_XML__Draw_.xcu\n"
|
"StarOffice_XML__Draw_.xcu\n"
|
||||||
"StarOffice XML (Draw)\n"
|
"StarOffice XML (Draw)\n"
|
||||||
@@ -996,7 +990,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа"
|
||||||
|
|
||||||
#: StarOffice_XML__Impress_.xcu
|
#: StarOffice_XML__Impress_.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"StarOffice_XML__Impress_.xcu\n"
|
"StarOffice_XML__Impress_.xcu\n"
|
||||||
"StarOffice XML (Impress)\n"
|
"StarOffice XML (Impress)\n"
|
||||||
@@ -1015,7 +1008,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула"
|
||||||
|
|
||||||
#: StarOffice_XML__Writer_.xcu
|
#: StarOffice_XML__Writer_.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"StarOffice_XML__Writer_.xcu\n"
|
"StarOffice_XML__Writer_.xcu\n"
|
||||||
"StarOffice XML (Writer)\n"
|
"StarOffice XML (Writer)\n"
|
||||||
@@ -1043,7 +1035,6 @@ msgid "TGA - Truevision Targa"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: TIF___Tag_Image_File.xcu
|
#: TIF___Tag_Image_File.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
|
"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
|
||||||
"TIF - Tag Image File\n"
|
"TIF - Tag Image File\n"
|
||||||
@@ -1053,7 +1044,6 @@ msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
|||||||
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: Text.xcu
|
#: Text.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Text.xcu\n"
|
"Text.xcu\n"
|
||||||
"Text\n"
|
"Text\n"
|
||||||
@@ -1108,7 +1098,6 @@ msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: UOF_presentation.xcu
|
#: UOF_presentation.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"UOF_presentation.xcu\n"
|
"UOF_presentation.xcu\n"
|
||||||
"UOF presentation\n"
|
"UOF presentation\n"
|
||||||
@@ -1118,7 +1107,6 @@ msgid "Unified Office Format presentation"
|
|||||||
msgstr "Unified Office Format апрезентациа"
|
msgstr "Unified Office Format апрезентациа"
|
||||||
|
|
||||||
#: UOF_spreadsheet.xcu
|
#: UOF_spreadsheet.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"UOF_spreadsheet.xcu\n"
|
"UOF_spreadsheet.xcu\n"
|
||||||
"UOF spreadsheet\n"
|
"UOF spreadsheet\n"
|
||||||
@@ -1128,7 +1116,6 @@ msgid "Unified Office Format spreadsheet"
|
|||||||
msgstr "Unified Office Format аел.таблица"
|
msgstr "Unified Office Format аел.таблица"
|
||||||
|
|
||||||
#: UOF_text.xcu
|
#: UOF_text.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"UOF_text.xcu\n"
|
"UOF_text.xcu\n"
|
||||||
"UOF text\n"
|
"UOF text\n"
|
||||||
@@ -1147,7 +1134,6 @@ msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
|
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
|
"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
|
||||||
"WMF - MS Windows Metafile\n"
|
"WMF - MS Windows Metafile\n"
|
||||||
@@ -1286,17 +1272,15 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2016 XML (macro enabled)"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
|
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
|
"calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
|
||||||
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
|
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
|
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
|
||||||
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
|
msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
|
||||||
|
|
||||||
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
|
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
|
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
|
||||||
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
|
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
|
||||||
@@ -1306,7 +1290,6 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
|
|||||||
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон"
|
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: calc_OOXML.xcu
|
#: calc_OOXML.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"calc_OOXML.xcu\n"
|
"calc_OOXML.xcu\n"
|
||||||
"Calc Office Open XML\n"
|
"Calc Office Open XML\n"
|
||||||
@@ -1316,7 +1299,6 @@ msgid "Office Open XML Spreadsheet"
|
|||||||
msgstr "Office Open XML аел.таблица"
|
msgstr "Office Open XML аел.таблица"
|
||||||
|
|
||||||
#: calc_OOXML_Template.xcu
|
#: calc_OOXML_Template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"calc_OOXML_Template.xcu\n"
|
"calc_OOXML_Template.xcu\n"
|
||||||
"Calc Office Open XML Template\n"
|
"Calc Office Open XML Template\n"
|
||||||
@@ -1326,7 +1308,6 @@ msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
|
|||||||
msgstr "Office Open XML аел.таблица ашаблон"
|
msgstr "Office Open XML аел.таблица ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu
|
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu\n"
|
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu\n"
|
||||||
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n"
|
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n"
|
||||||
@@ -1336,7 +1317,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица ашаблон"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: calc_jpg_Export.xcu
|
#: calc_jpg_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"calc_jpg_Export.xcu\n"
|
"calc_jpg_Export.xcu\n"
|
||||||
"calc_jpg_Export\n"
|
"calc_jpg_Export\n"
|
||||||
@@ -1364,7 +1344,6 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic"
|
|||||||
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
|
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart8.xcu
|
#: chart8.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"chart8.xcu\n"
|
"chart8.xcu\n"
|
||||||
"chart8\n"
|
"chart8\n"
|
||||||
@@ -1374,7 +1353,6 @@ msgid "ODF Chart"
|
|||||||
msgstr "ODF адиаграмма"
|
msgstr "ODF адиаграмма"
|
||||||
|
|
||||||
#: dBase.xcu
|
#: dBase.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"dBase.xcu\n"
|
"dBase.xcu\n"
|
||||||
"dBase\n"
|
"dBase\n"
|
||||||
@@ -1429,7 +1407,6 @@ msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu
|
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu\n"
|
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu\n"
|
||||||
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n"
|
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n"
|
||||||
@@ -1439,7 +1416,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа ашаблон"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: draw_bmp_Export.xcu
|
#: draw_bmp_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"draw_bmp_Export.xcu\n"
|
"draw_bmp_Export.xcu\n"
|
||||||
"draw_bmp_Export\n"
|
"draw_bmp_Export\n"
|
||||||
@@ -1449,7 +1425,6 @@ msgid "BMP - Windows Bitmap"
|
|||||||
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
|
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
|
||||||
|
|
||||||
#: draw_emf_Export.xcu
|
#: draw_emf_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"draw_emf_Export.xcu\n"
|
"draw_emf_Export.xcu\n"
|
||||||
"draw_emf_Export\n"
|
"draw_emf_Export\n"
|
||||||
@@ -1477,7 +1452,6 @@ msgid "Macromedia Flash (SWF)"
|
|||||||
msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
|
msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
|
||||||
|
|
||||||
#: draw_gif_Export.xcu
|
#: draw_gif_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"draw_gif_Export.xcu\n"
|
"draw_gif_Export.xcu\n"
|
||||||
"draw_gif_Export\n"
|
"draw_gif_Export\n"
|
||||||
@@ -1487,17 +1461,15 @@ msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
|
|||||||
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
|
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: draw_html_Export.xcu
|
#: draw_html_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"draw_html_Export.xcu\n"
|
"draw_html_Export.xcu\n"
|
||||||
"draw_html_Export\n"
|
"draw_html_Export\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "HTML Document (Draw)"
|
msgid "HTML Document (Draw)"
|
||||||
msgstr "HTML адокумент (Calc) "
|
msgstr "HTML адокумент (Draw)"
|
||||||
|
|
||||||
#: draw_jpg_Export.xcu
|
#: draw_jpg_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"draw_jpg_Export.xcu\n"
|
"draw_jpg_Export.xcu\n"
|
||||||
"draw_jpg_Export\n"
|
"draw_jpg_Export\n"
|
||||||
@@ -1534,7 +1506,6 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: draw_tif_Export.xcu
|
#: draw_tif_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"draw_tif_Export.xcu\n"
|
"draw_tif_Export.xcu\n"
|
||||||
"draw_tif_Export\n"
|
"draw_tif_Export\n"
|
||||||
@@ -1544,7 +1515,6 @@ msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
|||||||
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: draw_wmf_Export.xcu
|
#: draw_wmf_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"draw_wmf_Export.xcu\n"
|
"draw_wmf_Export.xcu\n"
|
||||||
"draw_wmf_Export\n"
|
"draw_wmf_Export\n"
|
||||||
@@ -1582,47 +1552,42 @@ msgid "ODF Presentation Template"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
|
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
|
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
|
||||||
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
|
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
|
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
|
||||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003"
|
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
|
||||||
|
|
||||||
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
|
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
|
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
|
||||||
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
|
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay"
|
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay"
|
||||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 адемонстрациа"
|
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML адемонстрациа"
|
||||||
|
|
||||||
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
|
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
|
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
|
||||||
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
|
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
|
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
|
||||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон"
|
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
|
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
|
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
|
||||||
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
|
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
|
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
|
||||||
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
|
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
|
||||||
|
|
||||||
#: impress_OOXML.xcu
|
#: impress_OOXML.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress_OOXML.xcu\n"
|
"impress_OOXML.xcu\n"
|
||||||
"Impress Office Open XML\n"
|
"Impress Office Open XML\n"
|
||||||
@@ -1632,7 +1597,6 @@ msgid "Office Open XML Presentation"
|
|||||||
msgstr "Office Open XML апрезентациа"
|
msgstr "Office Open XML апрезентациа"
|
||||||
|
|
||||||
#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
|
#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
|
"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
|
||||||
"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
|
"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
|
||||||
@@ -1642,7 +1606,6 @@ msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
|
|||||||
msgstr "Office Open XML апрезентациа арбара"
|
msgstr "Office Open XML апрезентациа арбара"
|
||||||
|
|
||||||
#: impress_OOXML_Template.xcu
|
#: impress_OOXML_Template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress_OOXML_Template.xcu\n"
|
"impress_OOXML_Template.xcu\n"
|
||||||
"Impress Office Open XML Template\n"
|
"Impress Office Open XML Template\n"
|
||||||
@@ -1652,7 +1615,6 @@ msgid "Office Open XML Presentation Template"
|
|||||||
msgstr "Office Open XML апрезентациа ашаблон"
|
msgstr "Office Open XML апрезентациа ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu
|
#: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress_StarOffice_XML_Draw.xcu\n"
|
"impress_StarOffice_XML_Draw.xcu\n"
|
||||||
"impress_StarOffice_XML_Draw\n"
|
"impress_StarOffice_XML_Draw\n"
|
||||||
@@ -1662,7 +1624,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа (Impress) "
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа (Impress) "
|
||||||
|
|
||||||
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu
|
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu\n"
|
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu\n"
|
||||||
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n"
|
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n"
|
||||||
@@ -1672,7 +1633,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: impress_bmp_Export.xcu
|
#: impress_bmp_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress_bmp_Export.xcu\n"
|
"impress_bmp_Export.xcu\n"
|
||||||
"impress_bmp_Export\n"
|
"impress_bmp_Export\n"
|
||||||
@@ -1682,7 +1642,6 @@ msgid "BMP - Windows Bitmap"
|
|||||||
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
|
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
|
||||||
|
|
||||||
#: impress_emf_Export.xcu
|
#: impress_emf_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress_emf_Export.xcu\n"
|
"impress_emf_Export.xcu\n"
|
||||||
"impress_emf_Export\n"
|
"impress_emf_Export\n"
|
||||||
@@ -1710,7 +1669,6 @@ msgid "Macromedia Flash (SWF)"
|
|||||||
msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
|
msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
|
||||||
|
|
||||||
#: impress_gif_Export.xcu
|
#: impress_gif_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress_gif_Export.xcu\n"
|
"impress_gif_Export.xcu\n"
|
||||||
"impress_gif_Export\n"
|
"impress_gif_Export\n"
|
||||||
@@ -1729,7 +1687,6 @@ msgid "HTML Document (Impress)"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: impress_jpg_Export.xcu
|
#: impress_jpg_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress_jpg_Export.xcu\n"
|
"impress_jpg_Export.xcu\n"
|
||||||
"impress_jpg_Export\n"
|
"impress_jpg_Export\n"
|
||||||
@@ -1766,7 +1723,6 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: impress_tif_Export.xcu
|
#: impress_tif_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress_tif_Export.xcu\n"
|
"impress_tif_Export.xcu\n"
|
||||||
"impress_tif_Export\n"
|
"impress_tif_Export\n"
|
||||||
@@ -1776,7 +1732,6 @@ msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
|||||||
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: impress_wmf_Export.xcu
|
#: impress_wmf_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress_wmf_Export.xcu\n"
|
"impress_wmf_Export.xcu\n"
|
||||||
"impress_wmf_Export\n"
|
"impress_wmf_Export\n"
|
||||||
@@ -1804,7 +1759,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
|
|||||||
msgstr "PDF - Portable Document Format"
|
msgstr "PDF - Portable Document Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: mov__MOV.xcu
|
#: mov__MOV.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"mov__MOV.xcu\n"
|
"mov__MOV.xcu\n"
|
||||||
"MOV - MOV\n"
|
"MOV - MOV\n"
|
||||||
@@ -1841,7 +1795,6 @@ msgid "Hangul WP 97"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu
|
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu\n"
|
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu\n"
|
||||||
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n"
|
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n"
|
||||||
@@ -1851,17 +1804,15 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ ашаблон"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu
|
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu\n"
|
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu\n"
|
||||||
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n"
|
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
|
||||||
msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ"
|
||||||
|
|
||||||
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu
|
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu\n"
|
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu\n"
|
||||||
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n"
|
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n"
|
||||||
@@ -1880,7 +1831,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
|
|||||||
msgstr "PDF - Portable Document Format"
|
msgstr "PDF - Portable Document Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: writer_jpg_Export.xcu
|
#: writer_jpg_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"writer_jpg_Export.xcu\n"
|
"writer_jpg_Export.xcu\n"
|
||||||
"writer_jpg_Export\n"
|
"writer_jpg_Export\n"
|
||||||
@@ -1926,7 +1876,6 @@ msgid "Help content"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu
|
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu\n"
|
"writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu\n"
|
||||||
"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
|
"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
|
||||||
@@ -1936,7 +1885,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ (Writer/Web)"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ (Writer/Web)"
|
||||||
|
|
||||||
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu
|
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu\n"
|
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu\n"
|
||||||
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n"
|
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n"
|
||||||
@@ -1946,7 +1894,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 HTML адокумент ашаблон"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 HTML адокумент ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: writer_web_jpg_Export.xcu
|
#: writer_web_jpg_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"writer_web_jpg_Export.xcu\n"
|
"writer_web_jpg_Export.xcu\n"
|
||||||
"writer_web_jpg_Export\n"
|
"writer_web_jpg_Export\n"
|
||||||
@@ -1974,14 +1921,13 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic"
|
|||||||
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
|
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerglobal8.xcu
|
#: writerglobal8.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"writerglobal8.xcu\n"
|
"writerglobal8.xcu\n"
|
||||||
"writerglobal8\n"
|
"writerglobal8\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "ODF Master Document"
|
msgid "ODF Master Document"
|
||||||
msgstr "Еилоу адокумент"
|
msgstr "Еилоу адокумент ODF"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerglobal8_HTML.xcu
|
#: writerglobal8_HTML.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2020,7 +1966,6 @@ msgid "Text (Writer/Web)"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: writerweb8_writer_template.xcu
|
#: writerweb8_writer_template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
|
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
|
||||||
"writerweb8_writer_template\n"
|
"writerweb8_writer_template\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 18:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,11 +12,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076319.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514139166.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: bmp_Export.xcu
|
#: bmp_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"bmp_Export.xcu\n"
|
"bmp_Export.xcu\n"
|
||||||
"bmp_Export\n"
|
"bmp_Export\n"
|
||||||
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "BMP - Windows Bitmap"
|
|||||||
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
|
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
|
||||||
|
|
||||||
#: bmp_Import.xcu
|
#: bmp_Import.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"bmp_Import.xcu\n"
|
"bmp_Import.xcu\n"
|
||||||
"bmp_Import\n"
|
"bmp_Import\n"
|
||||||
@@ -36,17 +34,15 @@ msgid "BMP - Windows Bitmap"
|
|||||||
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
|
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
|
||||||
|
|
||||||
#: dxf_Import.xcu
|
#: dxf_Import.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"dxf_Import.xcu\n"
|
"dxf_Import.xcu\n"
|
||||||
"dxf_Import\n"
|
"dxf_Import\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
|
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
|
||||||
msgstr "DXF - AutoCAD Адырқәа реиҭныҧсахлара аформат"
|
msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: emf_Export.xcu
|
#: emf_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"emf_Export.xcu\n"
|
"emf_Export.xcu\n"
|
||||||
"emf_Export\n"
|
"emf_Export\n"
|
||||||
@@ -56,7 +52,6 @@ msgid "EMF - Enhanced Metafile"
|
|||||||
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
|
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||||
|
|
||||||
#: emf_Import.xcu
|
#: emf_Import.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"emf_Import.xcu\n"
|
"emf_Import.xcu\n"
|
||||||
"emf_Import\n"
|
"emf_Import\n"
|
||||||
@@ -84,7 +79,6 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gif_Export.xcu
|
#: gif_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"gif_Export.xcu\n"
|
"gif_Export.xcu\n"
|
||||||
"gif_Export\n"
|
"gif_Export\n"
|
||||||
@@ -94,7 +88,6 @@ msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
|
|||||||
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
|
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: gif_Import.xcu
|
#: gif_Import.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"gif_Import.xcu\n"
|
"gif_Import.xcu\n"
|
||||||
"gif_Import\n"
|
"gif_Import\n"
|
||||||
@@ -104,7 +97,6 @@ msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
|
|||||||
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
|
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: jpg_Export.xcu
|
#: jpg_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"jpg_Export.xcu\n"
|
"jpg_Export.xcu\n"
|
||||||
"jpg_Export\n"
|
"jpg_Export\n"
|
||||||
@@ -114,7 +106,6 @@ msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
|||||||
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||||
|
|
||||||
#: jpg_Import.xcu
|
#: jpg_Import.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"jpg_Import.xcu\n"
|
"jpg_Import.xcu\n"
|
||||||
"jpg_Import\n"
|
"jpg_Import\n"
|
||||||
@@ -124,7 +115,6 @@ msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
|||||||
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||||
|
|
||||||
#: met_Import.xcu
|
#: met_Import.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"met_Import.xcu\n"
|
"met_Import.xcu\n"
|
||||||
"met_Import\n"
|
"met_Import\n"
|
||||||
@@ -134,7 +124,6 @@ msgid "MET - OS/2 Metafile"
|
|||||||
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
|
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
|
||||||
|
|
||||||
#: mov_Import.xcu
|
#: mov_Import.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"mov_Import.xcu\n"
|
"mov_Import.xcu\n"
|
||||||
"mov_Import\n"
|
"mov_Import\n"
|
||||||
@@ -288,7 +277,6 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: svm_Export.xcu
|
#: svm_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"svm_Export.xcu\n"
|
"svm_Export.xcu\n"
|
||||||
"svm_Export\n"
|
"svm_Export\n"
|
||||||
@@ -298,7 +286,6 @@ msgid "SVM - StarView Metafile"
|
|||||||
msgstr "SVM - StarView Metafile"
|
msgstr "SVM - StarView Metafile"
|
||||||
|
|
||||||
#: svm_Import.xcu
|
#: svm_Import.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"svm_Import.xcu\n"
|
"svm_Import.xcu\n"
|
||||||
"svm_Import\n"
|
"svm_Import\n"
|
||||||
@@ -317,7 +304,6 @@ msgid "TGA - Truevision Targa"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tif_Export.xcu
|
#: tif_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tif_Export.xcu\n"
|
"tif_Export.xcu\n"
|
||||||
"tif_Export\n"
|
"tif_Export\n"
|
||||||
@@ -327,7 +313,6 @@ msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
|||||||
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: tif_Import.xcu
|
#: tif_Import.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tif_Import.xcu\n"
|
"tif_Import.xcu\n"
|
||||||
"tif_Import\n"
|
"tif_Import\n"
|
||||||
@@ -337,7 +322,6 @@ msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
|||||||
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: wmf_Export.xcu
|
#: wmf_Export.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wmf_Export.xcu\n"
|
"wmf_Export.xcu\n"
|
||||||
"wmf_Export\n"
|
"wmf_Export\n"
|
||||||
@@ -347,7 +331,6 @@ msgid "WMF - Windows Metafile"
|
|||||||
msgstr "WMF - Windows Metafile"
|
msgstr "WMF - Windows Metafile"
|
||||||
|
|
||||||
#: wmf_Import.xcu
|
#: wmf_Import.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wmf_Import.xcu\n"
|
"wmf_Import.xcu\n"
|
||||||
"wmf_Import\n"
|
"wmf_Import\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 00:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 18:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1447200843.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514053679.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
|
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -34,67 +34,60 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
|
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
|
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
|
||||||
"MS Excel 2007 XML\n"
|
"MS Excel 2007 XML\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
|
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
|
||||||
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
|
msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
|
||||||
|
|
||||||
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
|
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
|
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
|
||||||
"MS Excel 2007 XML Template\n"
|
"MS Excel 2007 XML Template\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
|
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
|
||||||
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон"
|
msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
|
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
|
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
|
||||||
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
|
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
|
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
|
||||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003"
|
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
|
||||||
|
|
||||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
|
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
|
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
|
||||||
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
|
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
|
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
|
||||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003"
|
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
|
||||||
|
|
||||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
|
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
|
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
|
||||||
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
|
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
|
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
|
||||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон"
|
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
|
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
|
"MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
|
||||||
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
|
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
|
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
|
||||||
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
|
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
|
||||||
|
|
||||||
#: StarBase.xcu
|
#: StarBase.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"StarBase.xcu\n"
|
"StarBase.xcu\n"
|
||||||
"StarBase\n"
|
"StarBase\n"
|
||||||
@@ -104,7 +97,6 @@ msgid "OpenDocument Database"
|
|||||||
msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза"
|
msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза"
|
||||||
|
|
||||||
#: StarBaseReport.xcu
|
#: StarBaseReport.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"StarBaseReport.xcu\n"
|
"StarBaseReport.xcu\n"
|
||||||
"StarBaseReport\n"
|
"StarBaseReport\n"
|
||||||
@@ -114,7 +106,6 @@ msgid "OpenDocument Database Report"
|
|||||||
msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза аҳасабырба"
|
msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза аҳасабырба"
|
||||||
|
|
||||||
#: StarBaseReportChart.xcu
|
#: StarBaseReportChart.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"StarBaseReportChart.xcu\n"
|
"StarBaseReportChart.xcu\n"
|
||||||
"StarBaseReportChart\n"
|
"StarBaseReportChart\n"
|
||||||
@@ -133,14 +124,13 @@ msgid "Calc 8"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: calc8_template.xcu
|
#: calc8_template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"calc8_template.xcu\n"
|
"calc8_template.xcu\n"
|
||||||
"calc8_template\n"
|
"calc8_template\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Calc 8 Template"
|
msgid "Calc 8 Template"
|
||||||
msgstr "Calc ашаблонқәа"
|
msgstr "Calc 8 ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: calc_ADO_rowset_XML.xcu
|
#: calc_ADO_rowset_XML.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -161,7 +151,6 @@ msgid "Gnumeric Spreadsheet"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
|
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
|
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
|
||||||
"calc_MS_Excel_2003_XML\n"
|
"calc_MS_Excel_2003_XML\n"
|
||||||
@@ -171,7 +160,6 @@ msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
|
|||||||
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
|
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
|
||||||
|
|
||||||
#: calc_ODS_FlatXML.xcu
|
#: calc_ODS_FlatXML.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"calc_ODS_FlatXML.xcu\n"
|
"calc_ODS_FlatXML.xcu\n"
|
||||||
"calc_ODS_FlatXML\n"
|
"calc_ODS_FlatXML\n"
|
||||||
@@ -181,7 +169,6 @@ msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
|
|||||||
msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаҧсу XML)"
|
msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаҧсу XML)"
|
||||||
|
|
||||||
#: calc_OOXML.xcu
|
#: calc_OOXML.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"calc_OOXML.xcu\n"
|
"calc_OOXML.xcu\n"
|
||||||
"Office Open XML Spreadsheet\n"
|
"Office Open XML Spreadsheet\n"
|
||||||
@@ -191,7 +178,6 @@ msgid "Office Open XML Spreadsheet"
|
|||||||
msgstr "Office Open XML аел.таблица"
|
msgstr "Office Open XML аел.таблица"
|
||||||
|
|
||||||
#: calc_OOXML_Template.xcu
|
#: calc_OOXML_Template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"calc_OOXML_Template.xcu\n"
|
"calc_OOXML_Template.xcu\n"
|
||||||
"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
|
"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
|
||||||
@@ -201,7 +187,6 @@ msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
|
|||||||
msgstr "Office Open XML аел.таблица ашаблон"
|
msgstr "Office Open XML аел.таблица ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart8.xcu
|
#: chart8.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"chart8.xcu\n"
|
"chart8.xcu\n"
|
||||||
"chart8\n"
|
"chart8\n"
|
||||||
@@ -220,17 +205,15 @@ msgid "Draw 8"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: draw8_template.xcu
|
#: draw8_template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"draw8_template.xcu\n"
|
"draw8_template.xcu\n"
|
||||||
"draw8_template\n"
|
"draw8_template\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Draw 8 Template"
|
msgid "Draw 8 Template"
|
||||||
msgstr "Draw ашаблонқәа"
|
msgstr "Draw 8 ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: draw_ODG_FlatXML.xcu
|
#: draw_ODG_FlatXML.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"draw_ODG_FlatXML.xcu\n"
|
"draw_ODG_FlatXML.xcu\n"
|
||||||
"draw_ODG_FlatXML\n"
|
"draw_ODG_FlatXML\n"
|
||||||
@@ -249,27 +232,24 @@ msgid "Impress 8"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: impress8_template.xcu
|
#: impress8_template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress8_template.xcu\n"
|
"impress8_template.xcu\n"
|
||||||
"impress8_template\n"
|
"impress8_template\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Impress 8 Template"
|
msgid "Impress 8 Template"
|
||||||
msgstr "Impress ашаблонқәа"
|
msgstr "Impress 8 ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: impress_ODP_FlatXML.xcu
|
#: impress_ODP_FlatXML.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
|
"impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
|
||||||
"impress_ODP_FlatXML\n"
|
"impress_ODP_FlatXML\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
|
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
|
||||||
msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаҟьоу XML)"
|
msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаҧсу XML)"
|
||||||
|
|
||||||
#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
|
#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
|
"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
|
||||||
"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
|
"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
|
||||||
@@ -297,17 +277,15 @@ msgid "Writer 8"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: writer8_template.xcu
|
#: writer8_template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"writer8_template.xcu\n"
|
"writer8_template.xcu\n"
|
||||||
"writer8_template\n"
|
"writer8_template\n"
|
||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Writer 8 Template"
|
msgid "Writer 8 Template"
|
||||||
msgstr "Writer ашаблонқәа"
|
msgstr "Writer 8 ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
|
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
|
"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
|
||||||
"writer_MS_Word_2003_XML\n"
|
"writer_MS_Word_2003_XML\n"
|
||||||
@@ -317,7 +295,6 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
|
|||||||
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
|
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
|
||||||
|
|
||||||
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
|
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
|
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
|
||||||
"writer_MS_Word_2007\n"
|
"writer_MS_Word_2007\n"
|
||||||
@@ -327,7 +304,6 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
|
|||||||
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML"
|
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML"
|
||||||
|
|
||||||
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
|
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
|
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
|
||||||
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
|
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
|
||||||
@@ -337,7 +313,6 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
|
|||||||
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон"
|
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
|
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
|
"writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
|
||||||
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
|
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
|
||||||
@@ -347,7 +322,6 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
|
|||||||
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
|
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
|
||||||
|
|
||||||
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
|
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"writer_ODT_FlatXML.xcu\n"
|
"writer_ODT_FlatXML.xcu\n"
|
||||||
"writer_ODT_FlatXML\n"
|
"writer_ODT_FlatXML\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 15:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076322.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514561050.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:25
|
#: strings.hrc:25
|
||||||
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
|
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
|
||||||
@@ -47,7 +47,6 @@ msgid "Connection failed"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:31
|
#: strings.hrc:31
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
|
msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
|
||||||
msgid "The data content could not be loaded."
|
msgid "The data content could not be loaded."
|
||||||
msgstr "Адырқәа рҭагалара ауам."
|
msgstr "Адырқәа рҭагалара ауам."
|
||||||
@@ -64,19 +63,16 @@ msgid "Error inserting the new record"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:34
|
#: strings.hrc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
|
msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
|
||||||
msgid "Error updating the current record"
|
msgid "Error updating the current record"
|
||||||
msgstr "Уажәтәи анҵамҭа аныхраан агха"
|
msgstr "Уажәтәи анҵамҭа арҿыцраан агха"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:35
|
#: strings.hrc:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
|
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
|
||||||
msgid "Error deleting the current record"
|
msgid "Error deleting the current record"
|
||||||
msgstr "Уажәтәи анҵамҭа аныхраан агха"
|
msgstr "Уажәтәи анҵамҭа аныхраан агха"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:36
|
#: strings.hrc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
|
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
|
||||||
msgid "Error deleting the specified records"
|
msgid "Error deleting the specified records"
|
||||||
msgstr "Иарбоу анҵамҭа аныхраан агха"
|
msgstr "Иарбоу анҵамҭа аныхраан агха"
|
||||||
@@ -92,7 +88,6 @@ msgid "Insert Image from..."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:39
|
#: strings.hrc:39
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
|
msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
|
||||||
msgid "Remove Image"
|
msgid "Remove Image"
|
||||||
msgstr "Ианыхтәуп асахьа"
|
msgstr "Ианыхтәуп асахьа"
|
||||||
@@ -113,7 +108,6 @@ msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging da
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:43
|
#: strings.hrc:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
|
msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
|
||||||
msgid "Record"
|
msgid "Record"
|
||||||
msgstr "Анҵамҭа"
|
msgstr "Анҵамҭа"
|
||||||
@@ -124,10 +118,9 @@ msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:45
|
#: strings.hrc:45
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
|
msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
|
||||||
msgid "of"
|
msgid "of"
|
||||||
msgstr "аҟынтә"
|
msgstr "ашәагаа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:46
|
#: strings.hrc:46
|
||||||
msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
|
msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
|
||||||
@@ -157,7 +150,6 @@ msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:51
|
#: strings.hrc:51
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
|
msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
|
||||||
msgid "Unknown function."
|
msgid "Unknown function."
|
||||||
msgstr "Идырым афункциа"
|
msgstr "Идырым афункциа"
|
||||||
@@ -173,13 +165,11 @@ msgid "This is an invalid binding expression."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:55
|
#: strings.hrc:55
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
|
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
|
||||||
msgid "Value is invalid."
|
msgid "Value is invalid."
|
||||||
msgstr "Аҵакы иашаӡам."
|
msgstr "Аҵакы иашаӡам."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:56
|
#: strings.hrc:56
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
|
msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
|
||||||
msgid "A value is required."
|
msgid "A value is required."
|
||||||
msgstr "Иаҭахуп аҵакы."
|
msgstr "Иаҭахуп аҵакы."
|
||||||
@@ -225,31 +215,26 @@ msgid "$2 fraction digits allowed at most."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:65
|
#: strings.hrc:65
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
|
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
|
||||||
msgid "The string must be $2 characters long."
|
msgid "The string must be $2 characters long."
|
||||||
msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк."
|
msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:66
|
#: strings.hrc:66
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
|
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
|
||||||
msgid "The string must be at least $2 characters long."
|
msgid "The string must be at least $2 characters long."
|
||||||
msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк иреиҵамкәа."
|
msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк иреиҵамкәа."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:67
|
#: strings.hrc:67
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
|
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
|
||||||
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
|
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
|
||||||
msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк иреиҳамкәа."
|
msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк иреиҳамкәа."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:68
|
#: strings.hrc:68
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
|
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
|
||||||
msgid "String"
|
msgid "String"
|
||||||
msgstr "Ацәаҳәақәа"
|
msgstr "Ацәаҳәақәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:69
|
#: strings.hrc:69
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
|
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
|
||||||
msgid "Hyperlink"
|
msgid "Hyperlink"
|
||||||
msgstr "Агиперзхьарҧш"
|
msgstr "Агиперзхьарҧш"
|
||||||
@@ -275,43 +260,36 @@ msgid "Double"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:74
|
#: strings.hrc:74
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
|
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Арыцхә"
|
msgstr "Арыцхә"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:75
|
#: strings.hrc:75
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
|
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Аамҭа"
|
msgstr "Аамҭа"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:76
|
#: strings.hrc:76
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
|
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
|
||||||
msgid "Date and Time"
|
msgid "Date and Time"
|
||||||
msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
|
msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:77
|
#: strings.hrc:77
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
|
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Ашықәс"
|
msgstr "Ашықәс"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:78
|
#: strings.hrc:78
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
|
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Амза"
|
msgstr "Амза"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:79
|
#: strings.hrc:79
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
|
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Амш"
|
msgstr "Амш"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:80
|
#: strings.hrc:80
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
|
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
|
||||||
msgid "Error during evaluation"
|
msgid "Error during evaluation"
|
||||||
msgstr "Анагӡараан агха"
|
msgstr "Анагӡараан агха"
|
||||||
@@ -322,7 +300,6 @@ msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:82
|
#: strings.hrc:82
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
|
msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
|
||||||
msgid "Binding"
|
msgid "Binding"
|
||||||
msgstr "Аидҳәалара"
|
msgstr "Аидҳәалара"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 10:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076325.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514801386.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2258
|
#: core_resource.hrc:2258
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
@@ -46,7 +46,6 @@ msgid "#Headers"
|
|||||||
msgstr "#Ахқәа"
|
msgstr "#Ахқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2264
|
#: core_resource.hrc:2264
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "#Data"
|
msgid "#Data"
|
||||||
msgstr "#Адырқәа"
|
msgstr "#Адырқәа"
|
||||||
@@ -372,7 +371,6 @@ msgid "ISERR"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2328
|
#: core_resource.hrc:2328
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "ISERROR"
|
msgid "ISERROR"
|
||||||
msgstr "АГХААКӘЗАР"
|
msgstr "АГХААКӘЗАР"
|
||||||
@@ -860,7 +858,6 @@ msgid "BINOM.DIST"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2425
|
#: core_resource.hrc:2425
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "POISSON"
|
msgid "POISSON"
|
||||||
msgstr "ПУАССОН"
|
msgstr "ПУАССОН"
|
||||||
@@ -942,10 +939,9 @@ msgid "ROWS"
|
|||||||
msgstr "АЦӘАҲӘА"
|
msgstr "АЦӘАҲӘА"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2441
|
#: core_resource.hrc:2441
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "SHEETS"
|
msgid "SHEETS"
|
||||||
msgstr "АБӶЬЫЦ"
|
msgstr "АБӶЬЫЦҚӘА"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2442
|
#: core_resource.hrc:2442
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
@@ -1460,7 +1456,6 @@ msgid "DEVSQ"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2543
|
#: core_resource.hrc:2543
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "MEDIAN"
|
msgid "MEDIAN"
|
||||||
msgstr "АМЕДИАНА"
|
msgstr "АМЕДИАНА"
|
||||||
@@ -1917,13 +1912,11 @@ msgid "CONVERT_OOO"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2633
|
#: core_resource.hrc:2633
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "ROMAN"
|
msgid "ROMAN"
|
||||||
msgstr "АРИМТӘ"
|
msgstr "АРИМТӘ"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2634
|
#: core_resource.hrc:2634
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "HYPERLINK"
|
msgid "HYPERLINK"
|
||||||
msgstr "АГИПЕРЗХЬАРҦШ"
|
msgstr "АГИПЕРЗХЬАРҦШ"
|
||||||
@@ -1954,7 +1947,6 @@ msgid "NUMBERVALUE"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2640
|
#: core_resource.hrc:2640
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "GAMMA"
|
msgid "GAMMA"
|
||||||
msgstr "ГАММА"
|
msgstr "ГАММА"
|
||||||
@@ -2101,43 +2093,36 @@ msgid "SEARCHB"
|
|||||||
msgstr "АҦШААРА"
|
msgstr "АҦШААРА"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:25
|
#: strings.hrc:25
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_OPTIONAL"
|
msgctxt "STR_OPTIONAL"
|
||||||
msgid "(optional)"
|
msgid "(optional)"
|
||||||
msgstr "(ихымҧадатәиӡам)"
|
msgstr "(ихымҧадатәиӡам)"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:26
|
#: strings.hrc:26
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_REQUIRED"
|
msgctxt "STR_REQUIRED"
|
||||||
msgid "(required)"
|
msgid "(required)"
|
||||||
msgstr "(ихымҧадатәиуп)"
|
msgstr "(ихымҧадатәиуп)"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:28
|
#: strings.hrc:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_TITLE1"
|
msgctxt "STR_TITLE1"
|
||||||
msgid "Function Wizard"
|
msgid "Function Wizard"
|
||||||
msgstr "Афункциақәа Разҟаза"
|
msgstr "Афункциақәа разҟаза"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:29
|
#: strings.hrc:29
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_TITLE2"
|
msgctxt "STR_TITLE2"
|
||||||
msgid "Function Wizard -"
|
msgid "Function Wizard -"
|
||||||
msgstr "Афункциақәа Разҟаза -"
|
msgstr "Афункциақәа разҟаза -"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:30
|
#: strings.hrc:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_END"
|
msgctxt "STR_END"
|
||||||
msgid "~End"
|
msgid "~End"
|
||||||
msgstr "Анҵәамҭа"
|
msgstr "Анҵәамҭа"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:31
|
#: strings.hrc:31
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_SHRINK"
|
msgctxt "RID_STR_SHRINK"
|
||||||
msgid "Shrink"
|
msgid "Shrink"
|
||||||
msgstr "Еикәарҳәтәуп"
|
msgstr "Еикәарҳәтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:32
|
#: strings.hrc:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
|
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
|
||||||
msgid "Expand"
|
msgid "Expand"
|
||||||
msgstr "Иаарттәуп"
|
msgstr "Иаарттәуп"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-13 07:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 17:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510558537.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514827617.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:25
|
#: strings.hrc:25
|
||||||
msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL"
|
msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL"
|
||||||
@@ -165,7 +165,6 @@ msgid "More..."
|
|||||||
msgstr "Еиҭа..."
|
msgstr "Еиҭа..."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:53
|
#: strings.hrc:53
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"
|
msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"
|
||||||
msgid "Set Language for Paragraph"
|
msgid "Set Language for Paragraph"
|
||||||
msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа абзацаз"
|
msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа абзацаз"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 19:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,11 +12,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076343.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514746883.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"FORWARD\n"
|
"FORWARD\n"
|
||||||
@@ -25,7 +24,6 @@ msgid "forward|fd"
|
|||||||
msgstr "ҧхьаҟа|ахь"
|
msgstr "ҧхьаҟа|ахь"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"BACKWARD\n"
|
"BACKWARD\n"
|
||||||
@@ -66,7 +64,6 @@ msgid "pendown|pd"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"HOME\n"
|
"HOME\n"
|
||||||
@@ -75,7 +72,6 @@ msgid "home"
|
|||||||
msgstr "алагамҭа"
|
msgstr "алагамҭа"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"POINT\n"
|
"POINT\n"
|
||||||
@@ -84,7 +80,6 @@ msgid "point"
|
|||||||
msgstr "акәаҧ"
|
msgstr "акәаҧ"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"CIRCLE\n"
|
"CIRCLE\n"
|
||||||
@@ -93,7 +88,6 @@ msgid "circle"
|
|||||||
msgstr "агьежь"
|
msgstr "агьежь"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"ELLIPSE\n"
|
"ELLIPSE\n"
|
||||||
@@ -102,7 +96,6 @@ msgid "ellipse"
|
|||||||
msgstr "аеллипс"
|
msgstr "аеллипс"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"SQUARE\n"
|
"SQUARE\n"
|
||||||
@@ -111,13 +104,12 @@ msgid "square"
|
|||||||
msgstr "аквадрат"
|
msgstr "аквадрат"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"RECTANGLE\n"
|
"RECTANGLE\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "rectangle"
|
msgid "rectangle"
|
||||||
msgstr "акәаҭаиаша"
|
msgstr "акәакьҭаиаша"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -137,7 +129,6 @@ msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"ANY\n"
|
"ANY\n"
|
||||||
@@ -154,7 +145,6 @@ msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"PENSTYLE\n"
|
"PENSTYLE\n"
|
||||||
@@ -179,7 +169,6 @@ msgid "pencap|linecap"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"NONE\n"
|
"NONE\n"
|
||||||
@@ -317,16 +306,14 @@ msgid "fontstyle"
|
|||||||
msgstr "ашрифт_астиль"
|
msgstr "ашрифт_астиль"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"BOLD\n"
|
"BOLD\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "bold"
|
msgid "bold"
|
||||||
msgstr "Ажәпа"
|
msgstr "ажәпа"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"ITALIC\n"
|
"ITALIC\n"
|
||||||
@@ -368,7 +355,6 @@ msgid "clearscreen|cs"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"TEXT\n"
|
"TEXT\n"
|
||||||
@@ -425,7 +411,6 @@ msgid "picture|pic"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"TO\n"
|
"TO\n"
|
||||||
@@ -434,7 +419,6 @@ msgid "to"
|
|||||||
msgstr "ахь"
|
msgstr "ахь"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"END\n"
|
"END\n"
|
||||||
@@ -443,7 +427,6 @@ msgid "end"
|
|||||||
msgstr "анҵәамҭа"
|
msgstr "анҵәамҭа"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"STOP\n"
|
"STOP\n"
|
||||||
@@ -452,7 +435,6 @@ msgid "stop"
|
|||||||
msgstr "аанкылара"
|
msgstr "аанкылара"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"REPEAT\n"
|
"REPEAT\n"
|
||||||
@@ -469,7 +451,6 @@ msgid "repcount"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"BREAK\n"
|
"BREAK\n"
|
||||||
@@ -478,13 +459,12 @@ msgid "break"
|
|||||||
msgstr "иеиҧырҟьатәуп"
|
msgstr "иеиҧырҟьатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"CONTINUE\n"
|
"CONTINUE\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "continue"
|
msgid "continue"
|
||||||
msgstr "Иацҵатәуп"
|
msgstr "иацҵатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -521,7 +501,6 @@ msgid "if"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"OUTPUT\n"
|
"OUTPUT\n"
|
||||||
@@ -530,7 +509,6 @@ msgid "output"
|
|||||||
msgstr "аҭыгара"
|
msgstr "аҭыгара"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"LEFTSTRING\n"
|
"LEFTSTRING\n"
|
||||||
@@ -539,7 +517,6 @@ msgid "“|‘"
|
|||||||
msgstr "“|‘"
|
msgstr "“|‘"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"RIGHTSTRING\n"
|
"RIGHTSTRING\n"
|
||||||
@@ -548,7 +525,6 @@ msgid "”|’"
|
|||||||
msgstr "“|‘"
|
msgstr "“|‘"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"TRUE\n"
|
"TRUE\n"
|
||||||
@@ -557,7 +533,6 @@ msgid "true"
|
|||||||
msgstr "аиаша"
|
msgstr "аиаша"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"FALSE\n"
|
"FALSE\n"
|
||||||
@@ -566,7 +541,6 @@ msgid "false"
|
|||||||
msgstr "амц"
|
msgstr "амц"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"NOT\n"
|
"NOT\n"
|
||||||
@@ -575,7 +549,6 @@ msgid "not"
|
|||||||
msgstr "акәӡам"
|
msgstr "акәӡам"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"AND\n"
|
"AND\n"
|
||||||
@@ -584,7 +557,6 @@ msgid "and"
|
|||||||
msgstr "и"
|
msgstr "и"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"OR\n"
|
"OR\n"
|
||||||
@@ -593,7 +565,6 @@ msgid "or"
|
|||||||
msgstr "ма"
|
msgstr "ма"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"INPUT\n"
|
"INPUT\n"
|
||||||
@@ -602,7 +573,6 @@ msgid "input"
|
|||||||
msgstr "аҭагалара"
|
msgstr "аҭагалара"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"PRINT\n"
|
"PRINT\n"
|
||||||
@@ -611,7 +581,6 @@ msgid "print"
|
|||||||
msgstr "акьыҧхьра"
|
msgstr "акьыҧхьра"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"SLEEP\n"
|
"SLEEP\n"
|
||||||
@@ -636,7 +605,6 @@ msgid "random"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"INT\n"
|
"INT\n"
|
||||||
@@ -653,7 +621,6 @@ msgid "float"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"STR\n"
|
"STR\n"
|
||||||
@@ -662,7 +629,6 @@ msgid "str"
|
|||||||
msgstr "ацәаҳәа"
|
msgstr "ацәаҳәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"SQRT\n"
|
"SQRT\n"
|
||||||
@@ -671,7 +637,6 @@ msgid "sqrt"
|
|||||||
msgstr "sqrt"
|
msgstr "sqrt"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"LOG10\n"
|
"LOG10\n"
|
||||||
@@ -680,7 +645,6 @@ msgid "log10"
|
|||||||
msgstr "log10"
|
msgstr "log10"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"SIN\n"
|
"SIN\n"
|
||||||
@@ -689,7 +653,6 @@ msgid "sin"
|
|||||||
msgstr "sin"
|
msgstr "sin"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"COS\n"
|
"COS\n"
|
||||||
@@ -707,7 +670,6 @@ msgid "round"
|
|||||||
msgstr "афунт"
|
msgstr "афунт"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"ABS\n"
|
"ABS\n"
|
||||||
@@ -716,13 +678,12 @@ msgid "abs"
|
|||||||
msgstr "abs"
|
msgstr "abs"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"COUNT\n"
|
"COUNT\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "count"
|
msgid "count"
|
||||||
msgstr "Ахыҧхьаӡара"
|
msgstr "ахыҧхьаӡара"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -733,7 +694,6 @@ msgid "set"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"RANGE\n"
|
"RANGE\n"
|
||||||
@@ -742,7 +702,6 @@ msgid "range"
|
|||||||
msgstr "адиапазон"
|
msgstr "адиапазон"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"LIST\n"
|
"LIST\n"
|
||||||
@@ -767,7 +726,6 @@ msgid "sorted"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"RESUB\n"
|
"RESUB\n"
|
||||||
@@ -776,7 +734,6 @@ msgid "sub"
|
|||||||
msgstr "sub"
|
msgstr "sub"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"RESEARCH\n"
|
"RESEARCH\n"
|
||||||
@@ -841,7 +798,6 @@ msgid "h"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"MM\n"
|
"MM\n"
|
||||||
@@ -850,7 +806,6 @@ msgid "mm"
|
|||||||
msgstr "мм"
|
msgstr "мм"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"CM\n"
|
"CM\n"
|
||||||
@@ -859,7 +814,6 @@ msgid "cm"
|
|||||||
msgstr "см"
|
msgstr "см"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"PT\n"
|
"PT\n"
|
||||||
@@ -868,7 +822,6 @@ msgid "pt"
|
|||||||
msgstr "пт"
|
msgstr "пт"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"INCH\n"
|
"INCH\n"
|
||||||
@@ -877,7 +830,6 @@ msgid "in|\""
|
|||||||
msgstr "диуим|\""
|
msgstr "диуим|\""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"INVISIBLE\n"
|
"INVISIBLE\n"
|
||||||
@@ -886,7 +838,6 @@ msgid "invisible"
|
|||||||
msgstr "иубарҭам"
|
msgstr "иубарҭам"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"BLACK\n"
|
"BLACK\n"
|
||||||
@@ -911,7 +862,6 @@ msgid "gray|grey"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"WHITE\n"
|
"WHITE\n"
|
||||||
@@ -928,7 +878,6 @@ msgid "maroon"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"RED\n"
|
"RED\n"
|
||||||
@@ -979,13 +928,12 @@ msgid "olive"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"YELLOW\n"
|
"YELLOW\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "yellow"
|
msgid "yellow"
|
||||||
msgstr "Аҩежь"
|
msgstr "аҩежь"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1048,13 +996,12 @@ msgid "orange"
|
|||||||
msgstr "адиапазон"
|
msgstr "адиапазон"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"GOLD\n"
|
"GOLD\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "gold"
|
msgid "gold"
|
||||||
msgstr "агольф"
|
msgstr "ахьтәы"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1089,7 +1036,6 @@ msgid "brown"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"LIBRELOGO\n"
|
"LIBRELOGO\n"
|
||||||
@@ -1106,7 +1052,6 @@ msgid "Error (in line %s)"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"ERR_ZERODIVISION\n"
|
"ERR_ZERODIVISION\n"
|
||||||
@@ -1115,7 +1060,6 @@ msgid "Division by zero."
|
|||||||
msgstr "Ноль ала ашара."
|
msgstr "Ноль ала ашара."
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"ERR_NAME\n"
|
"ERR_NAME\n"
|
||||||
@@ -1140,7 +1084,6 @@ msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"ERR_KEY\n"
|
"ERR_KEY\n"
|
||||||
@@ -1149,7 +1092,6 @@ msgid "Unknown element: %s"
|
|||||||
msgstr "Идырым аелемент: %s"
|
msgstr "Идырым аелемент: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"ERR_INDEX\n"
|
"ERR_INDEX\n"
|
||||||
@@ -1158,7 +1100,6 @@ msgid "Index out of range."
|
|||||||
msgstr "Аиндекс адиапазон анҭыҵ."
|
msgstr "Аиндекс адиапазон анҭыҵ."
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"ERR_STOP\n"
|
"ERR_STOP\n"
|
||||||
@@ -1175,7 +1116,6 @@ msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||||
"ERR_MEMORY\n"
|
"ERR_MEMORY\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 19:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076368.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514748985.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Options.xhp
|
#: Options.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -56,7 +56,6 @@ msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning proc
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Options.xhp
|
#: Options.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Options.xhp\n"
|
"Options.xhp\n"
|
||||||
"par_id0503200917103771\n"
|
"par_id0503200917103771\n"
|
||||||
@@ -73,7 +72,6 @@ msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Options.xhp
|
#: Options.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Options.xhp\n"
|
"Options.xhp\n"
|
||||||
"par_id0503200917103732\n"
|
"par_id0503200917103732\n"
|
||||||
@@ -242,7 +240,6 @@ msgid "… defines the probability of the individual being combined with the glo
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Options.xhp
|
#: Options.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Options.xhp\n"
|
"Options.xhp\n"
|
||||||
"par_id0603200910394216\n"
|
"par_id0603200910394216\n"
|
||||||
@@ -259,7 +256,6 @@ msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of mov
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Options.xhp
|
#: Options.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Options.xhp\n"
|
"Options.xhp\n"
|
||||||
"par_id060320091039421\n"
|
"par_id060320091039421\n"
|
||||||
@@ -276,7 +272,6 @@ msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards eac
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Options.xhp
|
#: Options.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Options.xhp\n"
|
"Options.xhp\n"
|
||||||
"par_id0603200910394222\n"
|
"par_id0603200910394222\n"
|
||||||
@@ -293,7 +288,6 @@ msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Options.xhp
|
#: Options.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Options.xhp\n"
|
"Options.xhp\n"
|
||||||
"par_id0603200910394292\n"
|
"par_id0603200910394292\n"
|
||||||
@@ -350,7 +344,6 @@ msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Eac
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Usage.xhp
|
#: Usage.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Usage.xhp\n"
|
"Usage.xhp\n"
|
||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
@@ -368,7 +361,6 @@ msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
|
|||||||
msgstr "<bookmark_value>Иҵәаӷәатәым аҳасабтәқәа рыҳасабга;Апараметрқәа</bookmark_value>"
|
msgstr "<bookmark_value>Иҵәаӷәатәым аҳасабтәқәа рыҳасабга;Апараметрқәа</bookmark_value>"
|
||||||
|
|
||||||
#: Usage.xhp
|
#: Usage.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Usage.xhp\n"
|
"Usage.xhp\n"
|
||||||
"hd_id0603200910430882\n"
|
"hd_id0603200910430882\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 19:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955441.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514749176.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Size of Swarm"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n"
|
"NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n"
|
||||||
@@ -41,7 +40,6 @@ msgid "Size of Library"
|
|||||||
msgstr "Абиблиотека ашәагаа"
|
msgstr "Абиблиотека ашәагаа"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n"
|
"NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n"
|
||||||
@@ -50,7 +48,6 @@ msgid "Learning Cycles"
|
|||||||
msgstr "Аитерациақәа рхыҧхьаӡара"
|
msgstr "Аитерациақәа рхыҧхьаӡара"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n"
|
"NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n"
|
||||||
@@ -115,7 +112,6 @@ msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n"
|
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n"
|
||||||
@@ -132,7 +128,6 @@ msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n"
|
"NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n"
|
||||||
@@ -141,7 +136,6 @@ msgid "PS: Cognitive Constant"
|
|||||||
msgstr "PS: Акогнитивтә константа"
|
msgstr "PS: Акогнитивтә константа"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n"
|
"NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n"
|
||||||
@@ -150,7 +144,6 @@ msgid "PS: Social Constant"
|
|||||||
msgstr "PS: Асоциалтә константа"
|
msgstr "PS: Асоциалтә константа"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n"
|
"NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n"
|
||||||
@@ -167,7 +160,6 @@ msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n"
|
"NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n"
|
||||||
@@ -176,7 +168,6 @@ msgid "Solver Status"
|
|||||||
msgstr "Аҳасабга аҭагылазаашьа"
|
msgstr "Аҳасабга аҭагылазаашьа"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n"
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n"
|
||||||
@@ -185,13 +176,12 @@ msgid "Current Solution:"
|
|||||||
msgstr "Уажәтәи аҳасабра:"
|
msgstr "Уажәтәи аҳасабра:"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n"
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "Iteration:"
|
msgid "Iteration:"
|
||||||
msgstr "Аитерациа"
|
msgstr "Аитерациа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -202,7 +192,6 @@ msgid "Stagnation:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n"
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n"
|
||||||
@@ -211,16 +200,14 @@ msgid "Runtime:"
|
|||||||
msgstr "Анагӡара аамҭа:"
|
msgstr "Анагӡара аамҭа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n"
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Аанкылара"
|
msgstr "Иаанкылатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK\n"
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK\n"
|
||||||
@@ -229,7 +216,6 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnContinue\n"
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnContinue\n"
|
||||||
@@ -270,7 +256,6 @@ msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds\n"
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds\n"
|
||||||
@@ -279,7 +264,6 @@ msgid "Nanoseconds"
|
|||||||
msgstr "Наносекундқәа"
|
msgstr "Наносекундқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n"
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n"
|
||||||
@@ -288,7 +272,6 @@ msgid "Microseconds"
|
|||||||
msgstr "Амикросекундқәа"
|
msgstr "Амикросекундқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n"
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n"
|
||||||
@@ -297,7 +280,6 @@ msgid "Milliseconds"
|
|||||||
msgstr "Амиллисекундқәа"
|
msgstr "Амиллисекундқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n"
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n"
|
||||||
@@ -306,7 +288,6 @@ msgid "Second"
|
|||||||
msgstr "Асекунд"
|
msgstr "Асекунд"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Seconds\n"
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Seconds\n"
|
||||||
@@ -315,7 +296,6 @@ msgid "Seconds"
|
|||||||
msgstr "Асекундқәа"
|
msgstr "Асекундқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Minute\n"
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Minute\n"
|
||||||
@@ -324,16 +304,14 @@ msgid "Minute"
|
|||||||
msgstr "Аминуҭ"
|
msgstr "Аминуҭ"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Minutes\n"
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Minutes\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "Minutes"
|
msgid "Minutes"
|
||||||
msgstr "Аминутқәа"
|
msgstr "Аминуҭқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Hour\n"
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Hour\n"
|
||||||
@@ -342,7 +320,6 @@ msgid "Hour"
|
|||||||
msgstr "Асааҭ"
|
msgstr "Асааҭ"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Hours\n"
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Hours\n"
|
||||||
@@ -351,7 +328,6 @@ msgid "Hours"
|
|||||||
msgstr "Асааҭқәа"
|
msgstr "Асааҭқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Day\n"
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Day\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 09:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076420.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515059679.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: Addons.xcu
|
#: Addons.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -11454,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Name\n"
|
"Name\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "MaximumPulse"
|
msgid "MaximumPulse"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ИмаксималуАпульс"
|
||||||
|
|
||||||
#: TableWizard.xcu
|
#: TableWizard.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 15:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,11 +12,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076988.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514561164.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: readme.xrm
|
#: readme.xrm
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"readme.xrm\n"
|
"readme.xrm\n"
|
||||||
"Welcome\n"
|
"Welcome\n"
|
||||||
@@ -25,7 +24,6 @@ msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
|
|||||||
msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
|
msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
|
||||||
|
|
||||||
#: readme.xrm
|
#: readme.xrm
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"readme.xrm\n"
|
"readme.xrm\n"
|
||||||
"LatestUpdates\n"
|
"LatestUpdates\n"
|
||||||
@@ -106,7 +104,6 @@ msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: readme.xrm
|
#: readme.xrm
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"readme.xrm\n"
|
"readme.xrm\n"
|
||||||
"sdfsdfgf42r\n"
|
"sdfsdfgf42r\n"
|
||||||
@@ -115,7 +112,6 @@ msgid "System Requirements"
|
|||||||
msgstr "Асистематә ҭахрақәа"
|
msgstr "Асистематә ҭахрақәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: readme.xrm
|
#: readme.xrm
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"readme.xrm\n"
|
"readme.xrm\n"
|
||||||
"macxiOSX\n"
|
"macxiOSX\n"
|
||||||
@@ -180,7 +176,6 @@ msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in ne
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: readme.xrm
|
#: readme.xrm
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"readme.xrm\n"
|
"readme.xrm\n"
|
||||||
"s2we35\n"
|
"s2we35\n"
|
||||||
@@ -189,7 +184,6 @@ msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
|
|||||||
msgstr "Linux Kernel аверсиа 2.6.18 ма иеиҳау;"
|
msgstr "Linux Kernel аверсиа 2.6.18 ма иеиҳау;"
|
||||||
|
|
||||||
#: readme.xrm
|
#: readme.xrm
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"readme.xrm\n"
|
"readme.xrm\n"
|
||||||
"s253we\n"
|
"s253we\n"
|
||||||
@@ -198,7 +192,6 @@ msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
|
|||||||
msgstr "glibc2 аверсиа 2.5 ма иеиҳау;"
|
msgstr "glibc2 аверсиа 2.5 ма иеиҳау;"
|
||||||
|
|
||||||
#: readme.xrm
|
#: readme.xrm
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"readme.xrm\n"
|
"readme.xrm\n"
|
||||||
"s255we\n"
|
"s255we\n"
|
||||||
@@ -207,7 +200,6 @@ msgid "freetype version 2.2.0 or higher;"
|
|||||||
msgstr "freetype аверсиа 2.2.0 ма иеиҳау;"
|
msgstr "freetype аверсиа 2.2.0 ма иеиҳау;"
|
||||||
|
|
||||||
#: readme.xrm
|
#: readme.xrm
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"readme.xrm\n"
|
"readme.xrm\n"
|
||||||
"s256we\n"
|
"s256we\n"
|
||||||
@@ -296,7 +288,6 @@ msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integrati
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: readme.xrm
|
#: readme.xrm
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"readme.xrm\n"
|
"readme.xrm\n"
|
||||||
"debianinstall6\n"
|
"debianinstall6\n"
|
||||||
@@ -369,7 +360,6 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: readme.xrm
|
#: readme.xrm
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"readme.xrm\n"
|
"readme.xrm\n"
|
||||||
"rpminstall7\n"
|
"rpminstall7\n"
|
||||||
@@ -418,7 +408,6 @@ msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: readme.xrm
|
#: readme.xrm
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"readme.xrm\n"
|
"readme.xrm\n"
|
||||||
"sdfsdfgf42t3\n"
|
"sdfsdfgf42t3\n"
|
||||||
@@ -491,7 +480,6 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: readme.xrm
|
#: readme.xrm
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"readme.xrm\n"
|
"readme.xrm\n"
|
||||||
"linuxlangpack9\n"
|
"linuxlangpack9\n"
|
||||||
@@ -756,7 +744,6 @@ msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: readme.xrm
|
#: readme.xrm
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"readme.xrm\n"
|
"readme.xrm\n"
|
||||||
"subscribe\n"
|
"subscribe\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 10:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,11 +12,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513077011.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514542736.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: stringarray.hrc:17
|
#: stringarray.hrc:17
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
|
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Мап"
|
msgstr "Мап"
|
||||||
@@ -37,7 +36,6 @@ msgid "Before & After Section"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: stringarray.hrc:26
|
#: stringarray.hrc:26
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
|
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
|
||||||
msgid "Per Page"
|
msgid "Per Page"
|
||||||
msgstr "Адаҟьаҟны"
|
msgstr "Адаҟьаҟны"
|
||||||
@@ -48,7 +46,6 @@ msgid "Per Column"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: stringarray.hrc:33
|
#: stringarray.hrc:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
|
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
|
||||||
msgid "All Pages"
|
msgid "All Pages"
|
||||||
msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
|
msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
|
||||||
@@ -74,37 +71,31 @@ msgid "Field or Formula"
|
|||||||
msgstr "Аҭакыра ма аформула"
|
msgstr "Аҭакыра ма аформула"
|
||||||
|
|
||||||
#: stringarray.hrc:43
|
#: stringarray.hrc:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
|
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
|
||||||
msgid "Function"
|
msgid "Function"
|
||||||
msgstr "Афункциа"
|
msgstr "Афункциа"
|
||||||
|
|
||||||
#: stringarray.hrc:44
|
#: stringarray.hrc:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
|
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
|
||||||
msgid "Counter"
|
msgid "Counter"
|
||||||
msgstr "Аҧхьаӡага"
|
msgstr "Аҧхьаӡага"
|
||||||
|
|
||||||
#: stringarray.hrc:45
|
#: stringarray.hrc:45
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
|
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
|
||||||
msgid "User defined Function"
|
msgid "User defined Function"
|
||||||
msgstr "Ахархәаҩ ифункциа"
|
msgstr "Ахархәаҩ ифункциа"
|
||||||
|
|
||||||
#: stringarray.hrc:51
|
#: stringarray.hrc:51
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_BOOL"
|
msgctxt "RID_STR_BOOL"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Мап"
|
msgstr "Мап"
|
||||||
|
|
||||||
#: stringarray.hrc:52
|
#: stringarray.hrc:52
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_BOOL"
|
msgctxt "RID_STR_BOOL"
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ааи"
|
msgstr "Ааи"
|
||||||
|
|
||||||
#: stringarray.hrc:58
|
#: stringarray.hrc:58
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
|
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Мап"
|
msgstr "Мап"
|
||||||
@@ -120,55 +111,46 @@ msgid "With First Detail"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: stringarray.hrc:66
|
#: stringarray.hrc:66
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
|
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
|
||||||
msgid "Top"
|
msgid "Top"
|
||||||
msgstr "Хыхьла"
|
msgstr "Хыхьла"
|
||||||
|
|
||||||
#: stringarray.hrc:67
|
#: stringarray.hrc:67
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
|
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
|
||||||
msgid "Middle"
|
msgid "Middle"
|
||||||
msgstr "Агәҭа ала"
|
msgstr "Агәҭа ала"
|
||||||
|
|
||||||
#: stringarray.hrc:68
|
#: stringarray.hrc:68
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
|
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
|
||||||
msgid "Bottom"
|
msgid "Bottom"
|
||||||
msgstr "Ҵаҟала"
|
msgstr "Ҵаҟала"
|
||||||
|
|
||||||
#: stringarray.hrc:74
|
#: stringarray.hrc:74
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr "Арымарахь"
|
msgstr "Арымарахь"
|
||||||
|
|
||||||
#: stringarray.hrc:75
|
#: stringarray.hrc:75
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Арыӷьарахь"
|
msgstr "Арыӷьарахь"
|
||||||
|
|
||||||
#: stringarray.hrc:76
|
#: stringarray.hrc:76
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
||||||
msgid "Block"
|
msgid "Block"
|
||||||
msgstr "Аблок"
|
msgstr "Аблок"
|
||||||
|
|
||||||
#: stringarray.hrc:77
|
#: stringarray.hrc:77
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
||||||
msgid "Center"
|
msgid "Center"
|
||||||
msgstr "Ацентр ала"
|
msgstr "Ацентр ала"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:25
|
#: strings.hrc:25
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
|
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:26
|
#: strings.hrc:26
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
|
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
|
||||||
msgid "Data"
|
msgid "Data"
|
||||||
msgstr "Адырқәа"
|
msgstr "Адырқәа"
|
||||||
@@ -224,13 +206,11 @@ msgid "Start new page"
|
|||||||
msgstr "Иалагатәуп, адаҟьа ҿыц"
|
msgstr "Иалагатәуп, адаҟьа ҿыц"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:37
|
#: strings.hrc:37
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER"
|
msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER"
|
||||||
msgid "Reset page number"
|
msgid "Reset page number"
|
||||||
msgstr "Актәи адаҟьа аномер"
|
msgstr "Иқәгатәуп адаҟьақәа рыҧхьаӡага"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:38
|
#: strings.hrc:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE"
|
msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE"
|
||||||
msgid "Chart type"
|
msgid "Chart type"
|
||||||
msgstr "Адиаграмма атип"
|
msgstr "Адиаграмма атип"
|
||||||
@@ -251,13 +231,11 @@ msgid "Group keep together"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:42
|
#: strings.hrc:42
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION"
|
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION"
|
||||||
msgid "Page header"
|
msgid "Page header"
|
||||||
msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
|
msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:43
|
#: strings.hrc:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION"
|
msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION"
|
||||||
msgid "Page footer"
|
msgid "Page footer"
|
||||||
msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
|
msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
|
||||||
@@ -273,31 +251,26 @@ msgid "Pre evaluation"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:46
|
#: strings.hrc:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_POSITIONX"
|
msgctxt "RID_STR_POSITIONX"
|
||||||
msgid "Position X"
|
msgid "Position X"
|
||||||
msgstr "X аҭыҧ"
|
msgstr "X аҭыҧ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:47
|
#: strings.hrc:47
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_POSITIONY"
|
msgctxt "RID_STR_POSITIONY"
|
||||||
msgid "Position Y"
|
msgid "Position Y"
|
||||||
msgstr "Y аҭыҧ"
|
msgstr "Y аҭыҧ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:48
|
#: strings.hrc:48
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_WIDTH"
|
msgctxt "RID_STR_WIDTH"
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr "Аҭбаара"
|
msgstr "Аҭбаара"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:49
|
#: strings.hrc:49
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
|
msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr "Аҳаракыра"
|
msgstr "Аҳаракыра"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:50
|
#: strings.hrc:50
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA"
|
msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA"
|
||||||
msgid "Initial value"
|
msgid "Initial value"
|
||||||
msgstr "Раҧхьатәи аҵакы"
|
msgstr "Раҧхьатәи аҵакы"
|
||||||
@@ -319,13 +292,11 @@ msgid "Data field"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:54
|
#: strings.hrc:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_FONT"
|
msgctxt "RID_STR_FONT"
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Ашрифт"
|
msgstr "Ашрифт"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:55
|
#: strings.hrc:55
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR"
|
msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR"
|
||||||
msgid "Background color"
|
msgid "Background color"
|
||||||
msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
|
msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
|
||||||
@@ -351,13 +322,11 @@ msgid "This position can not be set. It is invalid."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:60
|
#: strings.hrc:60
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP"
|
msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP"
|
||||||
msgid "Group: %1"
|
msgid "Group: %1"
|
||||||
msgstr "Агәыҧ: %1"
|
msgstr "Агәыҧ: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:61
|
#: strings.hrc:61
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_FORMULALIST"
|
msgctxt "RID_STR_FORMULALIST"
|
||||||
msgid "Function"
|
msgid "Function"
|
||||||
msgstr "Афункциа"
|
msgstr "Афункциа"
|
||||||
@@ -383,13 +352,11 @@ msgid "Link slave fields"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:67
|
#: strings.hrc:67
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL"
|
msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL"
|
||||||
msgid "Chart"
|
msgid "Chart"
|
||||||
msgstr "Адиаграмма"
|
msgstr "Адиаграмма"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:68
|
#: strings.hrc:68
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL"
|
msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL"
|
||||||
msgid "Report"
|
msgid "Report"
|
||||||
msgstr "Аҳасабырба"
|
msgstr "Аҳасабырба"
|
||||||
@@ -420,7 +387,6 @@ msgid "Horz. Alignment"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:74
|
#: strings.hrc:74
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_F_COUNTER"
|
msgctxt "RID_STR_F_COUNTER"
|
||||||
msgid "Counter"
|
msgid "Counter"
|
||||||
msgstr "Аҧхьаӡага"
|
msgstr "Аҧхьаӡага"
|
||||||
@@ -431,22 +397,19 @@ msgid "Accumulation"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:76
|
#: strings.hrc:76
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM"
|
msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM"
|
||||||
msgid "Minimum"
|
msgid "Minimum"
|
||||||
msgstr "Аминимум"
|
msgstr "Аминимум"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:77
|
#: strings.hrc:77
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM"
|
msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM"
|
||||||
msgid "Maximum"
|
msgid "Maximum"
|
||||||
msgstr "Амаксимум"
|
msgstr "Амаксимум"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:79
|
#: strings.hrc:79
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
|
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
|
||||||
msgid "Properties: "
|
msgid "Properties: "
|
||||||
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
|
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа: "
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:80
|
#: strings.hrc:80
|
||||||
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
|
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
|
||||||
@@ -454,7 +417,6 @@ msgid "No Control marked"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:81
|
#: strings.hrc:81
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
|
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
|
||||||
msgid "Multiselection"
|
msgid "Multiselection"
|
||||||
msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
|
msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
|
||||||
@@ -465,13 +427,11 @@ msgid "Image Control"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:83
|
#: strings.hrc:83
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
|
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
|
||||||
msgid "Label field"
|
msgid "Label field"
|
||||||
msgstr "Аҭыҧдырга"
|
msgstr "Аҭыҧдырга"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:84
|
#: strings.hrc:84
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE"
|
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE"
|
||||||
msgid "Line"
|
msgid "Line"
|
||||||
msgstr "Ацәаҳәа"
|
msgstr "Ацәаҳәа"
|
||||||
@@ -482,13 +442,11 @@ msgid "Formatted Field"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:86
|
#: strings.hrc:86
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE"
|
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE"
|
||||||
msgid "Shape"
|
msgid "Shape"
|
||||||
msgstr "Афигура"
|
msgstr "Афигура"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:87
|
#: strings.hrc:87
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT"
|
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT"
|
||||||
msgid "Report"
|
msgid "Report"
|
||||||
msgstr "Аҳасабырба"
|
msgstr "Аҳасабырба"
|
||||||
@@ -500,13 +458,11 @@ msgid "Section"
|
|||||||
msgstr "апараграф"
|
msgstr "апараграф"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:89
|
#: strings.hrc:89
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION"
|
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION"
|
||||||
msgid "Function"
|
msgid "Function"
|
||||||
msgstr "Афункциа"
|
msgstr "Афункциа"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:90
|
#: strings.hrc:90
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP"
|
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP"
|
||||||
msgid "Group"
|
msgid "Group"
|
||||||
msgstr "Агәыҧ"
|
msgstr "Агәыҧ"
|
||||||
@@ -517,7 +473,6 @@ msgid "Change Object"
|
|||||||
msgstr "Иҧсахтәуп аобиеқт"
|
msgstr "Иҧсахтәуп аобиеқт"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:92
|
#: strings.hrc:92
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP"
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP"
|
||||||
msgid "Move Group(s)"
|
msgid "Move Group(s)"
|
||||||
msgstr "Ииагатәуп агәыҧ(қәа)"
|
msgstr "Ииагатәуп агәыҧ(қәа)"
|
||||||
@@ -564,37 +519,31 @@ msgid "Remove group footer "
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:102
|
#: strings.hrc:102
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION"
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION"
|
||||||
msgid "Add function"
|
msgid "Add function"
|
||||||
msgstr "Иацҵатәуп афункциа"
|
msgstr "Иацҵатәуп афункциа"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:103
|
#: strings.hrc:103
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
|
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
|
||||||
msgid "~Report name"
|
msgid "~Report name"
|
||||||
msgstr "Аҳасабырба~ахьӡ"
|
msgstr "Аҳасабырба ахьӡ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:104
|
#: strings.hrc:104
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP"
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP"
|
||||||
msgid "Delete Group"
|
msgid "Delete Group"
|
||||||
msgstr "Ианыхтәуп агәыҧ"
|
msgstr "Ианыхтәуп агәыҧ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:105
|
#: strings.hrc:105
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP"
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP"
|
||||||
msgid "Add Group"
|
msgid "Add Group"
|
||||||
msgstr "Иацҵатәуп агәыҧ"
|
msgstr "Иацҵатәуп агәыҧ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:106
|
#: strings.hrc:106
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION"
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION"
|
||||||
msgid "Delete Selection"
|
msgid "Delete Selection"
|
||||||
msgstr "Ианыхтәуп алкаара"
|
msgstr "Ианыхтәуп алкаара"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:107
|
#: strings.hrc:107
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION"
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION"
|
||||||
msgid "Delete Function"
|
msgid "Delete Function"
|
||||||
msgstr "Ианыхтәуп афункциа"
|
msgstr "Ианыхтәуп афункциа"
|
||||||
@@ -633,13 +582,11 @@ msgid "GroupFooter"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:116
|
#: strings.hrc:116
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
|
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
|
||||||
msgid "Add field:"
|
msgid "Add field:"
|
||||||
msgstr "Аҭакыра алхра:"
|
msgstr "Иацҵатәуп аҭакыра:"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:117
|
#: strings.hrc:117
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_FILTER"
|
msgctxt "RID_STR_FILTER"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Афильтр"
|
msgstr "Афильтр"
|
||||||
@@ -667,13 +614,11 @@ msgid "Insert graphics"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:124
|
#: strings.hrc:124
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_DELETE"
|
msgctxt "RID_STR_DELETE"
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Ианыхтәуп"
|
msgstr "Ианыхтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:125
|
#: strings.hrc:125
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_FUNCTION"
|
msgctxt "RID_STR_FUNCTION"
|
||||||
msgid "Function"
|
msgid "Function"
|
||||||
msgstr "Афункциа"
|
msgstr "Афункциа"
|
||||||
@@ -689,7 +634,6 @@ msgid "An exception of type $type$ was caught."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:128
|
#: strings.hrc:128
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT"
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT"
|
||||||
msgid "Change font"
|
msgid "Change font"
|
||||||
msgstr "Иҧсахтәуп ашрифт"
|
msgstr "Иҧсахтәуп ашрифт"
|
||||||
@@ -706,7 +650,6 @@ msgid "Insert Page Header/Footer"
|
|||||||
msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа аколонтитул"
|
msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа аколонтитул"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:131
|
#: strings.hrc:131
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE"
|
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE"
|
||||||
msgid "Delete Page Header/Footer"
|
msgid "Delete Page Header/Footer"
|
||||||
msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа аколонтитул"
|
msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа аколонтитул"
|
||||||
@@ -738,19 +681,16 @@ msgid "Shrink Section"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:137 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:171
|
#: strings.hrc:137 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:171
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_DETAIL"
|
msgctxt "RID_STR_DETAIL"
|
||||||
msgid "Detail"
|
msgid "Detail"
|
||||||
msgstr "Адырқәа"
|
msgstr "Адырқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:138 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:172
|
#: strings.hrc:138 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:172
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER"
|
msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER"
|
||||||
msgid "Page Header"
|
msgid "Page Header"
|
||||||
msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
|
msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:139 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:173
|
#: strings.hrc:139 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:173
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER"
|
msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER"
|
||||||
msgid "Page Footer"
|
msgid "Page Footer"
|
||||||
msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
|
msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
|
||||||
@@ -776,55 +716,46 @@ msgid "Field/Expression"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:146
|
#: strings.hrc:146
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_RPT_PREFIXCHARS"
|
msgctxt "STR_RPT_PREFIXCHARS"
|
||||||
msgid "Prefix Characters"
|
msgid "Prefix Characters"
|
||||||
msgstr "Алагамҭатә символқәа"
|
msgstr "Алагамҭатә символқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:147
|
#: strings.hrc:147
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_RPT_YEAR"
|
msgctxt "STR_RPT_YEAR"
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Ашықәс"
|
msgstr "Ашықәс"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:148
|
#: strings.hrc:148
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_RPT_QUARTER"
|
msgctxt "STR_RPT_QUARTER"
|
||||||
msgid "Quarter"
|
msgid "Quarter"
|
||||||
msgstr "Аквартал"
|
msgstr "Аквартал"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:149
|
#: strings.hrc:149
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_RPT_MONTH"
|
msgctxt "STR_RPT_MONTH"
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Амза"
|
msgstr "Амза"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:150
|
#: strings.hrc:150
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_RPT_WEEK"
|
msgctxt "STR_RPT_WEEK"
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "Амчыбжь"
|
msgstr "Амчыбжь"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:151
|
#: strings.hrc:151
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_RPT_DAY"
|
msgctxt "STR_RPT_DAY"
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Амш"
|
msgstr "Амш"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:152
|
#: strings.hrc:152
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_RPT_HOUR"
|
msgctxt "STR_RPT_HOUR"
|
||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Асааҭ"
|
msgstr "Асааҭ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:153
|
#: strings.hrc:153
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_RPT_MINUTE"
|
msgctxt "STR_RPT_MINUTE"
|
||||||
msgid "Minute"
|
msgid "Minute"
|
||||||
msgstr "Аминуҭ"
|
msgstr "Аминуҭ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:154
|
#: strings.hrc:154
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_RPT_INTERVAL"
|
msgctxt "STR_RPT_INTERVAL"
|
||||||
msgid "Interval"
|
msgid "Interval"
|
||||||
msgstr "Аинтервал"
|
msgstr "Аинтервал"
|
||||||
@@ -866,26 +797,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
|
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
|
||||||
#: strings.hrc:164
|
#: strings.hrc:164
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE"
|
msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE"
|
||||||
msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
|
msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
|
||||||
msgstr "\"Адаҟьа \" & #PAGENUMBER#"
|
msgstr "\"Адаҟьа \" & #PAGENUMBER#"
|
||||||
|
|
||||||
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
|
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
|
||||||
#: strings.hrc:166
|
#: strings.hrc:166
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE_OF"
|
msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE_OF"
|
||||||
msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#"
|
msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#"
|
||||||
msgstr " & \" из \" & #PAGECOUNT#"
|
msgstr " & \" \" & #PAGECOUNT# аҟынтәи"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:168
|
#: strings.hrc:168
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_FUNCTIONS"
|
msgctxt "RID_STR_FUNCTIONS"
|
||||||
msgid "Functions"
|
msgid "Functions"
|
||||||
msgstr "Афункциақәа"
|
msgstr "Афункциақәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:169
|
#: strings.hrc:169
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_GROUPS"
|
msgctxt "RID_STR_GROUPS"
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Агәыҧқәа"
|
msgstr "Агәыҧқәа"
|
||||||
@@ -911,7 +838,6 @@ msgid "The element is invalid."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:180
|
#: strings.hrc:180
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
|
msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
|
||||||
msgid "Label field"
|
msgid "Label field"
|
||||||
msgstr "Аҭыҧдырга"
|
msgstr "Аҭыҧдырга"
|
||||||
@@ -927,13 +853,11 @@ msgid "Image control"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:183
|
#: strings.hrc:183
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_REPORT"
|
msgctxt "RID_STR_REPORT"
|
||||||
msgid "Report"
|
msgid "Report"
|
||||||
msgstr "Аҳасабырба"
|
msgstr "Аҳасабырба"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:184
|
#: strings.hrc:184
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_SHAPE"
|
msgctxt "RID_STR_SHAPE"
|
||||||
msgid "Shape"
|
msgid "Shape"
|
||||||
msgstr "Афигура"
|
msgstr "Афигура"
|
||||||
@@ -949,31 +873,26 @@ msgid "Section Setup"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backgrounddialog.ui:105
|
#: backgrounddialog.ui:105
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "backgrounddialog|background"
|
msgctxt "backgrounddialog|background"
|
||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr "Аҿаҧшыра"
|
msgstr "Аҿаҧшыра"
|
||||||
|
|
||||||
#: chardialog.ui:8
|
#: chardialog.ui:8
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "chardialog|CharDialog"
|
msgctxt "chardialog|CharDialog"
|
||||||
msgid "Character Settings"
|
msgid "Character Settings"
|
||||||
msgstr "Асимволқәа рпараметрқәа"
|
msgstr "Асимволқәа рпараметрқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: chardialog.ui:105
|
#: chardialog.ui:105
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "chardialog|font"
|
msgctxt "chardialog|font"
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Ашрифт"
|
msgstr "Ашрифт"
|
||||||
|
|
||||||
#: chardialog.ui:127
|
#: chardialog.ui:127
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "chardialog|fonteffects"
|
msgctxt "chardialog|fonteffects"
|
||||||
msgid "Font Effects"
|
msgid "Font Effects"
|
||||||
msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
|
msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: chardialog.ui:150
|
#: chardialog.ui:150
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "chardialog|position"
|
msgctxt "chardialog|position"
|
||||||
msgid "Position"
|
msgid "Position"
|
||||||
msgstr "Аҭыҧ"
|
msgstr "Аҭыҧ"
|
||||||
@@ -989,7 +908,6 @@ msgid "Highlighting"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chardialog.ui:219
|
#: chardialog.ui:219
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "chardialog|alignment"
|
msgctxt "chardialog|alignment"
|
||||||
msgid "Alignment"
|
msgid "Alignment"
|
||||||
msgstr "Аиҟаратәра"
|
msgstr "Аиҟаратәра"
|
||||||
@@ -1010,13 +928,11 @@ msgid "Expression Is"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conditionwin.ui:71
|
#: conditionwin.ui:71
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||||
msgid "between"
|
msgid "between"
|
||||||
msgstr "рыбжьара"
|
msgstr "рыбжьара"
|
||||||
|
|
||||||
#: conditionwin.ui:72
|
#: conditionwin.ui:72
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||||
msgid "not between"
|
msgid "not between"
|
||||||
msgstr "рыбжьара акәым"
|
msgstr "рыбжьара акәым"
|
||||||
@@ -1027,16 +943,14 @@ msgid "equal to"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conditionwin.ui:74
|
#: conditionwin.ui:74
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||||
msgid "not equal to"
|
msgid "not equal to"
|
||||||
msgstr "иаҟарам"
|
msgstr "иаҟарам"
|
||||||
|
|
||||||
#: conditionwin.ui:75
|
#: conditionwin.ui:75
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||||
msgid "greater than"
|
msgid "greater than"
|
||||||
msgstr "еиҳауп"
|
msgstr "еиҳауп аасҭа"
|
||||||
|
|
||||||
#: conditionwin.ui:76
|
#: conditionwin.ui:76
|
||||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||||
@@ -1054,31 +968,26 @@ msgid "less than or equal to"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conditionwin.ui:107
|
#: conditionwin.ui:107
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
|
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
|
||||||
msgid "..."
|
msgid "..."
|
||||||
msgstr "~..."
|
msgstr "..."
|
||||||
|
|
||||||
#: conditionwin.ui:130
|
#: conditionwin.ui:130
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "conditionwin|andLabel"
|
msgctxt "conditionwin|andLabel"
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
msgstr "и"
|
msgstr "и"
|
||||||
|
|
||||||
#: conditionwin.ui:158
|
#: conditionwin.ui:158
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
|
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
|
||||||
msgid "..."
|
msgid "..."
|
||||||
msgstr "~..."
|
msgstr "..."
|
||||||
|
|
||||||
#: conditionwin.ui:220
|
#: conditionwin.ui:220
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
|
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
|
||||||
msgid "Bold"
|
msgid "Bold"
|
||||||
msgstr "Ажәпа"
|
msgstr "Ажәпа"
|
||||||
|
|
||||||
#: conditionwin.ui:235
|
#: conditionwin.ui:235
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
|
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
|
||||||
msgid "Italic"
|
msgid "Italic"
|
||||||
msgstr "Акурсив"
|
msgstr "Акурсив"
|
||||||
@@ -1087,22 +996,19 @@ msgstr "Акурсив"
|
|||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
|
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
|
||||||
msgid "Underline"
|
msgid "Underline"
|
||||||
msgstr "Аҵшьра"
|
msgstr "Изыҵшьу"
|
||||||
|
|
||||||
#: conditionwin.ui:275
|
#: conditionwin.ui:275
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
|
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
|
||||||
msgid "Background Color"
|
msgid "Background Color"
|
||||||
msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
|
msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
|
||||||
|
|
||||||
#: conditionwin.ui:290
|
#: conditionwin.ui:290
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
|
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
|
||||||
msgid "Font Color"
|
msgid "Font Color"
|
||||||
msgstr "Ашрифт аҧштәы"
|
msgstr "Ашрифт аҧштәы"
|
||||||
|
|
||||||
#: conditionwin.ui:305
|
#: conditionwin.ui:305
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
|
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
|
||||||
msgid "Character Formatting"
|
msgid "Character Formatting"
|
||||||
msgstr "Асимволқәа рформатркра"
|
msgstr "Асимволқәа рформатркра"
|
||||||
@@ -1118,7 +1024,6 @@ msgid "+"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: datetimedialog.ui:8
|
#: datetimedialog.ui:8
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
|
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
|
||||||
msgid "Date and Time"
|
msgid "Date and Time"
|
||||||
msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
|
msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
|
||||||
@@ -1129,7 +1034,6 @@ msgid "_Include Date"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: datetimedialog.ui:108
|
#: datetimedialog.ui:108
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
|
msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
|
||||||
msgid "_Format:"
|
msgid "_Format:"
|
||||||
msgstr "_Аформат:"
|
msgstr "_Аформат:"
|
||||||
@@ -1140,10 +1044,9 @@ msgid "Include _Time"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: datetimedialog.ui:140
|
#: datetimedialog.ui:140
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
|
msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
|
||||||
msgid "Fo_rmat:"
|
msgid "Fo_rmat:"
|
||||||
msgstr "Аформат:"
|
msgstr "_Аформат:"
|
||||||
|
|
||||||
#: floatingfield.ui:11
|
#: floatingfield.ui:11
|
||||||
msgctxt "floatingfield|FloatingField"
|
msgctxt "floatingfield|FloatingField"
|
||||||
@@ -1192,25 +1095,21 @@ msgid "Group actions"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: floatingsort.ui:75
|
#: floatingsort.ui:75
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "floatingsort|up"
|
msgctxt "floatingsort|up"
|
||||||
msgid "Move up"
|
msgid "Move up"
|
||||||
msgstr "Аҩада"
|
msgstr "Аҩада"
|
||||||
|
|
||||||
#: floatingsort.ui:88
|
#: floatingsort.ui:88
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "floatingsort|down"
|
msgctxt "floatingsort|down"
|
||||||
msgid "Move down"
|
msgid "Move down"
|
||||||
msgstr "Алада"
|
msgstr "Алада"
|
||||||
|
|
||||||
#: floatingsort.ui:101
|
#: floatingsort.ui:101
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "floatingsort|delete"
|
msgctxt "floatingsort|delete"
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Ианыхтәуп"
|
msgstr "Ианыхтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: floatingsort.ui:152
|
#: floatingsort.ui:152
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "floatingsort|label1"
|
msgctxt "floatingsort|label1"
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Агәыҧқәа"
|
msgstr "Агәыҧқәа"
|
||||||
@@ -1246,13 +1145,11 @@ msgid "Keep Together"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: floatingsort.ui:290
|
#: floatingsort.ui:290
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "floatingsort|sorting"
|
msgctxt "floatingsort|sorting"
|
||||||
msgid "Ascending"
|
msgid "Ascending"
|
||||||
msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
|
msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
|
||||||
|
|
||||||
#: floatingsort.ui:291
|
#: floatingsort.ui:291
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "floatingsort|sorting"
|
msgctxt "floatingsort|sorting"
|
||||||
msgid "Descending"
|
msgid "Descending"
|
||||||
msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
|
msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
|
||||||
@@ -1268,7 +1165,6 @@ msgid "Not present"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: floatingsort.ui:326
|
#: floatingsort.ui:326
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "floatingsort|keep"
|
msgctxt "floatingsort|keep"
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Мап"
|
msgstr "Мап"
|
||||||
@@ -1299,19 +1195,16 @@ msgid "Each Value"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: floatingsort.ui:394
|
#: floatingsort.ui:394
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "floatingsort|label2"
|
msgctxt "floatingsort|label2"
|
||||||
msgid "Properties"
|
msgid "Properties"
|
||||||
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
|
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: floatingsort.ui:436
|
#: floatingsort.ui:436
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "floatingsort|label3"
|
msgctxt "floatingsort|label3"
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Аилыркаага"
|
msgstr "Аилыркаага"
|
||||||
|
|
||||||
#: groupsortmenu.ui:12
|
#: groupsortmenu.ui:12
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "groupsortmenu|delete"
|
msgctxt "groupsortmenu|delete"
|
||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "Ианыхтәуп"
|
msgstr "Ианыхтәуп"
|
||||||
@@ -1324,7 +1217,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: navigatormenu.ui:26
|
#: navigatormenu.ui:26
|
||||||
msgctxt "navigatormenu|page"
|
msgctxt "navigatormenu|page"
|
||||||
msgid "Page Header/Footer..."
|
msgid "Page Header/Footer..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Аколонтитул..."
|
||||||
|
|
||||||
#: navigatormenu.ui:34
|
#: navigatormenu.ui:34
|
||||||
msgctxt "navigatormenu|report"
|
msgctxt "navigatormenu|report"
|
||||||
@@ -1337,13 +1230,11 @@ msgid "New Function"
|
|||||||
msgstr "Афункциа ҿыц"
|
msgstr "Афункциа ҿыц"
|
||||||
|
|
||||||
#: navigatormenu.ui:62
|
#: navigatormenu.ui:62
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "navigatormenu|properties"
|
msgctxt "navigatormenu|properties"
|
||||||
msgid "Properties..."
|
msgid "Properties..."
|
||||||
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
|
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
|
||||||
|
|
||||||
#: navigatormenu.ui:70
|
#: navigatormenu.ui:70
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "navigatormenu|delete"
|
msgctxt "navigatormenu|delete"
|
||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "Ианыхтәуп"
|
msgstr "Ианыхтәуп"
|
||||||
@@ -1351,38 +1242,34 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
|
|||||||
#: pagedialog.ui:8
|
#: pagedialog.ui:8
|
||||||
msgctxt "pagedialog|PageDialog"
|
msgctxt "pagedialog|PageDialog"
|
||||||
msgid "Page Setup"
|
msgid "Page Setup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адаҟьа апараметрқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagedialog.ui:105
|
#: pagedialog.ui:105
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pagedialog|page"
|
msgctxt "pagedialog|page"
|
||||||
msgid "Page"
|
msgid "Page"
|
||||||
msgstr "Адаҟьа"
|
msgstr "Адаҟьа"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagedialog.ui:127
|
#: pagedialog.ui:127
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pagedialog|background"
|
msgctxt "pagedialog|background"
|
||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr "Аҿаҧшыра"
|
msgstr "Аҿаҧшыра"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagenumberdialog.ui:8
|
#: pagenumberdialog.ui:8
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
|
msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
|
||||||
msgid "Page Numbers"
|
msgid "Page Numbers"
|
||||||
msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа:"
|
msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagenumberdialog.ui:98
|
#: pagenumberdialog.ui:98
|
||||||
msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
|
msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
|
||||||
msgid "_Page N"
|
msgid "_Page N"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Адаҟьа N"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagenumberdialog.ui:116
|
#: pagenumberdialog.ui:116
|
||||||
msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm"
|
msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm"
|
||||||
msgid "Page _N of M"
|
msgid "Page _N of M"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адаҟьа N M аҟынтәи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagenumberdialog.ui:140
|
#: pagenumberdialog.ui:140
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pagenumberdialog|label1"
|
msgctxt "pagenumberdialog|label1"
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Аформат"
|
msgstr "Аформат"
|
||||||
@@ -1390,39 +1277,34 @@ msgstr "Аформат"
|
|||||||
#: pagenumberdialog.ui:177
|
#: pagenumberdialog.ui:177
|
||||||
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
|
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
|
||||||
msgid "_Top of Page (Header)"
|
msgid "_Top of Page (Header)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адаҟьа хыхьтәи аколонтитул "
|
||||||
|
|
||||||
#: pagenumberdialog.ui:195
|
#: pagenumberdialog.ui:195
|
||||||
msgctxt "pagenumberdialog|bottompage"
|
msgctxt "pagenumberdialog|bottompage"
|
||||||
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
|
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адаҟьа ҵаҟатәи аколонтитул "
|
||||||
|
|
||||||
#: pagenumberdialog.ui:219
|
#: pagenumberdialog.ui:219
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pagenumberdialog|label2"
|
msgctxt "pagenumberdialog|label2"
|
||||||
msgid "Position"
|
msgid "Position"
|
||||||
msgstr "Аҭыҧ"
|
msgstr "Аҭыҧ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagenumberdialog.ui:262
|
#: pagenumberdialog.ui:262
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr "Арымарахь"
|
msgstr "Арымарахь"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagenumberdialog.ui:263
|
#: pagenumberdialog.ui:263
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
||||||
msgid "Center"
|
msgid "Center"
|
||||||
msgstr "Ацентр ала"
|
msgstr "Ацентр ала"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagenumberdialog.ui:264
|
#: pagenumberdialog.ui:264
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Арыӷьарахь"
|
msgstr "Арыӷьарахь"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagenumberdialog.ui:277
|
#: pagenumberdialog.ui:277
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
|
msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
|
||||||
msgid "_Alignment:"
|
msgid "_Alignment:"
|
||||||
msgstr "Аиҟаратәра:"
|
msgstr "Аиҟаратәра:"
|
||||||
@@ -1430,10 +1312,9 @@ msgstr "Аиҟаратәра:"
|
|||||||
#: pagenumberdialog.ui:288
|
#: pagenumberdialog.ui:288
|
||||||
msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
|
msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
|
||||||
msgid "Show Number on First Page"
|
msgid "Show Number on First Page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Иаарҧшлатәуп актәи адаҟьаҟны аномер"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagenumberdialog.ui:309
|
#: pagenumberdialog.ui:309
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
|
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 15:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510679025.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514560963.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: macinstall.ulf
|
#: macinstall.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -104,7 +104,6 @@ msgid "Abort"
|
|||||||
msgstr "Еиҧҟьатәуп"
|
msgstr "Еиҧҟьатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: macinstall.ulf
|
#: macinstall.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"macinstall.ulf\n"
|
"macinstall.ulf\n"
|
||||||
"AppInvalidText1\n"
|
"AppInvalidText1\n"
|
||||||
@@ -121,7 +120,6 @@ msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macinstall.ulf
|
#: macinstall.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"macinstall.ulf\n"
|
"macinstall.ulf\n"
|
||||||
"StartInstallText1\n"
|
"StartInstallText1\n"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-18 08:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,24 +12,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510994992.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514217733.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Internet Media Type Presentations
|
#. Internet Media Type Presentations
|
||||||
#: svl.hrc:26
|
#: svl.hrc:26
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM"
|
||||||
msgid "Binary file"
|
msgid "Binary file"
|
||||||
msgstr "Иҩба-шьаҭатәу афаил"
|
msgstr "Иҩба-шьаҭатәу афаил"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:27
|
#: svl.hrc:27
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF"
|
||||||
msgid "PDF file"
|
msgid "PDF file"
|
||||||
msgstr "PDF афаил"
|
msgstr "PDF афаил"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:28
|
#: svl.hrc:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF"
|
||||||
msgid "RTF File"
|
msgid "RTF File"
|
||||||
msgstr "RTF афаил"
|
msgstr "RTF афаил"
|
||||||
@@ -45,7 +42,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:31
|
#: svl.hrc:31
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
|
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME адиаграмма"
|
msgstr "%PRODUCTNAME адиаграмма"
|
||||||
@@ -86,85 +82,71 @@ msgid "JAR file"
|
|||||||
msgstr "JAR иаформату афаил"
|
msgstr "JAR иаформату афаил"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:38
|
#: svl.hrc:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF"
|
||||||
msgid "Audio file"
|
msgid "Audio file"
|
||||||
msgstr "Аудиофаил"
|
msgstr "Аудиофаил"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:39
|
#: svl.hrc:39
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC"
|
||||||
msgid "Audio file"
|
msgid "Audio file"
|
||||||
msgstr "Аудиофаил"
|
msgstr "Аудиофаил"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:40
|
#: svl.hrc:40
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI"
|
||||||
msgid "Audio file"
|
msgid "Audio file"
|
||||||
msgstr "Аудиофаил"
|
msgstr "Аудиофаил"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:41
|
#: svl.hrc:41
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS"
|
||||||
msgid "Audio file"
|
msgid "Audio file"
|
||||||
msgstr "Аудиофаил"
|
msgstr "Аудиофаил"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:42
|
#: svl.hrc:42
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV"
|
||||||
msgid "Audio file"
|
msgid "Audio file"
|
||||||
msgstr "Аудиофаил"
|
msgstr "Аудиофаил"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:43
|
#: svl.hrc:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM"
|
||||||
msgid "Audio file"
|
msgid "Audio file"
|
||||||
msgstr "Аудиофаил"
|
msgstr "Аудиофаил"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:44
|
#: svl.hrc:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF"
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Асахьа"
|
msgstr "Асахьа"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:45
|
#: svl.hrc:45
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG"
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Асахьа"
|
msgstr "Асахьа"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:46
|
#: svl.hrc:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF"
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Асахьа"
|
msgstr "Асахьа"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:47
|
#: svl.hrc:47
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG"
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Асахьа"
|
msgstr "Асахьа"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:48
|
#: svl.hrc:48
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX"
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Асахьа"
|
msgstr "Асахьа"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:49
|
#: svl.hrc:49
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP"
|
||||||
msgid "Bitmap"
|
msgid "Bitmap"
|
||||||
msgstr "Арастр"
|
msgstr "Арастр"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:50
|
#: svl.hrc:50
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML"
|
||||||
msgid "HTML document"
|
msgid "HTML document"
|
||||||
msgstr "HTML адокумент"
|
msgstr "HTML адокумент"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:51
|
#: svl.hrc:51
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN"
|
||||||
msgid "Text file"
|
msgid "Text file"
|
||||||
msgstr "Атқстә фаил"
|
msgstr "Атқстә фаил"
|
||||||
@@ -175,31 +157,26 @@ msgid "Bookmark"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:53
|
#: svl.hrc:53
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD"
|
||||||
msgid "vCard file"
|
msgid "vCard file"
|
||||||
msgstr "vCard афаил"
|
msgstr "vCard афаил"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:54
|
#: svl.hrc:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO"
|
||||||
msgid "Video file"
|
msgid "Video file"
|
||||||
msgstr "Авидеофаил"
|
msgstr "Авидеофаил"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:55
|
#: svl.hrc:55
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA"
|
||||||
msgid "Video file"
|
msgid "Video file"
|
||||||
msgstr "Авидеофаил"
|
msgstr "Авидеофаил"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:56
|
#: svl.hrc:56
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO"
|
||||||
msgid "Video file"
|
msgid "Video file"
|
||||||
msgstr "Авидеофаил"
|
msgstr "Авидеофаил"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:57
|
#: svl.hrc:57
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM"
|
||||||
msgid "Video file"
|
msgid "Video file"
|
||||||
msgstr "Авидеофаил"
|
msgstr "Авидеофаил"
|
||||||
@@ -210,7 +187,6 @@ msgid "Message"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:59
|
#: svl.hrc:59
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML"
|
||||||
msgid "VRML file"
|
msgid "VRML file"
|
||||||
msgstr "VRML афаил"
|
msgstr "VRML афаил"
|
||||||
@@ -226,10 +202,9 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:62
|
#: svl.hrc:62
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME Help"
|
msgid "%PRODUCTNAME Help"
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
|
msgstr "%PRODUCTNAME аилыркаага"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:63
|
#: svl.hrc:63
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX"
|
||||||
@@ -237,13 +212,11 @@ msgid "Workplace"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:64
|
#: svl.hrc:64
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD"
|
||||||
msgid "Folder"
|
msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Аҭаӡ"
|
msgstr "Аҭаӡ"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:65
|
#: svl.hrc:65
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL"
|
||||||
msgid "Gallery"
|
msgid "Gallery"
|
||||||
msgstr "Агалереиа"
|
msgstr "Агалереиа"
|
||||||
@@ -281,7 +254,6 @@ msgid "Frameset Document"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:72
|
#: svl.hrc:72
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_MACRO"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_MACRO"
|
||||||
msgid "Macro file"
|
msgid "Macro file"
|
||||||
msgstr "Амакросқәа рфаил"
|
msgstr "Амакросқәа рфаил"
|
||||||
@@ -298,7 +270,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:75
|
#: svl.hrc:75
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC"
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Асахьа"
|
msgstr "Асахьа"
|
||||||
@@ -319,25 +290,21 @@ msgid "MS PowerPoint document"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:79
|
#: svl.hrc:79
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR"
|
||||||
msgid "vCalendar-file"
|
msgid "vCalendar-file"
|
||||||
msgstr "vCalendar афаил"
|
msgstr "vCalendar афаил"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:80
|
#: svl.hrc:80
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR"
|
||||||
msgid "iCalendar-File"
|
msgid "iCalendar-File"
|
||||||
msgstr "iCalendar афаил"
|
msgstr "iCalendar афаил"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:81
|
#: svl.hrc:81
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR"
|
||||||
msgid "XML-iCalendar-File"
|
msgid "XML-iCalendar-File"
|
||||||
msgstr "XML-iCalendar афаил"
|
msgstr "XML-iCalendar афаил"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:82
|
#: svl.hrc:82
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP"
|
||||||
msgid "CDE-Calendar-File"
|
msgid "CDE-Calendar-File"
|
||||||
msgstr "CDE-Calendar афаил"
|
msgstr "CDE-Calendar афаил"
|
||||||
@@ -373,19 +340,16 @@ msgid "multipart/mixed"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:89
|
#: svl.hrc:89
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC"
|
||||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
|
||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:90
|
#: svl.hrc:90
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART"
|
||||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
|
||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиаграмма"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиаграмма"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:91
|
#: svl.hrc:91
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW"
|
||||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
|
||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа"
|
||||||
@@ -396,25 +360,21 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:93
|
#: svl.hrc:93
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER"
|
||||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
|
||||||
msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ"
|
msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:94
|
#: svl.hrc:94
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS"
|
||||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
|
||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:95
|
#: svl.hrc:95
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL"
|
||||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
|
||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 еилоу адокумент"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 еилоу адокумент"
|
||||||
|
|
||||||
#: svl.hrc:96
|
#: svl.hrc:96
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED"
|
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED"
|
||||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)"
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)"
|
||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511773136.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514218790.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: help.tree
|
#: help.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "MediaWiki"
|
|||||||
msgstr "MediaWiki"
|
msgstr "MediaWiki"
|
||||||
|
|
||||||
#: wiki.xhp
|
#: wiki.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wiki.xhp\n"
|
"wiki.xhp\n"
|
||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
@@ -41,7 +40,6 @@ msgid "Wiki Publisher"
|
|||||||
msgstr "Wiki Publisher"
|
msgstr "Wiki Publisher"
|
||||||
|
|
||||||
#: wiki.xhp
|
#: wiki.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wiki.xhp\n"
|
"wiki.xhp\n"
|
||||||
"bm_id3154408\n"
|
"bm_id3154408\n"
|
||||||
@@ -50,7 +48,6 @@ msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki
|
|||||||
msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
|
msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
|
||||||
|
|
||||||
#: wiki.xhp
|
#: wiki.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wiki.xhp\n"
|
"wiki.xhp\n"
|
||||||
"hd_id5993530\n"
|
"hd_id5993530\n"
|
||||||
@@ -75,7 +72,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWik
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wiki.xhp
|
#: wiki.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wiki.xhp\n"
|
"wiki.xhp\n"
|
||||||
"hd_id4554582\n"
|
"hd_id4554582\n"
|
||||||
@@ -84,7 +80,6 @@ msgid "System Requirements"
|
|||||||
msgstr "Асистематә ҭахрақәа"
|
msgstr "Асистематә ҭахрақәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: wiki.xhp
|
#: wiki.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wiki.xhp\n"
|
"wiki.xhp\n"
|
||||||
"par_id9340495\n"
|
"par_id9340495\n"
|
||||||
@@ -101,7 +96,6 @@ msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wiki.xhp
|
#: wiki.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wiki.xhp\n"
|
"wiki.xhp\n"
|
||||||
"hd_id8047120\n"
|
"hd_id8047120\n"
|
||||||
@@ -118,7 +112,6 @@ msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java R
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wiki.xhp
|
#: wiki.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wiki.xhp\n"
|
"wiki.xhp\n"
|
||||||
"hd_id5316019\n"
|
"hd_id5316019\n"
|
||||||
@@ -223,7 +216,6 @@ msgid "To Create a New Wiki Page"
|
|||||||
msgstr "Wiki адаҟьа ҿыц, аҧҵаразы"
|
msgstr "Wiki адаҟьа ҿыц, аҧҵаразы"
|
||||||
|
|
||||||
#: wiki.xhp
|
#: wiki.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wiki.xhp\n"
|
"wiki.xhp\n"
|
||||||
"par_id3514206\n"
|
"par_id3514206\n"
|
||||||
@@ -256,7 +248,6 @@ msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWi
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wiki.xhp
|
#: wiki.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wiki.xhp\n"
|
"wiki.xhp\n"
|
||||||
"par_id2564165\n"
|
"par_id2564165\n"
|
||||||
@@ -297,7 +288,6 @@ msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wiki.xhp
|
#: wiki.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wiki.xhp\n"
|
"wiki.xhp\n"
|
||||||
"par_id8346812\n"
|
"par_id8346812\n"
|
||||||
@@ -418,7 +408,6 @@ msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wikiformats.xhp
|
#: wikiformats.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wikiformats.xhp\n"
|
"wikiformats.xhp\n"
|
||||||
"hd_id7178868\n"
|
"hd_id7178868\n"
|
||||||
@@ -435,7 +424,6 @@ msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document.
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wikiformats.xhp
|
#: wikiformats.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wikiformats.xhp\n"
|
"wikiformats.xhp\n"
|
||||||
"hd_id7217627\n"
|
"hd_id7217627\n"
|
||||||
@@ -468,7 +456,6 @@ msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wikiformats.xhp
|
#: wikiformats.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wikiformats.xhp\n"
|
"wikiformats.xhp\n"
|
||||||
"hd_id7026886\n"
|
"hd_id7026886\n"
|
||||||
@@ -477,7 +464,6 @@ msgid "Paragraphs"
|
|||||||
msgstr "Абзацқәа"
|
msgstr "Абзацқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: wikiformats.xhp
|
#: wikiformats.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wikiformats.xhp\n"
|
"wikiformats.xhp\n"
|
||||||
"hd_id4436475\n"
|
"hd_id4436475\n"
|
||||||
@@ -494,7 +480,6 @@ msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wikiformats.xhp
|
#: wikiformats.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wikiformats.xhp\n"
|
"wikiformats.xhp\n"
|
||||||
"hd_id7486190\n"
|
"hd_id7486190\n"
|
||||||
@@ -511,7 +496,6 @@ msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wikiformats.xhp
|
#: wikiformats.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wikiformats.xhp\n"
|
"wikiformats.xhp\n"
|
||||||
"hd_id4834131\n"
|
"hd_id4834131\n"
|
||||||
@@ -544,7 +528,6 @@ msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wikiformats.xhp
|
#: wikiformats.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wikiformats.xhp\n"
|
"wikiformats.xhp\n"
|
||||||
"hd_id9405499\n"
|
"hd_id9405499\n"
|
||||||
@@ -577,7 +560,6 @@ msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corre
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wikiformats.xhp
|
#: wikiformats.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wikiformats.xhp\n"
|
"wikiformats.xhp\n"
|
||||||
"hd_id2954496\n"
|
"hd_id2954496\n"
|
||||||
@@ -618,7 +600,6 @@ msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wikiformats.xhp
|
#: wikiformats.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wikiformats.xhp\n"
|
"wikiformats.xhp\n"
|
||||||
"hd_id6255073\n"
|
"hd_id6255073\n"
|
||||||
@@ -635,22 +616,20 @@ msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Dependi
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: wikisend.xhp
|
#: wikisend.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wikisend.xhp\n"
|
"wikisend.xhp\n"
|
||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Send to MediaWiki"
|
msgid "Send to MediaWiki"
|
||||||
msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь "
|
msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь"
|
||||||
|
|
||||||
#: wikisend.xhp
|
#: wikisend.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"wikisend.xhp\n"
|
"wikisend.xhp\n"
|
||||||
"hd_id108340\n"
|
"hd_id108340\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Send to MediaWiki"
|
msgid "Send to MediaWiki"
|
||||||
msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь "
|
msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь"
|
||||||
|
|
||||||
#: wikisend.xhp
|
#: wikisend.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,19 +4,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955526.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514218804.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: description.xml
|
#: description.xml
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"description.xml\n"
|
"description.xml\n"
|
||||||
"dispname\n"
|
"dispname\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 15:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511709028.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514218635.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -79,7 +79,6 @@ msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||||
@@ -89,7 +88,6 @@ msgid "U~RL"
|
|||||||
msgstr "U~RL"
|
msgstr "U~RL"
|
||||||
|
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||||
@@ -99,7 +97,6 @@ msgid "~Username"
|
|||||||
msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ"
|
msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ"
|
||||||
|
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||||
@@ -109,7 +106,6 @@ msgid "~Password"
|
|||||||
msgstr "Ажәамаӡа"
|
msgstr "Ажәамаӡа"
|
||||||
|
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||||
@@ -119,7 +115,6 @@ msgid "Send to MediaWiki"
|
|||||||
msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь "
|
msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь "
|
||||||
|
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||||
@@ -129,7 +124,6 @@ msgid "Wiki article"
|
|||||||
msgstr "Wiki астатиа"
|
msgstr "Wiki астатиа"
|
||||||
|
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||||
@@ -139,7 +133,6 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Мап"
|
msgstr "Мап"
|
||||||
|
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||||
@@ -149,7 +142,6 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||||
@@ -159,7 +151,6 @@ msgid "Yes"
|
|||||||
msgstr "Ааи"
|
msgstr "Ааи"
|
||||||
|
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||||
@@ -169,7 +160,6 @@ msgid "~Add..."
|
|||||||
msgstr "Иацҵатәуп..."
|
msgstr "Иацҵатәуп..."
|
||||||
|
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||||
@@ -179,7 +169,6 @@ msgid "~Edit..."
|
|||||||
msgstr "Ариашара..."
|
msgstr "Ариашара..."
|
||||||
|
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||||
@@ -189,7 +178,6 @@ msgid "~Send"
|
|||||||
msgstr "Идәықәҵатәуп"
|
msgstr "Идәықәҵатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||||
@@ -217,7 +205,6 @@ msgid "Media~Wiki Server"
|
|||||||
msgstr "Media~Wiki асервер"
|
msgstr "Media~Wiki асервер"
|
||||||
|
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||||
@@ -227,7 +214,6 @@ msgid "~Title"
|
|||||||
msgstr "~Ахы"
|
msgstr "~Ахы"
|
||||||
|
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||||
@@ -255,7 +241,6 @@ msgid "Show in web ~browser"
|
|||||||
msgstr "Иаарҧштәуп абраузер аҟны"
|
msgstr "Иаарҧштәуп абраузер аҟны"
|
||||||
|
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||||
@@ -301,7 +286,6 @@ msgid "~Save password"
|
|||||||
msgstr "Иеиқәырхатәуп ажәамаӡа"
|
msgstr "Иеиқәырхатәуп ажәамаӡа"
|
||||||
|
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 09:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 18:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,20 +12,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511773209.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514140163.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"text\n"
|
"text\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
|
||||||
msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"text-template\n"
|
"text-template\n"
|
||||||
@@ -34,7 +32,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ ашаблон"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"master-document\n"
|
"master-document\n"
|
||||||
@@ -51,7 +48,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"presentation\n"
|
"presentation\n"
|
||||||
@@ -60,7 +56,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"presentation-template\n"
|
"presentation-template\n"
|
||||||
@@ -69,7 +64,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"drawing\n"
|
"drawing\n"
|
||||||
@@ -78,7 +72,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"drawing-template\n"
|
"drawing-template\n"
|
||||||
@@ -87,7 +80,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа ашаблон"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"spreadsheet\n"
|
"spreadsheet\n"
|
||||||
@@ -96,7 +88,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"spreadsheet-template\n"
|
"spreadsheet-template\n"
|
||||||
@@ -105,7 +96,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
|
|||||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица ашаблон"
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"oasis-text\n"
|
"oasis-text\n"
|
||||||
@@ -114,7 +104,6 @@ msgid "OpenDocument Text"
|
|||||||
msgstr "OpenDocument атеқсттә документ"
|
msgstr "OpenDocument атеқсттә документ"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"oasis-text-flat-xml\n"
|
"oasis-text-flat-xml\n"
|
||||||
@@ -123,7 +112,6 @@ msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
|
|||||||
msgstr "OpenDocument (иҟьаҧсу XML) атеқсттә документ "
|
msgstr "OpenDocument (иҟьаҧсу XML) атеқсттә документ "
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"oasis-text-template\n"
|
"oasis-text-template\n"
|
||||||
@@ -132,7 +120,6 @@ msgid "OpenDocument Text Template"
|
|||||||
msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон"
|
msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"oasis-master-document\n"
|
"oasis-master-document\n"
|
||||||
@@ -141,7 +128,6 @@ msgid "OpenDocument Master Document"
|
|||||||
msgstr "OpenDocument еилоу адокумент"
|
msgstr "OpenDocument еилоу адокумент"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"oasis-master-document-template\n"
|
"oasis-master-document-template\n"
|
||||||
@@ -158,7 +144,6 @@ msgid "OpenDocument Formula"
|
|||||||
msgstr "OpenDocument аформула"
|
msgstr "OpenDocument аформула"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"oasis-presentation\n"
|
"oasis-presentation\n"
|
||||||
@@ -167,16 +152,14 @@ msgid "OpenDocument Presentation"
|
|||||||
msgstr "OpenDocument апрезентациа"
|
msgstr "OpenDocument апрезентациа"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"oasis-presentation-flat-xml\n"
|
"oasis-presentation-flat-xml\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
|
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
|
||||||
msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаҟьоу XML)"
|
msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаҧсу XML)"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"oasis-presentation-template\n"
|
"oasis-presentation-template\n"
|
||||||
@@ -185,7 +168,6 @@ msgid "OpenDocument Presentation Template"
|
|||||||
msgstr "OpenDocument апрезентациа ашаблон"
|
msgstr "OpenDocument апрезентациа ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"oasis-drawing\n"
|
"oasis-drawing\n"
|
||||||
@@ -194,7 +176,6 @@ msgid "OpenDocument Drawing"
|
|||||||
msgstr "OpenDocument асахьа"
|
msgstr "OpenDocument асахьа"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"oasis-drawing-flat-xml\n"
|
"oasis-drawing-flat-xml\n"
|
||||||
@@ -203,7 +184,6 @@ msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
|
|||||||
msgstr "OpenDocument асахьа (иҟьаҧсу XML)"
|
msgstr "OpenDocument асахьа (иҟьаҧсу XML)"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"oasis-drawing-template\n"
|
"oasis-drawing-template\n"
|
||||||
@@ -212,7 +192,6 @@ msgid "OpenDocument Drawing Template"
|
|||||||
msgstr "OpenDocument асахьа ашаблон"
|
msgstr "OpenDocument асахьа ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"oasis-spreadsheet\n"
|
"oasis-spreadsheet\n"
|
||||||
@@ -221,7 +200,6 @@ msgid "OpenDocument Spreadsheet"
|
|||||||
msgstr "OpenDocumentа аелектронтә таблица"
|
msgstr "OpenDocumentа аелектронтә таблица"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"oasis-spreadsheet-flat-xml\n"
|
"oasis-spreadsheet-flat-xml\n"
|
||||||
@@ -230,7 +208,6 @@ msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
|
|||||||
msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаҧсу XML)"
|
msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаҧсу XML)"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"oasis-spreadsheet-template\n"
|
"oasis-spreadsheet-template\n"
|
||||||
@@ -239,7 +216,6 @@ msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
|
|||||||
msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица ашаблон"
|
msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"oasis-database\n"
|
"oasis-database\n"
|
||||||
@@ -248,7 +224,6 @@ msgid "OpenDocument Database"
|
|||||||
msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза"
|
msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"oasis-web-template\n"
|
"oasis-web-template\n"
|
||||||
@@ -266,7 +241,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Extension"
|
|||||||
msgstr "%PRODUCTNAME арҭбаара"
|
msgstr "%PRODUCTNAME арҭбаара"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"ms-excel-sheet\n"
|
"ms-excel-sheet\n"
|
||||||
@@ -275,7 +249,6 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
|
|||||||
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
|
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"ms-powerpoint-presentation\n"
|
"ms-powerpoint-presentation\n"
|
||||||
@@ -284,7 +257,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
|
|||||||
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
|
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"ms-word-document\n"
|
"ms-word-document\n"
|
||||||
@@ -293,7 +265,6 @@ msgid "Microsoft Word Document"
|
|||||||
msgstr "Microsoft Word адокумент"
|
msgstr "Microsoft Word адокумент"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"ms-word-document2\n"
|
"ms-word-document2\n"
|
||||||
@@ -302,7 +273,6 @@ msgid "Microsoft Word Document"
|
|||||||
msgstr "Microsoft Word адокумент"
|
msgstr "Microsoft Word адокумент"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"ms-excel-sheet-12\n"
|
"ms-excel-sheet-12\n"
|
||||||
@@ -311,7 +281,6 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
|
|||||||
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
|
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"ms-excel-template-12\n"
|
"ms-excel-template-12\n"
|
||||||
@@ -320,7 +289,6 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
|
|||||||
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица ашаблон"
|
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"ms-powerpoint-presentation-12\n"
|
"ms-powerpoint-presentation-12\n"
|
||||||
@@ -329,7 +297,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
|
|||||||
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
|
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"ms-powerpoint-template-12\n"
|
"ms-powerpoint-template-12\n"
|
||||||
@@ -338,7 +305,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
|
|||||||
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа ашаблон"
|
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"ms-word-document-12\n"
|
"ms-word-document-12\n"
|
||||||
@@ -347,7 +313,6 @@ msgid "Microsoft Word Document"
|
|||||||
msgstr "Microsoft Word адокумент"
|
msgstr "Microsoft Word адокумент"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"ms-word-template-12\n"
|
"ms-word-template-12\n"
|
||||||
@@ -356,7 +321,6 @@ msgid "Microsoft Word Document Template"
|
|||||||
msgstr "Microsoft Word адокумент ашаблон"
|
msgstr "Microsoft Word адокумент ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n"
|
"openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n"
|
||||||
@@ -365,7 +329,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
|
|||||||
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
|
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n"
|
"openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n"
|
||||||
@@ -374,7 +337,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
|
|||||||
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа ашаблон"
|
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n"
|
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n"
|
||||||
@@ -383,7 +345,6 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
|
|||||||
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
|
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n"
|
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n"
|
||||||
@@ -392,7 +353,6 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
|
|||||||
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица ашаблон"
|
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n"
|
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n"
|
||||||
@@ -401,7 +361,6 @@ msgid "Microsoft Word Document"
|
|||||||
msgstr "Microsoft Word адокумент"
|
msgstr "Microsoft Word адокумент"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n"
|
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n"
|
||||||
@@ -410,7 +369,6 @@ msgid "Microsoft Word Document Template"
|
|||||||
msgstr "Microsoft Word адокумент ашаблон"
|
msgstr "Microsoft Word адокумент ашаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: documents.ulf
|
#: documents.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"documents.ulf\n"
|
"documents.ulf\n"
|
||||||
"ms-excel-sheet-binary-12\n"
|
"ms-excel-sheet-binary-12\n"
|
||||||
@@ -475,7 +433,6 @@ msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: launcher_genericname.ulf
|
#: launcher_genericname.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||||
"writer\n"
|
"writer\n"
|
||||||
@@ -484,16 +441,14 @@ msgid "Word Processor"
|
|||||||
msgstr "Атеқсттә процессор"
|
msgstr "Атеқсттә процессор"
|
||||||
|
|
||||||
#: launcher_genericname.ulf
|
#: launcher_genericname.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||||
"impress\n"
|
"impress\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "Presentation"
|
msgid "Presentation"
|
||||||
msgstr "Иаҧҵатәуп апрезентациа"
|
msgstr "Апрезентациа"
|
||||||
|
|
||||||
#: launcher_genericname.ulf
|
#: launcher_genericname.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||||
"calc\n"
|
"calc\n"
|
||||||
@@ -502,7 +457,6 @@ msgid "Spreadsheet"
|
|||||||
msgstr "Аелектронтә таблица"
|
msgstr "Аелектронтә таблица"
|
||||||
|
|
||||||
#: launcher_genericname.ulf
|
#: launcher_genericname.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||||
"base\n"
|
"base\n"
|
||||||
@@ -519,7 +473,6 @@ msgid "Formula Editor"
|
|||||||
msgstr "Аформулақәа рредақтор"
|
msgstr "Аформулақәа рредақтор"
|
||||||
|
|
||||||
#: launcher_genericname.ulf
|
#: launcher_genericname.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||||
"draw\n"
|
"draw\n"
|
||||||
@@ -528,7 +481,6 @@ msgid "Drawing Program"
|
|||||||
msgstr "Асахьақәа Рредақтор"
|
msgstr "Асахьақәа Рредақтор"
|
||||||
|
|
||||||
#: launcher_genericname.ulf
|
#: launcher_genericname.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||||
"startcenter\n"
|
"startcenter\n"
|
||||||
@@ -537,7 +489,6 @@ msgid "Office"
|
|||||||
msgstr "Аофис"
|
msgstr "Аофис"
|
||||||
|
|
||||||
#: launcher_genericname.ulf
|
#: launcher_genericname.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||||
"xsltfilter\n"
|
"xsltfilter\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 15:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 11:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511709030.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514200920.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ids.hrc:27
|
#: ids.hrc:27
|
||||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||||
@@ -100,7 +100,6 @@ msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ids.hrc:59
|
#: ids.hrc:59
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||||
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
|
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
|
||||||
msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит изымуа асимволқәа."
|
msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит изымуа асимволқәа."
|
||||||
@@ -131,28 +130,24 @@ msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ids.hrc:71
|
#: ids.hrc:71
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||||
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
|
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
|
||||||
msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит иахьахәҭам игылоу асимволқәа."
|
msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит иахьахәҭам игылоу асимволқәа."
|
||||||
|
|
||||||
#: ids.hrc:73
|
#: ids.hrc:73
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||||
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
|
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
|
||||||
msgstr "Ахьӡ $(ARG1) иаҵанакуеит инамыцхәны асимволқәа."
|
msgstr "Ахьӡ $(ARG1) иаҵанакуеит инамыцхәны асимволқәа."
|
||||||
|
|
||||||
#: ids.hrc:75
|
#: ids.hrc:75
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||||
msgid "$(ARG1) does not exist."
|
msgid "$(ARG1) does not exist."
|
||||||
msgstr "$(ARG1) ыҟаӡам."
|
msgstr "$(ARG1) ыҟаӡам."
|
||||||
|
|
||||||
#: ids.hrc:77
|
#: ids.hrc:77
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||||
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
|
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
|
||||||
msgstr "Амҩа $(ARG1) ахь иҟаӡам."
|
msgstr "$(ARG1) ахь амҩа ыҟаӡам."
|
||||||
|
|
||||||
#: ids.hrc:79
|
#: ids.hrc:79
|
||||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||||
@@ -160,13 +155,11 @@ msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ids.hrc:81
|
#: ids.hrc:81
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||||
msgid "$(ARG1) is not a directory."
|
msgid "$(ARG1) is not a directory."
|
||||||
msgstr "$(ARG1) каталогӡам."
|
msgstr "$(ARG1) каталогӡам."
|
||||||
|
|
||||||
#: ids.hrc:83
|
#: ids.hrc:83
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||||
msgid "$(ARG1) is not a file."
|
msgid "$(ARG1) is not a file."
|
||||||
msgstr "$(ARG1) фаилӡам."
|
msgstr "$(ARG1) фаилӡам."
|
||||||
@@ -202,31 +195,26 @@ msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ids.hrc:97
|
#: ids.hrc:97
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||||
msgid "$(ARG1) is write protected."
|
msgid "$(ARG1) is write protected."
|
||||||
msgstr "$(ARG1) хьчоуп аҭаҩразы."
|
msgstr "$(ARG1) хьчоуп аҭаҩразы."
|
||||||
|
|
||||||
#: ids.hrc:99
|
#: ids.hrc:99
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||||
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
|
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
|
||||||
msgstr "Ииашам аформат $(ARG1). "
|
msgstr "Ииашам аформат $(ARG1). "
|
||||||
|
|
||||||
#: ids.hrc:101
|
#: ids.hrc:101
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||||
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
|
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
|
||||||
msgstr "Ииашам аверсиа $(ARG1)."
|
msgstr "Ииашам аверсиа $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ids.hrc:103
|
#: ids.hrc:103
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||||
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
|
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
|
||||||
msgstr "Асанҭыр $(ARG1) ыҟаӡам."
|
msgstr "Асанҭыр $(ARG1) ыҟаӡам."
|
||||||
|
|
||||||
#: ids.hrc:105
|
#: ids.hrc:105
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||||
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
|
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
|
||||||
msgstr "Акаталог $(ARG1) ыҟаӡам."
|
msgstr "Акаталог $(ARG1) ыҟаӡам."
|
||||||
@@ -305,7 +293,6 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ids.hrc:133
|
#: ids.hrc:133
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||||
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
|
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
|
||||||
msgstr "Афаил «$(ARG1)» аартреи аиҭашьақәыргылареи ауам."
|
msgstr "Афаил «$(ARG1)» аартреи аиҭашьақәыргылареи ауам."
|
||||||
@@ -422,7 +409,6 @@ msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:25
|
#: strings.hrc:25
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN"
|
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN"
|
||||||
msgid "Enter password to open file: \n"
|
msgid "Enter password to open file: \n"
|
||||||
msgstr "Афаил аартраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n"
|
msgstr "Афаил аартраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n"
|
||||||
@@ -436,25 +422,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:27
|
#: strings.hrc:27
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
|
msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
|
||||||
msgid "Enter password: "
|
msgid "Enter password: "
|
||||||
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
|
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:28
|
#: strings.hrc:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD"
|
msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD"
|
||||||
msgid "Confirm password: "
|
msgid "Confirm password: "
|
||||||
msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:"
|
msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:29
|
#: strings.hrc:29
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD"
|
msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD"
|
||||||
msgid "Set Password"
|
msgid "Set Password"
|
||||||
msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
|
msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:30
|
#: strings.hrc:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
|
msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
|
||||||
msgid "Enter Password"
|
msgid "Enter Password"
|
||||||
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа"
|
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа"
|
||||||
@@ -465,7 +447,6 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:33
|
#: strings.hrc:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE"
|
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE"
|
||||||
msgid "Document in Use"
|
msgid "Document in Use"
|
||||||
msgstr "Адокумент ахархәара амоуп"
|
msgstr "Адокумент ахархәара амоуп"
|
||||||
@@ -480,16 +461,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:35
|
#: strings.hrc:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
|
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
|
||||||
msgid "Open ~Read-Only"
|
msgid "Open ~Read-Only"
|
||||||
msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз"
|
msgstr "Иаарттәуп ~аҧхьара мацараз"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:36
|
#: strings.hrc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
|
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
|
||||||
msgid "~Open"
|
msgid "~Open"
|
||||||
msgstr "~Иаарттәуп"
|
msgstr "Иаарттәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:37
|
#: strings.hrc:37
|
||||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG"
|
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG"
|
||||||
@@ -506,7 +485,6 @@ msgid "~Retry Saving"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:39
|
#: strings.hrc:39
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN"
|
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN"
|
||||||
msgid "~Save"
|
msgid "~Save"
|
||||||
msgstr "Еиқәырхатәуп"
|
msgstr "Еиқәырхатәуп"
|
||||||
@@ -517,7 +495,6 @@ msgid "~Remember password until end of session"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:42
|
#: strings.hrc:42
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD"
|
msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD"
|
||||||
msgid "~Remember password"
|
msgid "~Remember password"
|
||||||
msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп"
|
msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп"
|
||||||
@@ -538,13 +515,11 @@ msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME,
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:47
|
#: strings.hrc:47
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
|
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
|
||||||
msgid "Open ~Read-Only"
|
msgid "Open ~Read-Only"
|
||||||
msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз"
|
msgstr "Иаарттәуп ~аҧхьара мацараз"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:49
|
#: strings.hrc:49
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE"
|
msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE"
|
||||||
msgid "Document in Use"
|
msgid "Document in Use"
|
||||||
msgstr "Адокумент ахархәара амоуп"
|
msgstr "Адокумент ахархәара амоуп"
|
||||||
@@ -561,19 +536,16 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:51
|
#: strings.hrc:51
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN"
|
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN"
|
||||||
msgid "Open ~Read-Only"
|
msgid "Open ~Read-Only"
|
||||||
msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз"
|
msgstr "Иаарттәуп ~аҧхьара мацараз"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:52
|
#: strings.hrc:52
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN"
|
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN"
|
||||||
msgid "Open ~Copy"
|
msgid "Open ~Copy"
|
||||||
msgstr "Иаарттәуп ~акопиа"
|
msgstr "Иаарттәуп ~акопиа"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:53
|
#: strings.hrc:53
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_UNKNOWNUSER"
|
msgctxt "STR_UNKNOWNUSER"
|
||||||
msgid "Unknown User"
|
msgid "Unknown User"
|
||||||
msgstr "Идырым ахархәаҩ"
|
msgstr "Идырым ахархәаҩ"
|
||||||
@@ -593,13 +565,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:57
|
#: strings.hrc:57
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN"
|
msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN"
|
||||||
msgid "~Save Anyway"
|
msgid "~Save Anyway"
|
||||||
msgstr "Аиқәырхара иацҵатәуп"
|
msgstr "Аиқәырхара иацҵатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:59
|
#: strings.hrc:59
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE"
|
msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE"
|
||||||
msgid "Document in Use"
|
msgid "Document in Use"
|
||||||
msgstr "Адокумент ахархәара амоуп"
|
msgstr "Адокумент ахархәара амоуп"
|
||||||
@@ -621,7 +591,6 @@ msgid "~Retry Saving"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:62
|
#: strings.hrc:62
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
|
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
|
||||||
msgid "~Save As..."
|
msgid "~Save As..."
|
||||||
msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)..."
|
msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)..."
|
||||||
@@ -641,37 +610,31 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:66
|
#: strings.hrc:66
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SAME_NAME_USED"
|
msgctxt "STR_SAME_NAME_USED"
|
||||||
msgid "Please provide a different file name!"
|
msgid "Please provide a different file name!"
|
||||||
msgstr "Афаил иашәҭ даҽа хьӡык!"
|
msgstr "Афаил иашәҭ даҽа хьӡык!"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:68
|
#: strings.hrc:68
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG"
|
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG"
|
||||||
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
|
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
|
||||||
msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аартра ауам."
|
msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аартра ауам."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:69
|
#: strings.hrc:69
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
|
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
|
||||||
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
|
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
|
||||||
msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аҧсахра ауам."
|
msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аҧсахра ауам."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:70
|
#: strings.hrc:70
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG"
|
msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG"
|
||||||
msgid "The master password is incorrect."
|
msgid "The master password is incorrect."
|
||||||
msgstr "Ииашам ажәамаӡа-азҟаза."
|
msgstr "Ииашам ажәамаӡа-азҟаза."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:71
|
#: strings.hrc:71
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG"
|
msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG"
|
||||||
msgid "The password is incorrect."
|
msgid "The password is incorrect."
|
||||||
msgstr "Ииашам ажәамаӡа."
|
msgstr "Ииашам ажәамаӡа."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:72
|
#: strings.hrc:72
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
|
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
|
||||||
msgid "The password confirmation does not match."
|
msgid "The password confirmation does not match."
|
||||||
msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом."
|
msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом."
|
||||||
@@ -687,10 +650,9 @@ msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:76
|
#: strings.hrc:76
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
|
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
|
||||||
msgid "Open ~Read-Only"
|
msgid "Open ~Read-Only"
|
||||||
msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз"
|
msgstr "Иаарттәуп ~аҧхьара мацараз"
|
||||||
|
|
||||||
#: authfallback.ui:8
|
#: authfallback.ui:8
|
||||||
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
|
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
|
||||||
@@ -698,13 +660,11 @@ msgid "Authentication Code"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authfallback.ui:130
|
#: authfallback.ui:130
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "authfallback|label1"
|
msgctxt "authfallback|label1"
|
||||||
msgid "Enter the 6 digit PIN:"
|
msgid "Enter the 6 digit PIN:"
|
||||||
msgstr "Иҭажәгал 6 - дыргак змоу PIN:"
|
msgstr "Иҭажәгал 6 - дыргак змоу PIN:"
|
||||||
|
|
||||||
#: filterselect.ui:7
|
#: filterselect.ui:7
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
|
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
|
||||||
msgid "Filter Selection"
|
msgid "Filter Selection"
|
||||||
msgstr "Афильтр алхра"
|
msgstr "Афильтр алхра"
|
||||||
@@ -720,7 +680,6 @@ msgid "_Use system credentials"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: logindialog.ui:96
|
#: logindialog.ui:96
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "logindialog|remember"
|
msgctxt "logindialog|remember"
|
||||||
msgid "_Remember password"
|
msgid "_Remember password"
|
||||||
msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп"
|
msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп"
|
||||||
@@ -731,19 +690,16 @@ msgid "A_ccount:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: logindialog.ui:141
|
#: logindialog.ui:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "logindialog|passwordft"
|
msgctxt "logindialog|passwordft"
|
||||||
msgid "Pass_word:"
|
msgid "Pass_word:"
|
||||||
msgstr "Ажәамаӡа:"
|
msgstr "Ажәамаӡа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: logindialog.ui:180
|
#: logindialog.ui:180
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "logindialog|nameft"
|
msgctxt "logindialog|nameft"
|
||||||
msgid "_User name:"
|
msgid "_User name:"
|
||||||
msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:"
|
msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: logindialog.ui:194
|
#: logindialog.ui:194
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "logindialog|pathft"
|
msgctxt "logindialog|pathft"
|
||||||
msgid "_Path:"
|
msgid "_Path:"
|
||||||
msgstr "Амҩа:"
|
msgstr "Амҩа:"
|
||||||
@@ -802,13 +758,11 @@ msgid "_Disable Macros"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: macrowarnmedium.ui:127
|
#: macrowarnmedium.ui:127
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
|
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
|
||||||
msgid "The document contains document macros signed by:"
|
msgid "The document contains document macros signed by:"
|
||||||
msgstr "Адокумент иаҵанакуеит амакросқәа."
|
msgstr "Адокумент иаҵанакуеит инапаҵаҩу амакросқәа."
|
||||||
|
|
||||||
#: macrowarnmedium.ui:141
|
#: macrowarnmedium.ui:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel"
|
msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel"
|
||||||
msgid "The document contains document macros."
|
msgid "The document contains document macros."
|
||||||
msgstr "Адокумент иаҵанакуеит амакросқәа."
|
msgstr "Адокумент иаҵанакуеит амакросқәа."
|
||||||
@@ -834,13 +788,11 @@ msgid "Enter Master Password"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: masterpassworddlg.ui:86
|
#: masterpassworddlg.ui:86
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "masterpassworddlg|label1"
|
msgctxt "masterpassworddlg|label1"
|
||||||
msgid "_Enter password:"
|
msgid "_Enter password:"
|
||||||
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
|
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: password.ui:8
|
#: password.ui:8
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "password|PasswordDialog"
|
msgctxt "password|PasswordDialog"
|
||||||
msgid "Set Password"
|
msgid "Set Password"
|
||||||
msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
|
msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
|
||||||
@@ -856,16 +808,14 @@ msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You wil
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: setmasterpassworddlg.ui:100
|
#: setmasterpassworddlg.ui:100
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
|
msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
|
||||||
msgid "_Enter password:"
|
msgid "_Enter password:"
|
||||||
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
|
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: setmasterpassworddlg.ui:128
|
#: setmasterpassworddlg.ui:128
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
|
msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
|
||||||
msgid "_Reenter password:"
|
msgid "_Reenter password:"
|
||||||
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа ҽазнык"
|
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа даҽазнык"
|
||||||
|
|
||||||
#: setmasterpassworddlg.ui:157
|
#: setmasterpassworddlg.ui:157
|
||||||
msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
|
msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
|
||||||
@@ -873,7 +823,6 @@ msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: simplenameclash.ui:8
|
#: simplenameclash.ui:8
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
|
msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
|
||||||
msgid "File Exists"
|
msgid "File Exists"
|
||||||
msgstr "Афаил ыҟоуп"
|
msgstr "Афаил ыҟоуп"
|
||||||
@@ -885,7 +834,6 @@ msgid "Replace"
|
|||||||
msgstr "Иҧсахтәуп"
|
msgstr "Иҧсахтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: simplenameclash.ui:51
|
#: simplenameclash.ui:51
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "simplenameclash|rename"
|
msgctxt "simplenameclash|rename"
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
|
msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
|
||||||
@@ -896,7 +844,6 @@ msgid "Security Warning: "
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sslwarndialog.ui:24
|
#: sslwarndialog.ui:24
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "sslwarndialog|ok"
|
msgctxt "sslwarndialog|ok"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Иацҵатәуп"
|
msgstr "Иацҵатәуп"
|
||||||
@@ -907,7 +854,6 @@ msgid "Cancel Connection"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sslwarndialog.ui:52
|
#: sslwarndialog.ui:52
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "sslwarndialog|view"
|
msgctxt "sslwarndialog|view"
|
||||||
msgid "View Certificate"
|
msgid "View Certificate"
|
||||||
msgstr "Асертифкат ахәаҧшра "
|
msgstr "Асертифкат ахәаҧшра "
|
||||||
@@ -928,7 +874,6 @@ msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: unknownauthdialog.ui:112
|
#: unknownauthdialog.ui:112
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "unknownauthdialog|examine"
|
msgctxt "unknownauthdialog|examine"
|
||||||
msgid "Examine Certificate…"
|
msgid "Examine Certificate…"
|
||||||
msgstr "Асертификат ахәаҧшра..."
|
msgstr "Асертификат ахәаҧшра..."
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 09:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 12:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,54 +12,46 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511773237.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514033304.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
|
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
|
||||||
#: print.hrc:28
|
#: print.hrc:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "A0"
|
msgid "A0"
|
||||||
msgstr "А0"
|
msgstr "А0"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:29
|
#: print.hrc:29
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "A1"
|
msgid "A1"
|
||||||
msgstr "А1"
|
msgstr "А1"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:30
|
#: print.hrc:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "A2"
|
msgid "A2"
|
||||||
msgstr "А2"
|
msgstr "А2"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:31
|
#: print.hrc:31
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "A3"
|
msgid "A3"
|
||||||
msgstr "A3"
|
msgstr "A3"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:32
|
#: print.hrc:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "A4"
|
msgid "A4"
|
||||||
msgstr "A4"
|
msgstr "A4"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:33
|
#: print.hrc:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "A5"
|
msgid "A5"
|
||||||
msgstr "A5"
|
msgstr "A5"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:34
|
#: print.hrc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "B4 (ISO)"
|
msgid "B4 (ISO)"
|
||||||
msgstr "B4 (ISO)"
|
msgstr "B4 (ISO)"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:35
|
#: print.hrc:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "B5 (ISO)"
|
msgid "B5 (ISO)"
|
||||||
msgstr "B5 (ISO)"
|
msgstr "B5 (ISO)"
|
||||||
@@ -71,13 +63,11 @@ msgid "Letter"
|
|||||||
msgstr "Letter"
|
msgstr "Letter"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:37
|
#: print.hrc:37
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "Legal"
|
msgid "Legal"
|
||||||
msgstr "Legal"
|
msgstr "Legal"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:38
|
#: print.hrc:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "Tabloid"
|
msgid "Tabloid"
|
||||||
msgstr "Tabloid"
|
msgstr "Tabloid"
|
||||||
@@ -89,7 +79,6 @@ msgid "User Defined"
|
|||||||
msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
|
msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:40
|
#: print.hrc:40
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "B6 (ISO)"
|
msgid "B6 (ISO)"
|
||||||
msgstr "B6 (ISO)"
|
msgstr "B6 (ISO)"
|
||||||
@@ -120,7 +109,6 @@ msgid "DL Envelope"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:46
|
#: print.hrc:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "Dia Slide"
|
msgid "Dia Slide"
|
||||||
msgstr "Dia Slide"
|
msgstr "Dia Slide"
|
||||||
@@ -146,7 +134,6 @@ msgid "Executive"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:51
|
#: print.hrc:51
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "Long Bond"
|
msgid "Long Bond"
|
||||||
msgstr "Long Bond"
|
msgstr "Long Bond"
|
||||||
@@ -182,37 +169,31 @@ msgid "#12 Envelope"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:58
|
#: print.hrc:58
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "16 Kai"
|
msgid "16 Kai"
|
||||||
msgstr "16 Kai"
|
msgstr "16 Kai"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:59
|
#: print.hrc:59
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "32 Kai"
|
msgid "32 Kai"
|
||||||
msgstr "32 Kai"
|
msgstr "32 Kai"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:60
|
#: print.hrc:60
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "Big 32 Kai"
|
msgid "Big 32 Kai"
|
||||||
msgstr "Идуу 32 Kai"
|
msgstr "Идуу 32 Kai"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:61
|
#: print.hrc:61
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "B4 (JIS)"
|
msgid "B4 (JIS)"
|
||||||
msgstr "B4 (JIS)"
|
msgstr "B4 (JIS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:62
|
#: print.hrc:62
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "B5 (JIS)"
|
msgid "B5 (JIS)"
|
||||||
msgstr "B5 (JIS)"
|
msgstr "B5 (JIS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.hrc:63
|
#: print.hrc:63
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "B6 (JIS)"
|
msgid "B6 (JIS)"
|
||||||
msgstr "B6 (JIS)"
|
msgstr "B6 (JIS)"
|
||||||
@@ -224,21 +205,19 @@ msgid "Japanese Postcard"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: printaccessoryview.hrc:27
|
#: printaccessoryview.hrc:27
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
|
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Ахәаҧшра"
|
msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
|
||||||
|
|
||||||
#: printaccessoryview.hrc:28
|
#: printaccessoryview.hrc:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
|
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
|
||||||
msgid "Page number"
|
msgid "Page number"
|
||||||
msgstr "Адаҟьа аномер:"
|
msgstr "Адаҟьа аномер"
|
||||||
|
|
||||||
#: printaccessoryview.hrc:29
|
#: printaccessoryview.hrc:29
|
||||||
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
|
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
|
||||||
msgid "Number of pages"
|
msgid "Number of pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара"
|
||||||
|
|
||||||
#: printaccessoryview.hrc:30
|
#: printaccessoryview.hrc:30
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -247,13 +226,11 @@ msgid "More"
|
|||||||
msgstr "Ииагатәуп"
|
msgstr "Ииагатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: printaccessoryview.hrc:31
|
#: printaccessoryview.hrc:31
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
|
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
|
||||||
msgid "Print selection only"
|
msgid "Print selection only"
|
||||||
msgstr "Икьыҧхьтәуп иалкаау мацара"
|
msgstr "Икьыҧхьтәуп иалкаау мацара"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:25
|
#: strings.hrc:25
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE"
|
msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE"
|
||||||
msgid "<No selection possible>"
|
msgid "<No selection possible>"
|
||||||
msgstr "<Алхра ауӡом>"
|
msgstr "<Алхра ауӡом>"
|
||||||
@@ -285,7 +262,6 @@ msgid "Quit %PRODUCTNAME"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:33
|
#: strings.hrc:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE"
|
msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE"
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Иарктәуп"
|
msgstr "Иарктәуп"
|
||||||
@@ -316,7 +292,6 @@ msgid "Roll up"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:39
|
#: strings.hrc:39
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP"
|
msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP"
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Аилыркаага"
|
msgstr "Аилыркаага"
|
||||||
@@ -327,26 +302,22 @@ msgid "Take and annotate a screenshot"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:41
|
#: strings.hrc:41
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN"
|
msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN"
|
||||||
msgid "Show"
|
msgid "Show"
|
||||||
msgstr "Иаарҧштәуп"
|
msgstr "Иаарҧштәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:42
|
#: strings.hrc:42
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT"
|
msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT"
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Иҵәахтәуп"
|
msgstr "Иҵәахтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:43
|
#: strings.hrc:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT"
|
msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT"
|
||||||
msgid "Close Document"
|
msgid "Close Document"
|
||||||
msgstr "Иарктәуп адокумент"
|
msgstr "Иарктәуп адокумент"
|
||||||
|
|
||||||
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
|
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
|
||||||
#: strings.hrc:46
|
#: strings.hrc:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
|
||||||
msgid "~OK"
|
msgid "~OK"
|
||||||
msgstr "~OK"
|
msgstr "~OK"
|
||||||
@@ -359,7 +330,6 @@ msgstr "~Иаҟәыхтәуп"
|
|||||||
|
|
||||||
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
|
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
|
||||||
#: strings.hrc:50
|
#: strings.hrc:50
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
@@ -371,7 +341,6 @@ msgid "Cancel"
|
|||||||
msgstr "Иаҟәыхтәуп"
|
msgstr "Иаҟәыхтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:53
|
#: strings.hrc:53
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES"
|
||||||
msgid "~Yes"
|
msgid "~Yes"
|
||||||
msgstr "Ааи"
|
msgstr "Ааи"
|
||||||
@@ -382,13 +351,11 @@ msgid "~No"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:55
|
#: strings.hrc:55
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY"
|
||||||
msgid "~Retry"
|
msgid "~Retry"
|
||||||
msgstr "Аиҭаҟаҵара"
|
msgstr "Аиҭаҟаҵара"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:56
|
#: strings.hrc:56
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP"
|
||||||
msgid "~Help"
|
msgid "~Help"
|
||||||
msgstr "~Ацхыраагӡа"
|
msgstr "~Ацхыраагӡа"
|
||||||
@@ -410,7 +377,6 @@ msgid "~Ignore"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:60
|
#: strings.hrc:60
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT"
|
||||||
msgid "~Abort"
|
msgid "~Abort"
|
||||||
msgstr "Еиҧҟьатәуп"
|
msgstr "Еиҧҟьатәуп"
|
||||||
@@ -421,28 +387,24 @@ msgid "~Less"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:62
|
#: strings.hrc:62
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RESET"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RESET"
|
||||||
msgid "R~eset"
|
msgid "R~eset"
|
||||||
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
|
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:63
|
#: strings.hrc:63
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ADD"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ADD"
|
||||||
msgid "~Add"
|
msgid "~Add"
|
||||||
msgstr "Иацҵатәуп"
|
msgstr "Иацҵатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:64
|
#: strings.hrc:64
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_DELETE"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_DELETE"
|
||||||
msgid "~Delete"
|
msgid "~Delete"
|
||||||
msgstr "~Ианыхтәуп"
|
msgstr "~Ианыхтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:65
|
#: strings.hrc:65
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_REMOVE"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_REMOVE"
|
||||||
msgid "~Remove"
|
msgid "~Remove"
|
||||||
msgstr "Ианыхтәуп"
|
msgstr "~Ианыхтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:66
|
#: strings.hrc:66
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEW"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEW"
|
||||||
@@ -450,7 +412,6 @@ msgid "~New"
|
|||||||
msgstr "Иаҧҵатәуп"
|
msgstr "Иаҧҵатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:67
|
#: strings.hrc:67
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_EDIT"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_EDIT"
|
||||||
msgid "~Edit"
|
msgid "~Edit"
|
||||||
msgstr "~Ариашара"
|
msgstr "~Ариашара"
|
||||||
@@ -461,28 +422,24 @@ msgid "~Apply"
|
|||||||
msgstr "~Ихархәатәуп"
|
msgstr "~Ихархәатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:69
|
#: strings.hrc:69
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE"
|
||||||
msgid "~Save"
|
msgid "~Save"
|
||||||
msgstr "Еиқәырхатәуп"
|
msgstr "Еиқәырхатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:70
|
#: strings.hrc:70
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_UNDO"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_UNDO"
|
||||||
msgid "~Undo"
|
msgid "~Undo"
|
||||||
msgstr "Иаҟәыхтәуп"
|
msgstr "Иаҟәыхтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:71
|
#: strings.hrc:71
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE"
|
||||||
msgid "~Paste"
|
msgid "~Paste"
|
||||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:72
|
#: strings.hrc:72
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT"
|
||||||
msgid "~Next"
|
msgid "~Next"
|
||||||
msgstr "~Анаҩс>"
|
msgstr "~Анаҩстәи"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:73
|
#: strings.hrc:73
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
|
||||||
@@ -505,7 +462,6 @@ msgid "~Clear"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:77
|
#: strings.hrc:77
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN"
|
||||||
msgid "~Open"
|
msgid "~Open"
|
||||||
msgstr "~Иаарттәуп"
|
msgstr "~Иаарттәуп"
|
||||||
@@ -517,13 +473,11 @@ msgid "~Play"
|
|||||||
msgstr "Идәықәҵатәуп"
|
msgstr "Идәықәҵатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:79
|
#: strings.hrc:79
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND"
|
||||||
msgid "~Find"
|
msgid "~Find"
|
||||||
msgstr "~Иҧшаатәуп"
|
msgstr "~Иҧшаатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:80
|
#: strings.hrc:80
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
|
||||||
msgid "~Stop"
|
msgid "~Stop"
|
||||||
msgstr "~Аанкылара"
|
msgstr "~Аанкылара"
|
||||||
@@ -577,7 +531,6 @@ msgid "~Automatic file name extension"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:94
|
#: strings.hrc:94
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD"
|
msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD"
|
||||||
msgid "Save with pass~word"
|
msgid "Save with pass~word"
|
||||||
msgstr "Еиқәырхатәуп ажәамаӡа шацу"
|
msgstr "Еиқәырхатәуп ажәамаӡа шацу"
|
||||||
@@ -589,13 +542,11 @@ msgid "Encrypt with ~GPG key"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:97
|
#: strings.hrc:97
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
|
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
|
||||||
msgid "~Edit filter settings"
|
msgid "~Edit filter settings"
|
||||||
msgstr "Афильтр апараметрқәа рыриашара"
|
msgstr "Афильтр апараметрқәа рыриашара"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:98
|
#: strings.hrc:98
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_FPICKER_READONLY"
|
msgctxt "STR_FPICKER_READONLY"
|
||||||
msgid "~Read-only"
|
msgid "~Read-only"
|
||||||
msgstr "Аҧхьараз мацараз"
|
msgstr "Аҧхьараз мацараз"
|
||||||
@@ -607,7 +558,6 @@ msgid "Insert as ~Link"
|
|||||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш еиҧш"
|
msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш еиҧш"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:100
|
#: strings.hrc:100
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
|
msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
|
||||||
msgid "Pr~eview"
|
msgid "Pr~eview"
|
||||||
msgstr "Ахәаҧшра"
|
msgstr "Ахәаҧшра"
|
||||||
@@ -619,13 +569,11 @@ msgid "~Play"
|
|||||||
msgstr "Идәықәҵатәуп"
|
msgstr "Идәықәҵатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:102
|
#: strings.hrc:102
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_FPICKER_VERSION"
|
msgctxt "STR_FPICKER_VERSION"
|
||||||
msgid "~Version:"
|
msgid "~Version:"
|
||||||
msgstr "Аверсиа:"
|
msgstr "Аверсиа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:103
|
#: strings.hrc:103
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES"
|
msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES"
|
||||||
msgid "S~tyles:"
|
msgid "S~tyles:"
|
||||||
msgstr "Астильқәа:"
|
msgstr "Астильқәа:"
|
||||||
@@ -637,19 +585,16 @@ msgid "Frame Style: "
|
|||||||
msgstr "Адаҟьа астиль: "
|
msgstr "Адаҟьа астиль: "
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:105
|
#: strings.hrc:105
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
|
msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
|
||||||
msgid "~Selection"
|
msgid "~Selection"
|
||||||
msgstr "Алкаара"
|
msgstr "Алкаара"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:106
|
#: strings.hrc:106
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE"
|
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE"
|
||||||
msgid "Select Path"
|
msgid "Select Path"
|
||||||
msgstr "Иалхтәуп амҩа"
|
msgstr "Иалхтәуп амҩа"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:107
|
#: strings.hrc:107
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION"
|
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION"
|
||||||
msgid "Please select a folder."
|
msgid "Please select a folder."
|
||||||
msgstr "Иалышәх аҭаӡ."
|
msgstr "Иалышәх аҭаӡ."
|
||||||
@@ -665,25 +610,21 @@ msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:110
|
#: strings.hrc:110
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS"
|
msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS"
|
||||||
msgid "All Formats"
|
msgid "All Formats"
|
||||||
msgstr "Аформатқәа зегьы"
|
msgstr "Аформатқәа зегьы"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:111
|
#: strings.hrc:111
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_FPICKER_OPEN"
|
msgctxt "STR_FPICKER_OPEN"
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Иаарттәуп"
|
msgstr "Иаарттәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:112
|
#: strings.hrc:112
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_FPICKER_SAVE"
|
msgctxt "STR_FPICKER_SAVE"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Еиқәырхатәуп"
|
msgstr "Еиқәырхатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:113
|
#: strings.hrc:113
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_FPICKER_TYPE"
|
msgctxt "STR_FPICKER_TYPE"
|
||||||
msgid "File ~type"
|
msgid "File ~type"
|
||||||
msgstr "Афаил атип"
|
msgstr "Афаил атип"
|
||||||
@@ -696,10 +637,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: strings.hrc:117
|
#: strings.hrc:117
|
||||||
msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES"
|
msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES"
|
||||||
msgid "No pages"
|
msgid "No pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адаҟьақәа ыҟам"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:118
|
#: strings.hrc:118
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT"
|
msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT"
|
||||||
msgid "Print to File..."
|
msgid "Print to File..."
|
||||||
msgstr "Икьыҧхьтәуп афаил ахь..."
|
msgstr "Икьыҧхьтәуп афаил ахь..."
|
||||||
@@ -710,7 +650,6 @@ msgid "Default printer"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:120
|
#: strings.hrc:120
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT"
|
msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT"
|
||||||
msgid "Print preview"
|
msgid "Print preview"
|
||||||
msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
|
msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
|
||||||
@@ -726,10 +665,9 @@ msgid "<ignore>"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:123
|
#: strings.hrc:123
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
|
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Даҽакы:"
|
msgstr "Напыла"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:125
|
#: strings.hrc:125
|
||||||
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
|
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
|
||||||
@@ -763,19 +701,16 @@ msgid "default"
|
|||||||
msgstr "Астандарт"
|
msgstr "Астандарт"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:133
|
#: strings.hrc:133
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
|
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Аинформациа"
|
msgstr "Аинформациа"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:134
|
#: strings.hrc:134
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
|
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Агәаҽанҵара"
|
msgstr "Агәаҽанҵара"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:135
|
#: strings.hrc:135
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
|
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Агха"
|
msgstr "Агха"
|
||||||
@@ -787,22 +722,19 @@ msgid "Confirmation"
|
|||||||
msgstr "Архиара"
|
msgstr "Архиара"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:138
|
#: strings.hrc:138
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
|
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
|
||||||
msgid "delete line"
|
msgid "delete line"
|
||||||
msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәа"
|
msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:139
|
#: strings.hrc:139
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
|
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
|
||||||
msgid "delete multiple lines"
|
msgid "delete multiple lines"
|
||||||
msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк"
|
msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:140
|
#: strings.hrc:140
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
|
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
|
||||||
msgid "insert multiple lines"
|
msgid "insert multiple lines"
|
||||||
msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк"
|
msgstr "ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:141
|
#: strings.hrc:141
|
||||||
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
|
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
|
||||||
@@ -810,20 +742,17 @@ msgid "insert '$1'"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:142
|
#: strings.hrc:142
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
|
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
|
||||||
msgid "delete '$1'"
|
msgid "delete '$1'"
|
||||||
msgstr "ианыхтәуп '$1' "
|
msgstr "ианыхтәуп '$1' "
|
||||||
|
|
||||||
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
|
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
|
||||||
#: units.hrc:28
|
#: units.hrc:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
||||||
msgid "mm"
|
msgid "mm"
|
||||||
msgstr "мм"
|
msgstr "мм"
|
||||||
|
|
||||||
#: units.hrc:29
|
#: units.hrc:29
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
||||||
msgid "cm"
|
msgid "cm"
|
||||||
msgstr "см"
|
msgstr "см"
|
||||||
@@ -849,7 +778,6 @@ msgid "twip"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: units.hrc:34
|
#: units.hrc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
||||||
msgid "pt"
|
msgid "pt"
|
||||||
msgstr "пт"
|
msgstr "пт"
|
||||||
@@ -871,7 +799,6 @@ msgid "in"
|
|||||||
msgstr "иаҵанакуеит"
|
msgstr "иаҵанакуеит"
|
||||||
|
|
||||||
#: units.hrc:38
|
#: units.hrc:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
||||||
msgid "inch"
|
msgid "inch"
|
||||||
msgstr "адиуим"
|
msgstr "адиуим"
|
||||||
@@ -887,10 +814,9 @@ msgid "ft"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: units.hrc:41
|
#: units.hrc:41
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
||||||
msgid "foot"
|
msgid "foot"
|
||||||
msgstr "Афутқәа"
|
msgstr "афут"
|
||||||
|
|
||||||
#: units.hrc:42
|
#: units.hrc:42
|
||||||
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
||||||
@@ -898,16 +824,14 @@ msgid "feet"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: units.hrc:43
|
#: units.hrc:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
||||||
msgid "miles"
|
msgid "miles"
|
||||||
msgstr "Мили"
|
msgstr "амильқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: units.hrc:44
|
#: units.hrc:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
||||||
msgid "mile"
|
msgid "mile"
|
||||||
msgstr "Афаил"
|
msgstr "амиль"
|
||||||
|
|
||||||
#: units.hrc:45
|
#: units.hrc:45
|
||||||
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
||||||
@@ -915,19 +839,16 @@ msgid "ch"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: units.hrc:46
|
#: units.hrc:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
||||||
msgid "line"
|
msgid "line"
|
||||||
msgstr "Ацәаҳәа"
|
msgstr "ацәаҳәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: units.hrc:47
|
#: units.hrc:47
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
||||||
msgid "pixels"
|
msgid "pixels"
|
||||||
msgstr "пикс."
|
msgstr "пикс."
|
||||||
|
|
||||||
#: units.hrc:48
|
#: units.hrc:48
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
||||||
msgid "pixel"
|
msgid "pixel"
|
||||||
msgstr "пикс."
|
msgstr "пикс."
|
||||||
@@ -960,7 +881,6 @@ msgid "_User:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cupspassworddialog.ui:84
|
#: cupspassworddialog.ui:84
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "cupspassworddialog|label2"
|
msgctxt "cupspassworddialog|label2"
|
||||||
msgid "_Password:"
|
msgid "_Password:"
|
||||||
msgstr "Ажәамаӡа:"
|
msgstr "Ажәамаӡа:"
|
||||||
@@ -971,55 +891,46 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editmenu.ui:12
|
#: editmenu.ui:12
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "editmenu|undo"
|
msgctxt "editmenu|undo"
|
||||||
msgid "_Undo"
|
msgid "_Undo"
|
||||||
msgstr "Иаҟәыхтәуп"
|
msgstr "Иаҟәыхтәуп "
|
||||||
|
|
||||||
#: editmenu.ui:26
|
#: editmenu.ui:26
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "editmenu|cut"
|
msgctxt "editmenu|cut"
|
||||||
msgid "Cu_t"
|
msgid "Cu_t"
|
||||||
msgstr "Игәылҧҟатәуп"
|
msgstr "Игәылҧҟатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: editmenu.ui:34
|
#: editmenu.ui:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "editmenu|copy"
|
msgctxt "editmenu|copy"
|
||||||
msgid "_Copy"
|
msgid "_Copy"
|
||||||
msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
|
msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: editmenu.ui:42
|
#: editmenu.ui:42
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "editmenu|paste"
|
msgctxt "editmenu|paste"
|
||||||
msgid "_Paste"
|
msgid "_Paste"
|
||||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: editmenu.ui:50
|
#: editmenu.ui:50
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "editmenu|delete"
|
msgctxt "editmenu|delete"
|
||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "Ианыхтәуп"
|
msgstr "Ианыхтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: editmenu.ui:64
|
#: editmenu.ui:64
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "editmenu|selectall"
|
msgctxt "editmenu|selectall"
|
||||||
msgid "Select _All"
|
msgid "Select _All"
|
||||||
msgstr "Иалкаатәуп зегьы"
|
msgstr "Иалкаатәуп зегьы"
|
||||||
|
|
||||||
#: editmenu.ui:73
|
#: editmenu.ui:73
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "editmenu|specialchar"
|
msgctxt "editmenu|specialchar"
|
||||||
msgid "_Special Character..."
|
msgid "_Special Character..."
|
||||||
msgstr "Асимволқәа..."
|
msgstr "Асимволқәа..."
|
||||||
|
|
||||||
#: errornocontentdialog.ui:8
|
#: errornocontentdialog.ui:8
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
|
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME"
|
msgid "%PRODUCTNAME"
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: errornocontentdialog.ui:14
|
#: errornocontentdialog.ui:14
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
|
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
|
||||||
msgid "There are no pages to be printed."
|
msgid "There are no pages to be printed."
|
||||||
msgstr "Икьыҧхьтәу ыҟам."
|
msgstr "Икьыҧхьтәу ыҟам."
|
||||||
@@ -1030,7 +941,6 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: errornoprinterdialog.ui:8
|
#: errornoprinterdialog.ui:8
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
|
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME"
|
msgid "%PRODUCTNAME"
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
||||||
@@ -1102,25 +1012,21 @@ msgid "right to left, then down"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:102
|
#: printdialog.ui:102
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|liststore3"
|
msgctxt "printdialog|liststore3"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "Автоматикала"
|
msgstr "Автоматикала"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:105
|
#: printdialog.ui:105
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|liststore3"
|
msgctxt "printdialog|liststore3"
|
||||||
msgid "Portrait"
|
msgid "Portrait"
|
||||||
msgstr "Ашәҟәытә"
|
msgstr "Ашәҟәытә"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:108
|
#: printdialog.ui:108
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|liststore3"
|
msgctxt "printdialog|liststore3"
|
||||||
msgid "Landscape"
|
msgid "Landscape"
|
||||||
msgstr "Альбомтә"
|
msgstr "Альбомтә"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:115
|
#: printdialog.ui:115
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|PrintDialog"
|
msgctxt "printdialog|PrintDialog"
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Акьыҧхьра"
|
msgstr "Акьыҧхьра"
|
||||||
@@ -1131,19 +1037,16 @@ msgid "/ %n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:332
|
#: printdialog.ui:332
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|label7"
|
msgctxt "printdialog|label7"
|
||||||
msgid "Status:"
|
msgid "Status:"
|
||||||
msgstr "Аҭагылазаашьа:"
|
msgstr "Аҭагылазаашьа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:344
|
#: printdialog.ui:344
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|label8"
|
msgctxt "printdialog|label8"
|
||||||
msgid "Location:"
|
msgid "Location:"
|
||||||
msgstr "Аҭыҧ:"
|
msgstr "Аҭыҧ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:356
|
#: printdialog.ui:356
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|label9"
|
msgctxt "printdialog|label9"
|
||||||
msgid "Comment:"
|
msgid "Comment:"
|
||||||
msgstr "Акомментариқәа:"
|
msgstr "Акомментариқәа:"
|
||||||
@@ -1159,7 +1062,6 @@ msgid "Place"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:392
|
#: printdialog.ui:392
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|comment"
|
msgctxt "printdialog|comment"
|
||||||
msgid "Long printer name"
|
msgid "Long printer name"
|
||||||
msgstr "Апринтер ахьӡ"
|
msgstr "Апринтер ахьӡ"
|
||||||
@@ -1171,13 +1073,11 @@ msgid "Details"
|
|||||||
msgstr "Хәҭа-хәҭала"
|
msgstr "Хәҭа-хәҭала"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:417
|
#: printdialog.ui:417
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|setup"
|
msgctxt "printdialog|setup"
|
||||||
msgid "Properties..."
|
msgid "Properties..."
|
||||||
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
|
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:453
|
#: printdialog.ui:453
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|label5"
|
msgctxt "printdialog|label5"
|
||||||
msgid "Printer"
|
msgid "Printer"
|
||||||
msgstr "Апринтер"
|
msgstr "Апринтер"
|
||||||
@@ -1199,37 +1099,31 @@ msgid "All sheets"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:605
|
#: printdialog.ui:605
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
|
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
|
||||||
msgid "Selected sheets"
|
msgid "Selected sheets"
|
||||||
msgstr "Иалху абӷьыцқәа"
|
msgstr "Иалху абӷьыцқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:621
|
#: printdialog.ui:621
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
|
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
|
||||||
msgid "Selected cells"
|
msgid "Selected cells"
|
||||||
msgstr "Иалху абларҭақәа"
|
msgstr "Иалху абларҭақәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:646
|
#: printdialog.ui:646
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|fromwhich"
|
msgctxt "printdialog|fromwhich"
|
||||||
msgid "From which print"
|
msgid "From which print"
|
||||||
msgstr "Икьыҧхьтәуп"
|
msgstr "Икьыҧхьтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:664
|
#: printdialog.ui:664
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|printallpages"
|
msgctxt "printdialog|printallpages"
|
||||||
msgid "All pages"
|
msgid "All pages"
|
||||||
msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
|
msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:685
|
#: printdialog.ui:685
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|printpages"
|
msgctxt "printdialog|printpages"
|
||||||
msgid "Pages"
|
msgid "Pages"
|
||||||
msgstr "Адаҟьақәа"
|
msgstr "Адаҟьақәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:720
|
#: printdialog.ui:720
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|printselection"
|
msgctxt "printdialog|printselection"
|
||||||
msgid "Selection"
|
msgid "Selection"
|
||||||
msgstr "Алхра"
|
msgstr "Алхра"
|
||||||
@@ -1245,19 +1139,16 @@ msgid "Range and Copies"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:801
|
#: printdialog.ui:801
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|label16"
|
msgctxt "printdialog|label16"
|
||||||
msgid "Comments"
|
msgid "Comments"
|
||||||
msgstr "Акомментариқәа"
|
msgstr "Акомментариқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:830
|
#: printdialog.ui:830
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|label15"
|
msgctxt "printdialog|label15"
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Акьыҧхьра"
|
msgstr "Акьыҧхьра"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:869
|
#: printdialog.ui:869
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|label10"
|
msgctxt "printdialog|label10"
|
||||||
msgid "Document"
|
msgid "Document"
|
||||||
msgstr "Адокумент"
|
msgstr "Адокумент"
|
||||||
@@ -1265,7 +1156,7 @@ msgstr "Адокумент"
|
|||||||
#: printdialog.ui:906
|
#: printdialog.ui:906
|
||||||
msgctxt "printdialog|label12"
|
msgctxt "printdialog|label12"
|
||||||
msgid "Slides per page"
|
msgid "Slides per page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Аслаидқәа адаҟьаҟны"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:931
|
#: printdialog.ui:931
|
||||||
msgctxt "printdialog|label19"
|
msgctxt "printdialog|label19"
|
||||||
@@ -1273,13 +1164,11 @@ msgid "Order"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:967
|
#: printdialog.ui:967
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|label11"
|
msgctxt "printdialog|label11"
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Акьыҧхьра"
|
msgstr "Акьыҧхьра"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:985
|
#: printdialog.ui:985
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|label1"
|
msgctxt "printdialog|label1"
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||||
@@ -1295,34 +1184,29 @@ msgid "Pages per sheet"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:1092
|
#: printdialog.ui:1092
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|brochure"
|
msgctxt "printdialog|brochure"
|
||||||
msgid "Brochure"
|
msgid "Brochure"
|
||||||
msgstr "Аброшиура"
|
msgstr "Аброшиура"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:1112
|
#: printdialog.ui:1112
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|pagestxt"
|
msgctxt "printdialog|pagestxt"
|
||||||
msgid "Pages"
|
msgid "Pages"
|
||||||
msgstr "Адаҟьақәа"
|
msgstr "Адаҟьақәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:1127
|
#: printdialog.ui:1127
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
|
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
|
||||||
msgid "Margin"
|
msgid "Margin"
|
||||||
msgstr "Аҭакыра"
|
msgstr "Аҭакыра"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:1142
|
#: printdialog.ui:1142
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
|
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
|
||||||
msgid "Orientation"
|
msgid "Orientation"
|
||||||
msgstr "Ахырхарҭа"
|
msgstr "Ахырхарҭа"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:1157
|
#: printdialog.ui:1157
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
|
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
|
||||||
msgid "Distance"
|
msgid "Distance"
|
||||||
msgstr "Аекземплиар"
|
msgstr "Аинтервал"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:1244
|
#: printdialog.ui:1244
|
||||||
msgctxt "printdialog|by"
|
msgctxt "printdialog|by"
|
||||||
@@ -1332,7 +1216,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: printdialog.ui:1258
|
#: printdialog.ui:1258
|
||||||
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
|
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
|
||||||
msgid "between pages"
|
msgid "between pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "адаҟьақәа рыбжьара"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:1271
|
#: printdialog.ui:1271
|
||||||
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
|
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
|
||||||
@@ -1360,13 +1244,11 @@ msgid "Include"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:1404
|
#: printdialog.ui:1404
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|label3"
|
msgctxt "printdialog|label3"
|
||||||
msgid "Page Sides"
|
msgid "Page Sides"
|
||||||
msgstr "Адаҟьа ашәагаа"
|
msgstr "Адаҟьа аганқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: printdialog.ui:1426
|
#: printdialog.ui:1426
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printdialog|label2"
|
msgctxt "printdialog|label2"
|
||||||
msgid "Page Layout"
|
msgid "Page Layout"
|
||||||
msgstr "Адаҟьа амакет"
|
msgstr "Адаҟьа амакет"
|
||||||
@@ -1429,10 +1311,9 @@ msgid "PDF"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: printerdevicepage.ui:53
|
#: printerdevicepage.ui:53
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printerdevicepage|label7"
|
msgctxt "printerdevicepage|label7"
|
||||||
msgid "_Option:"
|
msgid "_Option:"
|
||||||
msgstr "_Апараметрқәа:"
|
msgstr "Апараметр:"
|
||||||
|
|
||||||
#: printerdevicepage.ui:67
|
#: printerdevicepage.ui:67
|
||||||
msgctxt "printerdevicepage|label8"
|
msgctxt "printerdevicepage|label8"
|
||||||
@@ -1450,7 +1331,6 @@ msgid "Co_lor:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: printerdevicepage.ui:168
|
#: printerdevicepage.ui:168
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printerdevicepage|label9"
|
msgctxt "printerdevicepage|label9"
|
||||||
msgid "Printer language _type:"
|
msgid "Printer language _type:"
|
||||||
msgstr "Апринтер абызшәа:"
|
msgstr "Апринтер абызшәа:"
|
||||||
@@ -1461,7 +1341,6 @@ msgid "From driver"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: printerdevicepage.ui:195
|
#: printerdevicepage.ui:195
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
|
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
|
||||||
msgid "Color"
|
msgid "Color"
|
||||||
msgstr "Аҧштәы"
|
msgstr "Аҧштәы"
|
||||||
@@ -1487,10 +1366,9 @@ msgid "_Paper size:"
|
|||||||
msgstr "Ақьаад ашәагаа:"
|
msgstr "Ақьаад ашәагаа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: printerpaperpage.ui:33
|
#: printerpaperpage.ui:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printerpaperpage|label4"
|
msgctxt "printerpaperpage|label4"
|
||||||
msgid "_Orientation:"
|
msgid "_Orientation:"
|
||||||
msgstr "Ахырхарҭа"
|
msgstr "Ахырхарҭа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: printerpaperpage.ui:46
|
#: printerpaperpage.ui:46
|
||||||
msgctxt "printerpaperpage|duplexft"
|
msgctxt "printerpaperpage|duplexft"
|
||||||
@@ -1503,13 +1381,11 @@ msgid "Paper tray:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: printerpaperpage.ui:82
|
#: printerpaperpage.ui:82
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
|
msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
|
||||||
msgid "Portrait"
|
msgid "Portrait"
|
||||||
msgstr "Ашәҟәытә"
|
msgstr "Ашәҟәытә"
|
||||||
|
|
||||||
#: printerpaperpage.ui:83
|
#: printerpaperpage.ui:83
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
|
msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
|
||||||
msgid "Landscape"
|
msgid "Landscape"
|
||||||
msgstr "Альбомтә"
|
msgstr "Альбомтә"
|
||||||
@@ -1520,10 +1396,9 @@ msgid "Properties of %s"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: printerpropertiesdialog.ui:77
|
#: printerpropertiesdialog.ui:77
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
|
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
|
||||||
msgid "Paper"
|
msgid "Paper"
|
||||||
msgstr "Апеиджер"
|
msgstr "Ақьаад"
|
||||||
|
|
||||||
#: printerpropertiesdialog.ui:100
|
#: printerpropertiesdialog.ui:100
|
||||||
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
|
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
|
||||||
@@ -1539,7 +1414,7 @@ msgstr "Акьыҧхьра"
|
|||||||
#: printprogressdialog.ui:54
|
#: printprogressdialog.ui:54
|
||||||
msgctxt "printprogressdialog|label"
|
msgctxt "printprogressdialog|label"
|
||||||
msgid "Page %p of %n"
|
msgid "Page %p of %n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адаҟьа %p %n аҟынтәи"
|
||||||
|
|
||||||
#: querydialog.ui:8
|
#: querydialog.ui:8
|
||||||
msgctxt "querydialog|QueryDialog"
|
msgctxt "querydialog|QueryDialog"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 21:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513028781.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514218380.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -480,7 +480,6 @@ msgid "~Then by"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"RID_REPORT_53\n"
|
"RID_REPORT_53\n"
|
||||||
@@ -758,7 +757,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"RID_REPORT_89\n"
|
"RID_REPORT_89\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "Page #page# of #count#"
|
msgid "Page #page# of #count#"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адаҟьа #page# #count# аҟынтәи"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1148,7 +1147,6 @@ msgid "~Help"
|
|||||||
msgstr "~Аилыркаага"
|
msgstr "~Аилыркаага"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"RID_DB_COMMON_21\n"
|
"RID_DB_COMMON_21\n"
|
||||||
@@ -1157,7 +1155,6 @@ msgid "~Stop"
|
|||||||
msgstr "~Аанкылара"
|
msgstr "~Аанкылара"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"RID_DB_COMMON_30\n"
|
"RID_DB_COMMON_30\n"
|
||||||
@@ -1198,7 +1195,6 @@ msgid "The file path entered is not valid."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"RID_DB_COMMON_37\n"
|
"RID_DB_COMMON_37\n"
|
||||||
@@ -1279,13 +1275,12 @@ msgid "Query Wizard"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"RID_QUERY_1\n"
|
"RID_QUERY_1\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "Query"
|
msgid "Query"
|
||||||
msgstr "Азыҳәара"
|
msgstr "Азыҳәара:"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1408,7 +1403,6 @@ msgid "Field"
|
|||||||
msgstr "Аҭакыра"
|
msgstr "Аҭакыра"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"RID_QUERY_20\n"
|
"RID_QUERY_20\n"
|
||||||
@@ -1425,13 +1419,12 @@ msgid "Table:"
|
|||||||
msgstr "Атаблица:"
|
msgstr "Атаблица:"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"RID_QUERY_22\n"
|
"RID_QUERY_22\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "Query:"
|
msgid "Query:"
|
||||||
msgstr "Азыҳәара"
|
msgstr "Азыҳәара:"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1546,7 +1539,6 @@ msgid "false"
|
|||||||
msgstr "амц"
|
msgstr "амц"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"RID_QUERY_38\n"
|
"RID_QUERY_38\n"
|
||||||
@@ -2211,22 +2203,20 @@ msgid "T~he form is to display all data"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"RID_FORM_47\n"
|
"RID_FORM_47\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
|
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
|
||||||
msgstr "Иҟоу адырқәа раныхра мап ацәкра"
|
msgstr "Иҟоу адырқәа рыҧсахра мап ацәктәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"RID_FORM_48\n"
|
"RID_FORM_48\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
|
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
|
||||||
msgstr "Иҟоу адырқәа раныхра мап ацәкра"
|
msgstr "Иҟоу адырқәа раныхра мап ацәктәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2357,7 +2347,6 @@ msgid "(Time)"
|
|||||||
msgstr "(Аамҭа)"
|
msgstr "(Аамҭа)"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"RID_FORM_90\n"
|
"RID_FORM_90\n"
|
||||||
@@ -2399,13 +2388,12 @@ msgid "Arrange the controls on your form"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"RID_FORM_95\n"
|
"RID_FORM_95\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "Select the data entry mode"
|
msgid "Select the data entry mode"
|
||||||
msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа арежим алхра"
|
msgstr "Иалышәх адырқәа рҭагалара арежим"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2472,13 +2460,12 @@ msgid "Create table"
|
|||||||
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица"
|
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"RID_TABLE_8\n"
|
"RID_TABLE_8\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "Select fields for your table"
|
msgid "Select fields for your table"
|
||||||
msgstr "Иалхтәуп аҭакырақәа атаблицаз"
|
msgstr "Иалхтәуп аҭакырақәа атаблицазы"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2681,13 +2668,12 @@ msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create yo
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"RID_TABLE_36\n"
|
"RID_TABLE_36\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "What do you want to do next?"
|
msgid "What do you want to do next?"
|
||||||
msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?"
|
msgstr "Иҟаҵатәуи анаҩс?"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -3156,13 +3142,12 @@ msgid "Wrong Password!"
|
|||||||
msgstr "Ииашам ажәамаӡа!"
|
msgstr "Ииашам ажәамаӡа!"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"MESSAGES_9\n"
|
"MESSAGES_9\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "Protected Sheet"
|
msgid "Protected Sheet"
|
||||||
msgstr "Иқәыргылатәуп абӷьыц ахьчага"
|
msgstr "Ихьчоу абӷьыц"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -3439,7 +3424,6 @@ msgid "Lithuanian Litas"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"STEP_LASTPAGE_0\n"
|
"STEP_LASTPAGE_0\n"
|
||||||
@@ -3480,13 +3464,12 @@ msgid "Sheet is always unprotected"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"STYLES_0\n"
|
"STYLES_0\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "Theme Selection"
|
msgid "Theme Selection"
|
||||||
msgstr "Ианыхтәуп алкаара"
|
msgstr "Атемақәа ралхра"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -3538,7 +3521,6 @@ msgid "Be"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"STYLENAME_3\n"
|
"STYLENAME_3\n"
|
||||||
@@ -3603,7 +3585,6 @@ msgid "Millennium"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"STYLENAME_11\n"
|
"STYLENAME_11\n"
|
||||||
@@ -3685,7 +3666,6 @@ msgid "Several recipients (address database)"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"CorrespondenceDialog_3\n"
|
"CorrespondenceDialog_3\n"
|
||||||
@@ -3694,7 +3674,6 @@ msgid "Use of This Template"
|
|||||||
msgstr "Ари ашаблон ахархәара"
|
msgstr "Ари ашаблон ахархәара"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"CorrespondenceMsgError\n"
|
"CorrespondenceMsgError\n"
|
||||||
@@ -3993,7 +3972,6 @@ msgid "An option must be confirmed."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"AgendaDlgFrame\n"
|
"AgendaDlgFrame\n"
|
||||||
@@ -4269,7 +4247,6 @@ msgid "Document macro has to be revised."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"CouldNotsaveDocument\n"
|
"CouldNotsaveDocument\n"
|
||||||
@@ -4278,7 +4255,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be saved."
|
|||||||
msgstr "Иауам адокумент «<1>» аиқәырхара."
|
msgstr "Иауам адокумент «<1>» аиқәырхара."
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"CouldNotopenDocument\n"
|
"CouldNotopenDocument\n"
|
||||||
@@ -4391,7 +4367,6 @@ msgid "All subdirectories will be taken into account"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"resources_en_US.properties\n"
|
"resources_en_US.properties\n"
|
||||||
"SumSaveDokumente\n"
|
"SumSaveDokumente\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510679115.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514217882.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:15
|
#: strings.hrc:15
|
||||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
|
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
|
||||||
@@ -36,10 +36,9 @@ msgid "Import MS Word for DOS file"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:19
|
#: strings.hrc:19
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
|
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
|
||||||
msgid "Import Lotus file"
|
msgid "Import Lotus file"
|
||||||
msgstr "Lotus афаилқәа римпорт"
|
msgstr "Lotus афаил аимпорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:20
|
#: strings.hrc:20
|
||||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
|
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
|
||||||
@@ -79,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: exportepub.ui:161
|
#: exportepub.ui:161
|
||||||
msgctxt "exportepub|splitpage"
|
msgctxt "exportepub|splitpage"
|
||||||
msgid "Page break"
|
msgid "Page break"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адаҟьа аимҟьара"
|
||||||
|
|
||||||
#: exportepub.ui:162
|
#: exportepub.ui:162
|
||||||
msgctxt "exportepub|splitheading"
|
msgctxt "exportepub|splitheading"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510679827.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514217845.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:25
|
#: strings.hrc:25
|
||||||
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
|
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
|
||||||
@@ -21,7 +21,6 @@ msgid "The certificate could not be validated."
|
|||||||
msgstr "Асертификат агәаҭара ауам."
|
msgstr "Асертификат агәаҭара ауам."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:26
|
#: strings.hrc:26
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_HEADERBAR"
|
msgctxt "STR_HEADERBAR"
|
||||||
msgid "Field\tValue"
|
msgid "Field\tValue"
|
||||||
msgstr "Аҭакыра\tАҵакы"
|
msgstr "Аҭакыра\tАҵакы"
|
||||||
@@ -42,16 +41,14 @@ msgid "Issuer"
|
|||||||
msgstr "Аҭыжьҩы"
|
msgstr "Аҭыжьҩы"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:30
|
#: strings.hrc:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_VALIDFROM"
|
msgctxt "STR_VALIDFROM"
|
||||||
msgid "Valid From"
|
msgid "Valid From"
|
||||||
msgstr "Иҵабыргуп инаркны"
|
msgstr "Иҵабыргуп инаркны"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:31
|
#: strings.hrc:31
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_VALIDTO"
|
msgctxt "STR_VALIDTO"
|
||||||
msgid "Valid to"
|
msgid "Valid to"
|
||||||
msgstr "Иҵабыргуп аҟынӡа:"
|
msgstr "Иҵабыргуп аҟынӡа"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:32
|
#: strings.hrc:32
|
||||||
msgctxt "STR_SUBJECT"
|
msgctxt "STR_SUBJECT"
|
||||||
@@ -69,7 +66,6 @@ msgid "Public Key"
|
|||||||
msgstr "Иаарту ацаҧха"
|
msgstr "Иаарту ацаҧха"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:35
|
#: strings.hrc:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO"
|
msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO"
|
||||||
msgid "Signature Algorithm"
|
msgid "Signature Algorithm"
|
||||||
msgstr "Асертификат анапаҵаҩра алгоритм"
|
msgstr "Асертификат анапаҵаҩра алгоритм"
|
||||||
@@ -80,13 +76,11 @@ msgid "Certificate Use"
|
|||||||
msgstr "Асертификат ахархәара"
|
msgstr "Асертификат ахархәара"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:37
|
#: strings.hrc:37
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1"
|
msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1"
|
||||||
msgid "Thumbprint SHA1"
|
msgid "Thumbprint SHA1"
|
||||||
msgstr "Аҭыҧынҵа SHA1"
|
msgstr "Аҭыҧынҵа SHA1"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:38
|
#: strings.hrc:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5"
|
msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5"
|
||||||
msgid "Thumbprint MD5"
|
msgid "Thumbprint MD5"
|
||||||
msgstr "Аҭыҧынҵа MD5"
|
msgstr "Аҭыҧынҵа MD5"
|
||||||
@@ -154,13 +148,11 @@ msgid "Issued by: "
|
|||||||
msgstr "Ирызҭаз:"
|
msgstr "Ирызҭаз:"
|
||||||
|
|
||||||
#: certgeneral.ui:156
|
#: certgeneral.ui:156
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "certgeneral|valid_from"
|
msgctxt "certgeneral|valid_from"
|
||||||
msgid "Valid from:"
|
msgid "Valid from:"
|
||||||
msgstr "Иҵабыргуп инаркны:"
|
msgstr "Иҵабыргуп инаркны:"
|
||||||
|
|
||||||
#: certgeneral.ui:187
|
#: certgeneral.ui:187
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "certgeneral|privatekey"
|
msgctxt "certgeneral|privatekey"
|
||||||
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
|
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
|
||||||
msgstr "Шәара ишәымоуп шәхатә цаҧха ари асертификатаз."
|
msgstr "Шәара ишәымоуп шәхатә цаҧха ари асертификатаз."
|
||||||
@@ -276,7 +268,6 @@ msgid "Not all parts of the document are signed"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:313
|
#: digitalsignaturesdialog.ui:313
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
|
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
|
||||||
msgid "Certificate could not be validated"
|
msgid "Certificate could not be validated"
|
||||||
msgstr "Асертификат агәаҭара ауам."
|
msgstr "Асертификат агәаҭара ауам."
|
||||||
@@ -297,7 +288,6 @@ msgid "Security Level"
|
|||||||
msgstr "Ашәарҭадара аҩаӡара"
|
msgstr "Ашәарҭадара аҩаӡара"
|
||||||
|
|
||||||
#: macrosecuritydialog.ui:128
|
#: macrosecuritydialog.ui:128
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage"
|
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage"
|
||||||
msgid "Trusted Sources"
|
msgid "Trusted Sources"
|
||||||
msgstr "Игәрагоу ахыҵхырҭақәа"
|
msgstr "Игәрагоу ахыҵхырҭақәа"
|
||||||
@@ -354,7 +344,6 @@ msgid "Expiration date"
|
|||||||
msgstr "Анҵәамҭа арыцхә"
|
msgstr "Анҵәамҭа арыцхә"
|
||||||
|
|
||||||
#: securitytrustpage.ui:172
|
#: securitytrustpage.ui:172
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "securitytrustpage|label3"
|
msgctxt "securitytrustpage|label3"
|
||||||
msgid "Trusted Certificates"
|
msgid "Trusted Certificates"
|
||||||
msgstr "Игәрагоу асертификатқәа"
|
msgstr "Игәрагоу асертификатқәа"
|
||||||
@@ -370,7 +359,6 @@ msgid "A_dd..."
|
|||||||
msgstr "Иацҵатәуп..."
|
msgstr "Иацҵатәуп..."
|
||||||
|
|
||||||
#: securitytrustpage.ui:321
|
#: securitytrustpage.ui:321
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "securitytrustpage|label4"
|
msgctxt "securitytrustpage|label4"
|
||||||
msgid "Trusted File Locations"
|
msgid "Trusted File Locations"
|
||||||
msgstr "Игәрагоу афаилқәа рҭыҧ"
|
msgstr "Игәрагоу афаилқәа рҭыҧ"
|
||||||
@@ -486,7 +474,6 @@ msgid "General"
|
|||||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewcertdialog.ui:100
|
#: viewcertdialog.ui:100
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "viewcertdialog|details"
|
msgctxt "viewcertdialog|details"
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Хәҭа-хәҭала"
|
msgstr "Хәҭа-хәҭала"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 17:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 17:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -27739,7 +27739,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n"
|
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Page Column Type"
|
msgid "Page Columns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
@@ -31001,7 +31001,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
|
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Page Margin"
|
msgid "Page Margins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -20457,123 +20457,138 @@ msgid "Edit Contour"
|
|||||||
msgstr "Tekskontoer"
|
msgstr "Tekskontoer"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:48
|
#: optcalculatepage.ui:48
|
||||||
|
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
|
||||||
|
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: optcalculatepage.ui:52
|
||||||
|
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
|
||||||
|
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: optcalculatepage.ui:71
|
||||||
|
msgctxt "optcalculatepage|label4"
|
||||||
|
msgid "CPU threading settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: optcalculatepage.ui:107
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|case"
|
msgctxt "optcalculatepage|case"
|
||||||
msgid "Case se_nsitive"
|
msgid "Case se_nsitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:52
|
#: optcalculatepage.ui:111
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
|
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:65
|
#: optcalculatepage.ui:124
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|calc"
|
msgctxt "optcalculatepage|calc"
|
||||||
msgid "_Precision as shown"
|
msgid "_Precision as shown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:81
|
#: optcalculatepage.ui:140
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|match"
|
msgctxt "optcalculatepage|match"
|
||||||
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
|
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:85
|
#: optcalculatepage.ui:144
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
|
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:98
|
#: optcalculatepage.ui:157
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
|
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
|
||||||
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
|
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:102
|
#: optcalculatepage.ui:161
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
|
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:117
|
#: optcalculatepage.ui:176
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
|
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
|
||||||
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
|
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:135
|
#: optcalculatepage.ui:194
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
|
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
|
||||||
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
|
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:153
|
#: optcalculatepage.ui:212
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
|
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
|
||||||
msgid "_Automatically find column and row labels"
|
msgid "_Automatically find column and row labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:169
|
#: optcalculatepage.ui:228
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
|
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
|
||||||
msgid "_Limit decimals for general number format"
|
msgid "_Limit decimals for general number format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:193
|
#: optcalculatepage.ui:252
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|precft"
|
msgctxt "optcalculatepage|precft"
|
||||||
msgid "_Decimal places:"
|
msgid "_Decimal places:"
|
||||||
msgstr "Desimale plekke"
|
msgstr "Desimale plekke"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:230
|
#: optcalculatepage.ui:289
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|label1"
|
msgctxt "optcalculatepage|label1"
|
||||||
msgid "General Calculations"
|
msgid "General Calculations"
|
||||||
msgstr "Algemene aanhef"
|
msgstr "Algemene aanhef"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:264
|
#: optcalculatepage.ui:323
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
|
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
|
||||||
msgid "_Iterations"
|
msgid "_Iterations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:284
|
#: optcalculatepage.ui:343
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
|
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
|
||||||
msgid "_Steps:"
|
msgid "_Steps:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:299
|
#: optcalculatepage.ui:358
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
|
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
|
||||||
msgid "_Minimum change:"
|
msgid "_Minimum change:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:341
|
#: optcalculatepage.ui:400
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|label2"
|
msgctxt "optcalculatepage|label2"
|
||||||
msgid "Iterative References"
|
msgid "Iterative References"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:372
|
#: optcalculatepage.ui:431
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
|
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
|
||||||
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
|
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:376
|
#: optcalculatepage.ui:435
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
|
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:390
|
#: optcalculatepage.ui:449
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
|
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
|
||||||
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
|
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:394
|
#: optcalculatepage.ui:453
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
|
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:407
|
#: optcalculatepage.ui:466
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
|
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
|
||||||
msgid "_01/01/1904"
|
msgid "_01/01/1904"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:411
|
#: optcalculatepage.ui:470
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
|
||||||
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
|
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:430
|
#: optcalculatepage.ui:489
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|label3"
|
msgctxt "optcalculatepage|label3"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -6126,82 +6126,82 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
|
|||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:32
|
#: copydlg.ui:33
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
|
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "Duplikaat"
|
msgstr "Duplikaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:75
|
#: copydlg.ui:76
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "copydlg|default"
|
msgctxt "copydlg|default"
|
||||||
msgid "_Default"
|
msgid "_Default"
|
||||||
msgstr "Verstek"
|
msgstr "Verstek"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:127
|
#: copydlg.ui:128
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "copydlg|label4"
|
msgctxt "copydlg|label4"
|
||||||
msgid "Number of _copies:"
|
msgid "Number of _copies:"
|
||||||
msgstr "Aantal kopieë"
|
msgstr "Aantal kopieë"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:157
|
#: copydlg.ui:158
|
||||||
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
|
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Values from Selection"
|
msgid "Values from Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:161
|
#: copydlg.ui:162
|
||||||
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
|
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
|
||||||
msgid "Values from Selection"
|
msgid "Values from Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:203
|
#: copydlg.ui:204
|
||||||
msgctxt "copydlg|label5"
|
msgctxt "copydlg|label5"
|
||||||
msgid "_X axis:"
|
msgid "_X axis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:217
|
#: copydlg.ui:218
|
||||||
msgctxt "copydlg|label6"
|
msgctxt "copydlg|label6"
|
||||||
msgid "_Y axis:"
|
msgid "_Y axis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:231
|
#: copydlg.ui:232
|
||||||
msgctxt "copydlg|label7"
|
msgctxt "copydlg|label7"
|
||||||
msgid "_Angle:"
|
msgid "_Angle:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:291
|
#: copydlg.ui:292
|
||||||
msgctxt "copydlg|label1"
|
msgctxt "copydlg|label1"
|
||||||
msgid "Placement"
|
msgid "Placement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:329
|
#: copydlg.ui:330
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "copydlg|label8"
|
msgctxt "copydlg|label8"
|
||||||
msgid "_Width:"
|
msgid "_Width:"
|
||||||
msgstr "Breedte:"
|
msgstr "Breedte:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:343
|
#: copydlg.ui:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "copydlg|label9"
|
msgctxt "copydlg|label9"
|
||||||
msgid "_Height:"
|
msgid "_Height:"
|
||||||
msgstr "Hoogte:"
|
msgstr "Hoogte:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:389
|
#: copydlg.ui:390
|
||||||
msgctxt "copydlg|label2"
|
msgctxt "copydlg|label2"
|
||||||
msgid "Enlargement"
|
msgid "Enlargement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:427
|
#: copydlg.ui:428
|
||||||
msgctxt "copydlg|label10"
|
msgctxt "copydlg|label10"
|
||||||
msgid "_Start:"
|
msgid "_Start:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:441
|
#: copydlg.ui:442
|
||||||
msgctxt "copydlg|endlabel"
|
msgctxt "copydlg|endlabel"
|
||||||
msgid "_End:"
|
msgid "_End:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:481
|
#: copydlg.ui:482
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "copydlg|label3"
|
msgctxt "copydlg|label3"
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 21:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 20:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513547919.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514320465.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:25
|
#: strings.hrc:25
|
||||||
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
|
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
|
||||||
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "<ይጫኑ 'መጨመሪያ' የሚለውን የ ቋንቋ ምንጮች
|
|||||||
#: strings.hrc:116
|
#: strings.hrc:116
|
||||||
msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
|
msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
|
||||||
msgid "Export library as extension"
|
msgid "Export library as extension"
|
||||||
msgstr "መላኪያ መጻሕፍት ቤትን እንደ ተጨማሪ"
|
msgstr "መላኪያ መጻሕፍት ቤት እንደ ተጨማሪ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:117
|
#: strings.hrc:117
|
||||||
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
|
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 22:11+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513548691.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515374047.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: personalization.hrc:31
|
#: personalization.hrc:31
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
|
||||||
@@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr "መዝገበ ቃላት"
|
|||||||
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
|
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
|
||||||
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
|
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
|
||||||
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
|
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
|
||||||
msgstr "Hangul/Hanja Conversion"
|
msgstr "ሀንጉል/ሀንጃ መቀየሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96
|
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96
|
||||||
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
|
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
|
||||||
@@ -8590,7 +8590,7 @@ msgstr "የ ደህንነት ምርጫዎች እና ማስጠንቀቂያዎች"
|
|||||||
#: optuserpage.ui:12
|
#: optuserpage.ui:12
|
||||||
msgctxt "optuserpage|liststore1"
|
msgctxt "optuserpage|liststore1"
|
||||||
msgid "No key"
|
msgid "No key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ቁልፍ የለም"
|
||||||
|
|
||||||
#: optuserpage.ui:45
|
#: optuserpage.ui:45
|
||||||
msgctxt "optuserpage|companyft"
|
msgctxt "optuserpage|companyft"
|
||||||
@@ -8800,7 +8800,7 @@ msgstr "ሰነድ በሚመሰጥሩ ጊዜ: ሁል ጊዜ ወደ ራሱ ይመ
|
|||||||
#: optuserpage.ui:930
|
#: optuserpage.ui:930
|
||||||
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
|
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
|
||||||
msgid "Cryptography"
|
msgid "Cryptography"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ኮድ መስጣሪ/ፈቺ"
|
||||||
|
|
||||||
#: optviewpage.ui:47
|
#: optviewpage.ui:47
|
||||||
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
|
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
|
||||||
@@ -10737,7 +10737,7 @@ msgstr "_ሁሉንም ማስወገጃ"
|
|||||||
#: storedwebconnectiondialog.ui:162
|
#: storedwebconnectiondialog.ui:162
|
||||||
msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
|
msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
|
||||||
msgid "_Change Password..."
|
msgid "_Change Password..."
|
||||||
msgstr "የመግቢያ ቃል _መቀየሪያ..."
|
msgstr "የ መግቢያ ቃል _መቀየሪያ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: swpossizepage.ui:75
|
#: swpossizepage.ui:75
|
||||||
msgctxt "swpossizepage|widthft"
|
msgctxt "swpossizepage|widthft"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 22:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 15:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513548273.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514475904.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: query.hrc:26
|
#: query.hrc:26
|
||||||
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
|
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
|
||||||
@@ -991,11 +991,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
|
"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ማክሮስ ራሱን ማክሮስ አለበት ወደ ዳታቤዝ ሰነድ ውስጥ\n"
|
"ማክሮስ መጣበቅ አለበት ወደ ዳታቤዝ ሰነድ ውስጥ\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"ሰነዶቹን እንደ በፊቱ መጠቀም ይችላሉ ነገር ግን የ እርስዎን ማክሮስ እንዲያመጡ ይመከራሉ ከ ዝርዝር 'እቃዎች / ማክሮስ ማዘዋወሪያ...' ይህን ለማድረግ ይረዳዎታል \n"
|
"እርስዎ ሰነዶቹን እንደ በፊቱ መጠቀም ይችላሉ: ነገር ግን የ እርስዎን ማክሮስ እንዲያመጡ ይመከራሉ ከ ዝርዝር 'እቃዎች / ማክሮስ ማዘዋወሪያ...' ይህን ለማድረግ ይረዳዎታል \n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"ያስታውሱ ማክሮስ ማክሮስ አይችሉም ወደ ዳታቤዝ ሰነዶች ውስጥ: የ ማክሮስ ማዘዋወሩ ሂደት እስከሚካሄድ ድረስ "
|
"ያስታውሱ ማክሮስ ማክሮስ አይችሉም ወደ ዳታቤዝ ሰነዶች ውስጥ: የ ማክሮስ ማዘዋወሩ ሂደት እስከሚካሄድ ድረስ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:226
|
#: strings.hrc:226
|
||||||
msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE"
|
msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-22 19:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 03:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1508699768.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514517927.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:25
|
#: strings.hrc:25
|
||||||
msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE"
|
msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE"
|
||||||
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "የ ተጨማሪ ሶፍትዌር ፍቃድ ስምምነት ከ $NAME:"
|
|||||||
#: strings.hrc:181
|
#: strings.hrc:181
|
||||||
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2"
|
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2"
|
||||||
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
|
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
|
||||||
msgstr "ከላይ የሚታየውን ሙሉ የፍቃድ ስምምነት ያንብቡ ፡ የፍቃድ ስምምነቱን ይቀበሉ \"አዎ\" በመጻፍ እና በማስገባት ፡ ወይም ይጻፉ \"አይ\" የፍቃድ ስምምነቱን ላለመቀበል እና ከተጨማሪው መግጠሚያ ማሰናጃ ለመውጣት"
|
msgstr "ከላይ የሚታየውን ሙሉ የ ፍቃድ ስምምነት ያንብቡ: የ ፍቃድ ስምምነቱን ይቀበሉ \"አዎ\" በ መጻፍ እና በ ማስገባት: ወይንም ይጻፉ \"አይ\" የ ፍቃድ ስምምነቱን ላለመቀበል እና ከ ተጨማሪው መግጠሚያ ማሰናጃ ለ መውጣት"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:185
|
#: strings.hrc:185
|
||||||
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3"
|
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 21:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 20:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513546533.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514320810.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: spellmenu.ui:12
|
#: spellmenu.ui:12
|
||||||
msgctxt "spellmenu|ignore"
|
msgctxt "spellmenu|ignore"
|
||||||
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "ማስረጊያ"
|
|||||||
#: editrids.hrc:300
|
#: editrids.hrc:300
|
||||||
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
|
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
|
||||||
msgid "Apply Styles"
|
msgid "Apply Styles"
|
||||||
msgstr "መፈጸሚያ ዘዴዎች"
|
msgstr "ዘዴዎች መፈጸሚያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: editrids.hrc:301
|
#: editrids.hrc:301
|
||||||
msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
|
msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 16:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511629069.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515373708.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"LIGHTNING\n"
|
"LIGHTNING\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "lightning3"
|
msgid "lightning3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "መብረቅ3"
|
||||||
|
|
||||||
#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"THUNDERSTORM\n"
|
"THUNDERSTORM\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "storm2"
|
msgid "storm2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ማእበል2"
|
||||||
|
|
||||||
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"MERCURY\n"
|
"MERCURY\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "mercury"
|
msgid "mercury"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ሜርኩሪ"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"EARTH\n"
|
"EARTH\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "earth"
|
msgid "earth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "መሬት"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"JUPITER\n"
|
"JUPITER\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "jupiter"
|
msgid "jupiter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ጁፒተር"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"SATURN\n"
|
"SATURN\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "saturn"
|
msgid "saturn"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ሳተርን"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"URANUS\n"
|
"URANUS\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "uranus"
|
msgid "uranus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ዩርአነስ"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"NEPTUNE\n"
|
"NEPTUNE\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "neptune"
|
msgid "neptune"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ኔፒቲዩን"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"PLUTO\n"
|
"PLUTO\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "pluto"
|
msgid "pluto"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ፕሉቶ"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"ARIES\n"
|
"ARIES\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "aries"
|
msgid "aries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ኤሪየስ"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"TAURUS\n"
|
"TAURUS\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "taurus"
|
msgid "taurus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ታኡረስ"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"GEMINI\n"
|
"GEMINI\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "gemini"
|
msgid "gemini"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ጄሚኒ"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"CANCER\n"
|
"CANCER\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "cancer"
|
msgid "cancer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ካንሰር"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"LEO\n"
|
"LEO\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "leo"
|
msgid "leo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ሌኦ"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"VIRGO\n"
|
"VIRGO\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "virgo"
|
msgid "virgo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ቪርጎ"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"LIBRA\n"
|
"LIBRA\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "libra"
|
msgid "libra"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ሊብራ"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"SCORPIUS\n"
|
"SCORPIUS\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "scorpius"
|
msgid "scorpius"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ስኮርፒየስ"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"SAGITTARIUS\n"
|
"SAGITTARIUS\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "sagittarius"
|
msgid "sagittarius"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ሳጂታረስ"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"CAPRICORN\n"
|
"CAPRICORN\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "capricorn"
|
msgid "capricorn"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ካፕሪኮርን"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"AQUARIUS\n"
|
"AQUARIUS\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "aquarius"
|
msgid "aquarius"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "አኳሪየስ"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"PISCES\n"
|
"PISCES\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "pisces"
|
msgid "pisces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ፔሼስ"
|
||||||
|
|
||||||
#. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"WHITE_FLAG\n"
|
"WHITE_FLAG\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "flag4"
|
msgid "flag4"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ባንዲራ4"
|
||||||
|
|
||||||
#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"BLACK_FLAG\n"
|
"BLACK_FLAG\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "flag3"
|
msgid "flag3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ባንዲራ3"
|
||||||
|
|
||||||
#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n"
|
"BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "shield2"
|
msgid "shield2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ጋሻ2"
|
||||||
|
|
||||||
#. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"FLAG_IN_HOLE\n"
|
"FLAG_IN_HOLE\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "golf2"
|
msgid "golf2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ጎልፍ2"
|
||||||
|
|
||||||
#. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -4095,13 +4095,12 @@ msgstr "ሳር"
|
|||||||
|
|
||||||
#. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"emoji.ulf\n"
|
"emoji.ulf\n"
|
||||||
"HERB\n"
|
"HERB\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "herb"
|
msgid "herb"
|
||||||
msgstr "ግስ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -4402,13 +4401,12 @@ msgstr "ድንች ስኳር"
|
|||||||
|
|
||||||
#. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"emoji.ulf\n"
|
"emoji.ulf\n"
|
||||||
"DANGO\n"
|
"DANGO\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "dango"
|
msgid "dango"
|
||||||
msgstr "Sango"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -4660,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"RIBBON\n"
|
"RIBBON\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "ribbon2"
|
msgid "ribbon2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ሪባን2"
|
||||||
|
|
||||||
#. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -4687,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"JACK-O-LANTERN\n"
|
"JACK-O-LANTERN\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "halloween"
|
msgid "halloween"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ሀሎዊን"
|
||||||
|
|
||||||
#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -4696,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"CHRISTMAS_TREE\n"
|
"CHRISTMAS_TREE\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "christmas"
|
msgid "christmas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ገና"
|
||||||
|
|
||||||
#. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -4705,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"FATHER_CHRISTMAS\n"
|
"FATHER_CHRISTMAS\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "santa"
|
msgid "santa"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "የ ገና አባት"
|
||||||
|
|
||||||
#. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -4750,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"CONFETTI_BALL\n"
|
"CONFETTI_BALL\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "party2"
|
msgid "party2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ጭፈራ2"
|
||||||
|
|
||||||
#. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -5182,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"HORSE_RACING\n"
|
"HORSE_RACING\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "horse3"
|
msgid "horse3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ፈረስ3"
|
||||||
|
|
||||||
#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -6248,23 +6246,21 @@ msgstr "የ እግር ምልክት"
|
|||||||
|
|
||||||
#. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"emoji.ulf\n"
|
"emoji.ulf\n"
|
||||||
"BUST_IN_SILHOUETTE\n"
|
"BUST_IN_SILHOUETTE\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "bust"
|
msgid "bust"
|
||||||
msgstr "አውቶቡስ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"emoji.ulf\n"
|
"emoji.ulf\n"
|
||||||
"BUSTS_IN_SILHOUETTE\n"
|
"BUSTS_IN_SILHOUETTE\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "busts"
|
msgid "busts"
|
||||||
msgstr "አውቶቡስ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -6457,13 +6453,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"emoji.ulf\n"
|
"emoji.ulf\n"
|
||||||
"GHOST\n"
|
"GHOST\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "ghost"
|
msgid "ghost"
|
||||||
msgstr "ጋባዥ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -6593,13 +6588,12 @@ msgstr "መርፌ"
|
|||||||
|
|
||||||
#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"emoji.ulf\n"
|
"emoji.ulf\n"
|
||||||
"PILL\n"
|
"PILL\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "pill"
|
msgid "pill"
|
||||||
msgstr "መሙያ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -6905,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"MONEY_BAG\n"
|
"MONEY_BAG\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "money2"
|
msgid "money2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ገንዘብ2"
|
||||||
|
|
||||||
#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -6914,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"CURRENCY_EXCHANGE\n"
|
"CURRENCY_EXCHANGE\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "exchange"
|
msgid "exchange"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "መቀያየር"
|
||||||
|
|
||||||
#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -6950,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"BANKNOTE_WITH_DOLLAR_SIGN\n"
|
"BANKNOTE_WITH_DOLLAR_SIGN\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "dollar2"
|
msgid "dollar2"
|
||||||
msgstr "ገንዘብ2"
|
msgstr "ዶላር2"
|
||||||
|
|
||||||
#. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -6986,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n"
|
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "chart4"
|
msgid "chart4"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ቻርት4"
|
||||||
|
|
||||||
#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -7076,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"PAGE_WITH_CURL\n"
|
"PAGE_WITH_CURL\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "page3"
|
msgid "page3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ገጽ3"
|
||||||
|
|
||||||
#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -7085,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"PAGE_FACING_UP\n"
|
"PAGE_FACING_UP\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "page"
|
msgid "page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ገጽ"
|
||||||
|
|
||||||
#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -7121,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n"
|
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "chart"
|
msgid "chart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ቻርት"
|
||||||
|
|
||||||
#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -7238,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"CLOSED_BOOK\n"
|
"CLOSED_BOOK\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "book2"
|
msgid "book2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "መጽሀፍ2"
|
||||||
|
|
||||||
#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -7247,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OPEN_BOOK\n"
|
"OPEN_BOOK\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "book3"
|
msgid "book3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "መጽሀፍ3"
|
||||||
|
|
||||||
#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -7382,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"INCOMING_ENVELOPE\n"
|
"INCOMING_ENVELOPE\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "envelope7"
|
msgid "envelope7"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ፖስታ7"
|
||||||
|
|
||||||
#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -7391,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n"
|
"ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "envelope8"
|
msgid "envelope8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ፖስታ8"
|
||||||
|
|
||||||
#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -8142,13 +8136,12 @@ msgstr "ሐውልት"
|
|||||||
|
|
||||||
#. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"emoji.ulf\n"
|
"emoji.ulf\n"
|
||||||
"GRINNING_FACE\n"
|
"GRINNING_FACE\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "grinning"
|
msgid "grinning"
|
||||||
msgstr "በማተም ላይ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -8440,13 +8433,12 @@ msgstr "መናደድ"
|
|||||||
|
|
||||||
#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"emoji.ulf\n"
|
"emoji.ulf\n"
|
||||||
"POUTING_FACE\n"
|
"POUTING_FACE\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "rage"
|
msgid "rage"
|
||||||
msgstr "መጠን"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
@@ -8684,7 +8676,6 @@ msgstr "የ ልብ አይኖች ያለው ድመት"
|
|||||||
|
|
||||||
#. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"emoji.ulf\n"
|
"emoji.ulf\n"
|
||||||
"CAT_FACE_WITH_WRY_SMILE\n"
|
"CAT_FACE_WITH_WRY_SMILE\n"
|
||||||
@@ -9180,13 +9171,12 @@ msgstr "የ ትራፊክ መብራት2"
|
|||||||
|
|
||||||
#. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"emoji.ulf\n"
|
"emoji.ulf\n"
|
||||||
"CONSTRUCTION_SIGN\n"
|
"CONSTRUCTION_SIGN\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "construction"
|
msgid "construction"
|
||||||
msgstr "ትእዛዝ"
|
msgstr "ግንባታ"
|
||||||
|
|
||||||
#. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
#. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||||
#: emoji.ulf
|
#: emoji.ulf
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 15:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 20:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1507561788.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514320502.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:25
|
#: strings.hrc:25
|
||||||
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME"
|
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME"
|
||||||
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "ስሙ ለተጠቃሚው አካል '%s1' ቀደም ሲል በ XML ማ
|
|||||||
#: strings.hrc:34
|
#: strings.hrc:34
|
||||||
msgctxt "STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND"
|
msgctxt "STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND"
|
||||||
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
|
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
|
||||||
msgstr "XSLT ን ለመላክ ማግኘት አልተቻለም: እባክዎን ዋጋ ያለው መንገድ ያስገቡ"
|
msgstr "XSLT ን ለ መላክ ማግኘት አልተቻለም: እባክዎን ዋጋ ያለው መንገድ ያስገቡ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:35
|
#: strings.hrc:35
|
||||||
msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND"
|
msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-22 21:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 03:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1508708890.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515382324.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2258
|
#: core_resource.hrc:2258
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "ስኴር ሩት"
|
|||||||
#: core_resource.hrc:2305
|
#: core_resource.hrc:2305
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "FACT"
|
msgid "FACT"
|
||||||
msgstr "FACT"
|
msgstr "የ ቁጥር ፋክቶሪያል"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2306
|
#: core_resource.hrc:2306
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
@@ -770,12 +770,12 @@ msgstr "VARA"
|
|||||||
#: core_resource.hrc:2408
|
#: core_resource.hrc:2408
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "VARP"
|
msgid "VARP"
|
||||||
msgstr "VARP"
|
msgstr "የ ጠቅላላ ሕዝብ ልዩነት"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2409
|
#: core_resource.hrc:2409
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "VARPA"
|
msgid "VARPA"
|
||||||
msgstr "VARPA"
|
msgstr "የ ጠቅላላ ህዝብ ልዩነትማስሊያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2410
|
#: core_resource.hrc:2410
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "የ ባይኖሚያል ስርጭት"
|
|||||||
#: core_resource.hrc:2424
|
#: core_resource.hrc:2424
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "BINOM.DIST"
|
msgid "BINOM.DIST"
|
||||||
msgstr "BINOM.DIST"
|
msgstr "የ ባይኖሚያል.ስርጭት"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2425
|
#: core_resource.hrc:2425
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "DB"
|
|||||||
#: core_resource.hrc:2435
|
#: core_resource.hrc:2435
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "VDB"
|
msgid "VDB"
|
||||||
msgstr "VDB"
|
msgstr "ንብረቱ የሚቀንሰው በ አመት ውስጥ"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2436
|
#: core_resource.hrc:2436
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
@@ -1357,12 +1357,12 @@ msgstr "FDIST"
|
|||||||
#: core_resource.hrc:2525
|
#: core_resource.hrc:2525
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "F.DIST"
|
msgid "F.DIST"
|
||||||
msgstr "F.DIST"
|
msgstr "የ F.ስርጭት"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2526
|
#: core_resource.hrc:2526
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "F.DIST.RT"
|
msgid "F.DIST.RT"
|
||||||
msgstr "F.DIST.RT"
|
msgstr "የ F. ስርጭት የ ቀኝ ጭራ"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2527
|
#: core_resource.hrc:2527
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
@@ -1392,12 +1392,12 @@ msgstr "አሉታዊ የ ባይኖሚያል ስርጭት"
|
|||||||
#: core_resource.hrc:2532
|
#: core_resource.hrc:2532
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "NEGBINOM.DIST"
|
msgid "NEGBINOM.DIST"
|
||||||
msgstr "NEGBINOM.DIST"
|
msgstr "አሉታዊ የ ባይኖሚያል.ስርጭት"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2533
|
#: core_resource.hrc:2533
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "CRITBINOM"
|
msgid "CRITBINOM"
|
||||||
msgstr "CRITBINOM"
|
msgstr "ክርክሩ ቁጥር ካልሆነ ስህተት ዋጋ ይመልሳል"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2534
|
#: core_resource.hrc:2534
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "SKEWP"
|
|||||||
#: core_resource.hrc:2542
|
#: core_resource.hrc:2542
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "DEVSQ"
|
msgid "DEVSQ"
|
||||||
msgstr "DEVSQ"
|
msgstr "የ ስኴር ልዩነት ድምር"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2543
|
#: core_resource.hrc:2543
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
@@ -1772,12 +1772,12 @@ msgstr "FINV"
|
|||||||
#: core_resource.hrc:2608
|
#: core_resource.hrc:2608
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "F.INV"
|
msgid "F.INV"
|
||||||
msgstr "F.INV"
|
msgstr "የ F.ስርጭት ምናልባት ግልባጭ"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2609
|
#: core_resource.hrc:2609
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "F.INV.RT"
|
msgid "F.INV.RT"
|
||||||
msgstr "F.INV.RT"
|
msgstr "የ F.ስርጭት.ግልባጭ የ ቀኝ-ጭራ"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2610
|
#: core_resource.hrc:2610
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "መረጃ"
|
|||||||
#: core_resource.hrc:2636
|
#: core_resource.hrc:2636
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "BAHTTEXT"
|
msgid "BAHTTEXT"
|
||||||
msgstr "BAHTTEXT"
|
msgstr "ቁጥር ወደ ታዩ ጽሁፍ"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2637
|
#: core_resource.hrc:2637
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "ERFC.PRECISE"
|
|||||||
#: core_resource.hrc:2672
|
#: core_resource.hrc:2672
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
msgid "ENCODEURL"
|
msgid "ENCODEURL"
|
||||||
msgstr "ENCODEURL"
|
msgstr "URL ወደ ሀረግ መቀየሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: core_resource.hrc:2673
|
#: core_resource.hrc:2673
|
||||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 16:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 14:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1507134513.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1513779993.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbasic.tree
|
#: sbasic.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"0804\n"
|
"0804\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
|
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
|
||||||
msgstr "በመጫን ላይ: በማስቀመጥ ላይ: በማምጣት ላይ እና በመላክ ላይ"
|
msgstr "በ መጫን ላይ: በ ማስቀመጥ ላይ: በ ማምጣት ላይ እና በ መላክ ላይ"
|
||||||
|
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"0403\n"
|
"0403\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
|
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
|
||||||
msgstr "በመጫን ላይ ፡ በማስቀመጥ ላይ ፡ በማምጣት ላይ እና በመላክ ላይ"
|
msgstr "በ መጫን ላይ: በ ማስቀመጥ ላይ: በ ማምጣት ላይ እና በ መላክ ላይ"
|
||||||
|
|
||||||
#: simpress.tree
|
#: simpress.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 03:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 00:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513739643.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1513990330.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 00000002.xhp
|
#: 00000002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -16102,7 +16102,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Imp Operator [Runtime]"
|
msgid "Imp Operator [Runtime]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "የ ሎጂክ መፈጸሚያ-አንቀሳቃሽ [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||||
|
|
||||||
#: 03060300.xhp
|
#: 03060300.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -16118,7 +16118,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3156024\n"
|
"hd_id3156024\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator [Runtime]\">የ ሎጂክ መፈጸሚያ-አንቀሳቃሽ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 03060300.xhp
|
#: 03060300.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -16238,7 +16238,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Not Operator [Runtime]"
|
msgid "Not Operator [Runtime]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "አንቀሳቃሽ-አይደለም [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||||
|
|
||||||
#: 03060400.xhp
|
#: 03060400.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -16366,7 +16366,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Or Operator [Runtime]"
|
msgid "Or Operator [Runtime]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ወይንም-አንቀሳቃሽ [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||||
|
|
||||||
#: 03060500.xhp
|
#: 03060500.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -17046,7 +17046,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Mod Operator [Runtime]"
|
msgid "Mod Operator [Runtime]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ዘዴ አንቀሳቃሽ [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||||
|
|
||||||
#: 03070600.xhp
|
#: 03070600.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -20486,7 +20486,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3150400\n"
|
"hd_id3150400\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement [Runtime]\">While...Wend Statement [Runtime]</link>"
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement [Runtime]\">While...Wend Statement [Runtime]</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">ትንሽ...መምሪያ አረፍተ ነገር[ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 03090203.xhp
|
#: 03090203.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -22446,7 +22446,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Type Statement [Runtime]"
|
msgid "Type Statement [Runtime]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "የ አይነት አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||||
|
|
||||||
#: 03090413.xhp
|
#: 03090413.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -26390,7 +26390,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3143267\n"
|
"hd_id3143267\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function [Runtime]\">TypeName Function; VarType Function [Runtime]</link>"
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function [Runtime]\">TypeName Function; VarType Function [Runtime]</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">የ ስም አይነት ተግባር: የ ተለዋዋጭ አይነት ተግባር[ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 03103600.xhp
|
#: 03103600.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -26614,7 +26614,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3154422\n"
|
"hd_id3154422\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement [Runtime]\">Set Statement [Runtime]</link>"
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement [Runtime]\">Set Statement [Runtime]</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement [Runtime]\">እቃ መመደቢያ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 03103700.xhp
|
#: 03103700.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -26870,7 +26870,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3153527\n"
|
"hd_id3153527\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function [Runtime]\">IsMissing Function [Runtime]</link>"
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function [Runtime]\">IsMissing Function [Runtime]</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">ጎድሏል ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 03104000.xhp
|
#: 03104000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -32110,7 +32110,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_idN1060F\n"
|
"par_idN1060F\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "For a list of available services, go to: <link href=\"http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"linkname\">http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>"
|
msgid "For a list of available services, go to: <link href=\"http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"linkname\">http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ለ ዝርዝር ዝግጁ ግልጋሎቶች ይሂዱ ወደ: <link href=\"http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"linkname\">http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 03131600.xhp
|
#: 03131600.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -34782,7 +34782,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3151384\n"
|
"par_id3151384\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "The MonthName function returns the localized month name of a specified month number."
|
msgid "The MonthName function returns the localized month name of a specified month number."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "የ ወር ስም ተግባር የሚመልሰው የ ቋንቋውን የ ወር ስም ነው ለ ተወሰነው የ ወር ቁጥር:"
|
||||||
|
|
||||||
#: 03150002.xhp
|
#: 03150002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -34790,7 +34790,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id240720170117391741\n"
|
"par_id240720170117391741\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<emph>Month</emph>: Value from 1 to 12, January to December, whose localized month name need to be returned."
|
msgid "<emph>Month</emph>: Value from 1 to 12, January to December, whose localized month name need to be returned."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<emph>ወር</emph>: ዋጋው ከ 1 እስከ 12, ከ መስከረም እስከ ጳጉሜ የ ቋንቋውን የ ወር ስም ነው የሚፈለገውን"
|
||||||
|
|
||||||
#: 03150002.xhp
|
#: 03150002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -34838,7 +34838,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id240720170117391741\n"
|
"par_id240720170117391741\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<emph>Number</emph>: Required. Numeric expression specifying the number of characters to return."
|
msgid "<emph>Number</emph>: Required. Numeric expression specifying the number of characters to return."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<emph>ቁጥር</emph>: የ ቁጥር መግለጫ ያስፈልጋል የ ተወሰነ ቁጥር ባህሪ ይመልሳል"
|
||||||
|
|
||||||
#: 03160000.xhp
|
#: 03160000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -34894,7 +34894,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3151384\n"
|
"par_id3151384\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "The Round function returns a number rounded to a specified number of digits."
|
msgid "The Round function returns a number rounded to a specified number of digits."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "የ ማጠጋጊያ ተግባር የሚመልሰው ቁጥር በ ተወሰነው ቁጥር አሀዝ የ ተጠጋጋውን ቁጥር ነው"
|
||||||
|
|
||||||
#: 03170000.xhp
|
#: 03170000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 17:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-21 16:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513704001.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1513873757.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01120000.xhp
|
#: 01120000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -7126,7 +7126,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id461513468030965\n"
|
"par_id461513468030965\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
|
msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ምክንያቱ የ መደጋገሚያ ዘዴ የ ተጠቀሙት ነው: ይቻላል ለ IRR ለ መውደቅ እና ለ መመለስ <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">ስህተት 523</link>: ከ \"ስህተት: ጋር ስሌቱ አይጠጋም\" በ ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ: ስለዚህ ሌላ ዋጋ ለ ግምት ይሞክሩ"
|
||||||
|
|
||||||
#: 04060103.xhp
|
#: 04060103.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -56438,7 +56438,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id181512558987528\n"
|
"par_id181512558987528\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited."
|
msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "የ ፎርም ንግግር ለ መክፈት: መጠቆሚያውን በ በ ራስጌ ረድፍ ላይ ያድርጉ እና ይክፈቱ ፎርም: የሚታየው መዝገብ በ ፎርም ንግግር የ መጀመሪያው ዳታ መዝገብ ነው: ወደ መጨረሻው መዝገብ ይውረዱ አዲስ ዳታ ከ ማስገባትዎ በፊት: ያለ በለዚያ የ አሁኑ መዝገብ ይታረማል"
|
||||||
|
|
||||||
#: data_form.xhp
|
#: data_form.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -65646,7 +65646,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id1002900\n"
|
"par_id1002900\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "paired t-test"
|
msgid "paired t-test"
|
||||||
msgstr "የ ተጣመረ ~t-መሞከሪያ"
|
msgstr "የ ተጣመረ t-መሞከሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: statistics.xhp
|
#: statistics.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 16:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513701144.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1513958508.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01010000.xhp
|
#: 01010000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Open Remote..."
|
msgid "Open Remote..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "የ ሩቅ መክፈቻ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: 01020001.xhp
|
#: 01020001.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"bm_id1001513636856122\n"
|
"bm_id1001513636856122\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>remote file;open</bookmark_value> <bookmark_value>open;remote file</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>remote file;open</bookmark_value> <bookmark_value>open;remote file</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<bookmark_value>የ ሩቅ ፋይል;መክፈቻ</bookmark_value> <bookmark_value>መክፈቻ;የ ሩቅ ፋይል</bookmark_value>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01020001.xhp
|
#: 01020001.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2102,14 +2102,14 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id151513629025611\n"
|
"hd_id151513629025611\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote...\">Open Remote...</link>"
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote...\">Open Remote...</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote...\">የ ሩቅ መክፈቻ...</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01020001.xhp
|
#: 01020001.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"01020001.xhp\n"
|
"01020001.xhp\n"
|
||||||
"par_id771513629025613\n"
|
"par_id771513629025613\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\"/>Opens a document located in a remote file service.</variable>"
|
msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Opens a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 01020001.xhp
|
#: 01020001.xhp
|
||||||
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id611513629210220\n"
|
"par_id611513629210220\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open Remote..</item>"
|
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open Remote..</item>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> ፋይል - መክፈቻ የ ሩቅ.. </item>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01020001.xhp
|
#: 01020001.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id151513629855154\n"
|
"par_id151513629855154\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button in the <emph>Start Center</emph>"
|
msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button in the <emph>Start Center</emph>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ይጫኑ <emph>የ ሩቅ ፋይሎች </emph> ቁልፍ በ <emph> ማስጀመሪያ ማእከል </emph> ውስጥ"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01020001.xhp
|
#: 01020001.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id431513629862558\n"
|
"par_id431513629862558\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Long click on the <emph>Open</emph> icon and select <emph>Open Remote Files...</emph>"
|
msgid "Long click on the <emph>Open</emph> icon and select <emph>Open Remote Files...</emph>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "በረጅሙ ይጫኑ በ <emph> መክፈቻ </emph> ምልክት ላይ እና ይምረጡ <emph>የ ሩቅ ፋይል መክፈቻ...</emph>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01020001.xhp
|
#: 01020001.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id531513630220632\n"
|
"par_id531513630220632\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups."
|
msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "የ ሩቅ ፋይል ሰርቨር ሰነዶችን የሚያስቀምጥ የ ዌብ ግልጋሎት ነው: በ-መግቢያ እና በ-መውጫ: ወይንም ያለ መግቢያ እና መውጫ የ ተተኪ እና የ እትም መቆጣጠሪያ ነው"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01020001.xhp
|
#: 01020001.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id951513629981585\n"
|
"par_id951513629981585\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
|
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">መክፈቻ እና ማስቀመጫ ፋይሎች በ ሩቅ ሰርቨሮች ላይ</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01020101.xhp
|
#: 01020101.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Save Remote..."
|
msgid "Save Remote..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "የ ሩቅ ማስቀመጫ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: 01060001.xhp
|
#: 01060001.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"bm_id381513636896997\n"
|
"bm_id381513636896997\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>remote file;save</bookmark_value> <bookmark_value>save;remote file</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>remote file;save</bookmark_value> <bookmark_value>save;remote file</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<bookmark_value>የ ሩቅ ፋይል;ማስቀመጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስቀመጫ;የ ሩቅ ፋይል</bookmark_value>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01060001.xhp
|
#: 01060001.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2414,14 +2414,14 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id151513629025611\n"
|
"hd_id151513629025611\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Save Remote...</link>"
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Save Remote...</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">የ ሩቅ ማስቀመጫ...</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01060001.xhp
|
#: 01060001.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"01060001.xhp\n"
|
"01060001.xhp\n"
|
||||||
"par_id771513629025613\n"
|
"par_id771513629025613\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\"/>Saves a document located in a remote file service.</variable>"
|
msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Saves a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 01060001.xhp
|
#: 01060001.xhp
|
||||||
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id611513629210220\n"
|
"par_id611513629210220\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save Remote..</item>"
|
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save Remote..</item>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ፋይል - የ ሩቅ ማስቀመጫ..</item>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01060001.xhp
|
#: 01060001.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id431513629862558\n"
|
"par_id431513629862558\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Long click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote Files...</emph>"
|
msgid "Long click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote Files...</emph>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "በረጅሙ ይጫኑ በ <emph> ማስቀመጫ </emph> ምልክት ላይ እና ይምረጡ <emph>የ ሩቅ ፋይል ማስቀመጫ...</emph>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01060001.xhp
|
#: 01060001.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id531513630220632\n"
|
"par_id531513630220632\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups."
|
msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "የ ሩቅ ፋይል ሰርቨር ሰነዶችን የሚያስቀምጥ የ ዌብ ግልጋሎት ነው: በ-መግቢያ እና በ-መውጫ: ወይንም ያለ መግቢያ እና መውጫ የ ተተኪ እና የ እትም መቆጣጠሪያ ነው"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01060001.xhp
|
#: 01060001.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id951513629981585\n"
|
"par_id951513629981585\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
|
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">መክፈቻ እና ማስቀመጫ ፋይሎች በ ሩቅ ሰርቨሮች ላይ</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01060002.xhp
|
#: 01060002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"bm_id241513636774794\n"
|
"bm_id241513636774794\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>save;save a copy</bookmark_value> <bookmark_value>save a copy</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>save;save a copy</bookmark_value> <bookmark_value>save a copy</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<bookmark_value>ማስቀመጫ;ኮፒ ማስቀመጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ ማስቀመጫ</bookmark_value>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01060002.xhp
|
#: 01060002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Export As"
|
msgid "Export As"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "መላኪያ እንደ"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01070002.xhp
|
#: 01070002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"bm_id781513636674523\n"
|
"bm_id781513636674523\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>export as;PDF</bookmark_value> <bookmark_value>export as;EPUB</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>export as;PDF</bookmark_value> <bookmark_value>export as;EPUB</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<bookmark_value>መላኪያ እንደ;PDF</bookmark_value> <bookmark_value>መላኪያ እንደ;EPUB</bookmark_value>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01070002.xhp
|
#: 01070002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id751513634008094\n"
|
"hd_id751513634008094\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As...\">Export As...</link>"
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As...\">Export As...</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As...\">መላኪያ እንደ...</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01070002.xhp
|
#: 01070002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id791513634008095\n"
|
"par_id791513634008095\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Export the document in PDF or EPUB formats</ahelp></variable>"
|
msgid "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Export the document in PDF or EPUB formats</ahelp></variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">ሰነዶችን መላኪያ በ PDF ወይንም EPUB አቀራረብ</ahelp></variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01070002.xhp
|
#: 01070002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id971513634212601\n"
|
"par_id971513634212601\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Choose <emph>File - Export As...</emph>"
|
msgid "Choose <emph>File - Export As...</emph>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ይምረጡ <emph> ፋይል - መላኪያ እንደ...</emph>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01070002.xhp
|
#: 01070002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id71513635341099\n"
|
"hd_id71513635341099\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Export Directly as PDF"
|
msgid "Export Directly as PDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "በ ቀጥታ እንደ PDF መላኪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01070002.xhp
|
#: 01070002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id961513635511473\n"
|
"par_id961513635511473\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Export the entire document using your default PDF settings."
|
msgid "Export the entire document using your default PDF settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "የ እርስዎን ነባር PDF ማሰናጃ በ መጠቀም ጠቅላላ ሰነዱን መላኪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01070002.xhp
|
#: 01070002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id851513635358546\n"
|
"hd_id851513635358546\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Export Directly as EPUB"
|
msgid "Export Directly as EPUB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "በ ቀጥታ እንደ EPUB መላኪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01070002.xhp
|
#: 01070002.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id811513635541682\n"
|
"par_id811513635541682\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Export the entire document using your default EPUB settings."
|
msgid "Export the entire document using your default EPUB settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "የ እርስዎን ነባር EPUB ማሰናጃ በ መጠቀም ጠቅላላ ሰነዱን መላኪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01100000.xhp
|
#: 01100000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -40462,7 +40462,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3149532\n"
|
"hd_id3149532\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>"
|
msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>"
|
||||||
msgstr "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">መላኪያ እንደ EPUB</link></variable>"
|
msgstr "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">እንደ EPUB መላኪያ</link></variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ref_epub_export.xhp
|
#: ref_epub_export.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 01:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 18:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513646310.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1513793013.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01110000.xhp
|
#: 01110000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -11190,7 +11190,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Export Directly as PDF"
|
msgid "Export Directly as PDF"
|
||||||
msgstr "በቀጥታ እንደ PDF መላኪያ"
|
msgstr "በ ቀጥታ እንደ PDF መላኪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: 07090000.xhp
|
#: 07090000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -11198,7 +11198,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3146946\n"
|
"hd_id3146946\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>"
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>"
|
||||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">በቀጥታ እንደ PDF መላኪያ</link>"
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">በ ቀጥታ እንደ PDF መላኪያ</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 07090000.xhp
|
#: 07090000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -15822,7 +15822,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3147209\n"
|
"par_id3147209\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "This is the default selection mode for text documents. With the keyboard, selections can be performed by Shift+NavigationKey (<item type=\"keycode\">arrows, Home, End, Page Up, Page Down</item>). With the mouse, click in the text where the selection is to start, hold the left mouse button and move to the end of the selection. Release the mouse key to end selection."
|
msgid "This is the default selection mode for text documents. With the keyboard, selections can be performed by Shift+NavigationKey (<item type=\"keycode\">arrows, Home, End, Page Up, Page Down</item>). With the mouse, click in the text where the selection is to start, hold the left mouse button and move to the end of the selection. Release the mouse key to end selection."
|
||||||
msgstr "ይህ ነባር የ መምረጫ ዘዴ ነው ለ ጽሁፍ ሰነድ: በ ፊደል ገበታ: ምርጫዎችን መፈጸም ይቻላል በ Shift+መቃኛ ቁልፍ (<item type=\"keycode\"> ቀስቶች: ቤት: መጨረሻ: ገጽ ወደ ላይ: ገጽ ወደ ታች: </item>). አይጥ በ መጠቀም: ይጫኑ በ ጽሁፍ ላይ ምርጫው የሚጀምርበትን: ተጭነው ይያዙ የ አይጡን የ ግራ ቁልፍ እና ያንቀሳቅሱ ወደ ምርጫው መጨረሻ በኩል: የ አይጡን ቁልፍ ይልቀቁ ምርጫውን ለ መጨረስ: "
|
msgstr "ይህ ነባር የ መምረጫ ዘዴ ነው ለ ጽሁፍ ሰነድ: በ ፊደል ገበታ: ምርጫዎችን መፈጸም ይቻላል በ Shift+መቃኛ ቁልፍ (<item type=\"keycode\"> ቀስቶች: ቤት: መጨረሻ: ገጽ ወደ ላይ: ገጽ ወደ ታች: </item>). አይጥ በ መጠቀም: ይጫኑ በ ጽሁፍ ላይ ምርጫው የሚጀምርበትን: ተጭነው ይያዙ የ አይጡን የ ግራ ቁልፍ እና ያንቀሳቅሱ ወደ ምርጫው መጨረሻ በኩል: የ አይጡን ቁልፍ ይልቀቁ ምርጫውን ለ መጨረስ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: 20050000.xhp
|
#: 20050000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-08 00:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 04:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1507420871.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514693079.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01010000.xhp
|
#: 01010000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3153968\n"
|
"par_id3153968\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive </caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"."
|
msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive </caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"."
|
||||||
msgstr "$[officename] በራሱ መጨረሻ ተግባር አለው ለ አንዳንድ ጽሁፍ ራሱን ያስነሳ እና ዝርዝሮችን በሳጥን ውስጥ ያሳያል:ለምሳሌ: ያስገቡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> ወደ URL ሜዳ እና በራሱ መጨረሻ ተግባር ያገኘውን የ መጀመሪያውን ፋይል ወይንም የ መጀመሪያውን ዳይሬክቶሪ ያሳያል <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">በ C: drive </caseinline><defaultinline>በ እርስዎ የ ቤት ፎልደር ውስጥ</defaultinline></switchinline> በ \"a\" ፊደል የሚጀምረውን"
|
msgstr "$[officename] በራሱ መጨረሻ ተግባር አለው ለ አንዳንድ ጽሁፍ ራሱን ያስነሳ እና ዝርዝሮችን በ ሳጥን ውስጥ ያሳያል:ለምሳሌ: ያስገቡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> ወደ URL ሜዳ እና በራሱ መጨረሻ ተግባር ያገኘውን የ መጀመሪያውን ፋይል ወይንም የ መጀመሪያውን ዳይሬክቶሪ ያሳያል <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">በ C: drive </caseinline><defaultinline>በ እርስዎ የ ቤት ፎልደር ውስጥ</defaultinline></switchinline> በ \"a\" ፊደል የሚጀምረውን"
|
||||||
|
|
||||||
#: 01010000.xhp
|
#: 01010000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513701222.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1513784009.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 02000000.xhp
|
#: 02000000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3155388\n"
|
"hd_id3155388\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
|
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
|
||||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">ፍርም በ ንደፍ ዘዴ ውስጥ</link>"
|
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">ፎርም በ ንደፍ ዘዴ ውስጥ</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#: 04000000.xhp
|
#: 04000000.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 17:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 15:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513619115.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514734494.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: aaa_start.xhp
|
#: aaa_start.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"bm_id3153394\n"
|
"bm_id3153394\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr "<bookmark_value>የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር:ማስነሻ የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>መክፈቻ:የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>ማስነሻ:የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value>"
|
msgstr "<bookmark_value>የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር;ማስነሻ የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>መክፈቻ;የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>ማስነሻ;የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value>"
|
||||||
|
|
||||||
#: contextmenu.xhp
|
#: contextmenu.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"bm_id3154927\n"
|
"bm_id3154927\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr "<bookmark_value>መጎተቻ እና መጣያ:ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ:ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>አዳራሽ: መጨመሪያ ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች:መጨመሪያ ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>መጨመሪያ:ስእሎች ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ:ወደ አዳራሽ</bookmark_value>"
|
msgstr "<bookmark_value>መጎተቻ እና መጣያ;ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ;ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>አዳራሽ; መጨመሪያ ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች;መጨመሪያ ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>መጨመሪያ;ስእሎች ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ;ወደ አዳራሽ</bookmark_value>"
|
||||||
|
|
||||||
#: dragdrop_gallery.xhp
|
#: dragdrop_gallery.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -10318,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"bm_id3158421\n"
|
"bm_id3158421\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr "<bookmark_value>መድረሻ:ባጠቃላይ አቋራጮች</bookmark_value> <bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች: %PRODUCTNAME መድረሻ</bookmark_value>"
|
msgstr "<bookmark_value>መድረሻ;ባጠቃላይ አቋራጮች</bookmark_value> <bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች; %PRODUCTNAME መድረሻ</bookmark_value>"
|
||||||
|
|
||||||
#: keyboard.xhp
|
#: keyboard.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -19638,7 +19638,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_idN10979\n"
|
"par_idN10979\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<emph>Import/Export Filters</emph> load and save OpenDocument XML files into a different XML <emph>format</emph>. After you install these filters, the names of the filters are added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File Open dialog</link> and the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File Save As dialog</link>."
|
msgid "<emph>Import/Export Filters</emph> load and save OpenDocument XML files into a different XML <emph>format</emph>. After you install these filters, the names of the filters are added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File Open dialog</link> and the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File Save As dialog</link>."
|
||||||
msgstr "<emph>ማምጫ/መላኪያ ማጣሪያዎች </emph> መጫኛ እና ማስቀመጫ OpenDocument XML ወደ የተለየ የ XML <emph> አቀራረብ </emph> እነዚህን ማጣሪያዎች ከ ገጠሙ በኋላ: የ ማጣሪያዎቹ ስም ይጨመራል ወደ ዝርዝር የ ፋይል አይነቶች በ <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"> ፋይል መክፈቻ ንግግር </link> እና በ <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"> ፋይል ማስቀመጫ እንደ ንግግር </link> ውስጥ"
|
msgstr "<emph>ማምጫ/መላኪያ ማጣሪያዎች </emph> መጫኛ እና ማስቀመጫ OpenDocument XML ወደ የተለየ የ XML <emph> አቀራረብ </emph> እነዚህን ማጣሪያዎች ከ ገጠሙ በኋላ: የ ማጣሪያዎቹ ስም ይጨመራል ወደ ዝርዝር የ ፋይል አይነቶች በ <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"> ፋይል መክፈቻ ንግግር </link> እና በ <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"> ፋይል ማስቀመጫ እንደ ንግግር </link>"
|
||||||
|
|
||||||
#: xsltfilter.xhp
|
#: xsltfilter.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -19814,7 +19814,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_idN10CC6\n"
|
"par_idN10CC6\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "This name is displayed in the list of file types in the <emph>Open</emph>, <emph>Export</emph>, and <emph>Save As</emph> dialogs."
|
msgid "This name is displayed in the list of file types in the <emph>Open</emph>, <emph>Export</emph>, and <emph>Save As</emph> dialogs."
|
||||||
msgstr "ይህ ስም ይታያል በ ዝርዝር ፋይል ውስጥ በ <emph> መክፈቻ </emph>: <emph> መላኪያ </emph> እና <emph> ማስቀመጫ እንደ </emph> ንግግሮች ውስጥ"
|
msgstr "ይህ ስም ይታያል በ ዝርዝር ፋይል ውስጥ በ <emph> መክፈቻ </emph>: <emph> መላኪያ </emph> እና <emph> ማስቀመጫ እንደ </emph> ንግግሮች"
|
||||||
|
|
||||||
#: xsltfilter_create.xhp
|
#: xsltfilter_create.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 18:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513699651.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1513793091.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d_create.xhp
|
#: 3d_create.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id571512828767315\n"
|
"par_id571512828767315\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "The Slide Sorter mode displays all slides in the computer screen and allows to display the selected slide out of the presentation order."
|
msgid "The Slide Sorter mode displays all slides in the computer screen and allows to display the selected slide out of the presentation order."
|
||||||
msgstr "የ ተንሸራታች መለያ ዘዴ የሚያሳየው ሁሉንም ተንሸራታቾች ነው በ ኮምፒዩተር መመልከቻ ውስጥ: እና ማሳየት ይቻላል የ ተመረጠውን ተንሸራታች ከ ማቅረቢያው ቅደም ተከተል ውስጥ "
|
msgstr "የ ተንሸራታች መለያ ዘዴ የሚያሳየው ሁሉንም ተንሸራታቾች ነው በ ኮምፒዩተር መመልከቻ ውስጥ: እና ማሳየት ይቻላል የ ተመረጠውን ተንሸራታች ከ ማቅረቢያው ቅደም ተከተል ውስጥ"
|
||||||
|
|
||||||
#: presenter_console.xhp
|
#: presenter_console.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 14:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513612468.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1513780864.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: anchor_object.xhp
|
#: anchor_object.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"bm_id3145246\n"
|
"bm_id3145246\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>Navigator;master documents</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;creating/editing/exporting</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;creating/editing/removing</bookmark_value> <bookmark_value>removing;subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; master documents</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>Navigator;master documents</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;creating/editing/exporting</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;creating/editing/removing</bookmark_value> <bookmark_value>removing;subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; master documents</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr "<bookmark_value>መቃኛ: ዋናውን ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ዋናውን ሰነዶች: መፍጠሪያ/ማረሚያ/መላኪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ንዑስ ሰነዶች: መፍጠሪያ/ማረሚያ/ማስወገጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስወገጃ: ንዑስ ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ማውጫዎች: ዋናውን ሰነዶች</bookmark_value>"
|
msgstr "<bookmark_value>መቃኛ;ዋናውን ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ዋናውን ሰነዶች; መፍጠሪያ/ማረሚያ/መላኪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ንዑስ ሰነዶች;መፍጠሪያ/ማረሚያ/ማስወገጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስወገጃ;ንዑስ ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ማውጫዎች;ዋናውን ሰነዶች</bookmark_value>"
|
||||||
|
|
||||||
#: globaldoc_howtos.xhp
|
#: globaldoc_howtos.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-21 18:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1508611702.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515374629.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ActionTe.ulf
|
#: ActionTe.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_CONTROL_124\n"
|
"OOO_CONTROL_124\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
|
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
|
||||||
msgstr "ግንባታው የተካሄደው በ ሕብረተሰቡ አስተዋጽኦ ነው [Manufacturer]. ለ ምስጋና ይህን ይመልከቱ : http://www.documentfoundation.org"
|
msgstr "ግንባታው የተካሄደው በ ሕብረተሰቡ አስተዋጽኦ ነው [Manufacturer]. ለ ምስጋና ይህን ይመልከቱ: http://www.documentfoundation.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_ERROR_54\n"
|
"OOO_ERROR_54\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||||||
msgstr "ቁልፍ መፍጠር አልተቻለም [2]. {{ የስርአት ስህተት [3].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
msgstr "ቁልፍ መፍጠር አልተቻለም [2]. {{ የስርአት ስህተት [3].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
||||||
|
|
||||||
#: Error.ulf
|
#: Error.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_ERROR_55\n"
|
"OOO_ERROR_55\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||||||
msgstr "ቁልፉን መክፈት አልተቻለም : [2]. {{ የስርአት ስህተት [3].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
msgstr "ቁልፉን መክፈት አልተቻለም : [2]. {{ የ ስርአት ስህተት [3].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
||||||
|
|
||||||
#: Error.ulf
|
#: Error.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_ERROR_56\n"
|
"OOO_ERROR_56\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||||||
msgstr "ዋጋውን ማጥፋት አልተቻለም [2] ከ ቁልፉ [3]. {{ የስርአት ስህተት [4].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
msgstr "ዋጋውን ማጥፋት አልተቻለም [2] ከ ቁልፉ [3]. {{ የ ስርአት ስህተት [4].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
||||||
|
|
||||||
#: Error.ulf
|
#: Error.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_ERROR_57\n"
|
"OOO_ERROR_57\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||||||
msgstr "ቁልፉን ማጥፋት አልተቻለም [2]. {{ የስርአት ስህተት [3].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
msgstr "ቁልፉን ማጥፋት አልተቻለም [2]. {{ የስርአት ስህተት [3].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
||||||
|
|
||||||
#: Error.ulf
|
#: Error.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_ERROR_58\n"
|
"OOO_ERROR_58\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||||||
msgstr "ዋጋውን ማንበብ አልተቻለም [2] ከ ቁልፉ [3]. {{ የስርአት ስህተት [4].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
msgstr "ዋጋውን ማንበብ አልተቻለም [2] ከ ቁልፉ [3]. {{ የ ስርአት ስህተት [4].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
||||||
|
|
||||||
#: Error.ulf
|
#: Error.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_ERROR_59\n"
|
"OOO_ERROR_59\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||||||
msgstr "ዋጋውን መጻፍ አልተቻለም [2] ወደ ቁልፉ [3]. {{ የስርአት ስህተት [4].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
msgstr "ዋጋውን መጻፍ አልተቻለም [2] ወደ ቁልፉ [3]. {{ የ ስርአት ስህተት [4].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
||||||
|
|
||||||
#: Error.ulf
|
#: Error.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_ERROR_60\n"
|
"OOO_ERROR_60\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||||||
msgstr "ለቁልፉ የዋጋ ስሞች ማግኘት አልተቻለም [2]. {{ የስርአት ስህተት [3].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
msgstr "ለ ቁልፉ የ ዋጋ ስሞች ማግኘት አልተቻለም [2]. {{ የ ስርአት ስህተት [3].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
||||||
|
|
||||||
#: Error.ulf
|
#: Error.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_ERROR_61\n"
|
"OOO_ERROR_61\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||||||
msgstr "ንዑስ የቁልፉ ዋጋ ስሞች ማግኘት አልተቻለም [2]. {{ የስርአት ስህተት [3].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
msgstr "ንዑስ የ ቁልፉ ዋጋ ስሞች ማግኘት አልተቻለም [2]. {{ የ ስርአት ስህተት [3].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
||||||
|
|
||||||
#: Error.ulf
|
#: Error.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_ERROR_62\n"
|
"OOO_ERROR_62\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
|
||||||
msgstr "ለቁልፉ የደህንነት መረጃውን ማንበብ አልተቻለም [2]. {{ የስርአት ስህተት [3].}} ለቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
msgstr "ለ ቁልፉ የ ደህንነት መረጃውን ማንበብ አልተቻለም [2]. {{ የ ስርአት ስህተት [3].}} ለ ቁልፉ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ያረጋግጡ ወይንም የ ስርአቱን አስተዳዳሪ ያማክሩ"
|
||||||
|
|
||||||
#: Error.ulf
|
#: Error.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_ERROR_76\n"
|
"OOO_ERROR_76\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
|
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
|
||||||
msgstr "ይህ ቁልፍ [2] ዋጋ የለውም ፡ ትክክለኛውን ቁልፍ ማስገባዎትን እንደገና ይመርምሩ"
|
msgstr "ይህ ቁልፍ [2] ዋጋ የለውም: ትክክለኛውን ቁልፍ ማስገባዎትን እንደገና ይመርምሩ"
|
||||||
|
|
||||||
#: Error.ulf
|
#: Error.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513609929.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515374101.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: BaseWindowState.xcu
|
#: BaseWindowState.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "~Hide Sheet"
|
msgid "~Hide Sheet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ወረቀት ~መደበቂያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: CalcCommands.xcu
|
#: CalcCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Lin~ks to External Files..."
|
msgid "Lin~ks to External Files..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "አገ~ናኝ ወደ ውጪ ፋይሎች..."
|
||||||
|
|
||||||
#: CalcCommands.xcu
|
#: CalcCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Lin~ks to External Files..."
|
msgid "Lin~ks to External Files..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "አገ~ናኝ ወደ ውጪ ፋይሎች..."
|
||||||
|
|
||||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Insert Slide from File..."
|
msgid "Insert Slide from File..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ተንሸራታች ከ ፋይል ውስጥ ማስገቢያ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -17386,7 +17386,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Text from File..."
|
msgid "Text from File..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ጽሁፍ ከ ፋይል ውስጥ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -17566,7 +17566,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Styles"
|
msgid "Styles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ዘዴዎች"
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -18133,7 +18133,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
|
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
|
||||||
msgstr "Hangul/Hanja Conversion..."
|
msgstr "ሀንጉል/ሀንጃ መቀየሪያ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -18142,7 +18142,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Chinese Conversion..."
|
msgid "Chinese Conversion..."
|
||||||
msgstr "Chinese Conversion..."
|
msgstr "ቻይንኛ መቀየሪያ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -20320,7 +20320,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Symbol"
|
msgid "Symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ምልክት"
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -20329,7 +20329,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"ContextLabel\n"
|
"ContextLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "S~pecial Character..."
|
msgid "S~pecial Character..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "የ~ተለዩ ባህሪዎች..."
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -20392,7 +20392,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "~Export As"
|
msgid "~Export As"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "~መላኪያ እንደ"
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -20464,7 +20464,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"ContextLabel\n"
|
"ContextLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Export as E~PUB..."
|
msgid "Export as E~PUB..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "መላኪያ እንደ E~PUB..."
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -22822,7 +22822,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Navigate"
|
msgid "Navigate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "መቃኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -25423,7 +25423,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
|
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ሜዳዎች: የ ~ተደበቁ አንቀጾች"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -27069,8 +27069,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n"
|
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Page Column Type"
|
msgid "Page Columns"
|
||||||
msgstr "የ ገጽ አምድ አይነት"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -27385,7 +27385,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Lin~ks to External Files..."
|
msgid "Lin~ks to External Files..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "አገ~ናኝ ወደ ውጪ ፋይሎች..."
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30121,7 +30121,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Alphabet Uppercase List"
|
msgid "Alphabet Uppercase List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል አቢይ ዝርዝር"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30130,7 +30130,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Alphabet Uppercase List"
|
msgid "Alphabet Uppercase List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል አቢይ ዝርዝር"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30139,7 +30139,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"TooltipLabel\n"
|
"TooltipLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
|
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል አቢይ ዝርዝር ዘዴ"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30148,7 +30148,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Alphabet Lowercase List"
|
msgid "Alphabet Lowercase List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል መደበኛ ዝርዝር"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30157,7 +30157,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Alphabet Lowercase List"
|
msgid "Alphabet Lowercase List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል መደበኛ ዝርዝር"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30166,7 +30166,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"TooltipLabel\n"
|
"TooltipLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
|
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል መደበኛ ዝርዝር ዘዴ"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30175,7 +30175,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Roman Uppercase List"
|
msgid "Roman Uppercase List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "በ ሮማን ቁጥር አቢይ ዝርዝር"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30184,7 +30184,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Roman Uppercase List"
|
msgid "Roman Uppercase List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "በ ሮማን ቁጥር አቢይ ዝርዝር"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30193,7 +30193,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"TooltipLabel\n"
|
"TooltipLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Roman Uppercase List Style"
|
msgid "Roman Uppercase List Style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "በ ሮማን ቁጥር አቢይ ዝርዝር ዘዴ"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30202,7 +30202,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Roman Lowercase List"
|
msgid "Roman Lowercase List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "የ ሮማን መደበኛ ዝርዝር"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30211,7 +30211,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Roman Lowercase List"
|
msgid "Roman Lowercase List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "የ ሮማን መደበኛ ዝርዝር"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30220,7 +30220,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"TooltipLabel\n"
|
"TooltipLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Roman Lowercase List Style"
|
msgid "Roman Lowercase List Style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "የ ሮማን መደበኛ ዝርዝር ዘዴ"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30264,8 +30264,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
|
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Page Margin"
|
msgid "Page Margins"
|
||||||
msgstr "የ ገጽ መስመር"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-23 00:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 23:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1508719141.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514158852.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: readme.xrm
|
#: readme.xrm
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"credits\n"
|
"credits\n"
|
||||||
"readmeitem.text"
|
"readmeitem.text"
|
||||||
msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online."
|
msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "እኛ ተስፋ እናደርጋለን እርስዎ እንደሚደሰቱበት በ አዲሱ ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} እና በ መስመር ላይ ያግኙን"
|
||||||
|
|
||||||
#: readme.xrm
|
#: readme.xrm
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 20:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:44+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512849675.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515375880.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: compiler.hrc:27
|
#: compiler.hrc:27
|
||||||
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
|
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
|
||||||
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "መቀመሪያ ማዘጋጃ %1 R x %2 C"
|
|||||||
#: globstr.hrc:379
|
#: globstr.hrc:379
|
||||||
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
|
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
|
||||||
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
|
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
|
||||||
msgstr "Hangul/Hanja Conversion"
|
msgstr "ሀንጉል/ሀንጃ መቀየሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: globstr.hrc:380
|
#: globstr.hrc:380
|
||||||
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
|
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
|
||||||
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "ማስጠንቀቂያ: ይህ ተግባር የተፈጠረው በጠፉ
|
|||||||
#: globstr.hrc:390
|
#: globstr.hrc:390
|
||||||
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
|
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
|
||||||
msgid "Chinese conversion"
|
msgid "Chinese conversion"
|
||||||
msgstr "Chinese conversion"
|
msgstr "ቻይንኛ መቀየሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: globstr.hrc:391
|
#: globstr.hrc:391
|
||||||
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
|
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
|
||||||
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "Var (Sample)"
|
|||||||
#: pvfundlg.hrc:38
|
#: pvfundlg.hrc:38
|
||||||
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
|
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
|
||||||
msgid "VarP (Population)"
|
msgid "VarP (Population)"
|
||||||
msgstr "VarP (Population)"
|
msgstr "የ ጠቅላላ ሕዝብ ልዩነት (ሕዝብ)"
|
||||||
|
|
||||||
#. ERRORS -----------------------------------------------------
|
#. ERRORS -----------------------------------------------------
|
||||||
#: scerrors.hrc:30
|
#: scerrors.hrc:30
|
||||||
@@ -5326,7 +5326,7 @@ msgstr "የሚቆጠሩ ባዶ የሆኑ ክፍሎች መጠን"
|
|||||||
#: scfuncs.hrc:952
|
#: scfuncs.hrc:952
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_PI"
|
msgctxt "SC_OPCODE_PI"
|
||||||
msgid "Returns the value of the number Pi."
|
msgid "Returns the value of the number Pi."
|
||||||
msgstr "የ Pi ቁጥርን ዋጋ ይመልሳል"
|
msgstr "የ ፓይ ቁጥር ዋጋ ይመልሳል"
|
||||||
|
|
||||||
#: scfuncs.hrc:958
|
#: scfuncs.hrc:958
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
|
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
|
||||||
@@ -6091,7 +6091,7 @@ msgstr "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
|
|||||||
#: scfuncs.hrc:1319
|
#: scfuncs.hrc:1319
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
|
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
|
||||||
msgid "Calculates the factorial of a number."
|
msgid "Calculates the factorial of a number."
|
||||||
msgstr "Calculates the factorial of a number."
|
msgstr "የ ቁጥር ፋክቶሪያል ያሰላል"
|
||||||
|
|
||||||
#: scfuncs.hrc:1320
|
#: scfuncs.hrc:1320
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
|
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
|
||||||
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "ቁጥር"
|
|||||||
#: scfuncs.hrc:1321
|
#: scfuncs.hrc:1321
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
|
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
|
||||||
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
|
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
|
||||||
msgstr "The number for which the factorial is to be calculated."
|
msgstr "ቁጥር ፋክቶሪያል የሚሰላለት"
|
||||||
|
|
||||||
#: scfuncs.hrc:1327
|
#: scfuncs.hrc:1327
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
|
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
|
||||||
@@ -8094,7 +8094,7 @@ msgstr "ዋጋው ወደ ነበረበት የሚቀየረው"
|
|||||||
#: scfuncs.hrc:2163
|
#: scfuncs.hrc:2163
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
|
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
|
||||||
msgid "Values of the binomial distribution."
|
msgid "Values of the binomial distribution."
|
||||||
msgstr "የ binomial ስርጭት ዋጋዎች"
|
msgstr "የ ባይኖሚያል ስርጭት ዋጋዎች"
|
||||||
|
|
||||||
#: scfuncs.hrc:2164
|
#: scfuncs.hrc:2164
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
|
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
|
||||||
@@ -8139,7 +8139,7 @@ msgstr "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated
|
|||||||
#: scfuncs.hrc:2177
|
#: scfuncs.hrc:2177
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
|
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
|
||||||
msgid "Values of the binomial distribution."
|
msgid "Values of the binomial distribution."
|
||||||
msgstr "የ binomial ስርጭት ዋጋዎች"
|
msgstr "የ ባይኖሚያል ስርጭት ዋጋዎች"
|
||||||
|
|
||||||
#: scfuncs.hrc:2178
|
#: scfuncs.hrc:2178
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
|
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
|
||||||
@@ -8184,7 +8184,7 @@ msgstr "የ ተጠራቀመው: የ ተጠራቀመው=0 የሚያሰላው የ
|
|||||||
#: scfuncs.hrc:2191
|
#: scfuncs.hrc:2191
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
|
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
|
||||||
msgid "Values of the negative binomial distribution."
|
msgid "Values of the negative binomial distribution."
|
||||||
msgstr "Values of the negative binomial distribution."
|
msgstr "የ አሉታዊ ባይኖሚያል ስርጭት ዋጋዎች"
|
||||||
|
|
||||||
#: scfuncs.hrc:2192
|
#: scfuncs.hrc:2192
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
|
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
|
||||||
@@ -8219,7 +8219,7 @@ msgstr "The success probability of a trial."
|
|||||||
#: scfuncs.hrc:2203
|
#: scfuncs.hrc:2203
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
|
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
|
||||||
msgid "Values of the negative binomial distribution."
|
msgid "Values of the negative binomial distribution."
|
||||||
msgstr "Values of the negative binomial distribution."
|
msgstr "የ አሉታዊ ባይኖሚያል ስርጭት ዋጋዎች"
|
||||||
|
|
||||||
#: scfuncs.hrc:2204
|
#: scfuncs.hrc:2204
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
|
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
|
||||||
@@ -19163,121 +19163,136 @@ msgid "Edit Contour"
|
|||||||
msgstr "ቅርጽ ማረሚያ"
|
msgstr "ቅርጽ ማረሚያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:48
|
#: optcalculatepage.ui:48
|
||||||
|
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
|
||||||
|
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: optcalculatepage.ui:52
|
||||||
|
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
|
||||||
|
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: optcalculatepage.ui:71
|
||||||
|
msgctxt "optcalculatepage|label4"
|
||||||
|
msgid "CPU threading settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: optcalculatepage.ui:107
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|case"
|
msgctxt "optcalculatepage|case"
|
||||||
msgid "Case se_nsitive"
|
msgid "Case se_nsitive"
|
||||||
msgstr "Case se_nsitive"
|
msgstr "Case se_nsitive"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:52
|
#: optcalculatepage.ui:111
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
|
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||||
msgstr "ማሰናከያ የ case sensitivity ለ መቀያየሪያ ከ Microsoft Excel ጋር"
|
msgstr "ማሰናከያ የ case sensitivity ለ መቀያየሪያ ከ Microsoft Excel ጋር"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:65
|
#: optcalculatepage.ui:124
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|calc"
|
msgctxt "optcalculatepage|calc"
|
||||||
msgid "_Precision as shown"
|
msgid "_Precision as shown"
|
||||||
msgstr "_ትክክለኛነቱ እንደሚታየው ነው"
|
msgstr "_ትክክለኛነቱ እንደሚታየው ነው"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:81
|
#: optcalculatepage.ui:140
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|match"
|
msgctxt "optcalculatepage|match"
|
||||||
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
|
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
|
||||||
msgstr "የ መፈለጊያ መመዘኛ = እና <> መፈጸም ያለበት ወደ _ሁሉም ክፍሎች"
|
msgstr "የ መፈለጊያ መመዘኛ = እና <> መፈጸም ያለበት ወደ _ሁሉም ክፍሎች"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:85
|
#: optcalculatepage.ui:144
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
|
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||||
msgstr "ሁለገብ ማስቻያ ለ መቀያየሪያ እና መጠቀመያ በ Microsoft Excel ውስጥ"
|
msgstr "ሁለገብ ማስቻያ ለ መቀያየሪያ እና መጠቀመያ በ Microsoft Excel ውስጥ"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:98
|
#: optcalculatepage.ui:157
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
|
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
|
||||||
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
|
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
|
||||||
msgstr "ሁ_ለገብ በ መቀመሪያ ውስጥ ማስቻያ"
|
msgstr "ሁ_ለገብ በ መቀመሪያ ውስጥ ማስቻያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:102
|
#: optcalculatepage.ui:161
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
|
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||||
msgstr "ሁለገብ ማስቻያ ለ መቀያየሪያ እና መጠቀመያ በ Microsoft Excel"
|
msgstr "ሁለገብ ማስቻያ ለ መቀያየሪያ እና መጠቀመያ በ Microsoft Excel"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:117
|
#: optcalculatepage.ui:176
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
|
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
|
||||||
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
|
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
|
||||||
msgstr "መ_ደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ማስቻያ"
|
msgstr "መ_ደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ማስቻያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:135
|
#: optcalculatepage.ui:194
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
|
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
|
||||||
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
|
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
|
||||||
msgstr "ሁለገብ ወይንም መደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ውስጥ የለም"
|
msgstr "ሁለገብ ወይንም መደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ውስጥ የለም"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:153
|
#: optcalculatepage.ui:212
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
|
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
|
||||||
msgid "_Automatically find column and row labels"
|
msgid "_Automatically find column and row labels"
|
||||||
msgstr "_ራሱ በራሱ የ አምድ እና የ ረድፍ ምልክቶች ፈልጎ ማግኛ"
|
msgstr "_ራሱ በራሱ የ አምድ እና የ ረድፍ ምልክቶች ፈልጎ ማግኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:169
|
#: optcalculatepage.ui:228
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
|
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
|
||||||
msgid "_Limit decimals for general number format"
|
msgid "_Limit decimals for general number format"
|
||||||
msgstr "ለጠቅላላ የ ዴሲማል ቁጥር አቀራረብ _መወሰኛ"
|
msgstr "ለጠቅላላ የ ዴሲማል ቁጥር አቀራረብ _መወሰኛ"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:193
|
#: optcalculatepage.ui:252
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|precft"
|
msgctxt "optcalculatepage|precft"
|
||||||
msgid "_Decimal places:"
|
msgid "_Decimal places:"
|
||||||
msgstr "_የዴሲማል ቦታዎች:"
|
msgstr "_የዴሲማል ቦታዎች:"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:230
|
#: optcalculatepage.ui:289
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|label1"
|
msgctxt "optcalculatepage|label1"
|
||||||
msgid "General Calculations"
|
msgid "General Calculations"
|
||||||
msgstr "ባጠቃላይ ማስሊያ"
|
msgstr "ባጠቃላይ ማስሊያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:264
|
#: optcalculatepage.ui:323
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
|
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
|
||||||
msgid "_Iterations"
|
msgid "_Iterations"
|
||||||
msgstr "_መደጋገሚያዎች"
|
msgstr "_መደጋገሚያዎች"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:284
|
#: optcalculatepage.ui:343
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
|
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
|
||||||
msgid "_Steps:"
|
msgid "_Steps:"
|
||||||
msgstr "_ደረጃዎች:"
|
msgstr "_ደረጃዎች:"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:299
|
#: optcalculatepage.ui:358
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
|
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
|
||||||
msgid "_Minimum change:"
|
msgid "_Minimum change:"
|
||||||
msgstr "_አነስተኛ ለውጥ:"
|
msgstr "_አነስተኛ ለውጥ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:341
|
#: optcalculatepage.ui:400
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|label2"
|
msgctxt "optcalculatepage|label2"
|
||||||
msgid "Iterative References"
|
msgid "Iterative References"
|
||||||
msgstr "ማመሳከሪያዎች መደጋገሚያ"
|
msgstr "ማመሳከሪያዎች መደጋገሚያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:372
|
#: optcalculatepage.ui:431
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
|
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
|
||||||
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
|
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
|
||||||
msgstr "12/30/1899 (ነባ_ር)"
|
msgstr "12/30/1899 (ነባ_ር)"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:376
|
#: optcalculatepage.ui:435
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
|
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
|
||||||
msgstr "ዋጋ 0 ተመሳሳይ ነው ከ 12/30/1899"
|
msgstr "ዋጋ 0 ተመሳሳይ ነው ከ 12/30/1899"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:390
|
#: optcalculatepage.ui:449
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
|
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
|
||||||
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
|
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
|
||||||
msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
|
msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:394
|
#: optcalculatepage.ui:453
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
|
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
|
||||||
msgstr "ዋጋ 0 ተመሳሳይ ነው ከ 01/01/1900"
|
msgstr "ዋጋ 0 ተመሳሳይ ነው ከ 01/01/1900"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:407
|
#: optcalculatepage.ui:466
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
|
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
|
||||||
msgid "_01/01/1904"
|
msgid "_01/01/1904"
|
||||||
msgstr "_01/01/1904"
|
msgstr "_01/01/1904"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:411
|
#: optcalculatepage.ui:470
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
|
||||||
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
|
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
|
||||||
msgstr "0 ተመሳሳይ ነው 01/01/1904"
|
msgstr "0 ተመሳሳይ ነው 01/01/1904"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:430
|
#: optcalculatepage.ui:489
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|label3"
|
msgctxt "optcalculatepage|label3"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "ቀን"
|
msgstr "ቀን"
|
||||||
@@ -20190,7 +20205,7 @@ msgstr "Bernoulli"
|
|||||||
#: randomnumbergenerator.ui:42
|
#: randomnumbergenerator.ui:42
|
||||||
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
|
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
|
||||||
msgid "Binomial"
|
msgid "Binomial"
|
||||||
msgstr "Binomial"
|
msgstr "ባይኖሚያል"
|
||||||
|
|
||||||
#: randomnumbergenerator.ui:46
|
#: randomnumbergenerator.ui:46
|
||||||
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
|
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
|
||||||
@@ -20205,7 +20220,7 @@ msgstr "Geometric"
|
|||||||
#: randomnumbergenerator.ui:54
|
#: randomnumbergenerator.ui:54
|
||||||
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
|
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
|
||||||
msgid "Negative Binomial"
|
msgid "Negative Binomial"
|
||||||
msgstr "Negative Binomial"
|
msgstr "አሉታዊ ባይኖሚያል"
|
||||||
|
|
||||||
#: randomnumbergenerator.ui:73
|
#: randomnumbergenerator.ui:73
|
||||||
msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog"
|
msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-22 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1508699535.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515375061.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: analysis.hrc:27
|
#: analysis.hrc:27
|
||||||
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
|
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
|
||||||
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "የ መግቢያ ዋጋ"
|
|||||||
#: analysis.hrc:341
|
#: analysis.hrc:341
|
||||||
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
|
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
|
||||||
msgid "Returns the double factorial of Number"
|
msgid "Returns the double factorial of Number"
|
||||||
msgstr "Returns the double factorial of Number"
|
msgstr "ድርብ የ ቁጥር ፋክቶሪያል ይመልሳል"
|
||||||
|
|
||||||
#: analysis.hrc:342
|
#: analysis.hrc:342
|
||||||
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
|
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
|
||||||
@@ -4141,12 +4141,12 @@ msgstr "አነስተኛ"
|
|||||||
#: strings.hrc:61
|
#: strings.hrc:61
|
||||||
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr"
|
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr"
|
||||||
msgid "DOLLARFR"
|
msgid "DOLLARFR"
|
||||||
msgstr "DOLLARFR"
|
msgstr "ዶላር ፍራንስ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:62
|
#: strings.hrc:62
|
||||||
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde"
|
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde"
|
||||||
msgid "DOLLARDE"
|
msgid "DOLLARDE"
|
||||||
msgstr "DOLLARDE"
|
msgstr "ዶላር ጀርመን"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:63
|
#: strings.hrc:63
|
||||||
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield"
|
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield"
|
||||||
@@ -4156,12 +4156,12 @@ msgstr "ትርፍ"
|
|||||||
#: strings.hrc:64
|
#: strings.hrc:64
|
||||||
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc"
|
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc"
|
||||||
msgid "YIELDDISC"
|
msgid "YIELDDISC"
|
||||||
msgstr "YIELDDISC"
|
msgstr "ምንም-ወለድ-የሌለው የ ተቀነሰ ቦንድ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:65
|
#: strings.hrc:65
|
||||||
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat"
|
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat"
|
||||||
msgid "YIELDMAT"
|
msgid "YIELDMAT"
|
||||||
msgstr "YIELDMAT"
|
msgstr "ለ ቦንድ ትርፍ የሚከፈል ወለድ ማስሊያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:66
|
#: strings.hrc:66
|
||||||
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq"
|
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq"
|
||||||
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "BIN2OCT"
|
|||||||
#: strings.hrc:100
|
#: strings.hrc:100
|
||||||
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta"
|
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta"
|
||||||
msgid "DELTA"
|
msgid "DELTA"
|
||||||
msgstr "DELTA"
|
msgstr "ዴልታ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:101
|
#: strings.hrc:101
|
||||||
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin"
|
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin"
|
||||||
@@ -4536,4 +4536,4 @@ msgstr "መቀየሪያ"
|
|||||||
#: strings.hrc:140
|
#: strings.hrc:140
|
||||||
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble"
|
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble"
|
||||||
msgid "FACTDOUBLE"
|
msgid "FACTDOUBLE"
|
||||||
msgstr "FACTDOUBLE"
|
msgstr "የ ቁጥር ድርብ ፋክቶሪያል"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513610068.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515374128.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: DocumentRenderer.hrc:29
|
#: DocumentRenderer.hrc:29
|
||||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
|
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
|
||||||
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "የማስታወሻዎች ቦታ"
|
|||||||
#: strings.hrc:250
|
#: strings.hrc:250
|
||||||
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
|
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
|
||||||
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
|
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
|
||||||
msgstr "Hangul/Hanja Conversion"
|
msgstr "ሀንጉል/ሀንጃ መቀየሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:251
|
#: strings.hrc:251
|
||||||
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
|
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
|
||||||
@@ -1632,12 +1632,12 @@ msgstr "አርእስት ለ መጨመር ይጫኑ"
|
|||||||
#: strings.hrc:303
|
#: strings.hrc:303
|
||||||
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
|
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
|
||||||
msgid "Click to add Text"
|
msgid "Click to add Text"
|
||||||
msgstr "ጽሁፍ ለመጨመር ይጫኑ"
|
msgstr "ጽሁፍ ለ መጨመር ይጫኑ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:304
|
#: strings.hrc:304
|
||||||
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
|
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
|
||||||
msgid "Click to add Text"
|
msgid "Click to add Text"
|
||||||
msgstr "ጽሁፍ ለመጨመር ይጫኑ"
|
msgstr "ጽሁፍ ለ መጨመር ይጫኑ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:305
|
#: strings.hrc:305
|
||||||
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
|
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
|
||||||
@@ -5664,77 +5664,77 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
|
|||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr "ማስተካከያ"
|
msgstr "ማስተካከያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:32
|
#: copydlg.ui:33
|
||||||
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
|
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "ማባዣ"
|
msgstr "ማባዣ"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:75
|
#: copydlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "copydlg|default"
|
msgctxt "copydlg|default"
|
||||||
msgid "_Default"
|
msgid "_Default"
|
||||||
msgstr "_ነባር"
|
msgstr "_ነባር"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:127
|
#: copydlg.ui:128
|
||||||
msgctxt "copydlg|label4"
|
msgctxt "copydlg|label4"
|
||||||
msgid "Number of _copies:"
|
msgid "Number of _copies:"
|
||||||
msgstr "የ _ኮፒዎች ቁጥር:"
|
msgstr "የ _ኮፒዎች ቁጥር:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:157
|
#: copydlg.ui:158
|
||||||
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
|
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Values from Selection"
|
msgid "Values from Selection"
|
||||||
msgstr "ዋጋዎች ከምርጫ ውስጥ"
|
msgstr "ዋጋዎች ከምርጫ ውስጥ"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:161
|
#: copydlg.ui:162
|
||||||
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
|
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
|
||||||
msgid "Values from Selection"
|
msgid "Values from Selection"
|
||||||
msgstr "ዋጋዎች ከ ምርጫ ውስጥ"
|
msgstr "ዋጋዎች ከ ምርጫ ውስጥ"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:203
|
#: copydlg.ui:204
|
||||||
msgctxt "copydlg|label5"
|
msgctxt "copydlg|label5"
|
||||||
msgid "_X axis:"
|
msgid "_X axis:"
|
||||||
msgstr "_X አክሲስ:"
|
msgstr "_X አክሲስ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:217
|
#: copydlg.ui:218
|
||||||
msgctxt "copydlg|label6"
|
msgctxt "copydlg|label6"
|
||||||
msgid "_Y axis:"
|
msgid "_Y axis:"
|
||||||
msgstr "_Y አክሲስ:"
|
msgstr "_Y አክሲስ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:231
|
#: copydlg.ui:232
|
||||||
msgctxt "copydlg|label7"
|
msgctxt "copydlg|label7"
|
||||||
msgid "_Angle:"
|
msgid "_Angle:"
|
||||||
msgstr "_ማእዘን:"
|
msgstr "_ማእዘን:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:291
|
#: copydlg.ui:292
|
||||||
msgctxt "copydlg|label1"
|
msgctxt "copydlg|label1"
|
||||||
msgid "Placement"
|
msgid "Placement"
|
||||||
msgstr "አቀማመጥ"
|
msgstr "አቀማመጥ"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:329
|
#: copydlg.ui:330
|
||||||
msgctxt "copydlg|label8"
|
msgctxt "copydlg|label8"
|
||||||
msgid "_Width:"
|
msgid "_Width:"
|
||||||
msgstr "_ስፋት:"
|
msgstr "_ስፋት:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:343
|
#: copydlg.ui:344
|
||||||
msgctxt "copydlg|label9"
|
msgctxt "copydlg|label9"
|
||||||
msgid "_Height:"
|
msgid "_Height:"
|
||||||
msgstr "_እርዝመት:"
|
msgstr "_እርዝመት:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:389
|
#: copydlg.ui:390
|
||||||
msgctxt "copydlg|label2"
|
msgctxt "copydlg|label2"
|
||||||
msgid "Enlargement"
|
msgid "Enlargement"
|
||||||
msgstr "ማሳደጊያ"
|
msgstr "ማሳደጊያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:427
|
#: copydlg.ui:428
|
||||||
msgctxt "copydlg|label10"
|
msgctxt "copydlg|label10"
|
||||||
msgid "_Start:"
|
msgid "_Start:"
|
||||||
msgstr "_መጀመሪያ:"
|
msgstr "_መጀመሪያ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:441
|
#: copydlg.ui:442
|
||||||
msgctxt "copydlg|endlabel"
|
msgctxt "copydlg|endlabel"
|
||||||
msgid "_End:"
|
msgid "_End:"
|
||||||
msgstr "_መጨረሻ:"
|
msgstr "_መጨረሻ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:481
|
#: copydlg.ui:482
|
||||||
msgctxt "copydlg|label3"
|
msgctxt "copydlg|label3"
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "ቀለሞች"
|
msgstr "ቀለሞች"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513612037.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515030419.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:25
|
#: strings.hrc:25
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
|
||||||
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "ይህ ቴምፕሌት '$(ARG1)' ሰነዱን መሰረት ያደረገ
|
|||||||
#: strings.hrc:57
|
#: strings.hrc:57
|
||||||
msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN"
|
msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN"
|
||||||
msgid "~Update Styles"
|
msgid "~Update Styles"
|
||||||
msgstr "~ማሻሻያ ዘዴዎች"
|
msgstr "ዘዴዎች ~ማሻሻያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:58
|
#: strings.hrc:58
|
||||||
msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN"
|
msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN"
|
||||||
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "ፒያኖ"
|
|||||||
#: strings.hrc:289
|
#: strings.hrc:289
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
|
||||||
msgid "Portfolio"
|
msgid "Portfolio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ቦርሳ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:290
|
#: strings.hrc:290
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
|
||||||
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "ደማቅ"
|
|||||||
#: strings.hrc:295
|
#: strings.hrc:295
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
|
||||||
msgid "CV"
|
msgid "CV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ስራ ማመልከቻ"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:296
|
#: strings.hrc:296
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511478408.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515376463.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: smmod.hrc:16
|
#: smmod.hrc:16
|
||||||
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
|
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
|
||||||
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "GAMMA"
|
|||||||
#: smmod.hrc:28
|
#: smmod.hrc:28
|
||||||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||||||
msgid "delta"
|
msgid "delta"
|
||||||
msgstr "delta"
|
msgstr "ዴልታ"
|
||||||
|
|
||||||
#: smmod.hrc:29
|
#: smmod.hrc:29
|
||||||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||||||
msgid "DELTA"
|
msgid "DELTA"
|
||||||
msgstr "DELTA"
|
msgstr "ዴልታ"
|
||||||
|
|
||||||
#: smmod.hrc:30
|
#: smmod.hrc:30
|
||||||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||||||
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "vartheta"
|
|||||||
#: smmod.hrc:72
|
#: smmod.hrc:72
|
||||||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||||||
msgid "varpi"
|
msgid "varpi"
|
||||||
msgstr "varpi"
|
msgstr "ቫርፒ"
|
||||||
|
|
||||||
#: smmod.hrc:73
|
#: smmod.hrc:73
|
||||||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "varsigma"
|
|||||||
#: smmod.hrc:75
|
#: smmod.hrc:75
|
||||||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||||||
msgid "varphi"
|
msgid "varphi"
|
||||||
msgstr "varphi"
|
msgstr "ቫርፊ"
|
||||||
|
|
||||||
#: smmod.hrc:76
|
#: smmod.hrc:76
|
||||||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||||||
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "ፍጹም ዋጋ"
|
|||||||
#: strings.hrc:82
|
#: strings.hrc:82
|
||||||
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
|
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
|
||||||
msgid "Factorial"
|
msgid "Factorial"
|
||||||
msgstr "Factorial"
|
msgstr "ፋክቶሪያል"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:83
|
#: strings.hrc:83
|
||||||
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
|
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 16:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 20:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512752126.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514321758.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: errtxt.hrc:30
|
#: errtxt.hrc:30
|
||||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||||
@@ -449,7 +449,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Therefore, some functionality may not be available."
|
"Therefore, some functionality may not be available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ይህ ሰነድ ማክሮ ይዟል \n"
|
"ይህ ሰነድ ማክሮስ ይዟል \n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"ማክሮ ምናልባት ቫይረስ ሊይዝ ይችላል: ማክሮ ማስኬድ ተሰናክሏል ለ አሁኑ ማክሮ ደህንነት ማሰናጃ ከ %PRODUCTNAME - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት \n"
|
"ማክሮ ምናልባት ቫይረስ ሊይዝ ይችላል: ማክሮ ማስኬድ ተሰናክሏል ለ አሁኑ ማክሮ ደህንነት ማሰናጃ ከ %PRODUCTNAME - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት \n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -464,7 +464,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Therefore, some functionality may not be available."
|
"Therefore, some functionality may not be available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ይህ ሰነድ ማክሮ ይዟል \n"
|
"ይህ ሰነድ ማክሮስ ይዟል \n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"ማክሮ ምናልባት ቫይረስ ሊይዝ ይችላሉ: ማክሮ ማስኬጃው ተሰናክሏል: ይህ ማክሮ በ ደህንነት ማሰናጃዎች ተሰናክሏል ከ መሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት \n"
|
"ማክሮ ምናልባት ቫይረስ ሊይዝ ይችላሉ: ማክሮ ማስኬጃው ተሰናክሏል: ይህ ማክሮ በ ደህንነት ማሰናጃዎች ተሰናክሏል ከ መሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት \n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 21:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513546598.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515374135.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fieldunit.hrc:30
|
#: fieldunit.hrc:30
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
|
||||||
@@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "_ኮፒ"
|
|||||||
#: chineseconversiondialog.ui:8
|
#: chineseconversiondialog.ui:8
|
||||||
msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog"
|
msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog"
|
||||||
msgid "Chinese Conversion"
|
msgid "Chinese Conversion"
|
||||||
msgstr "Chinese Conversion"
|
msgstr "ቻይንኛ መቀየሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chineseconversiondialog.ui:103
|
#: chineseconversiondialog.ui:103
|
||||||
msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified"
|
msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified"
|
||||||
@@ -12009,7 +12009,7 @@ msgstr "ሙሉ ትልቅ ክብ ነጥቦች"
|
|||||||
#: strings.hrc:1265
|
#: strings.hrc:1265
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
|
||||||
msgid "Solid diamond bullets"
|
msgid "Solid diamond bullets"
|
||||||
msgstr "ሙሉ የአልማዝ ቅርጽ ነጥቦች"
|
msgstr "ሙሉ የ አልማዝ ቅርጽ ነጥቦች"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:1266
|
#: strings.hrc:1266
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
|
||||||
@@ -13494,7 +13494,7 @@ msgstr "Arabic Extended-A"
|
|||||||
#: strings.hrc:1574
|
#: strings.hrc:1574
|
||||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||||
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
|
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
|
||||||
msgstr "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
|
msgstr "የ አረብኛ የ ሂሳብ ፊደል ቅደም ተከተል ምልክቶች"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:1575
|
#: strings.hrc:1575
|
||||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 15:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513610544.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514476011.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: app.hrc:30
|
#: app.hrc:30
|
||||||
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
|
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
|
||||||
@@ -7739,7 +7739,7 @@ msgstr "የ ተፈጸሙት ዘዴዎች"
|
|||||||
#: conditionpage.ui:92
|
#: conditionpage.ui:92
|
||||||
msgctxt "conditionpage|styleft"
|
msgctxt "conditionpage|styleft"
|
||||||
msgid "_Paragraph Styles"
|
msgid "_Paragraph Styles"
|
||||||
msgstr "_በ አንቀጽ ዘዴዎች"
|
msgstr "የ _አንቀጽ ዘዴዎች"
|
||||||
|
|
||||||
#: conditionpage.ui:199
|
#: conditionpage.ui:199
|
||||||
msgctxt "conditionpage|filter"
|
msgctxt "conditionpage|filter"
|
||||||
@@ -13557,7 +13557,7 @@ msgstr "እንደ _ነባር መጠቀሚያ"
|
|||||||
#: optcompatpage.ui:104
|
#: optcompatpage.ui:104
|
||||||
msgctxt "optcompatpage|label11"
|
msgctxt "optcompatpage|label11"
|
||||||
msgid "Compatibility options for '%DOCNAME'"
|
msgid "Compatibility options for '%DOCNAME'"
|
||||||
msgstr "የ ተስማሚነት ምርጫ ለ %DOCNAME"
|
msgstr "የ ተስማሚነት ምርጫ ለ '%DOCNAME'"
|
||||||
|
|
||||||
#: optfonttabpage.ui:103
|
#: optfonttabpage.ui:103
|
||||||
msgctxt "optfonttabpage|font_label"
|
msgctxt "optfonttabpage|font_label"
|
||||||
@@ -17091,7 +17091,7 @@ msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች"
|
|||||||
#: tocindexpage.ui:54
|
#: tocindexpage.ui:54
|
||||||
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
|
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
|
||||||
msgid "Alphabetical Index"
|
msgid "Alphabetical Index"
|
||||||
msgstr "በፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ"
|
msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ"
|
||||||
|
|
||||||
#: tocindexpage.ui:58
|
#: tocindexpage.ui:58
|
||||||
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
|
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 22:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 20:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513548418.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514320657.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ids.hrc:27
|
#: ids.hrc:27
|
||||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||||
@@ -43,9 +43,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"$(ARG1)\n"
|
"$(ARG1)\n"
|
||||||
"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?"
|
"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"እርስዎ አሁን ሊያስቀምጡ/ሊልኩ ነው በመግቢያ ቃል የሚጠበቅ መሰረታዊ መጻህፍት ቤት የያዘ ክፍል(ሎች) \n"
|
"እርስዎ አሁን ሊያስቀምጡ/ሊልኩ ነው በ መግቢያ ቃል የሚጠበቅ መሰረታዊ መጻህፍት ቤት የያዘ ክፍል(ሎች) \n"
|
||||||
"$(ARG1)\n"
|
"$(ARG1)\n"
|
||||||
"በ binary format ለማስቀመጥ በጣም ትልቅ ነው: ሌሎች ተጠቃሚዎች የቤተ መጻህፍቱ መግቢያ ቃል የሌላቸው macros እንዲያስኬዱ በነዚህ ክፍል(ሎች) እርስዎ እነዚህን ክፍል መከፋፈል አለብዎት ወደ ተለያየ ትንንሽ ክፍል መከፈል አለባቸው: መቀጠል ይፈልጋሉ ማስቀመጥ/መላክ ይህን መጻህፍት ቤት?"
|
"በ binary format ለማስቀመጥ በጣም ትልቅ ነው: ሌሎች ተጠቃሚዎች የ ቤተ መጻህፍቱ መግቢያ ቃል የሌላቸው ማክሮስ እንዲያስኬዱ በ እነዚህ ክፍል(ሎች) እርስዎ እነዚህን ክፍል መከፋፈል አለብዎት ወደ ተለያየ ትንንሽ ክፍል መከፈል አለባቸው: መቀጠል ይፈልጋሉ ማስቀመጥ/መላክ ይህን መጻህፍት ቤት?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ids.hrc:37
|
#: ids.hrc:37
|
||||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 00:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 03:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1507855550.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514518183.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"RID_TABLE_26\n"
|
"RID_TABLE_26\n"
|
||||||
"property.text"
|
"property.text"
|
||||||
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
|
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
|
||||||
msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ በተለየ ሁኔታ የ እያንዳንዱን የ ዳታቤዝ ሰንጠርዥ መዝገብ ይለያል: ቀዳሚ ቁልፍ መረጃዎችን ለተለያዩ ሰንጠረዦች በማገናኘት ያቃልላል: እና ለ እያንዳንዱ ሰንጠረዥ ቀዳሚ ቁልፍ እንዲጠቀሙ ይመከራሉ: ያለ ቀዳሚ ቁልፍ ወደ ሰንጠረዥ ውስጥ ዳታ ማስገባት አይቻልም"
|
msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ በ ተለየ ሁኔታ የ እያንዳንዱን የ ዳታቤዝ ሰንጠርዥ መዝገብ ይለያል: ቀዳሚ ቁልፍ መረጃዎችን ለ ተለያዩ ሰንጠረዦች በ ማገናኘት ያቃልላል: እና ለ እያንዳንዱ ሰንጠረዥ ቀዳሚ ቁልፍ እንዲጠቀሙ ይመከራሉ: ያለ ቀዳሚ ቁልፍ ወደ ሰንጠረዥ ውስጥ ዳታ ማስገባት አይቻልም"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources_en_US.properties
|
#: resources_en_US.properties
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 17:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 17:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -29365,7 +29365,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n"
|
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Page Column Type"
|
msgid "Page Columns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
@@ -32814,7 +32814,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
|
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Page Margin"
|
msgid "Page Margins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -21453,121 +21453,136 @@ msgid "Edit Contour"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:48
|
#: optcalculatepage.ui:48
|
||||||
|
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
|
||||||
|
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: optcalculatepage.ui:52
|
||||||
|
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
|
||||||
|
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: optcalculatepage.ui:71
|
||||||
|
msgctxt "optcalculatepage|label4"
|
||||||
|
msgid "CPU threading settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: optcalculatepage.ui:107
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|case"
|
msgctxt "optcalculatepage|case"
|
||||||
msgid "Case se_nsitive"
|
msgid "Case se_nsitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:52
|
#: optcalculatepage.ui:111
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
|
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:65
|
#: optcalculatepage.ui:124
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|calc"
|
msgctxt "optcalculatepage|calc"
|
||||||
msgid "_Precision as shown"
|
msgid "_Precision as shown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:81
|
#: optcalculatepage.ui:140
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|match"
|
msgctxt "optcalculatepage|match"
|
||||||
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
|
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:85
|
#: optcalculatepage.ui:144
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
|
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:98
|
#: optcalculatepage.ui:157
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
|
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
|
||||||
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
|
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:102
|
#: optcalculatepage.ui:161
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
|
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:117
|
#: optcalculatepage.ui:176
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
|
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
|
||||||
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
|
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:135
|
#: optcalculatepage.ui:194
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
|
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
|
||||||
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
|
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:153
|
#: optcalculatepage.ui:212
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
|
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
|
||||||
msgid "_Automatically find column and row labels"
|
msgid "_Automatically find column and row labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:169
|
#: optcalculatepage.ui:228
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
|
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
|
||||||
msgid "_Limit decimals for general number format"
|
msgid "_Limit decimals for general number format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:193
|
#: optcalculatepage.ui:252
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|precft"
|
msgctxt "optcalculatepage|precft"
|
||||||
msgid "_Decimal places:"
|
msgid "_Decimal places:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:230
|
#: optcalculatepage.ui:289
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|label1"
|
msgctxt "optcalculatepage|label1"
|
||||||
msgid "General Calculations"
|
msgid "General Calculations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:264
|
#: optcalculatepage.ui:323
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
|
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
|
||||||
msgid "_Iterations"
|
msgid "_Iterations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:284
|
#: optcalculatepage.ui:343
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
|
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
|
||||||
msgid "_Steps:"
|
msgid "_Steps:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:299
|
#: optcalculatepage.ui:358
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
|
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
|
||||||
msgid "_Minimum change:"
|
msgid "_Minimum change:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:341
|
#: optcalculatepage.ui:400
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|label2"
|
msgctxt "optcalculatepage|label2"
|
||||||
msgid "Iterative References"
|
msgid "Iterative References"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:372
|
#: optcalculatepage.ui:431
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
|
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
|
||||||
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
|
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:376
|
#: optcalculatepage.ui:435
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
|
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:390
|
#: optcalculatepage.ui:449
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
|
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
|
||||||
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
|
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:394
|
#: optcalculatepage.ui:453
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
|
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:407
|
#: optcalculatepage.ui:466
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
|
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
|
||||||
msgid "_01/01/1904"
|
msgid "_01/01/1904"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:411
|
#: optcalculatepage.ui:470
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
|
||||||
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
|
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:430
|
#: optcalculatepage.ui:489
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|label3"
|
msgctxt "optcalculatepage|label3"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -5835,78 +5835,78 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
|
|||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:32
|
#: copydlg.ui:33
|
||||||
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
|
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:75
|
#: copydlg.ui:76
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "copydlg|default"
|
msgctxt "copydlg|default"
|
||||||
msgid "_Default"
|
msgid "_Default"
|
||||||
msgstr "Por defecto"
|
msgstr "Por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:127
|
#: copydlg.ui:128
|
||||||
msgctxt "copydlg|label4"
|
msgctxt "copydlg|label4"
|
||||||
msgid "Number of _copies:"
|
msgid "Number of _copies:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:157
|
#: copydlg.ui:158
|
||||||
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
|
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Values from Selection"
|
msgid "Values from Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:161
|
#: copydlg.ui:162
|
||||||
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
|
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
|
||||||
msgid "Values from Selection"
|
msgid "Values from Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:203
|
#: copydlg.ui:204
|
||||||
msgctxt "copydlg|label5"
|
msgctxt "copydlg|label5"
|
||||||
msgid "_X axis:"
|
msgid "_X axis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:217
|
#: copydlg.ui:218
|
||||||
msgctxt "copydlg|label6"
|
msgctxt "copydlg|label6"
|
||||||
msgid "_Y axis:"
|
msgid "_Y axis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:231
|
#: copydlg.ui:232
|
||||||
msgctxt "copydlg|label7"
|
msgctxt "copydlg|label7"
|
||||||
msgid "_Angle:"
|
msgid "_Angle:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:291
|
#: copydlg.ui:292
|
||||||
msgctxt "copydlg|label1"
|
msgctxt "copydlg|label1"
|
||||||
msgid "Placement"
|
msgid "Placement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:329
|
#: copydlg.ui:330
|
||||||
msgctxt "copydlg|label8"
|
msgctxt "copydlg|label8"
|
||||||
msgid "_Width:"
|
msgid "_Width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:343
|
#: copydlg.ui:344
|
||||||
msgctxt "copydlg|label9"
|
msgctxt "copydlg|label9"
|
||||||
msgid "_Height:"
|
msgid "_Height:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:389
|
#: copydlg.ui:390
|
||||||
msgctxt "copydlg|label2"
|
msgctxt "copydlg|label2"
|
||||||
msgid "Enlargement"
|
msgid "Enlargement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:427
|
#: copydlg.ui:428
|
||||||
msgctxt "copydlg|label10"
|
msgctxt "copydlg|label10"
|
||||||
msgid "_Start:"
|
msgid "_Start:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:441
|
#: copydlg.ui:442
|
||||||
msgctxt "copydlg|endlabel"
|
msgctxt "copydlg|endlabel"
|
||||||
msgid "_End:"
|
msgid "_End:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:481
|
#: copydlg.ui:482
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "copydlg|label3"
|
msgctxt "copydlg|label3"
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-24 08:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 04:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: trabmed <trabelsi8med@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511511466.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515127097.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:24
|
#: strings.hrc:24
|
||||||
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
|
||||||
@@ -2775,7 +2775,6 @@ msgid "T_ype"
|
|||||||
msgstr "ال_نّوع"
|
msgstr "ال_نّوع"
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_Scale.ui:116
|
#: tp_Scale.ui:116
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "تلقائي"
|
msgstr "تلقائي"
|
||||||
@@ -2801,16 +2800,14 @@ msgid "Ma_ximum"
|
|||||||
msgstr "القيمة ال_عليا"
|
msgstr "القيمة ال_عليا"
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_Scale.ui:181
|
#: tp_Scale.ui:181
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||||
msgid "_Automatic"
|
msgid "_Automatic"
|
||||||
msgstr "آ_ليّ"
|
msgstr "تل_قائي"
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_Scale.ui:198
|
#: tp_Scale.ui:198
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "ت_لقائي"
|
msgstr "_تلقائي"
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_Scale.ui:256
|
#: tp_Scale.ui:256
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
@@ -2818,15 +2815,14 @@ msgid "R_esolution"
|
|||||||
msgstr "المي_ز"
|
msgstr "المي_ز"
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_Scale.ui:280
|
#: tp_Scale.ui:280
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
|
||||||
msgid "Automat_ic"
|
msgid "Automat_ic"
|
||||||
msgstr "تلقائي"
|
msgstr "تلقا_ئي"
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_Scale.ui:311
|
#: tp_Scale.ui:311
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
|
||||||
msgid "Ma_jor interval"
|
msgid "Ma_jor interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الفاصل الأع_ظمي"
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_Scale.ui:383
|
#: tp_Scale.ui:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -2837,7 +2833,7 @@ msgstr "تلقائي"
|
|||||||
#: tp_Scale.ui:419
|
#: tp_Scale.ui:419
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
|
||||||
msgid "Minor inter_val"
|
msgid "Minor inter_val"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الفاصل الأ_صغري"
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_Scale.ui:433
|
#: tp_Scale.ui:433
|
||||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
|
||||||
@@ -2898,10 +2894,9 @@ msgid "Show _bars side by side"
|
|||||||
msgstr "اعرض الأ_شرطة جنبًا إلى جنب"
|
msgstr "اعرض الأ_شرطة جنبًا إلى جنب"
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_SeriesToAxis.ui:202
|
#: tp_SeriesToAxis.ui:202
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR"
|
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR"
|
||||||
msgid "Connection lines"
|
msgid "Connection lines"
|
||||||
msgstr "فشل الاتصال"
|
msgstr "خطوط الاتصال"
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_SeriesToAxis.ui:224
|
#: tp_SeriesToAxis.ui:224
|
||||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
|
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
|
||||||
@@ -2921,12 +2916,12 @@ msgstr "ا_ترك فجوة"
|
|||||||
#: tp_SeriesToAxis.ui:296
|
#: tp_SeriesToAxis.ui:296
|
||||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
|
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
|
||||||
msgid "_Assume zero"
|
msgid "_Assume zero"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ا_عتبرها صفرًا"
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_SeriesToAxis.ui:315
|
#: tp_SeriesToAxis.ui:315
|
||||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE"
|
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE"
|
||||||
msgid "_Continue line"
|
msgid "_Continue line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "وا_صِل الخط"
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_SeriesToAxis.ui:347
|
#: tp_SeriesToAxis.ui:347
|
||||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
|
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
|
||||||
@@ -2944,16 +2939,14 @@ msgid "_Linear"
|
|||||||
msgstr "_خطّيّ"
|
msgstr "_خطّيّ"
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_Trendline.ui:71
|
#: tp_Trendline.ui:71
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
|
||||||
msgid "L_ogarithmic"
|
msgid "L_ogarithmic"
|
||||||
msgstr "لوغارثميّ"
|
msgstr "لو_غارثميّ"
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_Trendline.ui:90
|
#: tp_Trendline.ui:90
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||||
msgid "_Exponential"
|
msgid "_Exponential"
|
||||||
msgstr "أُسّيّ"
|
msgstr "أُ_سّي"
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_Trendline.ui:109
|
#: tp_Trendline.ui:109
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -3054,10 +3047,9 @@ msgid "Stagger _even"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_axisLabel.ui:115
|
#: tp_axisLabel.ui:115
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tp_axisLabel|auto"
|
msgctxt "tp_axisLabel|auto"
|
||||||
msgid "A_utomatic"
|
msgid "A_utomatic"
|
||||||
msgstr "ت_لقائي"
|
msgstr "_تلقائي"
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_axisLabel.ui:138
|
#: tp_axisLabel.ui:138
|
||||||
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
|
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
|
||||||
@@ -3067,7 +3059,7 @@ msgstr "التّرتيب"
|
|||||||
#: tp_axisLabel.ui:173
|
#: tp_axisLabel.ui:173
|
||||||
msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB"
|
msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB"
|
||||||
msgid "O_verlap"
|
msgid "O_verlap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الترا_كب"
|
||||||
|
|
||||||
#: tp_axisLabel.ui:189
|
#: tp_axisLabel.ui:189
|
||||||
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
|
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 14:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 04:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: trabmed <trabelsi8med@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511794278.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515127534.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: personalization.hrc:31
|
#: personalization.hrc:31
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
|
||||||
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME"
|
|||||||
#: strings.hrc:95
|
#: strings.hrc:95
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
|
||||||
msgid "There is no description available for this macro."
|
msgid "There is no description available for this macro."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "لا وصف متوفر لهذا الماكرو."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:96
|
#: strings.hrc:96
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
|
||||||
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "ا_حفظ..."
|
|||||||
#: accelconfigpage.ui:247
|
#: accelconfigpage.ui:247
|
||||||
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
|
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
|
||||||
msgid "Type to search"
|
msgid "Type to search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اكتب لتبحث"
|
||||||
|
|
||||||
#: accelconfigpage.ui:267
|
#: accelconfigpage.ui:267
|
||||||
msgctxt "accelconfigpage|label23"
|
msgctxt "accelconfigpage|label23"
|
||||||
@@ -2972,7 +2972,6 @@ msgid "Options"
|
|||||||
msgstr "الخيارات"
|
msgstr "الخيارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: bitmaptabpage.ui:510
|
#: bitmaptabpage.ui:510
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
|
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
|
||||||
msgid "Example"
|
msgid "Example"
|
||||||
msgstr "مثال"
|
msgstr "مثال"
|
||||||
@@ -3145,7 +3144,7 @@ msgstr "زامِن"
|
|||||||
#: borderpage.ui:414
|
#: borderpage.ui:414
|
||||||
msgctxt "borderpage|label10"
|
msgctxt "borderpage|label10"
|
||||||
msgid "Padding"
|
msgid "Padding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الحشو"
|
||||||
|
|
||||||
#: borderpage.ui:457
|
#: borderpage.ui:457
|
||||||
msgctxt "borderpage|label22"
|
msgctxt "borderpage|label22"
|
||||||
@@ -4166,7 +4165,6 @@ msgid "Preview"
|
|||||||
msgstr "معاينة"
|
msgstr "معاينة"
|
||||||
|
|
||||||
#: connectortabpage.ui:347
|
#: connectortabpage.ui:347
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
|
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
|
||||||
msgid "Example"
|
msgid "Example"
|
||||||
msgstr "مثال"
|
msgstr "مثال"
|
||||||
@@ -4871,7 +4869,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
|
|||||||
msgstr "خيار الإتاحة ”استخدم لون الخط التلقائي لعرض النص على الشاشة“ مفعّل. لن تُستخدم خصائص ألوان الخطوط حاليا لعرض النص."
|
msgstr "خيار الإتاحة ”استخدم لون الخط التلقائي لعرض النص على الشاشة“ مفعّل. لن تُستخدم خصائص ألوان الخطوط حاليا لعرض النص."
|
||||||
|
|
||||||
#: effectspage.ui:611
|
#: effectspage.ui:611
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
|
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "معاينة"
|
msgstr "معاينة"
|
||||||
@@ -5346,12 +5343,12 @@ msgstr "الوسط الصادي"
|
|||||||
#: gradientpage.ui:561
|
#: gradientpage.ui:561
|
||||||
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
|
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
|
||||||
msgid "From color percentage"
|
msgid "From color percentage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نسبة لون ”مِن“"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradientpage.ui:575
|
#: gradientpage.ui:575
|
||||||
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
|
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
|
||||||
msgid "To color percentage"
|
msgid "To color percentage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نسبة لون ”إلى“"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradientpage.ui:600
|
#: gradientpage.ui:600
|
||||||
msgctxt "gradientpage|propfl"
|
msgctxt "gradientpage|propfl"
|
||||||
@@ -6480,7 +6477,6 @@ msgid "Icon"
|
|||||||
msgstr "الأيقونة"
|
msgstr "الأيقونة"
|
||||||
|
|
||||||
#: linetabpage.ui:798
|
#: linetabpage.ui:798
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
|
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
|
||||||
msgid "Example"
|
msgid "Example"
|
||||||
msgstr "مثال"
|
msgstr "مثال"
|
||||||
@@ -6666,7 +6662,7 @@ msgstr "المبدئيات"
|
|||||||
#: menuassignpage.ui:434
|
#: menuassignpage.ui:434
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
|
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
|
||||||
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "يُصفّر شريط الأدوات، أو القوائم أو قوائم السياق المحددة إلى الحالة المبدئية."
|
||||||
|
|
||||||
#: menuassignpage.ui:537
|
#: menuassignpage.ui:537
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
|
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
|
||||||
@@ -6712,7 +6708,7 @@ msgstr "ال_عرض:"
|
|||||||
#: mosaicdialog.ui:168
|
#: mosaicdialog.ui:168
|
||||||
msgctxt "mosaicdialog|height"
|
msgctxt "mosaicdialog|height"
|
||||||
msgid "2"
|
msgid "2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "٢"
|
||||||
|
|
||||||
#: mosaicdialog.ui:182
|
#: mosaicdialog.ui:182
|
||||||
msgctxt "mosaicdialog|label3"
|
msgctxt "mosaicdialog|label3"
|
||||||
@@ -6984,10 +6980,9 @@ msgid "Level"
|
|||||||
msgstr "مستوى"
|
msgstr "مستوى"
|
||||||
|
|
||||||
#: numberingoptionspage.ui:110
|
#: numberingoptionspage.ui:110
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
|
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
|
||||||
msgid "Number:"
|
msgid "Number:"
|
||||||
msgstr "ال_رقم:"
|
msgstr "الرقم:"
|
||||||
|
|
||||||
#: numberingoptionspage.ui:159
|
#: numberingoptionspage.ui:159
|
||||||
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
|
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
|
||||||
@@ -7075,10 +7070,9 @@ msgid "Select..."
|
|||||||
msgstr "اختيار..."
|
msgstr "اختيار..."
|
||||||
|
|
||||||
#: numberingoptionspage.ui:352
|
#: numberingoptionspage.ui:352
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
|
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
|
||||||
msgid "Before:"
|
msgid "Before:"
|
||||||
msgstr "قبل"
|
msgstr "قبل:"
|
||||||
|
|
||||||
#: numberingoptionspage.ui:373
|
#: numberingoptionspage.ui:373
|
||||||
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
|
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
|
||||||
@@ -7086,10 +7080,9 @@ msgid "Separator"
|
|||||||
msgstr "فاصل"
|
msgstr "فاصل"
|
||||||
|
|
||||||
#: numberingoptionspage.ui:409
|
#: numberingoptionspage.ui:409
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
|
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
|
||||||
msgid "After:"
|
msgid "After:"
|
||||||
msgstr "بعد"
|
msgstr "بعد:"
|
||||||
|
|
||||||
#: numberingoptionspage.ui:423
|
#: numberingoptionspage.ui:423
|
||||||
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
|
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
|
||||||
@@ -10302,7 +10295,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: screenshotannotationdialog.ui:93
|
#: screenshotannotationdialog.ui:93
|
||||||
msgctxt "screenshotannotationdialog|label1"
|
msgctxt "screenshotannotationdialog|label1"
|
||||||
msgid "Paste the following markup into the help file:"
|
msgid "Paste the following markup into the help file:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ألصِق الرْقم الآتي في ملف المساعدة:"
|
||||||
|
|
||||||
#: scriptorganizer.ui:7
|
#: scriptorganizer.ui:7
|
||||||
msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog"
|
msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog"
|
||||||
@@ -10557,17 +10550,17 @@ msgstr "_دمج"
|
|||||||
#: slantcornertabpage.ui:50
|
#: slantcornertabpage.ui:50
|
||||||
msgctxt "slantcornertabpage|label5"
|
msgctxt "slantcornertabpage|label5"
|
||||||
msgid "_X:"
|
msgid "_X:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_س:"
|
||||||
|
|
||||||
#: slantcornertabpage.ui:89
|
#: slantcornertabpage.ui:89
|
||||||
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
|
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
|
||||||
msgid "_Y:"
|
msgid "_Y:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_ص:"
|
||||||
|
|
||||||
#: slantcornertabpage.ui:127
|
#: slantcornertabpage.ui:127
|
||||||
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
|
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
|
||||||
msgid "Control Point 1"
|
msgid "Control Point 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نقطة التحكم ١"
|
||||||
|
|
||||||
#: slantcornertabpage.ui:161
|
#: slantcornertabpage.ui:161
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -10595,17 +10588,17 @@ msgstr "الإمالة"
|
|||||||
#: slantcornertabpage.ui:298
|
#: slantcornertabpage.ui:298
|
||||||
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
|
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
|
||||||
msgid "_X:"
|
msgid "_X:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_س:"
|
||||||
|
|
||||||
#: slantcornertabpage.ui:337
|
#: slantcornertabpage.ui:337
|
||||||
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
|
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
|
||||||
msgid "_Y:"
|
msgid "_Y:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_ص:"
|
||||||
|
|
||||||
#: slantcornertabpage.ui:375
|
#: slantcornertabpage.ui:375
|
||||||
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
|
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
|
||||||
msgid "Control Point 2"
|
msgid "Control Point 2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نقطة التحكم ٢"
|
||||||
|
|
||||||
#: smarttagoptionspage.ui:21
|
#: smarttagoptionspage.ui:21
|
||||||
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
|
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 13:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 13:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"01020001.xhp\n"
|
"01020001.xhp\n"
|
||||||
"par_id771513629025613\n"
|
"par_id771513629025613\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\"/>Opens a document located in a remote file service.</variable>"
|
msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Opens a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 01020001.xhp
|
#: 01020001.xhp
|
||||||
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"01060001.xhp\n"
|
"01060001.xhp\n"
|
||||||
"par_id771513629025613\n"
|
"par_id771513629025613\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\"/>Saves a document located in a remote file service.</variable>"
|
msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Saves a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 01060001.xhp
|
#: 01060001.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 03:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 11:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: trabmed <trabelsi8med@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511667287.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515411026.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: BaseWindowState.xcu
|
#: BaseWindowState.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "~Hide Sheet"
|
msgid "~Hide Sheet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "أ~خفِ الورقة"
|
||||||
|
|
||||||
#: CalcCommands.xcu
|
#: CalcCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Lin~ks to External Files..."
|
msgid "Lin~ks to External Files..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "رواب~ط إلى ملفات خارجية..."
|
||||||
|
|
||||||
#: CalcCommands.xcu
|
#: CalcCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -4072,34 +4072,31 @@ msgid "Default"
|
|||||||
msgstr "المبدئي"
|
msgstr "المبدئي"
|
||||||
|
|
||||||
#: CalcCommands.xcu
|
#: CalcCommands.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||||
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&FamilyName:string=CellStyles\n"
|
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&FamilyName:string=CellStyles\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Accent 1"
|
msgid "Accent 1"
|
||||||
msgstr "تمييز "
|
msgstr "تأكيد ١"
|
||||||
|
|
||||||
#: CalcCommands.xcu
|
#: CalcCommands.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||||
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&FamilyName:string=CellStyles\n"
|
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&FamilyName:string=CellStyles\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Accent 2"
|
msgid "Accent 2"
|
||||||
msgstr "تمييز "
|
msgstr "تأكيد ٢"
|
||||||
|
|
||||||
#: CalcCommands.xcu
|
#: CalcCommands.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||||
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&FamilyName:string=CellStyles\n"
|
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&FamilyName:string=CellStyles\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Accent 3"
|
msgid "Accent 3"
|
||||||
msgstr "تمييز "
|
msgstr "تأكيد ٣"
|
||||||
|
|
||||||
#: CalcCommands.xcu
|
#: CalcCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -7396,14 +7393,13 @@ msgid "Exit All Groups"
|
|||||||
msgstr "غادر كل المجموعات"
|
msgstr "غادر كل المجموعات"
|
||||||
|
|
||||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n"
|
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "~Master Slide"
|
msgid "~Master Slide"
|
||||||
msgstr "الشريحة الرئيسية"
|
msgstr "ال~شريحة الرئيسية"
|
||||||
|
|
||||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -7736,7 +7732,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Lin~ks to External Files..."
|
msgid "Lin~ks to External Files..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "رواب~ط إلى ملفات خارجية..."
|
||||||
|
|
||||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -10084,7 +10080,6 @@ msgid "Form Control"
|
|||||||
msgstr "التحكم بالنموذج"
|
msgstr "التحكم بالنموذج"
|
||||||
|
|
||||||
#: DrawWindowState.xcu
|
#: DrawWindowState.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"DrawWindowState.xcu\n"
|
"DrawWindowState.xcu\n"
|
||||||
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
|
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
|
||||||
@@ -13019,7 +13014,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Venetian"
|
msgid "Venetian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الفينيسية"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -13028,10 +13023,9 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "3D Venetian"
|
msgid "3D Venetian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الفينيسية الثلاثية الأبعاد"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n"
|
||||||
@@ -13041,14 +13035,13 @@ msgid "Box"
|
|||||||
msgstr "مربع"
|
msgstr "مربع"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Checkers"
|
msgid "Checkers"
|
||||||
msgstr "ابتهج"
|
msgstr "رقعة شطرنج"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -13061,14 +13054,13 @@ msgid "Comb"
|
|||||||
msgstr "قنبلة"
|
msgstr "قنبلة"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Cover"
|
msgid "Cover"
|
||||||
msgstr "برسيم"
|
msgstr "تغطية"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -13077,10 +13069,9 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Uncover"
|
msgid "Uncover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "إزالة تغطية"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n"
|
||||||
@@ -13090,17 +13081,15 @@ msgid "Wipe"
|
|||||||
msgstr "مسح"
|
msgstr "مسح"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Wedge"
|
msgid "Wedge"
|
||||||
msgstr "قطع إسفيني"
|
msgstr "إسفيني"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n"
|
||||||
@@ -13116,10 +13105,9 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Push"
|
msgid "Push"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "دفع"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
|
||||||
@@ -13135,17 +13123,16 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Fade"
|
msgid "Fade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تلاشي"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Bars"
|
msgid "Bars"
|
||||||
msgstr "شريط"
|
msgstr "أشرطة"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -13157,7 +13144,6 @@ msgid "Shape"
|
|||||||
msgstr "شكل"
|
msgstr "شكل"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
|
||||||
@@ -13167,7 +13153,6 @@ msgid "Split"
|
|||||||
msgstr "تقسيم"
|
msgstr "تقسيم"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n"
|
||||||
@@ -13177,7 +13162,6 @@ msgid "Diagonal"
|
|||||||
msgstr "قطري"
|
msgstr "قطري"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random\n"
|
||||||
@@ -13217,17 +13201,15 @@ msgid "Newsflash"
|
|||||||
msgstr "نشرة أخبار"
|
msgstr "نشرة أخبار"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Tiles"
|
msgid "Tiles"
|
||||||
msgstr "العناوين"
|
msgstr "بلاط"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n"
|
||||||
@@ -13237,14 +13219,13 @@ msgid "Cube"
|
|||||||
msgstr "مكعب"
|
msgstr "مكعب"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Circles"
|
msgid "Circles"
|
||||||
msgstr "دائرة"
|
msgstr "دوائر"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -13256,7 +13237,6 @@ msgid "Helix"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
|
||||||
@@ -13266,7 +13246,6 @@ msgid "Fall"
|
|||||||
msgstr "سقوط"
|
msgstr "سقوط"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n"
|
||||||
@@ -13306,7 +13285,6 @@ msgid "Rochade"
|
|||||||
msgstr "Rochade"
|
msgstr "Rochade"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n"
|
||||||
@@ -13322,7 +13300,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Vortex"
|
msgid "Vortex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "دوّامة"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -13331,7 +13309,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Ripple"
|
msgid "Ripple"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تموّج"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -13349,7 +13327,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Honeycomb"
|
msgid "Honeycomb"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "قرص عسل"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -13362,14 +13340,13 @@ msgid "Plain"
|
|||||||
msgstr "مفرد"
|
msgstr "مفرد"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Smoothly"
|
msgid "Smoothly"
|
||||||
msgstr "صقل"
|
msgstr "بنعومة"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -13554,17 +13531,15 @@ msgid "Circle"
|
|||||||
msgstr "دائرة"
|
msgstr "دائرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Oval Horizontal"
|
msgid "Oval Horizontal"
|
||||||
msgstr "إمالة أفقية"
|
msgstr "بيضاوي أفقي"
|
||||||
|
|
||||||
#: Effects.xcu
|
#: Effects.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Effects.xcu\n"
|
"Effects.xcu\n"
|
||||||
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-vertical\n"
|
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-vertical\n"
|
||||||
@@ -17497,7 +17472,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Text from File..."
|
msgid "Text from File..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نص من ملف..."
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -20505,7 +20480,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "~Export As"
|
msgid "~Export As"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "~صدّر كَ"
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -20577,7 +20552,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"ContextLabel\n"
|
"ContextLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Export as E~PUB..."
|
msgid "Export as E~PUB..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "صدّر ~كَ EPUB..."
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -20979,7 +20954,6 @@ msgid "Check Box"
|
|||||||
msgstr "خانة اختيار"
|
msgstr "خانة اختيار"
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n"
|
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n"
|
||||||
@@ -21634,7 +21608,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"ContextLabel\n"
|
"ContextLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Control Wizards"
|
msgid "Control Wizards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "مرشدات المتحكّمات"
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -22258,14 +22232,13 @@ msgid "Synony~ms"
|
|||||||
msgstr "الم~ترادفات"
|
msgstr "الم~ترادفات"
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
|
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Paste ~Special"
|
msgid "Paste ~Special"
|
||||||
msgstr "الصق ~خاص"
|
msgstr "لصق ~خاص"
|
||||||
|
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -22940,7 +22913,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Navigate"
|
msgid "Navigate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تنقل"
|
||||||
|
|
||||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -23019,7 +22992,6 @@ msgid "Form Control"
|
|||||||
msgstr "التحكم بالنموذج"
|
msgstr "التحكم بالنموذج"
|
||||||
|
|
||||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"ImpressWindowState.xcu\n"
|
"ImpressWindowState.xcu\n"
|
||||||
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
|
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
|
||||||
@@ -24069,7 +24041,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Tabbed Compact"
|
msgid "Tabbed Compact"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ألسنة متضامّ"
|
||||||
|
|
||||||
#: Notebookbar.xcu
|
#: Notebookbar.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -27223,8 +27195,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n"
|
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Page Column Type"
|
msgid "Page Columns"
|
||||||
msgstr "نوع عمود الصفحة"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -27539,7 +27511,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Lin~ks to External Files..."
|
msgid "Lin~ks to External Files..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "رواب~ط إلى ملفات خارجية..."
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30253,7 +30225,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Number List"
|
msgid "Number List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "قائمة مرقومة"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30280,7 +30252,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Alphabet Uppercase List"
|
msgid "Alphabet Uppercase List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "قائمة أبجدية كبيرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30289,7 +30261,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Alphabet Uppercase List"
|
msgid "Alphabet Uppercase List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "قائمة أبجدية كبيرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30298,7 +30270,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"TooltipLabel\n"
|
"TooltipLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
|
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نمط ”قائمة أبجدية كبيرة“"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30307,7 +30279,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Alphabet Lowercase List"
|
msgid "Alphabet Lowercase List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "قائمة أبجدية صغيرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30316,7 +30288,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Alphabet Lowercase List"
|
msgid "Alphabet Lowercase List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "قائمة أبجدية صغيرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30325,7 +30297,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"TooltipLabel\n"
|
"TooltipLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
|
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نمط ”قائمة أبجدية صغيرة“"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30334,7 +30306,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Roman Uppercase List"
|
msgid "Roman Uppercase List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "قائمة رومانية كبيرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30343,7 +30315,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Roman Uppercase List"
|
msgid "Roman Uppercase List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "قائمة رومانية كبيرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30352,7 +30324,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"TooltipLabel\n"
|
"TooltipLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Roman Uppercase List Style"
|
msgid "Roman Uppercase List Style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نمط ”قائمة رومانية كبيرة“"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30361,7 +30333,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Roman Lowercase List"
|
msgid "Roman Lowercase List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "قائمة رومانية صغيرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30370,7 +30342,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Roman Lowercase List"
|
msgid "Roman Lowercase List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "قائمة رومانية صغيرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30379,7 +30351,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"TooltipLabel\n"
|
"TooltipLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Roman Lowercase List Style"
|
msgid "Roman Lowercase List Style"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نمط ”قائمة رومانية صغيرة“"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30423,8 +30395,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
|
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Page Margin"
|
msgid "Page Margins"
|
||||||
msgstr "حواف الصفحة"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -30452,7 +30424,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "More Fields"
|
msgid "More Fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "حقول أكثر"
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 03:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 03:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -20127,129 +20127,144 @@ msgid "Edit Contour"
|
|||||||
msgstr "الخط المحيط للكتابة"
|
msgstr "الخط المحيط للكتابة"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:48
|
#: optcalculatepage.ui:48
|
||||||
|
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
|
||||||
|
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: optcalculatepage.ui:52
|
||||||
|
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
|
||||||
|
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: optcalculatepage.ui:71
|
||||||
|
msgctxt "optcalculatepage|label4"
|
||||||
|
msgid "CPU threading settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: optcalculatepage.ui:107
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|case"
|
msgctxt "optcalculatepage|case"
|
||||||
msgid "Case se_nsitive"
|
msgid "Case se_nsitive"
|
||||||
msgstr "حسا_س لحالة الأحرف"
|
msgstr "حسا_س لحالة الأحرف"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:52
|
#: optcalculatepage.ui:111
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
|
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:65
|
#: optcalculatepage.ui:124
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|calc"
|
msgctxt "optcalculatepage|calc"
|
||||||
msgid "_Precision as shown"
|
msgid "_Precision as shown"
|
||||||
msgstr "الد_قة كما هو موضح"
|
msgstr "الد_قة كما هو موضح"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:81
|
#: optcalculatepage.ui:140
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|match"
|
msgctxt "optcalculatepage|match"
|
||||||
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
|
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
|
||||||
msgstr "يجب أن تنطبق معايير البحث = و<> على خلايا _كاملة"
|
msgstr "يجب أن تنطبق معايير البحث = و<> على خلايا _كاملة"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:85
|
#: optcalculatepage.ui:144
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
|
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:98
|
#: optcalculatepage.ui:157
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
|
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
|
||||||
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
|
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:102
|
#: optcalculatepage.ui:161
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
|
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:117
|
#: optcalculatepage.ui:176
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
|
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
|
||||||
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
|
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
|
||||||
msgstr "_تمكين التعابير العادية في المعادلات"
|
msgstr "_تمكين التعابير العادية في المعادلات"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:135
|
#: optcalculatepage.ui:194
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
|
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
|
||||||
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
|
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:153
|
#: optcalculatepage.ui:212
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
|
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
|
||||||
msgid "_Automatically find column and row labels"
|
msgid "_Automatically find column and row labels"
|
||||||
msgstr "اب_حث عن تسميات الأعمدة و الصفوف تلقائيًا"
|
msgstr "اب_حث عن تسميات الأعمدة و الصفوف تلقائيًا"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:169
|
#: optcalculatepage.ui:228
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
|
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
|
||||||
msgid "_Limit decimals for general number format"
|
msgid "_Limit decimals for general number format"
|
||||||
msgstr "تقييد العلامات العشرية لتنسيق الأرقام العام"
|
msgstr "تقييد العلامات العشرية لتنسيق الأرقام العام"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:193
|
#: optcalculatepage.ui:252
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|precft"
|
msgctxt "optcalculatepage|precft"
|
||||||
msgid "_Decimal places:"
|
msgid "_Decimal places:"
|
||||||
msgstr "ال_منازل العشرية"
|
msgstr "ال_منازل العشرية"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:230
|
#: optcalculatepage.ui:289
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|label1"
|
msgctxt "optcalculatepage|label1"
|
||||||
msgid "General Calculations"
|
msgid "General Calculations"
|
||||||
msgstr "حسابات عامّة"
|
msgstr "حسابات عامّة"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:264
|
#: optcalculatepage.ui:323
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
|
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
|
||||||
msgid "_Iterations"
|
msgid "_Iterations"
|
||||||
msgstr "ت_كرارات"
|
msgstr "ت_كرارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:284
|
#: optcalculatepage.ui:343
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
|
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
|
||||||
msgid "_Steps:"
|
msgid "_Steps:"
|
||||||
msgstr "ال_خطوات"
|
msgstr "ال_خطوات"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:299
|
#: optcalculatepage.ui:358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
|
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
|
||||||
msgid "_Minimum change:"
|
msgid "_Minimum change:"
|
||||||
msgstr "أدنى _قيمة للتغيير"
|
msgstr "أدنى _قيمة للتغيير"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:341
|
#: optcalculatepage.ui:400
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|label2"
|
msgctxt "optcalculatepage|label2"
|
||||||
msgid "Iterative References"
|
msgid "Iterative References"
|
||||||
msgstr "مراجع تكرارية"
|
msgstr "مراجع تكرارية"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:372
|
#: optcalculatepage.ui:431
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
|
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
|
||||||
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
|
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
|
||||||
msgstr "30/12/1899 (ال_مبدئيّ)"
|
msgstr "30/12/1899 (ال_مبدئيّ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:376
|
#: optcalculatepage.ui:435
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
|
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
|
||||||
msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 30/12/18999"
|
msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 30/12/18999"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:390
|
#: optcalculatepage.ui:449
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
|
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
|
||||||
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
|
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
|
||||||
msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
|
msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:394
|
#: optcalculatepage.ui:453
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
|
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
|
||||||
msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 01/01/19000"
|
msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 01/01/19000"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:407
|
#: optcalculatepage.ui:466
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
|
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
|
||||||
msgid "_01/01/1904"
|
msgid "_01/01/1904"
|
||||||
msgstr "_01/01/1904"
|
msgstr "_01/01/1904"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:411
|
#: optcalculatepage.ui:470
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
|
||||||
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
|
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
|
||||||
msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 01/01/19044"
|
msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 01/01/19044"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:430
|
#: optcalculatepage.ui:489
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|label3"
|
msgctxt "optcalculatepage|label3"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "التاريخ"
|
msgstr "التاريخ"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 19:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 17:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511378579.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515087124.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: DocumentRenderer.hrc:29
|
#: DocumentRenderer.hrc:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "الشريحة الرئيسية"
|
|||||||
#: strings.hrc:287
|
#: strings.hrc:287
|
||||||
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
|
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
|
||||||
msgid "Master Slide:"
|
msgid "Master Slide:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الشريحة الرئيسية:"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:288
|
#: strings.hrc:288
|
||||||
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
|
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
|
||||||
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "(بلا صوت)"
|
|||||||
#: strings.hrc:419
|
#: strings.hrc:419
|
||||||
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
|
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
|
||||||
msgid "(Stop previous sound)"
|
msgid "(Stop previous sound)"
|
||||||
msgstr "(إيقاف الصوت السابق)"
|
msgstr "(أوقِف الصوت السابق)"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:420
|
#: strings.hrc:420
|
||||||
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
|
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
|
||||||
@@ -2281,7 +2281,6 @@ msgid "Motion Paths: %1"
|
|||||||
msgstr "مسارات حركة: %1"
|
msgstr "مسارات حركة: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:429
|
#: strings.hrc:429
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
|
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "بلا"
|
msgstr "بلا"
|
||||||
@@ -2804,7 +2803,6 @@ msgid "Automatic Preview"
|
|||||||
msgstr "معاينة آلية"
|
msgstr "معاينة آلية"
|
||||||
|
|
||||||
#: customanimationspanel.ui:446
|
#: customanimationspanel.ui:446
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "customanimationspanel|play"
|
msgctxt "customanimationspanel|play"
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "شغّل"
|
msgstr "شغّل"
|
||||||
@@ -3197,7 +3195,6 @@ msgid "Stop"
|
|||||||
msgstr "إي~قاف"
|
msgstr "إي~قاف"
|
||||||
|
|
||||||
#: dockinganimation.ui:231
|
#: dockinganimation.ui:231
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
|
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "شغّل"
|
msgstr "شغّل"
|
||||||
@@ -5394,36 +5391,31 @@ msgid "Display"
|
|||||||
msgstr "عرض"
|
msgstr "عرض"
|
||||||
|
|
||||||
#: sidebarslidebackground.ui:31
|
#: sidebarslidebackground.ui:31
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
|
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
|
||||||
msgid "_Format:"
|
msgid "_Format:"
|
||||||
msgstr "التن_سيق:"
|
msgstr "التن_سيق:"
|
||||||
|
|
||||||
#: sidebarslidebackground.ui:44
|
#: sidebarslidebackground.ui:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
|
msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
|
||||||
msgid "Background:"
|
msgid "Background:"
|
||||||
msgstr "الخلفيّة"
|
msgstr "الخلفيّة:"
|
||||||
|
|
||||||
#: sidebarslidebackground.ui:57
|
#: sidebarslidebackground.ui:57
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
|
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
|
||||||
msgid "Landscape"
|
msgid "Landscape"
|
||||||
msgstr "بالعرض"
|
msgstr "عرضي"
|
||||||
|
|
||||||
#: sidebarslidebackground.ui:58
|
#: sidebarslidebackground.ui:58
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
|
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
|
||||||
msgid "Portrait"
|
msgid "Portrait"
|
||||||
msgstr "بالطول"
|
msgstr "طولي"
|
||||||
|
|
||||||
#: sidebarslidebackground.ui:91
|
#: sidebarslidebackground.ui:91
|
||||||
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
|
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
|
||||||
msgid "Master Objects"
|
msgid "Master Objects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الكائنات الرئيسية"
|
||||||
|
|
||||||
#: sidebarslidebackground.ui:130
|
#: sidebarslidebackground.ui:130
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
|
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
|
||||||
msgid "Insert Image"
|
msgid "Insert Image"
|
||||||
msgstr "أدرج صورة"
|
msgstr "أدرج صورة"
|
||||||
@@ -5431,17 +5423,17 @@ msgstr "أدرج صورة"
|
|||||||
#: sidebarslidebackground.ui:168
|
#: sidebarslidebackground.ui:168
|
||||||
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
|
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
|
||||||
msgid "Master Background"
|
msgid "Master Background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الخلفية الرئيسية"
|
||||||
|
|
||||||
#: sidebarslidebackground.ui:197
|
#: sidebarslidebackground.ui:197
|
||||||
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
|
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
|
||||||
msgid "Orientation:"
|
msgid "Orientation:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الاتجاه:"
|
||||||
|
|
||||||
#: sidebarslidebackground.ui:212
|
#: sidebarslidebackground.ui:212
|
||||||
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
|
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
|
||||||
msgid "Master View"
|
msgid "Master View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "المنظور الرئيسي"
|
||||||
|
|
||||||
#: sidebarslidebackground.ui:226
|
#: sidebarslidebackground.ui:226
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -5631,10 +5623,9 @@ msgid "Select a Slide Design"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||||
msgid "Duration:"
|
msgid "Duration:"
|
||||||
msgstr "الم_دة:"
|
msgstr "المدة:"
|
||||||
|
|
||||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||||
@@ -5642,25 +5633,21 @@ msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||||
msgid "Sound:"
|
msgid "Sound:"
|
||||||
msgstr "الصوت:"
|
msgstr "الصوت:"
|
||||||
|
|
||||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||||
msgid "No sound"
|
msgid "No sound"
|
||||||
msgstr "لا صوت"
|
msgstr "بلا صوت"
|
||||||
|
|
||||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||||
msgid "Stop previous sound"
|
msgid "Stop previous sound"
|
||||||
msgstr "أوقف الصوت السابق"
|
msgstr "أوقِف الصوت السابق"
|
||||||
|
|
||||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||||
msgid "Other sound..."
|
msgid "Other sound..."
|
||||||
msgstr "صوت آخر..."
|
msgstr "صوت آخر..."
|
||||||
@@ -5673,7 +5660,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||||
msgid "Variant:"
|
msgid "Variant:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "التنويعة:"
|
||||||
|
|
||||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||||
@@ -5681,13 +5668,11 @@ msgid "Modify Transition"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||||
msgid "On mouse click"
|
msgid "On mouse click"
|
||||||
msgstr "عند النقر بالفأرة"
|
msgstr "عند النقر بالفأرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||||
msgid "Automatically after:"
|
msgid "Automatically after:"
|
||||||
msgstr "آليا بعد:"
|
msgstr "آليا بعد:"
|
||||||
@@ -5700,25 +5685,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "طبّق الحركة على كل الشرائح"
|
||||||
|
|
||||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||||
msgid "Automatic Preview"
|
msgid "Automatic Preview"
|
||||||
msgstr "معاينة آلية"
|
msgstr "معاينة آلية"
|
||||||
|
|
||||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "شغّل"
|
msgstr "شغّل"
|
||||||
|
|
||||||
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56
|
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label"
|
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label"
|
||||||
msgid "Duration:"
|
msgid "Duration:"
|
||||||
msgstr "الم_دة:"
|
msgstr "المدة:"
|
||||||
|
|
||||||
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:69
|
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:69
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text"
|
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text"
|
||||||
@@ -5738,12 +5720,12 @@ msgstr "الصوت:"
|
|||||||
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116
|
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
|
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
|
||||||
msgid "No sound"
|
msgid "No sound"
|
||||||
msgstr "لا صوت"
|
msgstr "بلا صوت"
|
||||||
|
|
||||||
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:117
|
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:117
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
|
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
|
||||||
msgid "Stop previous sound"
|
msgid "Stop previous sound"
|
||||||
msgstr "أوقف الصوت السابق"
|
msgstr "أوقِف الصوت السابق"
|
||||||
|
|
||||||
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
|
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
|
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
|
||||||
@@ -5766,7 +5748,6 @@ msgid "Automatically after:"
|
|||||||
msgstr "آليا بعد:"
|
msgstr "آليا بعد:"
|
||||||
|
|
||||||
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:186
|
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:186
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview"
|
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview"
|
||||||
msgid "Automatic Preview"
|
msgid "Automatic Preview"
|
||||||
msgstr "معاينة آلية"
|
msgstr "معاينة آلية"
|
||||||
@@ -5774,10 +5755,9 @@ msgstr "معاينة آلية"
|
|||||||
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:205
|
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:205
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all"
|
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all"
|
||||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "طبّق الحركة على كل الشرائح"
|
||||||
|
|
||||||
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226
|
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
|
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "شغّل"
|
msgstr "شغّل"
|
||||||
@@ -6015,78 +5995,78 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
|
|||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr "خصّص"
|
msgstr "خصّص"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:32
|
#: copydlg.ui:33
|
||||||
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
|
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr "نسخة مطابقة"
|
msgstr "نسخة مطابقة"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:75
|
#: copydlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "copydlg|default"
|
msgctxt "copydlg|default"
|
||||||
msgid "_Default"
|
msgid "_Default"
|
||||||
msgstr "ال_مبدئيّ"
|
msgstr "ال_مبدئيّ"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:127
|
#: copydlg.ui:128
|
||||||
msgctxt "copydlg|label4"
|
msgctxt "copydlg|label4"
|
||||||
msgid "Number of _copies:"
|
msgid "Number of _copies:"
|
||||||
msgstr "عدد النّ_سخ:"
|
msgstr "عدد النّ_سخ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:157
|
#: copydlg.ui:158
|
||||||
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
|
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Values from Selection"
|
msgid "Values from Selection"
|
||||||
msgstr "قيم من التحديدد"
|
msgstr "قيم من التحديدد"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:161
|
#: copydlg.ui:162
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
|
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
|
||||||
msgid "Values from Selection"
|
msgid "Values from Selection"
|
||||||
msgstr "قيم من التحديدد"
|
msgstr "قيم من التحديدد"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:203
|
#: copydlg.ui:204
|
||||||
msgctxt "copydlg|label5"
|
msgctxt "copydlg|label5"
|
||||||
msgid "_X axis:"
|
msgid "_X axis:"
|
||||||
msgstr "المحور _س:"
|
msgstr "المحور _س:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:217
|
#: copydlg.ui:218
|
||||||
msgctxt "copydlg|label6"
|
msgctxt "copydlg|label6"
|
||||||
msgid "_Y axis:"
|
msgid "_Y axis:"
|
||||||
msgstr "المحور _ص:"
|
msgstr "المحور _ص:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:231
|
#: copydlg.ui:232
|
||||||
msgctxt "copydlg|label7"
|
msgctxt "copydlg|label7"
|
||||||
msgid "_Angle:"
|
msgid "_Angle:"
|
||||||
msgstr "ال_زّاوية:"
|
msgstr "ال_زّاوية:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:291
|
#: copydlg.ui:292
|
||||||
msgctxt "copydlg|label1"
|
msgctxt "copydlg|label1"
|
||||||
msgid "Placement"
|
msgid "Placement"
|
||||||
msgstr "إزاحة"
|
msgstr "إزاحة"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:329
|
#: copydlg.ui:330
|
||||||
msgctxt "copydlg|label8"
|
msgctxt "copydlg|label8"
|
||||||
msgid "_Width:"
|
msgid "_Width:"
|
||||||
msgstr "ال_عرض:"
|
msgstr "ال_عرض:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:343
|
#: copydlg.ui:344
|
||||||
msgctxt "copydlg|label9"
|
msgctxt "copydlg|label9"
|
||||||
msgid "_Height:"
|
msgid "_Height:"
|
||||||
msgstr "الار_تفاع:"
|
msgstr "الار_تفاع:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:389
|
#: copydlg.ui:390
|
||||||
msgctxt "copydlg|label2"
|
msgctxt "copydlg|label2"
|
||||||
msgid "Enlargement"
|
msgid "Enlargement"
|
||||||
msgstr "تكبير"
|
msgstr "تكبير"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:427
|
#: copydlg.ui:428
|
||||||
msgctxt "copydlg|label10"
|
msgctxt "copydlg|label10"
|
||||||
msgid "_Start:"
|
msgid "_Start:"
|
||||||
msgstr "الب_داية:"
|
msgstr "الب_داية:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:441
|
#: copydlg.ui:442
|
||||||
msgctxt "copydlg|endlabel"
|
msgctxt "copydlg|endlabel"
|
||||||
msgid "_End:"
|
msgid "_End:"
|
||||||
msgstr "ال_نّهاية:"
|
msgstr "ال_نّهاية:"
|
||||||
|
|
||||||
#: copydlg.ui:481
|
#: copydlg.ui:482
|
||||||
msgctxt "copydlg|label3"
|
msgctxt "copydlg|label3"
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr "الألوان"
|
msgstr "الألوان"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 03:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 17:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511667058.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515087403.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:25
|
#: strings.hrc:25
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
|
||||||
@@ -501,7 +501,6 @@ msgid "Math"
|
|||||||
msgstr "الرياضيات"
|
msgstr "الرياضيات"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:115
|
#: strings.hrc:115
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
|
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
|
||||||
msgid "Navigate"
|
msgid "Navigate"
|
||||||
msgstr "تنقل"
|
msgstr "تنقل"
|
||||||
@@ -1324,27 +1323,27 @@ msgstr "أغلق الشريط الجانبي"
|
|||||||
#: strings.hrc:271
|
#: strings.hrc:271
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
|
||||||
msgid "Alizarin"
|
msgid "Alizarin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "أليزارين"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:272
|
#: strings.hrc:272
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
|
||||||
msgid "Beehive"
|
msgid "Beehive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "خلية نحل"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:273
|
#: strings.hrc:273
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
|
||||||
msgid "Blue Curve"
|
msgid "Blue Curve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "منحنى أزرق"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:274
|
#: strings.hrc:274
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
|
||||||
msgid "Blueprint Plans"
|
msgid "Blueprint Plans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "خرائط أولية"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:275
|
#: strings.hrc:275
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
|
||||||
msgid "Bright Blue"
|
msgid "Bright Blue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "أزرق فاتح"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:276
|
#: strings.hrc:276
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
|
||||||
@@ -1354,12 +1353,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: strings.hrc:277
|
#: strings.hrc:277
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
|
||||||
msgid "DNA"
|
msgid "DNA"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الحمض النووي"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:278
|
#: strings.hrc:278
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
|
||||||
msgid "Focus"
|
msgid "Focus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تركيز"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:279
|
#: strings.hrc:279
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
|
||||||
@@ -1369,22 +1368,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: strings.hrc:280
|
#: strings.hrc:280
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
|
||||||
msgid "Impress"
|
msgid "Impress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "إمبريس"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:281
|
#: strings.hrc:281
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
|
||||||
msgid "Inspiration"
|
msgid "Inspiration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "إلهام"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:282
|
#: strings.hrc:282
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
|
||||||
msgid "Lights"
|
msgid "Lights"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "أضواء"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:283
|
#: strings.hrc:283
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
|
||||||
msgid "Lush Green"
|
msgid "Lush Green"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "أخضر مورق"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:284
|
#: strings.hrc:284
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
|
||||||
@@ -1394,7 +1393,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: strings.hrc:285
|
#: strings.hrc:285
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
|
||||||
msgid "Midnightblue"
|
msgid "Midnightblue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "أزرق ليلي"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:286
|
#: strings.hrc:286
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
|
||||||
@@ -1404,12 +1403,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: strings.hrc:287
|
#: strings.hrc:287
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
|
||||||
msgid "Pencil"
|
msgid "Pencil"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "قلم رصاص"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:288
|
#: strings.hrc:288
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
|
||||||
msgid "Piano"
|
msgid "Piano"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "بيانو"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:289
|
#: strings.hrc:289
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
|
||||||
@@ -1424,12 +1423,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: strings.hrc:291
|
#: strings.hrc:291
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
|
||||||
msgid "Sunset"
|
msgid "Sunset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الغروب"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:292
|
#: strings.hrc:292
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
|
||||||
msgid "Vintage"
|
msgid "Vintage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "عتيق"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:293
|
#: strings.hrc:293
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
|
||||||
@@ -1440,7 +1439,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: strings.hrc:295
|
#: strings.hrc:295
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
|
||||||
msgid "CV"
|
msgid "CV"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "سيرة ذاتية"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:296
|
#: strings.hrc:296
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
|
||||||
@@ -1450,12 +1449,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: strings.hrc:297
|
#: strings.hrc:297
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "المبدئي"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:298
|
#: strings.hrc:298
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
|
||||||
msgid "Modern"
|
msgid "Modern"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "عصري"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:299
|
#: strings.hrc:299
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
|
||||||
@@ -1470,7 +1469,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: strings.hrc:301
|
#: strings.hrc:301
|
||||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
|
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
|
||||||
msgid "Businesscard with logo"
|
msgid "Businesscard with logo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "بطاقة أعمال فيها شعار"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:303
|
#: strings.hrc:303
|
||||||
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
|
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
|
||||||
@@ -1483,31 +1482,26 @@ msgid "Clear All"
|
|||||||
msgstr "امسح الكل"
|
msgstr "امسح الكل"
|
||||||
|
|
||||||
#: dinfdlg.hrc:27
|
#: dinfdlg.hrc:27
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||||
msgid "Checked by"
|
msgid "Checked by"
|
||||||
msgstr "قام بالتدقيق"
|
msgstr "دَقّقه"
|
||||||
|
|
||||||
#: dinfdlg.hrc:28
|
#: dinfdlg.hrc:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||||
msgid "Client"
|
msgid "Client"
|
||||||
msgstr "العميل"
|
msgstr "العميل"
|
||||||
|
|
||||||
#: dinfdlg.hrc:29
|
#: dinfdlg.hrc:29
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||||
msgid "Date completed"
|
msgid "Date completed"
|
||||||
msgstr "تاريخ الإكمال"
|
msgstr "تاريخ الإكمال"
|
||||||
|
|
||||||
#: dinfdlg.hrc:30
|
#: dinfdlg.hrc:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||||
msgid "Department"
|
msgid "Department"
|
||||||
msgstr "القسم"
|
msgstr "القسم"
|
||||||
|
|
||||||
#: dinfdlg.hrc:31
|
#: dinfdlg.hrc:31
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||||
msgid "Destinations"
|
msgid "Destinations"
|
||||||
msgstr "الوجهات"
|
msgstr "الوجهات"
|
||||||
@@ -1525,19 +1519,16 @@ msgid "Division"
|
|||||||
msgstr "القسم"
|
msgstr "القسم"
|
||||||
|
|
||||||
#: dinfdlg.hrc:34
|
#: dinfdlg.hrc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||||
msgid "Document number"
|
msgid "Document number"
|
||||||
msgstr "رقم المستند"
|
msgstr "رقم المستند"
|
||||||
|
|
||||||
#: dinfdlg.hrc:35
|
#: dinfdlg.hrc:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "المحرر"
|
msgstr "المحرّر"
|
||||||
|
|
||||||
#: dinfdlg.hrc:36
|
#: dinfdlg.hrc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||||
msgid "E-Mail"
|
msgid "E-Mail"
|
||||||
msgstr "البريد الإلكتروني"
|
msgstr "البريد الإلكتروني"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-24 06:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 17:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511506035.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1515088014.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: errtxt.hrc:30
|
#: errtxt.hrc:30
|
||||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||||
@@ -96,7 +96,6 @@ msgid "Nonexistent object"
|
|||||||
msgstr "كائن غير موجود"
|
msgstr "كائن غير موجود"
|
||||||
|
|
||||||
#: errtxt.hrc:52
|
#: errtxt.hrc:52
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||||
msgid "Object already exists"
|
msgid "Object already exists"
|
||||||
msgstr "الكائن موجود بالفعل"
|
msgstr "الكائن موجود بالفعل"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 16:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 04:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513527364.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1514780073.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fieldunit.hrc:30
|
#: fieldunit.hrc:30
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
|
||||||
@@ -4805,19 +4805,16 @@ msgid "1.5 Lines"
|
|||||||
msgstr "سطر ونصف"
|
msgstr "سطر ونصف"
|
||||||
|
|
||||||
#: paralinespacingcontrol.ui:185
|
#: paralinespacingcontrol.ui:185
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
|
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
|
||||||
msgid "Double"
|
msgid "Double"
|
||||||
msgstr "مزدوج"
|
msgstr "مزدوج"
|
||||||
|
|
||||||
#: paralinespacingcontrol.ui:186
|
#: paralinespacingcontrol.ui:186
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
|
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
|
||||||
msgid "Proportional"
|
msgid "Proportional"
|
||||||
msgstr "تناسبي"
|
msgstr "تناسبي"
|
||||||
|
|
||||||
#: paralinespacingcontrol.ui:187
|
#: paralinespacingcontrol.ui:187
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
|
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
|
||||||
msgid "At least"
|
msgid "At least"
|
||||||
msgstr "على الأقل"
|
msgstr "على الأقل"
|
||||||
@@ -4829,21 +4826,19 @@ msgid "Leading"
|
|||||||
msgstr "المسافة بين السطور"
|
msgstr "المسافة بين السطور"
|
||||||
|
|
||||||
#: paralinespacingcontrol.ui:189
|
#: paralinespacingcontrol.ui:189
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
|
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
|
||||||
msgid "Fixed"
|
msgid "Fixed"
|
||||||
msgstr "ثابت"
|
msgstr "ثابت"
|
||||||
|
|
||||||
#: paralinespacingcontrol.ui:204
|
#: paralinespacingcontrol.ui:204
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
|
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
|
||||||
msgid "Value:"
|
msgid "Value:"
|
||||||
msgstr "القيم"
|
msgstr "القيمة:"
|
||||||
|
|
||||||
#: paralinespacingcontrol.ui:269
|
#: paralinespacingcontrol.ui:269
|
||||||
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
|
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
|
||||||
msgid "Custom Value"
|
msgid "Custom Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "قيمة مخصصة"
|
||||||
|
|
||||||
#: paralrspacing.ui:37
|
#: paralrspacing.ui:37
|
||||||
msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text"
|
msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 13:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 06:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: trabmed <trabelsi8med@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513344665.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1513925342.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: app.hrc:30
|
#: app.hrc:30
|
||||||
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
|
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
|
||||||
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "الأنماط الشرطيّة"
|
|||||||
#: app.hrc:47
|
#: app.hrc:47
|
||||||
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
|
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
|
||||||
msgid "All Styles"
|
msgid "All Styles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "كل الأنماط"
|
||||||
|
|
||||||
#: app.hrc:48
|
#: app.hrc:48
|
||||||
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
|
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
|
||||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "الأنماط المخصصة"
|
|||||||
#: app.hrc:56
|
#: app.hrc:56
|
||||||
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
|
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
|
||||||
msgid "All Styles"
|
msgid "All Styles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "كل الأنماط"
|
||||||
|
|
||||||
#: app.hrc:57
|
#: app.hrc:57
|
||||||
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
|
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
|
||||||
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "الأنماط المخصصة"
|
|||||||
#: app.hrc:65
|
#: app.hrc:65
|
||||||
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
|
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
|
||||||
msgid "All Styles"
|
msgid "All Styles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "كل الأنماط"
|
||||||
|
|
||||||
#: app.hrc:66
|
#: app.hrc:66
|
||||||
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
|
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
|
||||||
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "الأنماط المخصصة"
|
|||||||
#: app.hrc:74
|
#: app.hrc:74
|
||||||
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
|
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
|
||||||
msgid "All Styles"
|
msgid "All Styles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "كل الأنماط"
|
||||||
|
|
||||||
#: app.hrc:75
|
#: app.hrc:75
|
||||||
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
|
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
|
||||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "الأنماط المخصصة"
|
|||||||
#: app.hrc:83
|
#: app.hrc:83
|
||||||
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
|
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
|
||||||
msgid "All Styles"
|
msgid "All Styles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "كل الأنماط"
|
||||||
|
|
||||||
#: app.hrc:84
|
#: app.hrc:84
|
||||||
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
|
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
|
||||||
@@ -273,19 +273,16 @@ msgstr "الجنس"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Import-Errors
|
#. Import-Errors
|
||||||
#: error.hrc:33
|
#: error.hrc:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
|
||||||
msgid "File format error found."
|
msgid "File format error found."
|
||||||
msgstr "وجد خطأ في تنسيق الملف."
|
msgstr "عُثر على عطل في نسق الملف."
|
||||||
|
|
||||||
#: error.hrc:34
|
#: error.hrc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
|
||||||
msgid "Error reading file."
|
msgid "Error reading file."
|
||||||
msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف."
|
msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف."
|
||||||
|
|
||||||
#: error.hrc:35
|
#: error.hrc:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
|
||||||
msgid "This is not a valid WinWord6 file."
|
msgid "This is not a valid WinWord6 file."
|
||||||
msgstr "ليس هذا بملف WinWord6 صالح."
|
msgstr "ليس هذا بملف WinWord6 صالح."
|
||||||
@@ -297,7 +294,6 @@ msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
|
|||||||
msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)."
|
msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)."
|
||||||
|
|
||||||
#: error.hrc:37
|
#: error.hrc:37
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
|
||||||
msgid "This is not a valid WinWord97 file."
|
msgid "This is not a valid WinWord97 file."
|
||||||
msgstr "ليس هذا بملف WinWord97 صالح."
|
msgstr "ليس هذا بملف WinWord97 صالح."
|
||||||
@@ -310,7 +306,6 @@ msgstr "خطأ في تنسيق في الملف الموجود بالمستند
|
|||||||
|
|
||||||
#. Export-Errors
|
#. Export-Errors
|
||||||
#: error.hrc:40
|
#: error.hrc:40
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
|
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
|
||||||
msgid "Error writing file."
|
msgid "Error writing file."
|
||||||
msgstr "خطأ أثناء كتابة الملف."
|
msgstr "خطأ أثناء كتابة الملف."
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 06:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ar\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
|
"X-POOTLE-MTIME: 1513925155.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
|
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
|
||||||
#: print.hrc:28
|
#: print.hrc:28
|
||||||
@@ -435,10 +438,9 @@ msgid "~Next"
|
|||||||
msgstr "ال~تالي"
|
msgstr "ال~تالي"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:73
|
#: strings.hrc:73
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
|
||||||
msgid "~Previous"
|
msgid "~Previous"
|
||||||
msgstr "السابق"
|
msgstr "ال~سابق"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:74
|
#: strings.hrc:74
|
||||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
|
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
|
||||||
@@ -534,7 +536,7 @@ msgstr "احفظ بكلمة ~سر"
|
|||||||
#: strings.hrc:96
|
#: strings.hrc:96
|
||||||
msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT"
|
msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT"
|
||||||
msgid "Encrypt with ~GPG key"
|
msgid "Encrypt with ~GPG key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "عمِّ بم~فتاح GPG"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:97
|
#: strings.hrc:97
|
||||||
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
|
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 06:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ar\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
|
"X-POOTLE-MTIME: 1513925117.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:25
|
#: strings.hrc:25
|
||||||
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
|
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
|
||||||
@@ -109,21 +112,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"Document signature cannot be restored, once removed.\n"
|
"Document signature cannot be restored, once removed.\n"
|
||||||
"Do you really want to remove selected signature?"
|
"Do you really want to remove selected signature?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"لا يمكن استعادة توقيع المستند ما إن يُزال.\n"
|
||||||
|
"أمتأكّد من إزالة التوقيع المحدد؟"
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:49
|
#: strings.hrc:49
|
||||||
msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED"
|
msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED"
|
||||||
msgid "An error occurred while adding the signature."
|
msgid "An error occurred while adding the signature."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "حدث عطل أثناء إضافة التوقيع."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:50
|
#: strings.hrc:50
|
||||||
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER"
|
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER"
|
||||||
msgid "Could not find any certificate manager."
|
msgid "Could not find any certificate manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تعذر العثور على أي مدير شهادات."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:51
|
#: strings.hrc:51
|
||||||
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND"
|
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND"
|
||||||
msgid "Could not find the certificate."
|
msgid "Could not find the certificate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تعذر العثور على الشهادة."
|
||||||
|
|
||||||
#: strings.hrc:53
|
#: strings.hrc:53
|
||||||
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
|
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
|
||||||
@@ -218,7 +223,7 @@ msgstr "أزل"
|
|||||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:142
|
#: digitalsignaturesdialog.ui:142
|
||||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
|
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
|
||||||
msgid "Start Certificate Manager..."
|
msgid "Start Certificate Manager..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ابدأ مدير الشهادات..."
|
||||||
|
|
||||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:170
|
#: digitalsignaturesdialog.ui:170
|
||||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
|
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
|
||||||
@@ -449,27 +454,24 @@ msgid "Only for encipherment"
|
|||||||
msgstr "فقط للتشفير"
|
msgstr "فقط للتشفير"
|
||||||
|
|
||||||
#: selectcertificatedialog.ui:189
|
#: selectcertificatedialog.ui:189
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign"
|
msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign"
|
||||||
msgid "Sign"
|
msgid "Sign"
|
||||||
msgstr "علامات"
|
msgstr "وقّع"
|
||||||
|
|
||||||
#: selectcertificatedialog.ui:194
|
#: selectcertificatedialog.ui:194
|
||||||
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
|
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
|
||||||
msgid "Encrypt"
|
msgid "Encrypt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "عمِّ"
|
||||||
|
|
||||||
#: selectcertificatedialog.ui:209
|
#: selectcertificatedialog.ui:209
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
|
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
|
||||||
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
|
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
|
||||||
msgstr "اختر الشّهادة التي تريد استخدامها للتّوقيع: "
|
msgstr "اختر الشهادة التي تريد استخدامها للتوقيع:"
|
||||||
|
|
||||||
#: selectcertificatedialog.ui:222
|
#: selectcertificatedialog.ui:222
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
|
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
|
||||||
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
|
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
|
||||||
msgstr "اختر الشّهادة التي تريد استخدامها للتّوقيع: "
|
msgstr "اختر الشهادة التي تريد استخدامها للتعمية:"
|
||||||
|
|
||||||
#: selectcertificatedialog.ui:246
|
#: selectcertificatedialog.ui:246
|
||||||
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
|
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -27688,8 +27688,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n"
|
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Page Column Type"
|
msgid "Page Columns"
|
||||||
msgstr "পৃষ্ঠা স্তম্ভৰ ধৰণ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -30952,7 +30952,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
|
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n"
|
||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Page Margin"
|
msgid "Page Margins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -20383,129 +20383,144 @@ msgid "Edit Contour"
|
|||||||
msgstr "টেক্সটৰ ৰূপৰেখা"
|
msgstr "টেক্সটৰ ৰূপৰেখা"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:48
|
#: optcalculatepage.ui:48
|
||||||
|
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
|
||||||
|
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: optcalculatepage.ui:52
|
||||||
|
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
|
||||||
|
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: optcalculatepage.ui:71
|
||||||
|
msgctxt "optcalculatepage|label4"
|
||||||
|
msgid "CPU threading settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: optcalculatepage.ui:107
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|case"
|
msgctxt "optcalculatepage|case"
|
||||||
msgid "Case se_nsitive"
|
msgid "Case se_nsitive"
|
||||||
msgstr "ফলা সংবেদ্য (_n)"
|
msgstr "ফলা সংবেদ্য (_n)"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:52
|
#: optcalculatepage.ui:111
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
|
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:65
|
#: optcalculatepage.ui:124
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|calc"
|
msgctxt "optcalculatepage|calc"
|
||||||
msgid "_Precision as shown"
|
msgid "_Precision as shown"
|
||||||
msgstr "দেখুওৱাৰ দৰে নিৰ্ভুলতা (_P)"
|
msgstr "দেখুওৱাৰ দৰে নিৰ্ভুলতা (_P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:81
|
#: optcalculatepage.ui:140
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|match"
|
msgctxt "optcalculatepage|match"
|
||||||
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
|
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
|
||||||
msgstr "সন্ধান নিৰ্ণায়ক = আৰু <> গোটেই কোষবোৰত প্ৰয়োগ কৰাটো অপৰিহাৰ্য (_w)"
|
msgstr "সন্ধান নিৰ্ণায়ক = আৰু <> গোটেই কোষবোৰত প্ৰয়োগ কৰাটো অপৰিহাৰ্য (_w)"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:85
|
#: optcalculatepage.ui:144
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
|
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:98
|
#: optcalculatepage.ui:157
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
|
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
|
||||||
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
|
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:102
|
#: optcalculatepage.ui:161
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
|
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:117
|
#: optcalculatepage.ui:176
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
|
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
|
||||||
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
|
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
|
||||||
msgstr "সূত্ৰবোৰত নিয়মীয়া প্ৰকাশ সক্ষম কৰক (_E)"
|
msgstr "সূত্ৰবোৰত নিয়মীয়া প্ৰকাশ সক্ষম কৰক (_E)"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:135
|
#: optcalculatepage.ui:194
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
|
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
|
||||||
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
|
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:153
|
#: optcalculatepage.ui:212
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
|
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
|
||||||
msgid "_Automatically find column and row labels"
|
msgid "_Automatically find column and row labels"
|
||||||
msgstr "স্বচালিতভাৱে স্তম্ভ আৰু শাৰী লেবেলসমূহ সন্ধান কৰক (_A)"
|
msgstr "স্বচালিতভাৱে স্তম্ভ আৰু শাৰী লেবেলসমূহ সন্ধান কৰক (_A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:169
|
#: optcalculatepage.ui:228
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
|
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
|
||||||
msgid "_Limit decimals for general number format"
|
msgid "_Limit decimals for general number format"
|
||||||
msgstr "সাধাৰণ নম্বৰ বিন্যাসৰ কাৰণে দশমীক সীমিত কৰক (_L)"
|
msgstr "সাধাৰণ নম্বৰ বিন্যাসৰ কাৰণে দশমীক সীমিত কৰক (_L)"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:193
|
#: optcalculatepage.ui:252
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|precft"
|
msgctxt "optcalculatepage|precft"
|
||||||
msgid "_Decimal places:"
|
msgid "_Decimal places:"
|
||||||
msgstr "দশমিক স্থানবোৰ (_D)"
|
msgstr "দশমিক স্থানবোৰ (_D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:230
|
#: optcalculatepage.ui:289
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|label1"
|
msgctxt "optcalculatepage|label1"
|
||||||
msgid "General Calculations"
|
msgid "General Calculations"
|
||||||
msgstr "সাধাৰণ গণনাসমূহ"
|
msgstr "সাধাৰণ গণনাসমূহ"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:264
|
#: optcalculatepage.ui:323
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
|
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
|
||||||
msgid "_Iterations"
|
msgid "_Iterations"
|
||||||
msgstr "পুনৰাবৃত্তি (_I)"
|
msgstr "পুনৰাবৃত্তি (_I)"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:284
|
#: optcalculatepage.ui:343
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
|
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
|
||||||
msgid "_Steps:"
|
msgid "_Steps:"
|
||||||
msgstr "স্তৰবোৰ (_S)"
|
msgstr "স্তৰবোৰ (_S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:299
|
#: optcalculatepage.ui:358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
|
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
|
||||||
msgid "_Minimum change:"
|
msgid "_Minimum change:"
|
||||||
msgstr "সৰ্বনিম্ন পৰিৱর্তন (_M)"
|
msgstr "সৰ্বনিম্ন পৰিৱর্তন (_M)"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:341
|
#: optcalculatepage.ui:400
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|label2"
|
msgctxt "optcalculatepage|label2"
|
||||||
msgid "Iterative References"
|
msgid "Iterative References"
|
||||||
msgstr "পুনৰাবৃত্তি প্ৰসংগবোৰ"
|
msgstr "পুনৰাবৃত্তি প্ৰসংগবোৰ"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:372
|
#: optcalculatepage.ui:431
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
|
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
|
||||||
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
|
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
|
||||||
msgstr "12/30/1899 (অবিকল্পিত) (_u)"
|
msgstr "12/30/1899 (অবিকল্পিত) (_u)"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:376
|
#: optcalculatepage.ui:435
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
|
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
|
||||||
msgstr "মান 0 টো 12/30/1899 ৰ লগত মিলে"
|
msgstr "মান 0 টো 12/30/1899 ৰ লগত মিলে"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:390
|
#: optcalculatepage.ui:449
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
|
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
|
||||||
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
|
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
|
||||||
msgstr "01/01/1900 (StarCalc 1.0) (_C)"
|
msgstr "01/01/1900 (StarCalc 1.0) (_C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:394
|
#: optcalculatepage.ui:453
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
|
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
|
||||||
msgstr "মান 0 টো 01/01/1900 ৰ লগত মিলে"
|
msgstr "মান 0 টো 01/01/1900 ৰ লগত মিলে"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:407
|
#: optcalculatepage.ui:466
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
|
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
|
||||||
msgid "_01/01/1904"
|
msgid "_01/01/1904"
|
||||||
msgstr "01/01/1904 (_0)"
|
msgstr "01/01/1904 (_0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:411
|
#: optcalculatepage.ui:470
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
|
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
|
||||||
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
|
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
|
||||||
msgstr "0 টো 01/01/1904 ৰ লগত মিলে"
|
msgstr "0 টো 01/01/1904 ৰ লগত মিলে"
|
||||||
|
|
||||||
#: optcalculatepage.ui:430
|
#: optcalculatepage.ui:489
|
||||||
msgctxt "optcalculatepage|label3"
|
msgctxt "optcalculatepage|label3"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "তাৰিখ"
|
msgstr "তাৰিখ"
|
||||||
|
|||||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user