update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I948f10ddd4075b838a75adb8c73c5c4d1fb1f7cf
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-09-13 16:26:20 +02:00
parent c58409eff8
commit 04a7d6325b
105 changed files with 1653 additions and 1706 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535974818.000000\n"
#. v2iwK
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Die opstellingdiens is nie beskikbaar nie."
#: desktop/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT"
msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option."
msgstr ""
msgstr "Daar is reeds 'n ander %PRODUCTNAME-proses wat loop. Maak asseblief alle %PRODUCTNAME-prosesse toe voordat jy met die opsies '--cat' of '--script-cat' loop."
#. wbj4W
#: desktop/inc/strings.hrc:167

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 05:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560974401.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animaseerde Portasie Netwerk Grafika"
#. bjvBT
#: AbiWord.xcu
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animaseerde Portasie Netwerk Grafika"
#. m4Wdq
#: draw_bmp_Export.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560974407.000000\n"
#. V9faX
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animaseerde Portasie Netwerk Grafika"
#. s5fY3
#: bmp_Export.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548164561.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "In hierdie dialoog definieer u die lettergroottes in die formule. Bepaal
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
msgctxt "fonttypedialog|menuitem0"
msgid "_Math"
msgstr ""
msgstr "_Math"
#. Ahejh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Klik hierdie knoppie om wysigings as die verstek vir alle nuwe formules
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Math:"
msgstr ""
msgstr "_Math:"
#. EhoBp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Teks:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB"
msgid "You can select the font for the math symbols in your formula."
msgstr ""
msgstr "U kies die karakterfont vir die wiskunde simbole in u formule kies."
#. daPBN
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Drukformaat"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257
msgctxt "smathsettings|enableinlineedit"
msgid "Enable visual editing"
msgstr ""
msgstr "Aktiveer visuele redigering"
#. s7A4r
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560969754.000000\n"
#. EyJrF
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Duimnael-MD5"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR"
msgid "You have opened the certificate manager at\n"
msgstr ""
msgstr "U het die sertifikaatbeheerder geopen op\n"
#. YFxBG
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Uitgereik deur"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
msgstr "Verval datum"
#. ANyft
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Kies die sertifikaat waarmee u die huidige dokument digitaal wil onderte
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox"
msgid "Search for certificate by issuer name or email."
msgstr ""
msgstr "Soek die sertifikaat volgens uitreiker naam of e-pos."
#. dbgmP
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
@@ -817,13 +817,13 @@ msgstr "Maak die \"Toon Sertifikaat\"-dialoog oop waarin u die geselekteerde ser
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281
msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert"
msgid "Reload Certificates"
msgstr ""
msgstr "Herlaai sertifikate"
#. AGWLN
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert"
msgid "Reload the list of certificates."
msgstr ""
msgstr "Herlaai die lys van sertifikate."
#. snAQh
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562351698.000000\n"
#. cBx8W
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Никога"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:237
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "When focused"
msgstr "При фокус"
msgstr "Докато е фокусиран"
#. YXySA
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:238

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562357378.000000\n"
#. yzYVt
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144772\n"
"help.text"
msgid "Activate Document"
msgstr "При активиране на документ"
msgstr "Активиране на документ"
#. w5v7V
#: 01040000.xhp
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150888\n"
"help.text"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "При деактивиране на документ"
msgstr "Деактивиране на документ"
#. guqXK
#: 01040000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-31 15:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562357170.000000\n"
@@ -19842,7 +19842,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431585688827982\n"
"help.text"
msgid "First Syntax"
msgstr "Първи синтксис"
msgstr "Първи синтаксис"
#. xTLTZ
#: 04060109.xhp
@@ -54861,7 +54861,7 @@ msgctxt ""
"par_id531685032748194\n"
"help.text"
msgid "Activate Document"
msgstr ""
msgstr "Активиране на документ"
#. EYWd4
#: events_sheet.xhp
@@ -54870,7 +54870,7 @@ msgctxt ""
"par_id51685032748194\n"
"help.text"
msgid "Worksheet has been activated (made visible)."
msgstr ""
msgstr "Работен лист е активиран (направен видим)."
#. TbemK
#: events_sheet.xhp
@@ -54879,7 +54879,7 @@ msgctxt ""
"par_id641685032856321\n"
"help.text"
msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
msgstr "Деактивиране на документ"
#. xZDWU
#: events_sheet.xhp
@@ -54888,7 +54888,7 @@ msgctxt ""
"par_id121685032856321\n"
"help.text"
msgid "Worksheet has been deactivated (made not visible)."
msgstr ""
msgstr "Работен лист е деактивиран (направен невидим)."
#. xvuTq
#: events_sheet.xhp
@@ -54897,7 +54897,7 @@ msgctxt ""
"par_id501685032920132\n"
"help.text"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
msgstr "Селекцията е променена"
#. XNUSY
#: events_sheet.xhp
@@ -54906,7 +54906,7 @@ msgctxt ""
"par_id261685032920133\n"
"help.text"
msgid "Selection in sheet has been changed."
msgstr ""
msgstr "Селекцията в листа е била променена."
#. pGRCd
#: events_sheet.xhp
@@ -54915,7 +54915,7 @@ msgctxt ""
"par_id91685032963484\n"
"help.text"
msgid "Double click"
msgstr ""
msgstr "Двукратно щракване"
#. 2A7s4
#: events_sheet.xhp
@@ -54924,7 +54924,7 @@ msgctxt ""
"par_id281685032963485\n"
"help.text"
msgid "Double click in the sheet."
msgstr ""
msgstr "Двукратно щракване в листа."
#. gcQ7R
#: events_sheet.xhp
@@ -54933,7 +54933,7 @@ msgctxt ""
"par_id871685033010062\n"
"help.text"
msgid "Right Click"
msgstr ""
msgstr "Щракване с десния бутон"
#. L9hW4
#: events_sheet.xhp
@@ -54942,7 +54942,7 @@ msgctxt ""
"par_id131685033010062\n"
"help.text"
msgid "Right click in the sheet."
msgstr ""
msgstr "Щракване с десния бутон в листа."
#. daRGZ
#: events_sheet.xhp
@@ -54951,7 +54951,7 @@ msgctxt ""
"par_id331685033039088\n"
"help.text"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
msgstr "Изчислени формули"
#. YSgbM
#: events_sheet.xhp
@@ -54960,7 +54960,7 @@ msgctxt ""
"par_id161685033039088\n"
"help.text"
msgid "Cells in sheet have been recalculated."
msgstr ""
msgstr "Клетки в листа са били преизчислени."
#. FpyAG
#: events_sheet.xhp
@@ -54969,7 +54969,7 @@ msgctxt ""
"par_id521685033082599\n"
"help.text"
msgid "Contents changed"
msgstr ""
msgstr "Променено съдържание"
#. 9MX6g
#: events_sheet.xhp
@@ -54978,7 +54978,7 @@ msgctxt ""
"par_id21685033082599\n"
"help.text"
msgid "Cells in sheet have been changed."
msgstr ""
msgstr "Клетки в листа са били променени."
#. UiW5C
#: ex_data_stat_func.xhp
@@ -55770,7 +55770,7 @@ msgctxt ""
"par_id631683055048736\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel <link href=\"https://learn.microsoft.com/en-US/office/troubleshoot/excel/wrongly-assumes-1900-is-leap-year\">wrongly assumes year 1900 to be a leap year</link> and considers the inexistent day of 1900-02-29 as valid in date calculations. Dates prior to 1900-03-01 are therefore different in Excel and Calc."
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel <link href=\"https://learn.microsoft.com/en-US/office/troubleshoot/excel/wrongly-assumes-1900-is-leap-year\">погрешно приема 1900 година за високосна</link> и смята несъществуващия ден 1900-02-29 за валиден при изчисления с дати. Поради това датите преди 1900-03-01 са различни в Excel и Calc."
#. ebLBc
#: ful_func.xhp
@@ -56481,7 +56481,7 @@ msgctxt ""
"par_id230920152006414\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 = 34."
msgstr ""
msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Връща максималната стойност за диапазона A2:A9 = 34."
#. Tx8Vx
#: func_aggregate.xhp
@@ -56544,7 +56544,7 @@ msgctxt ""
"par_id651677017267822\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AGGREGATE\">AGGREGATE wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AGGREGATE\">Уикистраница за AGGREGATE</link>"
#. cjxCG
#: func_aggregate.xhp
@@ -56661,7 +56661,7 @@ msgctxt ""
"par_id721677017247207\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ARABIC\">ARABIC wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ARABIC\">Уикистраница за ARABIC</link>"
#. yugTC
#: func_asc.xhp
@@ -56760,7 +56760,7 @@ msgctxt ""
"par_id931677017229646\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ASC\">ASC wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ASC\">Уикистраница за ASC</link>"
#. y9q7t
#: func_averageif.xhp
@@ -57093,7 +57093,7 @@ msgctxt ""
"par_id421677017213184\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIF\">AVERAGEIF wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIF\">Уикистраница за AVERAGEIF</link>"
#. TUEKr
#: func_averageifs.xhp
@@ -57282,7 +57282,7 @@ msgctxt ""
"par_id371677017196557\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIFS\">AVERAGEIFS wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIFS\">Уикистраница за AVERAGEIFS</link>"
#. s6GFW
#: func_ceiling.xhp
@@ -57804,7 +57804,7 @@ msgctxt ""
"par_id971677016806972\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING\">CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link> wiki pages."
msgstr ""
msgstr "Уикистраници за <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING\">CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link>"
#. GuEcB
#: func_color.xhp
@@ -57912,7 +57912,7 @@ msgctxt ""
"par_id61677016779611\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COLOR\">COLOR wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COLOR\">Уикистраница за COLOR</link>"
#. cfeEJ
#: func_concat.xhp
@@ -57993,7 +57993,7 @@ msgctxt ""
"par_id701677016751508\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONCAT\">CONCAT wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONCAT\">Уикистраница за CONCAT</link>"
#. D6Gew
#: func_concat.xhp
@@ -59982,7 +59982,7 @@ msgctxt ""
"par_id131677016670241\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COUNTIFS\">COUNTIFS wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COUNTIFS\">Уикистраница за COUNTIFS</link>"
#. GW3GV
#: func_date.xhp
@@ -60090,7 +60090,7 @@ msgctxt ""
"par_id701677016652715\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATE\">DATE wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATE\">Уикистраница за DATE</link>"
#. pCLUK
#: func_datedif.xhp
@@ -60315,7 +60315,7 @@ msgctxt ""
"par_id311677016639702\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEDIF\">DATEDIF wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEDIF\">Уикистраница за DATEDIF</link>"
#. 7eFQV
#: func_datevalue.xhp
@@ -60405,7 +60405,7 @@ msgctxt ""
"par_id331677016625664\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEVALUE\">DATEVALUE wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEVALUE\">Уикистраница за DATEVALUE</link>"
#. hrZuN
#: func_day.xhp
@@ -60495,7 +60495,7 @@ msgctxt ""
"par_id951677016613386\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAY\">DAY wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAY\">Уикистраница за DAY</link>"
#. MsTm6
#: func_days.xhp
@@ -60576,7 +60576,7 @@ msgctxt ""
"par_id381677016601040\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS\">DAYS wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS\">Уикистраница за DAYS</link>"
#. 8vNn9
#: func_days360.xhp
@@ -60657,7 +60657,7 @@ msgctxt ""
"par_id981677016583605\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS360\">DAYS360 wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS360\">Уикистраница за DAYS360</link>"
#. RpPVW
#: func_eastersunday.xhp
@@ -60774,7 +60774,7 @@ msgctxt ""
"par_id331677016571572\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EASTERSUNDAY\">EASTERSUNDAY wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EASTERSUNDAY\">Уикистраница за EASTERSUNDAY</link>"
#. ZjahK
#: func_edate.xhp
@@ -60864,7 +60864,7 @@ msgctxt ""
"par_id621677016556933\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EDATE\">EDATE wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EDATE\">Уикистраница за EDATE</link>"
#. 4kAEM
#: func_eomonth.xhp
@@ -60963,7 +60963,7 @@ msgctxt ""
"par_id791677012677088\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EOMONTH\">EOMONTH wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EOMONTH\">Уикистраница за EOMONTH</link>"
#. BNTm6
#: func_error_type.xhp
@@ -61044,7 +61044,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053105891\n"
"help.text"
msgid "#NULL! (Err:521)"
msgstr ""
msgstr "#NULL! (Гр:521)"
#. YFSGC
#: func_error_type.xhp
@@ -61053,7 +61053,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053148760\n"
"help.text"
msgid "#DIV/0! (Err:532)"
msgstr ""
msgstr "#DIV/0! (Гр:532)"
#. DkwY8
#: func_error_type.xhp
@@ -61062,7 +61062,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053296785\n"
"help.text"
msgid "#VALUE! (Err:519)"
msgstr ""
msgstr "#VALUE! (Гр:519)"
#. 8Ezt4
#: func_error_type.xhp
@@ -61071,7 +61071,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053329868\n"
"help.text"
msgid "#REF! (Err:524)"
msgstr ""
msgstr "#REF! (Гр:524)"
#. A6cRC
#: func_error_type.xhp
@@ -61080,7 +61080,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053353976\n"
"help.text"
msgid "#NAME? (Err:525)"
msgstr ""
msgstr "#NAME? (Гр:525)"
#. HtBtf
#: func_error_type.xhp
@@ -61089,7 +61089,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053408216\n"
"help.text"
msgid "#NUM! (Err:503)"
msgstr ""
msgstr "#NUM! (Гр:503)"
#. nQMa6
#: func_error_type.xhp
@@ -61098,7 +61098,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152054007072\n"
"help.text"
msgid "#N/A (Err:32767)"
msgstr ""
msgstr "#N/A (Гр:32767)"
#. ZB8XE
#: func_error_type.xhp
@@ -61215,7 +61215,7 @@ msgctxt ""
"par_id201677013027422\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ERROR.TYPE\">ERROR.TYPE wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ERROR.TYPE\">Уикистраница за ERROR.TYPE</link>"
#. jKnF4
#: func_error_type.xhp
@@ -61323,7 +61323,7 @@ msgctxt ""
"par_id491677016507189\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FINDB\">FINDB wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FINDB\">Уикистраница за FINDB</link>"
#. aACGP
#: func_floor.xhp
@@ -61755,7 +61755,7 @@ msgctxt ""
"par_id911677016119101\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR\">FLOOR</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link> wiki pages."
msgstr ""
msgstr "Уикистраници за <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR\">FLOOR</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link>"
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
@@ -61854,7 +61854,7 @@ msgctxt ""
"par_id691677016005343\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.ADD\">FORECAST.ETS.ADD wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.ADD\">Уикистраница за FORECAST.ETS.ADD</link>"
#. 2CDcv
#: func_forecastetsadd.xhp
@@ -61962,7 +61962,7 @@ msgctxt ""
"par_id501677015984498\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.MULT\">FORECAST.ETS.MULT wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.MULT\">Уикистраница за FORECAST.ETS.MULT</link>"
#. CMedw
#: func_forecastetsmult.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 10:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916317.000000\n"
#. WDjkB
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Àudio Amiga SVX"
#: sd/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_SD_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr ""
msgstr "Diapositiva"
#. Myh6k
#: sd/inc/strings.hrc:96
@@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "Aplica la disposició de presentació"
#: sd/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE"
msgid "Hide slide"
msgstr ""
msgstr "Amaga la diapositiva"
#. LmH9V
#: sd/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE"
msgid "Show slide"
msgstr ""
msgstr "Mostra la diapositiva"
#. ZMS5R
#: sd/inc/strings.hrc:132

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 05:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559597329.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. bjvBT
#: AbiWord.xcu
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. m4Wdq
#: draw_bmp_Export.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522677776.000000\n"
#. V9faX
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. s5fY3
#: bmp_Export.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. ZxQeC
#: main0000.xhp
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157980\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Awtomatiski formatěrowaś</link>"
#. 3Eg3G
#: main0105.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. NXy6S
#: address_auto.xhp
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159203\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format Pśedłogi awtomatiskego formata…</link>"
#. ZSCL9
#: background.xhp
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C0\n"
"help.text"
msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
msgstr ""
msgstr "Aby cele pśed tym šćitał, až se pó wašych nastajenjach w dialogu <emph>Format Cele…</emph> změnjaju, woglěduju abo śišće, wubjeŕśo <link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\"><menuitem>Rědy Tabelu šćitaś…</menuitem></link>."
#. doYSo
#: cell_protect.xhp
@@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149408\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optimal row height</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optimalna wusokosć smužki</link>"
#. K8Xsr
#: row_height.xhp
@@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optimal column width</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optimalna słupowa šyrokosć</link>"
#. YRbvh
#: scenario.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. acMEH
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030720160601535384\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Insert Frame</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Wobceŕk zasajźiś</link>"
#. LZL3Y
#: insert_frame.xhp
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"par_id811689500121312\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Zasajźiś Wobceŕk</menuitem>."
#. Hq4D6
#: insert_frame.xhp
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"par_id421690025310002\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Zasajźiś Głowowa a nogowa smužka</menuitem>."
#. cSY5i
#: submenu_more_breaks.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 19:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562269141.000000\n"
#. WDjkB
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Amiga SVX Audio"
#: sd/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_SD_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr ""
msgstr "Folija"
#. Myh6k
#: sd/inc/strings.hrc:96
@@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "Prezentaciske wugótowanje nałožyś"
#: sd/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE"
msgid "Hide slide"
msgstr ""
msgstr "Foliju schowaś"
#. LmH9V
#: sd/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE"
msgid "Show slide"
msgstr ""
msgstr "Foliju pokazaś"
#. ZMS5R
#: sd/inc/strings.hrc:132

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562269165.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Wužywajśo toś ten dialog, aby pismowe wjelikosći za swóju formulu p
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
msgctxt "fonttypedialog|menuitem0"
msgid "_Math"
msgstr ""
msgstr "_Math"
#. Ahejh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Klikniśo na toś ten tłocašk, aby swóje změny ako standard za wšyk
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Math:"
msgstr ""
msgstr "_Math:"
#. EhoBp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "_Tekst:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB"
msgid "You can select the font for the math symbols in your formula."
msgstr ""
msgstr "Móžośo pismo za symbole Math w swójej formuli wubraś."
#. daPBN
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Śišćarski format"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257
msgctxt "smathsettings|enableinlineedit"
msgid "Enable visual editing"
msgstr ""
msgstr "Wizuelne wobźěłanje zmóžniś"
#. s7A4r
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-11 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"N0670\n"
"help.text"
msgid "This mechanism is illustrated herewith for Basic and Python languages using an imported copy of <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> dialog. Exception handling and localisation are omitted for clarity."
msgstr ""
msgstr "Este mecanismo se ilustra aquí para los lenguajes Basic y Python; se utiliza una copia importada del diálogo <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal>. El manejo de excepciones y la regionalización se omiten, para mayor claridad."
#. qfJEk
#: python_handler.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-10 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -14847,7 +14847,7 @@ msgctxt ""
"par_id581642794179327\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icon Open Form</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\"></alt>Icono para Abrir formulario</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icono para Abrir formulario</alt></image>"
#. 8rq4H
#: toolbar_form.xhp
@@ -15081,7 +15081,7 @@ msgctxt ""
"par_id651642792045236\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icon Delete Query</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icono para Eliminar consulta</alt>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icono para Eliminar consulta</alt></image>"
#. Ejm28
#: toolbar_query.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-11 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"N0670\n"
"help.text"
msgid "This mechanism is illustrated herewith for Basic and Python languages using an imported copy of <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> dialog. Exception handling and localisation are omitted for clarity."
msgstr ""
msgstr "Este mecanismo se ilustra aquí para los lenguajes Basic y Python; se utiliza una copia importada del diálogo <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal>. El manejo de excepciones y la regionalización se omiten, para mayor claridad."
#. qfJEk
#: python_handler.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-10 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -14847,7 +14847,7 @@ msgctxt ""
"par_id581642794179327\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icon Open Form</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\"></alt>Icono para Abrir formulario</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icono para Abrir formulario</alt></image>"
#. 8rq4H
#: toolbar_form.xhp
@@ -15081,7 +15081,7 @@ msgctxt ""
"par_id651642792045236\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icon Delete Query</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icono para Eliminar consulta</alt>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icono para Eliminar consulta</alt></image>"
#. Ejm28
#: toolbar_query.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 05:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559597124.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. bjvBT
#: AbiWord.xcu
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. m4Wdq
#: draw_bmp_Export.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1482751029.000000\n"
#. V9faX
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. s5fY3
#: bmp_Export.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. ZxQeC
#: main0000.xhp
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157980\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Awtomatisce formatěrować</link>"
#. 3Eg3G
#: main0105.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-01 17:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. NXy6S
#: address_auto.xhp
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159203\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format Předłohi awtomatiskeho formata…</link>"
#. ZSCL9
#: background.xhp
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C0\n"
"help.text"
msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
msgstr ""
msgstr "Zo byšće cele před tym škitał, zo so po wašich nastajenjach w dialogu <emph>Format Cele…</emph> měnjeja, wobhladuja abo ćišća, wubjerće <link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\"><menuitem>Nastroje Tabelu škitać…</menuitem></link>."
#. doYSo
#: cell_protect.xhp
@@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149408\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optimal row height</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optimalna wysokosć linki</link>"
#. K8Xsr
#: row_height.xhp
@@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optimal column width</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optimalna šěrokosć špalty</link>"
#. YRbvh
#: scenario.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. acMEH
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030720160601535384\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Insert Frame</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Wobłuk zasadźić</link>"
#. LZL3Y
#: insert_frame.xhp
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"par_id811689500121312\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić Wobłuk</menuitem>."
#. Hq4D6
#: insert_frame.xhp
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"par_id421690025310002\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić Hłowowa a nohowa linka</menuitem>."
#. cSY5i
#: submenu_more_breaks.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562191169.000000\n"
#. WDjkB
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Amiga SVX Audio"
#: sd/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_SD_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr ""
msgstr "Folija"
#. Myh6k
#: sd/inc/strings.hrc:96
@@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "Prezentaciske wuhotowanje nałožić"
#: sd/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE"
msgid "Hide slide"
msgstr ""
msgstr "Foliju schować"
#. LmH9V
#: sd/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE"
msgid "Show slide"
msgstr ""
msgstr "Foliju pokazać"
#. ZMS5R
#: sd/inc/strings.hrc:132

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 12:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562190787.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Wužiwajće tutón dialog, zo byšće pismowe wulkosće za swoju formlu
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
msgctxt "fonttypedialog|menuitem0"
msgid "_Math"
msgstr ""
msgstr "_Math"
#. Ahejh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Klikńće na tute tłóčatko, zo byšće swoje změny jako standard za
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Math:"
msgstr ""
msgstr "_Math:"
#. EhoBp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "_Tekst:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB"
msgid "You can select the font for the math symbols in your formula."
msgstr ""
msgstr "Móžeće pismo za symbole Math w swojej formli wubrać."
#. daPBN
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Ćišćerski format"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257
msgctxt "smathsettings|enableinlineedit"
msgid "Enable visual editing"
msgstr ""
msgstr "Wizuelne wobdźěłanje zmóžnić"
#. s7A4r
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536693044.000000\n"
#. v2iwK
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Konfigurasjonstjenesten er ikke tilgjengelig."
#: desktop/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT"
msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option."
msgstr ""
msgstr "Det kjører allerede en annen %PRODUCTNAME-forekomst. Lukk alle %PRODUCTNAME-prosesser før du kjører med alternativet '--cat' eller '--script-cat'."
#. wbj4W
#: desktop/inc/strings.hrc:167

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561032748.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. bjvBT
#: AbiWord.xcu
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. m4Wdq
#: draw_bmp_Export.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485285848.000000\n"
#. V9faX
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. s5fY3
#: bmp_Export.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563900008.000000\n"
#. kBovX
@@ -27009,25 +27009,25 @@ msgstr "Hurtigtaster"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:101
msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB"
msgid "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell."
msgstr ""
msgstr "Sett inn _hyperlink for cellen, ikke for teksten i cellen."
#. EwAmb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:105
msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text"
msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)"
msgstr ""
msgstr "Som standard tillater Excel bare én hyperkobling per celle. (Fungerer bare hvis Excel-filformat brukes.)"
#. EiGMR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110
msgctxt "extended_tip|cellLinkCB"
msgid "%PRODUCTNAME can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel."
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME kan sette inn flere hyperkoblinger i en celle som tekstfelt, men flere hyperkoblinger i en celle kan ikke lagres i Excel-filformater. Dette alternativet forhindrer innsetting av flere hyperkoblinger i en celle når Excel-filer redigeres, for å være interoperatibel med Excel."
#. BJuZV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126
msgctxt "optcompatibilitypage|label3"
msgid "Hyperlinks"
msgstr ""
msgstr "Hyperlenker"
#. XXuHE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:141

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563560561.000000\n"
#. WDjkB
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Amiga SVX Audio"
#: sd/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_SD_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr ""
msgstr "Lysbilde"
#. Myh6k
#: sd/inc/strings.hrc:96
@@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "Bruk presentasjonsoppsett"
#: sd/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE"
msgid "Hide slide"
msgstr ""
msgstr "Skjul lysbilde"
#. LmH9V
#: sd/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE"
msgid "Show slide"
msgstr ""
msgstr "Vis lysbilde"
#. ZMS5R
#: sd/inc/strings.hrc:132

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547587580.000000\n"
#. DLY8p
@@ -48,6 +48,9 @@ msgid ""
"$(ARG1)\n"
"Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces."
msgstr ""
"Du lagrer et passordbeskyttet Basic-bibliotek som inneholder følgende store modul(er):\n"
"$(ARG1)\n"
"Lagring av de store modulene i binært format, som er nødvendig for passordbeskyttelse, gjør dem uleselige i versjoner som er eldre enn LibreOffice 5.0.3. Hvis du ønsker å lagre i eldre versjoner, del modulen i mindre deler."
#. 3rNDF
#: uui/inc/ids.hrc:43

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-17 11:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Opsommingstekens en nummering. Opsommingsteken: %1"
#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE"
msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space"
msgstr ""
msgstr "Lijsten met opsommingstekens en genummerde lijsten onmiddellijk nadat u op de spatiebalk hebt gedrukt"
#. BJVGT
#: cui/inc/strings.hrc:338
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Laat dit veld leeg om het LanguageTool-protocol te gebruiken"
#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP"
msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups."
msgstr ""
msgstr "Geeft aan of de reservekopie in dezelfde map moet worden opgeslagen als het originele document. Indien niet geselecteerd, wordt de back-upkopie opgeslagen in de map die is opgegeven in Extra - Opties - %PRODUCTNAME - Paden - Reservekopieën."
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Gebruik %MOD1+%MOD2+Shift+V om de inhoud van het klembord als onopgemaak
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…"
msgstr ""
msgstr "Pas de weergave van voetnoten aan met Extra ▸ Voet- en eindnoten…"
#. muc5F
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME heeft een draagbare versie die u mobiliteit biedt. Zelfs zo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting."
msgstr ""
msgstr "Met Writer kunt u uw voetnoten nummeren per pagina, hoofdstuk, document: Extra ▸ Voet- en eindnoten ▸ Tabblad Voetnoten ▸ Telling."
#. gpVRV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Houdt u niet van de positie van sommige pictogrammen op de werkbalk? Wij
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cant find a command in the menus? Try Shift+ESC."
msgstr ""
msgstr "Kunt u een opdracht niet vinden in de menu's? Probeer Shift+ESC."
#. hsZPg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283
@@ -7941,7 +7941,7 @@ msgstr "_Oorspronkelijke grootte"
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319
msgctxt "croppage|uncrop"
msgid "Reset Crop"
msgstr ""
msgstr "Bijsnijden herstellen"
#. 8CoGW
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335
@@ -13366,13 +13366,13 @@ msgstr "Voer het aantal vorige niveaus in dat u in het nummeringsschema wilt opn
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213
msgctxt "numberingoptionspage|islegal"
msgid "All sublevels Arabic"
msgstr ""
msgstr "Alle subniveaus Arabisch"
#. 7Hy8g
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|islegal"
msgid "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)."
msgstr ""
msgstr "Arabische cijfers voor alle subniveaus gebruiken ('Wettelijke' nummering)."
#. ST2Co
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239
@@ -15768,7 +15768,7 @@ msgstr "Taalinstelling:"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:399
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal key on the numpad:"
msgstr ""
msgstr "Decimale toets op het numerieke toetsenblok:"
#. cuqUB
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:413
@@ -15810,7 +15810,7 @@ msgstr "_Gelijk aan taalinstelling ( %1 )"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500
msgctxt "extended_tip|decimalseparator"
msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad."
msgstr ""
msgstr "Hiermee geeft u op dat u de decimale toets van het numerieke toetsenbord moet gebruiken die in uw systeem is ingesteld wanneer u op de betreffende toets op het numerieke toetsenblok drukt."
#. BGtpx
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 09:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562580168.000000\n"
#. BiN6g
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "Gebruiker \"$name$: $\""
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:24
msgctxt "postgrespage|header"
msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database"
msgstr ""
msgstr "Zet een verbinding op met een PostgreSQL-database"
#. o8BnM
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:30
@@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "Verbinding met een PostgreSQL-database maken"
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45
msgctxt "postgrespage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string."
msgstr ""
msgstr "Voer de vereiste informatie in om verbinding te maken met een PostgreSQL-database, door de hostnaam, het poortnummer en de server in te voeren, of door de verbindingsreeks in te voeren."
#. cwtYL
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:52
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Voer de vereiste informatie in om verbinding te maken met een PostgreSQL
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:67
msgctxt "postgrespage|helpSupport"
msgid "Please contact your system administrator if you are unsure"
msgstr ""
msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder als u niet zeker bent"
#. EJzdP
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:89
@@ -4140,19 +4140,19 @@ msgstr "_Poortnummer:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:136
msgctxt "postgrespage|extended_tip|dbNameEntry"
msgid "Enter the name of the database."
msgstr ""
msgstr "Voer de naam van de database in."
#. LC4Q7
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:154
msgctxt "postgrespage|extended_tip|hostNameEntry"
msgid "Enter the server url of the database. "
msgstr ""
msgstr "Voer de server-URL van de database in. "
#. DT5z8
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:179
msgctxt "postgrespage|extended_tip|portNumEntry"
msgid "Enter the port number of the DBMS service. Default for PostgreSQL is 5432."
msgstr ""
msgstr "Voer het poortnummer van de DBMS-service in. De standaardwaarde voor PostgreSQL is 5432."
#. oa9jC
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:193
@@ -4164,13 +4164,13 @@ msgstr "Standaard: 5432"
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:228
msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel"
msgid "Alternatively, enter the driver-specific connection string here"
msgstr ""
msgstr "Als alternatief kunt u hier de driverspecifieke verbindingsreeks invoeren"
#. EoCp5
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:252
msgctxt "postgrespage|extended_tip|browseurl"
msgid "Enter the complete connector URL to access the PostGreSQL DBMS service. The connector URL is in the form \"postgresql://myHost:port/MyDatabase\"."
msgstr ""
msgstr "Voer de volledige connector-URL in om toegang te krijgen tot de PostGreSQL DBMS-service. De connector-URL heeft de notatie 'postgresql://myHost:port/MyDatabase'."
#. 9sAsA
#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 10:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561713281.000000\n"
#. v2iwK
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "De configuratieservice is niet beschikbaar."
#: desktop/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT"
msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option."
msgstr ""
msgstr "Er is al een andere instantie %PRODUCTNAME actief. Sluit alle %PRODUCTNAME-processen voordat u deze uitvoert met de optie '--cat' of '--script-cat'."
#. wbj4W
#: desktop/inc/strings.hrc:167

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 10:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559887257.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. bjvBT
#: AbiWord.xcu
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. m4Wdq
#: draw_bmp_Export.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512939951.000000\n"
#. V9faX
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. s5fY3
#: bmp_Export.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565159640.000000\n"
#. W5ukN
@@ -26536,7 +26536,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Non-br~eaking Hyphen"
msgstr ""
msgstr "Hard kopp~elteken"
#. EGU5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -26556,7 +26556,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~oft Hyphen"
msgstr ""
msgstr "Zacht k~oppelteken"
#. YjRxG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26566,7 +26566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~No-break Space"
msgstr ""
msgstr "Harde spatie i~nvoegen"
#. fvM74
#: GenericCommands.xcu
@@ -26576,7 +26576,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~No-break Space"
msgstr ""
msgstr "Harde ~spatie"
#. KZXXb
#: GenericCommands.xcu
@@ -26596,7 +26596,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "N~arrow No-break Space"
msgstr ""
msgstr "S~malle harde spatie"
#. dzpbk
#: GenericCommands.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562579951.000000\n"
#. WDjkB
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Amiga SVX Audio"
#: sd/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_SD_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr ""
msgstr "Dia"
#. Myh6k
#: sd/inc/strings.hrc:96
@@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "Presentatie-layout toepassen"
#: sd/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE"
msgid "Hide slide"
msgstr ""
msgstr "Dia verbergen"
#. LmH9V
#: sd/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE"
msgid "Show slide"
msgstr ""
msgstr "Dia weergeven"
#. ZMS5R
#: sd/inc/strings.hrc:132

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561713292.000000\n"
#. bHbFE
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:152
msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE"
msgid "Do you want to remember that signature for each save?"
msgstr ""
msgstr "Wilt u die handtekening onthouden voor elke opslag?"
#. jufLD
#: include/sfx2/strings.hrc:153
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Vereenvoudigd Chinees Normaal"
#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34"
msgid "Japanese Normal"
msgstr ""
msgstr "Japans (normaal)"
#. ZaGGB
#: include/sfx2/strings.hrc:340
@@ -3049,13 +3049,13 @@ msgstr "Hier kunt u velden met gebruikersinformatie aan uw document toewijzen."
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK"
msgid "Help about this sidebar deck"
msgstr ""
msgstr "Hulp over dit zijbalkpaneel"
#. fiTDC
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:108
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK"
msgid "Sidebar Deck Help"
msgstr ""
msgstr "Zijbalkpaneel-hulp"
#. VHwZA
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:121 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:126
@@ -3085,49 +3085,49 @@ msgstr "_Sleutelwoorden:"
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61
msgctxt "descriptioninfopage|label31"
msgid "Co_ntributor:"
msgstr ""
msgstr "Bij_drager:"
#. eKsAC
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76
msgctxt "descriptioninfopage|label32"
msgid "Co_verage:"
msgstr ""
msgstr "De_kking:"
#. Wtpt7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91
msgctxt "descriptioninfopage|label37"
msgid "_Identifier:"
msgstr ""
msgstr "_Identivicator:"
#. 73G3F
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106
msgctxt "descriptioninfopage|label39"
msgid "_Publisher:"
msgstr ""
msgstr "_Uitgever:"
#. Axu5g
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121
msgctxt "descriptioninfopage|label40"
msgid "R_elation:"
msgstr ""
msgstr "R_elatie:"
#. AGDpc
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136
msgctxt "descriptioninfopage|label41"
msgid "Ri_ghts:"
msgstr ""
msgstr "Re_chten:"
#. eK4rF
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151
msgctxt "descriptioninfopage|label42"
msgid "So_urce:"
msgstr ""
msgstr "B_ron:"
#. RFBPC
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166
msgctxt "descriptioninfopage|label45"
msgid "T_ype:"
msgstr ""
msgstr "T_ype:"
#. Nayo4
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "Voer de woorden in die u wilt gebruken om de inhoud van uw document te i
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor"
msgid "contributor accessible description"
msgstr ""
msgstr "toegankelijke beschrijving voor bijdrager"
#. bo2q7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393
@@ -4131,13 +4131,13 @@ msgstr "Opmaakprofiel bewerken"
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
msgid "_Automatic update from document"
msgstr ""
msgstr "_Automatische update van document"
#. TZByH
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153
msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text"
msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style."
msgstr ""
msgstr "Eventuele wijzigingen in de alinea-opmaak in het document op een alinea met dit opmaakprofiel worden automatisch toegepast om het alinea-opmaakprofiel te wijzigen."
#. oTXJz
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562579978.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Gebruik dit dialoogvenster om de tekengrootten voor uw formule te specif
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
msgctxt "fonttypedialog|menuitem0"
msgid "_Math"
msgstr ""
msgstr "_Math"
#. Ahejh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Klik op deze knop om uw wijzigingen als de standaard voor alle nieuwe fo
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Math:"
msgstr ""
msgstr "_Math:"
#. EhoBp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "_Tekst:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB"
msgid "You can select the font for the math symbols in your formula."
msgstr ""
msgstr "U kunt het lettertype voor de wiskundige symbolen in uw formule selecteren."
#. daPBN
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Afdrukformaat"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257
msgctxt "smathsettings|enableinlineedit"
msgid "Enable visual editing"
msgstr ""
msgstr "Schakel visuele bewerking in"
#. s7A4r
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 09:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564903866.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Onderbroken"
#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
msgid "Sparse Dash"
msgstr ""
msgstr "Schaars streepje"
#. evPXr
#: include/svx/strings.hrc:924
@@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% donkerder"
#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
msgid "Theme Color Change"
msgstr ""
msgstr "Wijziging themakleur"
#. DJGyY
#: include/svx/strings.hrc:1140
@@ -13089,7 +13089,7 @@ msgstr "Documentpositie"
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:49
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix…"
msgstr ""
msgstr "Oplossen…"
#. k4D3g
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562579985.000000\n"
#. oKCHH
@@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "De tekstopmaak geeft extra betekenis."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
msgid "Use interactive input fields."
msgstr ""
msgstr "Interactieve invoervelden gebruiken."
#. bmMTB
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“."
msgstr ""
msgstr "Veranker frames/tekstvakken 'Als teken'."
#. 77aXx
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Het gebruik van lege tabelcellen voor opmaak vermijden."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
msgid "Avoid content controls in header or footer."
msgstr ""
msgstr "Vermijd inhoud-besturingselementen in de kop- of voettekst."
#. R8FRE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
@@ -188,13 +188,13 @@ msgstr "Documenttitel is niet ingesteld."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE"
msgid "Document title"
msgstr ""
msgstr "Documenttitel"
#. Gk4jb
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
msgstr "Voer de documenttitel in:"
#. zDpoh
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Afbeelding"
#: sw/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Notitie"
#. CxADu
#: sw/inc/strings.hrc:156
@@ -6182,13 +6182,13 @@ msgstr "Aan/uit"
#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold Including Sub Levels"
msgstr ""
msgstr "Uitvouwen inclusief subniveaus"
#. B82B2
#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold Including Sub Levels"
msgstr ""
msgstr "Invouwen inclusief subniveaus"
#. vNEvg
#: sw/inc/strings.hrc:696
@@ -10412,7 +10412,7 @@ msgstr "Hyperlink"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Simulated captions"
msgstr ""
msgstr "Handmatige bijschriften"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547709235.000000\n"
#. DLY8p
@@ -48,6 +48,9 @@ msgid ""
"$(ARG1)\n"
"Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces."
msgstr ""
"U bewaart een met een wachtwoord beveiligde Basic-bibliotheek met de volgende grote module(s): \n"
"$(ARG1)\n"
"Het opslaan van deze grote module(s) in binair formaat, wat nodig is voor wachtwoordbeveiliging, maakt ze onleesbaar in versies ouder dan LibreOffice 5.0.3. Als u dit wilt, kunt u de module in kleinere stukken splitsen."
#. 3rNDF
#: uui/inc/ids.hrc:43

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555832153.000000\n"
#. EyJrF
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Controlegetal MD5"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR"
msgid "You have opened the certificate manager at\n"
msgstr ""
msgstr "U heeft de certificaatbeheerder geopend op\n"
#. YFxBG
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Uitgegeven door"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
msgstr "Vervaldatum"
#. ANyft
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Selecteer het certificaat waarmee u het huidige document digitaal wilt o
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox"
msgid "Search for certificate by issuer name or email."
msgstr ""
msgstr "Zoek naar een certificaat op naam van de uitgever of op e-mailadres."
#. dbgmP
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
@@ -817,13 +817,13 @@ msgstr "Opent het dialoogvenster Certificaat weergeven, waar u het geselecteerde
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281
msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert"
msgid "Reload Certificates"
msgstr ""
msgstr "Certificaten opnieuw laden"
#. AGWLN
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert"
msgid "Reload the list of certificates."
msgstr ""
msgstr "Laad de lijst met certificaten opnieuw."
#. snAQh
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-12 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834561.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Listy numerowane i wypunktowane. Symbol wypunktowania: %1"
#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE"
msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space"
msgstr ""
msgstr "Listy wypunktowane i numerowane natychmiast po naciśnięciu spacji"
#. BJVGT
#: cui/inc/strings.hrc:338
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Pozostaw to pole puste, aby użyć protokołu LanguageTool"
#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP"
msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups."
msgstr ""
msgstr "Określa, czy kopia zapasowa powinna być przechowywana w tym samym folderze, co oryginalny dokument. Jeśli opcja nie jest wybrana, kopia zapasowa jest przechowywana w folderze określonym w Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Ścieżki - Kopie zapasowe."
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Użyj %MOD1+%MOD2+Shift+V, aby wkleić zawartość schowka jako niesform
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…"
msgstr ""
msgstr "Dostosuj wygląd przypisu dolnego za pomocą Narzędzia ▸ Ustawienia przypisów dolnych i końcowych…"
#. muc5F
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ma przenośną wersję, która zapewnia mobilność. Nawet
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting."
msgstr ""
msgstr "Program Writer umożliwia numerowanie przypisów strony, rozdziału, dokumentu: Narzędzia ▸ Ustawienia przypisów dolnych i końcowych ▸ karta Przypisy dolne ▸ Zliczanie."
#. gpVRV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Nie podoba Ci się pozycja niektórych ikon na pasku narzędzi? Zmień j
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cant find a command in the menus? Try Shift+ESC."
msgstr ""
msgstr "Nie możesz znaleźć polecenia w menu? Spróbuj Shift+Esc."
#. hsZPg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283
@@ -7941,7 +7941,7 @@ msgstr "_Rozmiar oryginalny"
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319
msgctxt "croppage|uncrop"
msgid "Reset Crop"
msgstr ""
msgstr "Zresetuj kadrowanie"
#. 8CoGW
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335
@@ -13366,13 +13366,13 @@ msgstr "Podaj liczbę poprzednich poziomów do uwzględnienia w schemacie numera
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213
msgctxt "numberingoptionspage|islegal"
msgid "All sublevels Arabic"
msgstr ""
msgstr "Wszystkie podpoziomy arabskie"
#. 7Hy8g
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|islegal"
msgid "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)."
msgstr ""
msgstr "Dla wszystkich podpoziomów użyj cyfr arabskich (numeracja \"Legal\")."
#. ST2Co
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239
@@ -15768,7 +15768,7 @@ msgstr "Ustawienia regionalne:"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:399
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal key on the numpad:"
msgstr ""
msgstr "Klawisz dziesiętny na klawiaturze numerycznej:"
#. cuqUB
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:413
@@ -15810,7 +15810,7 @@ msgstr "Tak _samo jak w ustawieniach regionalnych ( %1 )"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500
msgctxt "extended_tip|decimalseparator"
msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad."
msgstr ""
msgstr "Określa użycie klawisza dziesiętnego klawiatury numerycznej ustawionego w systemie po naciśnięciu odpowiedniego klawisza na klawiaturze numerycznej."
#. BGtpx
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515
@@ -16512,7 +16512,7 @@ msgstr "Zapisuje poprzednią wersję dokumentu jako kopię zapasową przy każdy
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280
msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder"
msgid "Place backup in same folder as document"
msgstr ""
msgstr "Umieść kopię zapasową w tym samym folderze co dokument"
#. NaGCU
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:299
@@ -16789,25 +16789,25 @@ msgstr "Opcje i ostrzeżenia bezpieczeństwa"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:511
msgctxt "optsecuritypage|label11"
msgid "Select custom certificate manager executable. Note that LibreOffice tries to locate installed ones automatically."
msgstr ""
msgstr "Wybierz plik wykonywalny niestandardowego menedżera certyfikatów. Pamiętaj, że LibreOffice próbuje automatycznie zlokalizować zainstalowane."
#. Ufp5e
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:524
msgctxt "optsecuritypage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr ""
msgstr "_Przeglądaj..."
#. dBKW5
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:545
msgctxt "extended_tip|parameterfield"
msgid "Enter the executable of the certificate manager path."
msgstr ""
msgstr "Wprowadź plik wykonywalny ścieżki menedżera certyfikatów."
#. HVFTB
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:563
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "Certificate Manager"
msgstr ""
msgstr "Menedżer certyfikatów"
#. FPuvb
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31
@@ -21506,7 +21506,7 @@ msgstr "Podziały"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:548
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Allow to split paragraph"
msgstr ""
msgstr "Zezwalaj na dzielenie _akapitu"
#. XLpSD
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557
@@ -21530,13 +21530,13 @@ msgstr "Po wstawieniu podziału strony lub kolumny nie rozdziela bieżącego aka
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "No split at _beginning of paragraph"
msgstr ""
msgstr "Bez podziału na _początku akapitu"
#. NgQD5
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:594
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)."
msgstr ""
msgstr "Liczba wierszy, które będą razem na początku akapitu (kontrola szewców)."
#. zADSo
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:604
@@ -21548,13 +21548,13 @@ msgstr "Określa minimalną liczbę wierszy, jaka musi się znaleźć w akapicie
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "No split at _end of paragraph"
msgstr ""
msgstr "Bez podziału na _końcu akapitu"
#. rjBWx
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:619
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)."
msgstr ""
msgstr "Liczba wierszy, które będą razem na na końcu akapitu (kontrola bękartów)."
#. SmFT5
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:629
@@ -21590,7 +21590,7 @@ msgstr "wiersze"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:711
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Split Options"
msgstr ""
msgstr "Opcje podziału"
#. qrhEF
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547392099.000000\n"
#. BiN6g
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "Użytkownik „$name$: $”"
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:24
msgctxt "postgrespage|header"
msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database"
msgstr ""
msgstr "Skonfiguruj połączenie z bazą danych PostgreSQL"
#. o8BnM
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:30
@@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "Skonfiguruj połączenie z bazą danych PostgreSQL"
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45
msgctxt "postgrespage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string."
msgstr ""
msgstr "Wprowadź wymagane informacje, aby połączyć się z bazą danych PostgreSQL, wpisując nazwę hosta, numer portu i serwer lub podając parametry połączenia."
#. cwtYL
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:52
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Wprowadź wymagane informacje, aby połączyć się z bazą danych Postg
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:67
msgctxt "postgrespage|helpSupport"
msgid "Please contact your system administrator if you are unsure"
msgstr ""
msgstr "Jeśli nie masz pewności, skontaktuj się z administratorem systemu"
#. EJzdP
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:89
@@ -4140,19 +4140,19 @@ msgstr "Numer _portu:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:136
msgctxt "postgrespage|extended_tip|dbNameEntry"
msgid "Enter the name of the database."
msgstr ""
msgstr "Wprowadź nazwę bazy danych."
#. LC4Q7
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:154
msgctxt "postgrespage|extended_tip|hostNameEntry"
msgid "Enter the server url of the database. "
msgstr ""
msgstr "Wprowadź adres URL serwera bazy danych. "
#. DT5z8
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:179
msgctxt "postgrespage|extended_tip|portNumEntry"
msgid "Enter the port number of the DBMS service. Default for PostgreSQL is 5432."
msgstr ""
msgstr "Wprowadź numer portu usługi DBMS. Wartość domyślna dla PostgreSQL to 5432."
#. oa9jC
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:193
@@ -4164,13 +4164,13 @@ msgstr "Domyślnie: 5432"
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:228
msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel"
msgid "Alternatively, enter the driver-specific connection string here"
msgstr ""
msgstr "Alternatywnie wprowadź tutaj parametry połączenia specyficzne dla sterownika"
#. EoCp5
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:252
msgctxt "postgrespage|extended_tip|browseurl"
msgid "Enter the complete connector URL to access the PostGreSQL DBMS service. The connector URL is in the form \"postgresql://myHost:port/MyDatabase\"."
msgstr ""
msgstr "Wprowadź pełny adres URL łącznika, aby uzyskać dostęp do usługi DBMS PostgreSQL. Adres URL łącznika ma postać \"postgresql://mójHost:port/MojaBazaDanych\"."
#. 9sAsA
#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1537559438.000000\n"
#. v2iwK
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Usługa konfiguracyjna nie jest dostępna."
#: desktop/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT"
msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option."
msgstr ""
msgstr "Działa już inna instancja %PRODUCTNAME. Zamknij wszystkie procesy %PRODUCTNAME przed uruchomieniem z opcją '--cat' lub '--script-cat'."
#. wbj4W
#: desktop/inc/strings.hrc:167

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 11:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547392171.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. bjvBT
#: AbiWord.xcu
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. m4Wdq
#: draw_bmp_Export.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487187419.000000\n"
#. V9faX
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. s5fY3
#: bmp_Export.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-17 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543154694.000000\n"
#. yzYVt
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154731\n"
"help.text"
msgid "A <emph>twip</emph> is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
msgstr ""
msgstr "<emph>twip</emph> to jednostka niezależna od ekranu, używana do określenia jednolitego położenia i rozmiaru elementów ekranu we wszystkich systemach wyświetlania. Twip to 1/1440 cala lub 1/20 punktu drukarki. Na cal przypada 1440 twipów, czyli około 567 twipów na centymetr."
#. FvGBG
#: 00000002.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153951\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"AppFontUnits\">AppFont Units</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"AppFontUnits\">Jednostki AppFont</variable>"
#. H6FBF
#: 00000002.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153514\n"
"help.text"
msgid "<emph>Map AppFont units</emph> are device and resolution independent. One Map AppFont unit is equal to one eighth of the average character (Systemfont) height and one quarter of the average character width."
msgstr ""
msgstr "<emph>Jednostki Map AppFont</emph> są niezależne od urządzenia i rozdzielczości. Jedna jednostka Map AppFont jest równa jednej ósmej średniej wysokości znaku (Systemfont) i jednej czwartej średniej szerokości znaku."
#. Qei2N
#: 00000002.xhp
@@ -25250,7 +25250,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153897\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text using the default number format of your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>. For instance, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78) for the English language setting."
msgstr ""
msgstr "<emph>Wyrażenie</emph>: dowolny ciąg znaków lub wyrażenie numeryczne, które chcesz przekonwertować. Aby przekonwertować wyrażenie ciągu, liczbę należy wprowadzić jako zwykły tekst, stosując domyślny format liczb zgodny z <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">ustawieniami języka</link> %PRODUCTNAME. Na przykład numer należy wprowadzić za pomocą kropki „.” jako kropka dziesiętna i przecinek „,” jako separator tysięcy (na przykład 123 456,78) dla ustawienia języka angielskiego."
#. tgSuU
#: 03100900.xhp
@@ -38048,7 +38048,7 @@ msgctxt ""
"bm_id291592361063458\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>CreateUnoService function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>wywoływanie funkcji Calc;makra</bookmark_value><bookmark_value>ustawianie funkcji Calc;makra</bookmark_value><bookmark_value>makra;wywoływanie funkcji Calc</bookmark_value><bookmark_value>makra;ustawianie funkcji Calc</bookmark_value><bookmark_value>funkcja CreateUnoService;wywoływanie funkcji Calc</bookmark_value><bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value><bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>"
#. wHDmE
#: calc_functions.xhp
@@ -38084,7 +38084,7 @@ msgctxt ""
"par_id731592352332694\n"
"help.text"
msgid "Use the <literal>CreateUnoService</literal> function to access the <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal> service."
msgstr ""
msgstr "Użyj funkcji <literal>CreateUnoService</literal>, aby uzyskać dostęp do usługi <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal>."
#. LFEou
#: calc_functions.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540318314.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157980\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Autoformatowanie</link>"
#. 3Eg3G
#: main0105.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 21:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545216849.000000\n"
#. NXy6S
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159203\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format - Style autoformatowania</link>"
#. ZSCL9
#: background.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C0\n"
"help.text"
msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
msgstr ""
msgstr "Aby zabezpieczyć komórki przed zmianą, przeglądaniem lub drukowaniem zgodnie z ustawieniami w oknie dialogowym <emph>Format - Komórki</emph>, wybierz <link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\"><menuitem>Narzędzia - Chroń arkusz</menuitem></link>."
#. doYSo
#: cell_protect.xhp
@@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149408\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optimal row height</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalRowHeight.xhp\">Optymalna wysokość wiersza</link>"
#. K8Xsr
#: row_height.xhp
@@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optimal column width</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/SetOptimalColumnWidth.xhp\">Optymalna szerokość kolumny</link>"
#. YRbvh
#: scenario.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542197264.000000\n"
#. iharT
@@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082C\n"
"help.text"
msgid "Right-click the “Internet Link” or “Visited Internet Link” character style, and choose <menuitem>Edit Style</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy styl znaku „Łącze internetowe” lub „Odwiedzone łącze internetowe” i wybierz <menuitem>Edytuj styl</menuitem>."
#. YkLWs
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -16898,7 +16898,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150753\n"
"help.text"
msgid "Right-click to open the context menu and select <menuitem>Edit Style</menuitem> to open the <menuitem>Character Style</menuitem> dialog."
msgstr ""
msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby otworzyć menu kontekstowe i wybierz <menuitem>Edycja stylu</menuitem>, aby otworzyć okno dialogowe <menuitem>Styl znaku</menuitem>."
#. p6Sei
#: language_select.xhp
@@ -21119,7 +21119,7 @@ msgctxt ""
"par_id191543846891252\n"
"help.text"
msgid "<emph>GPG Suite</emph> on macOS"
msgstr ""
msgstr "<emph>GPG Suite</emph> w systemie macOS"
#. 645og
#: openpgp.xhp
@@ -22226,7 +22226,7 @@ msgctxt ""
"par_id601682091972478\n"
"help.text"
msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.7):"
msgstr ""
msgstr "Aby ustawić wersję 1.5 (zamiast domyślnej 1.7):"
#. iRpXC
#: pdf_params.xhp
@@ -22235,7 +22235,7 @@ msgctxt ""
"hd_id791693493415853\n"
"help.text"
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr "Indeks"
#. Gce7M
#: pdf_params.xhp
@@ -22244,7 +22244,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161682092535475\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">General Properties</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">Właściwości ogólne</link></variable>"
#. CLYTU
#: pdf_params.xhp
@@ -22649,7 +22649,7 @@ msgctxt ""
"par_id641693492486689\n"
"help.text"
msgid "Ignores each sheets paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page."
msgstr ""
msgstr "Ignoruje rozmiar papieru każdego arkusza, zakresy druku oraz stan pokazywania/ukrywania i umieszcza każdy arkusz (nawet ukryte arkusze) dokładnie na jednej stronie."
#. CWgpi
#: pdf_params.xhp
@@ -22658,7 +22658,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651682101490073\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"initial_view\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#initial_view\">Initial View</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"initial_view\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#initial_view\">Widok początkowy</link></variable>"
#. fTBNo
#: pdf_params.xhp
@@ -22829,7 +22829,7 @@ msgctxt ""
"hd_id781682103094811\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"user_interface\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#user interface\">User Interface</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"user_interface\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#user interface\">Interfejs użytkownika</link></variable>"
#. Tp3hh
#: pdf_params.xhp
@@ -22937,7 +22937,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981682103099003\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"links\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#links\">Links</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"links\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#links\">Łącza</link></variable>"
#. PLqRL
#: pdf_params.xhp
@@ -23009,7 +23009,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431682103103402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"security\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#security\">Security</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"security\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#security\">Bezpieczeństwo</link></variable>"
#. QrCmH
#: pdf_params.xhp
@@ -23162,7 +23162,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211682127014184\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"digital_signature\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#digital_signature\">Digital Signature</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"digital_signature\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#digital_signature\">Podpis cyfrowy</link></variable>"
#. GUMxB
#: pdf_params.xhp
@@ -28778,7 +28778,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Themes"
msgstr ""
msgstr "Korzystanie z motywów"
#. p65ax
#: usingthemes.xhp
@@ -28787,7 +28787,7 @@ msgctxt ""
"bm_id21691114004763\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>using;document themes</bookmark_value> <bookmark_value>document themes;using</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>używanie;motywy dokumentów</bookmark_value> <bookmark_value>motywy dokumentów;używanie</bookmark_value>"
#. E8FuY
#: usingthemes.xhp
@@ -28796,7 +28796,7 @@ msgctxt ""
"hd_id911691103974397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/guide/usingthemes.xhp\">Using Document Themes</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/guide/usingthemes.xhp\">Korzystanie z motywów dokumentów</link></variable>"
#. 6B2st
#: usingthemes.xhp
@@ -28805,7 +28805,7 @@ msgctxt ""
"par_id451691109216603\n"
"help.text"
msgid "Theme is the concept of bundling color, font and format settings. The colors, fonts and format settings names are hard coded in the document. When switching themes in the document, the elements containing the hardcoded names switch colors, fonts and format settings accordingly to the new theme."
msgstr ""
msgstr "Motyw to koncepcja łączenia ustawień koloru, czcionki i formatu. Kolory, czcionki i nazwy ustawień formatu są zakodowane w dokumencie. Podczas przełączania motywów w dokumencie elementy zawierające zakodowane na stałe nazwy zmieniają kolory, czcionki i ustawienia formatu odpowiednio do nowego motywu."
#. SeeDV
#: usingthemes.xhp
@@ -28814,7 +28814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id761691104702168\n"
"help.text"
msgid "To Apply a Theme to the Document"
msgstr ""
msgstr "Aby zastosować motyw do dokumentu"
#. tC7mV
#: usingthemes.xhp
@@ -28823,7 +28823,7 @@ msgctxt ""
"par_id251691104665472\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Themes</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Wybierz <menuitem>Format - Motywy</menuitem>."
#. t5mJX
#: usingthemes.xhp
@@ -28832,7 +28832,7 @@ msgctxt ""
"par_id191691104673439\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the theme desired or select the theme and click <widget>OK</widget>"
msgstr ""
msgstr "Kliknij dwukrotnie żądany motyw lub wybierz motyw i kliknij <widget>OK</widget>"
#. jamVZ
#: usingthemes.xhp
@@ -28841,7 +28841,7 @@ msgctxt ""
"par_id91691105048167\n"
"help.text"
msgid "All document elements with the hardcoded theme attribute name set will change to the new theme attribute. For example, a heading with font color set as \"Dark 2\" changes to the new theme \"Dark 2\" color."
msgstr ""
msgstr "Wszystkie elementy dokumentu z zakodowaną na stałe nazwą atrybutu motywu zostaną zmienione na nowy atrybut motywu. Na przykład nagłówek z kolorem czcionki ustawionym na „Ciemny 2” zostanie zmieniony na nowy kolor motywu „Ciemny 2”."
#. FGchS
#: usingthemes.xhp
@@ -28850,7 +28850,7 @@ msgctxt ""
"hd_id61691109283045\n"
"help.text"
msgid "To Add a New Theme"
msgstr ""
msgstr "Aby dodać nowy motyw"
#. oCydf
#: usingthemes.xhp
@@ -28859,7 +28859,7 @@ msgctxt ""
"par_id901691109354713\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Theme</menuitem> and click on <widget>Add</widget>."
msgstr ""
msgstr "Wybierz <menuitem>Format - Motyw</menuitem> i kliknij <widget>Dodaj</widget>."
#. Gs49d
#: usingthemes.xhp
@@ -28868,7 +28868,7 @@ msgctxt ""
"par_id351691109420290\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the new theme in the <emph>Name</emph> text box."
msgstr ""
msgstr "Wpisz nazwę nowego motywu w polu tekstowym <emph>Nazwa</emph>."
#. ojmfL
#: usingthemes.xhp
@@ -28877,7 +28877,7 @@ msgctxt ""
"par_id191691110090664\n"
"help.text"
msgid "On the color area, choose the main color for each of the 12 hard coded color name of the theme. <variable id=\"extracolors\">%PRODUCTNAME creates 5 additional colors to the theme calculated from the main color. The calculations of the color variants are also hard coded in the theme and you cannot change them, only the main color.</variable>"
msgstr ""
msgstr "W obszarze kolorów wybierz kolor główny dla każdej z 12 zakodowanych na stałe nazw kolorów motywu. <variable id=\"extracolors\">%PRODUCTNAME tworzy 5 dodatkowych kolorów do motywu obliczonych na podstawie koloru głównego. Obliczenia wariantów kolorystycznych są również zakodowane w motywie i nie można ich zmienić, jedynie główny kolor.</variable>"
#. aFNjR
#: usingthemes.xhp
@@ -28886,7 +28886,7 @@ msgctxt ""
"par_id811691110231938\n"
"help.text"
msgid "Click <widget>OK</widget> to close the color dialog."
msgstr ""
msgstr "Kliknij <widget>OK</widget>, aby zamknąć okno kolorów."
#. 2jbpd
#: usingthemes.xhp
@@ -28895,7 +28895,7 @@ msgctxt ""
"par_id971691110237308\n"
"help.text"
msgid "Click <widget>OK</widget> or double click the new theme to apply the theme to the document."
msgstr ""
msgstr "Kliknij <widget>OK</widget> lub kliknij dwukrotnie nowy motyw, aby zastosować go do dokumentu."
#. NBFGo
#: usingthemes.xhp
@@ -28904,7 +28904,7 @@ msgctxt ""
"hd_id141691110507439\n"
"help.text"
msgid "To Use a Document Theme"
msgstr ""
msgstr "Aby użyć motywu dokumentu"
#. 9nbCK
#: usingthemes.xhp
@@ -28913,7 +28913,7 @@ msgctxt ""
"par_id511691113013612\n"
"help.text"
msgid "Format the document using the hardcoded theme attribute name such as colors, fonts and other format settings."
msgstr ""
msgstr "Sformatuj dokument, używając zakodowanej na stałe nazwy atrybutu motywu, takiej jak kolory, czcionki i inne ustawienia formatu."
#. 5TYtK
#: usingthemes.xhp
@@ -28922,7 +28922,7 @@ msgctxt ""
"par_id671691113042212\n"
"help.text"
msgid "Apply the theme to the document."
msgstr ""
msgstr "Zastosuj motyw do dokumentu."
#. QDTvg
#: version_number.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545325077.000000\n"
#. PzSYs
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all modified documents in case of a crash.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Określa, że %PRODUCTNAME zapisuje informacje potrzebne do przywrócenia wszystkich zmodyfikowanych dokumentów w przypadku awarii.</ahelp>"
#. rSxfE
#: 01010200.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152460\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Specifies the time interval in minutes before AutoRecovery information is saved for a document.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Określa odstęp czasu w minutach, zanim informacje autoodzyskiwania zostaną zapisane dla dokumentu.</ahelp>"
#. WSgNQ
#: 01010200.xhp
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"par_id971692475642160\n"
"help.text"
msgid "A timer starts for a document when it is first modified. AutoRecovery information is saved after the specified time (while %PRODUCTNAME is idle). The timer then restarts with the next modification in the document."
msgstr ""
msgstr "Licznik czasu dla dokumentu rozpoczyna się w chwili jego pierwszej modyfikacji. Informacje autoodzyskiwania są zapisywane po określonym czasie (kiedy %PRODUCTNAME jest bezczynny). Następnie licznik czasu uruchamia się ponownie wraz z następną modyfikacją w dokumencie."
#. uhR9g
#: 01010200.xhp
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that %PRODUCTNAME saves all modified documents when saving AutoRecovery information. Uses the time interval specified in <menuitem>Minutes</menuitem>.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Określa, że %PRODUCTNAME zapisuje wszystkie zmodyfikowane dokumenty podczas zapisywania informacji autoodzyskiwania. Używa przedziału czasu określonego w <menuitem>minutach</menuitem>.</ahelp>"
#. CxT6b
#: 01010200.xhp
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11689632256368\n"
"help.text"
msgid "Place backup in same folder as document"
msgstr ""
msgstr "Umieść kopię zapasową w tym samym folderze co dokument"
#. cLb3r
#: 01010200.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id501689632337867\n"
"help.text"
msgid "Backup copy is saved to the same folder as the document. If the backup copy cannot be saved in the same folder for some reason, then %PRODUCTNAME tries to save the copy in the <menuitem>Backups</menuitem> folder specified in <menuitem>Paths</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Kopia zapasowa jest zapisywana w tym samym folderze co dokument. Jeśli z jakiegoś powodu kopii zapasowej nie można zapisać w tym samym folderze, %PRODUCTNAME spróbuje zapisać kopię w folderze <menuitem>Kopie zapasowe</menuitem> określonym w <menuitem>Ścieżki</menuitem>."
#. BFvqF
#: 01010200.xhp
@@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"par_id261624630524895\n"
"help.text"
msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings, and allow controlling it via the headings' context menu in the Navigator."
msgstr ""
msgstr "Wyświetla przyciski składania konspektu po lewej stronie nagłówków konspektu i umożliwia sterowanie nimi za pomocą menu kontekstowego nagłówków w Nawigatorze."
#. G6sDV
#: 01040200.xhp
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"par_id231624630529145\n"
"help.text"
msgid "When folding a heading, also hide its sub levels."
msgstr ""
msgstr "Podczas składania nagłówka ukryj także jego podpoziomy."
#. jH6p8
#: 01040200.xhp
@@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149656\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>wstawianie; nowe domyślne tabele tekstowe</bookmark_value><bookmark_value>tabele tekstowe; ustawienia domyślne</bookmark_value><bookmark_value>wyrównywanie; tabele w tekście</bookmark_value>"
#. xn32Y
#: 01040500.xhp
@@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "If <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp#number_recognition\"><emph>Number recognition</emph></link> is not marked in the Options, numbers are saved in text format and are automatically left-aligned."
msgstr ""
msgstr "Jeżeli <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp#number_recognition\"><emph>Rozpoznawanie liczb</emph></link> nie jest wybrane w Opcjach, liczby są zapisywane w formacie tekstowym i automatycznie wyrównane do lewej."
#. ZJCGf
#: 01040500.xhp
@@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146317\n"
"help.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
msgstr ""
msgstr "Dodaj odstępy między akapitami i tabelami u góry pierwszej strony oraz podziały stron"
#. U5bFW
#: 01041000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 07:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545325084.000000\n"
#. sqmGT
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153008\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - In Front of Object</emph>"
msgstr ""
msgstr "Wybierz <emph>Kształt - Rozmieść - Przed obiektem</emph>"
#. 98sEA
#: 00000413.xhp
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145117\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>"
msgstr ""
msgstr "Wybierz <emph>Rozmieść - Przed obiektem</emph>"
#. 88u4E
#: 00000413.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_id661693063003295\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - In Front of Object</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Wybierz <menuitem>Główne - Rozmieść - Przed obiektem</menuitem>."
#. AFBiy
#: 00000413.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150654\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Behind Object</emph>"
msgstr ""
msgstr "Wybierz <emph>Kształt - Rozmieść - Za obiektem</emph>"
#. PEAAB
#: 00000413.xhp
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150482\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>"
msgstr ""
msgstr "Wybierz <emph>Rozmieść - Za obiektem</emph>"
#. fAunA
#: 00000413.xhp
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"par_id691693062938308\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Behind Object</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Wybierz <menuitem>Główne - Rozmieść - Za obiektem</menuitem>."
#. 2JbXL
#: 00000413.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545325334.000000\n"
#. mu9aV
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153936\n"
"help.text"
msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Edit Style / Hide"
msgstr ""
msgstr "Lista stylów / Grupy stylów / Menu kontekstowe: Nowy / Edytuj styl / Ukryj"
#. eo3sy
#: 05100000.xhp
@@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"par_id151692539352713\n"
"help.text"
msgid "In a selected text, choose <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "W zaznaczonym tekście wybierz <menuitem>Wypunktowanie i numeracja</menuitem>."
#. CKDCB
#: bulletandposition.xhp
@@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"par_id571692539528746\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> tab, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Na karcie <menuitem>Główne</menuitem> kliknij długo listę <menuitem>Uporządkowane</menuitem> lub <menuitem>Nieuporządkowane</menuitem> i wybierz <menuitem>Dostosuj</menuitem>."
#. 8ABFW
#: bulletandposition.xhp
@@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"par_id111692539654810\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Lists</menuitem> deck of <menuitem>Properties</menuitem> panel, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "W obszarze <menuitem>Listy</menuitem> panelu <menuitem>Właściwości</menuitem> kliknij długo listę <menuitem>Uporządkowane</menuitem> lub <menuitem>Nieuporządkowane</menuitem> i wybierz <menuitem>Dostosuj</menuitem>."
#. ysA68
#: bulletandposition.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540848877.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201602976343046\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Comments</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Komentarze</link>"
#. ercCs
#: main0105.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tabela</link></variable>"
#. DunBb
#: main0110.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"par_id381693604855427\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Wybierz <menuitem>Tabela</menuitem>."
#. jBnDR
#: main0110.xhp
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"par_id71693522443488\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Wybierz <menuitem>Style</menuitem>."
#. gsPnE
#: main0115.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"hd_id943333820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Autoformatowanie</link>"
#. uGJzG
#: main0204.xhp
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145782\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Edit Formula</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Edytuj formułę</link></variable>"
#. YEVMG
#: main0214.xhp
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Formula</emph> bar to create and insert calculations into a text document.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otwiera pasek <emph>Formuła</emph> umożliwiający tworzenie obliczeń i wstawianie ich do dokumentu tekstowego.</ahelp>"
#. NmvGn
#: main0215.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-22 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507117590.000000\n"
#. brcGC
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154531\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Shift+Home</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Strzałka w lewo</caseinline><defaultinline>Shift+Home</defaultinline></switchinline>"
#. MyZhF
#: 01020000.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151005\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Right</caseinline><defaultinline>Shift+End</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Strzałka w prawo</caseinline><defaultinline>Shift+End</defaultinline></switchinline>"
#. qCDwe
#: 01020000.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151030\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Home</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Strzałka w górę</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Home</defaultinline></switchinline>"
#. Soi4q
#: 01020000.xhp
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+End</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Strzałka w dół</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+End</defaultinline></switchinline>"
#. HD7Wn
#: 01020000.xhp
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151124\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Del</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Del</defaultinline></switchinline>"
#. CFwv6
#: 01020000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542031215.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156383\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table; recognizing number formats</bookmark_value><bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value><bookmark_value>table cells; date formatting</bookmark_value><bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value><bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>formaty liczb; rozpoznawanie w tabelach tekstowych</bookmark_value><bookmark_value>tabela; rozpoznawanie formatów liczb</bookmark_value><bookmark_value>liczby; automatyczne rozpoznawanie w tabelach tekstowych</bookmark_value><bookmark_value>tabele; formatowanie daty</bookmark_value><bookmark_value>komórki tabeli; formatowanie daty</bookmark_value><bookmark_value>daty;formatowanie automatyczne w tabelach</bookmark_value><bookmark_value>rozpoznawanie;liczby</bookmark_value>"
#. HRCAc
#: number_date_conv.xhp
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"par_id4569231\n"
"help.text"
msgid "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <menuitem>Styles</menuitem> window, click the <menuitem>Page Styles</menuitem> icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose <menuitem>Edit Style</menuitem> from the context menu. On the <menuitem>Organizer</menuitem> tab, you can see the “Next style”."
msgstr ""
msgstr "Na przykład styl strony „Pierwsza strona” ma jako następny styl „Domyślny styl strony”. Aby to zobaczyć, naciśnij <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline> </switchinline>, aby otworzyć okno <menuitem>Style</menuitem>, kliknij ikonę <menuitem>Style strony</menuitem>, kliknij prawym przyciskiem myszy wpis „Pierwsza strona”. Wybierz <menuitem>Edytuj styl</menuitem> z menu kontekstowego. Na karcie <menuitem>Organizator</menuitem> możesz zobaczyć opcję „Następny styl”."
#. yGPGH
#: pagenumbers.xhp
@@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt ""
"par_id9935911\n"
"help.text"
msgid "To apply the “page break with style” property to the current paragraph, choose <menuitem>Format - Paragraph - Text Flow</menuitem>. In the Breaks area, activate <menuitem>Insert</menuitem> and <menuitem>With Page Style</menuitem>. Select a page style name from the listbox."
msgstr ""
msgstr "Aby zastosować właściwość „Podział strony ze stylem” do bieżącego akapitu, wybierz <menuitem>Format - Akapit - Przepływ tekstu</menuitem>. W obszarze Podziały aktywuj <menuitem>Wstaw</menuitem> i <menuitem>Ze stylem strony</menuitem>. Wybierz nazwę stylu strony z listy."
#. hf7GD
#: pageorientation.xhp
@@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt ""
"par_id4753868\n"
"help.text"
msgid "To apply the “page break with style” property to the current paragraph style, right-click the current paragraph. Choose <menuitem>Edit Paragraph Style</menuitem> from the context menu. Click the <menuitem>Text Flow</menuitem> tab. In the Breaks area, activate <menuitem>Insert</menuitem> and <menuitem>With Page Style</menuitem>. Select a page style name from the listbox."
msgstr ""
msgstr "Aby zastosować właściwość „Podział strony ze stylem” do bieżącego stylu akapitu, kliknij bieżący akapit prawym przyciskiem myszy. Wybierz <menuitem>Edytuj styl akapitu</menuitem> z menu kontekstowego. Kliknij kartę <menuitem>Przepływ tekstu</menuitem>. W obszarze Podziały aktywuj <menuitem>Wstaw</menuitem> i <menuitem>Ze stylem strony</menuitem>. Wybierz nazwę stylu strony z listy."
#. fJKrJ
#: pageorientation.xhp
@@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt ""
"par_id4744407\n"
"help.text"
msgid "To apply the “page break with style” property to an arbitrary paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>. Click the <menuitem>Paragraph Styles</menuitem> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <menuitem>Edit Style</menuitem>. Click the <menuitem>Text Flow</menuitem> tab. In the Breaks area, activate <menuitem>Insert</menuitem> and <menuitem>With Page Style</menuitem>. Select a page style name from the listbox."
msgstr ""
msgstr "Aby zastosować właściwość „Podział strony ze stylem” do dowolnego stylu akapitu, wybierz <menuitem>Widok - Style</menuitem>. Kliknij ikonę <menuitem>Style akapitu</menuitem>. Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę stylu akapitu, który chcesz zmodyfikować, i wybierz <menuitem>Edytuj styl</menuitem>. Kliknij kartę <menuitem>Przepływ tekstu</menuitem>. W obszarze Podziały aktywuj <menuitem>Wstaw</menuitem> i <menuitem>Ze stylem strony</menuitem>. Wybierz nazwę stylu strony z listy."
#. xCQW9
#: pagestyles.xhp
@@ -16826,7 +16826,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155870\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>tabele wielostronicowe</bookmark_value>"
#. rR3i4
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
@@ -18698,7 +18698,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using title pages in your document"
msgstr ""
msgstr "Używanie stron tytułowych w dokumencie"
#. fHh7r
#: title_page.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1466331350.000000\n"
#. acMEH
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030720160601535384\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Insert Frame</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Wstaw ramkę</link>"
#. LZL3Y
#: insert_frame.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id811689500121312\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Ramka</menuitem>"
#. Hq4D6
#: insert_frame.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id421690025310002\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Główka i stopka</menuitem>."
#. cSY5i
#: submenu_more_breaks.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834571.000000\n"
#. W5ukN
@@ -26536,7 +26536,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Non-br~eaking Hyphen"
msgstr ""
msgstr "Łącznik ni~erozdzielający"
#. EGU5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -26556,7 +26556,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~oft Hyphen"
msgstr ""
msgstr "Łącznik ~miękki"
#. YjRxG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26566,7 +26566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~No-break Space"
msgstr ""
msgstr "Wstaw spację ~nierozdzielającą"
#. fvM74
#: GenericCommands.xcu
@@ -26576,7 +26576,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~No-break Space"
msgstr ""
msgstr "Spacja ~nierozdzielająca"
#. KZXXb
#: GenericCommands.xcu
@@ -26596,7 +26596,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "N~arrow No-break Space"
msgstr ""
msgstr "~Wąska spacja nierozdzielająca"
#. dzpbk
#: GenericCommands.xcu
@@ -26606,7 +26606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Zero ~Width Space"
msgstr ""
msgstr "Wstaw spację o zerowej ~szerokości"
#. hctRg
#: GenericCommands.xcu
@@ -26616,7 +26616,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Zero ~Width Space"
msgstr ""
msgstr "Spacja o zerowej ~szerokości"
#. jzvxv
#: GenericCommands.xcu
@@ -26626,7 +26626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Word ~Joiner"
msgstr ""
msgstr "Wstaw łą~cznik słów"
#. v8vDi
#: GenericCommands.xcu
@@ -26636,7 +26636,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Word ~Joiner"
msgstr ""
msgstr "Łą~cznik słów"
#. vqFmk
#: GenericCommands.xcu
@@ -26646,7 +26646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Left-to-Right Mark"
msgstr ""
msgstr "Wstaw znacznik od ~lewej do prawej"
#. XPw5G
#: GenericCommands.xcu
@@ -26656,7 +26656,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Left-to-Right Mark"
msgstr ""
msgstr "Znacznik od ~lewej do prawej"
#. JPsHK
#: GenericCommands.xcu
@@ -26666,7 +26666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Right-to-Left Mark"
msgstr ""
msgstr "Wstaw znacznik od ~prawej do lewej"
#. 2qBSw
#: GenericCommands.xcu
@@ -26676,7 +26676,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Right-to-Left Mark"
msgstr ""
msgstr "Znacznik od ~prawej do lewej"
#. o6CJp
#: GenericCommands.xcu
@@ -30366,7 +30366,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography..."
msgstr ""
msgstr "Spis treści, indeks lub bibliografia..."
#. TuWK6
#: WriterCommands.xcu
@@ -31046,7 +31046,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Content Control Properties"
msgstr ""
msgstr "Właściwości formantu zawartości"
#. npNpZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -32686,7 +32686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote/Endnote Settings..."
msgstr ""
msgstr "Ustawienia ~przypisów dolnych i końcowych..."
#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
@@ -36906,7 +36906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Manage Changes Deck"
msgstr ""
msgstr "Otwórz obszar Zarządzaj zmianami"
#. nDjPh
#: WriterCommands.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-12 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834651.000000\n"
#. kBovX
@@ -27015,25 +27015,25 @@ msgstr "Skróty klawiaturowe"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:101
msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB"
msgid "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell."
msgstr ""
msgstr "Wstaw _hiperłącze do komórki, a nie do tekstu w komórce."
#. EwAmb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:105
msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text"
msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)"
msgstr ""
msgstr "Domyślnie Excel dopuszcza tylko jedno hiperłącze na komórkę. (Działa tylko wtedy, gdy używany jest format pliku Excel.)"
#. EiGMR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110
msgctxt "extended_tip|cellLinkCB"
msgid "%PRODUCTNAME can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel."
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME może wstawić wiele hiperłączy do komórki jako pola tekstowe, ale wielu hiperłączy w komórce nie można zapisać w formatach plików Excel. Ta opcja zapobiega wstawieniu wielu hiperłączy do komórki podczas edycji plików Excel, aby zapewnić interoperacyjność z programem Excel."
#. BJuZV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126
msgctxt "optcompatibilitypage|label3"
msgid "Hyperlinks"
msgstr ""
msgstr "Hiperłącza"
#. XXuHE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:141
@@ -32565,7 +32565,7 @@ msgstr "Wykryj liczby specjalne (takie jak daty)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:192
msgctxt "textimportoptions|convertdata"
msgid "Detect numbers with _scientific notation"
msgstr ""
msgstr "Wykrywanie liczb z _notacją naukową"
#. 6aP7U
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:212

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 10:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834667.000000\n"
#. WDjkB
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Amiga SVX Audio"
#: sd/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_SD_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr ""
msgstr "Slajd"
#. Myh6k
#: sd/inc/strings.hrc:96
@@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "Zastosuj układ prezentacji"
#: sd/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE"
msgid "Hide slide"
msgstr ""
msgstr "Ukryj slajd"
#. LmH9V
#: sd/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE"
msgid "Show slide"
msgstr ""
msgstr "Pokaż slajd"
#. ZMS5R
#: sd/inc/strings.hrc:132

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 04:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550083777.000000\n"
#. bHbFE
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:152
msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE"
msgid "Do you want to remember that signature for each save?"
msgstr ""
msgstr "Czy chcesz pamiętać ten podpis przy każdym zapisie?"
#. jufLD
#: include/sfx2/strings.hrc:153
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Chiński uproszczony, normalny"
#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34"
msgid "Japanese Normal"
msgstr ""
msgstr "Japoński, normalny"
#. ZaGGB
#: include/sfx2/strings.hrc:340
@@ -3051,13 +3051,13 @@ msgstr "Umożliwiają przypisanie do dokumentu własnych pól informacyjnych."
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK"
msgid "Help about this sidebar deck"
msgstr ""
msgstr "Pomoc dotycząca obszaru panelu bocznego"
#. fiTDC
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:108
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK"
msgid "Sidebar Deck Help"
msgstr ""
msgstr "Pomoc obszaru panelu bocznego"
#. VHwZA
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:121 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:126
@@ -3087,49 +3087,49 @@ msgstr "Słowa _kluczowe:"
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61
msgctxt "descriptioninfopage|label31"
msgid "Co_ntributor:"
msgstr ""
msgstr "W_spółtwórca:"
#. eKsAC
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76
msgctxt "descriptioninfopage|label32"
msgid "Co_verage:"
msgstr ""
msgstr "Po_krycie:"
#. Wtpt7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91
msgctxt "descriptioninfopage|label37"
msgid "_Identifier:"
msgstr ""
msgstr "_Identyfikator:"
#. 73G3F
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106
msgctxt "descriptioninfopage|label39"
msgid "_Publisher:"
msgstr ""
msgstr "_Wydawca:"
#. Axu5g
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121
msgctxt "descriptioninfopage|label40"
msgid "R_elation:"
msgstr ""
msgstr "R_elacja:"
#. AGDpc
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136
msgctxt "descriptioninfopage|label41"
msgid "Ri_ghts:"
msgstr ""
msgstr "P_rawa:"
#. eK4rF
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151
msgctxt "descriptioninfopage|label42"
msgid "So_urce:"
msgstr ""
msgstr "Źró_dło:"
#. RFBPC
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166
msgctxt "descriptioninfopage|label45"
msgid "T_ype:"
msgstr ""
msgstr "T_yp:"
#. Nayo4
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Wprowadź wyrazy, których chcesz użyć, aby dokonać indeksacji zawart
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor"
msgid "contributor accessible description"
msgstr ""
msgstr "Opis dostępny dla współtwórcy"
#. bo2q7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393
@@ -4133,13 +4133,13 @@ msgstr "Edytuj styl"
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
msgid "_Automatic update from document"
msgstr ""
msgstr "_Automatyczna aktualizacja z dokumentu"
#. TZByH
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153
msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text"
msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style."
msgstr ""
msgstr "Wszelkie zmiany formatowania akapitu w dokumencie dotyczące akapitu z tym stylem są stosowane automatycznie w celu modyfikacji stylu akapitu."
#. oTXJz
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1537639715.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "W tym oknie dialogowym określa się rozmiary czcionek formuły. Po wybr
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
msgctxt "fonttypedialog|menuitem0"
msgid "_Math"
msgstr ""
msgstr "_Matematyka"
#. Ahejh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Kliknij ten przycisk, aby zapisać zmiany jako ustawienia domyślne wszy
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Math:"
msgstr ""
msgstr "_Matematyka:"
#. EhoBp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "_Tekst:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB"
msgid "You can select the font for the math symbols in your formula."
msgstr ""
msgstr "Możesz wybrać czcionkę symboli matematycznych w formule."
#. daPBN
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Format wydruku"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257
msgctxt "smathsettings|enableinlineedit"
msgid "Enable visual editing"
msgstr ""
msgstr "Włącz edycję wizualną"
#. s7A4r
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834683.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Kreskowany"
#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
msgid "Sparse Dash"
msgstr ""
msgstr "Rzadka kreska"
#. evPXr
#: include/svx/strings.hrc:924
@@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% ciemniejszy"
#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
msgid "Theme Color Change"
msgstr ""
msgstr "Zmiana koloru motywu"
#. DJGyY
#: include/svx/strings.hrc:1140
@@ -13089,7 +13089,7 @@ msgstr "Pozycja w dokumencie"
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:49
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix…"
msgstr ""
msgstr "Napraw…"
#. k4D3g
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
@@ -17921,43 +17921,43 @@ msgstr "Pyt_aj przy dołączaniu grafiki"
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:36
msgctxt "medialine|toolbutton_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Otwórz"
#. ACDd4
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:49
msgctxt "medialine|toolbutton_apply"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Zastosuj"
#. NpB3s
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:72
msgctxt "medialine|toolbutton_play"
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "Odtwórz"
#. nG5y2
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:85
msgctxt "medialine|toolbutton_pause"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Wstrzymaj"
#. Q6QEy
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:98
msgctxt "medialine|toolbutton_stop"
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Zatrzymaj"
#. TEcHD
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:121
msgctxt "medialine|toolbutton_loop"
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgstr "Powtórz"
#. FuWeE
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:206
msgctxt "medialine|toolbutton_mute"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgstr "Wycisz"
#. GFDF2
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22
@@ -17981,43 +17981,43 @@ msgstr "Głośność:"
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:101
msgctxt "mediawindow|toolbutton_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Otwórz"
#. DWwdL
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:114
msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Zastosuj"
#. Aaaba
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:137
msgctxt "mediawindow|toolbutton_play"
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "Odtwórz"
#. jscyJ
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:150
msgctxt "mediawindow|toolbutton_pause"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Wstrzymaj"
#. CMZYg
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:163
msgctxt "mediawindow|toolbutton_stop"
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Zatrzymaj"
#. Wu5HF
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:186
msgctxt "mediawindow|toolbutton_loop"
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgstr "Powtórz"
#. zXP86
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:216
msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgstr "Wycisz"
#. 9zT32
#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-12 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834729.000000\n"
#. oKCHH
@@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "Formatowanie tekstu przekazuje dodatkowe znaczenie."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
msgid "Use interactive input fields."
msgstr ""
msgstr "Użyj interaktywnych pól wejściowych."
#. bmMTB
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“."
msgstr ""
msgstr "Zakotwiczone ramki/pola tekstowe \"Jako znak\"."
#. 77aXx
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Unikaj używania pustych komórek tabeli do formatowania."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
msgid "Avoid content controls in header or footer."
msgstr ""
msgstr "Unikaj formantów zawartości w główce lub stopce."
#. R8FRE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
@@ -188,13 +188,13 @@ msgstr "Tytuł dokumentu nie jest ustawiony."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE"
msgid "Document title"
msgstr ""
msgstr "Tytuł dokumentu"
#. Gk4jb
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
msgstr "Wpisz tytuł dokumentu:"
#. zDpoh
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Figura"
#: sw/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Komentarz"
#. CxADu
#: sw/inc/strings.hrc:156
@@ -6189,13 +6189,13 @@ msgstr "Przełącz"
#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold Including Sub Levels"
msgstr ""
msgstr "Rozwiń, w tym podpoziomy"
#. B82B2
#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold Including Sub Levels"
msgstr ""
msgstr "Zwiń, w tym podpoziomy"
#. vNEvg
#: sw/inc/strings.hrc:696
@@ -10419,7 +10419,7 @@ msgstr "Hiperłącze"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Simulated captions"
msgstr ""
msgstr "Symulowane napisy"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
@@ -23521,7 +23521,7 @@ msgstr "Dodaj odstępy między akapitami i tabelami"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
msgstr ""
msgstr "Dodaj odstępy między akapitami i tabelami u góry pierwszej strony oraz podziały stron"
#. QuEtV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227
@@ -25383,13 +25383,13 @@ msgstr "Niestandardowe"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474
msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr ""
msgstr "Więcej _opcji"
#. SGvTq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:478
msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr ""
msgstr "Więcej opcji"
#. DVeaU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8
@@ -29211,7 +29211,7 @@ msgstr "Umieść strony tytułowe na:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:165
msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_PAGE_COUNT"
msgid "Set the number of title pages to insert."
msgstr ""
msgstr "Ustaw liczbę stron tytułowych do wstawienia."
#. y5Tiz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:196
@@ -29223,7 +29223,7 @@ msgstr "Konwertuj istniejące strony na strony tytułowe"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:206
msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_USE_EXISTING_PAGES"
msgid "Change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Page Style."
msgstr ""
msgstr "Zmień bieżący styl strony na Pierwsza strona, a kolejne strony będą miały Domyślny styl strony."
#. B4uzg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:218
@@ -29235,7 +29235,7 @@ msgstr "Wstaw nowe strony tytułowe"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:228
msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_INSERT_NEW_PAGES"
msgid "Insert a page break and change the current page style to First Page."
msgstr ""
msgstr "Wstaw podział strony i zmień styl bieżącej strony na Pierwsza strona."
#. 9UqEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:240
@@ -29247,7 +29247,7 @@ msgstr "Początek dokumentu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:252
msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_DOCUMENT_START"
msgid "The title pages are inserted before the first page of the document."
msgstr ""
msgstr "Strony tytułowe wstawia się przed pierwszą stroną dokumentu."
#. UE6DM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264
@@ -29259,7 +29259,7 @@ msgstr "Strona"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276
msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_PAGE_START"
msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering."
msgstr ""
msgstr "Strony tytułowe wstawiane są na stronie określonej przez jej aktualną numerację."
#. S3vFc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:297
@@ -29277,7 +29277,7 @@ msgstr "Resetuj numerację stron po stronach tytułowych"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:334
msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_RESTART_NUMBERING"
msgid "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page."
msgstr ""
msgstr "Jeśli opcja jest zaznaczona, zatrzymaj bieżące liczenie stron numeracji i rozpocznij numerację od ostatniej wstawionej strony tytułowej."
#. FY2CJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354
@@ -29289,7 +29289,7 @@ msgstr "Numer strony:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:376
msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_RESTART_NUMBERING"
msgid "Set the page number of the page following the last title page."
msgstr ""
msgstr "Ustaw numer strony następującej po ostatniej stronie tytułowej."
#. JdY9e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:395
@@ -29301,7 +29301,7 @@ msgstr "Ustaw numer strony dla pierwszej strony tytułowej"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:403
msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "When checked, set the page number for the first title page inserted."
msgstr ""
msgstr "Jeśli opcja jest zaznaczona, ustaw numer strony dla pierwszej wstawionej strony tytułowej."
#. TxHWZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423
@@ -29313,7 +29313,7 @@ msgstr "Numer strony:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445
msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "Set the page number for the first title page."
msgstr ""
msgstr "Ustaw numer strony dla pierwszej strony tytułowej."
#. nJXn9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468
@@ -29331,7 +29331,7 @@ msgstr "_Styl:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:514
msgctxt "titlepage|extended_tip|LB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Select the page style from the available pages styles in the document."
msgstr ""
msgstr "Wybierz styl strony spośród dostępnych stylów stron w dokumencie."
#. 4XAV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526
@@ -29343,7 +29343,7 @@ msgstr "Edycja..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532
msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Click to edit the page style."
msgstr ""
msgstr "Kliknij, aby edytować styl strony."
#. puRGq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548
@@ -31065,7 +31065,7 @@ msgstr "Strony standardowe"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:326
msgctxt "wordcount|lbComments"
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Komentarz"
#. mQfaX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:369

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547393804.000000\n"
#. DLY8p
@@ -48,6 +48,9 @@ msgid ""
"$(ARG1)\n"
"Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces."
msgstr ""
"Zapisujesz chronioną hasłem bibliotekę Basic zawierającą następujące duże moduły:\n"
"$(ARG1)\n"
"Przechowywanie dużych modułów w formacie binarnym, niezbędnym do ochrony hasłem, powoduje, że są one nieczytelne w wersjach starszych niż LibreOffice 5.0.3. Jeśli chcesz, podziel moduł na mniejsze części."
#. 3rNDF
#: uui/inc/ids.hrc:43

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530401038.000000\n"
#. EyJrF
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Odcisk palca MD5"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR"
msgid "You have opened the certificate manager at\n"
msgstr ""
msgstr "Otworzono menedżer certyfikatów pod adresem\n"
#. YFxBG
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Wydany przez"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
msgstr "Data ważności"
#. ANyft
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Wybierz certyfikat, który chcesz użyć do cyfrowego podpisania bieżą
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox"
msgid "Search for certificate by issuer name or email."
msgstr ""
msgstr "Wyszukaj certyfikat według nazwy wystawcy lub adresu e-mail."
#. dbgmP
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
@@ -817,13 +817,13 @@ msgstr "Otwiera okno dialogowe Zobacz certyfikat, które umożliwia zbadanie wyb
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281
msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert"
msgid "Reload Certificates"
msgstr ""
msgstr "Załaduj ponownie certyfikaty"
#. AGWLN
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert"
msgid "Reload the list of certificates."
msgstr ""
msgstr "Załaduj ponownie listę certyfikatów."
#. snAQh
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 15:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565304299.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Listas de marcadores e numeradas. Símbolo de marcador: %1"
#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE"
msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space"
msgstr ""
msgstr "Listas de marcadores e numeradas logo após pressionar a tecla espaço"
#. BJVGT
#: cui/inc/strings.hrc:338
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Deixe este campo em branco para utilizar o protocolo LanguageTool"
#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP"
msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups."
msgstr ""
msgstr "Especifica que a cópia de backup deve ser gravada na mesma pasta do documento original. Se desmarcada, a cópia de backup é armazenada na pasta especificada em Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Caminhos - Backups."
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Utilize %MOD1+%MOD2+Shift+V para colar o conteúdo da área de transfer
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…"
msgstr ""
msgstr "Personalize a aparência das notas de rodapé com Ferramentas > Notas de rodapé e notas de fim…"
#. muc5F
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "O %PRODUCTNAME tem uma versão portátil que permite a mobilidade. Mesmo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting."
msgstr ""
msgstr "O Writer permite numerar suas notas de rodapé por página, capítulo ou documento: Ferramentas ▸ Notas de rodapé / Notas de fim ▸ aba Notas de rodapé ▸ Contagem."
#. gpVRV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Não gosta da posição de alguns ícones na sua barra de ferramentas? M
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cant find a command in the menus? Try Shift+ESC."
msgstr ""
msgstr "Não encontra um comando nos menus? Tente Shift + ESC."
#. hsZPg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283
@@ -7941,7 +7941,7 @@ msgstr "Tamanho _original"
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319
msgctxt "croppage|uncrop"
msgid "Reset Crop"
msgstr ""
msgstr "Redefinir corte"
#. 8CoGW
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335
@@ -13366,13 +13366,13 @@ msgstr "Insira o número de níveis anteriores a serem incluídos no estilo de n
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213
msgctxt "numberingoptionspage|islegal"
msgid "All sublevels Arabic"
msgstr ""
msgstr "Todos sub-níveis em arábico"
#. 7Hy8g
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|islegal"
msgid "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)."
msgstr ""
msgstr "Utilize números arábicos para todos os sub-níveis (numeração \"legal\")."
#. ST2Co
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239
@@ -15768,7 +15768,7 @@ msgstr "Configuração da localidade:"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:399
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal key on the numpad:"
msgstr ""
msgstr "Tecla decimal no teclado numérico:"
#. cuqUB
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:413
@@ -15810,7 +15810,7 @@ msgstr "Igual à configuração da _localidade ( %1 )"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500
msgctxt "extended_tip|decimalseparator"
msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad."
msgstr ""
msgstr "Especifica o uso da tecla separadora de decimal do teclado numérico definida no seu sistema quando pressiona a respectiva tecla no teclado numérico."
#. BGtpx
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515
@@ -16512,7 +16512,7 @@ msgstr "Realiza a cópia de segurança da versão anterior de um documento sempr
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280
msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder"
msgid "Place backup in same folder as document"
msgstr ""
msgstr "Colocar o backup na mesma pasta do documento"
#. NaGCU
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:299
@@ -16789,25 +16789,25 @@ msgstr "Opções de segurança e avisos"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:511
msgctxt "optsecuritypage|label11"
msgid "Select custom certificate manager executable. Note that LibreOffice tries to locate installed ones automatically."
msgstr ""
msgstr "Selecione o programa preferido de gerência de certificados. Note que o %PRODUCTNAME tenta localizar os programas instalados automaticamente."
#. Ufp5e
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:524
msgctxt "optsecuritypage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr ""
msgstr "_Procurar..."
#. dBKW5
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:545
msgctxt "extended_tip|parameterfield"
msgid "Enter the executable of the certificate manager path."
msgstr ""
msgstr "Digite caminho do programa gerenciador de certificados."
#. HVFTB
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:563
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "Certificate Manager"
msgstr ""
msgstr "Gerenciador de certificados"
#. FPuvb
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31
@@ -21506,7 +21506,7 @@ msgstr "Quebras"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:548
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Allow to split paragraph"
msgstr ""
msgstr "Permitir dividir p_arágrafo"
#. XLpSD
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557
@@ -21530,13 +21530,13 @@ msgstr "Mantém juntos o parágrafo atual e o parágrafo seguinte quando uma que
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "No split at _beginning of paragraph"
msgstr ""
msgstr "Não d_ividir no início do parágrafo"
#. NgQD5
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:594
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)."
msgstr ""
msgstr "Linhas a manter juntas no início do parágrafo (controle de órfãos)"
#. zADSo
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:604
@@ -21548,13 +21548,13 @@ msgstr "Especifica o número mínimo de linhas de um parágrafo antes de uma que
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "No split at _end of paragraph"
msgstr ""
msgstr "Não dividir no _fim do parágrafo"
#. rjBWx
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:619
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)."
msgstr ""
msgstr "Linhas a manter juntas no fim do parágrafo (controle de órfãos)"
#. SmFT5
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:629
@@ -21590,7 +21590,7 @@ msgstr "linhas"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:711
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Split Options"
msgstr ""
msgstr "Opções de divisão"
#. qrhEF
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562246096.000000\n"
#. BiN6g
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "Usuário \"$name$: $\""
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:24
msgctxt "postgrespage|header"
msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database"
msgstr ""
msgstr "Configurar uma conexão com um banco de dados PostgreSQL"
#. o8BnM
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:30
@@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "Configurar a conexão com um banco de dados PostgreSQL"
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45
msgctxt "postgrespage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string."
msgstr ""
msgstr "Digite as informações necessárias para conectar a um banco de dados PostgreSQL, seja por inserir o nome do hospedeiro, numero da porta, seja inserindo o texto de conexão."
#. cwtYL
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:52
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Forneça as informações necessárias à conexão com um banco de dados
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:67
msgctxt "postgrespage|helpSupport"
msgid "Please contact your system administrator if you are unsure"
msgstr ""
msgstr "Entre em contato com o administrador de sistemas se não tiver os dados"
#. EJzdP
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:89
@@ -4140,19 +4140,19 @@ msgstr "Número da _porta:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:136
msgctxt "postgrespage|extended_tip|dbNameEntry"
msgid "Enter the name of the database."
msgstr ""
msgstr "Digite o nome do banco de dados."
#. LC4Q7
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:154
msgctxt "postgrespage|extended_tip|hostNameEntry"
msgid "Enter the server url of the database. "
msgstr ""
msgstr "Digite o URL do servidor de banco de dados. "
#. DT5z8
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:179
msgctxt "postgrespage|extended_tip|portNumEntry"
msgid "Enter the port number of the DBMS service. Default for PostgreSQL is 5432."
msgstr ""
msgstr "Digite o número da porta do servidor de banco de dados. O padrão para PostgreSQL é 5432."
#. oa9jC
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:193
@@ -4164,13 +4164,13 @@ msgstr "Padrão: 5432"
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:228
msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel"
msgid "Alternatively, enter the driver-specific connection string here"
msgstr ""
msgstr "Alternativamente, digite aqui o texto de conexão específico do driver"
#. EoCp5
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:252
msgctxt "postgrespage|extended_tip|browseurl"
msgid "Enter the complete connector URL to access the PostGreSQL DBMS service. The connector URL is in the form \"postgresql://myHost:port/MyDatabase\"."
msgstr ""
msgstr "Digite o URL completo de conexão para acessar o serviço PostgreSQL. O formato do URL do conector é \"postgresql://meuServidor:porta/MeuBancodeDados\"."
#. 9sAsA
#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535989026.000000\n"
#. v2iwK
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "O serviço de configuração não está disponível."
#: desktop/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT"
msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option."
msgstr ""
msgstr "Já existe outra instância do %PRODUCTNAME em execução. Feche todos os processos do %PRODUCTNAME antes de executar com as opções '--cat' ou '--script-cat'."
#. wbj4W
#: desktop/inc/strings.hrc:167

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 05:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559657469.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. bjvBT
#: AbiWord.xcu
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. m4Wdq
#: draw_bmp_Export.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481389838.000000\n"
#. V9faX
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - Animated Portable Network Graphics"
#. s5fY3
#: bmp_Export.xcu

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Timothy Mark Brennan Jr. <timjr@lavabit.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520902248.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157980\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">AutoFormat</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Autoformatação</link>"
#. 3Eg3G
#: main0105.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Tulio Macedo <tuliomac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556977344.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146936\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Escolha <menuitem>Exibir - Zoom</menuitem>."
#. Nd5ee
#: 00000403.xhp
@@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"par_id51687091238048\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Escolha <menuitem>Exibir - Zoom</menuitem>."
#. ScB8d
#: 00000403.xhp
@@ -8483,25 +8483,27 @@ msgctxt ""
"par_id971687091241800\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Escolha <menuitem>Exibir - Zoom</menuitem>."
#. EsXDD
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id961687091274226\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_zoom.svg\" id=\"img_id801687091274227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51687091274228\">Icon Zoom</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_zoom.svg\" id=\"img_id801687091274227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51687091274228\">Ícone Zoom</alt></image>"
#. zG5yV
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id191687091274230\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
msgstr ""
msgstr "Zoom"
#. XpFgB
#: 00000403.xhp
@@ -8519,7 +8521,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149962\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Também é possível aplicar o zoom com (+) (-) (×) e (÷) no teclado numérico.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Também é possível aplicar o zoom com (+) (-) (×) e (÷) no teclado numérico.</caseinline></switchinline>"
#. 6aDBo
#: 00000403.xhp
@@ -8528,7 +8530,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152895\n"
"help.text"
msgid "Click or right-click the zoom factor displayed on the Zoom Slider."
msgstr ""
msgstr "Clique com o botão esquerdo ou com o direito no fator de zoom exibido no controle deslizante."
#. juxFA
#: 00000403.xhp
@@ -8654,7 +8656,7 @@ msgctxt ""
"par_id821687089742815\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Full Screen</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Escolha <menuitem>Exibir - Tela inteira</menuitem>."
#. QFUeF
#: 00000403.xhp
@@ -8663,7 +8665,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153257\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/lc_fullscreen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon Full Screen</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/lc_fullscreen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Ícone Tela inteira</alt></image>"
#. W6WXV
#: 00000403.xhp
@@ -8672,16 +8674,17 @@ msgctxt ""
"par_id3153627\n"
"help.text"
msgid "Full Screen"
msgstr ""
msgstr "Tela inteira"
#. H7N6A
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + J</keycode>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + J</keycode>"
#. T2NBP
#: 00000403.xhp
@@ -8694,12 +8697,13 @@ msgstr "Menu <emph>Exibir - Fonte de dados</emph>."
#. 3stWT
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id251687088275100\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>References - Data Sources</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Escolha <menuitem>Referências - Fontes de dados</menuitem>."
#. iRCmt
#: 00000403.xhp
@@ -8726,7 +8730,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/lc_viewdatasourcebrowser.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon Data Sources</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/lc_viewdatasourcebrowser.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Ícone Fonte de dados</alt></image>"
#. dvWwd
#: 00000403.xhp
@@ -8739,12 +8743,13 @@ msgstr "Fontes de dados"
#. rC9PM
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149046\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F4</keycode>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F4</keycode>"
#. j6X7A
#: 00000403.xhp
@@ -8816,7 +8821,7 @@ msgctxt ""
"par_id741693664840476\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Escolha <menuitem>Tabela - Inserir - Linhas acima</menuitem>."
#. CSsYC
#: 00000404.xhp
@@ -8825,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"par_id281693664844219\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Escolha <menuitem>Planilha - Inserir Linhas - Linhas acima</menuitem>."
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
@@ -8834,7 +8839,7 @@ msgctxt ""
"par_id631693665294555\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Escolha <menuitem>Inserir - Linhas acima</menuitem>."
#. Eg9uV
#: 00000404.xhp
@@ -8843,7 +8848,7 @@ msgctxt ""
"par_id941693665025455\n"
"help.text"
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Selecione uma ou mais linhas, escolha <menuitem>Inserir linhas acima</menuitem>."
#. G3SfT
#: 00000404.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464813590.000000\n"
#. kAYUQ
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id371689419860375\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Shape</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Escolha <menuitem>Inserir - Forma</menuitem>"
#. 5prSD
#: insert_shape.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id221689420180556\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Escolha <menuitem>Início</menuitem>."
#. tuTUD
#: insert_shape.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id51689420185288\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Escolha <menuitem>Inserir</menuitem>."
#. UFRsP
#: insert_shape.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id801689420619159\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_graphic.svg\" id=\"img_id831689420619160\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681689420619161\">Icon Insert Shape</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_graphic.svg\" id=\"img_id831689420619160\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681689420619161\">Ícone Inserir forma</alt></image>"
#. RKMoV
#: insert_shape.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id321689420619163\n"
"help.text"
msgid "Insert Shape"
msgstr ""
msgstr "Inserir formas"
#. MWkRP
#: insert_shape.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id451689424666075\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Shapes</menuitem> deck."
msgstr ""
msgstr "Abre o deck <menuitem>Formas</menuitem>."
#. 7fziz
#: insert_shape.xhp
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id71689424658656\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Shapes</menuitem> deck."
msgstr ""
msgstr "Abre o deck <menuitem>Formas</menuitem>."
#. Um3uD
#: insert_shape.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id030720160629546864\n"
"help.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr ""
msgstr "Formas simples"
#. 8CEvF
#: insert_shape.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_id030720160629547675\n"
"help.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr ""
msgstr "Formas de símbolos"
#. GCKeF
#: insert_shape.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611689426279512\n"
"help.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr ""
msgstr "Setas cheias"
#. BPnWg
#: insert_shape.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id41689426765628\n"
"help.text"
msgid "This submenu contains block arrow shapes like right arrow, split arrow, circular arrow and more."
msgstr ""
msgstr "Este submenu contém setas cheias como seta para direita, setas divididas, setas circulares e mais."
#. GfbGc
#: insert_shape.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"hd_id271689426283831\n"
"help.text"
msgid "Flowchart"
msgstr ""
msgstr "Fluxogramas"
#. 6QCkL
#: insert_shape.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id631689426759732\n"
"help.text"
msgid "This submenu contains flowchart shapes like process, decision, data, document, terminator and more."
msgstr ""
msgstr "Este submenu contém formas de fluxograma como processo, decisão, dados, documento, terminador e mais."
#. tmYcp
#: insert_shape.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557942497.000000\n"
#. sqmGT
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153008\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - In Front of Object</emph>"
msgstr ""
msgstr "Escolha <emph>Formas - Dispor - Na frente do objeto</emph>"
#. 98sEA
#: 00000413.xhp
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145117\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>"
msgstr ""
msgstr "Escolha <emph>Dispor - Na frente do objeto</emph>"
#. 88u4E
#: 00000413.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463223995.000000\n"
#. acMEH
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030720160601535384\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Insert Frame</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Inserir quadro</link>"
#. LZL3Y
#: insert_frame.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id811689500121312\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Escolha <menuitem>Inserir - Quadro</menuitem>"
#. Hq4D6
#: insert_frame.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id421690025310002\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Escolha <menuitem>Inserir - Cabeçalho e rodapé</menuitem>."
#. cSY5i
#: submenu_more_breaks.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564650959.000000\n"
#. W5ukN
@@ -26536,7 +26536,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Non-br~eaking Hyphen"
msgstr ""
msgstr "Híf~en incondicional"
#. EGU5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -26556,7 +26556,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~oft Hyphen"
msgstr ""
msgstr "Hífen ~opcional"
#. YjRxG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26566,7 +26566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~No-break Space"
msgstr ""
msgstr "I~nserir espaço inseparável"
#. fvM74
#: GenericCommands.xcu
@@ -26576,7 +26576,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~No-break Space"
msgstr ""
msgstr "Espaço i~nseparável"
#. KZXXb
#: GenericCommands.xcu
@@ -26596,7 +26596,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "N~arrow No-break Space"
msgstr ""
msgstr "Esp~aço inseparável estreito"
#. dzpbk
#: GenericCommands.xcu
@@ -26606,7 +26606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Zero ~Width Space"
msgstr ""
msgstr "Inserir espaço de largura zero"
#. hctRg
#: GenericCommands.xcu
@@ -26616,7 +26616,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Zero ~Width Space"
msgstr ""
msgstr "Espaço de largura zero"
#. jzvxv
#: GenericCommands.xcu
@@ -26646,7 +26646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Left-to-Right Mark"
msgstr ""
msgstr "Inserir marca da ~esquerda para a direita"
#. XPw5G
#: GenericCommands.xcu
@@ -26656,7 +26656,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Left-to-Right Mark"
msgstr ""
msgstr "Marca da ~esquerda para a direita"
#. JPsHK
#: GenericCommands.xcu
@@ -26666,7 +26666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Right-to-Left Mark"
msgstr ""
msgstr "Inseri~r marca da direta para esquerda"
#. 2qBSw
#: GenericCommands.xcu
@@ -26676,7 +26676,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Right-to-Left Mark"
msgstr ""
msgstr "Marca da di~reita para a esquerda"
#. o6CJp
#: GenericCommands.xcu
@@ -30366,7 +30366,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography..."
msgstr ""
msgstr "Sumário, índice ou bibliografia..."
#. TuWK6
#: WriterCommands.xcu
@@ -31046,7 +31046,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Content Control Properties"
msgstr ""
msgstr "Propriedades do controle de conteúdo"
#. npNpZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -32686,7 +32686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote/Endnote Settings..."
msgstr ""
msgstr "Configurações de notas de rodapé / notas de fim..."
#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
@@ -36906,7 +36906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Manage Changes Deck"
msgstr ""
msgstr "Abrir deck do gerenciador de alterações"
#. nDjPh
#: WriterCommands.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562678441.000000\n"
#. kBovX
@@ -27009,25 +27009,25 @@ msgstr "Associação de teclas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:101
msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB"
msgid "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell."
msgstr ""
msgstr "Inserir _hiperlink na célula toda, não somente no texto na célula."
#. EwAmb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:105
msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text"
msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)"
msgstr ""
msgstr "O Excel permite somente um hiperlink por célula. (Funciona somente se utilizar o formato Excel .)"
#. EiGMR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110
msgctxt "extended_tip|cellLinkCB"
msgid "%PRODUCTNAME can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel."
msgstr ""
msgstr "O %PRODUCTNAME pode inserir múltiplos hiperlinks numa célula utilizando campos de texto, porém estes hiperlinks múltiplos não podem ser salvos em formato Excel. Esta opção impede de inserir múltiplos hiperlinks numa célula quando arquivos Excel forem editados, de maneira a ser interoperável com o Excel."
#. BJuZV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126
msgctxt "optcompatibilitypage|label3"
msgid "Hyperlinks"
msgstr ""
msgstr "Hiperlinks"
#. XXuHE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:141
@@ -32559,7 +32559,7 @@ msgstr "Detectar números especiais (tal como datas)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:192
msgctxt "textimportoptions|convertdata"
msgid "Detect numbers with _scientific notation"
msgstr ""
msgstr "Detectar número_s em notação científica"
#. 6aP7U
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:212

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562678568.000000\n"
#. WDjkB
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Áudio Amiga SVX"
#: sd/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_SD_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr ""
msgstr "Slide"
#. Myh6k
#: sd/inc/strings.hrc:96
@@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "Aplicar leiaute da apresentação"
#: sd/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE"
msgid "Hide slide"
msgstr ""
msgstr "Ocultar slide"
#. LmH9V
#: sd/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE"
msgid "Show slide"
msgstr ""
msgstr "Exibir slide"
#. ZMS5R
#: sd/inc/strings.hrc:132

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 08:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561724721.000000\n"
#. bHbFE
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:152
msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE"
msgid "Do you want to remember that signature for each save?"
msgstr ""
msgstr "Deseja lembrar esta assinatura cada vez que salvar?"
#. jufLD
#: include/sfx2/strings.hrc:153
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Chinês simplificado normal"
#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34"
msgid "Japanese Normal"
msgstr ""
msgstr "Japonês normal"
#. ZaGGB
#: include/sfx2/strings.hrc:340
@@ -3051,13 +3051,13 @@ msgstr "Permite que você atribua campos de informações personalizadas ao seu
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK"
msgid "Help about this sidebar deck"
msgstr ""
msgstr "Ajuda sobre este deck da barra lateral"
#. fiTDC
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:108
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK"
msgid "Sidebar Deck Help"
msgstr ""
msgstr "Ajuda do deck da barra lateral"
#. VHwZA
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:121 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:126
@@ -3087,49 +3087,49 @@ msgstr "_Palavras-chave:"
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61
msgctxt "descriptioninfopage|label31"
msgid "Co_ntributor:"
msgstr ""
msgstr "Co_ntribuidor:"
#. eKsAC
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76
msgctxt "descriptioninfopage|label32"
msgid "Co_verage:"
msgstr ""
msgstr "Co_bertura:"
#. Wtpt7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91
msgctxt "descriptioninfopage|label37"
msgid "_Identifier:"
msgstr ""
msgstr "_Identificador:"
#. 73G3F
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106
msgctxt "descriptioninfopage|label39"
msgid "_Publisher:"
msgstr ""
msgstr "_Editora:"
#. Axu5g
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121
msgctxt "descriptioninfopage|label40"
msgid "R_elation:"
msgstr ""
msgstr "R_elação:"
#. AGDpc
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136
msgctxt "descriptioninfopage|label41"
msgid "Ri_ghts:"
msgstr ""
msgstr "_Direitos:"
#. eK4rF
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151
msgctxt "descriptioninfopage|label42"
msgid "So_urce:"
msgstr ""
msgstr "Fo_nte:"
#. RFBPC
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166
msgctxt "descriptioninfopage|label45"
msgid "T_ype:"
msgstr ""
msgstr "T_ipo:"
#. Nayo4
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Entre com as palavras que deseja utilizar para indexar o conteúdo de se
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor"
msgid "contributor accessible description"
msgstr ""
msgstr "descrição acessível do contribuidor"
#. bo2q7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393
@@ -4133,13 +4133,13 @@ msgstr "Editar estilo"
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
msgid "_Automatic update from document"
msgstr ""
msgstr "Atualizar automaticamente pelo documento"
#. TZByH
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153
msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text"
msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style."
msgstr ""
msgstr "Altera as propriedades do estilo de parágrafo aplicado a partir das alterações feitas diretamente."
#. oTXJz
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562246319.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Utilize esta caixa de diálogo para especificar os tamanhos de fonte par
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
msgctxt "fonttypedialog|menuitem0"
msgid "_Math"
msgstr ""
msgstr "_Math"
#. Ahejh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Clique neste botão para salvar as alterações como padrão para todas
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Math:"
msgstr ""
msgstr "_Math:"
#. EhoBp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "_Texto:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB"
msgid "You can select the font for the math symbols in your formula."
msgstr ""
msgstr "Você pode selecionar a fonte dos símbolos matemáticos em sua fórmula."
#. daPBN
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Formato de impressão"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257
msgctxt "smathsettings|enableinlineedit"
msgid "Enable visual editing"
msgstr ""
msgstr "Ativar edição visual"
#. s7A4r
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562678634.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Tracejado"
#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
msgid "Sparse Dash"
msgstr ""
msgstr "Traço esparso"
#. evPXr
#: include/svx/strings.hrc:924
@@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE % mais escuro"
#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
msgid "Theme Color Change"
msgstr ""
msgstr "Alterar cores do tema"
#. DJGyY
#: include/svx/strings.hrc:1140
@@ -13089,7 +13089,7 @@ msgstr "Posição no documento"
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:49
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix…"
msgstr ""
msgstr "Reparar…"
#. k4D3g
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
@@ -17921,43 +17921,43 @@ msgstr "_Perguntar ao vincular uma figura"
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:36
msgctxt "medialine|toolbutton_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Abrir"
#. ACDd4
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:49
msgctxt "medialine|toolbutton_apply"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplicar"
#. NpB3s
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:72
msgctxt "medialine|toolbutton_play"
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "Reproduzir"
#. nG5y2
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:85
msgctxt "medialine|toolbutton_pause"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Pausa"
#. Q6QEy
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:98
msgctxt "medialine|toolbutton_stop"
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Parar"
#. TEcHD
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:121
msgctxt "medialine|toolbutton_loop"
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgstr "Repetir"
#. FuWeE
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:206
msgctxt "medialine|toolbutton_mute"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgstr "Mudo"
#. GFDF2
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22
@@ -17981,43 +17981,43 @@ msgstr "Volume:"
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:101
msgctxt "mediawindow|toolbutton_open"
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Abrir"
#. DWwdL
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:114
msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplicar"
#. Aaaba
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:137
msgctxt "mediawindow|toolbutton_play"
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "Reproduzir"
#. jscyJ
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:150
msgctxt "mediawindow|toolbutton_pause"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Pausa"
#. CMZYg
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:163
msgctxt "mediawindow|toolbutton_stop"
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Parar"
#. Wu5HF
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:186
msgctxt "mediawindow|toolbutton_loop"
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgstr "Repetir"
#. zXP86
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:216
msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgstr "Mudo"
#. 9zT32
#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562678677.000000\n"
#. oKCHH
@@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "A formatação do texto transmite significado adicional."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
msgid "Use interactive input fields."
msgstr ""
msgstr "Utiliza campos de entrada interativos."
#. bmMTB
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“."
msgstr ""
msgstr "Âncoras de quadros/caixas de texto \"Como caractere\"."
#. 77aXx
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Evite utilizar tabelas vazias para formatar."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
msgid "Avoid content controls in header or footer."
msgstr ""
msgstr "Evite controles de conteúdo em cabeçalhos e rodapés."
#. R8FRE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
@@ -188,13 +188,13 @@ msgstr "O título do documento não foi definido"
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE"
msgid "Document title"
msgstr ""
msgstr "Título do documento"
#. Gk4jb
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
msgstr "Insira o título do documento:"
#. zDpoh
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Figura"
#: sw/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Anotação"
#. CxADu
#: sw/inc/strings.hrc:156
@@ -6158,7 +6158,7 @@ msgstr "Clique para alternar o recolhimento de tópicos"
#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "clique no botão direito para incluir subníveis"
msgstr "Clique no botão direito para incluir subníveis"
#. mnZA9
#: sw/inc/strings.hrc:691
@@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr "Clique para alternar o recolhimento de tópicos"
#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "clique no botão direito para incluir subníveis"
msgstr "Clique no botão direito para incluir subníveis"
#. oBH6y
#: sw/inc/strings.hrc:693
@@ -6182,13 +6182,13 @@ msgstr "Alternar"
#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold Including Sub Levels"
msgstr ""
msgstr "Desdobrar incluindo subníveis"
#. B82B2
#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold Including Sub Levels"
msgstr ""
msgstr "Recolher incluindo subníveis"
#. vNEvg
#: sw/inc/strings.hrc:696
@@ -10412,7 +10412,7 @@ msgstr "Hiperlink"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Simulated captions"
msgstr ""
msgstr "Legendas simuladas"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
@@ -23514,7 +23514,7 @@ msgstr "Adicionar espaço entre parágrafos e tabelas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
msgstr ""
msgstr "Adicionar espaçamento a parágrafos e tabelas no topo da primeira página e das quebras de página"
#. QuEtV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227
@@ -25376,13 +25376,13 @@ msgstr "Personalizado"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474
msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr ""
msgstr "_Mais opções"
#. SGvTq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:478
msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr ""
msgstr "Mais opções"
#. DVeaU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8
@@ -29204,7 +29204,7 @@ msgstr "Colocar as páginas de rosto:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:165
msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_PAGE_COUNT"
msgid "Set the number of title pages to insert."
msgstr ""
msgstr "Define o número de páginas de rosto a inserir."
#. y5Tiz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:196
@@ -29216,7 +29216,7 @@ msgstr "Converter páginas existentes em páginas de rosto"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:206
msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_USE_EXISTING_PAGES"
msgid "Change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Page Style."
msgstr ""
msgstr "Altera o estilo de página atual para Primeira página e as seguintes com o estilo de página padrão."
#. B4uzg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:218
@@ -29228,7 +29228,7 @@ msgstr "Inserir novas páginas de rosto"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:228
msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_INSERT_NEW_PAGES"
msgid "Insert a page break and change the current page style to First Page."
msgstr ""
msgstr "Insere uma quebra de página e altera o estilo de página atual para Primeira página."
#. 9UqEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:240
@@ -29240,7 +29240,7 @@ msgstr "No início do documento"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:252
msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_DOCUMENT_START"
msgid "The title pages are inserted before the first page of the document."
msgstr ""
msgstr "As páginas de rosto são inseridas antes da primeira página do documento."
#. UE6DM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264
@@ -29252,7 +29252,7 @@ msgstr "Página"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276
msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_PAGE_START"
msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering."
msgstr ""
msgstr "As páginas de rosto são inseridas na página especificada pena numeração em vigor."
#. S3vFc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:297
@@ -29270,7 +29270,7 @@ msgstr "Reiniciar a numeração de página após as páginas de rosto"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:334
msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_RESTART_NUMBERING"
msgid "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page."
msgstr ""
msgstr "Ao marcar, encerra a numeração em vigor e reinicia a numeração após a última página de rosto inserida."
#. FY2CJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354
@@ -29282,7 +29282,7 @@ msgstr "Número da página:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:376
msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_RESTART_NUMBERING"
msgid "Set the page number of the page following the last title page."
msgstr ""
msgstr "Define o número de página seguinte à última página de rosto."
#. JdY9e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:395
@@ -29294,7 +29294,7 @@ msgstr "Definir o número da página para a primeira página de rosto"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:403
msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "When checked, set the page number for the first title page inserted."
msgstr ""
msgstr "Ao marcar, define o número de página para a primeira página de rosto inserida."
#. TxHWZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423
@@ -29306,7 +29306,7 @@ msgstr "Número da página:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445
msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "Set the page number for the first title page."
msgstr ""
msgstr "Define o número de página para a primeira página de rosto."
#. nJXn9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468
@@ -29324,7 +29324,7 @@ msgstr "_Estilo:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:514
msgctxt "titlepage|extended_tip|LB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Select the page style from the available pages styles in the document."
msgstr ""
msgstr "Selecione o estilo de página disponível da lista de estilos de página do documento."
#. 4XAV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526
@@ -29336,7 +29336,7 @@ msgstr "Editar..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532
msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Click to edit the page style."
msgstr ""
msgstr "Clique para editar o estilo de página."
#. puRGq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548
@@ -31058,7 +31058,7 @@ msgstr "Páginas padronizadas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:326
msgctxt "wordcount|lbComments"
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Anotações"
#. mQfaX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:369

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547426675.000000\n"
#. DLY8p
@@ -48,6 +48,9 @@ msgid ""
"$(ARG1)\n"
"Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces."
msgstr ""
"Você está salvando uma biblioteca BASIC com senha de proteção contendo módulo(s) grande(s): \n"
"$(ARG1)\n"
"Armazenar estes módulos grandes em formato binário, necessários para a proteção por senha, torna os módulos ilegíveis nas versões anteriores ao LibreOffice 5.0.3. Se assim o desejar, divida o módulo em partes menores."
#. 3rNDF
#: uui/inc/ids.hrc:43

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-09 11:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554843438.000000\n"
#. EyJrF
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Impressão digital MD5"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR"
msgid "You have opened the certificate manager at\n"
msgstr ""
msgstr "Você abriu o gerenciador de certificados em\n"
#. YFxBG
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Emitido por"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
msgstr "Data de vencimento"
#. ANyft
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Selecione o certificado com que deseja assinar digitalmente o documento
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox"
msgid "Search for certificate by issuer name or email."
msgstr ""
msgstr "Pesquisa certificados pelo nome ou e-mail do emissor."
#. dbgmP
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
@@ -817,13 +817,13 @@ msgstr "Abre a caixa de diálogo Exibir certificado. Nela, você pode examinar o
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281
msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert"
msgid "Reload Certificates"
msgstr ""
msgstr "Recarregar certificados"
#. AGWLN
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert"
msgid "Reload the list of certificates."
msgstr ""
msgstr "Recarrega a lista de certificados."
#. snAQh
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-10 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565612879.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "項目與編號清單。項目符號:%1"
#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE"
msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space"
msgstr ""
msgstr "按空白鍵後立即顯示項目符號與編號清單"
#. BJVGT
#: cui/inc/strings.hrc:338
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "將此欄留空以使用 LanguageTool 協定"
#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP"
msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups."
msgstr ""
msgstr "指定備份副本是否應儲存在與原始文件相同的資料夾中。若未選取,備份副本將會儲存在「工具」→「選項」→「%PRODUCTNAME」→「路徑」→「備份」中指定的資料夾。"
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "利用 %MOD1+%MOD2+Shift+V 將剪貼簿的內容以無格式設定的文
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…"
msgstr ""
msgstr "使用「工具」→「註腳與尾註設定……」來自訂註腳外觀"
#. muc5F
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME 也提供可攜版讓您方便四處作業。即便沒有
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting."
msgstr ""
msgstr "Writer 讓您可以對每頁、每章、每份文件的註腳編號:「工具」→「註腳/尾註設定」→「註腳」分頁→「計數」。"
#. gpVRV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "不喜歡您工具列上某些圖示的位置?使用「工具」→「
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cant find a command in the menus? Try Shift+ESC."
msgstr ""
msgstr "在選單中找不到命令?試試看 Shift+ESC。"
#. hsZPg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283
@@ -7943,7 +7943,7 @@ msgstr "原始大小(_O)"
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319
msgctxt "croppage|uncrop"
msgid "Reset Crop"
msgstr ""
msgstr "重設裁剪"
#. 8CoGW
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335
@@ -13368,13 +13368,13 @@ msgstr "輸入要包含在編號結構中先前等級的數量。例如,如果
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213
msgctxt "numberingoptionspage|islegal"
msgid "All sublevels Arabic"
msgstr ""
msgstr "所有子層級阿拉伯數字"
#. 7Hy8g
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|islegal"
msgid "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)."
msgstr ""
msgstr "所有子層級均使用阿拉伯數字(「法定」編號)。"
#. ST2Co
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239
@@ -15770,7 +15770,7 @@ msgstr "語言環境設定:"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:399
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal key on the numpad:"
msgstr ""
msgstr "數字鍵台上的小數點鍵:"
#. cuqUB
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:413
@@ -15812,7 +15812,7 @@ msgstr "與語言環境設定 ( %1 ) 相同(_S)"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500
msgctxt "extended_tip|decimalseparator"
msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad."
msgstr ""
msgstr "指定在按數字鍵台上的對應鍵時使用系統中設定的數字鍵台小數點鍵。"
#. BGtpx
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515
@@ -16514,7 +16514,7 @@ msgstr "當您儲存文件時,都會將文件的先前版本儲存為備份副
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280
msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder"
msgid "Place backup in same folder as document"
msgstr ""
msgstr "將備份放在與文件相同的資料夾中"
#. NaGCU
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:299
@@ -16791,25 +16791,25 @@ msgstr "安全性選項與警告"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:511
msgctxt "optsecuritypage|label11"
msgid "Select custom certificate manager executable. Note that LibreOffice tries to locate installed ones automatically."
msgstr ""
msgstr "選取自訂憑證管理程式執行檔。請注意LibreOffice 會自動嘗試尋找已安裝的版本。"
#. Ufp5e
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:524
msgctxt "optsecuritypage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr ""
msgstr "瀏覽(_B)…"
#. dBKW5
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:545
msgctxt "extended_tip|parameterfield"
msgid "Enter the executable of the certificate manager path."
msgstr ""
msgstr "輸入憑證管理程式的執行檔路徑。"
#. HVFTB
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:563
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "Certificate Manager"
msgstr ""
msgstr "憑證管理程式"
#. FPuvb
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31
@@ -21508,7 +21508,7 @@ msgstr "隔斷符"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:548
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Allow to split paragraph"
msgstr ""
msgstr "允許分割段落(_A)"
#. XLpSD
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557
@@ -21532,13 +21532,13 @@ msgstr "插入分頁或斷欄時,保持目前段落與下一段落連在一起
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "No split at _beginning of paragraph"
msgstr ""
msgstr "段落開頭無分割(_B)"
#. NgQD5
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:594
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)."
msgstr ""
msgstr "要將段落開頭保留在一起的行數(孤立控制元件)。"
#. zADSo
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:604
@@ -21550,13 +21550,13 @@ msgstr "指定段落文字在分頁前的最小行數。選取此核取方塊,
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "No split at _end of paragraph"
msgstr ""
msgstr "段落結尾無分割(_E)"
#. rjBWx
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:619
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)."
msgstr ""
msgstr "要將段落結尾保留在一起的行數(視窗控制元件)。"
#. SmFT5
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:629
@@ -21592,7 +21592,7 @@ msgstr "行"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:711
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Split Options"
msgstr ""
msgstr "分割選項"
#. qrhEF
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565101964.000000\n"
#. BiN6g
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "使用者「$name$: $」"
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:24
msgctxt "postgrespage|header"
msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database"
msgstr ""
msgstr "設定與 PostgreSQL 資料庫的連線"
#. o8BnM
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:30
@@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "設定到 PostgreSQL 資料庫的連線"
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45
msgctxt "postgrespage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string."
msgstr ""
msgstr "請輸入連線到 PostgreSQL 資料庫所需的資訊,方法是輸入主機名稱、連接埠號與伺服器,或是輸入連線字串。"
#. cwtYL
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:52
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "請輸入連線到 PostgreSQL 資料庫所需的資訊。如果您不確
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:67
msgctxt "postgrespage|helpSupport"
msgid "Please contact your system administrator if you are unsure"
msgstr ""
msgstr "若您不確定,請聯絡您的系統管理員"
#. EJzdP
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:89
@@ -4140,19 +4140,19 @@ msgstr "連接埠編號(_P)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:136
msgctxt "postgrespage|extended_tip|dbNameEntry"
msgid "Enter the name of the database."
msgstr ""
msgstr "輸入資料庫名稱"
#. LC4Q7
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:154
msgctxt "postgrespage|extended_tip|hostNameEntry"
msgid "Enter the server url of the database. "
msgstr ""
msgstr "輸入資料庫的伺服器 URL。 "
#. DT5z8
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:179
msgctxt "postgrespage|extended_tip|portNumEntry"
msgid "Enter the port number of the DBMS service. Default for PostgreSQL is 5432."
msgstr ""
msgstr "輸入資料庫管理系統服務的連接埠號。PostgreSQL 的預設值為 5432。"
#. oa9jC
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:193
@@ -4164,13 +4164,13 @@ msgstr "預設5432"
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:228
msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel"
msgid "Alternatively, enter the driver-specific connection string here"
msgstr ""
msgstr "或是在此處輸入驅動程式特有的連線字串"
#. EoCp5
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:252
msgctxt "postgrespage|extended_tip|browseurl"
msgid "Enter the complete connector URL to access the PostGreSQL DBMS service. The connector URL is in the form \"postgresql://myHost:port/MyDatabase\"."
msgstr ""
msgstr "輸入完整的連線程式 URL 以存取 PostgreSQL 資料庫管理系統服務。連線程式 URL 的格式為「postgresql://myHost:port/MyDatabase」。"
#. 9sAsA
#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536074395.000000\n"
#. v2iwK
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "這個設定服務無法使用。"
#: desktop/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT"
msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option."
msgstr ""
msgstr "已有另一個 %PRODUCTNAME 實體正在執行。 請在使用「--cat」或「--script-cat」選項執行前關閉所有 %PRODUCTNAME 處理程序。"
#. wbj4W
#: desktop/inc/strings.hrc:167

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554784081.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - 動態可移植網路圖形"
#. bjvBT
#: AbiWord.xcu
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - 動態可移植網路圖形"
#. m4Wdq
#: draw_bmp_Export.xcu

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483285309.000000\n"
#. V9faX
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
msgstr ""
msgstr "APNG - 動態可移植網路圖形"
#. s5fY3
#: bmp_Export.xcu

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565101556.000000\n"
#. W5ukN
@@ -26536,7 +26536,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Non-br~eaking Hyphen"
msgstr ""
msgstr "不斷行連字符(~E)"
#. EGU5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -26556,7 +26556,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~oft Hyphen"
msgstr ""
msgstr "軟性連字符(~O)"
#. YjRxG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26566,7 +26566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~No-break Space"
msgstr ""
msgstr "插入不斷行空格(~N)"
#. fvM74
#: GenericCommands.xcu
@@ -26576,7 +26576,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~No-break Space"
msgstr ""
msgstr "不斷行空格(~N)"
#. KZXXb
#: GenericCommands.xcu
@@ -26596,7 +26596,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "N~arrow No-break Space"
msgstr ""
msgstr "不斷行窄空格(~A)"
#. dzpbk
#: GenericCommands.xcu
@@ -26606,7 +26606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Zero ~Width Space"
msgstr ""
msgstr "插入零寬度空格(~W)"
#. hctRg
#: GenericCommands.xcu
@@ -26616,7 +26616,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Zero ~Width Space"
msgstr ""
msgstr "零寬度空格(~W)"
#. jzvxv
#: GenericCommands.xcu
@@ -26626,7 +26626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Word ~Joiner"
msgstr ""
msgstr "插入連詞字元(~J)"
#. v8vDi
#: GenericCommands.xcu
@@ -26636,7 +26636,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Word ~Joiner"
msgstr ""
msgstr "連詞字元(~J)"
#. vqFmk
#: GenericCommands.xcu
@@ -26646,7 +26646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Left-to-Right Mark"
msgstr ""
msgstr "插入左到右標記(~L)"
#. XPw5G
#: GenericCommands.xcu
@@ -26656,7 +26656,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Left-to-Right Mark"
msgstr ""
msgstr "左到右標記(~L)"
#. JPsHK
#: GenericCommands.xcu
@@ -26666,7 +26666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Right-to-Left Mark"
msgstr ""
msgstr "插入右到左標記(~R)"
#. 2qBSw
#: GenericCommands.xcu
@@ -26676,7 +26676,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Right-to-Left Mark"
msgstr ""
msgstr "右到左標記(~R)"
#. o6CJp
#: GenericCommands.xcu
@@ -30366,7 +30366,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography..."
msgstr ""
msgstr "目次、索引或參考文獻…"
#. TuWK6
#: WriterCommands.xcu
@@ -31046,7 +31046,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Content Control Properties"
msgstr ""
msgstr "內容控制屬性"
#. npNpZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -32686,7 +32686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote/Endnote Settings..."
msgstr ""
msgstr "註腳/尾註設定(~F)…"
#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
@@ -36906,7 +36906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Manage Changes Deck"
msgstr ""
msgstr "開啟管理變更甲板"
#. nDjPh
#: WriterCommands.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557418135.000000\n"
#. kBovX
@@ -27003,25 +27003,25 @@ msgstr "組合鍵"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:101
msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB"
msgid "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell."
msgstr ""
msgstr "插入儲存格的超連結,而非儲存格中文字的超連結。"
#. EwAmb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:105
msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text"
msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)"
msgstr ""
msgstr "預設情況下Excel 僅允許每個儲存格有一個超連結。(僅當使用 Excel 檔案格式時才有效。)"
#. EiGMR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110
msgctxt "extended_tip|cellLinkCB"
msgid "%PRODUCTNAME can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel."
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME 可以在儲存格中插入多個超連結作為文字欄位,但儲存格中的多個超連結無法儲存至 Excel 檔案格式。此選項可防止在編輯 Excel 檔案時在儲存格插入多個超連結,以便與 Excel 互操作。"
#. BJuZV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126
msgctxt "optcompatibilitypage|label3"
msgid "Hyperlinks"
msgstr ""
msgstr "超連結"
#. XXuHE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:141
@@ -32553,7 +32553,7 @@ msgstr "偵測特殊數字 (例如日期)。"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:192
msgctxt "textimportoptions|convertdata"
msgid "Detect numbers with _scientific notation"
msgstr ""
msgstr "使用科學記號偵測數字(_S)"
#. 6aP7U
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:212

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554782162.000000\n"
#. WDjkB
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Amiga SVX 音訊"
#: sd/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_SD_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr ""
msgstr "幻燈片"
#. Myh6k
#: sd/inc/strings.hrc:96
@@ -1047,13 +1047,13 @@ msgstr "套用簡報版面配置"
#: sd/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE"
msgid "Hide slide"
msgstr ""
msgstr "隱藏幻燈片"
#. LmH9V
#: sd/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE"
msgid "Show slide"
msgstr ""
msgstr "顯示幻燈片"
#. ZMS5R
#: sd/inc/strings.hrc:132

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554783395.000000\n"
#. bHbFE
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:152
msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE"
msgid "Do you want to remember that signature for each save?"
msgstr ""
msgstr "您想在每次儲存時記住該簽章嗎?"
#. jufLD
#: include/sfx2/strings.hrc:153
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "簡體中文一般"
#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34"
msgid "Japanese Normal"
msgstr ""
msgstr "日文一般"
#. ZaGGB
#: include/sfx2/strings.hrc:340
@@ -3048,13 +3048,13 @@ msgstr "可讓您將自訂的資訊欄位指定給文件。"
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK"
msgid "Help about this sidebar deck"
msgstr ""
msgstr "關於此側邊欄甲板的說明"
#. fiTDC
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:108
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK"
msgid "Sidebar Deck Help"
msgstr ""
msgstr "側邊欄甲板說明"
#. VHwZA
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:121 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:126
@@ -3084,49 +3084,49 @@ msgstr "關鍵字(_K)"
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61
msgctxt "descriptioninfopage|label31"
msgid "Co_ntributor:"
msgstr ""
msgstr "貢獻者(_N)"
#. eKsAC
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76
msgctxt "descriptioninfopage|label32"
msgid "Co_verage:"
msgstr ""
msgstr "涵蓋範圍(_V)"
#. Wtpt7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91
msgctxt "descriptioninfopage|label37"
msgid "_Identifier:"
msgstr ""
msgstr "識別字串(_I)"
#. 73G3F
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106
msgctxt "descriptioninfopage|label39"
msgid "_Publisher:"
msgstr ""
msgstr "發佈者(_P)"
#. Axu5g
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121
msgctxt "descriptioninfopage|label40"
msgid "R_elation:"
msgstr ""
msgstr "關係(_E)"
#. AGDpc
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136
msgctxt "descriptioninfopage|label41"
msgid "Ri_ghts:"
msgstr ""
msgstr "權利(_G)"
#. eK4rF
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151
msgctxt "descriptioninfopage|label42"
msgid "So_urce:"
msgstr ""
msgstr "來源(_U)"
#. RFBPC
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166
msgctxt "descriptioninfopage|label45"
msgid "T_ype:"
msgstr ""
msgstr "類型(_Y)"
#. Nayo4
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "輸入要用以編排文件內容索引的文字。關鍵字必須以逗
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor"
msgid "contributor accessible description"
msgstr ""
msgstr "貢獻者可存取的描述"
#. bo2q7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393
@@ -4130,13 +4130,13 @@ msgstr "編輯樣式"
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
msgid "_Automatic update from document"
msgstr ""
msgstr "來自文件的自動更新(_A)"
#. TZByH
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153
msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text"
msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style."
msgstr ""
msgstr "文件中對具有此樣式的段落進行的任何段落格式更改都會自動套用以修改段落樣式。"
#. oTXJz
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More