updated Slovenian translation
Change-Id: I4b8f469be78e457b1af7096323ffd306121bbfb7
This commit is contained in:
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. yCHsh
|
||||
#: pagefrm.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagefrm.src\n"
|
||||
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Manual Page Break"
|
||||
msgstr "Ročni prelom strani"
|
||||
|
||||
#. kx3go
|
||||
#: pagefrm.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagefrm.src\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. E8wfL
|
||||
#: unocore.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"unocore.src\n"
|
||||
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Row %ROWNUMBER"
|
||||
msgstr "Vrstica %ROWNUMBER"
|
||||
|
||||
#. 9LHfM
|
||||
#: unocore.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"unocore.src\n"
|
||||
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Column %COLUMNLETTER"
|
||||
msgstr "Stolpec %COLUMNLETTER"
|
||||
|
||||
#. pboP5
|
||||
#: unocore.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"unocore.src\n"
|
||||
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Znak"
|
||||
|
||||
#. k4KAE
|
||||
#: unocore.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"unocore.src\n"
|
||||
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Paragraph"
|
||||
msgstr "Odstavek"
|
||||
|
||||
#. JUGeG
|
||||
#: unocore.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"unocore.src\n"
|
||||
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Okvir"
|
||||
|
||||
#. tr8CU
|
||||
#: unocore.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"unocore.src\n"
|
||||
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Strani"
|
||||
|
||||
#. z2uRT
|
||||
#: unocore.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"unocore.src\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-22 13:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. Psqht
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#. EF2Lq
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Conditional Style"
|
||||
msgstr "~Pogojni slog"
|
||||
|
||||
#. WQZfA
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Conte~xt"
|
||||
msgstr "Konte~kst"
|
||||
|
||||
#. K6aH7
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr "Uporabljeni slogi"
|
||||
|
||||
#. SdPP3
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Paragraph Styles"
|
||||
msgstr "Slogi ~odstavka"
|
||||
|
||||
#. sdiqT
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Re~move"
|
||||
msgstr "Od~strani"
|
||||
|
||||
#. hABWD
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Apply"
|
||||
msgstr "~Uporabi"
|
||||
|
||||
#. zjANf
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Table Header"
|
||||
msgstr "Glava tabele"
|
||||
|
||||
#. 4BcZT
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#. Q2GiR
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Okvir"
|
||||
|
||||
#. bHDSd
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Section"
|
||||
msgstr "Odsek"
|
||||
|
||||
#. AoGQf
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Footnote"
|
||||
msgstr "Sprotna opomba"
|
||||
|
||||
#. GmE2F
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Endnote"
|
||||
msgstr "Končna opomba"
|
||||
|
||||
#. 9VYBS
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr "Glava"
|
||||
|
||||
#. 8ui4J
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Noga"
|
||||
|
||||
#. QAoWw
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 1st Outline Level"
|
||||
msgstr "Raven orisa 1"
|
||||
|
||||
#. vYTVu
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 2nd Outline Level"
|
||||
msgstr "Raven orisa 2"
|
||||
|
||||
#. 9mkaD
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 3rd Outline Level"
|
||||
msgstr "Raven orisa 3"
|
||||
|
||||
#. zoMAG
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 4th Outline Level"
|
||||
msgstr "Raven orisa 4"
|
||||
|
||||
#. 3opLy
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 5th Outline Level"
|
||||
msgstr "Raven orisa 5"
|
||||
|
||||
#. zTZbx
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 6th Outline Level"
|
||||
msgstr "Raven orisa 6"
|
||||
|
||||
#. 3TBVH
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 7th Outline Level"
|
||||
msgstr "Raven orisa 7"
|
||||
|
||||
#. nsdY3
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 8th Outline Level"
|
||||
msgstr "Raven orisa 8"
|
||||
|
||||
#. ps7ed
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 9th Outline Level"
|
||||
msgstr "Raven orisa 9"
|
||||
|
||||
#. QTAau
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "10th Outline Level"
|
||||
msgstr "Raven orisa 10"
|
||||
|
||||
#. ciNEz
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 1st Numbering Level"
|
||||
msgstr "Oštevilčevanje 1"
|
||||
|
||||
#. m7ZbS
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 2nd Numbering Level"
|
||||
msgstr "Oštevilčevanje 2"
|
||||
|
||||
#. PHi7Y
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 3rd Numbering Level"
|
||||
msgstr "Oštevilčevanje 3"
|
||||
|
||||
#. FWDkk
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 4th Numbering Level"
|
||||
msgstr "Oštevilčevanje 4"
|
||||
|
||||
#. C2YdY
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 5th Numbering Level"
|
||||
msgstr "Oštevilčevanje 5"
|
||||
|
||||
#. YPgZH
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 6th Numbering Level"
|
||||
msgstr "Oštevilčevanje 6"
|
||||
|
||||
#. trMx4
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 7th Numbering Level"
|
||||
msgstr "Oštevilčevanje 7"
|
||||
|
||||
#. Jg5MX
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 8th Numbering Level"
|
||||
msgstr "Oštevilčevanje 8"
|
||||
|
||||
#. 5Cj3j
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " 9th Numbering Level"
|
||||
msgstr "Oštevilčevanje 9"
|
||||
|
||||
#. XEwnp
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "10th Numbering Level"
|
||||
msgstr "Oštevilčevanje 10"
|
||||
|
||||
#. YFNo2
|
||||
#: ccoll.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ccoll.src\n"
|
||||
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<none>"
|
||||
msgstr "<brez>"
|
||||
|
||||
#. xZ5tE
|
||||
#: chardlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chardlg.src\n"
|
||||
@@ -388,9 +349,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Pisava"
|
||||
|
||||
#. kNRaD
|
||||
#: chardlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chardlg.src\n"
|
||||
"DLG_DRAWCHAR\n"
|
||||
@@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Pisava"
|
||||
|
||||
#. XeZNG
|
||||
#: chrdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chrdlg.src\n"
|
||||
@@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "(Paragraph Style: "
|
||||
msgstr "(Slog odstavka: "
|
||||
|
||||
#. rjt9Z
|
||||
#: chrdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chrdlg.src\n"
|
||||
@@ -416,20 +373,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "(Page Style: "
|
||||
msgstr "(Slog strani: "
|
||||
|
||||
#. PqRV9
|
||||
#: chrdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chrdlg.src\n"
|
||||
"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n"
|
||||
"infobox.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used "
|
||||
"on left pages, odd numbers on right pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na trenutni strani ni mogoče uporabiti številk strani. Sode številke lahko "
|
||||
"uporabljate na levih straneh, lihe pa na desnih."
|
||||
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
|
||||
msgstr "Na trenutni strani ni mogoče uporabiti številk strani. Sode številke lahko uporabljate na levih straneh, lihe pa na desnih."
|
||||
|
||||
#. X7Afy
|
||||
#: drpcps.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drpcps.src\n"
|
||||
@@ -439,9 +390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Drop Caps"
|
||||
msgstr "Ozaljšana začetnica"
|
||||
|
||||
#. fa5JW
|
||||
#: drpcps.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drpcps.src\n"
|
||||
"DLG_DROPCAPS\n"
|
||||
@@ -449,7 +398,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Drop Caps"
|
||||
msgstr "Ozaljšana začetnica"
|
||||
|
||||
#. pjpAq
|
||||
#: drpcps.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drpcps.src\n"
|
||||
@@ -459,7 +407,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Display drop caps"
|
||||
msgstr "Prikaži ozaljšano začetnico"
|
||||
|
||||
#. ri5EC
|
||||
#: drpcps.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drpcps.src\n"
|
||||
@@ -469,7 +416,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Whole word"
|
||||
msgstr "~Cela beseda"
|
||||
|
||||
#. 23Fof
|
||||
#: drpcps.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drpcps.src\n"
|
||||
@@ -479,7 +425,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Number of ~characters:"
|
||||
msgstr "Število ~znakov:"
|
||||
|
||||
#. 2jufA
|
||||
#: drpcps.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drpcps.src\n"
|
||||
@@ -489,7 +434,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Lines"
|
||||
msgstr "~Vrstice"
|
||||
|
||||
#. uL9Wt
|
||||
#: drpcps.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drpcps.src\n"
|
||||
@@ -499,7 +443,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Space to text"
|
||||
msgstr "Razmik do besedila"
|
||||
|
||||
#. aKQNC
|
||||
#: drpcps.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drpcps.src\n"
|
||||
@@ -509,7 +452,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve"
|
||||
|
||||
#. JooHY
|
||||
#: drpcps.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drpcps.src\n"
|
||||
@@ -519,7 +461,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Text"
|
||||
msgstr "~Besedilo"
|
||||
|
||||
#. DGxXB
|
||||
#: drpcps.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drpcps.src\n"
|
||||
@@ -529,7 +470,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Character St~yle"
|
||||
msgstr "Znakovni slo~g"
|
||||
|
||||
#. cx9AM
|
||||
#: drpcps.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"drpcps.src\n"
|
||||
@@ -539,7 +479,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Vsebina"
|
||||
|
||||
#. QEh96
|
||||
#: paradlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paradlg.src\n"
|
||||
@@ -549,7 +488,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Indents & Spacing"
|
||||
msgstr "Zamiki in razmiki"
|
||||
|
||||
#. kabrG
|
||||
#: paradlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paradlg.src\n"
|
||||
@@ -559,7 +497,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Poravnava"
|
||||
|
||||
#. DA2Jv
|
||||
#: paradlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paradlg.src\n"
|
||||
@@ -569,7 +506,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text Flow"
|
||||
msgstr "Potek besedila"
|
||||
|
||||
#. Cswox
|
||||
#: paradlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paradlg.src\n"
|
||||
@@ -579,7 +515,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr "Azijska tipografija"
|
||||
|
||||
#. VGhLC
|
||||
#: paradlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paradlg.src\n"
|
||||
@@ -589,7 +524,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Outline & Numbering"
|
||||
msgstr "Oris in oštevilčevanje"
|
||||
|
||||
#. zE8uB
|
||||
#: paradlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paradlg.src\n"
|
||||
@@ -599,9 +533,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr "Tabulatorji"
|
||||
|
||||
#. BwfMA
|
||||
#: paradlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paradlg.src\n"
|
||||
"DLG_PARA.1\n"
|
||||
@@ -610,7 +542,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Drop Caps"
|
||||
msgstr "Ozaljšana začetnica"
|
||||
|
||||
#. yT7sy
|
||||
#: paradlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paradlg.src\n"
|
||||
@@ -620,7 +551,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Obrobe"
|
||||
|
||||
#. hz689
|
||||
#: paradlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paradlg.src\n"
|
||||
@@ -630,7 +560,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Ozadje"
|
||||
|
||||
#. AAV7c
|
||||
#: paradlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paradlg.src\n"
|
||||
@@ -639,9 +568,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Paragraph"
|
||||
msgstr "Odstavek"
|
||||
|
||||
#. jkMDD
|
||||
#: paradlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paradlg.src\n"
|
||||
"DLG_DRAWPARA.1\n"
|
||||
@@ -650,9 +577,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Indents & Spacing"
|
||||
msgstr "Zamiki in razmiki"
|
||||
|
||||
#. BKVgJ
|
||||
#: paradlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paradlg.src\n"
|
||||
"DLG_DRAWPARA.1\n"
|
||||
@@ -661,9 +586,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Poravnava"
|
||||
|
||||
#. XVVFg
|
||||
#: paradlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paradlg.src\n"
|
||||
"DLG_DRAWPARA.1\n"
|
||||
@@ -672,9 +595,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr "Azijska tipografija"
|
||||
|
||||
#. UJY64
|
||||
#: paradlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paradlg.src\n"
|
||||
"DLG_DRAWPARA.1\n"
|
||||
@@ -683,9 +604,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr "Tabulatorji"
|
||||
|
||||
#. K9Rhf
|
||||
#: paradlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paradlg.src\n"
|
||||
"DLG_DRAWPARA\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. VMGx9
|
||||
#: dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dialog.src\n"
|
||||
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Password"
|
||||
msgstr "~Geslo"
|
||||
|
||||
#. XoXX7
|
||||
#: dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dialog.src\n"
|
||||
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Read-only"
|
||||
msgstr "Samo za ~branje"
|
||||
|
||||
#. ALDWw
|
||||
#: dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dialog.src\n"
|
||||
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Edit links"
|
||||
msgstr "Uredi povezave"
|
||||
|
||||
#. w2wuR
|
||||
#: dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dialog.src\n"
|
||||
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The directory '%1' does not exist."
|
||||
msgstr "Mapa '%1' ne obstaja."
|
||||
|
||||
#. Co4h2
|
||||
#: dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dialog.src\n"
|
||||
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Continue checking at beginning of document?"
|
||||
msgstr "Ali naj se preverjanje nadaljuje na začetku dokumenta?"
|
||||
|
||||
#. gByFB
|
||||
#: dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dialog.src\n"
|
||||
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The spellcheck is complete."
|
||||
msgstr "Preverjanje črkovanja je končano."
|
||||
|
||||
#. HEyFR
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Section"
|
||||
msgstr "~Odsek"
|
||||
|
||||
#. cp46G
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "H~ide"
|
||||
msgstr "S~krij"
|
||||
|
||||
#. SUA6h
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skrij"
|
||||
|
||||
#. izDKo
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~With Condition"
|
||||
msgstr "S ~pogojem"
|
||||
|
||||
#. HQEyg
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Lastnosti"
|
||||
|
||||
#. z3nEU
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "E~ditable in read-only document"
|
||||
msgstr "Za ~urejanje v dokumentu, ki je samo za branje"
|
||||
|
||||
#. jN3UD
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Povezava"
|
||||
|
||||
#. xAbu6
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Link"
|
||||
msgstr "~Povezava"
|
||||
|
||||
#. JDQap
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "DD~E"
|
||||
msgstr "DD~E"
|
||||
|
||||
#. hcjqc
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -162,7 +144,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "DDE ~command"
|
||||
msgstr "DDE ~ukaz"
|
||||
|
||||
#. xVPCt
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -171,9 +152,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~File name"
|
||||
msgstr "Ime ~datoteke"
|
||||
|
||||
#. EMiFR
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
"GB_HIDE_TEXT\n"
|
||||
@@ -181,7 +160,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skrij"
|
||||
|
||||
#. eNryL
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -190,7 +168,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#. LCJ7T
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -199,7 +176,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Write protection"
|
||||
msgstr "Zaščita pred pisanjem"
|
||||
|
||||
#. F9CGt
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -208,7 +184,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Wit~h password"
|
||||
msgstr "~Z geslom"
|
||||
|
||||
#. DiWLC
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -217,7 +192,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Section name changed:"
|
||||
msgstr "Spremenjeno ime odseka:"
|
||||
|
||||
#. BywBo
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -226,20 +200,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Duplicate section name"
|
||||
msgstr "Dvojno ime odseka"
|
||||
|
||||
#. zZyJK
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
"QB_CONNECT\n"
|
||||
"querybox.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A file connection will delete the contents of the current section. Connect "
|
||||
"anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Povezava z datoteko bo izbrisala vsebino trenutnega odseka. Ali se želite "
|
||||
"vseeno povezati?"
|
||||
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
|
||||
msgstr "Povezava z datoteko bo izbrisala vsebino trenutnega odseka. Ali se želite vseeno povezati?"
|
||||
|
||||
#. iD6Fb
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -248,7 +216,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The password entered is invalid."
|
||||
msgstr "Vnešeno geslo je napačno."
|
||||
|
||||
#. CazDo
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -257,7 +224,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The password has not been set."
|
||||
msgstr "Geslo ni bilo nastavljeno."
|
||||
|
||||
#. 7GVCR
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -267,7 +233,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Section"
|
||||
msgstr "Odsek"
|
||||
|
||||
#. LgsDH
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -277,7 +242,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Stolpci"
|
||||
|
||||
#. xtBhu
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -287,7 +251,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Indents"
|
||||
msgstr "Zamiki"
|
||||
|
||||
#. UB2ma
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -297,7 +260,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Ozadje"
|
||||
|
||||
#. fzp4t
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -307,7 +269,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Footnotes/Endnotes"
|
||||
msgstr "Sprotne/končne opombe"
|
||||
|
||||
#. K33wU
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -317,7 +278,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Vstavi"
|
||||
|
||||
#. aQ4TE
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -326,7 +286,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Section"
|
||||
msgstr "Vstavi odsek"
|
||||
|
||||
#. dYLBp
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -336,7 +295,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "New section"
|
||||
msgstr "Nov odsek"
|
||||
|
||||
#. HMWBF
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -346,9 +304,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Protect"
|
||||
msgstr "~Zaščiti"
|
||||
|
||||
#. oajbr
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
|
||||
@@ -357,9 +313,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Stolpci"
|
||||
|
||||
#. CnNxS
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
|
||||
@@ -368,9 +322,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Indents"
|
||||
msgstr "Zamiki"
|
||||
|
||||
#. Loj8d
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
|
||||
@@ -379,9 +331,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Ozadje"
|
||||
|
||||
#. SqoVN
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
|
||||
@@ -390,9 +340,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Footnotes/Endnotes"
|
||||
msgstr "Sprotne/končne opombe"
|
||||
|
||||
#. qe3TX
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
"DLG_SECTION_PROPERTIES\n"
|
||||
@@ -400,7 +348,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#. rcJwQ
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -410,7 +357,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Footnotes"
|
||||
msgstr "Sprotne opombe"
|
||||
|
||||
#. jdeih
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -420,7 +366,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Collec~t at end of text"
|
||||
msgstr "~Zberi na koncu besedila"
|
||||
|
||||
#. 9AbZQ
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -430,7 +375,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Restart numbering"
|
||||
msgstr "~Ponovno začni oštev."
|
||||
|
||||
#. eA3uD
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -440,7 +384,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Start at"
|
||||
msgstr "Z~ačni z"
|
||||
|
||||
#. wEEoe
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -450,7 +393,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Custom ~format"
|
||||
msgstr "O~blika po meri"
|
||||
|
||||
#. FaLrD
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -460,7 +402,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Be~fore"
|
||||
msgstr "P~red"
|
||||
|
||||
#. GDdHe
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -470,7 +411,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Aft~er"
|
||||
msgstr "Z~a"
|
||||
|
||||
#. n2rvW
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -480,7 +420,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Endnotes"
|
||||
msgstr "Končne opombe"
|
||||
|
||||
#. Fr6nC
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -490,9 +429,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "C~ollect at end of section"
|
||||
msgstr "Zberi na ~koncu odseka"
|
||||
|
||||
#. yGxNA
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
|
||||
@@ -501,9 +438,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Restart numbering"
|
||||
msgstr "~Ponovno začni oštev."
|
||||
|
||||
#. 6tAGG
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
|
||||
@@ -512,7 +447,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Start at"
|
||||
msgstr "Z~ačni z"
|
||||
|
||||
#. HtmcX
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -522,9 +456,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr "Oblika po meri"
|
||||
|
||||
#. 4q3xg
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
|
||||
@@ -533,9 +465,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Be~fore"
|
||||
msgstr "P~red"
|
||||
|
||||
#. yajiz
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
|
||||
@@ -544,7 +474,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Aft~er"
|
||||
msgstr "Z~a"
|
||||
|
||||
#. AxCNH
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -554,7 +483,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Odmik"
|
||||
|
||||
#. xRRcW
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
@@ -564,7 +492,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Before section"
|
||||
msgstr "~Pred odsekom"
|
||||
|
||||
#. MEuF3
|
||||
#: regionsw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"regionsw.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. M8vjf
|
||||
#: dochdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dochdl.src\n"
|
||||
@@ -27,20 +24,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
|
||||
msgstr "Samobesedila za bližnjico '%1' ni mogoče najti."
|
||||
|
||||
#. 9Mv5w
|
||||
#: dochdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dochdl.src\n"
|
||||
"STR_NO_TABLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the "
|
||||
"data into the document when the cursor is not in a table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tabele ni mogoče vstaviti v drugo tabelo. Lahko pa prilepite podatke v "
|
||||
"dokument, kadar ni izbrana tabela."
|
||||
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
|
||||
msgstr "Tabele ni mogoče vstaviti v drugo tabelo. Lahko pa prilepite podatke v dokument, kadar ni izbrana tabela."
|
||||
|
||||
#. W2Eig
|
||||
#: dochdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dochdl.src\n"
|
||||
@@ -49,7 +40,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "AutoText could not be created."
|
||||
msgstr "Samobesedila ni bilo mogoče ustvariti."
|
||||
|
||||
#. bhUJx
|
||||
#: dochdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dochdl.src\n"
|
||||
@@ -58,7 +48,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Requested clipboard format is not available."
|
||||
msgstr "Zahtevana oblika odložišča ni na voljo."
|
||||
|
||||
#. rJhbG
|
||||
#: dochdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dochdl.src\n"
|
||||
@@ -75,7 +64,6 @@ msgstr ""
|
||||
"jo je potrebno pretvoriti.\n"
|
||||
"Jo želite zdaj pretvoriti?"
|
||||
|
||||
#. Wxqw9
|
||||
#: dochdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dochdl.src\n"
|
||||
@@ -84,7 +72,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
|
||||
|
||||
#. xJo8L
|
||||
#: dochdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dochdl.src\n"
|
||||
@@ -93,7 +80,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
|
||||
msgstr "Grafika [%PRODUCTNAME Writer]"
|
||||
|
||||
#. aBSk8
|
||||
#: dochdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dochdl.src\n"
|
||||
@@ -102,7 +88,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
|
||||
msgstr "Predmet [%PRODUCTNAME Writer]"
|
||||
|
||||
#. nMRm6
|
||||
#: dochdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dochdl.src\n"
|
||||
@@ -111,7 +96,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "DDE link"
|
||||
msgstr "Povezava DDE"
|
||||
|
||||
#. QTJ3w
|
||||
#: selglos.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"selglos.src\n"
|
||||
@@ -121,7 +105,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "AutoTexts for shortcut "
|
||||
msgstr "Samobesedilo za bližnjico "
|
||||
|
||||
#. FBGFn
|
||||
#: selglos.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"selglos.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,24 +2,21 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 11:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#. U6vBT
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -28,9 +25,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Document view"
|
||||
msgstr "Pogled dokumenta"
|
||||
|
||||
#. W5EiD
|
||||
#: access.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
"STR_ACCESS_DOC_DESC\n"
|
||||
@@ -38,7 +33,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Document view"
|
||||
msgstr "Pogled dokumenta"
|
||||
|
||||
#. QGh8r
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -47,7 +41,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
|
||||
msgstr "Številka naslova $(ARG2): $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#. YDWre
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -56,7 +49,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Header $(ARG1)"
|
||||
msgstr "Glava $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#. ULMqX
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -65,7 +57,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Header page $(ARG1)"
|
||||
msgstr "Stran z glavo $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#. 2REph
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -74,7 +65,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Footer $(ARG1)"
|
||||
msgstr "Noga $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#. 3PitF
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -83,7 +73,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Footer page $(ARG1)"
|
||||
msgstr "Stran z nogo $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#. GDtJt
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -92,9 +81,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Footnote $(ARG1)"
|
||||
msgstr "Sprotna opomba $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#. HEgdj
|
||||
#: access.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
"STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC\n"
|
||||
@@ -102,7 +89,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Footnote $(ARG1)"
|
||||
msgstr "Sprotna opomba $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#. wUYtz
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -111,9 +97,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Endnote $(ARG1)"
|
||||
msgstr "Končna opomba $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#. JLtNC
|
||||
#: access.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
"STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC\n"
|
||||
@@ -121,7 +105,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Endnote $(ARG1)"
|
||||
msgstr "Končna opomba $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#. T5Ktv
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -130,7 +113,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
|
||||
msgstr "$(ARG1) na strani $(ARG2)"
|
||||
|
||||
#. trayA
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -139,7 +121,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page $(ARG1)"
|
||||
msgstr "Stran $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#. NfCtj
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -148,7 +129,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page: $(ARG1)"
|
||||
msgstr "Stran: $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#. ebDPD
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -157,7 +137,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Avtor"
|
||||
|
||||
#. YE7g2
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -166,7 +145,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. 9AcEo
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -175,20 +153,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Dejanja"
|
||||
|
||||
#. PoAsX
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activate this button to open a list of actions which can be performed on "
|
||||
"this comment and other comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivirajte ta gumb, če želite odpreti seznam dejanj, ki jih je mogoče "
|
||||
"izvesti na tem in drugih komentarjih."
|
||||
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
|
||||
msgstr "Aktivirajte ta gumb, če želite odpreti seznam dejanj, ki jih je mogoče izvesti na tem in drugih komentarjih."
|
||||
|
||||
#. Z75FB
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -197,7 +169,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Document preview"
|
||||
msgstr "Predogled dokumenta"
|
||||
|
||||
#. SDFLy
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -206,7 +177,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "(Preview mode)"
|
||||
msgstr "(predogledni način)"
|
||||
|
||||
#. NWJVp
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -215,7 +185,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Document"
|
||||
msgstr "Dokument programa %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. vvLEn
|
||||
#: access.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access.src\n"
|
||||
@@ -224,7 +193,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "(read-only)"
|
||||
msgstr "(samo za branje)"
|
||||
|
||||
#. BHXhE
|
||||
#: annotation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotation.src\n"
|
||||
@@ -233,7 +201,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Today,"
|
||||
msgstr "Danes,"
|
||||
|
||||
#. yYdAx
|
||||
#: annotation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotation.src\n"
|
||||
@@ -242,7 +209,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Yesterday,"
|
||||
msgstr "Včeraj,"
|
||||
|
||||
#. HKo2S
|
||||
#: annotation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotation.src\n"
|
||||
@@ -251,7 +217,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "All Comments"
|
||||
msgstr "Vsi komentarji"
|
||||
|
||||
#. By4rK
|
||||
#: annotation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotation.src\n"
|
||||
@@ -260,7 +225,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Comments by "
|
||||
msgstr "Komentarji avtorja "
|
||||
|
||||
#. cdkmU
|
||||
#: annotation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotation.src\n"
|
||||
@@ -269,7 +233,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "(no date)"
|
||||
msgstr "(datum neznan)"
|
||||
|
||||
#. jkBy3
|
||||
#: annotation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotation.src\n"
|
||||
@@ -278,7 +241,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "(no author)"
|
||||
msgstr "(avtor neznan)"
|
||||
|
||||
#. mGoSe
|
||||
#: annotation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"annotation.src\n"
|
||||
@@ -287,7 +249,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Reply to $1"
|
||||
msgstr "Odgovori avtorju ($1)"
|
||||
|
||||
#. QvGiD
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -297,7 +258,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Open"
|
||||
msgstr "~Odpri"
|
||||
|
||||
#. poPS9
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -307,7 +267,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "Odpri v novem oknu"
|
||||
|
||||
#. 3qY3W
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -317,7 +276,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Edit"
|
||||
msgstr "~Uredi"
|
||||
|
||||
#. sG2jp
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -327,7 +285,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select Text"
|
||||
msgstr "Izberi besedilo"
|
||||
|
||||
#. 9qBqL
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -337,7 +294,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Re~load"
|
||||
msgstr "Ponovno nalo~ži"
|
||||
|
||||
#. ucNDX
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -347,7 +303,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Reload Frame"
|
||||
msgstr "Ponovno naloži okvir"
|
||||
|
||||
#. gXVGo
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -357,7 +312,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "HT~ML Source"
|
||||
msgstr "Izvorna koda HT~ML"
|
||||
|
||||
#. i6W2D
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -367,7 +321,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Backwards"
|
||||
msgstr "Nazaj"
|
||||
|
||||
#. WETuP
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -377,7 +330,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Forward"
|
||||
msgstr "~Naprej"
|
||||
|
||||
#. zPPPu
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -387,7 +339,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Save Graphics..."
|
||||
msgstr "Shrani sliko ..."
|
||||
|
||||
#. N46F5
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -397,7 +348,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "As Link"
|
||||
msgstr "Kot povezava"
|
||||
|
||||
#. HYJCe
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -407,7 +357,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiraj"
|
||||
|
||||
#. q7Wj3
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -417,7 +366,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Add Graphics"
|
||||
msgstr "Dodaj sliko"
|
||||
|
||||
#. UEXWh
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -427,9 +375,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Save Background..."
|
||||
msgstr "Shrani ozadje ..."
|
||||
|
||||
#. hEiHA
|
||||
#: docvw.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
|
||||
@@ -438,9 +384,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "As Link"
|
||||
msgstr "Kot povezava"
|
||||
|
||||
#. fCUV6
|
||||
#: docvw.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
|
||||
@@ -449,7 +393,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiraj"
|
||||
|
||||
#. JMmck
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -459,7 +402,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Add Background"
|
||||
msgstr "Dodaj ozadje"
|
||||
|
||||
#. CG52V
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -469,7 +411,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Copy ~Link"
|
||||
msgstr "Kopiraj ~povezavo"
|
||||
|
||||
#. bWSAo
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -479,7 +420,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Copy ~Graphics"
|
||||
msgstr "Kopiraj ~sliko"
|
||||
|
||||
#. GDrvn
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -489,7 +429,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Load Graphics"
|
||||
msgstr "Naloži slike"
|
||||
|
||||
#. N3sL4
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -499,7 +438,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphics Off"
|
||||
msgstr "Izključi slike"
|
||||
|
||||
#. tMYEh
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -509,7 +447,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Plug-ins Off"
|
||||
msgstr "Izključi vtičnike"
|
||||
|
||||
#. RvDBB
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -519,7 +456,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Leave Full-Screen Mode"
|
||||
msgstr "Zapusti celozaslonski način"
|
||||
|
||||
#. gAFYF
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -529,7 +465,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Copy"
|
||||
msgstr "Kopira~j"
|
||||
|
||||
#. BZcj9
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -538,7 +473,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
|
||||
msgstr "Za povezovanje okvirjev kliknite levi gumb."
|
||||
|
||||
#. jeCqP
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -547,7 +481,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Target frame not empty."
|
||||
msgstr "Ciljni okvir ni prazen."
|
||||
|
||||
#. eCmFg
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -556,7 +489,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Target frame is already linked."
|
||||
msgstr "Ciljni okvir je že povezan."
|
||||
|
||||
#. HucsQ
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -565,7 +497,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
|
||||
msgstr "Ciljni okvir za povezavo je na napačnem področju."
|
||||
|
||||
#. hr3GU
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -574,7 +505,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Target frame not found at current position."
|
||||
msgstr "Ciljnega okvira ni na trenutnem položaju."
|
||||
|
||||
#. 5wp4d
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -583,7 +513,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The source frame is already the source of a link."
|
||||
msgstr "Izvorni okvir je že vir povezave."
|
||||
|
||||
#. Z9Xxs
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -592,7 +521,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "A closed link is not possible."
|
||||
msgstr "Zaprta povezava ni mogoča."
|
||||
|
||||
#. GQnJM
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -601,7 +529,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserted"
|
||||
msgstr "Vstavljeno"
|
||||
|
||||
#. wwsCa
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -610,7 +537,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Izbrisano"
|
||||
|
||||
#. X7vCW
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -619,7 +545,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Formatted"
|
||||
msgstr "Oblikovano"
|
||||
|
||||
#. Bizcm
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -628,7 +553,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Table changed"
|
||||
msgstr "Tabela spremenjena"
|
||||
|
||||
#. H9DEF
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -637,7 +561,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Applied Paragraph Styles"
|
||||
msgstr "Uporabljeni slogi odstavkov"
|
||||
|
||||
#. NbEJ8
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -646,7 +569,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Endnote: "
|
||||
msgstr "Končna opomba: "
|
||||
|
||||
#. VRw3g
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -655,7 +577,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Footnote: "
|
||||
msgstr "Sprotna opomba: "
|
||||
|
||||
#. W8MaS
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -668,7 +589,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Vsebine, ki je namenjena samo za branje, ni mogoče spremeniti.\n"
|
||||
"Spremembe ne bodo sprejete."
|
||||
|
||||
#. PnJ7x
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -677,7 +597,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Adjust table column"
|
||||
msgstr "Prilagodi stolpec tabele"
|
||||
|
||||
#. FZjpa
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -686,7 +605,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Adjust table row"
|
||||
msgstr "Prilagodi vrstico tabele"
|
||||
|
||||
#. DGqC7
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -695,7 +613,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select whole table"
|
||||
msgstr "Izberi celo tabelo"
|
||||
|
||||
#. aiKJG
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -704,7 +621,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select table row"
|
||||
msgstr "Izberi vrstico tabele"
|
||||
|
||||
#. i9Wwh
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -713,7 +629,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select table column"
|
||||
msgstr "Izberi stolpec tabele"
|
||||
|
||||
#. j8Gvv
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -722,7 +637,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
|
||||
msgstr "Meni Pametne značke odprete s %s-klikom"
|
||||
|
||||
#. wA9Fc
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -731,7 +645,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Header (%1)"
|
||||
msgstr "Glava (%1)"
|
||||
|
||||
#. Hci3Q
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -740,7 +653,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Footer (%1)"
|
||||
msgstr "Noga (%1)"
|
||||
|
||||
#. vJuNN
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -749,7 +661,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Delete Header..."
|
||||
msgstr "Izbriši glavo ..."
|
||||
|
||||
#. smTzo
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -758,7 +669,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Format Header..."
|
||||
msgstr "Oblikuj glavo ..."
|
||||
|
||||
#. E6Pvm
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
@@ -767,7 +677,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Delete Footer..."
|
||||
msgstr "Izbriši nogo ..."
|
||||
|
||||
#. 9g8SL
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. 2CDT4
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Pisava"
|
||||
|
||||
#. t8DTE
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr "Učinki pisave"
|
||||
|
||||
#. EJVHB
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Položaj"
|
||||
|
||||
#. kGaNj
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Asian Layout"
|
||||
msgstr "Azijska postavitev"
|
||||
|
||||
#. GzRGB
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Ozadje"
|
||||
|
||||
#. xuswF
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr "Znakovni slog"
|
||||
|
||||
#. Asqd3
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -87,7 +78,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Indents & Spacing"
|
||||
msgstr "Zamiki in razmiki"
|
||||
|
||||
#. W4hsE
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -97,7 +87,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Poravnava"
|
||||
|
||||
#. BxQwE
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -107,7 +96,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text Flow"
|
||||
msgstr "Potek besedila"
|
||||
|
||||
#. AmZBK
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -117,9 +105,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr "Azijska tipografija"
|
||||
|
||||
#. K6EEB
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
||||
@@ -128,9 +114,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Pisava"
|
||||
|
||||
#. zBVzs
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
||||
@@ -139,9 +123,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr "Učinki pisave"
|
||||
|
||||
#. eeByF
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
||||
@@ -150,9 +132,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Položaj"
|
||||
|
||||
#. eSh5F
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
||||
@@ -161,7 +141,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Asian Layout"
|
||||
msgstr "Azijska postavitev"
|
||||
|
||||
#. TNoXe
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -171,7 +150,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Outline & Numbering"
|
||||
msgstr "Oris in oštevilčevanje"
|
||||
|
||||
#. 4bCMn
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -181,7 +159,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr "Tabulatorji"
|
||||
|
||||
#. HDkxT
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -191,9 +168,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Drop Caps"
|
||||
msgstr "Ozaljšana začetnica"
|
||||
|
||||
#. eEigv
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
|
||||
@@ -202,7 +177,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Ozadje"
|
||||
|
||||
#. vNDK2
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -212,7 +186,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Obrobe"
|
||||
|
||||
#. xUipm
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -222,7 +195,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Condition"
|
||||
msgstr "Pogoj"
|
||||
|
||||
#. 8kiJJ
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -231,9 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Paragraph Style"
|
||||
msgstr "Slog odstavka"
|
||||
|
||||
#. rqFf8
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_4.1\n"
|
||||
@@ -242,7 +212,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Ozadje"
|
||||
|
||||
#. oDTBL
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -251,7 +220,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page Style"
|
||||
msgstr "Slog strani"
|
||||
|
||||
#. QYCqh
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -260,9 +228,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Stran"
|
||||
|
||||
#. kW5yh
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
"STR_PAGE_BORDER\n"
|
||||
@@ -270,7 +236,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Obrobe"
|
||||
|
||||
#. hStCK
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -279,7 +244,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr "Glava"
|
||||
|
||||
#. A7LtL
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -288,7 +252,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Noga"
|
||||
|
||||
#. cyMeH
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -297,7 +260,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text Grid"
|
||||
msgstr "Mreža besedila"
|
||||
|
||||
#. SS84v
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -306,7 +268,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Stolpci"
|
||||
|
||||
#. CRGZP
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -315,7 +276,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Footnote"
|
||||
msgstr "Sprotna opomba"
|
||||
|
||||
#. pe7qa
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -325,7 +285,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#. EVo5A
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -335,7 +294,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#. CPXhP
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -345,9 +303,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Oblivanje"
|
||||
|
||||
#. tAFFJ
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
|
||||
@@ -356,9 +312,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Ozadje"
|
||||
|
||||
#. wjCth
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
|
||||
@@ -367,9 +321,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Obrobe"
|
||||
|
||||
#. YAE4a
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
|
||||
@@ -378,7 +330,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Stolpci"
|
||||
|
||||
#. NRWXL
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -388,7 +339,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Macro"
|
||||
msgstr "Makro"
|
||||
|
||||
#. vFBE7
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -397,7 +347,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Frame Style"
|
||||
msgstr "Slog okvira"
|
||||
|
||||
#. EpDBK
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -407,7 +356,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bullets"
|
||||
msgstr "Oznake"
|
||||
|
||||
#. QLaEV
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -417,7 +365,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Numbering Style"
|
||||
msgstr "Slog oštevilčevanja"
|
||||
|
||||
#. DWLRb
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -427,7 +374,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Oris"
|
||||
|
||||
#. FDpBX
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
@@ -437,9 +383,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafika"
|
||||
|
||||
#. ZeGWd
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
|
||||
@@ -448,9 +392,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Položaj"
|
||||
|
||||
#. Nm6R2
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
|
||||
@@ -459,9 +401,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#. noUYJ
|
||||
#: tmpdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tmpdlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_5\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. E4pEC
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#. imBDJ
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#. XWwAe
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Oblivanje"
|
||||
|
||||
#. F5zQL
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Hyperlink"
|
||||
msgstr "Hiperpovezava"
|
||||
|
||||
#. Dgqwt
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Obrobe"
|
||||
|
||||
#. RRCGY
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Ozadje"
|
||||
|
||||
#. HGa5w
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Stolpci"
|
||||
|
||||
#. 28D3t
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Macro"
|
||||
msgstr "Makro"
|
||||
|
||||
#. Kfk9G
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -107,9 +96,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Okvir"
|
||||
|
||||
#. Be6qU
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"DLG_FRM_GRF.1\n"
|
||||
@@ -118,9 +105,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#. jKmod
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"DLG_FRM_GRF.1\n"
|
||||
@@ -129,9 +114,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#. baghr
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"DLG_FRM_GRF.1\n"
|
||||
@@ -140,9 +123,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Oblivanje"
|
||||
|
||||
#. M5eg9
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"DLG_FRM_GRF.1\n"
|
||||
@@ -151,7 +132,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Hyperlink"
|
||||
msgstr "Hiperpovezava"
|
||||
|
||||
#. mBGAZ
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -161,7 +141,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Picture"
|
||||
msgstr "Slika"
|
||||
|
||||
#. ycQEP
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -171,9 +150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Obreži"
|
||||
|
||||
#. nCLwm
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"DLG_FRM_GRF.1\n"
|
||||
@@ -182,9 +159,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Obrobe"
|
||||
|
||||
#. dEvRL
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"DLG_FRM_GRF.1\n"
|
||||
@@ -193,9 +168,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Ozadje"
|
||||
|
||||
#. UvnUD
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"DLG_FRM_GRF.1\n"
|
||||
@@ -204,9 +177,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Macro"
|
||||
msgstr "Makro"
|
||||
|
||||
#. cL4Qm
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"DLG_FRM_GRF\n"
|
||||
@@ -214,9 +185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Picture"
|
||||
msgstr "Slika"
|
||||
|
||||
#. w3bXo
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"DLG_FRM_OLE.1\n"
|
||||
@@ -225,9 +194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#. APCUa
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"DLG_FRM_OLE.1\n"
|
||||
@@ -236,9 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#. TNvL8
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"DLG_FRM_OLE.1\n"
|
||||
@@ -247,9 +212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Oblivanje"
|
||||
|
||||
#. AWY8i
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"DLG_FRM_OLE.1\n"
|
||||
@@ -258,9 +221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Hyperlink"
|
||||
msgstr "Hiperpovezava"
|
||||
|
||||
#. 4FHvw
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"DLG_FRM_OLE.1\n"
|
||||
@@ -269,9 +230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Obrobe"
|
||||
|
||||
#. U2Beg
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"DLG_FRM_OLE.1\n"
|
||||
@@ -280,9 +239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Ozadje"
|
||||
|
||||
#. B9dj5
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"DLG_FRM_OLE.1\n"
|
||||
@@ -291,7 +248,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Macro"
|
||||
msgstr "Makro"
|
||||
|
||||
#. xUKFy
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -300,7 +256,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Predmet"
|
||||
|
||||
#. VGE2o
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -310,7 +265,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Width"
|
||||
msgstr "~Širina"
|
||||
|
||||
#. SUa2K
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -320,7 +274,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Width (at least)"
|
||||
msgstr "~Širina (najmanj)"
|
||||
|
||||
#. 8o8DB
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -330,7 +283,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Relat~ive"
|
||||
msgstr "Relat~ivno"
|
||||
|
||||
#. kkhkG
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -340,7 +292,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Samodejno"
|
||||
|
||||
#. CAAuu
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -350,7 +301,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "H~eight"
|
||||
msgstr "Vi~šina"
|
||||
|
||||
#. XG26Y
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -360,7 +310,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "H~eight (at least)"
|
||||
msgstr "~Višina (najmanj)"
|
||||
|
||||
#. 8swuz
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -370,7 +319,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Re~lative"
|
||||
msgstr "Re~lativno"
|
||||
|
||||
#. wMreF
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -380,7 +328,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "AutoSize"
|
||||
msgstr "Samodejno prilagodi velikost"
|
||||
|
||||
#. BaGva
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -390,7 +337,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Keep ratio"
|
||||
msgstr "~Ohrani razmerje"
|
||||
|
||||
#. iynfd
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -400,7 +346,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Original Size"
|
||||
msgstr "~Izvirna velikost"
|
||||
|
||||
#. uELGG
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -410,7 +355,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Velikost"
|
||||
|
||||
#. 2uPLF
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -420,7 +364,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To ~page"
|
||||
msgstr "Na s~tran"
|
||||
|
||||
#. WeaBF
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -430,7 +373,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To paragrap~h"
|
||||
msgstr "Na ods~tavek"
|
||||
|
||||
#. X9VvE
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -440,7 +382,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To cha~racter"
|
||||
msgstr "Na ~znak"
|
||||
|
||||
#. R2ECr
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -450,7 +391,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~As character"
|
||||
msgstr "Kot z~nak"
|
||||
|
||||
#. wYqXa
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -460,7 +400,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To ~frame"
|
||||
msgstr "Na ~okvir"
|
||||
|
||||
#. GshnU
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -470,7 +409,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Zasidraj"
|
||||
|
||||
#. iSVS9
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -480,7 +418,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Hori~zontal"
|
||||
msgstr "Vodo~ravno"
|
||||
|
||||
#. CW2GD
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -490,7 +427,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "b~y"
|
||||
msgstr "z~a"
|
||||
|
||||
#. he65j
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -500,7 +436,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~to"
|
||||
msgstr "~do"
|
||||
|
||||
#. v5CXp
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -510,7 +445,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Mirror on even pages"
|
||||
msgstr "~Zrcali na sodih straneh"
|
||||
|
||||
#. FTLA5
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -520,7 +454,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Vertical"
|
||||
msgstr "~Navpično"
|
||||
|
||||
#. G4ezw
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -530,7 +463,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "od"
|
||||
|
||||
#. Nn9bb
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -540,7 +472,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "t~o"
|
||||
msgstr "d~o"
|
||||
|
||||
#. 9kcRc
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -550,7 +481,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Follow text flow"
|
||||
msgstr "Sledi poteku besedila"
|
||||
|
||||
#. iAKEa
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -560,7 +490,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Položaj"
|
||||
|
||||
#. nzD62
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -570,7 +499,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Povezava"
|
||||
|
||||
#. 5BD3s
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -580,7 +508,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~File name"
|
||||
msgstr "Ime ~datoteke"
|
||||
|
||||
#. Nb4vy
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -590,7 +517,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[brez]"
|
||||
|
||||
#. 4pfeb
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -600,7 +526,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~..."
|
||||
msgstr "~..."
|
||||
|
||||
#. 6nUZ9
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -610,7 +535,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Vertically"
|
||||
msgstr "~Navpično"
|
||||
|
||||
#. V4kzc
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -620,7 +544,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Hori~zontally"
|
||||
msgstr "Vodo~ravno"
|
||||
|
||||
#. sy5gB
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -630,7 +553,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "On all pages"
|
||||
msgstr "Na vseh straneh"
|
||||
|
||||
#. Uv5oc
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -640,7 +562,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "On left pages"
|
||||
msgstr "Na levih straneh"
|
||||
|
||||
#. 2hEAc
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -650,7 +571,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "On right pages"
|
||||
msgstr "Na desnih straneh"
|
||||
|
||||
#. FuFd2
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -660,9 +580,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Obrni"
|
||||
|
||||
#. yLXBg
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"STR_EDIT_GRF\n"
|
||||
@@ -670,7 +588,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Povezava"
|
||||
|
||||
#. U6dVq
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -680,7 +597,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~URL"
|
||||
msgstr "~URL"
|
||||
|
||||
#. b29je
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -690,9 +606,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Name"
|
||||
msgstr "~Ime"
|
||||
|
||||
#. XncPP
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"TP_FRM_URL\n"
|
||||
@@ -701,7 +615,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Okvir"
|
||||
|
||||
#. SZJQ9
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -711,7 +624,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Browse..."
|
||||
msgstr "Pre~brskaj ..."
|
||||
|
||||
#. 8q6my
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -721,7 +633,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Link to"
|
||||
msgstr "Poveži z"
|
||||
|
||||
#. eAkTW
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -731,7 +642,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Server-side image map"
|
||||
msgstr "Slika s povezavami na strani ~strežnika"
|
||||
|
||||
#. XBD7j
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -741,7 +651,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Client-side image map"
|
||||
msgstr "Slika s povezavami na strani ~uporabnika"
|
||||
|
||||
#. WHHN4
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -751,9 +660,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Image map"
|
||||
msgstr "Slika s povezavami"
|
||||
|
||||
#. PDdEh
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"TP_FRM_ADD\n"
|
||||
@@ -762,7 +669,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Name"
|
||||
msgstr "~Ime"
|
||||
|
||||
#. 44bRP
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -772,7 +678,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Alternative (Text only)"
|
||||
msgstr "~Alternativno (samo besedilo)"
|
||||
|
||||
#. QWRKb
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -782,7 +687,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Previous link"
|
||||
msgstr "~Prejšnja povezava"
|
||||
|
||||
#. t3uzR
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -792,7 +696,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<None>"
|
||||
msgstr "<Brez>"
|
||||
|
||||
#. eEtXi
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -802,9 +705,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Next link"
|
||||
msgstr "~Naslednja povezava"
|
||||
|
||||
#. 7Gp68
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
"TP_FRM_ADD.LB_NEXT\n"
|
||||
@@ -813,7 +714,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<None>"
|
||||
msgstr "<Brez>"
|
||||
|
||||
#. oBJYC
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -823,7 +723,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Imena"
|
||||
|
||||
#. 3uEnq
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -833,7 +732,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Contents"
|
||||
msgstr "~Vsebina"
|
||||
|
||||
#. FFf6g
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -843,7 +741,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "P~osition"
|
||||
msgstr "P~oložaj"
|
||||
|
||||
#. PRmDc
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -853,7 +750,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Size"
|
||||
msgstr "Veliko~st"
|
||||
|
||||
#. KEy9Y
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -863,7 +759,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Protect"
|
||||
msgstr "Zaščiti"
|
||||
|
||||
#. SLsT6
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -873,7 +768,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Editable in read-only document"
|
||||
msgstr "Za ~urejanje v dokumentu, ki je samo za branje"
|
||||
|
||||
#. HFreo
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -883,7 +777,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Prin~t"
|
||||
msgstr "Na~tisni"
|
||||
|
||||
#. aXWYV
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -893,7 +786,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Lastnosti"
|
||||
|
||||
#. GAzTb
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -903,7 +795,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Text direction"
|
||||
msgstr "Smer ~besedila"
|
||||
|
||||
#. EnNR9
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -913,7 +804,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Left-to-right (horizontal)"
|
||||
msgstr "Od leve proti desni (vodoravno)"
|
||||
|
||||
#. FiGKt
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -923,7 +813,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Right-to-left (horizontal)"
|
||||
msgstr "Od desne proti levi (vodoravno)"
|
||||
|
||||
#. 7E7uL
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -933,7 +822,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Right-to-left (vertical)"
|
||||
msgstr "Od desne proti levi (navpično)"
|
||||
|
||||
#. UhE73
|
||||
#: frmpage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmpage.src\n"
|
||||
@@ -943,7 +831,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Use superordinate object settings"
|
||||
msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta"
|
||||
|
||||
#. dWAXE
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -952,7 +839,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Top"
|
||||
msgstr "~Zgoraj"
|
||||
|
||||
#. EVETg
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -961,7 +847,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Bottom"
|
||||
msgstr "~Spodaj"
|
||||
|
||||
#. uB9sB
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -970,7 +855,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "C~enter"
|
||||
msgstr "S~redina"
|
||||
|
||||
#. BpegD
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -979,7 +863,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Center"
|
||||
msgstr "~Sredina"
|
||||
|
||||
#. DDtvj
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -988,7 +871,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Upper Margin"
|
||||
msgstr "Zgornji rob"
|
||||
|
||||
#. 5fie3
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -997,7 +879,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Base line at ~top"
|
||||
msgstr "Osnovna vrstica na ~vrhu"
|
||||
|
||||
#. BXcye
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -1006,7 +887,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Base line at bottom"
|
||||
msgstr "Osnovna vrstica na ~dnu"
|
||||
|
||||
#. oqP6E
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -1015,7 +895,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Base line ~centered"
|
||||
msgstr "Osnovna vrstica na ~sredini"
|
||||
|
||||
#. dGUcE
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -1024,7 +903,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Top of line"
|
||||
msgstr "Nad vrstico"
|
||||
|
||||
#. HTFGg
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -1033,7 +911,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bottom of line"
|
||||
msgstr "Na dnu vrstice"
|
||||
|
||||
#. SXKDE
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -1042,7 +919,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Center of line"
|
||||
msgstr "Na sredini vrstice"
|
||||
|
||||
#. Desm9
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -1051,7 +927,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Top of character"
|
||||
msgstr "Nad znakom"
|
||||
|
||||
#. UbeG4
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -1060,7 +935,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bottom of character"
|
||||
msgstr "Pod znakom"
|
||||
|
||||
#. rh2Se
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -1069,7 +943,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Center of character"
|
||||
msgstr "Na sredini znaka"
|
||||
|
||||
#. ayFFu
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -1078,7 +951,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert object"
|
||||
msgstr "Vstavi predmet"
|
||||
|
||||
#. jAKFy
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -1087,7 +959,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Edit object"
|
||||
msgstr "Uredi predmet"
|
||||
|
||||
#. bChvm
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -1096,9 +967,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid " (Template: "
|
||||
msgstr " (Predloga: "
|
||||
|
||||
#. qcMHi
|
||||
#: frmui.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
"STR_FRMUI_BORDER\n"
|
||||
@@ -1106,9 +975,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Obrobe"
|
||||
|
||||
#. AxpKC
|
||||
#: frmui.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
"STR_FRMUI_PATTERN\n"
|
||||
@@ -1116,9 +983,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Ozadje"
|
||||
|
||||
#. GRYQK
|
||||
#: frmui.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
"STR_FRMUI_WRAP\n"
|
||||
@@ -1126,7 +991,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Oblivanje"
|
||||
|
||||
#. nFeAY
|
||||
#: frmui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"frmui.src\n"
|
||||
@@ -1135,7 +999,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Column spacing exceeds the column width."
|
||||
msgstr "Razmik stolpcev presega širino stolpcev."
|
||||
|
||||
#. Cscne
|
||||
#: wrap.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrap.src\n"
|
||||
@@ -1145,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve"
|
||||
|
||||
#. Bf3DS
|
||||
#: wrap.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrap.src\n"
|
||||
@@ -1155,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~None"
|
||||
msgstr "~Brez"
|
||||
|
||||
#. iEXFu
|
||||
#: wrap.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrap.src\n"
|
||||
@@ -1165,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Pred"
|
||||
|
||||
#. LAAdK
|
||||
#: wrap.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrap.src\n"
|
||||
@@ -1175,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Za"
|
||||
|
||||
#. ubYHn
|
||||
#: wrap.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrap.src\n"
|
||||
@@ -1185,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Parallel"
|
||||
msgstr "~Vzporedno"
|
||||
|
||||
#. mfZED
|
||||
#: wrap.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrap.src\n"
|
||||
@@ -1195,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Thro~ugh"
|
||||
msgstr "S~kozi"
|
||||
|
||||
#. rDyVV
|
||||
#: wrap.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrap.src\n"
|
||||
@@ -1205,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Optimal"
|
||||
msgstr "~Optimalno"
|
||||
|
||||
#. oeWLE
|
||||
#: wrap.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrap.src\n"
|
||||
@@ -1215,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~First paragraph"
|
||||
msgstr "P~rvi odstavek"
|
||||
|
||||
#. tbvGX
|
||||
#: wrap.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrap.src\n"
|
||||
@@ -1225,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "In bac~kground"
|
||||
msgstr "V ~ozadju"
|
||||
|
||||
#. boGtn
|
||||
#: wrap.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrap.src\n"
|
||||
@@ -1235,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Contour"
|
||||
msgstr "O~bris"
|
||||
|
||||
#. XKvEt
|
||||
#: wrap.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrap.src\n"
|
||||
@@ -1245,9 +1098,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Outside only"
|
||||
msgstr "Samo zunaj"
|
||||
|
||||
#. xLpZ9
|
||||
#: wrap.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrap.src\n"
|
||||
"TP_FRM_WRAP\n"
|
||||
@@ -1256,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#. pAcB9
|
||||
#: wrap.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrap.src\n"
|
||||
@@ -1266,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "L~eft"
|
||||
msgstr "L~evo"
|
||||
|
||||
#. JA7MN
|
||||
#: wrap.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrap.src\n"
|
||||
@@ -1276,9 +1125,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Right"
|
||||
msgstr "~Desno"
|
||||
|
||||
#. DmBHp
|
||||
#: wrap.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrap.src\n"
|
||||
"TP_FRM_WRAP\n"
|
||||
@@ -1287,9 +1134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Top"
|
||||
msgstr "~Zgoraj"
|
||||
|
||||
#. TR7Rq
|
||||
#: wrap.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrap.src\n"
|
||||
"TP_FRM_WRAP\n"
|
||||
@@ -1298,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Bottom"
|
||||
msgstr "~Spodaj"
|
||||
|
||||
#. Awtjo
|
||||
#: wrap.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrap.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. 2LvJg
|
||||
#: globdoc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"globdoc.src\n"
|
||||
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Master Document"
|
||||
msgstr "Glavni dokument"
|
||||
|
||||
#. fdLFu
|
||||
#: globdoc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"globdoc.src\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -2,24 +2,21 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 02:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#. cE3KY
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Ignore All"
|
||||
msgstr "Prezri vse"
|
||||
|
||||
#. aWkrL
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
@@ -39,9 +35,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "~Dodaj v slovar"
|
||||
|
||||
#. F9HaR
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
"MN_SPELL_POPUP\n"
|
||||
@@ -50,7 +44,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "~Dodaj v slovar"
|
||||
|
||||
#. mBgKj
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
@@ -60,7 +53,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Always correct to"
|
||||
msgstr "Vedno popravi v"
|
||||
|
||||
#. DWeJ7
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
@@ -70,7 +62,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Spellcheck..."
|
||||
msgstr "Preverjanje ~črkovanja ..."
|
||||
|
||||
#. NFHAo
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
@@ -80,7 +71,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Set Language for Selection"
|
||||
msgstr "Določi jezik izbora"
|
||||
|
||||
#. DbGq4
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Set Language for Paragraph"
|
||||
msgstr "Določi jezik odstavka"
|
||||
|
||||
#. Hi3qE
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Word is "
|
||||
msgstr "Jezik besede je "
|
||||
|
||||
#. Em2GJ
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Paragraph is "
|
||||
msgstr "Jezik odstavka je "
|
||||
|
||||
#. 4mdwm
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
@@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The spellcheck is complete."
|
||||
msgstr "Preverjanje črkovanja je končano."
|
||||
|
||||
#. a96ma
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
@@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Hyphenation completed"
|
||||
msgstr "Deljenje besed končano"
|
||||
|
||||
#. oBFGu
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
@@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "None (Do not check spelling)"
|
||||
msgstr "Brez (ne preverjaj črkovanja)"
|
||||
|
||||
#. mfNNu
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
@@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Reset to Default Language"
|
||||
msgstr "Ponastavi na privzeti jezik"
|
||||
|
||||
#. BWeB2
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
@@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Dodatno ..."
|
||||
|
||||
#. Lrya5
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
@@ -162,7 +144,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Prezri"
|
||||
|
||||
#. CJ84j
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,24 +2,21 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 23:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#. 9w2K7
|
||||
#: docfnote.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docfnote.src\n"
|
||||
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Footnotes"
|
||||
msgstr "Sprotne opombe"
|
||||
|
||||
#. 9CxoA
|
||||
#: docfnote.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docfnote.src\n"
|
||||
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Endnotes"
|
||||
msgstr "Končne opombe"
|
||||
|
||||
#. 5NNqp
|
||||
#: docfnote.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docfnote.src\n"
|
||||
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve sprotnih/končnih opomb"
|
||||
|
||||
#. UJheE
|
||||
#: glossary.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glossary.src\n"
|
||||
@@ -57,7 +51,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
|
||||
msgstr "Ime bližnjice že obstaja. Izberite drugo ime."
|
||||
|
||||
#. pRJpB
|
||||
#: glossary.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glossary.src\n"
|
||||
@@ -66,7 +59,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Delete AutoText?"
|
||||
msgstr "Ali želite izbrisati samobesedilo?"
|
||||
|
||||
#. 7CNjA
|
||||
#: glossary.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glossary.src\n"
|
||||
@@ -75,16 +67,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Delete the category "
|
||||
msgstr "Izbriši kategorijo "
|
||||
|
||||
#. dAG3z
|
||||
#: glossary.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glossary.src\n"
|
||||
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "?"
|
||||
|
||||
#. TPXQx
|
||||
#: glossary.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glossary.src\n"
|
||||
@@ -93,7 +83,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "AutoText :"
|
||||
msgstr "Samobesedilo:"
|
||||
|
||||
#. ecztK
|
||||
#: glossary.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glossary.src\n"
|
||||
@@ -102,7 +91,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Save AutoText"
|
||||
msgstr "Shrani samobesedilo"
|
||||
|
||||
#. Pkcf8
|
||||
#: glossary.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glossary.src\n"
|
||||
@@ -111,7 +99,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "There is no AutoText in this file."
|
||||
msgstr "V tej datoteki ni samobesedila."
|
||||
|
||||
#. 23ynM
|
||||
#: glossary.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"glossary.src\n"
|
||||
@@ -120,7 +107,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "My AutoText"
|
||||
msgstr "Moje samobesedilo"
|
||||
|
||||
#. yBLTB
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -130,7 +116,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "1, 2, 3, ..."
|
||||
msgstr "1, 2, 3, ..."
|
||||
|
||||
#. vQYno
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -140,7 +125,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "A, B, C, ..."
|
||||
msgstr "A, B, C, ..."
|
||||
|
||||
#. h2CKq
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -150,7 +134,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "a, b, c, ..."
|
||||
msgstr "a, b, c, ..."
|
||||
|
||||
#. ajYTc
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -160,7 +143,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "I, II, III, ..."
|
||||
msgstr "I, II, III, ..."
|
||||
|
||||
#. 3n4dD
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -170,7 +152,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "i, ii, iii, ..."
|
||||
msgstr "i, ii, iii, ..."
|
||||
|
||||
#. nTvFr
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -180,7 +161,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||||
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||||
|
||||
#. KbPw6
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -190,7 +170,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||||
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||||
|
||||
#. AJFm8
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -200,7 +179,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bullet"
|
||||
msgstr "Oznaka"
|
||||
|
||||
#. Au8H9
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -210,7 +188,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafika"
|
||||
|
||||
#. cBiRJ
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
#. fvMeh
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Native Numbering"
|
||||
msgstr "Naravno številčenje"
|
||||
|
||||
#. LVEw5
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)"
|
||||
|
||||
#. 2wKXq
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)"
|
||||
|
||||
#. EX2fe
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)"
|
||||
|
||||
#. GuDoR
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)"
|
||||
|
||||
#. Ropgi
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)"
|
||||
|
||||
#. Extah
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)"
|
||||
|
||||
#. hCoSe
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)"
|
||||
|
||||
#. wKsYm
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)"
|
||||
|
||||
#. NrfqE
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)"
|
||||
|
||||
#. FmTjC
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)"
|
||||
|
||||
#. MyFZw
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)"
|
||||
|
||||
#. AnKTU
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)"
|
||||
|
||||
#. sj98E
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
|
||||
msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)"
|
||||
|
||||
#. EocGg
|
||||
#: numberingtypelistbox.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberingtypelistbox.src\n"
|
||||
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
|
||||
msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)"
|
||||
|
||||
#. XeCfF
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlndlg.src\n"
|
||||
@@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Edit Comment..."
|
||||
msgstr "Uredi komentar ..."
|
||||
|
||||
#. MFnKy
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlndlg.src\n"
|
||||
@@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Dejanje"
|
||||
|
||||
#. imwBf
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlndlg.src\n"
|
||||
@@ -400,7 +359,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Avtor"
|
||||
|
||||
#. xZVCK
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlndlg.src\n"
|
||||
@@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. LuBKF
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlndlg.src\n"
|
||||
@@ -420,7 +377,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentar"
|
||||
|
||||
#. xvbxv
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlndlg.src\n"
|
||||
@@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Document position"
|
||||
msgstr "Položaj dokumenta"
|
||||
|
||||
#. PvXik
|
||||
#: redlndlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"redlndlg.src\n"
|
||||
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Razvrsti po"
|
||||
|
||||
#. ZTLSi
|
||||
#: srtdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"srtdlg.src\n"
|
||||
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Cannot sort selection"
|
||||
msgstr "Ni mogoče razvrstiti izbora"
|
||||
|
||||
#. A6EH5
|
||||
#: swruler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"swruler.src\n"
|
||||
@@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Komentarji"
|
||||
|
||||
#. 2wpAp
|
||||
#: swruler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"swruler.src\n"
|
||||
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Show comments"
|
||||
msgstr "Pokaži komentarje"
|
||||
|
||||
#. 2bowu
|
||||
#: swruler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"swruler.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. nBDE7
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Formula"
|
||||
|
||||
#. smBUX
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#. 4dzJT
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Uporabi"
|
||||
|
||||
#. sgEjf
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Sum"
|
||||
msgstr "Vsota"
|
||||
|
||||
#. tKBSd
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Round"
|
||||
msgstr "Zaokroži"
|
||||
|
||||
#. RsPGT
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Odstotek"
|
||||
|
||||
#. FwHi6
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Square Root"
|
||||
msgstr "Kvadratni koren"
|
||||
|
||||
#. NxEyZ
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "Potenca"
|
||||
|
||||
#. ESRTo
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "List Separator"
|
||||
msgstr "Ločilo v seznamu"
|
||||
|
||||
#. EGB54
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr "Enako"
|
||||
|
||||
#. DYDyy
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr "Ni enako"
|
||||
|
||||
#. oSsq7
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Less Than or Equal"
|
||||
msgstr "Manjše ali enako"
|
||||
|
||||
#. c2DRZ
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Greater Than or Equal"
|
||||
msgstr "Večje ali enako"
|
||||
|
||||
#. BZv7q
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Less"
|
||||
msgstr "Manjše"
|
||||
|
||||
#. zjCGD
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Greater"
|
||||
msgstr "Večje"
|
||||
|
||||
#. tV43R
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Boolean Or"
|
||||
msgstr "Logični ali"
|
||||
|
||||
#. BCGhL
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Boolean Xor"
|
||||
msgstr "Logični ekskluzivni ali"
|
||||
|
||||
#. BGDAJ
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Boolean And"
|
||||
msgstr "Logični in"
|
||||
|
||||
#. bnbnn
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Boolean Not"
|
||||
msgstr "Logični ne"
|
||||
|
||||
#. srBry
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Operators"
|
||||
msgstr "Operatorji"
|
||||
|
||||
#. MotAe
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Mean"
|
||||
msgstr "Srednja vrednost"
|
||||
|
||||
#. xmUBL
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr "Najmanj"
|
||||
|
||||
#. FBPWc
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr "Največ"
|
||||
|
||||
#. SUZFN
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Statistical Functions"
|
||||
msgstr "Statistične funkcije"
|
||||
|
||||
#. SVRCA
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Sine"
|
||||
msgstr "Sinus"
|
||||
|
||||
#. zeB2q
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Cosine"
|
||||
msgstr "Kosinus"
|
||||
|
||||
#. n5cdP
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Tangent"
|
||||
msgstr "Tangens"
|
||||
|
||||
#. UEu4V
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Arcsine"
|
||||
msgstr "Arkus sinus"
|
||||
|
||||
#. eHhzV
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Arccosine"
|
||||
msgstr "Arkus kosinus"
|
||||
|
||||
#. cBBNc
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Arctangent"
|
||||
msgstr "Arkus tangens"
|
||||
|
||||
#. ddEkX
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "Funkcije"
|
||||
|
||||
#. MZetE
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
@@ -337,9 +303,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text formula"
|
||||
msgstr "Besedilna formula"
|
||||
|
||||
#. RJA9B
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"TB_INPUT\n"
|
||||
@@ -348,9 +312,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Formula"
|
||||
|
||||
#. dgzbR
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"TB_INPUT\n"
|
||||
@@ -359,9 +321,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#. URVny
|
||||
#: inputwin.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputwin.src\n"
|
||||
"TB_INPUT\n"
|
||||
@@ -370,7 +330,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Uporabi"
|
||||
|
||||
#. bzQAy
|
||||
#: tbxanchr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tbxanchr.src\n"
|
||||
@@ -380,7 +339,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To Page"
|
||||
msgstr "Na stran"
|
||||
|
||||
#. MCpYN
|
||||
#: tbxanchr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tbxanchr.src\n"
|
||||
@@ -390,7 +348,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To Paragraph"
|
||||
msgstr "Na odstavek"
|
||||
|
||||
#. ENn98
|
||||
#: tbxanchr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tbxanchr.src\n"
|
||||
@@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To Character"
|
||||
msgstr "Na znak"
|
||||
|
||||
#. ntFMa
|
||||
#: tbxanchr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tbxanchr.src\n"
|
||||
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "As Character"
|
||||
msgstr "Kot znak"
|
||||
|
||||
#. Ake6c
|
||||
#: tbxanchr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tbxanchr.src\n"
|
||||
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To Frame"
|
||||
msgstr "V okvir"
|
||||
|
||||
#. Tk56Z
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. dcEo4
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -440,7 +393,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Čas"
|
||||
|
||||
#. hPGHG
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -450,7 +402,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page Number"
|
||||
msgstr "Številka strani"
|
||||
|
||||
#. WSFbt
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page Count"
|
||||
msgstr "Število strani"
|
||||
|
||||
#. BLAEo
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Zadeva"
|
||||
|
||||
#. bCAxY
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -480,7 +429,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#. uT9VN
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -490,7 +438,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Avtor"
|
||||
|
||||
#. QjkAx
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Drugo ..."
|
||||
|
||||
#. 9WCrs
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#. zJxgc
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text Frame"
|
||||
msgstr "Okvir besedila"
|
||||
|
||||
#. RkCGg
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Stran"
|
||||
|
||||
#. zkGGX
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr "Risba"
|
||||
|
||||
#. 828Wi
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Kontrolnik"
|
||||
|
||||
#. CdQbw
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Section"
|
||||
msgstr "Odsek"
|
||||
|
||||
#. DNEbS
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -570,7 +510,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr "Zaznamek"
|
||||
|
||||
#. MfT3d
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -580,7 +519,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafika"
|
||||
|
||||
#. iCXNB
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "OLE object"
|
||||
msgstr "Predmet OLE"
|
||||
|
||||
#. rbBzS
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Headings"
|
||||
msgstr "Naslovi"
|
||||
|
||||
#. ppAQ5
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Izbor"
|
||||
|
||||
#. kH6CX
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -620,7 +555,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Footnote"
|
||||
msgstr "Sprotna opomba"
|
||||
|
||||
#. 6RwjQ
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -630,7 +564,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Reminder"
|
||||
msgstr "Opomnik"
|
||||
|
||||
#. nyReY
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentar"
|
||||
|
||||
#. GNiM8
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Repeat search"
|
||||
msgstr "Ponovi iskanje"
|
||||
|
||||
#. GrzUU
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -660,7 +591,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Index entry"
|
||||
msgstr "Vnos v kazalo"
|
||||
|
||||
#. KNMye
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -670,7 +600,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Table formula"
|
||||
msgstr "Formula tabele"
|
||||
|
||||
#. FuRFq
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -680,7 +609,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Wrong table formula"
|
||||
msgstr "Napačna formula tabele"
|
||||
|
||||
#. NN5Xy
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Krmarjenje"
|
||||
|
||||
#. 9T6tS
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next table"
|
||||
msgstr "Naslednja tabela"
|
||||
|
||||
#. pCCjb
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -707,7 +633,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next text frame"
|
||||
msgstr "Naslednji okvir besedila"
|
||||
|
||||
#. FN4gd
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -716,7 +641,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr "Naslednja stran"
|
||||
|
||||
#. AGunQ
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -725,7 +649,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next drawing"
|
||||
msgstr "Naslednja slika"
|
||||
|
||||
#. oWyhD
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -734,7 +657,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next control"
|
||||
msgstr "Naslednji kontrolnik"
|
||||
|
||||
#. DmqLG
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -743,7 +665,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next section"
|
||||
msgstr "Naslednji odsek"
|
||||
|
||||
#. Qo5hi
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -752,7 +673,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next bookmark"
|
||||
msgstr "Naslednji zaznamek"
|
||||
|
||||
#. YMoYq
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -761,7 +681,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next graphic"
|
||||
msgstr "Naslednja slika"
|
||||
|
||||
#. LEEph
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next OLE object"
|
||||
msgstr "Naslednji predmet OLE"
|
||||
|
||||
#. TFKFD
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next heading"
|
||||
msgstr "Naslednji naslov"
|
||||
|
||||
#. XBTWq
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -788,7 +705,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next selection"
|
||||
msgstr "Naslednji izbor"
|
||||
|
||||
#. 7EKYe
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -797,7 +713,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next footnote"
|
||||
msgstr "Naslednja sprotna opomba"
|
||||
|
||||
#. RZzqE
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -806,7 +721,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next Reminder"
|
||||
msgstr "Naslednji opomnik"
|
||||
|
||||
#. Vd39f
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -815,7 +729,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next Comment"
|
||||
msgstr "Naslednji komentar"
|
||||
|
||||
#. FJAfp
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -824,7 +737,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Continue search forward"
|
||||
msgstr "Nadaljuj iskanje naprej"
|
||||
|
||||
#. qxxB7
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -833,7 +745,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next index entry"
|
||||
msgstr "Naslednji vnos v kazalo"
|
||||
|
||||
#. KygTr
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -842,7 +753,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous table"
|
||||
msgstr "Prejšnja tabela"
|
||||
|
||||
#. bYabd
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -851,7 +761,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous text frame"
|
||||
msgstr "Prejšnji okvir besedila"
|
||||
|
||||
#. sD3zx
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -860,7 +769,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr "Prejšnja stran"
|
||||
|
||||
#. 8HAtq
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -869,7 +777,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous drawing"
|
||||
msgstr "Prejšnja risba"
|
||||
|
||||
#. KjyT9
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -878,7 +785,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous control"
|
||||
msgstr "Prejšnji kontrolnik"
|
||||
|
||||
#. L8Jru
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -887,7 +793,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous section"
|
||||
msgstr "Prejšnji odsek"
|
||||
|
||||
#. G9TrA
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -896,7 +801,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous bookmark"
|
||||
msgstr "Prejšni zaznamek"
|
||||
|
||||
#. 3HQBP
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -905,7 +809,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous graphic"
|
||||
msgstr "Prejšnja slika"
|
||||
|
||||
#. HV9vZ
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -914,7 +817,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous OLE object"
|
||||
msgstr "Prejšnji predmet OLE"
|
||||
|
||||
#. t2FfV
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -923,7 +825,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous heading"
|
||||
msgstr "Prejšnji naslov"
|
||||
|
||||
#. dGmqx
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -932,7 +833,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous selection"
|
||||
msgstr "Prejšnji izbor"
|
||||
|
||||
#. 47bnA
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -941,7 +841,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous footnote"
|
||||
msgstr "Prejšnja sprotna opomba"
|
||||
|
||||
#. sYyYG
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -950,7 +849,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous Reminder"
|
||||
msgstr "Prejšnji opomnik"
|
||||
|
||||
#. rFh9D
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -959,7 +857,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous Comment"
|
||||
msgstr "Prejšnji komentar"
|
||||
|
||||
#. MZDKd
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -968,7 +865,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Continue search backwards"
|
||||
msgstr "Nadaljuj iskanje nazaj"
|
||||
|
||||
#. bMoUt
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -977,7 +873,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous index entry"
|
||||
msgstr "Prejšnji vnos v kazalo"
|
||||
|
||||
#. BEm3R
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -986,7 +881,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous table formula"
|
||||
msgstr "Prejšnja formula tabele"
|
||||
|
||||
#. Qp2Na
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -995,7 +889,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next table formula"
|
||||
msgstr "Naslednja formula tabele"
|
||||
|
||||
#. M7vhk
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -1004,7 +897,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous faulty table formula"
|
||||
msgstr "Prejšnja napačna formula tabele"
|
||||
|
||||
#. VCQv9
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
@@ -1013,9 +905,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next faulty table formula"
|
||||
msgstr "Naslednja napačna formula tabele"
|
||||
|
||||
#. AAi3N
|
||||
#: workctrl.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"workctrl.src\n"
|
||||
"BTN_NAVI\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. DPqqi
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
|
||||
msgstr "V galerijski temi 'Ravnila' ni bitnih slik."
|
||||
|
||||
#. zzuxS
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphics file cannot be opened"
|
||||
msgstr "Grafične datoteke ni mogoče odpreti"
|
||||
|
||||
#. 3hfAT
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphics file cannot be read"
|
||||
msgstr "Grafične datoteke ni mogoče brati"
|
||||
|
||||
#. se5eX
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Unknown graphic format"
|
||||
msgstr "Neznana oblika zapisa grafike"
|
||||
|
||||
#. b3nDH
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This graphic file version is not supported"
|
||||
msgstr "Ta rezličica grafične datoteke ni podprta"
|
||||
|
||||
#. hJ6Ge
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphics filter not found"
|
||||
msgstr "Grafičnega filtra ni mogoče najti"
|
||||
|
||||
#. a52dg
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Not enough memory to insert the picture."
|
||||
msgstr "Ni dovolj pomnilnika za vstavljanje slike."
|
||||
|
||||
#. DgEiQ
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert picture"
|
||||
msgstr "Vstavi sliko"
|
||||
|
||||
#. AYSFm
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "An Address Book does not exist"
|
||||
msgstr "Adresar ne obstaja"
|
||||
|
||||
#. ASvDG
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Comment: "
|
||||
msgstr "Komentar: "
|
||||
|
||||
#. FACM4
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insertion"
|
||||
msgstr "Vstavek"
|
||||
|
||||
#. RQACc
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Deletion"
|
||||
msgstr "Izbris"
|
||||
|
||||
#. dACm5
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "AutoCorrect"
|
||||
msgstr "Samopopravki"
|
||||
|
||||
#. PKJMA
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Oblike"
|
||||
|
||||
#. gZk3H
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Table Changes"
|
||||
msgstr "Spremembe tabele"
|
||||
|
||||
#. yUXgT
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -162,9 +144,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Applied Paragraph Styles"
|
||||
msgstr "Uporabljeni slogi odstavkov"
|
||||
|
||||
#. TbCjo
|
||||
#: shells.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_REDLINE_TITLE\n"
|
||||
@@ -172,7 +152,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "AutoCorrect"
|
||||
msgstr "Samopopravki"
|
||||
|
||||
#. nEPf4
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -187,7 +166,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Sprejmete ali zavržete lahko vse\n"
|
||||
"ali pa le posamezne spremembe."
|
||||
|
||||
#. AxDCY
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -196,7 +174,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Accept All"
|
||||
msgstr "Sprejmi vse"
|
||||
|
||||
#. BfJGD
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -205,7 +182,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Reject All"
|
||||
msgstr "Zavrni vse"
|
||||
|
||||
#. N6Pfv
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -214,7 +190,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Edit Changes"
|
||||
msgstr "Uredi spremembe"
|
||||
|
||||
#. qceAn
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -223,7 +198,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Use database name as default database for the document?"
|
||||
msgstr "Ali naj bo zbirka podatkov uporabljena kot privzeta za dokument?"
|
||||
|
||||
#. ofCPC
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -232,7 +206,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page "
|
||||
msgstr "Stran "
|
||||
|
||||
#. zohB8
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -241,7 +214,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text Object Bar"
|
||||
msgstr "Vrstica Besedilni predmet"
|
||||
|
||||
#. 7eVtB
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -250,7 +222,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Table Object Bar"
|
||||
msgstr "Predmetna vrstica za tabele"
|
||||
|
||||
#. GbBmG
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -259,7 +230,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Frame Object Bar"
|
||||
msgstr "Predmetna vrstica za okvire"
|
||||
|
||||
#. BHEML
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -268,7 +238,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphics Object Bar"
|
||||
msgstr "Predmetna vrstica za grafiko"
|
||||
|
||||
#. f7WxQ
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -277,7 +246,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Predmet"
|
||||
|
||||
#. QhRFd
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -286,7 +254,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Draw Object Bar"
|
||||
msgstr "Predmetna vrstica za risanje"
|
||||
|
||||
#. WGMW9
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -295,7 +262,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bézier Object Bar"
|
||||
msgstr "Predmetna vrstica za Bézierove krivulje"
|
||||
|
||||
#. JzkhY
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -304,7 +270,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text Object Bar/Graphics"
|
||||
msgstr "Vrstica Besedilni predmet/Slike"
|
||||
|
||||
#. ecBrw
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -313,7 +278,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Numbering Object Bar"
|
||||
msgstr "Predmetna vrstica za oštevilčevanje"
|
||||
|
||||
#. KhFr6
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -322,7 +286,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Besedilo"
|
||||
|
||||
#. CAqDE
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -331,7 +294,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#. oEPvU
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -340,7 +302,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Okvir"
|
||||
|
||||
#. neFCi
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -349,9 +310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafika"
|
||||
|
||||
#. daDZs
|
||||
#: shells.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_SHELLNAME_OBJECT\n"
|
||||
@@ -359,7 +318,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Predmet"
|
||||
|
||||
#. Ag9J5
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -368,7 +326,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Seznam"
|
||||
|
||||
#. 2eB2W
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -377,7 +334,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr "Risba"
|
||||
|
||||
#. HLUvn
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -386,7 +342,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
msgstr "Obrazci"
|
||||
|
||||
#. kXhHT
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -395,7 +350,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bézier"
|
||||
msgstr "Bezierova krivulja"
|
||||
|
||||
#. ibEmF
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -404,7 +358,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Draw text"
|
||||
msgstr "Risano besedilo"
|
||||
|
||||
#. JdNzR
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -413,7 +366,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Medijska datoteka"
|
||||
|
||||
#. cN9cu
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -422,7 +374,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Krmarjenje"
|
||||
|
||||
#. cKKUE
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -431,9 +382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Paragraph"
|
||||
msgstr "Odstavek"
|
||||
|
||||
#. 29fdC
|
||||
#: shells.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_SWBG_GRAPHIC\n"
|
||||
@@ -441,7 +390,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafika"
|
||||
|
||||
#. MC6XX
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -450,9 +398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "OLE object"
|
||||
msgstr "Predmet OLE"
|
||||
|
||||
#. wT9bX
|
||||
#: shells.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_SWBG_FRAME\n"
|
||||
@@ -460,9 +406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Okvir"
|
||||
|
||||
#. 4XU7D
|
||||
#: shells.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
"STR_SWBG_TABLE\n"
|
||||
@@ -470,7 +414,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#. FmACY
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -479,7 +422,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Table row"
|
||||
msgstr "Vrstica tabele"
|
||||
|
||||
#. b7589
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -488,7 +430,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Table cell"
|
||||
msgstr "Celica tabele"
|
||||
|
||||
#. EKXd7
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -497,7 +438,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Stran"
|
||||
|
||||
#. ELGYj
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
@@ -506,7 +446,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr "Glava"
|
||||
|
||||
#. kvpFk
|
||||
#: shells.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shells.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,36 +1,31 @@
|
||||
#. extracted from sw/source/ui/sidebar
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 21:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#. x5pAh
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
|
||||
"FT_ORIENTATION\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Orientation:"
|
||||
msgstr "_Usmerjenost:"
|
||||
msgstr "Usmerjen~ost:"
|
||||
|
||||
#. pFPEB
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_ORIENTATION\n"
|
||||
@@ -39,32 +34,25 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Usmerjenost"
|
||||
|
||||
#. AeFDe
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
|
||||
"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally "
|
||||
"(landscape) - for the current page style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style."
|
||||
msgstr "Izberite usmerjenost papirja - navpično ali vodoravno - za trenutni slog strani."
|
||||
|
||||
#. vq9aG
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
|
||||
"FT_MARGIN\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Margin:"
|
||||
msgstr "Rob"
|
||||
msgstr "~Rob:"
|
||||
|
||||
#. xPD5v
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_MARGIN\n"
|
||||
@@ -73,7 +61,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Rob"
|
||||
|
||||
#. CUyD2
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
@@ -81,22 +68,18 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_QHELP_TB_MARGIN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the margin values for the current page style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izberite vrednosti robov za trenutni slog strani."
|
||||
|
||||
#. YWXE2
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
|
||||
"FT_SIZE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Size:"
|
||||
msgstr "Velikost:"
|
||||
msgstr "Veliko~st:"
|
||||
|
||||
#. ExRnF
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_SIZE\n"
|
||||
@@ -105,7 +88,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Velikost"
|
||||
|
||||
#. azro7
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
@@ -113,31 +95,26 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_QHELP_TB_SIZE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select a predefined paper size for the current page style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izberite vnaprej določeno velikost papirja za trenutni slog strani."
|
||||
|
||||
#. j9SF4
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
|
||||
"FT_COLUMN\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Column:"
|
||||
msgstr "~Stolpec"
|
||||
msgstr "~Stolpec:"
|
||||
|
||||
#. qz2tR
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_COLUMN\n"
|
||||
"TBI_COLUMN\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr "Navpični stolpčni"
|
||||
msgstr "Stolpec"
|
||||
|
||||
#. SvDwV
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
@@ -145,11 +122,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_QHELP_TB_COLUMN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izberite postavitev in število stolpcev za trenutni slog strani."
|
||||
|
||||
#. 6FnAb
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
|
||||
@@ -158,9 +133,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr "Pokončno"
|
||||
|
||||
#. e9mrD
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
|
||||
@@ -169,9 +142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "Ležeče"
|
||||
|
||||
#. dBpdp
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
|
||||
@@ -180,73 +151,60 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Custom:"
|
||||
msgstr "Po meri:"
|
||||
|
||||
#. LNZXW
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
|
||||
"FT_LEFT\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Left:"
|
||||
msgstr "~Levo"
|
||||
msgstr "~Levo:"
|
||||
|
||||
#. faNvF
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
|
||||
"FT_INNER\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "I~nner:"
|
||||
msgstr "~Notranje"
|
||||
msgstr "~Notranje:"
|
||||
|
||||
#. ZWQJN
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
|
||||
"FT_RIGHT\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Right:"
|
||||
msgstr "~Desno"
|
||||
msgstr "~Desno:"
|
||||
|
||||
#. tgyLG
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
|
||||
"FT_OUTER\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "O~uter:"
|
||||
msgstr "Z~unanje"
|
||||
msgstr "Z~unanje:"
|
||||
|
||||
#. GEYiu
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
|
||||
"FT_TOP\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Top:"
|
||||
msgstr "Na ~vrhu"
|
||||
msgstr "~Zgoraj:"
|
||||
|
||||
#. mvzFK
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
|
||||
"FT_BOTTOM\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Bottom:"
|
||||
msgstr "Na ~dnu"
|
||||
msgstr "~Spodaj:"
|
||||
|
||||
#. EUFyQ
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
@@ -254,9 +212,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_LCVALUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Last Custom Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadnje vrednosti po meri"
|
||||
|
||||
#. GWCSb
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
@@ -264,11 +221,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NARROW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Narrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ozko"
|
||||
|
||||
#. 6RQfv
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
|
||||
@@ -277,20 +232,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Navadno"
|
||||
|
||||
#. m4Nkx
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
|
||||
"STR_WIDE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Wide"
|
||||
msgstr "Skrij"
|
||||
msgstr "Široko"
|
||||
|
||||
#. LDcFE
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
|
||||
@@ -299,18 +250,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Mirrored"
|
||||
msgstr "Zrcaljeno"
|
||||
|
||||
#. RXa5e
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
|
||||
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Left: "
|
||||
msgstr "Levo:"
|
||||
msgstr "Levo: "
|
||||
|
||||
#. UZQqV
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
@@ -318,9 +266,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ". Right: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". Desno: "
|
||||
|
||||
#. aypDE
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
@@ -328,9 +275,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Inner: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notranje: "
|
||||
|
||||
#. rAFNS
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
@@ -338,9 +284,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ". Outer: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". Zunanje: "
|
||||
|
||||
#. oWDRQ
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
@@ -348,9 +293,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ". Top: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". Zgoraj: "
|
||||
|
||||
#. Na4iq
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
@@ -358,55 +302,45 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ". Bottom: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". Spodaj: "
|
||||
|
||||
#. 7jFik
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
|
||||
"CB_SIZE_MORE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~More Options"
|
||||
msgstr "Dodatne možnosti"
|
||||
msgstr "Dodatne ~možnosti"
|
||||
|
||||
#. gPYX6
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
|
||||
"CB_SIZE_MORE\n"
|
||||
"pushbutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr "Dodatne ~možnosti"
|
||||
msgstr "Dodatne možnosti"
|
||||
|
||||
#. CAPpz
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
|
||||
"CB_COLUMN_MORE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~More Options"
|
||||
msgstr "Dodatne možnosti"
|
||||
msgstr "Dodatne ~možnosti"
|
||||
|
||||
#. U3eZG
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
|
||||
"CB_COLUMN_MORE\n"
|
||||
"pushbutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr "Dodatne ~možnosti"
|
||||
msgstr "Dodatne možnosti"
|
||||
|
||||
#. D5bo5
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
|
||||
@@ -415,31 +349,25 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "1 Column"
|
||||
msgstr "1 stolpec"
|
||||
|
||||
#. VDuZt
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
|
||||
"STR_TWO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "2 Columns"
|
||||
msgstr "Stolpci"
|
||||
msgstr "2 stolpca"
|
||||
|
||||
#. bRraV
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
|
||||
"STR_THREE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "3 Columns"
|
||||
msgstr "Stolpci"
|
||||
msgstr "3 stolpci"
|
||||
|
||||
#. D5AwE
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
|
||||
@@ -448,9 +376,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Levo"
|
||||
|
||||
#. NRAGH
|
||||
#: PagePropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PagePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
|
||||
@@ -459,9 +385,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Desno"
|
||||
|
||||
#. jGABY
|
||||
#: WrapPropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WrapPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
|
||||
@@ -470,9 +394,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
#. xLGPi
|
||||
#: WrapPropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WrapPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
|
||||
@@ -481,9 +403,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Pred"
|
||||
|
||||
#. EQVVC
|
||||
#: WrapPropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WrapPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
|
||||
@@ -492,9 +412,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Za"
|
||||
|
||||
#. dSAns
|
||||
#: WrapPropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WrapPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
|
||||
@@ -503,9 +421,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Parallel"
|
||||
msgstr "Vzporedno"
|
||||
|
||||
#. JUYBp
|
||||
#: WrapPropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WrapPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
|
||||
@@ -514,9 +430,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Through"
|
||||
msgstr "Skozi"
|
||||
|
||||
#. Wpe6s
|
||||
#: WrapPropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WrapPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
|
||||
@@ -525,9 +439,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Optimal"
|
||||
msgstr "Optimalno"
|
||||
|
||||
#. HxYqB
|
||||
#: WrapPropertyPanel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WrapPropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. Js5mE
|
||||
#: stmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"stmenu.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 16:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. ZsjqA
|
||||
#: table.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table.src\n"
|
||||
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
|
||||
msgstr "Izbrane celice so preveč zapletene za spajanje."
|
||||
|
||||
#. RGpT3
|
||||
#: tabledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tabledlg.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,24 +2,21 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 23:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#. HL99E
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
|
||||
msgstr "Ali želite nadaljevati preverjanje na začetku dokumenta?"
|
||||
|
||||
#. TCFAE
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Do you want to check the main text?"
|
||||
msgstr "Ali želite preveriti glavno besedilo?"
|
||||
|
||||
#. RjFbE
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -50,7 +45,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Možnost Prikaži ukaze polja je potrjena.\n"
|
||||
"Želite natisniti dokument z imeni polj?"
|
||||
|
||||
#. FCC6E
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -59,55 +53,38 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Do you want check the special regions?"
|
||||
msgstr "Ali želite preveriti posebna področja?"
|
||||
|
||||
#. Ah2pK
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"DLG_THESAURUS\n"
|
||||
"querybox.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta beseda je na seznamu besed, ki se jim želite izogniti! Ali želite odpreti "
|
||||
"slovar sopomenk?"
|
||||
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
|
||||
msgstr "Ta beseda je na seznamu besed, ki se jim želite izogniti! Ali želite odpreti slovar sopomenk?"
|
||||
|
||||
#. pjJEV
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
|
||||
"querybox.text"
|
||||
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preverjanje posebnih področij je deaktivirano. Ali želite vseeno preveriti?"
|
||||
msgstr "Preverjanje posebnih področij je deaktivirano. Ali želite vseeno preveriti?"
|
||||
|
||||
#. DQzF4
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"MSG_SEARCH_END\n"
|
||||
"querybox.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to "
|
||||
"continue at the beginning?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%PRODUCTNAME Writer je preiskal do konca dokumenta. Ali želite nadaljevati "
|
||||
"na začetku?"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer je preiskal do konca dokumenta. Ali želite nadaljevati na začetku?"
|
||||
|
||||
#. PC8CQ
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
"MSG_SEARCH_START\n"
|
||||
"querybox.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you "
|
||||
"want to continue at the end?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%PRODUCTNAME Writer je preiskal do začetka dokumenta. Ali želite nadaljevati "
|
||||
"na koncu?"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer je preiskal do začetka dokumenta. Ali želite nadaljevati na koncu?"
|
||||
|
||||
#. ovE5h
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -116,7 +93,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Could not merge documents."
|
||||
msgstr "Dokumentov ni bilo mogoče spojiti."
|
||||
|
||||
#. c7YBF
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -125,7 +101,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "AutoText could not be created."
|
||||
msgstr "Samobesedila ni bilo mogoče ustvariti."
|
||||
|
||||
#. pfRrN
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -134,7 +109,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The source cannot be loaded."
|
||||
msgstr "Vira ni mogoče naložiti."
|
||||
|
||||
#. EnESe
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -143,7 +117,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
|
||||
msgstr "V Orodja/Možnosti/%1/Tiskanje ni nastavljen noben faks tiskalnik."
|
||||
|
||||
#. B5WDE
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -152,7 +125,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "HTML document"
|
||||
msgstr "Dokument HTML"
|
||||
|
||||
#. ZtGF4
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -161,7 +133,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "Dokument z besedilom"
|
||||
|
||||
#. F3BkV
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -170,7 +141,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Search key not found."
|
||||
msgstr "Iskanega niza ni mogoče najti."
|
||||
|
||||
#. DDvwq
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -179,7 +149,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "found."
|
||||
msgstr "najden."
|
||||
|
||||
#. yTVrs
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -188,7 +157,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Source not specified."
|
||||
msgstr "Vir ni določen."
|
||||
|
||||
#. 7FQSV
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -197,7 +165,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Level "
|
||||
msgstr "Raven "
|
||||
|
||||
#. EYCF5
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -206,7 +173,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Outline "
|
||||
msgstr "Oris "
|
||||
|
||||
#. ZboKX
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -215,7 +181,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "No language is selected in the proofed section."
|
||||
msgstr "Za preverjeni razdelek ni bil izbran jezik."
|
||||
|
||||
#. ncSGD
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -224,7 +189,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Edit Footnote/Endnote"
|
||||
msgstr "Uredi sprotno/končno opombo"
|
||||
|
||||
#. kDsbC
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -233,7 +197,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Search key replaced XX times."
|
||||
msgstr "Iskani niz je bil zamenjan XX-krat."
|
||||
|
||||
#. 4CCZE
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -242,7 +205,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Main Toolbar"
|
||||
msgstr "Glavna orodna vrstica"
|
||||
|
||||
#. UJCE7
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -251,7 +213,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Row "
|
||||
msgstr "Vrstica "
|
||||
|
||||
#. dAtfT
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -260,7 +221,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Column "
|
||||
msgstr "Stolpec "
|
||||
|
||||
#. ffJKA
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -269,7 +229,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Printing selection"
|
||||
msgstr "Izbor za tiskanje"
|
||||
|
||||
#. o3C33
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -278,7 +237,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
|
||||
msgstr "Ali želite natisniti izbrano ali ves dokument?"
|
||||
|
||||
#. aVDQx
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -287,7 +245,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vse"
|
||||
|
||||
#. ZD4kt
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -296,7 +253,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Izbor"
|
||||
|
||||
#. QFz7J
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -305,7 +261,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Export source..."
|
||||
msgstr "~Izvozi vir ..."
|
||||
|
||||
#. FtsCS
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -314,7 +269,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "HTML source"
|
||||
msgstr "Izvorna koda HTML"
|
||||
|
||||
#. RuQch
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
@@ -323,7 +277,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Page Preview"
|
||||
msgstr "Predogled strani"
|
||||
|
||||
#. AAYny
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view.src\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. wNGVK
|
||||
#: web.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"web.src\n"
|
||||
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#. x2DSk
|
||||
#: web.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"web.src\n"
|
||||
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
|
||||
msgstr "HTML programa %PRODUCTNAME 4.0"
|
||||
|
||||
#. WZjCP
|
||||
#: web.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"web.src\n"
|
||||
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
|
||||
msgstr "HTML programa %PRODUCTNAME 5.0"
|
||||
|
||||
#. c4qWA
|
||||
#: web.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"web.src\n"
|
||||
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
|
||||
msgstr "Dokument HTML programa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#. QhEdT
|
||||
#: web.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"web.src\n"
|
||||
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text/Web"
|
||||
msgstr "Besedilo/Web"
|
||||
|
||||
#. Nhotc
|
||||
#: web.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"web.src\n"
|
||||
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Frame/Web"
|
||||
msgstr "Okvir/Web"
|
||||
|
||||
#. sSjPi
|
||||
#: web.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"web.src\n"
|
||||
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Main Toolbar/Web"
|
||||
msgstr "Glavna orodna vrstica/Web"
|
||||
|
||||
#. ACBiZ
|
||||
#: web.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"web.src\n"
|
||||
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Text Object Bar/Web"
|
||||
msgstr "Predmetna vrstica za besedilo/Web"
|
||||
|
||||
#. WYgGU
|
||||
#: web.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"web.src\n"
|
||||
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Frame Object Bar/Web"
|
||||
msgstr "Predmetna vrstica za okvire/Web"
|
||||
|
||||
#. FRsTw
|
||||
#: web.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"web.src\n"
|
||||
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphics Object Bar/Web"
|
||||
msgstr "Predmetna vrstica za grafiko/Web"
|
||||
|
||||
#. cdFZ6
|
||||
#: web.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"web.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -2,23 +2,20 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. xTW3c
|
||||
#: wrtsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrtsh.src\n"
|
||||
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Application ["
|
||||
msgstr "Program ["
|
||||
|
||||
#. GEhQv
|
||||
#: wrtsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrtsh.src\n"
|
||||
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "] is not responding."
|
||||
msgstr "] se ne odziva."
|
||||
|
||||
#. cgsw8
|
||||
#: wrtsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrtsh.src\n"
|
||||
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Data for ["
|
||||
msgstr "Podatkov za ["
|
||||
|
||||
#. 8xypr
|
||||
#: wrtsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrtsh.src\n"
|
||||
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "] cannot be obtained"
|
||||
msgstr "] ni mogoče dobiti"
|
||||
|
||||
#. UbNEE
|
||||
#: wrtsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrtsh.src\n"
|
||||
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Link to ["
|
||||
msgstr "Povezave z ["
|
||||
|
||||
#. YjEqg
|
||||
#: wrtsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wrtsh.src\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user