update translations for 6.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id698a59cad30f1ad3c37e7d078bd781bb5f2f1fd
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-21 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513605318.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513862699.000000\n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
|
||||
@@ -452,7 +452,6 @@ msgid "Internal"
|
||||
msgstr "Intèrne"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicacion"
|
||||
@@ -463,13 +462,11 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr "Veire"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Documents"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_EDIT"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
@@ -505,13 +502,11 @@ msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Modèls"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_TEXT"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tèxte"
|
||||
@@ -547,7 +542,6 @@ msgid "Special Functions"
|
||||
msgstr "Foncions especialas"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imatge"
|
||||
@@ -719,7 +713,7 @@ msgstr " (Signat)"
|
||||
#: strings.hrc:155
|
||||
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
|
||||
msgid " (Embedded document)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " (document integrat)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:156
|
||||
msgctxt "STR_STANDARD"
|
||||
@@ -906,7 +900,7 @@ msgstr "Comparar amb"
|
||||
#: strings.hrc:192
|
||||
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
|
||||
msgid "Merge with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fusionar amb"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:194
|
||||
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
|
||||
@@ -1034,22 +1028,19 @@ msgid "Hierarchical"
|
||||
msgstr "Ierarquia"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
|
||||
msgid "Fill Format Mode"
|
||||
msgstr "Mòde Emplenar tot"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
|
||||
msgid "New Style from Selection"
|
||||
msgstr "Estil novèl a partir la seleccion"
|
||||
msgstr "Estil novèl a partir de la seleccion"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
|
||||
msgid "Update Style"
|
||||
msgstr "Act~ualizar los estils"
|
||||
msgstr "Actualizar l'estil"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:224
|
||||
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
|
||||
@@ -1243,12 +1234,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: strings.hrc:257
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
|
||||
msgid "Show Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afichar las signaturas"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:259
|
||||
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
|
||||
msgid "Close Pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tampar l’onglet"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:260
|
||||
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
|
||||
@@ -1294,7 +1285,7 @@ msgstr "Tampar la barra laterala"
|
||||
#: strings.hrc:271
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
|
||||
msgid "Alizarin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alizarin"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:272
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
|
||||
@@ -1304,7 +1295,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: strings.hrc:273
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
|
||||
msgid "Blue Curve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corba blava"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:274
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
|
||||
@@ -1314,7 +1305,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: strings.hrc:275
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
|
||||
msgid "Bright Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blau brilhant"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:276
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
|
||||
@@ -1324,12 +1315,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: strings.hrc:277
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
|
||||
msgid "DNA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ADN"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:278
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Focus"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:279
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
|
||||
@@ -1339,17 +1330,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: strings.hrc:280
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
|
||||
msgid "Impress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impression"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:281
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
|
||||
msgid "Inspiration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inspiracion"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:282
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
|
||||
msgid "Lights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lums"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:283
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
|
||||
@@ -1359,7 +1350,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: strings.hrc:284
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
|
||||
msgid "Metropolis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metròpoli"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:285
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
|
||||
@@ -1374,58 +1365,58 @@ msgstr ""
|
||||
#: strings.hrc:287
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
|
||||
msgid "Pencil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gredon"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:288
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
|
||||
msgid "Piano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piano"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:289
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
|
||||
msgid "Portfolio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portfolio"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:290
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Progression"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:291
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
|
||||
msgid "Sunset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solelh colc"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:292
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
|
||||
msgid "Vintage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Millesime"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:293
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
|
||||
msgid "Vivid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vivid"
|
||||
|
||||
#. Translators: default Writer template names
|
||||
#: strings.hrc:295
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
|
||||
msgid "CV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CV"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:296
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumit"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:297
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per defaut"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:298
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
|
||||
msgid "Modern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modèrne"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:299
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
|
||||
@@ -1443,7 +1434,6 @@ msgid "Businesscard with logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Suprimir"
|
||||
@@ -1451,7 +1441,7 @@ msgstr "Suprimir"
|
||||
#: strings.hrc:304
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voidar tot"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:27
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
@@ -1619,7 +1609,6 @@ msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durada"
|
||||
@@ -1740,10 +1729,9 @@ msgid "Bookmark:"
|
||||
msgstr "Marcapaginas :"
|
||||
|
||||
#: bookmarkmenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "bookmarkmenu|display"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "_Afichar"
|
||||
msgstr "Afichatge"
|
||||
|
||||
#: bookmarkmenu.ui:26
|
||||
msgctxt "bookmarkmenu|rename"
|
||||
@@ -1756,13 +1744,11 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Suprimir"
|
||||
|
||||
#: charmapcontrol.ui:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|label1"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "_Favorits"
|
||||
msgstr "Favorits"
|
||||
|
||||
#: charmapcontrol.ui:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|label2"
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Recent"
|
||||
@@ -1770,7 +1756,7 @@ msgstr "Recent"
|
||||
#: charmapcontrol.ui:469
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
|
||||
msgid "More Characters…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mai de caractèrs…"
|
||||
|
||||
#: checkin.ui:8
|
||||
msgctxt "checkin|CheckinDialog"
|
||||
@@ -1918,10 +1904,9 @@ msgid "Reset Properties"
|
||||
msgstr "Reïnicializar las proprietats"
|
||||
|
||||
#: documentinfopage.ui:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "documentinfopage|signature"
|
||||
msgid "Di_gital Signatures..."
|
||||
msgstr "Si_gnatura numerica..."
|
||||
msgstr "Si_gnaturas numericas..."
|
||||
|
||||
#: documentinfopage.ui:250
|
||||
msgctxt "documentinfopage|label11"
|
||||
@@ -1986,13 +1971,12 @@ msgstr "Seguretat"
|
||||
#: editdocumentdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
|
||||
msgid "Confirm editing of document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmar l'edicion del document"
|
||||
|
||||
#: editdocumentdialog.ui:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
|
||||
msgid "Are you sure you want to edit the document?"
|
||||
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo pè de pagina ?"
|
||||
msgstr "Sètz segur que volètz editar lo document ?"
|
||||
|
||||
#: editdocumentdialog.ui:15
|
||||
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
|
||||
@@ -2546,13 +2530,12 @@ msgstr "Enregistrar _pas"
|
||||
#: safemodequerydialog.ui:8
|
||||
msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog"
|
||||
msgid "Enter Safe Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrar en mòde segur"
|
||||
|
||||
#: safemodequerydialog.ui:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "safemodequerydialog|restart"
|
||||
msgid "_Restart"
|
||||
msgstr "Reaviar"
|
||||
msgstr "_Reaviar"
|
||||
|
||||
#: safemodequerydialog.ui:63
|
||||
msgctxt "safemodequerydialog|label"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user