update translations for 6.0 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Id698a59cad30f1ad3c37e7d078bd781bb5f2f1fd
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-01-10 18:00:54 +01:00
parent 241b014e9b
commit 37dce4e457
1152 changed files with 67696 additions and 83700 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 14:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507299955.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513956159.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME"
@@ -453,12 +453,12 @@ msgstr "将文档的内容结构信息包含在 PDF 中。"
#: pdfgeneralpage.ui:494
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "_Create PDF form"
msgstr "创建PDF表单(_C)"
msgstr "创建 PDF 表单(_C)"
#: pdfgeneralpage.ui:498
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
msgstr "创建可供其他人填写表单的PDF。"
msgstr "创建可供其他人填写表单的 PDF。"
#: pdfgeneralpage.ui:523
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "导出自动插入的空白页(_O)"
#: pdfgeneralpage.ui:635
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
msgid "_View PDF after export"
msgstr "导出后查看PDF (_V)"
msgstr "导出后查看 PDF(_V)"
#: pdfgeneralpage.ui:650
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "将书签导出为已命名的目标"
#: pdflinkspage.ui:47
msgctxt "pdflinkspage|convert"
msgid "_Convert document references to PDF targets"
msgstr "将文档引用转换成 PDF 目标 (_C)"
msgstr "将文档引用转换成 PDF 目标(_C)"
#: pdflinkspage.ui:65
msgctxt "pdflinkspage|exporturl"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "默认模式"
#: pdflinkspage.ui:140
msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr "用PDF阅读器应用程序打开"
msgstr "用 PDF 阅读器应用打开"
#: pdflinkspage.ui:158
msgctxt "pdflinkspage|openinternet"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "跨文档链接"
#: pdfoptionsdialog.ui:8
msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog"
msgid "PDF Options"
msgstr "PDF选项"
msgstr "PDF 选项"
#: pdfoptionsdialog.ui:22
msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "已设置了打开密码"
#: pdfsecuritypage.ui:65
msgctxt "pdfsecuritypage|label6"
msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr "PDF文档将被加密"
msgstr "PDF 文档将被加密"
#: pdfsecuritypage.ui:88
msgctxt "pdfsecuritypage|label7"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "未设置打开密码"
#: pdfsecuritypage.ui:100
msgctxt "pdfsecuritypage|label8"
msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "PDF文档将不会被加密"
msgstr "PDF 文档将不会被加密"
#: pdfsecuritypage.ui:123
msgctxt "pdfsecuritypage|label30"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "已设置了文档权限密码"
#: pdfsecuritypage.ui:159
msgctxt "pdfsecuritypage|label11"
msgid "PDF document will be restricted"
msgstr "PDF文档将限制"
msgstr "PDF 文档将限制"
#: pdfsecuritypage.ui:182
msgctxt "pdfsecuritypage|label12"
@@ -668,12 +668,12 @@ msgstr "未设置权限密码"
#: pdfsecuritypage.ui:194
msgctxt "pdfsecuritypage|label13"
msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "PDF文档将不限制"
msgstr "PDF 文档将不限制"
#: pdfsecuritypage.ui:217
msgctxt "pdfsecuritypage|label14"
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "由于选用了 PDF/A 导出PDF 文档不被限制。"
msgstr "由于选用了 PDF/A 导出PDF 文档将不受限制。"
#: pdfsecuritypage.ui:237
msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "内容"
#: pdfsignpage.ui:37
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "使用这个证书对PDF文档进行数字签名"
msgstr "使用这个证书对 PDF 文档进行数字签名:"
#: pdfsignpage.ui:60
msgctxt "pdfsignpage|select"
@@ -1018,12 +1018,12 @@ msgstr "导入"
#: warnpdfdialog.ui:9
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
msgid "Problems During PDF Export"
msgstr "导出PDF时出现问题"
msgstr "导出 PDF 时出现问题"
#: warnpdfdialog.ui:15
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr "在导出PDF时出现了以下问题:"
msgstr "在导出 PDF 时出现了以下问题:"
#: xmlfiltersettings.ui:9
msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 06:41+0000\n"
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 04:02+0000\n"
"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511160105.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514174546.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DocBook"
msgstr ""
msgstr "DocBook"
#: DosWord.xcu
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Drawing"
msgstr ""
msgstr "Flat XML ODF 绘图"
#: ODP_FlatXML.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Presentation"
msgstr ""
msgstr "Flat XML ODF 演示文稿"
#: ODS_FlatXML.xcu
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Flat XML ODF 电子表格"
#: ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Text Document"
msgstr ""
msgstr "Flat XML ODF 文本文档"
#: OOXML_Text.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - 可移植文档格式"
#: calc_png_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - 可移植文档格式"
#: draw_png_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - 可移植文档格式"
#: impress_png_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - 可移植文档格式"
#: mov__MOV.xcu
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - 可移植文档格式"
#: writer_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - 可移植文档格式"
#: writer_png_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - 可移植文档格式"
#: writer_web_png_Export.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-19 07:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495178874.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513956223.000000\n"
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - 可移植文档格式"
#: pdf_Import.xcu
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - 可移植文档格式"
#: pgm_Import.xcu
msgctxt ""