update translations for 6.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id698a59cad30f1ad3c37e7d078bd781bb5f2f1fd
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510679827.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514217845.000000\n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
|
||||
@@ -21,7 +21,6 @@ msgid "The certificate could not be validated."
|
||||
msgstr "Асертификат агәаҭара ауам."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_HEADERBAR"
|
||||
msgid "Field\tValue"
|
||||
msgstr "Аҭакыра\tАҵакы"
|
||||
@@ -42,16 +41,14 @@ msgid "Issuer"
|
||||
msgstr "Аҭыжьҩы"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_VALIDFROM"
|
||||
msgid "Valid From"
|
||||
msgstr "Иҵабыргуп инаркны"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_VALIDTO"
|
||||
msgid "Valid to"
|
||||
msgstr "Иҵабыргуп аҟынӡа:"
|
||||
msgstr "Иҵабыргуп аҟынӡа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
msgctxt "STR_SUBJECT"
|
||||
@@ -69,7 +66,6 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Иаарту ацаҧха"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO"
|
||||
msgid "Signature Algorithm"
|
||||
msgstr "Асертификат анапаҵаҩра алгоритм"
|
||||
@@ -80,13 +76,11 @@ msgid "Certificate Use"
|
||||
msgstr "Асертификат ахархәара"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1"
|
||||
msgid "Thumbprint SHA1"
|
||||
msgstr "Аҭыҧынҵа SHA1"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5"
|
||||
msgid "Thumbprint MD5"
|
||||
msgstr "Аҭыҧынҵа MD5"
|
||||
@@ -154,13 +148,11 @@ msgid "Issued by: "
|
||||
msgstr "Ирызҭаз:"
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "certgeneral|valid_from"
|
||||
msgid "Valid from:"
|
||||
msgstr "Иҵабыргуп инаркны:"
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "certgeneral|privatekey"
|
||||
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
|
||||
msgstr "Шәара ишәымоуп шәхатә цаҧха ари асертификатаз."
|
||||
@@ -276,7 +268,6 @@ msgid "Not all parts of the document are signed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
|
||||
msgid "Certificate could not be validated"
|
||||
msgstr "Асертификат агәаҭара ауам."
|
||||
@@ -297,7 +288,6 @@ msgid "Security Level"
|
||||
msgstr "Ашәарҭадара аҩаӡара"
|
||||
|
||||
#: macrosecuritydialog.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage"
|
||||
msgid "Trusted Sources"
|
||||
msgstr "Игәрагоу ахыҵхырҭақәа"
|
||||
@@ -354,7 +344,6 @@ msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Анҵәамҭа арыцхә"
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|label3"
|
||||
msgid "Trusted Certificates"
|
||||
msgstr "Игәрагоу асертификатқәа"
|
||||
@@ -370,7 +359,6 @@ msgid "A_dd..."
|
||||
msgstr "Иацҵатәуп..."
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|label4"
|
||||
msgid "Trusted File Locations"
|
||||
msgstr "Игәрагоу афаилқәа рҭыҧ"
|
||||
@@ -486,7 +474,6 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||
|
||||
#: viewcertdialog.ui:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "viewcertdialog|details"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Хәҭа-хәҭала"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user