update translations for 6.0 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Id698a59cad30f1ad3c37e7d078bd781bb5f2f1fd
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-01-10 18:00:54 +01:00
parent 241b014e9b
commit 37dce4e457
1152 changed files with 67696 additions and 83700 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 15:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513697786.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514059513.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -1066,8 +1066,8 @@ msgid ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."
msgstr ""
"Няма прадвызначанага прынтэра\n"
"Прызначце такі прынтэр і паспрабуйце нанова."
"Няма прадвызначанага прынтара\n"
"Прызначце такі прынтар і паспрабуйце нанова."
#: strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
@@ -1075,13 +1075,13 @@ msgid ""
"Could not start printer.\n"
"Please check your printer configuration."
msgstr ""
"Не ўдалося пачаць працу з прынтэрам.\n"
"Праверце настаўленні прынтэра."
"Не ўдалося пачаць працу з прынтарам.\n"
"Праверце настаўленні прынтара."
#: strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Прынтэр заняты"
msgstr "Прынтар заняты"
#: strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:273
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
msgstr "Сіняя крывая"
#: strings.hrc:274
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Рознае"
#: doctempl.hrc:37
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Labels"
msgstr "Меткі"
msgstr "Этыкеткі"
#: doctempl.hrc:38
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"