updated Slovenian translation

Change-Id: I4b8f469be78e457b1af7096323ffd306121bbfb7
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-05-29 12:03:39 +02:00
parent 388a988b3a
commit 17009a26ba
362 changed files with 49444 additions and 258179 deletions

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. yCHsh
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr "Ročni prelom strani"
#. kx3go
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. E8wfL
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Vrstica %ROWNUMBER"
#. 9LHfM
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Stolpec %COLUMNLETTER"
#. pboP5
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
#. k4KAE
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
#. JUGeG
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#. tr8CU
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Strani"
#. z2uRT
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-22 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. Psqht
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. EF2Lq
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "~Pogojni slog"
#. WQZfA
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "Konte~kst"
#. K6aH7
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi"
#. SdPP3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "Slogi ~odstavka"
#. sdiqT
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "Od~strani"
#. hABWD
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "~Uporabi"
#. zjANf
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "Glava tabele"
#. 4BcZT
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. Q2GiR
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#. bHDSd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odsek"
#. AoGQf
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Sprotna opomba"
#. GmE2F
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Končna opomba"
#. 9VYBS
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Glava"
#. 8ui4J
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
#. QAoWw
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "Raven orisa 1"
#. vYTVu
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "Raven orisa 2"
#. 9mkaD
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "Raven orisa 3"
#. zoMAG
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "Raven orisa 4"
#. 3opLy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "Raven orisa 5"
#. zTZbx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "Raven orisa 6"
#. 3TBVH
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "Raven orisa 7"
#. nsdY3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "Raven orisa 8"
#. ps7ed
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "Raven orisa 9"
#. QTAau
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr "Raven orisa 10"
#. ciNEz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 1"
#. m7ZbS
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 2"
#. PHi7Y
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 3"
#. FWDkk
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 4"
#. C2YdY
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 5"
#. YPgZH
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 6"
#. trMx4
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 7"
#. Jg5MX
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 8"
#. 5Cj3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 9"
#. XEwnp
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "Oštevilčevanje 10"
#. YFNo2
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<brez>"
#. xZ5tE
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -388,9 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#. kNRaD
#: chardlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_DRAWCHAR\n"
@@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#. XeZNG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Slog odstavka: "
#. rjt9Z
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -416,20 +373,14 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "(Slog strani: "
#. PqRV9
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n"
"infobox.text"
msgid ""
"Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used "
"on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr ""
"Na trenutni strani ni mogoče uporabiti številk strani. Sode številke lahko "
"uporabljate na levih straneh, lihe pa na desnih."
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Na trenutni strani ni mogoče uporabiti številk strani. Sode številke lahko uporabljate na levih straneh, lihe pa na desnih."
#. X7Afy
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -439,9 +390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ozaljšana začetnica"
#. fa5JW
#: drpcps.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"DLG_DROPCAPS\n"
@@ -449,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ozaljšana začetnica"
#. pjpAq
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -459,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "Prikaži ozaljšano začetnico"
#. ri5EC
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -469,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "~Cela beseda"
#. 23Fof
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -479,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "Število ~znakov:"
#. 2jufA
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -489,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "~Vrstice"
#. uL9Wt
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -499,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Razmik do besedila"
#. aKQNC
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -509,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
#. JooHY
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -519,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Besedilo"
#. DGxXB
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -529,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "Znakovni slo~g"
#. cx9AM
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -539,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
#. QEh96
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -549,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
#. kabrG
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -559,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
#. DA2Jv
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -569,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Potek besedila"
#. Cswox
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -579,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
#. VGhLC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -589,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Oris in oštevilčevanje"
#. zE8uB
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -599,9 +533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorji"
#. BwfMA
#: paradlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA.1\n"
@@ -610,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ozaljšana začetnica"
#. yT7sy
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -620,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
#. hz689
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -630,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
#. AAV7c
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -639,9 +568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
#. jkMDD
#: paradlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA.1\n"
@@ -650,9 +577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
#. BKVgJ
#: paradlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA.1\n"
@@ -661,9 +586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
#. XVVFg
#: paradlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA.1\n"
@@ -672,9 +595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
#. UJY64
#: paradlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA.1\n"
@@ -683,9 +604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorji"
#. K9Rhf
#: paradlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. VMGx9
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Geslo"
#. XoXX7
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Samo za ~branje"
#. ALDWw
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "Uredi povezave"
#. w2wuR
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr "Mapa '%1' ne obstaja."
#. Co4h2
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Ali naj se preverjanje nadaljuje na začetku dokumenta?"
#. gByFB
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Preverjanje črkovanja je končano."
#. HEyFR
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "~Odsek"
#. cp46G
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "S~krij"
#. SUA6h
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
#. izDKo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "S ~pogojem"
#. HQEyg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
#. z3nEU
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "Za ~urejanje v dokumentu, ki je samo za branje"
#. jN3UD
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
#. xAbu6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Povezava"
#. JDQap
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "DD~E"
#. hcjqc
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -162,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "DDE ~ukaz"
#. xVPCt
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -171,9 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Ime ~datoteke"
#. EMiFR
#: regionsw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"GB_HIDE_TEXT\n"
@@ -181,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
#. eNryL
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -190,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. LCJ7T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -199,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "Zaščita pred pisanjem"
#. F9CGt
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -208,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "~Z geslom"
#. DiWLC
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -217,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "Spremenjeno ime odseka:"
#. BywBo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -226,20 +200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "Dvojno ime odseka"
#. zZyJK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"QB_CONNECT\n"
"querybox.text"
msgid ""
"A file connection will delete the contents of the current section. Connect "
"anyway?"
msgstr ""
"Povezava z datoteko bo izbrisala vsebino trenutnega odseka. Ali se želite "
"vseeno povezati?"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Povezava z datoteko bo izbrisala vsebino trenutnega odseka. Ali se želite vseeno povezati?"
#. iD6Fb
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -248,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Vnešeno geslo je napačno."
#. CazDo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -257,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "Geslo ni bilo nastavljeno."
#. 7GVCR
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -267,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odsek"
#. LgsDH
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -277,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
#. xtBhu
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -287,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Zamiki"
#. UB2ma
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -297,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
#. fzp4t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -307,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Sprotne/končne opombe"
#. K33wU
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -317,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
#. aQ4TE
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -326,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "Vstavi odsek"
#. dYLBp
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -336,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "Nov odsek"
#. HMWBF
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -346,9 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~Zaščiti"
#. oajbr
#: regionsw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
@@ -357,9 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
#. CnNxS
#: regionsw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
@@ -368,9 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Zamiki"
#. Loj8d
#: regionsw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
@@ -379,9 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
#. SqoVN
#: regionsw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
@@ -390,9 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Sprotne/končne opombe"
#. qe3TX
#: regionsw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES\n"
@@ -400,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. rcJwQ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -410,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Sprotne opombe"
#. jdeih
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -420,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "~Zberi na koncu besedila"
#. 9AbZQ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -430,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "~Ponovno začni oštev."
#. eA3uD
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -440,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Z~ačni z"
#. wEEoe
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -450,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "O~blika po meri"
#. FaLrD
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -460,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "P~red"
#. GDdHe
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -470,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "Z~a"
#. n2rvW
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -480,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Končne opombe"
#. Fr6nC
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -490,9 +429,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "Zberi na ~koncu odseka"
#. yGxNA
#: regionsw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -501,9 +438,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "~Ponovno začni oštev."
#. 6tAGG
#: regionsw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -512,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Z~ačni z"
#. HtmcX
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -522,9 +456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "Oblika po meri"
#. 4q3xg
#: regionsw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -533,9 +465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "P~red"
#. yajiz
#: regionsw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -544,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "Z~a"
#. AxCNH
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -554,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odmik"
#. xRRcW
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -564,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "~Pred odsekom"
#. MEuF3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. M8vjf
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -27,20 +24,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Samobesedila za bližnjico '%1' ni mogoče najti."
#. 9Mv5w
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
msgid ""
"A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the "
"data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr ""
"Tabele ni mogoče vstaviti v drugo tabelo. Lahko pa prilepite podatke v "
"dokument, kadar ni izbrana tabela."
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "Tabele ni mogoče vstaviti v drugo tabelo. Lahko pa prilepite podatke v dokument, kadar ni izbrana tabela."
#. W2Eig
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -49,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Samobesedila ni bilo mogoče ustvariti."
#. bhUJx
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -58,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Zahtevana oblika odložišča ni na voljo."
#. rJhbG
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -75,7 +64,6 @@ msgstr ""
"jo je potrebno pretvoriti.\n"
"Jo želite zdaj pretvoriti?"
#. Wxqw9
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -84,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. xJo8L
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -93,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Grafika [%PRODUCTNAME Writer]"
#. aBSk8
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -102,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Predmet [%PRODUCTNAME Writer]"
#. nMRm6
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -111,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "Povezava DDE"
#. QTJ3w
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -121,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "Samobesedilo za bližnjico "
#. FBGFn
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"

View File

@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#. U6vBT
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -28,9 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Pogled dokumenta"
#. W5EiD
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_DESC\n"
@@ -38,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Pogled dokumenta"
#. QGh8r
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -47,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "Številka naslova $(ARG2): $(ARG1)"
#. YDWre
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -56,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Glava $(ARG1)"
#. ULMqX
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -65,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Stran z glavo $(ARG1)"
#. 2REph
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -74,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Noga $(ARG1)"
#. 3PitF
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -83,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Stran z nogo $(ARG1)"
#. GDtJt
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -92,9 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Sprotna opomba $(ARG1)"
#. HEgdj
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC\n"
@@ -102,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Sprotna opomba $(ARG1)"
#. wUYtz
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -111,9 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Končna opomba $(ARG1)"
#. JLtNC
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC\n"
@@ -121,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Končna opomba $(ARG1)"
#. T5Ktv
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -130,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) na strani $(ARG2)"
#. trayA
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -139,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Stran $(ARG1)"
#. NfCtj
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -148,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Stran: $(ARG1)"
#. ebDPD
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -157,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
#. YE7g2
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -166,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. 9AcEo
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -175,20 +153,14 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "Dejanja"
#. PoAsX
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC\n"
"string.text"
msgid ""
"Activate this button to open a list of actions which can be performed on "
"this comment and other comments"
msgstr ""
"Aktivirajte ta gumb, če želite odpreti seznam dejanj, ki jih je mogoče "
"izvesti na tem in drugih komentarjih."
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Aktivirajte ta gumb, če želite odpreti seznam dejanj, ki jih je mogoče izvesti na tem in drugih komentarjih."
#. Z75FB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -197,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "Predogled dokumenta"
#. SDFLy
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -206,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(predogledni način)"
#. NWJVp
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -215,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "Dokument programa %PRODUCTNAME"
#. vvLEn
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -224,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(samo za branje)"
#. BHXhE
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -233,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "Danes,"
#. yYdAx
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -242,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "Včeraj,"
#. HKo2S
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -251,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr "Vsi komentarji"
#. By4rK
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -260,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr "Komentarji avtorja "
#. cdkmU
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -269,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr "(datum neznan)"
#. jkBy3
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -278,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(avtor neznan)"
#. mGoSe
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -287,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr "Odgovori avtorju ($1)"
#. QvGiD
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -297,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Odpri"
#. poPS9
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -307,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "Odpri v novem oknu"
#. 3qY3W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -317,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Uredi"
#. sG2jp
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -327,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Izberi besedilo"
#. 9qBqL
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -337,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "Ponovno nalo~ži"
#. ucNDX
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -347,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "Ponovno naloži okvir"
#. gXVGo
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -357,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "Izvorna koda HT~ML"
#. i6W2D
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -367,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Nazaj"
#. WETuP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -377,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "~Naprej"
#. zPPPu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -387,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Shrani sliko ..."
#. N46F5
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -397,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Kot povezava"
#. HYJCe
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -407,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#. q7Wj3
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -417,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "Dodaj sliko"
#. UEXWh
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -427,9 +375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "Shrani ozadje ..."
#. hEiHA
#: docvw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
@@ -438,9 +384,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Kot povezava"
#. fCUV6
#: docvw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
@@ -449,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#. JMmck
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -459,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "Dodaj ozadje"
#. CG52V
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -469,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "Kopiraj ~povezavo"
#. bWSAo
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -479,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "Kopiraj ~sliko"
#. GDrvn
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -489,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "Naloži slike"
#. N3sL4
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -499,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "Izključi slike"
#. tMYEh
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -509,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "Izključi vtičnike"
#. RvDBB
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -519,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Zapusti celozaslonski način"
#. gAFYF
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -529,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Kopira~j"
#. BZcj9
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -538,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "Za povezovanje okvirjev kliknite levi gumb."
#. jeCqP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -547,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "Ciljni okvir ni prazen."
#. eCmFg
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -556,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "Ciljni okvir je že povezan."
#. HucsQ
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -565,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "Ciljni okvir za povezavo je na napačnem področju."
#. hr3GU
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -574,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "Ciljnega okvira ni na trenutnem položaju."
#. 5wp4d
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -583,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "Izvorni okvir je že vir povezave."
#. Z9Xxs
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -592,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "Zaprta povezava ni mogoča."
#. GQnJM
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -601,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "Vstavljeno"
#. wwsCa
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -610,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "Izbrisano"
#. X7vCW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -619,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "Oblikovano"
#. Bizcm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -628,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Tabela spremenjena"
#. H9DEF
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -637,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi odstavkov"
#. NbEJ8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -646,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "Končna opomba: "
#. VRw3g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -655,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "Sprotna opomba: "
#. W8MaS
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -668,7 +589,6 @@ msgstr ""
"Vsebine, ki je namenjena samo za branje, ni mogoče spremeniti.\n"
"Spremembe ne bodo sprejete."
#. PnJ7x
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -677,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "Prilagodi stolpec tabele"
#. FZjpa
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -686,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "Prilagodi vrstico tabele"
#. DGqC7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -695,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "Izberi celo tabelo"
#. aiKJG
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -704,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "Izberi vrstico tabele"
#. i9Wwh
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -713,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "Izberi stolpec tabele"
#. j8Gvv
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -722,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "Meni Pametne značke odprete s %s-klikom"
#. wA9Fc
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -731,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr "Glava (%1)"
#. Hci3Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -740,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Noga (%1)"
#. vJuNN
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -749,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr "Izbriši glavo ..."
#. smTzo
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -758,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr "Oblikuj glavo ..."
#. E6Pvm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -767,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Izbriši nogo ..."
#. 9g8SL
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. 2CDT4
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#. t8DTE
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
#. EJVHB
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#. kGaNj
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijska postavitev"
#. GzRGB
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
#. xuswF
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Znakovni slog"
#. Asqd3
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -87,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
#. W4hsE
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -97,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
#. BxQwE
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -107,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Potek besedila"
#. AmZBK
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -117,9 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
#. K6EEB
#: tmpdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
@@ -128,9 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#. zBVzs
#: tmpdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
@@ -139,9 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
#. eeByF
#: tmpdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
@@ -150,9 +132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#. eSh5F
#: tmpdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
@@ -161,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijska postavitev"
#. TNoXe
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -171,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Oris in oštevilčevanje"
#. 4bCMn
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -181,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorji"
#. HDkxT
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -191,9 +168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ozaljšana začetnica"
#. eEigv
#: tmpdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
@@ -202,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
#. vNDK2
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -212,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
#. xUipm
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -222,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Pogoj"
#. 8kiJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -231,9 +203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Slog odstavka"
#. rqFf8
#: tmpdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_4.1\n"
@@ -242,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
#. oDTBL
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -251,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Slog strani"
#. QYCqh
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -260,9 +228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
#. kW5yh
#: tmpdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"STR_PAGE_BORDER\n"
@@ -270,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
#. hStCK
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -279,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Glava"
#. A7LtL
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -288,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
#. cyMeH
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -297,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "Mreža besedila"
#. SS84v
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -306,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
#. CRGZP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -315,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Sprotna opomba"
#. pe7qa
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -325,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. EVo5A
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -335,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. CPXhP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -345,9 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Oblivanje"
#. tAFFJ
#: tmpdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
@@ -356,9 +312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
#. wjCth
#: tmpdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
@@ -367,9 +321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
#. YAE4a
#: tmpdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
@@ -378,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
#. NRWXL
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -388,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. vFBE7
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -397,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Slog okvira"
#. EpDBK
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -407,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Oznake"
#. QLaEV
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -417,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Slog oštevilčevanja"
#. DWLRb
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -427,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oris"
#. FDpBX
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -437,9 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#. ZeGWd
#: tmpdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
@@ -448,9 +392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#. Nm6R2
#: tmpdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
@@ -459,9 +401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. noUYJ
#: tmpdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_5\n"

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. E4pEC
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. imBDJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. XWwAe
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Oblivanje"
#. F5zQL
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
#. Dgqwt
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
#. RRCGY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
#. HGa5w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
#. 28D3t
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. Kfk9G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -107,9 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#. Be6qU
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -118,9 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. jKmod
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -129,9 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. baghr
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -140,9 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Oblivanje"
#. M5eg9
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -151,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
#. mBGAZ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -161,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
#. ycQEP
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -171,9 +150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
#. nCLwm
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -182,9 +159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
#. dEvRL
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -193,9 +168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
#. UvnUD
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -204,9 +177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. cL4Qm
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF\n"
@@ -214,9 +185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
#. w3bXo
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -225,9 +194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. APCUa
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -236,9 +203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. TNvL8
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -247,9 +212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Oblivanje"
#. AWY8i
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -258,9 +221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
#. 4FHvw
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -269,9 +230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
#. U2Beg
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -280,9 +239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
#. B9dj5
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -291,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. xUKFy
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -300,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Predmet"
#. VGE2o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -310,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
#. SUa2K
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -320,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "~Širina (najmanj)"
#. 8o8DB
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -330,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "Relat~ivno"
#. kkhkG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -340,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
#. CAAuu
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -350,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
#. XG26Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -360,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "~Višina (najmanj)"
#. 8swuz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -370,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Re~lativno"
#. wMreF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -380,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "Samodejno prilagodi velikost"
#. BaGva
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -390,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Ohrani razmerje"
#. iynfd
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -400,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "~Izvirna velikost"
#. uELGG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -410,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#. 2uPLF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -420,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "Na s~tran"
#. WeaBF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -430,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Na ods~tavek"
#. X9VvE
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -440,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Na ~znak"
#. R2ECr
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -450,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "Kot z~nak"
#. wYqXa
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -460,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Na ~okvir"
#. GshnU
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -470,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Zasidraj"
#. iSVS9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -480,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Vodo~ravno"
#. CW2GD
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -490,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "z~a"
#. he65j
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -500,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~do"
#. v5CXp
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -510,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Zrcali na sodih straneh"
#. FTLA5
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -520,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Navpično"
#. G4ezw
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -530,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "od"
#. Nn9bb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -540,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "d~o"
#. 9kcRc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -550,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Sledi poteku besedila"
#. iAKEa
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -560,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#. nzD62
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -570,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
#. 5BD3s
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -580,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Ime ~datoteke"
#. Nb4vy
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -590,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[brez]"
#. 4pfeb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -600,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
#. 6nUZ9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -610,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Navpično"
#. V4kzc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -620,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "Vodo~ravno"
#. sy5gB
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -630,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "Na vseh straneh"
#. Uv5oc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -640,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "Na levih straneh"
#. 2hEAc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -650,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "Na desnih straneh"
#. FuFd2
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -660,9 +580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Obrni"
#. yLXBg
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"STR_EDIT_GRF\n"
@@ -670,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
#. U6dVq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -680,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
#. b29je
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -690,9 +606,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
#. XncPP
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_URL\n"
@@ -701,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#. SZJQ9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -711,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Pre~brskaj ..."
#. 8q6my
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -721,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Poveži z"
#. eAkTW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -731,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "Slika s povezavami na strani ~strežnika"
#. XBD7j
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -741,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "Slika s povezavami na strani ~uporabnika"
#. WHHN4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -751,9 +660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "Slika s povezavami"
#. PDdEh
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD\n"
@@ -762,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
#. 44bRP
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -772,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "~Alternativno (samo besedilo)"
#. QWRKb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -782,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "~Prejšnja povezava"
#. t3uzR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -792,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Brez>"
#. eEtXi
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -802,9 +705,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "~Naslednja povezava"
#. 7Gp68
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD.LB_NEXT\n"
@@ -813,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Brez>"
#. oBJYC
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -823,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Imena"
#. 3uEnq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -833,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~Vsebina"
#. FFf6g
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -843,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "P~oložaj"
#. PRmDc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -853,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Veliko~st"
#. KEy9Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -863,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Zaščiti"
#. SLsT6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -873,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "Za ~urejanje v dokumentu, ki je samo za branje"
#. HFreo
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -883,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "Na~tisni"
#. aXWYV
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -893,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
#. GAzTb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -903,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "Smer ~besedila"
#. EnNR9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -913,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Od leve proti desni (vodoravno)"
#. FiGKt
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -923,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Od desne proti levi (vodoravno)"
#. 7E7uL
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -933,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Od desne proti levi (navpično)"
#. UhE73
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -943,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta"
#. dWAXE
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -952,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
#. EVETg
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -961,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
#. uB9sB
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -970,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "S~redina"
#. BpegD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -979,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Sredina"
#. DDtvj
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -988,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "Zgornji rob"
#. 5fie3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -997,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Osnovna vrstica na ~vrhu"
#. BXcye
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1006,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Osnovna vrstica na ~dnu"
#. oqP6E
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1015,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Osnovna vrstica na ~sredini"
#. dGUcE
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1024,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Nad vrstico"
#. HTFGg
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1033,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Na dnu vrstice"
#. SXKDE
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1042,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Na sredini vrstice"
#. Desm9
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1051,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Nad znakom"
#. UbeG4
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1060,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Pod znakom"
#. rh2Se
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1069,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Na sredini znaka"
#. ayFFu
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1078,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "Vstavi predmet"
#. jAKFy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1087,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "Uredi predmet"
#. bChvm
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1096,9 +967,7 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr " (Predloga: "
#. qcMHi
#: frmui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_BORDER\n"
@@ -1106,9 +975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
#. AxpKC
#: frmui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_PATTERN\n"
@@ -1116,9 +983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
#. GRYQK
#: frmui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_WRAP\n"
@@ -1126,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Oblivanje"
#. nFeAY
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1135,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "Razmik stolpcev presega širino stolpcev."
#. Cscne
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1145,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
#. Bf3DS
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1155,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Brez"
#. iEXFu
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1165,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pred"
#. LAAdK
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1175,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Za"
#. ubYHn
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1185,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "~Vzporedno"
#. mfZED
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1195,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "S~kozi"
#. rDyVV
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1205,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~Optimalno"
#. oeWLE
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1215,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "P~rvi odstavek"
#. tbvGX
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1225,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "V ~ozadju"
#. boGtn
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1235,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "O~bris"
#. XKvEt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1245,9 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "Samo zunaj"
#. xLpZ9
#: wrap.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1256,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. pAcB9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1266,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "L~evo"
#. JA7MN
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1276,9 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
#. DmBHp
#: wrap.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1287,9 +1134,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
#. TR7Rq
#: wrap.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1298,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
#. Awtjo
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. 2LvJg
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Glavni dokument"
#. fdLFu
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 02:19+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#. cE3KY
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "Prezri vse"
#. aWkrL
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -39,9 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "~Dodaj v slovar"
#. F9HaR
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
@@ -50,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "~Dodaj v slovar"
#. mBgKj
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -60,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always correct to"
msgstr "Vedno popravi v"
#. DWeJ7
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -70,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "Preverjanje ~črkovanja ..."
#. NFHAo
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -80,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Določi jezik izbora"
#. DbGq4
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Določi jezik odstavka"
#. Hi3qE
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "Jezik besede je "
#. Em2GJ
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "Jezik odstavka je "
#. 4mdwm
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Preverjanje črkovanja je končano."
#. a96ma
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Deljenje besed končano"
#. oBFGu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Brez (ne preverjaj črkovanja)"
#. mfNNu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Ponastavi na privzeti jezik"
#. BWeB2
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Dodatno ..."
#. Lrya5
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -162,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Prezri"
#. CJ84j
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"

View File

@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#. 9w2K7
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Sprotne opombe"
#. 9CxoA
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Končne opombe"
#. 5NNqp
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr "Nastavitve sprotnih/končnih opomb"
#. UJheE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -57,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Ime bližnjice že obstaja. Izberite drugo ime."
#. pRJpB
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -66,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Ali želite izbrisati samobesedilo?"
#. 7CNjA
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -75,16 +67,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "Izbriši kategorijo "
#. dAG3z
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
msgstr ""
msgstr "?"
#. TPXQx
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -93,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "Samobesedilo:"
#. ecztK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -102,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "Shrani samobesedilo"
#. Pkcf8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -111,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "V tej datoteki ni samobesedila."
#. 23ynM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -120,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr "Moje samobesedilo"
#. yBLTB
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -130,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
#. vQYno
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -140,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#. h2CKq
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -150,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
#. ajYTc
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -160,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
#. 3n4dD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -170,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
#. nTvFr
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -180,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#. KbPw6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -190,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#. AJFm8
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -200,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Oznaka"
#. Au8H9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -210,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#. cBiRJ
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
#. fvMeh
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Naravno številčenje"
#. LVEw5
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)"
#. 2wKXq
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)"
#. EX2fe
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)"
#. GuDoR
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)"
#. Ropgi
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)"
#. Extah
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)"
#. hCoSe
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)"
#. wKsYm
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)"
#. NrfqE
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)"
#. FmTjC
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)"
#. MyFZw
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)"
#. AnKTU
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)"
#. sj98E
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)"
#. EocGg
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)"
#. XeCfF
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Uredi komentar ..."
#. MFnKy
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Dejanje"
#. imwBf
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -400,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
#. xZVCK
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. LuBKF
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -420,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#. xvbxv
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "Položaj dokumenta"
#. PvXik
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "Razvrsti po"
#. ZTLSi
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Ni mogoče razvrstiti izbora"
#. A6EH5
#: swruler.src
msgctxt ""
"swruler.src\n"
@@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
#. 2wpAp
#: swruler.src
msgctxt ""
"swruler.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show comments"
msgstr "Pokaži komentarje"
#. 2bowu
#: swruler.src
msgctxt ""
"swruler.src\n"

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. nBDE7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. smBUX
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#. 4dzJT
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
#. sgEjf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Vsota"
#. tKBSd
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Zaokroži"
#. RsPGT
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Odstotek"
#. FwHi6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Kvadratni koren"
#. NxEyZ
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "Potenca"
#. ESRTo
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "Ločilo v seznamu"
#. EGB54
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "Enako"
#. DYDyy
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "Ni enako"
#. oSsq7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "Manjše ali enako"
#. c2DRZ
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "Večje ali enako"
#. BZv7q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "Manjše"
#. zjCGD
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "Večje"
#. tV43R
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "Logični ali"
#. BCGhL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "Logični ekskluzivni ali"
#. BGDAJ
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "Logični in"
#. bnbnn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "Logični ne"
#. srBry
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Operatorji"
#. MotAe
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "Srednja vrednost"
#. xmUBL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Najmanj"
#. FBPWc
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Največ"
#. SUZFN
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "Statistične funkcije"
#. SVRCA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
#. zeB2q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "Kosinus"
#. n5cdP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "Tangens"
#. UEu4V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "Arkus sinus"
#. eHhzV
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "Arkus kosinus"
#. cBBNc
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "Arkus tangens"
#. ddEkX
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
#. MZetE
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -337,9 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "Besedilna formula"
#. RJA9B
#: inputwin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"TB_INPUT\n"
@@ -348,9 +312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. dgzbR
#: inputwin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"TB_INPUT\n"
@@ -359,9 +321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#. URVny
#: inputwin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"TB_INPUT\n"
@@ -370,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
#. bzQAy
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -380,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Na stran"
#. MCpYN
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -390,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Na odstavek"
#. ENn98
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Na znak"
#. ntFMa
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Kot znak"
#. Ake6c
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "V okvir"
#. Tk56Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. dcEo4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -440,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. hPGHG
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -450,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Številka strani"
#. WSFbt
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "Število strani"
#. BLAEo
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
#. bCAxY
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -480,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#. uT9VN
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -490,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
#. QjkAx
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Drugo ..."
#. 9WCrs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. zJxgc
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Okvir besedila"
#. RkCGg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
#. zkGGX
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
#. 828Wi
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Kontrolnik"
#. CdQbw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odsek"
#. DNEbS
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -570,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Zaznamek"
#. MfT3d
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -580,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#. iCXNB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Predmet OLE"
#. rbBzS
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Naslovi"
#. ppAQ5
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
#. kH6CX
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -620,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Sprotna opomba"
#. 6RwjQ
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -630,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "Opomnik"
#. nyReY
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#. GNiM8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "Ponovi iskanje"
#. GrzUU
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -660,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "Vnos v kazalo"
#. KNMye
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -670,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "Formula tabele"
#. FuRFq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -680,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Napačna formula tabele"
#. NN5Xy
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Krmarjenje"
#. 9T6tS
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "Naslednja tabela"
#. pCCjb
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -707,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "Naslednji okvir besedila"
#. FN4gd
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -716,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "Naslednja stran"
#. AGunQ
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -725,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "Naslednja slika"
#. oWyhD
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -734,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "Naslednji kontrolnik"
#. DmqLG
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -743,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "Naslednji odsek"
#. Qo5hi
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -752,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "Naslednji zaznamek"
#. YMoYq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -761,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "Naslednja slika"
#. LEEph
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "Naslednji predmet OLE"
#. TFKFD
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "Naslednji naslov"
#. XBTWq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -788,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "Naslednji izbor"
#. 7EKYe
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -797,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "Naslednja sprotna opomba"
#. RZzqE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -806,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "Naslednji opomnik"
#. Vd39f
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -815,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "Naslednji komentar"
#. FJAfp
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -824,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "Nadaljuj iskanje naprej"
#. qxxB7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -833,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "Naslednji vnos v kazalo"
#. KygTr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -842,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "Prejšnja tabela"
#. bYabd
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -851,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "Prejšnji okvir besedila"
#. sD3zx
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -860,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "Prejšnja stran"
#. 8HAtq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -869,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "Prejšnja risba"
#. KjyT9
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -878,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "Prejšnji kontrolnik"
#. L8Jru
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -887,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "Prejšnji odsek"
#. G9TrA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -896,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Prejšni zaznamek"
#. 3HQBP
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -905,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "Prejšnja slika"
#. HV9vZ
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -914,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Prejšnji predmet OLE"
#. t2FfV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -923,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "Prejšnji naslov"
#. dGmqx
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -932,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "Prejšnji izbor"
#. 47bnA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -941,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "Prejšnja sprotna opomba"
#. sYyYG
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -950,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Prejšnji opomnik"
#. rFh9D
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -959,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Prejšnji komentar"
#. MZDKd
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -968,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Nadaljuj iskanje nazaj"
#. bMoUt
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -977,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "Prejšnji vnos v kazalo"
#. BEm3R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -986,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "Prejšnja formula tabele"
#. Qp2Na
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -995,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "Naslednja formula tabele"
#. M7vhk
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -1004,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Prejšnja napačna formula tabele"
#. VCQv9
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -1013,9 +905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Naslednja napačna formula tabele"
#. AAi3N
#: workctrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"BTN_NAVI\n"

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. DPqqi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "V galerijski temi 'Ravnila' ni bitnih slik."
#. zzuxS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Grafične datoteke ni mogoče odpreti"
#. 3hfAT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Grafične datoteke ni mogoče brati"
#. se5eX
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Neznana oblika zapisa grafike"
#. b3nDH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Ta rezličica grafične datoteke ni podprta"
#. hJ6Ge
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Grafičnega filtra ni mogoče najti"
#. a52dg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "Ni dovolj pomnilnika za vstavljanje slike."
#. DgEiQ
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Vstavi sliko"
#. AYSFm
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "Adresar ne obstaja"
#. ASvDG
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "Komentar: "
#. FACM4
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "Vstavek"
#. RQACc
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "Izbris"
#. dACm5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Samopopravki"
#. PKJMA
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "Oblike"
#. gZk3H
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "Spremembe tabele"
#. yUXgT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -162,9 +144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Uporabljeni slogi odstavkov"
#. TbCjo
#: shells.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_REDLINE_TITLE\n"
@@ -172,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Samopopravki"
#. nEPf4
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -187,7 +166,6 @@ msgstr ""
"Sprejmete ali zavržete lahko vse\n"
"ali pa le posamezne spremembe."
#. AxDCY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -196,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "Sprejmi vse"
#. BfJGD
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -205,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "Zavrni vse"
#. N6Pfv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -214,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "Uredi spremembe"
#. qceAn
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -223,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "Ali naj bo zbirka podatkov uporabljena kot privzeta za dokument?"
#. ofCPC
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -232,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Stran "
#. zohB8
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -241,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Vrstica Besedilni predmet"
#. 7eVtB
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -250,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "Predmetna vrstica za tabele"
#. GbBmG
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -259,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "Predmetna vrstica za okvire"
#. BHEML
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -268,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Predmetna vrstica za grafiko"
#. f7WxQ
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -277,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Predmet"
#. QhRFd
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -286,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Predmetna vrstica za risanje"
#. WGMW9
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -295,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Predmetna vrstica za Bézierove krivulje"
#. JzkhY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -304,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "Vrstica Besedilni predmet/Slike"
#. ecBrw
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -313,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "Predmetna vrstica za oštevilčevanje"
#. KhFr6
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -322,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
#. CAqDE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -331,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. oEPvU
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -340,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#. neFCi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -349,9 +310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#. daDZs
#: shells.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_OBJECT\n"
@@ -359,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Predmet"
#. Ag9J5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -368,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Seznam"
#. 2eB2W
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -377,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
#. HLUvn
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -386,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Obrazci"
#. kXhHT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -395,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "Bezierova krivulja"
#. ibEmF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -404,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "Risano besedilo"
#. JdNzR
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -413,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Medijska datoteka"
#. cN9cu
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -422,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Krmarjenje"
#. cKKUE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -431,9 +382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
#. 29fdC
#: shells.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SWBG_GRAPHIC\n"
@@ -441,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#. MC6XX
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -450,9 +398,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Predmet OLE"
#. wT9bX
#: shells.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SWBG_FRAME\n"
@@ -460,9 +406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#. 4XU7D
#: shells.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SWBG_TABLE\n"
@@ -470,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. FmACY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -479,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "Vrstica tabele"
#. b7589
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -488,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "Celica tabele"
#. EKXd7
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -497,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
#. ELGYj
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -506,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Glava"
#. kvpFk
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"

View File

@@ -1,36 +1,31 @@
#. extracted from sw/source/ui/sidebar
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sl\n"
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#. x5pAh
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
"FT_ORIENTATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Orientation:"
msgstr "_Usmerjenost:"
msgstr "Usmerjen~ost:"
#. pFPEB
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_ORIENTATION\n"
@@ -39,32 +34,25 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerjenost"
#. AeFDe
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid ""
"Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally "
"(landscape) - for the current page style."
msgstr ""
msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style."
msgstr "Izberite usmerjenost papirja - navpično ali vodoravno - za trenutni slog strani."
#. vq9aG
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
"FT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Margin:"
msgstr "Rob"
msgstr "~Rob:"
#. xPD5v
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_MARGIN\n"
@@ -73,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "Rob"
#. CUyD2
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
@@ -81,22 +68,18 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_MARGIN\n"
"string.text"
msgid "Select the margin values for the current page style."
msgstr ""
msgstr "Izberite vrednosti robov za trenutni slog strani."
#. YWXE2
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
"FT_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Size:"
msgstr "Velikost:"
msgstr "Veliko~st:"
#. ExRnF
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_SIZE\n"
@@ -105,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#. azro7
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
@@ -113,31 +95,26 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Select a predefined paper size for the current page style."
msgstr ""
msgstr "Izberite vnaprej določeno velikost papirja za trenutni slog strani."
#. j9SF4
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
"FT_COLUMN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Column:"
msgstr "~Stolpec"
msgstr "~Stolpec:"
#. qz2tR
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_COLUMN\n"
"TBI_COLUMN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Column"
msgstr "Navpični stolpčni"
msgstr "Stolpec"
#. SvDwV
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
@@ -145,11 +122,9 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style."
msgstr ""
msgstr "Izberite postavitev in število stolpcev za trenutni slog strani."
#. 6FnAb
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
@@ -158,9 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Pokončno"
#. e9mrD
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
@@ -169,9 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Ležeče"
#. dBpdp
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
@@ -180,73 +151,60 @@ msgctxt ""
msgid "Custom:"
msgstr "Po meri:"
#. LNZXW
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left:"
msgstr "~Levo"
msgstr "~Levo:"
#. faNvF
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"FT_INNER\n"
"fixedtext.text"
msgid "I~nner:"
msgstr "~Notranje"
msgstr "~Notranje:"
#. ZWQJN
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right:"
msgstr "~Desno"
msgstr "~Desno:"
#. tgyLG
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"FT_OUTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~uter:"
msgstr "Z~unanje"
msgstr "Z~unanje:"
#. GEYiu
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top:"
msgstr "Na ~vrhu"
msgstr "~Zgoraj:"
#. mvzFK
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"FT_BOTTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom:"
msgstr "Na ~dnu"
msgstr "~Spodaj:"
#. EUFyQ
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
@@ -254,9 +212,8 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Values"
msgstr ""
msgstr "Zadnje vrednosti po meri"
#. GWCSb
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
@@ -264,11 +221,9 @@ msgctxt ""
"STR_NARROW\n"
"string.text"
msgid "Narrow"
msgstr ""
msgstr "Ozko"
#. 6RQfv
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
@@ -277,20 +232,16 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Navadno"
#. m4Nkx
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_WIDE\n"
"string.text"
msgid "Wide"
msgstr "Skrij"
msgstr "Široko"
#. LDcFE
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
@@ -299,18 +250,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Zrcaljeno"
#. RXa5e
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
msgstr "Levo:"
msgstr "Levo: "
#. UZQqV
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
@@ -318,9 +266,8 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
msgstr ""
msgstr ". Desno: "
#. aypDE
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
@@ -328,9 +275,8 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
msgstr ""
msgstr "Notranje: "
#. rAFNS
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
@@ -338,9 +284,8 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
msgstr ""
msgstr ". Zunanje: "
#. oWDRQ
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
@@ -348,9 +293,8 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
msgstr ""
msgstr ". Zgoraj: "
#. Na4iq
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
@@ -358,55 +302,45 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
msgstr ""
msgstr ". Spodaj: "
#. 7jFik
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
"CB_SIZE_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
msgstr "Dodatne možnosti"
msgstr "Dodatne ~možnosti"
#. gPYX6
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
"CB_SIZE_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "More Options"
msgstr "Dodatne ~možnosti"
msgstr "Dodatne možnosti"
#. CAPpz
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
msgstr "Dodatne možnosti"
msgstr "Dodatne ~možnosti"
#. U3eZG
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "More Options"
msgstr "Dodatne ~možnosti"
msgstr "Dodatne možnosti"
#. D5bo5
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
@@ -415,31 +349,25 @@ msgctxt ""
msgid "1 Column"
msgstr "1 stolpec"
#. VDuZt
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
"STR_TWO\n"
"string.text"
msgid "2 Columns"
msgstr "Stolpci"
msgstr "2 stolpca"
#. bRraV
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
"STR_THREE\n"
"string.text"
msgid "3 Columns"
msgstr "Stolpci"
msgstr "3 stolpci"
#. D5AwE
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
@@ -448,9 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
#. NRAGH
#: PagePropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"PagePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
@@ -459,9 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#. jGABY
#: WrapPropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"WrapPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
@@ -470,9 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
#. xLGPi
#: WrapPropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"WrapPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
@@ -481,9 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pred"
#. EQVVC
#: WrapPropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"WrapPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
@@ -492,9 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Za"
#. dSAns
#: WrapPropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"WrapPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
@@ -503,9 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Vzporedno"
#. JUYBp
#: WrapPropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"WrapPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
@@ -514,9 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "Skozi"
#. Wpe6s
#: WrapPropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"WrapPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
@@ -525,9 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
#. HxYqB
#: WrapPropertyPanel.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"WrapPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. Js5mE
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 16:51+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. ZsjqA
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "Izbrane celice so preveč zapletene za spajanje."
#. RGpT3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"

View File

@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#. HL99E
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "Ali želite nadaljevati preverjanje na začetku dokumenta?"
#. TCFAE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "Ali želite preveriti glavno besedilo?"
#. RjFbE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -50,7 +45,6 @@ msgstr ""
"Možnost Prikaži ukaze polja je potrjena.\n"
"Želite natisniti dokument z imeni polj?"
#. FCC6E
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -59,55 +53,38 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "Ali želite preveriti posebna področja?"
#. Ah2pK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"DLG_THESAURUS\n"
"querybox.text"
msgid ""
"This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr ""
"Ta beseda je na seznamu besed, ki se jim želite izogniti! Ali želite odpreti "
"slovar sopomenk?"
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "Ta beseda je na seznamu besed, ki se jim želite izogniti! Ali želite odpreti slovar sopomenk?"
#. pjJEV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
"querybox.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
"Preverjanje posebnih področij je deaktivirano. Ali želite vseeno preveriti?"
msgstr "Preverjanje posebnih področij je deaktivirano. Ali želite vseeno preveriti?"
#. DQzF4
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_SEARCH_END\n"
"querybox.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to "
"continue at the beginning?"
msgstr ""
"%PRODUCTNAME Writer je preiskal do konca dokumenta. Ali želite nadaljevati "
"na začetku?"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer je preiskal do konca dokumenta. Ali želite nadaljevati na začetku?"
#. PC8CQ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_SEARCH_START\n"
"querybox.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you "
"want to continue at the end?"
msgstr ""
"%PRODUCTNAME Writer je preiskal do začetka dokumenta. Ali želite nadaljevati "
"na koncu?"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer je preiskal do začetka dokumenta. Ali želite nadaljevati na koncu?"
#. ovE5h
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -116,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Dokumentov ni bilo mogoče spojiti."
#. c7YBF
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -125,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Samobesedila ni bilo mogoče ustvariti."
#. pfRrN
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -134,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Vira ni mogoče naložiti."
#. EnESe
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -143,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "V Orodja/Možnosti/%1/Tiskanje ni nastavljen noben faks tiskalnik."
#. B5WDE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -152,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Dokument HTML"
#. ZtGF4
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -161,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Dokument z besedilom"
#. F3BkV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -170,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Iskanega niza ni mogoče najti."
#. DDvwq
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -179,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "najden."
#. yTVrs
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -188,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "Vir ni določen."
#. 7FQSV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -197,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Raven "
#. EYCF5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -206,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "Oris "
#. ZboKX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -215,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "Za preverjeni razdelek ni bil izbran jezik."
#. ncSGD
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -224,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Uredi sprotno/končno opombo"
#. kDsbC
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -233,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Iskani niz je bil zamenjan XX-krat."
#. 4CCZE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -242,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Glavna orodna vrstica"
#. UJCE7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -251,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "Vrstica "
#. dAtfT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -260,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "Stolpec "
#. ffJKA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -269,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "Izbor za tiskanje"
#. o3C33
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -278,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Ali želite natisniti izbrano ali ves dokument?"
#. aVDQx
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -287,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vse"
#. ZD4kt
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -296,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
#. QFz7J
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -305,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "~Izvozi vir ..."
#. FtsCS
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -314,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "Izvorna koda HTML"
#. RuQch
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -323,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Predogled strani"
#. AAYny
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. wNGVK
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. x2DSk
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "HTML programa %PRODUCTNAME 4.0"
#. WZjCP
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "HTML programa %PRODUCTNAME 5.0"
#. c4qWA
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Dokument HTML programa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. QhEdT
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "Besedilo/Web"
#. Nhotc
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "Okvir/Web"
#. sSjPi
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "Glavna orodna vrstica/Web"
#. ACBiZ
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "Predmetna vrstica za besedilo/Web"
#. WYgGU
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "Predmetna vrstica za okvire/Web"
#. FRsTw
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "Predmetna vrstica za grafiko/Web"
#. cdFZ6
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"

View File

@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. xTW3c
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "Program ["
#. GEhQv
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "] se ne odziva."
#. cgsw8
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "Podatkov za ["
#. 8xypr
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] ni mogoče dobiti"
#. UbNEE
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "Povezave z ["
#. YjEqg
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"