update translations for 7.5.0 rc3/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I25323301c1346e04623e76a166218efb34a9e034
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -1641,7 +1641,6 @@ msgstr "Mostra contorno"
|
||||
|
||||
#. bm6hN
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_InsertDataTable|keysCB"
|
||||
msgid "Show keys"
|
||||
msgstr "Mostra chiavi di legenda"
|
||||
@@ -4132,7 +4131,6 @@ msgstr "Mostra contorno"
|
||||
|
||||
#. kPDNa
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataTable|keysCB"
|
||||
msgid "Show keys"
|
||||
msgstr "Mostra chiavi di legenda"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564768476.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GyY9M
|
||||
@@ -8222,7 +8222,7 @@ msgstr "Linea ausiliaria _destra:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:144
|
||||
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
|
||||
msgid "Decimal _places:"
|
||||
msgstr "_Posizioni decimali:"
|
||||
msgstr "_Cifre decimali:"
|
||||
|
||||
#. t7MZu
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:156
|
||||
@@ -8270,7 +8270,7 @@ msgstr "Specifica la lunghezza delle linee guida a destra della linea di quotatu
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:280
|
||||
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_DECIMALPLACES"
|
||||
msgid "Specifies the number of decimal places used for the display of line properties."
|
||||
msgstr "Specifica il numero di posizioni decimali usate per visualizzare le proprietà della linea."
|
||||
msgstr "Specifica il numero di cifre decimali usate per visualizzare le proprietà della linea."
|
||||
|
||||
#. uruYG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:295
|
||||
@@ -9873,7 +9873,7 @@ msgstr "Inserisci lo spostamento verticale della sfumatura, tenendo presente che
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393
|
||||
msgctxt "gradientpage|borderft"
|
||||
msgid "_Border:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Bordo:"
|
||||
|
||||
#. iZbnF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427
|
||||
@@ -13131,7 +13131,7 @@ msgstr "Inserisci il numero massimo di zeri da visualizzare davanti alla virgola
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:299
|
||||
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
|
||||
msgid "_Decimal places:"
|
||||
msgstr "Posizioni _decimali:"
|
||||
msgstr "Cifre _decimali:"
|
||||
|
||||
#. jQQZk
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:313
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "_Lunghezza"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:248
|
||||
msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH"
|
||||
msgid "Decimal _places"
|
||||
msgstr "_Posizioni decimali"
|
||||
msgstr "_Cifre decimali"
|
||||
|
||||
#. oXywj
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:275
|
||||
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "_Tipo di campo"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:46
|
||||
msgctxt "designhelpbox|textview-tooltip"
|
||||
msgid "Field Properties Help"
|
||||
msgstr "Guida sulle proprietà del campo"
|
||||
msgstr "Guida alle proprietà del campo"
|
||||
|
||||
#. KUVUc
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -134,19 +134,19 @@ msgstr "Tutti i file supportati"
|
||||
#: desktop/inc/strings.hrc:48
|
||||
msgctxt "RID_STR_DYN_COMPONENT"
|
||||
msgid "UNO Dynamic Library Component"
|
||||
msgstr "UNO Dynamic Library Component"
|
||||
msgstr "Componente della libreria dinamica UNO"
|
||||
|
||||
#. SK5Ay
|
||||
#: desktop/inc/strings.hrc:49
|
||||
msgctxt "RID_STR_JAVA_COMPONENT"
|
||||
msgid "UNO Java Component"
|
||||
msgstr "UNO Java Component"
|
||||
msgstr "Componente Java di UNO"
|
||||
|
||||
#. a7o4C
|
||||
#: desktop/inc/strings.hrc:50
|
||||
msgctxt "RID_STR_PYTHON_COMPONENT"
|
||||
msgid "UNO Python Component"
|
||||
msgstr "UNO Python Component"
|
||||
msgstr "Componente Python di UNO"
|
||||
|
||||
#. QyN3F
|
||||
#: desktop/inc/strings.hrc:51
|
||||
@@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "Componenti UNO"
|
||||
#: desktop/inc/strings.hrc:52
|
||||
msgctxt "RID_STR_RDB_TYPELIB"
|
||||
msgid "UNO RDB Type Library"
|
||||
msgstr "UNO RDB Type Library"
|
||||
msgstr "Libreria di UNO di tipo RDB"
|
||||
|
||||
#. KcXfh
|
||||
#: desktop/inc/strings.hrc:53
|
||||
msgctxt "RID_STR_JAVA_TYPELIB"
|
||||
msgid "UNO Java Type Library"
|
||||
msgstr "UNO Java Type Library"
|
||||
msgstr "Libreria di UNO di tipo Java"
|
||||
|
||||
#. wBhDU
|
||||
#: desktop/inc/strings.hrc:55
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3166426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifica il numero delle posizioni decimali del campo di controllo numerico o di tipo valuta.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifica il numero delle cifre decimali del campo di controllo numerico o di tipo valuta.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. NxoEv
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
@@ -26240,7 +26240,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Currency:</emph> Currency variable (Currency with 4 Decimal places)"
|
||||
msgstr "<emph>Currency:</emph> variabile per valuta (con 4 cifre decimali)"
|
||||
msgstr "<emph>Currency:</emph> variabile per valuta (con quattro cifre decimali)"
|
||||
|
||||
#. BHPpy
|
||||
#: 03102100.xhp
|
||||
@@ -30380,7 +30380,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159150\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator."
|
||||
msgstr "<emph>.:</emph> il segnaposto decimale determina il numero di posti decimali a sinistra e a destra del separatore."
|
||||
msgstr "<emph>.:</emph> il segnaposto decimale determina il numero di cifre decimali a sinistra e a destra del separatore."
|
||||
|
||||
#. ehB5x
|
||||
#: 03120301.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155383\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"functionlist\">Choose <menuitem>View - Function List</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"functionlist\">Scegliere <menuitem>Visualizza - Lista funzioni</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"functionlist\">Scegliere <menuitem>Visualizza - Elenco funzioni</menuitem>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. yDXA6
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153663\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"fefix\">Scegliere <menuitem>Visualizza - Fissa righe e colonne</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"fefix\">Scegliere <menuitem>Visualizza - Blocca righe e colonne</menuitem>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. DrJ2d
|
||||
#: 00000407.xhp
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781637247029711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The sheet tabs used to navigate between sheets can be clicked in combination with keyboard keys to perform the following operations:"
|
||||
msgstr "È possibile fare clic sulle linguette utilizzate per navigare tra i fogli in combinazione con i tasti per eseguire le operazioni seguenti:"
|
||||
msgstr "È possibile fare clic sulle linguette utilizzate per scorrere tra i fogli in combinazione con i tasti per eseguire le operazioni seguenti:"
|
||||
|
||||
#. DDZy3
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148568\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "With a cell selected, press F2 to open cell contents for editing. If the cell contains a formula, use arrow keys to navigate the sheet to easily enter range addresses into the formula."
|
||||
msgstr "Con una cella selezionata, premere F2 per modificare il contenuto della cella. Se la cella contiene una formula, usare i tasti freccia per navigare nel foglio e inserire facilmente un intervallo di celle all'interno della formula."
|
||||
msgstr "Con una cella selezionata, premere F2 per modificare il contenuto della cella. Se la cella contiene una formula, usare i tasti freccia per scorrere nel foglio e inserire facilmente un intervallo di celle all'interno della formula."
|
||||
|
||||
#. KPNsf
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149196\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Two decimal places, thousands separator"
|
||||
msgstr "Due posizioni dopo la virgola, separatore delle migliaia"
|
||||
msgstr "Due cifre decimali, separatore delle migliaia"
|
||||
|
||||
#. 8ta7J
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148800\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
|
||||
msgstr "Formato percentuale standard (con 2 posizioni dopo la virgola)"
|
||||
msgstr "Formato percentuale standard (due cifre decimali)"
|
||||
|
||||
#. e4pHb
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 11:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3145367\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Numero;formattazione decimali</bookmark_value><bookmark_value>Formato;numeri nelle tabelle</bookmark_value><bookmark_value>Tabella;formato numero</bookmark_value><bookmark_value>Predefinito;formati numerici nei fogli elettronici</bookmark_value><bookmark_value>Decimale;formattare i numeri</bookmark_value><bookmark_value>Formattazione;numeri con decimali</bookmark_value><bookmark_value>Formattazione;aggiungere/eliminare posizioni decimali</bookmark_value><bookmark_value>Formato numero;aggiungere/eliminare posizioni decimali nelle celle</bookmark_value><bookmark_value>Eliminazione;decimali</bookmark_value><bookmark_value>Decimale;aggiungere/eliminare</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Numero;formattazione decimali</bookmark_value><bookmark_value>Formato;numeri nelle tabelle</bookmark_value><bookmark_value>Tabella;formato numero</bookmark_value><bookmark_value>Predefinito;formati numerici nei fogli elettronici</bookmark_value><bookmark_value>Decimale;formattare i numeri</bookmark_value><bookmark_value>Formattazione;numeri con decimali</bookmark_value><bookmark_value>Formattazione;aggiungere/eliminare cifre decimali</bookmark_value><bookmark_value>Formato numero;aggiungere/eliminare cifre decimali nelle celle</bookmark_value><bookmark_value>Eliminazione;decimali</bookmark_value><bookmark_value>Decimale;aggiungere/eliminare</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. Fcg2i
|
||||
#: format_value.xhp
|
||||
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149256\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you only want to modify the number of the decimal places displayed, the easiest method is to use the <emph>Number Format: Add Decimal Place</emph> or <emph>Number Format: Delete Decimal Place</emph> icons on the Formatting Bar."
|
||||
msgstr "Per modificare solo il numero delle posizioni decimali visualizzate, consigliamo di utilizzare l'icona <emph>Formato numero: aggiungi decimale</emph> o <emph>Formato numero: elimina cifra decimale</emph> nella barra di formattazione."
|
||||
msgstr "Per modificare solo il numero delle cifre decimali visualizzate, consigliamo di utilizzare l'icona <emph>Formato numero: aggiungi cifra decimale</emph> o <emph>Formato numero: elimina cifra decimale</emph> nella barra di formattazione."
|
||||
|
||||
#. 4h8BG
|
||||
#: format_value_userdef.xhp
|
||||
@@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have long rows or columns of data that extend beyond the viewable area of the sheet, you can freeze some rows or columns, which allows you to see the frozen columns or rows as you scroll through the rest of the data."
|
||||
msgstr "Se sono presenti righe o colonne di dati che si estendono oltre l'area visualizzabile del foglio, è possibile fissarle in modo che siano sempre visibili mentre si scorre la parte restante dei dati."
|
||||
msgstr "Se sono presenti righe o colonne di dati che si estendono oltre l'area visualizzabile del foglio, è possibile bloccarle in modo che siano sempre visibili mentre si scorre la parte restante dei dati."
|
||||
|
||||
#. uE6Wi
|
||||
#: line_fix.xhp
|
||||
@@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153158\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To freeze both horizontally and vertically, select the <emph>cell</emph> that is below the row and to the right of the column that you want to freeze."
|
||||
msgstr "Per fissare sia orizzontalmente, sia verticalmente, selezionare la <emph>cella</emph> che si trova sotto la riga e a destra della colonna da fissare."
|
||||
msgstr "Per bloccare sia orizzontalmente, sia verticalmente, selezionare la <emph>cella</emph> che si trova sotto la riga e a destra della colonna da bloccare."
|
||||
|
||||
#. Ly3Ez
|
||||
#: line_fix.xhp
|
||||
@@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156286\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>."
|
||||
msgstr "Scegliere <item type=\"menuitem\">Visualizza - Fissa righe e colonne</item>."
|
||||
msgstr "Scegliere <item type=\"menuitem\">Visualizza - Blocca righe e colonne</item>."
|
||||
|
||||
#. Exqyb
|
||||
#: line_fix.xhp
|
||||
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151073\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To deactivate, choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item> again."
|
||||
msgstr "Per disattivare il blocco scegliere nuovamente <item type=\"menuitem\">Visualizza - Fissa righe e colonne</item>."
|
||||
msgstr "Per disattivare il blocco scegliere nuovamente <item type=\"menuitem\">Visualizza - Blocca righe e colonne</item>."
|
||||
|
||||
#. U7GBK
|
||||
#: line_fix.xhp
|
||||
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147004\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">Visualizza - Fissa righe e colonne</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">Visualizza - Blocca righe e colonne</link>"
|
||||
|
||||
#. mJABn
|
||||
#: line_fix.xhp
|
||||
@@ -11201,7 +11201,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153361\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Numero;arrotondato</bookmark_value><bookmark_value>Numero;arrotondato</bookmark_value><bookmark_value>Precisione;in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>Decimale;visualizzate</bookmark_value><bookmark_value>Modificare;numero di cifre decimali</bookmark_value><bookmark_value>Valore;arrotondare nei calcoli</bookmark_value><bookmark_value>Calcolare;arrotondare i valori</bookmark_value><bookmark_value>Numero;posizioni decimali</bookmark_value><bookmark_value>Precisione;come mostrato</bookmark_value><bookmark_value>Arrotondamento;precisione</bookmark_value><bookmark_value>Foglio elettronico;valori come mostrato</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Numero;arrotondato</bookmark_value><bookmark_value>Arrotondato, numero</bookmark_value><bookmark_value>Precisione;in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>Decimale;visualizzare</bookmark_value><bookmark_value>Modificare;numero di cifre decimali</bookmark_value><bookmark_value>Valore;arrotondare nei calcoli</bookmark_value><bookmark_value>Calcolare;arrotondare i valori</bookmark_value><bookmark_value>Numero;cifre decimali</bookmark_value><bookmark_value>Precisione;come mostrato</bookmark_value><bookmark_value>Arrotondamento, precisione di</bookmark_value><bookmark_value>Foglio elettronico;valori come mostrato</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. NXSGA
|
||||
#: rounding_numbers.xhp
|
||||
@@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153726\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In $[officename] Calc, all decimal numbers are displayed rounded off to two decimal places."
|
||||
msgstr "In $[officename] Calc tutti i decimali vengono visualizzati arrotondati a due posizioni."
|
||||
msgstr "In $[officename] Calc tutti i decimali vengono visualizzati arrotondati a due cifre decimali."
|
||||
|
||||
#. BKGNA
|
||||
#: rounding_numbers.xhp
|
||||
@@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153876\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Category</emph> field, select <emph>Number</emph>. Under <emph>Options</emph>, change the number of <emph>Decimal places</emph> and exit the dialog with OK."
|
||||
msgstr "Nel campo <emph>Categoria</emph> selezionare la voce <emph>Numero</emph>. In <emph>Opzioni</emph> modificare il numero delle <emph>posizioni decimali</emph> e chiudere la finestra di dialogo con OK."
|
||||
msgstr "Nel campo <emph>Categoria</emph> selezionare la voce <emph>Numero</emph>. In <emph>Opzioni</emph> modificare il numero delle <emph>cifre decimali</emph> e chiudere la finestra di dialogo con OK."
|
||||
|
||||
#. ynFUv
|
||||
#: rounding_numbers.xhp
|
||||
@@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153707\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Modify the number of <emph>Decimal places</emph> and exit the dialog with OK."
|
||||
msgstr "Passare alla scheda <emph>Calcola</emph>. Modificare il numero delle <emph>posizioni decimali</emph> e chiudere la finestra di dialogo con OK."
|
||||
msgstr "Passare alla scheda <emph>Calcola</emph>. Modificare il numero delle <emph>cifre decimali</emph> e chiudere la finestra di dialogo con OK."
|
||||
|
||||
#. GeRbd
|
||||
#: rounding_numbers.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 10:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146073\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
|
||||
msgstr "Sequenza di escape <emph>Like </emph>: {escape 'carattere-escape'}"
|
||||
msgstr "<emph>Like</emph> Sequenza di escape: {escape 'carattere-escape'}"
|
||||
|
||||
#. newGb
|
||||
#: 02010100.xhp
|
||||
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150572\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
|
||||
msgstr "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
|
||||
msgstr "<emph>Outer Join</emph> Sequenza di escape: {oj outer-join}"
|
||||
|
||||
#. mWG9p
|
||||
#: 02010100.xhp
|
||||
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154948\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decimal places"
|
||||
msgstr "Posizioni decimali"
|
||||
msgstr "Cifre decimali"
|
||||
|
||||
#. FgVqm
|
||||
#: 05010000.xhp
|
||||
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149203\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
|
||||
msgstr "Indica il numero delle posizioni decimali del campo numerico o del campo decimale."
|
||||
msgstr "Indica il numero delle cifre decimali del campo numerico o del campo decimale."
|
||||
|
||||
#. mW3AN
|
||||
#: 05010000.xhp
|
||||
@@ -4711,7 +4711,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3159176\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decimal places"
|
||||
msgstr "Posizioni decimali"
|
||||
msgstr "Cifre decimali"
|
||||
|
||||
#. 4pH6B
|
||||
#: 05030300.xhp
|
||||
@@ -4720,7 +4720,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153666\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserire il numero di posizioni decimali per il campo di dati. Questa opzione è disponibile solo per campi di dati numerici o decimali.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserire il numero di cifre decimali per il campo di dati. Questa opzione è disponibile solo per campi di dati numerici o decimali.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 8H7Yy
|
||||
#: 05030300.xhp
|
||||
@@ -8248,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10554\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the connection settings to an existing database.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifica i parametri di connessione a un database esistente.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifica le impostazioni di connessione a un database esistente.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 5xRuP
|
||||
#: dabawiz02connection.xhp
|
||||
@@ -14215,7 +14215,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1059B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decimal places"
|
||||
msgstr "Posizioni decimali"
|
||||
msgstr "Cifre decimali"
|
||||
|
||||
#. egEhC
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
@@ -14224,7 +14224,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1059F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifica il numero di posizioni decimali per il campo dati. Questa opzione è disponibile solo per campi di dati numerici o decimali.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifica il numero di cifre decimali per il campo dati. Questa opzione è disponibile solo per campi di dati numerici o decimali.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Nu72A
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 11:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id581566156032977\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a sub-menu for page navigation.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre un sottomenu per la navigazione delle pagine.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre un sottomenu per l'esplorazione delle pagine.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. XRJhq
|
||||
#: new_page.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The measurement unit set in $[officename] is used for HTML export of CSS1 properties. The unit can be set separately for text and HTML documents under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>. The number of exported decimal places depends on the unit."
|
||||
msgstr "L'unità di misura impostata in $[officename] è l'unità di misura utilizzata durante l'esportazione HTML per le proprietà CSS1. Potete impostare separatamente l'unità di misura per i documenti di testo e HTML in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Generale</emph> o in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Vista</emph>. Il numero delle posizioni decimali esportate dipende dall'unità di misura."
|
||||
msgstr "L'unità di misura impostata in $[officename] è l'unità di misura utilizzata durante l'esportazione HTML per le proprietà CSS1. Potete impostare separatamente l'unità di misura per i documenti di testo e HTML in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Generale</emph> o in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Vista</emph>. Il numero delle cifre decimali esportate dipende dall'unità di misura."
|
||||
|
||||
#. LBmh7
|
||||
#: 00000020.xhp
|
||||
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151106\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Maximum Number of Decimal Places"
|
||||
msgstr "Massima quantità di posizioni decimali"
|
||||
msgstr "Numero massimo di cifre decimali"
|
||||
|
||||
#. M4Zpq
|
||||
#: 00000020.xhp
|
||||
@@ -10139,7 +10139,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id621655731074115\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Row Height</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scegliere <menuitem>Formato - Tabella - Altezza ottimale riga</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. zLApF
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id471655731343905\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Column Width</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scegliere <menuitem>Formato - Tabella - Larghezza ottimale colonna</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. hphNu
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id561669373655721\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "As built-in %PRODUCTNAME file picker dialogs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "come sistema di finestre di dialogo incorporate di %PRODUCTNAME per la scelta del file"
|
||||
|
||||
#. TWsL9
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id371669373673552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\"> - <menuitem>%PRODUCTNAME</menuitem> - <menuitem>General</menuitem></link> to shift from one to the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usare <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferenze</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Strumenti - Opzioni</menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\"> - <menuitem>%PRODUCTNAME</menuitem> - <menuitem>Generale</menuitem></link> per alternare da un tipo all'altro."
|
||||
|
||||
#. 5CT67
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id221669046989152\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Folder selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selezione delle cartelle"
|
||||
|
||||
#. bbFZB
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id831669136604534\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Pick up your preferred folder from the pull-down list or type its path name. <emph>Autocomplete</emph> function can be used to ease typing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scegliere una cartella dall'elenco a tendina o digitare il nome del percorso. L'inserimento può essere agevolato dalla funzione di <emph>completamento automatico</emph>."
|
||||
|
||||
#. MAC4G
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id271669379646668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Connect to a server using the <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">File Services</link> dialog.<br/> Select a parent folder from the folder path with <image id=\"img_id3149415\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Collegarsi a un server utilizzando la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Servizi dei file</link>.<br/> Selezionare una cartella genitore dal percorso delle cartelle con <image id=\"img_id3149415\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icona Apri</alt></image>."
|
||||
|
||||
#. 6EPPW
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id231669379647930\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Add a subfolder to the current folder with <image id=\"img_id3149415\" src=\"res/fp015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145149\">create new folder</alt></image>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungere una cartella secondaria alla cartella attiva con <image id=\"img_id3149415\" src=\"res/fp015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145149\">Crea nuova cartella</alt></image>."
|
||||
|
||||
#. 274aP
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148538\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Places and Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Risorse e file"
|
||||
|
||||
#. D6GAi
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id951630440692605\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose one of the presets to quickly load commonly used settings for Paste Special."
|
||||
msgstr "Per caricare rapidamente le impostazioni utilizzate più di frequente per Incolla speciale scegliete una delle preimpostazioni disponibili."
|
||||
msgstr "Per caricare rapidamente le impostazioni utilizzate più di frequente per Incolla speciale scegliere una delle preimpostazioni disponibili."
|
||||
|
||||
#. DBS7B
|
||||
#: 02070000.xhp
|
||||
@@ -8636,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3146765\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>regular expressions; list of</bookmark_value><bookmark_value>regular expressions; new line</bookmark_value><bookmark_value>regular expressions; empty paragraph</bookmark_value><bookmark_value>regular expressions; begin of word</bookmark_value><bookmark_value>regular expressions; begin of paragraph</bookmark_value><bookmark_value>regular expressions; end of paragraph</bookmark_value><bookmark_value>lists; regular expressions</bookmark_value><bookmark_value>replacing; tab stops (regular expressions)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; regular expressions</bookmark_value><bookmark_value>concatenation, see ampersand symbol</bookmark_value><bookmark_value>ampersand symbol, see also operators</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Regolari, espressioni; elenco di</bookmark_value><bookmark_value>Regolari, espressioni; nuova riga</bookmark_value><bookmark_value>Regolari, espressioni; paragrafo vuoto</bookmark_value><bookmark_value>Regolari, espressioni; inizio di parola</bookmark_value><bookmark_value>Regolari, espressioni; inizio di paragrafo</bookmark_value><bookmark_value>Regolari, espressioni; fine di paragrafo</bookmark_value><bookmark_value>Elenco; espressioni regolari</bookmark_value><bookmark_value>Sostituire; tabulazioni (espressioni regolari)</bookmark_value><bookmark_value>Tabulazione; espressioni regolari</bookmark_value><bookmark_value>Concatenazione, vedere simbolo &</bookmark_value><bookmark_value>&, simbolo; vedere anche operatori</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Regolari, espressioni; elenco di</bookmark_value> <bookmark_value>Regolari, espressioni; nuova riga</bookmark_value> <bookmark_value>Regolari, espressioni; paragrafo vuoto</bookmark_value> <bookmark_value>Regolari, espressioni; inizio di parola</bookmark_value> <bookmark_value>Regolari, espressioni; inizio di paragrafo</bookmark_value> <bookmark_value>Regolari, espressioni; fine di paragrafo</bookmark_value> <bookmark_value>Elenco; espressioni regolari</bookmark_value> <bookmark_value>Sostituire; tabulazioni (espressioni regolari)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabulazione; espressioni regolari</bookmark_value> <bookmark_value>Concatenazione, vedere simbolo &</bookmark_value> <bookmark_value>&, simbolo; vedere anche operatori</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. hKBwP
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
@@ -14684,7 +14684,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id901565974475262\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the command <menuitem>Insert - Comment</menuitem> or the key combination above to insert a comment anchor to the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">page</caseinline></switchinline>. A colored comment box is shown at the top left corner, to enter the text of the comment. A small colored box - the anchor - in the top left of the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">page</caseinline></switchinline> contains the initials of the author name, followed by a sequential number. Click on the anchor to open or close the corresponding comment."
|
||||
msgstr "Per inserire un commento ancorato alla <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dispositiva</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">pagina</caseinline></switchinline> attiva, utilizzate il comando <menuitem>Inserisci - Commento</menuitem> o il tasto di scelta rapida soprastante. Viene mostrato un riquadro di commento colorato nell'angolo superiore sinistro in cui potete inserire il testo del commento. Un piccolo riquadro colorato - l'áncora - nella parte superiore sinistra della <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">pagina</caseinline></switchinline>> contiene le iniziali del nome dell'autore, seguite un numero progressivo. Fate clic sull'áncora per aprire o chiudere il commento corrispondente."
|
||||
msgstr "Per inserire un commento ancorato alla <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">pagina</caseinline></switchinline> attiva, utilizzare il comando <menuitem>Inserisci - Commento</menuitem> o il tasto di scelta rapida soprastante. Viene mostrato un riquadro di commento colorato nell'angolo superiore sinistro in cui è possibile inserire il testo del commento. Un piccolo riquadro colorato - l'áncora - nella parte superiore sinistra della <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">pagina</caseinline></switchinline>> contiene le iniziali del nome dell'autore, seguite un numero progressivo. Fare clic sull'áncora per aprire o chiudere il commento corrispondente."
|
||||
|
||||
#. GRqag
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
@@ -16691,7 +16691,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10B85\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <menuitem>Formatting Marks</menuitem> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden characters</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Nasconde i caratteri selezionati</ahelp> Per visualizzare il testo nascosto, accertatevi di avere selezionato la voce <menuitem>Segni di formattazione</menuitem> nel menu <menuitem>Visualizza</menuitem>. Oppure scegliete <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferenze</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Strumenti - Opzioni</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formattazione</emph> e selezionate <emph>Caratteri nascosti</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Nasconde i caratteri selezionati.</ahelp> Per visualizzare il testo nascosto, accertarsi di avere selezionato la voce <menuitem>Segni di formattazione</menuitem> nel menu <menuitem>Visualizza</menuitem>. Oppure scegliere <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferenze</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Strumenti - Opzioni</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formattazione</emph> e selezionate <emph>Caratteri nascosti</emph>."
|
||||
|
||||
#. iAwbr
|
||||
#: 05020200.xhp
|
||||
@@ -16979,7 +16979,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153970\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decimal places"
|
||||
msgstr "Posizioni decimali"
|
||||
msgstr "Cifre decimali"
|
||||
|
||||
#. JHgsC
|
||||
#: 05020300.xhp
|
||||
@@ -17258,7 +17258,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3151262\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decimal Places and Significant Digits"
|
||||
msgstr "Posizioni decimali e cifre significative"
|
||||
msgstr "Cifre decimali e cifre significative"
|
||||
|
||||
#. C9sBL
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -42530,7 +42530,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id61514304306614\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the hamburger icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Per eliminare il menu, fare clic sull'icona a forma di hamburger e scegliere Elimina.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Per eliminare il menu, fare clic sull'icona a forma di hamburger (tre righe orizzontali) e scegliere Elimina.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 72LBB
|
||||
#: 06140100.xhp
|
||||
@@ -43502,7 +43502,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id151514304300251\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click on the hamburger icon and then choose Add to add a new toolbar."
|
||||
msgstr "Per aggiungere una nuova barra degli strumenti, fare clic sull'icona a forma di hamburger e scegliere Aggiungi."
|
||||
msgstr "Per aggiungere una nuova barra degli strumenti, fare clic sull'icona a forma di hamburger (tre righe orizzontali) e scegliere Aggiungi."
|
||||
|
||||
#. DW7iQ
|
||||
#: 06140400.xhp
|
||||
@@ -43520,7 +43520,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id61514304306614\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click on the hamburger icon and then choose Delete to delete the toolbar."
|
||||
msgstr "Per eliminare la barra degli strumenti, fare clic sull'icona a forma di hamburger e scegliere Elimina."
|
||||
msgstr "Per eliminare la barra degli strumenti, fare clic sull'icona a forma di hamburger (tre righe orizzontali) e scegliere Elimina."
|
||||
|
||||
#. VQG5w
|
||||
#: 06140400.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Riferimento;iterativo (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Calcolare;riferimenti iterativi (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Iterativo;riferimenti nei fogli di calcolo</bookmark_value> <bookmark_value>Ricorsività nei fogli di calcolo</bookmark_value> <bookmark_value>Data;predefinita(Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Data;inizio 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Data;inizio 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Maiuscole/minuscole;confronto contenuto celle (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Decimali;posizioni visualizzate (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Precisione come mostrato (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Valore;arrotondato come mostrato (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Arrotondamento, precisione di (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Criterio di ricerca per le funzioni di database nelle celle</bookmark_value> <bookmark_value>Excel;criteri di ricerca</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Riferimento;iterativo (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Calcolare;riferimenti iterativi (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Iterativo;riferimenti nei fogli di calcolo</bookmark_value> <bookmark_value>Ricorsività nei fogli di calcolo</bookmark_value> <bookmark_value>Data;predefinita(Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Data;inizio 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Data;inizio 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Maiuscole/minuscole;confronto contenuto celle (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Decimali;cifre visualizzate (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Precisione come mostrato (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Valore;arrotondato come mostrato (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Arrotondamento, precisione di (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Criterio di ricerca per le funzioni di database nelle celle</bookmark_value> <bookmark_value>Excel;criteri di ricerca</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. GpDSy
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id315343818\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">È possibile specificare il numero massimo di posizioni decimali da mostrare, per impostazione predefinita, nelle celle con formato di numero standard. Se l'opzione non è attivata, le celle con formato di numero standard mostrano tante posizioni decimali quante ne consente la larghezza della colonna.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">È possibile specificare il numero massimo di cifre decimali da mostrare, per impostazione predefinita, nelle celle con formato di numero standard. Se l'opzione non è attivata, le celle con formato di numero standard mostrano tante cifre decimali quante ne consente la larghezza della colonna.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. tf3Dw
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
@@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145231\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decimal places"
|
||||
msgstr "Posizioni decimali"
|
||||
msgstr "Cifre decimali"
|
||||
|
||||
#. 7DTNC
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145236\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Decimal places"
|
||||
msgstr "Posizioni decimali"
|
||||
msgstr "Cifre decimali"
|
||||
|
||||
#. BPsZJ
|
||||
#: 05150000.xhp
|
||||
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3157876\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifies the number of decimal places used for the display of line properties.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifica il numero di posizioni decimali usate per visualizzare le proprietà della linea.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifica il numero di cifre decimali usate per visualizzare le proprietà della linea.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. WDY5y
|
||||
#: 05150000.xhp
|
||||
@@ -9063,7 +9063,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Pannello;diapositive</bookmark_value> <bookmark_value
|
||||
|
||||
#. fakgX
|
||||
#: slidesorter.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidesorter.xhp\n"
|
||||
"par_idN10544\n"
|
||||
@@ -9073,7 +9072,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><switchinline select=\"a
|
||||
|
||||
#. 2fL2c
|
||||
#: slidesorter.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidesorter.xhp\n"
|
||||
"par_idN10554\n"
|
||||
@@ -9092,7 +9090,6 @@ msgstr "La posizione predefinita del <switchinline select=\"appl\"><caseinline s
|
||||
|
||||
#. yGqyJ
|
||||
#: slidesorter.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slidesorter.xhp\n"
|
||||
"par_id581668255186277\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145244\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To use an image for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background"
|
||||
msgstr "Per usare un'immagine come sfondo per la <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><defaultinline>pagina</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "Per utilizzare un'immagine come sfondo della <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><defaultinline>pagina</defaultinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. mkcrw
|
||||
#: background.xhp
|
||||
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3158403\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This modification is only valid for the current presentation or drawing document."
|
||||
msgstr "Questa modifica del modello vale solo per il documento di presentazione o di disegno corrente."
|
||||
msgstr "Questa modifica del modello vale solo per il documento di presentazione o il disegno corrente."
|
||||
|
||||
#. VXGG5
|
||||
#: background.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id231616224233651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - Outline & List</menuitem> tab."
|
||||
msgstr "Fate clic con il pulsante destro del mouse su un paragrafo selezionato, scegliete la scheda <menuitem>Paragrafo - Paragrafo - Struttura ed elenco</menuitem> dal menu contestuale."
|
||||
msgstr "Fare clic con il pulsante destro del mouse su un paragrafo selezionato, scegliere la scheda <menuitem>Paragrafo - Paragrafo - Struttura ed elenco</menuitem> dal menu contestuale."
|
||||
|
||||
#. ExS89
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145621\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/round\">Rounds a number to the specified decimal places.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/round\">Arrotonda il numero a una data cifra decimale.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/round\">Arrotonda il numero a una cifra decimale specificata.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. jhoL9
|
||||
#: 14020000.xhp
|
||||
@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651655490756305\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
|
||||
msgstr "Per specificare il comportamento del cursore diretto, scegliere <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Documento di testo - Formattazione\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formattazione</emph></link>."
|
||||
msgstr "Per specificare il comportamento del cursore diretto, scegliere <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formattazione</emph></link>."
|
||||
|
||||
#. 5c3tj
|
||||
#: 18130000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
|
||||
msgstr "Fissa ~righe e colonne"
|
||||
msgstr "Blocca ~righe e colonne"
|
||||
|
||||
#. GFfAZ
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "F~unction List"
|
||||
msgstr "Lista ~funzioni"
|
||||
msgstr "Elenco ~funzioni"
|
||||
|
||||
#. TjKEG
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "Riduci/ingrandisci stampa"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:333
|
||||
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
|
||||
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
|
||||
msgstr "Riduci intervallo di stampa al numero di pagine"
|
||||
msgstr "Riduci area di stampa al numero di pagine"
|
||||
|
||||
#. P4CCx
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:334
|
||||
@@ -7708,7 +7708,7 @@ msgstr "Specifica il numero di cifre a cui si desidera arrotondare il numero."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1398
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
|
||||
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
|
||||
msgstr "Arrotonda per eccesso il numero nelle posizioni determinate dall'utente."
|
||||
msgstr "Arrotonda per eccesso il numero alla precisione predefinita."
|
||||
|
||||
#. mafon
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1399
|
||||
@@ -14646,7 +14646,7 @@ msgstr "Decimali"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3547
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
|
||||
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
|
||||
msgstr "Posizioni decimali. Il numero di cifre a destra della virgola decimale."
|
||||
msgstr "Cifre decimali. Il numero di cifre a destra della virgola decimale."
|
||||
|
||||
#. f5PPE
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553
|
||||
@@ -15252,7 +15252,7 @@ msgstr "Decimali"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
|
||||
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2."
|
||||
msgstr "Posizioni decimali. Il numero di cifre decimali fisse da visualizzare. Predefinito: 2."
|
||||
msgstr "Cifre decimali. Il numero di decimali fissi da visualizzare. Predefinito: 2."
|
||||
|
||||
#. fdn6N
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3752
|
||||
@@ -19639,7 +19639,7 @@ msgstr "Digita un valore:"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:200
|
||||
msgctxt "conditionalentry|options"
|
||||
msgid "More Options..."
|
||||
msgstr "Più opzioni..."
|
||||
msgstr "Altre opzioni..."
|
||||
|
||||
#. JWFYN
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
|
||||
@@ -20179,13 +20179,13 @@ msgstr "5 valutazioni"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:546
|
||||
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
|
||||
msgid "5 Quarters"
|
||||
msgstr "5 trimestri"
|
||||
msgstr "5 quarti"
|
||||
|
||||
#. BdcCG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:547
|
||||
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
|
||||
msgid "5 Boxes"
|
||||
msgstr "5 riquadri"
|
||||
msgstr "5 caselle"
|
||||
|
||||
#. DEVHA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
|
||||
@@ -26535,13 +26535,13 @@ msgstr "Limita decimali del formato di numero standard"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:177
|
||||
msgctxt "extended_tip|generalprec"
|
||||
msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows."
|
||||
msgstr "È possibile specificare il numero massimo di posizioni decimali da mostrare, per impostazione predefinita, nelle celle con formato di numero standard. Se l'opzione non è attivata, le celle con formato di numero standard mostrano tante posizioni decimali quante ne consente la larghezza della colonna."
|
||||
msgstr "È possibile specificare il numero massimo di cifre decimali da mostrare, per impostazione predefinita, nelle celle con formato di numero standard. Se l'opzione non è attivata, le celle con formato di numero standard mostrano tante cifre decimali quante ne consente la larghezza della colonna."
|
||||
|
||||
#. buc6F
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:196
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|precft"
|
||||
msgid "_Decimal places:"
|
||||
msgstr "Posizioni _decimali:"
|
||||
msgstr "Cifre _decimali:"
|
||||
|
||||
#. riZoc
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:215
|
||||
@@ -28563,19 +28563,19 @@ msgstr "Abilita arrotondamento"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:418
|
||||
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check"
|
||||
msgid "Round the number to a given number of Decimal Places."
|
||||
msgstr "Arrotonda le posizioni decimali del numero."
|
||||
msgstr "Arrotonda le cifre decimali al numero specificato."
|
||||
|
||||
#. nRvWV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:434
|
||||
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
|
||||
msgid "Decimal places:"
|
||||
msgstr "Posizioni decimali:"
|
||||
msgstr "Cifre decimali:"
|
||||
|
||||
#. Pdt9C
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:456
|
||||
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|decimal-places-spin"
|
||||
msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
|
||||
msgstr "Numero di posizioni decimali dei numeri generati."
|
||||
msgstr "Numero di cifre decimali dei numeri generati."
|
||||
|
||||
#. FTBJB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:471
|
||||
@@ -29889,7 +29889,7 @@ msgstr "Riduci area di stampa a larghezza/altezza"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:646
|
||||
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
|
||||
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
|
||||
msgstr "Riduci intervallo di stampa al numero di pagine"
|
||||
msgstr "Riduci area di stampa al numero di pagine"
|
||||
|
||||
#. AzkrF
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:650
|
||||
@@ -30213,7 +30213,7 @@ msgstr "Categoria"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:117
|
||||
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
|
||||
msgid "_Decimal places:"
|
||||
msgstr "Posizioni _decimali:"
|
||||
msgstr "Cifre _decimali:"
|
||||
|
||||
#. xen2B
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:131
|
||||
@@ -30237,13 +30237,13 @@ msgstr "Posizioni denominatori"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:177
|
||||
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
|
||||
msgstr "Inserisci il numero di posizioni decimali da visualizzare."
|
||||
msgstr "Inserisci il numero di cifre decimali da visualizzare."
|
||||
|
||||
#. 5tvJA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:182
|
||||
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
|
||||
msgid "Decimal Places"
|
||||
msgstr "Posizioni decimali"
|
||||
msgstr "Cifre decimali"
|
||||
|
||||
#. 4h3mG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:202
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -6649,7 +6649,7 @@ msgstr "Elenca le diapositive disponibili. Per attivare una diapositiva specific
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:142
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
|
||||
msgid "First Slide"
|
||||
msgstr "Prima diapositiva"
|
||||
msgstr "Prima pagina"
|
||||
|
||||
#. Lqedn
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:146
|
||||
@@ -6661,7 +6661,7 @@ msgstr "Salta alla prima pagina."
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:159
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
|
||||
msgid "Previous Slide"
|
||||
msgstr "Diapositiva precedente"
|
||||
msgstr "Pagina precedente"
|
||||
|
||||
#. PJUma
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163
|
||||
@@ -6673,7 +6673,7 @@ msgstr "Torna indietro di una pagina."
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:176
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
|
||||
msgid "Next Slide"
|
||||
msgstr "Diapositiva successiva"
|
||||
msgstr "Pagina successiva"
|
||||
|
||||
#. zbUVG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:180
|
||||
@@ -6685,7 +6685,7 @@ msgstr "Sposta avanti di una pagina."
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
|
||||
msgid "Last Slide"
|
||||
msgstr "Ultima diapositiva"
|
||||
msgstr "Ultima pagina"
|
||||
|
||||
#. aPU7Y
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Angolo del testo di quotatura"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:437
|
||||
msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES"
|
||||
msgid "Decimal places"
|
||||
msgstr "Posizioni decimali"
|
||||
msgstr "Cifre decimali"
|
||||
|
||||
#. wkrNX
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:438
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user