update translations after first de-fuzzying round

Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-01-15 19:42:56 +01:00
parent 37dce4e457
commit 030ab61d2b
3272 changed files with 14153 additions and 224093 deletions

View File

@@ -162,7 +162,6 @@ msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "" msgstr ""
#: basic.hrc:56 #: basic.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number." msgid "Incorrect record number."
msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер." msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер."

View File

@@ -2196,7 +2196,6 @@ msgid "On top"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:241 #: tp_ChartType.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|percent" msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent" msgid "Percent"
msgstr "Апроценттә" msgstr "Апроценттә"

View File

@@ -1209,7 +1209,6 @@ msgid "~Grammar By"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:288 #: strings.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY" msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace" msgid "~Replace"
msgstr "Иҧсахтәуп" msgstr "Иҧсахтәуп"
@@ -1651,7 +1650,6 @@ msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:382 #: strings.hrc:382
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only" msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Иқәыргылатәуп адиагональтә ҵәаӷәақәа рымацара" msgstr "Иқәыргылатәуп адиагональтә ҵәаӷәақәа рымацара"
@@ -1727,7 +1725,6 @@ msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа" msgstr "Азеиҧшқәа"
#: treeopt.hrc:33 #: treeopt.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ахәаҧшра" msgstr "Ахәаҧшра"
@@ -1914,7 +1911,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: treeopt.hrc:86 #: treeopt.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ахәаҧшра" msgstr "Ахәаҧшра"
@@ -1971,7 +1967,6 @@ msgid "Defaults"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
#: treeopt.hrc:105 #: treeopt.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ахәаҧшра" msgstr "Ахәаҧшра"
@@ -2023,7 +2018,6 @@ msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа" msgstr "Азеиҧшқәа"
#: treeopt.hrc:119 #: treeopt.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ахәаҧшра" msgstr "Ахәаҧшра"
@@ -2049,7 +2043,6 @@ msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа" msgstr "Азеиҧшқәа"
#: treeopt.hrc:128 #: treeopt.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ахәаҧшра" msgstr "Ахәаҧшра"
@@ -2150,7 +2143,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Иҧсахтәуп" msgstr "Иҧсахтәуп"
#: aboutconfigdialog.ui:182 #: aboutconfigdialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
@@ -2216,7 +2208,6 @@ msgid "Copyright © 20002017 LibreOffice contributors."
msgstr "" msgstr ""
#: aboutdialog.ui:228 #: aboutdialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "LibreOffice базас иамоуп OpenOffice.org." msgstr "LibreOffice базас иамоуп OpenOffice.org."
@@ -2232,7 +2223,6 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "" msgstr ""
#: aboutdialog.ui:276 #: aboutdialog.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|link" msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
@@ -2482,7 +2472,6 @@ msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "" msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui:378 #: applylocalizedpage.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
@@ -2509,7 +2498,6 @@ msgid "End quote of double quotes"
msgstr "" msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui:461 #: applylocalizedpage.ui:461
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
@@ -2737,7 +2725,6 @@ msgid "Pre_view"
msgstr "Заатәи ахәаҧшра" msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: baselinksdialog.ui:9 #: baselinksdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog" msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
msgid "Edit Links" msgid "Edit Links"
msgstr "Аимадарақәа рыриашара" msgstr "Аимадарақәа рыриашара"
@@ -2753,13 +2740,11 @@ msgid "_Modify..."
msgstr "Иҧсахтәуп..." msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: baselinksdialog.ui:84 #: baselinksdialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
msgid "_Break Link" msgid "_Break Link"
msgstr "Аимадара еиҧырҟьатәуп" msgstr "Аимадара еиҧырҟьатәуп"
#: baselinksdialog.ui:132 #: baselinksdialog.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES" msgctxt "baselinksdialog|FILES"
msgid "Source file" msgid "Source file"
msgstr "Ахалагаратә фаил" msgstr "Ахалагаратә фаил"
@@ -2780,13 +2765,11 @@ msgid "Status"
msgstr "Аҭагылазаашьа" msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: baselinksdialog.ui:202 #: baselinksdialog.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject" msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject"
msgid "Edit Links" msgid "Edit Links"
msgstr "Аимадарақәа рыриашара" msgstr "Аимадарақәа рыриашара"
#: baselinksdialog.ui:231 #: baselinksdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES2" msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
msgid "Source file" msgid "Source file"
msgstr "Ахалагаратә фаил" msgstr "Ахалагаратә фаил"
@@ -3105,7 +3088,6 @@ msgid "St_yle:"
msgstr "Астиль:" msgstr "Астиль:"
#: borderpage.ui:189 #: borderpage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label16" msgctxt "borderpage|label16"
msgid "_Width:" msgid "_Width:"
msgstr "_Аҭбаара:" msgstr "_Аҭбаара:"
@@ -3282,7 +3264,6 @@ msgid "Top"
msgstr "Хыхьла" msgstr "Хыхьла"
#: calloutpage.ui:193 #: calloutpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position" msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle" msgid "Middle"
msgstr "Агәҭа ала" msgstr "Агәҭа ала"
@@ -4481,7 +4462,6 @@ msgid "_Center"
msgstr "Ацентр ала" msgstr "Ацентр ала"
#: distributionpage.ui:85 #: distributionpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horright" msgctxt "distributionpage|horright"
msgid "_Right" msgid "_Right"
msgstr "Арыӷьарахь" msgstr "Арыӷьарахь"
@@ -5286,7 +5266,6 @@ msgid "Quadratic"
msgstr "" msgstr ""
#: gradientpage.ui:170 #: gradientpage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square" msgid "Square"
msgstr "Аквадрат" msgstr "Аквадрат"
@@ -5510,7 +5489,6 @@ msgid "Suggestions"
msgstr "" msgstr ""
#: hangulhanjaoptdialog.ui:8 #: hangulhanjaoptdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog" msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog"
msgid "Hangul/Hanja Options" msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Hangul/Hanja апараметрқәа" msgstr "Hangul/Hanja апараметрқәа"
@@ -5745,7 +5723,6 @@ msgid "Anonymous _user"
msgstr "" msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui:192 #: hyperlinkinternetpage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type" msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Агиперзхьарҧш атип" msgstr "Агиперзхьарҧш атип"
@@ -6092,7 +6069,6 @@ msgid "Search…"
msgstr "Аҧшаара..." msgstr "Аҧшаара..."
#: insertoleobject.ui:210 #: insertoleobject.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|linktofile" msgctxt "insertoleobject|linktofile"
msgid "Link to file" msgid "Link to file"
msgstr "Афаил иадҳәалатәуп" msgstr "Афаил иадҳәалатәуп"
@@ -6108,7 +6084,6 @@ msgid "File"
msgstr "Афаил" msgstr "Афаил"
#: insertrowcolumn.ui:15 #: insertrowcolumn.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog" msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog"
msgid "Insert Row" msgid "Insert Row"
msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа" msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа"
@@ -6180,7 +6155,6 @@ msgid "Assig_ned start parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: javastartparametersdialog.ui:159 #: javastartparametersdialog.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|label6" msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Аҿырҧштәы: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "Аҿырҧштәы: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
@@ -6334,7 +6308,6 @@ msgid "Round"
msgstr "афунт" msgstr "афунт"
#: linetabpage.ui:38 #: linetabpage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square" msgid "Square"
msgstr "Аквадрат" msgstr "Аквадрат"
@@ -6370,7 +6343,6 @@ msgid "Colo_r:"
msgstr "Аҧштәы:" msgstr "Аҧштәы:"
#: linetabpage.ui:186 #: linetabpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "_Width:" msgid "_Width:"
msgstr "_Аҭбаара:" msgstr "_Аҭбаара:"
@@ -7110,7 +7082,6 @@ msgid "All Levels"
msgstr "" msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui:595 #: numberingoptionspage.ui:595
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|fromfile" msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
msgid "From file..." msgid "From file..."
msgstr "Афаил аҟынтәи..." msgstr "Афаил аҟынтәи..."
@@ -7340,7 +7311,6 @@ msgid "with accessibility support"
msgstr "" msgstr ""
#: optadvancedpage.ui:206 #: optadvancedpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment" msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Иалхтәуп Java Runtime Environment" msgstr "Иалхтәуп Java Runtime Environment"
@@ -7470,7 +7440,6 @@ msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: optasianpage.ui:340 #: optasianpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label3" msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters" msgid "First and Last Characters"
msgstr "Алагамҭатәии анҵәамҭатәии асимволқәа" msgstr "Алагамҭатәии анҵәамҭатәии асимволқәа"
@@ -7602,7 +7571,6 @@ msgid "Context"
msgstr "Аконтеқст" msgstr "Аконтеқст"
#: optctlpage.ui:254 #: optctlpage.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label4" msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options" msgid "General Options"
msgstr "Ирзеиҧшу апараметрқәа" msgstr "Ирзеиҧшу апараметрқәа"
@@ -7663,13 +7631,11 @@ msgid "Shading"
msgstr "" msgstr ""
#: optfltrembedpage.ui:175 #: optfltrembedpage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|label4" msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting" msgid "Character Highlighting"
msgstr "Асмволқәа рырлашара" msgstr "Асмволқәа рырлашара"
#: optfltrpage.ui:29 #: optfltrpage.ui:29
#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|wo_basic" msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
msgid "Load Basic _code" msgid "Load Basic _code"
msgstr "Иҭагалатәуп Basic акод" msgstr "Иҭагалатәуп Basic акод"
@@ -7680,7 +7646,6 @@ msgid "E_xecutable code"
msgstr "" msgstr ""
#: optfltrpage.ui:64 #: optfltrpage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig" msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
msgid "Save _original Basic code" msgid "Save _original Basic code"
msgstr "Еиқәырхалатәуп Basic ахыҵхырҭатә код" msgstr "Еиқәырхалатәуп Basic ахыҵхырҭатә код"
@@ -7811,7 +7776,6 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME адиалогқәа" msgstr "%PRODUCTNAME адиалогқәа"
#: optgeneralpage.ui:110 #: optgeneralpage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label2" msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs" msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Аартра/Аиқәырхара рдиалогқәа" msgstr "Аартра/Аиқәырхара рдиалогқәа"
@@ -8059,7 +8023,6 @@ msgid "Treat as Equal"
msgstr "" msgstr ""
#: optjsearchpage.ui:345 #: optjsearchpage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation" msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation"
msgid "Pu_nctuation characters" msgid "Pu_nctuation characters"
msgstr "Апунктуациа адыргақәа" msgstr "Апунктуациа адыргақәа"
@@ -8277,7 +8240,6 @@ msgid "_Download updates automatically"
msgstr "Арҿыцрақәа автоматикала иҭагалатәуп" msgstr "Арҿыцрақәа автоматикала иҭагалатәуп"
#: optonlineupdatepage.ui:172 #: optonlineupdatepage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel" msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
msgid "Download destination:" msgid "Download destination:"
msgstr "Аҭагалараз акаталог:" msgstr "Аҭагалараз акаталог:"
@@ -8769,7 +8731,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Ахы" msgstr "Ахы"
#: optuserpage.ui:320 #: optuserpage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject" msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ" msgstr "Аҭыҧ"
@@ -8915,7 +8876,6 @@ msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "" msgstr ""
#: optviewpage.ui:81 #: optviewpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|useopengl" msgctxt "optviewpage|useopengl"
msgid "Use OpenGL for all rendering" msgid "Use OpenGL for all rendering"
msgstr "Аҭыгарақәа зегьы OpenGL ахархәарала " msgstr "Аҭыгарақәа зегьы OpenGL ахархәарала "
@@ -9347,7 +9307,6 @@ msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: paragalignpage.ui:23 #: paragalignpage.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Centered" msgid "Centered"
msgstr "Ацентр ала" msgstr "Ацентр ала"
@@ -9375,7 +9334,6 @@ msgid "Top"
msgstr "Хыхьла" msgstr "Хыхьла"
#: paragalignpage.ui:53 #: paragalignpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Middle" msgid "Middle"
msgstr "Агәҭа ала" msgstr "Агәҭа ала"
@@ -9393,13 +9351,11 @@ msgid "Example"
msgstr "Аҿырҧштәы" msgstr "Аҿырҧштәы"
#: paragalignpage.ui:120 #: paragalignpage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
msgid "_Left" msgid "_Left"
msgstr "Арымарахь" msgstr "Арымарахь"
#: paragalignpage.ui:136 #: paragalignpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
msgid "_Right" msgid "_Right"
msgstr "Арыӷьарахь" msgstr "Арыӷьарахь"
@@ -9588,7 +9544,6 @@ msgid "Deci_mal"
msgstr "" msgstr ""
#: paratabspage.ui:157 #: paratabspage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
msgid "_Left" msgid "_Left"
msgstr "Арымарахь" msgstr "Арымарахь"
@@ -9683,13 +9638,11 @@ msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the
msgstr "" msgstr ""
#: password.ui:185 #: password.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "password|readonly" msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only" msgid "Open file read-only"
msgstr "Иаарттәуп аҧхьара мацараз" msgstr "Иаарттәуп аҧхьара мацараз"
#: password.ui:204 #: password.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "password|label7" msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing" msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа аредакциазуразы" msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа аредакциазуразы"
@@ -9712,7 +9665,6 @@ msgid "_Options"
msgstr "Апараметрқәа" msgstr "Апараметрқәа"
#: password.ui:299 #: password.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "password|label2" msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password" msgid "File Encryption Password"
msgstr "Ажәамаӡа афаил ашифрркразы" msgstr "Ажәамаӡа афаил ашифрркразы"
@@ -9766,7 +9718,6 @@ msgid "Background Color:"
msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы" msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
#: patterntabpage.ui:252 #: patterntabpage.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label1" msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа" msgstr "Апараметрқәа"
@@ -9809,7 +9760,6 @@ msgid "Own Theme"
msgstr "" msgstr ""
#: personalization_tab.ui:146 #: personalization_tab.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|select_persona" msgctxt "personalization_tab|select_persona"
msgid "Select Theme" msgid "Select Theme"
msgstr "Иалхтәуп атема" msgstr "Иалхтәуп атема"
@@ -9861,7 +9811,6 @@ msgid "Superscript"
msgstr "Хыхьтәи аиндекс" msgstr "Хыхьтәи аиндекс"
#: positionpage.ui:73 #: positionpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|normal" msgctxt "positionpage|normal"
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Инормалтәу" msgstr "Инормалтәу"
@@ -9878,7 +9827,6 @@ msgid "Raise/lower by"
msgstr "" msgstr ""
#: positionpage.ui:157 #: positionpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|automatic" msgctxt "positionpage|automatic"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Автоматикала" msgstr "Автоматикала"
@@ -9889,7 +9837,6 @@ msgid "Relative font size"
msgstr "Ашрифт амасштаб" msgstr "Ашрифт амасштаб"
#: positionpage.ui:201 #: positionpage.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|label20" msgctxt "positionpage|label20"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ" msgstr "Аҭыҧ"
@@ -9901,13 +9848,11 @@ msgid "0 degrees"
msgstr "90 градус" msgstr "90 градус"
#: positionpage.ui:255 #: positionpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|90deg" msgctxt "positionpage|90deg"
msgid "90 degrees" msgid "90 degrees"
msgstr "90 градус" msgstr "90 градус"
#: positionpage.ui:271 #: positionpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|270deg" msgctxt "positionpage|270deg"
msgid "270 degrees" msgid "270 degrees"
msgstr "270 градус" msgstr "270 градус"
@@ -9995,7 +9940,6 @@ msgid "_Base point:"
msgstr "" msgstr ""
#: possizetabpage.ui:150 #: possizetabpage.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|label1" msgctxt "possizetabpage|label1"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ" msgstr "Аҭыҧ"
@@ -10069,7 +10013,6 @@ msgid "Poster colors:"
msgstr "" msgstr ""
#: posterdialog.ui:159 #: posterdialog.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label1" msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters" msgid "Parameters"
msgstr "Апараметрқәа" msgstr "Апараметрқәа"
@@ -10091,25 +10034,21 @@ msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?" msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?"
#: querydeletebitmapdialog.ui:8 #: querydeletebitmapdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Delete Bitmap?" msgid "Delete Bitmap?"
msgstr "Ианыхтәума арастр?" msgstr "Ианыхтәума арастр?"
#: querydeletebitmapdialog.ui:14 #: querydeletebitmapdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Ианыхтәума арастр?" msgstr "Ианыхтәума арастр?"
#: querydeletechartcolordialog.ui:8 #: querydeletechartcolordialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Delete Color?" msgid "Delete Color?"
msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?" msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
#: querydeletechartcolordialog.ui:14 #: querydeletechartcolordialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Ианыхтәума адиаграмма аҧштәы?" msgstr "Ианыхтәума адиаграмма аҧштәы?"
@@ -10120,25 +10059,21 @@ msgid "This action cannot be undone."
msgstr "" msgstr ""
#: querydeletecolordialog.ui:7 #: querydeletecolordialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Delete color?" msgid "Delete color?"
msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?" msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
#: querydeletecolordialog.ui:13 #: querydeletecolordialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Do you want to delete the color?" msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?" msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
#: querydeletedictionarydialog.ui:8 #: querydeletedictionarydialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Delete Dictionary?" msgid "Delete Dictionary?"
msgstr "Ианыхтәума ажәар?" msgstr "Ианыхтәума ажәар?"
#: querydeletedictionarydialog.ui:14 #: querydeletedictionarydialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?" msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
msgstr "Ианыхтәума ажәар?" msgstr "Ианыхтәума ажәар?"
@@ -10149,13 +10084,11 @@ msgid "This action cannot be undone."
msgstr "" msgstr ""
#: querydeletegradientdialog.ui:8 #: querydeletegradientdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Delete gradient?" msgid "Delete gradient?"
msgstr "Ианыхтәума аградиент?" msgstr "Ианыхтәума аградиент?"
#: querydeletegradientdialog.ui:14 #: querydeletegradientdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Do you want to delete the gradient?" msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Ианыхтәуп аградиент?" msgstr "Ианыхтәуп аградиент?"
@@ -10172,13 +10105,11 @@ msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?" msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
#: querydeletelineenddialog.ui:8 #: querydeletelineenddialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Delete Arrowhead?" msgid "Delete Arrowhead?"
msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?" msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?"
#: querydeletelineenddialog.ui:14 #: querydeletelineenddialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?" msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?"
@@ -10189,13 +10120,11 @@ msgid "This action cannot be undone."
msgstr "" msgstr ""
#: querydeletelinestyledialog.ui:8 #: querydeletelinestyledialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Delete Line Style?" msgid "Delete Line Style?"
msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа астиль?" msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа астиль?"
#: querydeletelinestyledialog.ui:14 #: querydeletelinestyledialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Do you want to delete the line style?" msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа астиль?" msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа астиль?"
@@ -10216,31 +10145,26 @@ msgid "Please choose another name."
msgstr "" msgstr ""
#: querynoloadedfiledialog.ui:8 #: querynoloadedfiledialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "No Loaded File" msgid "No Loaded File"
msgstr "Афаил ҭагалам" msgstr "Афаил ҭагалам"
#: querynoloadedfiledialog.ui:14 #: querynoloadedfiledialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "The file could not be loaded!" msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Афаил аҭагалара ауам!" msgstr "Афаил аҭагалара ауам!"
#: querynosavefiledialog.ui:8 #: querynosavefiledialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "No Saved File" msgid "No Saved File"
msgstr "Афаил еиқәырхаӡам" msgstr "Афаил еиқәырхаӡам"
#: querynosavefiledialog.ui:14 #: querynosavefiledialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "The file could not be saved!" msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Афаил аиқәырхара ауам!" msgstr "Афаил аиқәырхара ауам!"
#: querysavelistdialog.ui:8 #: querysavelistdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Save List?" msgid "Save List?"
msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?" msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?"
@@ -10251,7 +10175,6 @@ msgid "The list was modified without saving."
msgstr "" msgstr ""
#: querysavelistdialog.ui:15 #: querysavelistdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Would you like to save the list now?" msgid "Would you like to save the list now?"
msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?" msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?"
@@ -10329,7 +10252,6 @@ msgid "Interactive Screenshot Annotation"
msgstr "" msgstr ""
#: screenshotannotationdialog.ui:39 #: screenshotannotationdialog.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "screenshotannotationdialog|save" msgctxt "screenshotannotationdialog|save"
msgid "Save Screenshot..." msgid "Save Screenshot..."
msgstr "Еиқәырхатәуп аекран ақәҭыхымҭа..." msgstr "Еиқәырхатәуп аекран ақәҭыхымҭа..."
@@ -10350,13 +10272,11 @@ msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG Амакросқәа" msgstr "%MACROLANG Амакросқәа"
#: scriptorganizer.ui:20 #: scriptorganizer.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|run" msgctxt "scriptorganizer|run"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Инагӡатәуп" msgstr "Инагӡатәуп"
#: scriptorganizer.ui:49 #: scriptorganizer.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|create" msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..." msgid "Create..."
msgstr "Иаҧҵатәуп..." msgstr "Иаҧҵатәуп..."
@@ -10368,7 +10288,6 @@ msgid "Rename..."
msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп..." msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп..."
#: scriptorganizer.ui:93 #: scriptorganizer.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|delete" msgctxt "scriptorganizer|delete"
msgid "Delete..." msgid "Delete..."
msgstr "Ианыхтәуп..." msgstr "Ианыхтәуп..."
@@ -10379,7 +10298,6 @@ msgid "Macros"
msgstr "Амакросқәа" msgstr "Амакросқәа"
#: searchattrdialog.ui:9 #: searchattrdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes" msgid "Attributes"
msgstr "Атрибутқәа" msgstr "Атрибутқәа"
@@ -10397,13 +10315,11 @@ msgid "Font"
msgstr "Ашрифт" msgstr "Ашрифт"
#: searchformatdialog.ui:128 #: searchformatdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects" msgid "Font Effects"
msgstr "Ашрифт аеффектқәа" msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: searchformatdialog.ui:151 #: searchformatdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|position" msgctxt "searchformatdialog|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ" msgstr "Аҭыҧ"
@@ -10460,7 +10376,6 @@ msgid "When _printing"
msgstr "" msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui:150 #: securityoptionsdialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf" msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf"
msgid "When creating PDF _files" msgid "When creating PDF _files"
msgstr "PDF афаилқәа раҧҵараан" msgstr "PDF афаилқәа раҧҵараан"
@@ -10496,13 +10411,11 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro
msgstr "" msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui:395 #: securityoptionsdialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label2" msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options" msgid "Security Options"
msgstr "Ашәарҭадара апараметрқәа" msgstr "Ашәарҭадара апараметрқәа"
#: select_persona_dialog.ui:8 #: select_persona_dialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog" msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme" msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Firefox атема алхра" msgstr "Firefox атема алхра"
@@ -10518,13 +10431,11 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr "" msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui:228 #: select_persona_dialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Акатегориақәа" msgstr "Акатегориақәа"
#: selectpathdialog.ui:8 #: selectpathdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths" msgid "Select Paths"
msgstr "Иалхтәуп амҩақәа" msgstr "Иалхтәуп амҩақәа"
@@ -10596,13 +10507,11 @@ msgid "_Exchange characters:"
msgstr "" msgstr ""
#: similaritysearchdialog.ui:109 #: similaritysearchdialog.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|label3" msgctxt "similaritysearchdialog|label3"
msgid "_Add characters:" msgid "_Add characters:"
msgstr "Иацҵоуп:" msgstr "Иацҵоуп:"
#: similaritysearchdialog.ui:123 #: similaritysearchdialog.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|label4" msgctxt "similaritysearchdialog|label4"
msgid "_Remove characters:" msgid "_Remove characters:"
msgstr "Ианыхуп:" msgstr "Ианыхуп:"
@@ -10689,7 +10598,6 @@ msgid "_Smooth radius:"
msgstr "" msgstr ""
#: smoothdialog.ui:161 #: smoothdialog.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|label1" msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters" msgid "Parameters"
msgstr "Апараметрқәа" msgstr "Апараметрқәа"
@@ -10711,19 +10619,16 @@ msgid "_Invert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: solarizedialog.ui:173 #: solarizedialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|label1" msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters" msgid "Parameters"
msgstr "Апараметрқәа" msgstr "Апараметрқәа"
#: specialcharacters.ui:10 #: specialcharacters.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog" msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog"
msgid "Special Characters" msgid "Special Characters"
msgstr "Асимвол алхра" msgstr "Асимвол алхра"
#: specialcharacters.ui:24 #: specialcharacters.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|insert" msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -10813,7 +10718,6 @@ msgid "Chec_k grammar"
msgstr "" msgstr ""
#: spellingdialog.ui:196 #: spellingdialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|ignoreall" msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All" msgid "I_gnore All"
msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы" msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы"
@@ -10830,7 +10734,6 @@ msgid "Text languag_e:"
msgstr "" msgstr ""
#: spellingdialog.ui:252 #: spellingdialog.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|explainlink" msgctxt "spellingdialog|explainlink"
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Иҵегь..." msgstr "Иҵегь..."
@@ -10851,13 +10754,11 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "" msgstr ""
#: spellingdialog.ui:319 #: spellingdialog.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|add" msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary" msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь" msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
#: spellingdialog.ui:333 #: spellingdialog.ui:333
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|addmb" msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary" msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь" msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
@@ -10873,19 +10774,16 @@ msgid "_Not in dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: spellingdialog.ui:386 #: spellingdialog.ui:386
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste" msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: spellingdialog.ui:400 #: spellingdialog.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert" msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character" msgid "Special Character"
msgstr "Асимвол алхра" msgstr "Асимвол алхра"
#: spelloptionsdialog.ui:8 #: spelloptionsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog" msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа" msgstr "Апараметрқәа"
@@ -10960,7 +10858,6 @@ msgid "_Change Password..."
msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа" msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
#: swpossizepage.ui:75 #: swpossizepage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|widthft" msgctxt "swpossizepage|widthft"
msgid "_Width:" msgid "_Width:"
msgstr "_Аҭбаара:" msgstr "_Аҭбаара:"
@@ -10982,13 +10879,11 @@ msgid "Size"
msgstr "Ашәагаа" msgstr "Ашәагаа"
#: swpossizepage.ui:207 #: swpossizepage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topage" msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page" msgid "To _page"
msgstr "Адаҟьахь" msgstr "Адаҟьахь"
#: swpossizepage.ui:224 #: swpossizepage.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topara" msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h" msgid "To paragrap_h"
msgstr "Абзац ахь" msgstr "Абзац ахь"
@@ -11000,7 +10895,6 @@ msgid "To cha_racter"
msgstr "Асимвол ахь" msgstr "Асимвол ахь"
#: swpossizepage.ui:256 #: swpossizepage.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|aschar" msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character" msgid "_As character"
msgstr "Асимвол еиҧш" msgstr "Асимвол еиҧш"
@@ -11058,7 +10952,6 @@ msgid "Follow te_xt flow"
msgstr "" msgstr ""
#: swpossizepage.ui:522 #: swpossizepage.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label11" msgctxt "swpossizepage|label11"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ" msgstr "Аҭыҧ"
@@ -11085,7 +10978,6 @@ msgid "No Effect"
msgstr "" msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:53 #: textanimtabpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Blink" msgid "Blink"
msgstr "Алацәҟәра" msgstr "Алацәҟәра"
@@ -11193,7 +11085,6 @@ msgid "_Pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:454 #: textanimtabpage.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:" msgid "Delay:"
msgstr "Ааҭгылара:" msgstr "Ааҭгылара:"
@@ -11251,7 +11142,6 @@ msgid "Custom Shape Text"
msgstr "" msgstr ""
#: textattrtabpage.ui:237 #: textattrtabpage.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label4" msgctxt "textattrtabpage|label4"
msgid "_Left:" msgid "_Left:"
msgstr "Арымарахь:" msgstr "Арымарахь:"
@@ -11263,13 +11153,11 @@ msgid "_Right:"
msgstr "Арыӷьарахь" msgstr "Арыӷьарахь"
#: textattrtabpage.ui:265 #: textattrtabpage.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label6" msgctxt "textattrtabpage|label6"
msgid "_Top:" msgid "_Top:"
msgstr "Хыхьла:" msgstr "Хыхьла:"
#: textattrtabpage.ui:279 #: textattrtabpage.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label7" msgctxt "textattrtabpage|label7"
msgid "_Bottom:" msgid "_Bottom:"
msgstr "Ҵаҟала: " msgstr "Ҵаҟала: "
@@ -11333,7 +11221,6 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "" msgstr ""
#: textflowpage.ui:196 #: textflowpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -11344,19 +11231,16 @@ msgid "With page st_yle:"
msgstr "" msgstr ""
#: textflowpage.ui:231 #: textflowpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelType" msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "Атип:" msgstr "Атип:"
#: textflowpage.ui:260 #: textflowpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:" msgid "Page _number:"
msgstr "Адаҟьа аномер:" msgstr "Адаҟьа аномер:"
#: textflowpage.ui:275 #: textflowpage.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "Аҭыҧ:" msgstr "Аҭыҧ:"
@@ -11368,13 +11252,11 @@ msgid "Page Style"
msgstr "Адаҟьа астиль" msgstr "Адаҟьа астиль"
#: textflowpage.ui:309 #: textflowpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Адаҟьа" msgstr "Адаҟьа"
#: textflowpage.ui:310 #: textflowpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column" msgid "Column"
msgstr "Аиҵагыла" msgstr "Аиҵагыла"
@@ -11429,13 +11311,11 @@ msgid "lines"
msgstr "Ацәаҳәа(қәа)" msgstr "Ацәаҳәа(қәа)"
#: textflowpage.ui:513 #: textflowpage.ui:513
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа" msgstr "Апараметрқәа"
#: thesaurus.ui:14 #: thesaurus.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog" msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus" msgid "Thesaurus"
msgstr "Атезаурус" msgstr "Атезаурус"
@@ -11463,7 +11343,6 @@ msgid "Replace with:"
msgstr "Иҧсахтәуп ала" msgstr "Иҧсахтәуп ала"
#: transparencytabpage.ui:25 #: transparencytabpage.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "Аҵәаӷәатә" msgstr "Аҵәаӷәатә"
@@ -11489,7 +11368,6 @@ msgid "Quadratic"
msgstr "" msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:45 #: transparencytabpage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square" msgid "Square"
msgstr "Аквадрат" msgstr "Аквадрат"
@@ -11624,7 +11502,6 @@ msgid "{"
msgstr "" msgstr ""
#: twolinespage.ui:34 #: twolinespage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore1" msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "Other Characters..." msgid "Other Characters..."
msgstr "Егьырҭ асимволқәа..." msgstr "Егьырҭ асимволқәа..."
@@ -11656,7 +11533,6 @@ msgid "}"
msgstr "" msgstr ""
#: twolinespage.ui:68 #: twolinespage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore2" msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "Other Characters..." msgid "Other Characters..."
msgstr "Егьырҭ асимволқәа..." msgstr "Егьырҭ асимволқәа..."
@@ -11672,13 +11548,11 @@ msgid "Double-lined"
msgstr "" msgstr ""
#: twolinespage.ui:142 #: twolinespage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label29" msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character" msgid "Initial character"
msgstr "Алагамҭатәи асимвол" msgstr "Алагамҭатәи асимвол"
#: twolinespage.ui:155 #: twolinespage.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label30" msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character" msgid "Final character"
msgstr "Анҵәамҭатәи асимвол" msgstr "Анҵәамҭатәи асимвол"
@@ -11695,7 +11569,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Ахәаҧшра" msgstr "Ахәаҧшра"
#: wordcompletionpage.ui:43 #: wordcompletionpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry" msgid "_Delete Entry"
msgstr "_Ианыхтәуп анҵамҭа" msgstr "_Ианыхтәуп анҵамҭа"
@@ -11762,7 +11635,6 @@ msgid "Fit width"
msgstr "Ашрифт аҭбаара" msgstr "Ашрифт аҭбаара"
#: zoomdialog.ui:154 #: zoomdialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|100pc" msgctxt "zoomdialog|100pc"
msgid "100%" msgid "100%"
msgstr "100%" msgstr "100%"
@@ -11774,7 +11646,6 @@ msgid "Variable:"
msgstr "Аҽеиҭак" msgstr "Аҽеиҭак"
#: zoomdialog.ui:204 #: zoomdialog.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "Аҽеиҭак" msgstr "Аҽеиҭак"
@@ -11785,13 +11656,11 @@ msgid "Zoom Factor"
msgstr "Амасштаб" msgstr "Амасштаб"
#: zoomdialog.ui:262 #: zoomdialog.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|automatic" msgctxt "zoomdialog|automatic"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Автоматикала" msgstr "Автоматикала"
#: zoomdialog.ui:279 #: zoomdialog.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|singlepage" msgctxt "zoomdialog|singlepage"
msgid "Single page" msgid "Single page"
msgstr "Даҟьак" msgstr "Даҟьак"

View File

@@ -563,7 +563,6 @@ msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:134 #: strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE" msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE"
msgid "Delete Table Window" msgid "Delete Table Window"
msgstr "Ианыхтәуп атаблица аҧенџьыр" msgstr "Ианыхтәуп атаблица аҧенџьыр"
@@ -2600,7 +2599,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui:69 #: dbwizmysqlintropage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc" msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "Аимадара ODBC ала (Open Database Connectivity)" msgstr "Аимадара ODBC ала (Open Database Connectivity)"
@@ -2758,25 +2756,21 @@ msgid "N_o, do not register the database"
msgstr "" msgstr ""
#: finalpagewizard.ui:105 #: finalpagewizard.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "finalpagewizard|additionalText" msgctxt "finalpagewizard|additionalText"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "Иҟаҵатәуи адырқәа рбаза аиқәырхара ашьҭахь?" msgstr "Иҟаҵатәуи адырқәа рбаза аиқәырхара ашьҭахь?"
#: finalpagewizard.ui:116 #: finalpagewizard.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "finalpagewizard|openediting" msgctxt "finalpagewizard|openediting"
msgid "Open the database for editing" msgid "Open the database for editing"
msgstr "Иаарттәуп абаза аредакциазуразы" msgstr "Иаарттәуп абаза аредакциазуразы"
#: finalpagewizard.ui:132 #: finalpagewizard.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "finalpagewizard|usewizard" msgctxt "finalpagewizard|usewizard"
msgid "Create tables using the table wizard" msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблицақәа азҟаза ахархәарала" msgstr "Иаҧҵатәуп атаблицақәа азҟаза ахархәарала"
#: finalpagewizard.ui:156 #: finalpagewizard.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "finalpagewizard|finishText" msgctxt "finalpagewizard|finishText"
msgid "Click 'Finish' to save the database." msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "Шәақәыӷәӷәа «Ихиоуп» адырқәа рбаза аиқәырхараз." msgstr "Шәақәыӷәӷәа «Ихиоуп» адырқәа рбаза аиқәырхараз."
@@ -2810,13 +2804,11 @@ msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing databa
msgstr "" msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:50 #: generalpagewizard.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader" msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader"
msgid "What do you want to do?" msgid "What do you want to do?"
msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?" msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?"
#: generalpagewizard.ui:61 #: generalpagewizard.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|createDatabase" msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
msgid "Create a n_ew database" msgid "Create a n_ew database"
msgstr "Иаҧҵатәуп иҿыцу адырқәа рбаза" msgstr "Иаҧҵатәуп иҿыцу адырқәа рбаза"
@@ -2827,7 +2819,6 @@ msgid "_Embedded database:"
msgstr "" msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:118 #: generalpagewizard.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase" msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
msgid "Open an existing database _file" msgid "Open an existing database _file"
msgstr "Иаарттәуп иҟоу адырқәа рбаза афаил" msgstr "Иаарттәуп иҟоу адырқәа рбаза афаил"
@@ -2946,19 +2937,16 @@ msgid "Index identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui:297 #: indexdesigndialog.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE" msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE"
msgid "_Unique" msgid "_Unique"
msgstr "Иуникалтәу" msgstr "Иуникалтәу"
#: indexdesigndialog.ui:319 #: indexdesigndialog.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL" msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL"
msgid "Fields:" msgid "Fields:"
msgstr "Аҭакырақәа" msgstr "Аҭакырақәа"
#: indexdesigndialog.ui:352 #: indexdesigndialog.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS" msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
msgid "Index Details" msgid "Index Details"
msgstr "Аиндекс" msgstr "Аиндекс"
@@ -2974,7 +2962,6 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Plea
msgstr "" msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui:57 #: jdbcconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel" msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:" msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "dBASE афаилқәа рахь амҩа:" msgstr "dBASE афаилқәа рахь амҩа:"
@@ -2990,13 +2977,11 @@ msgid "_Browse…"
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: jdbcconnectionpage.ui:126 #: jdbcconnectionpage.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel" msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
msgid "JDBC d_river class:" msgid "JDBC d_river class:"
msgstr "JDBC адраивер акласс:" msgstr "JDBC адраивер акласс:"
#: jdbcconnectionpage.ui:156 #: jdbcconnectionpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton" msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton"
msgid "_Test Class" msgid "_Test Class"
msgstr "Акласс атест" msgstr "Акласс атест"
@@ -3043,19 +3028,16 @@ msgid "Fields Involved"
msgstr "" msgstr ""
#: joindialog.ui:264 #: joindialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label5" msgctxt "joindialog|label5"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "Атип:" msgstr "Атип:"
#: joindialog.ui:287 #: joindialog.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|natural" msgctxt "joindialog|natural"
msgid "Natural" msgid "Natural"
msgstr "Иҧсабаратәу" msgstr "Иҧсабаратәу"
#: joindialog.ui:311 #: joindialog.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label6" msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа" msgstr "Апараметрқәа"
@@ -3094,7 +3076,6 @@ msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Pl
msgstr "" msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui:57 #: ldapconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel" msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:" msgid "_Server:"
msgstr "Асервер:" msgstr "Асервер:"
@@ -3111,7 +3092,6 @@ msgid "Default: 389"
msgstr "" msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui:132 #: ldapconnectionpage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
msgid "Base _DN:" msgid "Base _DN:"
msgstr "Абазатә DN:" msgstr "Абазатә DN:"
@@ -3122,7 +3102,6 @@ msgid "Use _secure connection (SSL)"
msgstr "" msgstr ""
#: ldappage.ui:39 #: ldappage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label1" msgctxt "ldappage|label1"
msgid "_Base DN:" msgid "_Base DN:"
msgstr "Абазатә DN:" msgstr "Абазатә DN:"
@@ -3169,7 +3148,6 @@ msgid "Overall progress:"
msgstr "" msgstr ""
#: migratepage.ui:83 #: migratepage.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "migratepage|overall" msgctxt "migratepage|overall"
msgid "document $current$ of $overall$" msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "Адокумент $current$ из $overall$" msgstr "Адокумент $current$ из $overall$"
@@ -3190,13 +3168,11 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui:90 #: mysqlnativepage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel" msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel"
msgid "_User name:" msgid "_User name:"
msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:" msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:"
#: mysqlnativepage.ui:113 #: mysqlnativepage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired" msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired"
msgid "Password required" msgid "Password required"
msgstr "Иаҭахуп ажәамаӡа" msgstr "Иаҭахуп ажәамаӡа"
@@ -3207,7 +3183,6 @@ msgid "User Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui:176 #: mysqlnativepage.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel" msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:" msgid "_Character set:"
msgstr "Акодркра:" msgstr "Акодркра:"
@@ -3218,7 +3193,6 @@ msgid "Data Conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui:25 #: mysqlnativesettings.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel" msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel"
msgid "_Database name:" msgid "_Database name:"
msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ:" msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ:"
@@ -3229,13 +3203,11 @@ msgid "Se_rver/port"
msgstr "" msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui:96 #: mysqlnativesettings.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel" msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
msgid "_Server:" msgid "_Server:"
msgstr "Асервер:" msgstr "Асервер:"
#: mysqlnativesettings.ui:110 #: mysqlnativesettings.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel" msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel"
msgid "_Port:" msgid "_Port:"
msgstr "Апорт:" msgstr "Апорт:"
@@ -3246,7 +3218,6 @@ msgid "Default: 3306"
msgstr "" msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui:182 #: mysqlnativesettings.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel" msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel"
msgid "So_cket:" msgid "So_cket:"
msgstr "Асокет:" msgstr "Асокет:"
@@ -3257,13 +3228,11 @@ msgid "Named p_ipe:"
msgstr "" msgstr ""
#: namematchingpage.ui:48 #: namematchingpage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|all" msgctxt "namematchingpage|all"
msgid "_All" msgid "_All"
msgstr "Зегьы" msgstr "Зегьы"
#: namematchingpage.ui:65 #: namematchingpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|none" msgctxt "namematchingpage|none"
msgid "Non_e" msgid "Non_e"
msgstr "Ирыцқьатәуп" msgstr "Ирыцқьатәуп"
@@ -3279,7 +3248,6 @@ msgid "Destination table: "
msgstr "" msgstr ""
#: odbcpage.ui:38 #: odbcpage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetlabel" msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:" msgid "_Character set:"
msgstr "Акодркра:" msgstr "Акодркра:"
@@ -3290,13 +3258,11 @@ msgid "Data Conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: odbcpage.ui:112 #: odbcpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|optionslabel" msgctxt "odbcpage|optionslabel"
msgid "ODBC _options:" msgid "ODBC _options:"
msgstr "ODBC апараметрқәа:" msgstr "ODBC апараметрқәа:"
#: odbcpage.ui:143 #: odbcpage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton" msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton"
msgid "Use catalog for file-based databases" msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "Ихархәатәуп акаталог ифаилтәқәоу адырқәа рбазақәа рзы" msgstr "Ихархәатәуп акаталог ифаилтәқәоу адырқәа рбазақәа рзы"
@@ -3312,25 +3278,21 @@ msgid "Parameter Input"
msgstr "" msgstr ""
#: parametersdialog.ui:122 #: parametersdialog.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label2" msgctxt "parametersdialog|label2"
msgid "_Value:" msgid "_Value:"
msgstr "Аҵакы:" msgstr "Аҵакы:"
#: parametersdialog.ui:153 #: parametersdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|next" msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next" msgid "_Next"
msgstr "Анаҩс" msgstr "Анаҩс"
#: parametersdialog.ui:181 #: parametersdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label1" msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters" msgid "_Parameters"
msgstr "Апараметрқәа" msgstr "Апараметрқәа"
#: password.ui:8 #: password.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "password|PasswordDialog" msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Change Password" msgid "Change Password"
msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа" msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
@@ -3341,19 +3303,16 @@ msgid "Old p_assword:"
msgstr "" msgstr ""
#: password.ui:134 #: password.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "password|label3" msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:" msgid "_Password:"
msgstr "Ажәамаӡа:" msgstr "Ажәамаӡа:"
#: password.ui:148 #: password.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "password|label4" msgctxt "password|label4"
msgid "_Confirm password:" msgid "_Confirm password:"
msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:" msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:"
#: password.ui:177 #: password.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "password|label1" msgctxt "password|label1"
msgid "User “$name$: $”" msgid "User “$name$: $”"
msgstr "Ахархәаҩ «$name$: $»" msgstr "Ахархәаҩ «$name$: $»"
@@ -3393,7 +3352,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "Ианыхтәуп" msgstr "Ианыхтәуп"
#: queryfilterdialog.ui:8 #: queryfilterdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog" msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
msgid "Standard Filter" msgid "Standard Filter"
msgstr "Истандарттәу афильтр" msgstr "Истандарттәу афильтр"
@@ -3405,19 +3363,16 @@ msgid "Operator"
msgstr "Аоператор" msgstr "Аоператор"
#: queryfilterdialog.ui:108 #: queryfilterdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label5" msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name" msgid "Field name"
msgstr "Аҭакыра ахьӡ" msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: queryfilterdialog.ui:120 #: queryfilterdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label6" msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Аҭагылазаашьа" msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: queryfilterdialog.ui:134 #: queryfilterdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field1" msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -" msgid "- none -"
msgstr "- мап -" msgstr "- мап -"
@@ -3428,7 +3383,6 @@ msgid "="
msgstr "" msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:149 #: queryfilterdialog.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<>" msgid "<>"
msgstr "<>" msgstr "<>"
@@ -3439,7 +3393,6 @@ msgid "<"
msgstr "" msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:151 #: queryfilterdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<=" msgid "<="
msgstr "<=" msgstr "<="
@@ -3450,13 +3403,11 @@ msgid ">"
msgstr "" msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:153 #: queryfilterdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">=" msgid ">="
msgstr ">=" msgstr ">="
#: queryfilterdialog.ui:154 #: queryfilterdialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like" msgid "like"
msgstr "абас" msgstr "абас"
@@ -3467,31 +3418,26 @@ msgid "not like"
msgstr "" msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:156 #: queryfilterdialog.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "null" msgid "null"
msgstr "NULL" msgstr "NULL"
#: queryfilterdialog.ui:157 #: queryfilterdialog.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not null" msgid "not null"
msgstr "NULL акәӡам" msgstr "NULL акәӡам"
#: queryfilterdialog.ui:171 #: queryfilterdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field2" msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -" msgid "- none -"
msgstr "- мап -" msgstr "- мап -"
#: queryfilterdialog.ui:185 #: queryfilterdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field3" msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -" msgid "- none -"
msgstr "- мап -" msgstr "- мап -"
#: queryfilterdialog.ui:219 #: queryfilterdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label7" msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Аҵакы" msgstr "Аҵакы"
@@ -3521,13 +3467,11 @@ msgid "OR"
msgstr "OR" msgstr "OR"
#: queryfilterdialog.ui:298 #: queryfilterdialog.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label1" msgctxt "queryfilterdialog|label1"
msgid "Criteria" msgid "Criteria"
msgstr "Акритери" msgstr "Акритери"
#: queryfuncmenu.ui:12 #: queryfuncmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|functions" msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions" msgid "Functions"
msgstr "Афункциақәа" msgstr "Афункциақәа"
@@ -3538,13 +3482,11 @@ msgid "Table Name"
msgstr "Атаблица ахьӡ" msgstr "Атаблица ахьӡ"
#: queryfuncmenu.ui:34 #: queryfuncmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Ахьӡырҩашьа" msgstr "Ахьӡырҩашьа"
#: queryfuncmenu.ui:48 #: queryfuncmenu.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|distinct" msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
msgid "Distinct Values" msgid "Distinct Values"
msgstr "Иуникалтәу аҵакқәа" msgstr "Иуникалтәу аҵакқәа"
@@ -3561,13 +3503,11 @@ msgid "Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui:117 #: querypropertiesdialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ааи" msgstr "Ааи"
#: querypropertiesdialog.ui:133 #: querypropertiesdialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Мап" msgstr "Мап"
@@ -3594,7 +3534,6 @@ msgid "Fields Involved"
msgstr "" msgstr ""
#: relationdialog.ui:211 #: relationdialog.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|addaction" msgctxt "relationdialog|addaction"
msgid "_No action" msgid "_No action"
msgstr "_иҧсахтәӡам" msgstr "_иҧсахтәӡам"
@@ -3605,7 +3544,6 @@ msgid "_Update cascade"
msgstr "" msgstr ""
#: relationdialog.ui:244 #: relationdialog.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|addnull" msgctxt "relationdialog|addnull"
msgid "_Set null" msgid "_Set null"
msgstr "_иқәыргылатәуп NULL" msgstr "_иқәыргылатәуп NULL"
@@ -3621,7 +3559,6 @@ msgid "Update Options"
msgstr "Арҿыцраан" msgstr "Арҿыцраан"
#: relationdialog.ui:315 #: relationdialog.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|delaction" msgctxt "relationdialog|delaction"
msgid "_No action" msgid "_No action"
msgstr "_иҧсахтәӡам" msgstr "_иҧсахтәӡам"
@@ -3632,7 +3569,6 @@ msgid "Delete _cascade"
msgstr "" msgstr ""
#: relationdialog.ui:346 #: relationdialog.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|delnull" msgctxt "relationdialog|delnull"
msgid "_Set null" msgid "_Set null"
msgstr "_иқәыргылатәуп NULL" msgstr "_иқәыргылатәуп NULL"
@@ -3643,7 +3579,6 @@ msgid "Set _default"
msgstr "" msgstr ""
#: relationdialog.ui:382 #: relationdialog.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|label4" msgctxt "relationdialog|label4"
msgid "Delete Options" msgid "Delete Options"
msgstr "Аныхраан" msgstr "Аныхраан"
@@ -3674,19 +3609,16 @@ msgid "Cross join"
msgstr "" msgstr ""
#: rowheightdialog.ui:15 #: rowheightdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height" msgid "Row Height"
msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра" msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра"
#: rowheightdialog.ui:94 #: rowheightdialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1" msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "_Height:" msgid "_Height:"
msgstr "Аҳаракыра:" msgstr "Аҳаракыра:"
#: rowheightdialog.ui:119 #: rowheightdialog.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|automatic" msgctxt "rowheightdialog|automatic"
msgid "_Automatic" msgid "_Automatic"
msgstr "Ихарҭәаатәуп" msgstr "Ихарҭәаатәуп"
@@ -3697,7 +3629,6 @@ msgid "Copy RTF Table"
msgstr "RTF атаблица акопиа" msgstr "RTF атаблица акопиа"
#: savedialog.ui:9 #: savedialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "savedialog|SaveDialog" msgctxt "savedialog|SaveDialog"
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)" msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)"
@@ -3708,13 +3639,11 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "" msgstr ""
#: savedialog.ui:100 #: savedialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "savedialog|catalogft" msgctxt "savedialog|catalogft"
msgid "_Catalog:" msgid "_Catalog:"
msgstr "_Акаталог:" msgstr "_Акаталог:"
#: savedialog.ui:114 #: savedialog.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "savedialog|schemaft" msgctxt "savedialog|schemaft"
msgid "_Schema:" msgid "_Schema:"
msgstr "А_схема:" msgstr "А_схема:"
@@ -3725,7 +3654,6 @@ msgid "Exit Index Design"
msgstr "" msgstr ""
#: saveindexdialog.ui:13 #: saveindexdialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа уажәтәи аиндекс аҟны?" msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа уажәтәи аиндекс аҟны?"
@@ -3753,19 +3681,16 @@ msgid "Operator"
msgstr "Аоператор" msgstr "Аоператор"
#: sortdialog.ui:109 #: sortdialog.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label3" msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "and then" msgid "and then"
msgstr "нас" msgstr "нас"
#: sortdialog.ui:122 #: sortdialog.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label4" msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "and then" msgid "and then"
msgstr "нас" msgstr "нас"
#: sortdialog.ui:134 #: sortdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label5" msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name" msgid "Field name"
msgstr "Аҭакыра ахьӡ" msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
@@ -3782,7 +3707,6 @@ msgid "ascending"
msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: sortdialog.ui:172 #: sortdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1" msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "descending" msgid "descending"
msgstr "еиҳау-еиҵоула" msgstr "еиҳау-еиҵоула"
@@ -3794,7 +3718,6 @@ msgid "ascending"
msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: sortdialog.ui:209 #: sortdialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2" msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "descending" msgid "descending"
msgstr "еиҳау-еиҵоула" msgstr "еиҳау-еиҵоула"
@@ -3806,7 +3729,6 @@ msgid "ascending"
msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: sortdialog.ui:224 #: sortdialog.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3" msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "descending" msgid "descending"
msgstr "еиҳау-еиҵоула" msgstr "еиҳау-еиҵоула"
@@ -3827,13 +3749,11 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database usin
msgstr "" msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui:58 #: specialjdbcconnectionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel" msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:" msgid "_Database name:"
msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ:" msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:72 #: specialjdbcconnectionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel" msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:" msgid "_Server:"
msgstr "Асервер:" msgstr "Асервер:"
@@ -3856,13 +3776,11 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "JDBC адраивер акласс:" msgstr "JDBC адраивер акласс:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:195 #: specialjdbcconnectionpage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
msgid "_Test Class" msgid "_Test Class"
msgstr "Акласс атест" msgstr "Акласс атест"
#: specialsettingspage.ui:18 #: specialsettingspage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|usesql92" msgctxt "specialsettingspage|usesql92"
msgid "Use SQL92 naming constraints" msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "Ихархәатәуп астандарт SQL92" msgstr "Ихархәатәуп астандарт SQL92"
@@ -3948,13 +3866,11 @@ msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr "" msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:315 #: specialsettingspage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
#: specialsettingspage.ui:316 #: specialsettingspage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "SQL" msgid "SQL"
msgstr "SQL" msgstr "SQL"
@@ -3965,7 +3881,6 @@ msgid "Mixed"
msgstr "" msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:318 #: specialsettingspage.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "MS Access" msgid "MS Access"
msgstr "MS Access" msgstr "MS Access"
@@ -3986,13 +3901,11 @@ msgid "Error _list:"
msgstr "" msgstr ""
#: sqlexception.ui:72 #: sqlexception.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "sqlexception|label3" msgctxt "sqlexception|label3"
msgid "_Description:" msgid "_Description:"
msgstr "Ахҳәаа:" msgstr "Ахҳәаа:"
#: summarypage.ui:17 #: summarypage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "summarypage|label1" msgctxt "summarypage|label1"
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Аихшьалақәа" msgstr "Аихшьалақәа"
@@ -4008,19 +3921,16 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr "" msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui:12 #: tabledesignrowmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut" msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
msgid "Cu_t" msgid "Cu_t"
msgstr "Игәылҧҟатәуп" msgstr "Игәылҧҟатәуп"
#: tabledesignrowmenu.ui:20 #: tabledesignrowmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy" msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
msgid "_Copy" msgid "_Copy"
msgstr "Акопиа ахыхтәуп" msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: tabledesignrowmenu.ui:28 #: tabledesignrowmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste" msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -4032,7 +3942,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "Ианыхтәуп" msgstr "Ианыхтәуп"
#: tabledesignrowmenu.ui:42 #: tabledesignrowmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|insert" msgctxt "tabledesignrowmenu|insert"
msgid "Insert Rows" msgid "Insert Rows"
msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа" msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа"
@@ -4094,7 +4003,6 @@ msgid "Text Connection Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: textpage.ui:39 #: textpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "textpage|textfile" msgctxt "textpage|textfile"
msgid "Plain text files (*.txt)" msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "Атеқст мариа (*.txt)" msgstr "Атеқст мариа (*.txt)"
@@ -4105,43 +4013,36 @@ msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
msgstr "" msgstr ""
#: textpage.ui:73 #: textpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "textpage|custom" msgctxt "textpage|custom"
msgid "Custom:" msgid "Custom:"
msgstr "Даҽакы:" msgstr "Даҽакы:"
#: textpage.ui:106 #: textpage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "textpage|example" msgctxt "textpage|example"
msgid "Custom: *.abc" msgid "Custom: *.abc"
msgstr "Даҽакы: *.abc" msgstr "Даҽакы: *.abc"
#: textpage.ui:121 #: textpage.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "textpage|extensionheader" msgctxt "textpage|extensionheader"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
msgstr "Иашәырба ишәҭаху афаилқәа ртип" msgstr "Иашәырба ишәҭаху афаилқәа ртип"
#: textpage.ui:159 #: textpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "textpage|containsheaders" msgctxt "textpage|containsheaders"
msgid "_Text contains headers" msgid "_Text contains headers"
msgstr "_Атеқст иаҵанакуеит аҭакырақәа рыхьӡқәа" msgstr "_Атеқст иаҵанакуеит аҭакырақәа рыхьӡқәа"
#: textpage.ui:181 #: textpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "textpage|fieldlabel" msgctxt "textpage|fieldlabel"
msgid "Field separator:" msgid "Field separator:"
msgstr "Аҭакырақәа реиҟәшага:" msgstr "Аҭакырақәа реиҟәшага:"
#: textpage.ui:195 #: textpage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "textpage|textlabel" msgctxt "textpage|textlabel"
msgid "Text separator:" msgid "Text separator:"
msgstr "Атеқстқәа реиҟәшага:" msgstr "Атеқстқәа реиҟәшага:"
#: textpage.ui:209 #: textpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "textpage|decimallabel" msgctxt "textpage|decimallabel"
msgid "Decimal separator:" msgid "Decimal separator:"
msgstr "Ижәабатәу аиҟәшага:" msgstr "Ижәабатәу аиҟәшага:"
@@ -4182,13 +4083,11 @@ msgid ","
msgstr "" msgstr ""
#: textpage.ui:318 #: textpage.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "textpage|formatlabel" msgctxt "textpage|formatlabel"
msgid "Row Format" msgid "Row Format"
msgstr "Ацәаҳәа аформат" msgstr "Ацәаҳәа аформат"
#: textpage.ui:359 #: textpage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetlabel" msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:" msgid "_Character set:"
msgstr "Акодркра:" msgstr "Акодркра:"
@@ -4246,13 +4145,11 @@ msgid "Change _Password..."
msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа" msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
#: useradminpage.ui:113 #: useradminpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|delete" msgctxt "useradminpage|delete"
msgid "_Delete User..." msgid "_Delete User..."
msgstr "_Даныхтәуп ахархәаҩ..." msgstr "_Даныхтәуп ахархәаҩ..."
#: useradminpage.ui:141 #: useradminpage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label1" msgctxt "useradminpage|label1"
msgid "User Selection" msgid "User Selection"
msgstr "Ахархәаҩ иалхра" msgstr "Ахархәаҩ иалхра"
@@ -4263,7 +4160,6 @@ msgid "Access Rights for Selected User"
msgstr "" msgstr ""
#: userdetailspage.ui:40 #: userdetailspage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|hostnameft" msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
msgid "_Host name:" msgid "_Host name:"
msgstr "Акомпиутер ахьӡ:" msgstr "Акомпиутер ахьӡ:"
@@ -4290,7 +4186,6 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: userdetailspage.ui:175 #: userdetailspage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel" msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:" msgid "_Character set:"
msgstr "Акодркра:" msgstr "Акодркра:"

View File

@@ -257,7 +257,6 @@ msgid "Ellipsis"
msgstr "" msgstr ""
#: en_en_US.properties #: en_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"en_en_US.properties\n" "en_en_US.properties\n"
"others\n" "others\n"

View File

@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu #: OptionsDialog.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n" "OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n" "..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"

View File

@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
#: hu_HU_en_US.properties #: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n" "hu_HU_en_US.properties\n"
"spelling\n" "spelling\n"
@@ -49,7 +48,6 @@ msgid "Word parts of compounds"
msgstr "" msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties #: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n" "hu_HU_en_US.properties\n"
"comma\n" "comma\n"
@@ -58,7 +56,6 @@ msgid "Comma usage"
msgstr "Апунктуациа" msgstr "Апунктуациа"
#: hu_HU_en_US.properties #: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n" "hu_HU_en_US.properties\n"
"proofreading\n" "proofreading\n"

View File

@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu #: OptionsDialog.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n" "OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n" "..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"

View File

@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu #: OptionsDialog.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n" "OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n" "..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"

View File

@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu #: OptionsDialog.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n" "OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n" "..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"

View File

@@ -549,13 +549,11 @@ msgstr "автоматикала"
#. enum SvxAdjust ----------------------------------------------------------- #. enum SvxAdjust -----------------------------------------------------------
#: editrids.hrc:143 #: editrids.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT" msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT"
msgid "Align left" msgid "Align left"
msgstr "Армарахь ала" msgstr "Армарахь ала"
#: editrids.hrc:144 #: editrids.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT" msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT"
msgid "Align right" msgid "Align right"
msgstr "Арӷьарахь ала" msgstr "Арӷьарахь ала"
@@ -1081,7 +1079,6 @@ msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
msgstr "" msgstr ""
#: editrids.hrc:252 #: editrids.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "Асимволқәа $(ARG1)% рмасштабркра" msgstr "Асимволқәа $(ARG1)% рмасштабркра"
@@ -1183,7 +1180,6 @@ msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "" msgstr ""
#: editrids.hrc:274 #: editrids.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT" msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
msgid "Align left" msgid "Align left"
msgstr "Армарахь ала" msgstr "Армарахь ала"
@@ -1194,7 +1190,6 @@ msgid "Centered horizontally"
msgstr "" msgstr ""
#: editrids.hrc:276 #: editrids.hrc:276
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT" msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
msgid "Align right" msgid "Align right"
msgstr "Арӷьарахь ала" msgstr "Арӷьарахь ала"
@@ -1316,7 +1311,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "автоматикала" msgstr "автоматикала"
#: editrids.hrc:306 #: editrids.hrc:306
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
msgid "Image bullet in paragraph" msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "Аграфикатә маркер абзац аҟны" msgstr "Аграфикатә маркер абзац аҟны"
@@ -1369,7 +1363,6 @@ msgid "Show subpoints"
msgstr "" msgstr ""
#: editrids.hrc:318 #: editrids.hrc:318
#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "Иеикәрҳәтәуп" msgstr "Иеикәрҳәтәуп"

View File

@@ -111,7 +111,6 @@ msgid "Tablefields"
msgstr "Атаблица аҭакырақәа" msgstr "Атаблица аҭакырақәа"
#: stringarrays.hrc:57 #: stringarrays.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Арымарахь" msgstr "Арымарахь"
@@ -123,7 +122,6 @@ msgid "Center"
msgstr "Ацентр ала" msgstr "Ацентр ала"
#: stringarrays.hrc:59 #: stringarrays.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Арыӷьарахь" msgstr "Арыӷьарахь"
@@ -385,7 +383,6 @@ msgid "Range"
msgstr "Адиапазон" msgstr "Адиапазон"
#: stringarrays.hrc:155 #: stringarrays.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонталла" msgstr "Горизонталла"
@@ -396,7 +393,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: stringarrays.hrc:161 #: stringarrays.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
@@ -457,7 +453,6 @@ msgid "None"
msgstr "Мап" msgstr "Мап"
#: stringarrays.hrc:189 #: stringarrays.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонталла" msgstr "Горизонталла"
@@ -558,7 +553,6 @@ msgid "Replace"
msgstr "Иҧсахтәуп" msgstr "Иҧсахтәуп"
#: stringarrays.hrc:221 #: stringarrays.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse" msgid "Collapse"
msgstr "Иеикәрҳәтәуп" msgstr "Иеикәрҳәтәуп"
@@ -1413,7 +1407,6 @@ msgid "Delay"
msgstr "Аанкылара" msgstr "Аанкылара"
#: strings.hrc:178 #: strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPEAT" msgctxt "RID_STR_REPEAT"
msgid "Repeat" msgid "Repeat"
msgstr "Инагӡалатәуп" msgstr "Инагӡалатәуп"
@@ -1424,7 +1417,6 @@ msgid "Visible size"
msgstr "Иаабо ашәагаа" msgstr "Иаабо ашәагаа"
#: strings.hrc:180 #: strings.hrc:180
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ORIENTATION" msgctxt "RID_STR_ORIENTATION"
msgid "Orientation" msgid "Orientation"
msgstr "Ахырхарҭа" msgstr "Ахырхарҭа"
@@ -1435,7 +1427,6 @@ msgid "While adjusting"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:182 #: strings.hrc:182
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATE" msgctxt "RID_STR_DATE"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Арыцхә" msgstr "Арыцхә"
@@ -1506,7 +1497,6 @@ msgid "Take Focus on Click"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:196 #: strings.hrc:196
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION" msgctxt "RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION"
msgid "Hide selection" msgid "Hide selection"
msgstr "Иҵәахтәуп иалкаау" msgstr "Иҵәахтәуп иалкаау"
@@ -1662,7 +1652,6 @@ msgid "Show root handles"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:227 #: strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EDITABLE" msgctxt "RID_STR_EDITABLE"
msgid "Editable" msgid "Editable"
msgstr "Аредакциа зуа" msgstr "Аредакциа зуа"
@@ -1717,14 +1706,12 @@ msgstr ""
#. To translators: That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. #. To translators: That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
#: strings.hrc:240 #: strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC" msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC"
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Акурсив" msgstr "Акурсив"
#. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation." #. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation."
#: strings.hrc:242 #: strings.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD" msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Ажәпа" msgstr "Ажәпа"
@@ -1736,7 +1723,6 @@ msgid "(Default)"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
#: strings.hrc:245 #: strings.hrc:245
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_STANDARD" msgctxt "RID_STR_STANDARD"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
@@ -1880,7 +1866,6 @@ msgid "Sub Form"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:276 #: strings.hrc:276
#, fuzzy
msgctxt "STR_MASTER_FORM" msgctxt "STR_MASTER_FORM"
msgid "Master Form" msgid "Master Form"
msgstr "Ихадоу аформа" msgstr "Ихадоу аформа"
@@ -1907,7 +1892,6 @@ msgid "Checking for an update failed."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:284 #: strings.hrc:284
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND" msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҵыхәтәантәи аверсиақәа." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҵыхәтәантәи аверсиақәа."
@@ -1949,7 +1933,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:290 #: strings.hrc:290
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR" msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR"
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "%FILE_NAME ҭагалан %DOWNLOAD_PATH ахь." msgstr "%FILE_NAME ҭагалан %DOWNLOAD_PATH ахь."
@@ -1963,19 +1946,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:292 #: strings.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING" msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION Аҭагалара..." msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION Аҭагалара..."
#: strings.hrc:293 #: strings.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL" msgctxt "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL"
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION аҭагалара хыркәшоуп, ихиоуп ақәыргылараз." msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION аҭагалара хыркәшоуп, ихиоуп ақәыргылараз."
#: strings.hrc:294 #: strings.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE" msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2062,7 +2042,6 @@ msgid "~Pause"
msgstr "Иааҭгылатәуп" msgstr "Иааҭгылатәуп"
#: strings.hrc:311 #: strings.hrc:311
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME" msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume" msgid "~Resume"
msgstr "Иацҵатәуп" msgstr "Иацҵатәуп"
@@ -2178,7 +2157,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:335 #: strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE" msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database" msgid "Bibliography Database"
msgstr "Адырқәа рбаза абиблиографиақәа" msgstr "Адырқәа рбаза абиблиографиақәа"
@@ -3278,7 +3256,6 @@ msgid "label"
msgstr "Анапаҵаҩра" msgstr "Анапаҵаҩра"
#: labelselectiondialog.ui:9 #: labelselectiondialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog" msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog"
msgid "Label Field Selection" msgid "Label Field Selection"
msgstr "Аҭыбырбага алхра" msgstr "Аҭыбырбага алхра"

View File

@@ -2644,7 +2644,6 @@ msgstr ""
#. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"STAFF_OF_AESCULAPIUS\n" "STAFF_OF_AESCULAPIUS\n"
@@ -7064,7 +7063,6 @@ msgstr "dvd"
#. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"FILE_FOLDER\n" "FILE_FOLDER\n"
@@ -7074,7 +7072,6 @@ msgstr "акаталог"
#. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"OPEN_FILE_FOLDER\n" "OPEN_FILE_FOLDER\n"

View File

@@ -134,7 +134,6 @@ msgid "XML Filter List"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:48 #: strings.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE" msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE"
msgid "Settings for T602 import" msgid "Settings for T602 import"
msgstr "Аимпорт T602 апараметрқәа " msgstr "Аимпорт T602 апараметрқәа "
@@ -204,7 +203,6 @@ msgstr "PDF ахь аекспорт"
#. strings used in encryption UI #. strings used in encryption UI
#. password dialog title #. password dialog title
#: strings.hrc:66 #: strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD" msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD"
msgid "Set open password" msgid "Set open password"
msgstr "Иқәыргылатәуп аартразы ажәамаӡа" msgstr "Иқәыргылатәуп аартразы ажәамаӡа"
@@ -288,13 +286,11 @@ msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
msgstr "" msgstr ""
#: impswfdialog.ui:158 #: impswfdialog.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "impswfdialog|exportmultiplefiles" msgctxt "impswfdialog|exportmultiplefiles"
msgid "Export as _multiple files" msgid "Export as _multiple files"
msgstr "Аекспорт афаилқәа ҧыҭк рахь" msgstr "Аекспорт афаилқәа ҧыҭк рахь"
#: impswfdialog.ui:181 #: impswfdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "impswfdialog|exportbackgrounds" msgctxt "impswfdialog|exportbackgrounds"
msgid "Export _backgrounds" msgid "Export _backgrounds"
msgstr "Аҿаҧшыратә сахьақәа рекспорт" msgstr "Аҿаҧшыратә сахьақәа рекспорт"
@@ -305,13 +301,11 @@ msgid "Export back_ground objects"
msgstr "Аҿаҧшыратә обиеқтқәа рекспорт" msgstr "Аҿаҧшыратә обиеқтқәа рекспорт"
#: impswfdialog.ui:215 #: impswfdialog.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "impswfdialog|exportslidecontents" msgctxt "impswfdialog|exportslidecontents"
msgid "Export _slide contents" msgid "Export _slide contents"
msgstr "Аслаидқәа ирыҵаркуа рекспорт " msgstr "Аслаидқәа ирыҵаркуа рекспорт "
#: impswfdialog.ui:248 #: impswfdialog.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "impswfdialog|exportsound" msgctxt "impswfdialog|exportsound"
msgid "Export _Verilogix Slide Annotations" msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
msgstr "Аекспорт_Verilogix Slide Annotations " msgstr "Аекспорт_Verilogix Slide Annotations "
@@ -512,7 +506,6 @@ msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:635 #: pdfgeneralpage.ui:635
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf" msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
msgid "_View PDF after export" msgid "_View PDF after export"
msgstr "Иаарттәуп PDF аекспорт ашьҭахь" msgstr "Иаарттәуп PDF аекспорт ашьҭахь"
@@ -523,7 +516,6 @@ msgid "Use reference XObjects"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:665 #: pdfgeneralpage.ui:665
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
msgid "Export _hidden pages" msgid "Export _hidden pages"
msgstr "Експорттәуп иҵәаху адаҟьақәа" msgstr "Експорттәуп иҵәаху адаҟьақәа"
@@ -630,7 +622,6 @@ msgid "Set _Passwords…"
msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡақәа..." msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡақәа..."
#: pdfsecuritypage.ui:53 #: pdfsecuritypage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label5" msgctxt "pdfsecuritypage|label5"
msgid "Open password set" msgid "Open password set"
msgstr "Иқәыргылоуп ажәамаӡа аартразы" msgstr "Иқәыргылоуп ажәамаӡа аартразы"
@@ -641,7 +632,6 @@ msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:88 #: pdfsecuritypage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label7" msgctxt "pdfsecuritypage|label7"
msgid "No open password set" msgid "No open password set"
msgstr "Аартраз иҟам ажәамаӡа" msgstr "Аартраз иҟам ажәамаӡа"
@@ -753,7 +743,6 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:535 #: pdfsecuritypage.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label4" msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Иаҵанакуа" msgstr "Иаҵанакуа"
@@ -779,7 +768,6 @@ msgid "Certificate password:"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfsignpage.ui:186 #: pdfsignpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12" msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Аҭыҧ:" msgstr "Аҭыҧ:"
@@ -815,7 +803,6 @@ msgid "_Resize window to initial page"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfuserinterfacepage.ui:75 #: pdfuserinterfacepage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|open" msgctxt "pdfuserinterfacepage|open"
msgid "_Open in full screen mode" msgid "_Open in full screen mode"
msgstr "Иаарттәуп аекраннаӡатә режим ала" msgstr "Иаарттәуп аекраннаӡатә режим ала"
@@ -876,7 +863,6 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:49 #: pdfviewpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|pageonly" msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
msgid "_Page only" msgid "_Page only"
msgstr "Адаҟьа мацара" msgstr "Адаҟьа мацара"
@@ -887,13 +873,11 @@ msgid "_Bookmarks and page"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:82 #: pdfviewpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|thumbs" msgctxt "pdfviewpage|thumbs"
msgid "_Thumbnails and page" msgid "_Thumbnails and page"
msgstr "Аминиатиурақәеи адаҟьеи" msgstr "Аминиатиурақәеи адаҟьеи"
#: pdfviewpage.ui:106 #: pdfviewpage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|label4" msgctxt "pdfviewpage|label4"
msgid "Open on pa_ge:" msgid "Open on pa_ge:"
msgstr "Иаарттәуп адаҟьаҟны:" msgstr "Иаарттәуп адаҟьаҟны:"
@@ -957,13 +941,11 @@ msgid "C_ontinuous facing"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:393 #: pdfviewpage.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|firstonleft" msgctxt "pdfviewpage|firstonleft"
msgid "First page is _left" msgid "First page is _left"
msgstr "Актәи адаҟьа армарахь ала" msgstr "Актәи адаҟьа армарахь ала"
#: pdfviewpage.ui:415 #: pdfviewpage.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|label1" msgctxt "pdfviewpage|label1"
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "Адаҟьа амакет" msgstr "Адаҟьа амакет"

View File

@@ -700,7 +700,6 @@ msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML атеқсттә документ" msgstr "Office Open XML атеқсттә документ"
#: OOXML_Text_Template.xcu #: OOXML_Text_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"OOXML_Text_Template.xcu\n" "OOXML_Text_Template.xcu\n"
"Office Open XML Text Template\n" "Office Open XML Text Template\n"

View File

@@ -21,7 +21,6 @@ msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:26 #: strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image" msgid "Insert Image"
msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа" msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"

View File

@@ -305,7 +305,6 @@ msgid "INT"
msgstr "ЕИБГОУ" msgstr "ЕИБГОУ"
#: core_resource.hrc:2315 #: core_resource.hrc:2315
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PHI" msgid "PHI"
msgstr "PHI" msgstr "PHI"
@@ -1556,13 +1555,11 @@ msgid "RANK.AVG"
msgstr "" msgstr ""
#: core_resource.hrc:2563 #: core_resource.hrc:2563
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LARGE" msgid "LARGE"
msgstr "ИРЕИҲАУ" msgstr "ИРЕИҲАУ"
#: core_resource.hrc:2564 #: core_resource.hrc:2564
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SMALL" msgid "SMALL"
msgstr "ИРЕИҴОУ" msgstr "ИРЕИҴОУ"

View File

@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:18 #: strings.hrc:18
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings" msgid "~Edit filter settings"
msgstr "Афильтр апараметрқәа рыриашара" msgstr "Афильтр апараметрқәа рыриашара"

View File

@@ -2683,7 +2683,6 @@ msgid "The version specified in the folder below cannot be updated."
msgstr "Иарбоу аверсиа арҿыцра ауам." msgstr "Иарбоу аверсиа арҿыцра ауам."
#: Control.ulf #: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Control.ulf\n" "Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_304\n" "OOO_CONTROL_304\n"

View File

@@ -330,7 +330,6 @@ msgid "upright|normal"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"NORMAL\n" "NORMAL\n"
@@ -484,7 +483,6 @@ msgid "for"
msgstr "" msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"IN\n" "IN\n"
@@ -978,7 +976,6 @@ msgid "pink"
msgstr "Азхьарҧш" msgstr "Азхьарҧш"
#: LibreLogo_en_US.properties #: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n" "LibreLogo_en_US.properties\n"
"TOMATO\n" "TOMATO\n"

View File

@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1414955440.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1414955440.000000\n"
#: description.xml #: description.xml
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"description.xml\n" "description.xml\n"
"dispname\n" "dispname\n"

View File

@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1414955441.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1414955441.000000\n"
#: description.xml #: description.xml
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"description.xml\n" "description.xml\n"
"dispname\n" "dispname\n"

View File

@@ -336,7 +336,6 @@ msgid "Day"
msgstr "Амш" msgstr "Амш"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Days\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Days\n"

View File

@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1511689993.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511689993.000000\n"
#: Setup.xcu #: Setup.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Setup.xcu\n" "Setup.xcu\n"
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.FormDesign\n" "..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.FormDesign\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -520,7 +520,6 @@ msgid "Trace ~Error"
msgstr "Агха рхыҵхырҭа" msgstr "Агха рхыҵхырҭа"
#: CalcCommands.xcu #: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n" "CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n"
@@ -1823,7 +1822,6 @@ msgid "Delete Rows"
msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа" msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа"
#: CalcCommands.xcu #: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n" "CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
@@ -2442,7 +2440,6 @@ msgid "Insert ~Sheet..."
msgstr "" msgstr ""
#: CalcCommands.xcu #: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n" "CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
@@ -2857,7 +2854,6 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: CalcCommands.xcu #: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n" "CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
@@ -4491,7 +4487,6 @@ msgid "Formatting"
msgstr "Аформатркра" msgstr "Аформатркра"
#: CalcWindowState.xcu #: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n" "CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -5326,7 +5321,6 @@ msgid "Delete R²"
msgstr "Ианыхтәуп R²" msgstr "Ианыхтәуп R²"
#: ChartCommands.xcu #: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n" "ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n"
@@ -5355,7 +5349,6 @@ msgid "Insert Mean ~Value Line"
msgstr "Ианыхтәуп абжьаратә ҵакы змоу аҵәаӷәа" msgstr "Ианыхтәуп абжьаратә ҵакы змоу аҵәаӷәа"
#: ChartCommands.xcu #: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n" "ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n"
@@ -5536,7 +5529,6 @@ msgid "Format Stock Gain..."
msgstr "" msgstr ""
#: ChartCommands.xcu #: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n" "ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n"
@@ -5735,7 +5727,6 @@ msgid "Arrange~ment"
msgstr "" msgstr ""
#: ChartCommands.xcu #: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n" "ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n"
@@ -6087,7 +6078,6 @@ msgid "Table name"
msgstr "Атаблица ахьӡ" msgstr "Атаблица ахьӡ"
#: DbuCommands.xcu #: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n" "DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n"
@@ -7234,7 +7224,6 @@ msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu #: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n" "DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n"
@@ -7478,7 +7467,6 @@ msgid "~Slide Number"
msgstr "" msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu #: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n" "DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageTitleField\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageTitleField\n"
@@ -9148,7 +9136,6 @@ msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "" msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu #: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n" "DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n"
@@ -9176,7 +9163,6 @@ msgid "Insert Row Above"
msgstr "" msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu #: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n" "DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
@@ -9233,7 +9219,6 @@ msgid "Insert Column Left"
msgstr "" msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu #: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n" "DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
@@ -10464,7 +10449,6 @@ msgid "Image Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu #: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n" "DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -11104,7 +11088,6 @@ msgid "Glide"
msgstr "" msgstr ""
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n"
@@ -11639,7 +11622,6 @@ msgid "Center Revolve"
msgstr "" msgstr ""
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n"
@@ -13115,7 +13097,6 @@ msgid "Push"
msgstr "" msgstr ""
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
@@ -13792,7 +13773,6 @@ msgid "Basic"
msgstr "Абазис" msgstr "Абазис"
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Exit.special\n" "..Effects.Presets.Exit.special\n"
@@ -13840,7 +13820,6 @@ msgid "Lines and Curves"
msgstr "" msgstr ""
#: Effects.xcu #: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Effects.xcu\n" "Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.MotionPaths.special\n" "..Effects.Presets.MotionPaths.special\n"
@@ -13878,7 +13857,6 @@ msgid "Application"
msgstr "" msgstr ""
#: GenericCategories.xcu #: GenericCategories.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n" "GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.2\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.2\n"
@@ -13944,7 +13922,6 @@ msgid "Navigate"
msgstr "" msgstr ""
#: GenericCategories.xcu #: GenericCategories.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n" "GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.9\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.9\n"
@@ -13981,7 +13958,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Атеқст" msgstr "Атеқст"
#: GenericCategories.xcu #: GenericCategories.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n" "GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.13\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.13\n"
@@ -14587,7 +14563,6 @@ msgid "Folded Corner"
msgstr "" msgstr ""
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n" "GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame\n"
@@ -16137,7 +16112,6 @@ msgid "~Tips"
msgstr "" msgstr ""
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n" "GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchGroup\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchGroup\n"
@@ -16374,7 +16348,6 @@ msgid "Zoom In"
msgstr "Ирдуны" msgstr "Ирдуны"
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n" "GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGreen\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGreen\n"
@@ -17099,7 +17072,6 @@ msgid "Smooth Transition"
msgstr "" msgstr ""
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n" "GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -17127,7 +17099,6 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "Акомментари" msgstr "Акомментари"
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n" "GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
@@ -17272,7 +17243,6 @@ msgid "~Chart..."
msgstr "Адиаграмма" msgstr "Адиаграмма"
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n" "GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
@@ -19237,7 +19207,6 @@ msgid "~Paste"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n" "GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
@@ -21884,7 +21853,6 @@ msgid "Toggle Extrusion"
msgstr "" msgstr ""
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n" "GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltDown\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltDown\n"
@@ -21894,7 +21862,6 @@ msgid "Tilt Down"
msgstr "Инарҳәтәуп ҵаҟа" msgstr "Инарҳәтәуп ҵаҟа"
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n" "GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltUp\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltUp\n"
@@ -21904,7 +21871,6 @@ msgid "Tilt Up"
msgstr "Инарҳәтәуп хыхь" msgstr "Инарҳәтәуп хыхь"
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n" "GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltLeft\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltLeft\n"
@@ -21914,7 +21880,6 @@ msgid "Tilt Left"
msgstr "Инарҳәтәуп армарахь" msgstr "Инарҳәтәуп армарахь"
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n" "GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltRight\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltRight\n"
@@ -22132,7 +22097,6 @@ msgid "Justified"
msgstr "" msgstr ""
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n" "GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalDefault\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalDefault\n"
@@ -22142,7 +22106,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n" "GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalDefault\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalDefault\n"
@@ -22650,7 +22613,6 @@ msgid "Audio or ~Video..."
msgstr "" msgstr ""
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n" "GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
@@ -23392,7 +23354,6 @@ msgid "Outline"
msgstr "Аконтур" msgstr "Аконтур"
#: ImpressWindowState.xcu #: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n" "ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -24567,7 +24528,6 @@ msgid "Section"
msgstr "апараграф" msgstr "апараграф"
#: ReportCommands.xcu #: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n" "ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n"
@@ -24766,7 +24726,6 @@ msgid "Character"
msgstr "Асимволқәа" msgstr "Асимволқәа"
#: Sidebar.xcu #: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n" "Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n" "..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n"
@@ -26376,7 +26335,6 @@ msgid "~Frame Interactively"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
@@ -26657,7 +26615,6 @@ msgid "As C~haracter"
msgstr "Асимвол еиҧш" msgstr "Асимвол еиҧш"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
@@ -27615,7 +27572,6 @@ msgid "Rows ~Above"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n" "WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
@@ -30716,7 +30672,6 @@ msgid "Form Design"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu #: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n" "WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
@@ -30753,7 +30708,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Асахьа" msgstr "Асахьа"
#: WriterFormWindowState.xcu #: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n" "WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -31126,7 +31080,6 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Атеқст аформатркра" msgstr "Атеқст аформатркра"
#: WriterGlobalWindowState.xcu #: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n" "WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
@@ -31172,7 +31125,6 @@ msgid "Form Design"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu #: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n" "WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
@@ -31209,7 +31161,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Асахьа" msgstr "Асахьа"
#: WriterGlobalWindowState.xcu #: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n" "WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -31644,7 +31595,6 @@ msgid "Form Design"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu #: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n" "WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
@@ -31681,7 +31631,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Асахьа" msgstr "Асахьа"
#: WriterReportWindowState.xcu #: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n" "WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -31719,7 +31668,6 @@ msgid "Optimize"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu #: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n" "WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
@@ -31991,7 +31939,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица" msgstr "Атаблица"
#: WriterWebWindowState.xcu #: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n" "WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
@@ -32128,7 +32075,6 @@ msgid "Image Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterWebWindowState.xcu #: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n" "WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -32147,7 +32093,6 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи" msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи"
#: WriterWebWindowState.xcu #: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n" "WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
@@ -32546,7 +32491,6 @@ msgid "Form Design"
msgstr "" msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu #: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n" "WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
@@ -32583,7 +32527,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Асахьа" msgstr "Асахьа"
#: WriterWindowState.xcu #: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n" "WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -33036,7 +32979,6 @@ msgid "Form Design"
msgstr "" msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu #: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n" "XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
@@ -33073,7 +33015,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Асахьа" msgstr "Асахьа"
#: XFormsWindowState.xcu #: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n" "XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"

View File

@@ -276,7 +276,6 @@ msgid "Initial value"
msgstr "Раҧхьатәи аҵакы" msgstr "Раҧхьатәи аҵакы"
#: strings.hrc:51 #: strings.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRESERVEIRI" msgctxt "RID_STR_PRESERVEIRI"
msgid "Preserve as Link" msgid "Preserve as Link"
msgstr "Иеиқәырхатәуп азхьарҧш ҳасабла" msgstr "Иеиқәырхатәуп азхьарҧш ҳасабла"
@@ -554,7 +553,6 @@ msgid "Change Size"
msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаақәа" msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаақәа"
#: strings.hrc:109 #: strings.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_PASTE" msgctxt "RID_STR_UNDO_PASTE"
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -1069,7 +1067,6 @@ msgid "Remove sorting"
msgstr "" msgstr ""
#: floatingfield.ui:79 #: floatingfield.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|insert" msgctxt "floatingfield|insert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"

View File

@@ -77,7 +77,6 @@ msgstr ""
#. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into #. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into
#. * sc/inc/strings.hrc #. * sc/inc/strings.hrc
#: globstr.hrc:34 #: globstr.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS" msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -93,7 +92,6 @@ msgid "Cut"
msgstr "Игәылҧҟатәуп" msgstr "Игәылҧҟатәуп"
#: globstr.hrc:37 #: globstr.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PASTE" msgctxt "STR_UNDO_PASTE"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -170,7 +168,6 @@ msgid "AutoFormat"
msgstr "Автоформат" msgstr "Автоформат"
#: globstr.hrc:52 #: globstr.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Иҧсахтәуп" msgstr "Иҧсахтәуп"
@@ -216,7 +213,6 @@ msgid "Hide details"
msgstr "" msgstr ""
#: globstr.hrc:61 #: globstr.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE" msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Агәыҧ" msgstr "Агәыҧ"
@@ -398,13 +394,11 @@ msgid "Update Link"
msgstr "Ирҿыцтәуп азхьарҧш" msgstr "Ирҿыцтәуп азхьарҧш"
#: globstr.hrc:97 #: globstr.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REMOVELINK" msgctxt "STR_UNDO_REMOVELINK"
msgid "Unlink" msgid "Unlink"
msgstr "Иқәгатәуп азхьарҧш" msgstr "Иқәгатәуп азхьарҧш"
#: globstr.hrc:98 #: globstr.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK" msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK"
msgid "Insert Link" msgid "Insert Link"
msgstr "бжьаргылатәуп агиперзхьарҧш" msgstr "бжьаргылатәуп агиперзхьарҧш"
@@ -415,7 +409,6 @@ msgid "Insert Array Formula"
msgstr "Ибжьаргылатәуп амассив аформула" msgstr "Ибжьаргылатәуп амассив аформула"
#: globstr.hrc:100 #: globstr.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE" msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE"
msgid "Insert Comment" msgid "Insert Comment"
msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари" msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари"
@@ -705,7 +698,6 @@ msgid "Data"
msgstr "Адырқәа" msgstr "Адырқәа"
#: globstr.hrc:156 #: globstr.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_GROUP" msgctxt "STR_PIVOT_GROUP"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Агәыҧ" msgstr "Агәыҧ"
@@ -1035,7 +1027,6 @@ msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "" msgstr ""
#: globstr.hrc:230 #: globstr.hrc:230
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_MACRO" msgctxt "STR_NO_MACRO"
msgid "#MACRO?" msgid "#MACRO?"
msgstr "#АМАКРОС?" msgstr "#АМАКРОС?"
@@ -1994,7 +1985,6 @@ msgid "List Box"
msgstr "Ахьӡынҵа" msgstr "Ахьӡынҵа"
#: globstr.hrc:414 #: globstr.hrc:414
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box" msgid "Group Box"
msgstr "Агәыҧ" msgstr "Агәыҧ"
@@ -5333,7 +5323,6 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "" msgstr ""
#: scfuncs.hrc:985 #: scfuncs.hrc:985
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Criteria" msgid "Criteria"
msgstr "Акритери" msgstr "Акритери"
@@ -5369,7 +5358,6 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "" msgstr ""
#: scfuncs.hrc:997 #: scfuncs.hrc:997
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Criteria" msgid "Criteria"
msgstr "Акритери" msgstr "Акритери"
@@ -5503,7 +5491,6 @@ msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
msgstr "" msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1042 #: scfuncs.hrc:1042
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Criteria" msgid "Criteria"
msgstr "Акритери" msgstr "Акритери"
@@ -13228,7 +13215,6 @@ msgid "Value of red"
msgstr "" msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4015 #: scfuncs.hrc:4015
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Аиаҵәа" msgstr "Аиаҵәа"
@@ -13614,7 +13600,6 @@ msgid "Tab Color"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:47 #: strings.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
@@ -13625,7 +13610,6 @@ msgid "Name Object"
msgstr "Аобиеқт ахьӡ" msgstr "Аобиеқт ахьӡ"
#: strings.hrc:49 #: strings.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image" msgid "Insert Image"
msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа" msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
@@ -13945,7 +13929,6 @@ msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this fi
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:115 #: strings.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS" msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links." msgid "Updating external links."
msgstr "Адәныҟатәи азхьарҧшқәа рырҿыцра." msgstr "Адәныҟатәи азхьарҧшқәа рырҿыцра."
@@ -14516,7 +14499,6 @@ msgid "Mean"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:241 #: strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error" msgid "Standard Error"
msgstr "Истандарттәу агха" msgstr "Истандарттәу агха"
@@ -14603,7 +14585,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr "Иецеиҟароу идескреттәу" msgstr "Иецеиҟароу идескреттәу"
#: strings.hrc:259 #: strings.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Инормалтәу" msgstr "Инормалтәу"
@@ -15400,7 +15381,6 @@ msgid "Enter a value:"
msgstr "Иҭажәгал аҵакы:" msgstr "Иҭажәгал аҵакы:"
#: conditionalentry.ui:162 #: conditionalentry.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|options" msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..." msgid "More Options..."
msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." msgstr "Еиҭа апараметрқәа..."
@@ -16037,13 +16017,11 @@ msgid "Data"
msgstr "Адырқәа" msgstr "Адырқәа"
#: correlationdialog.ui:216 #: correlationdialog.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа" msgstr "Аиҵагылақәа"
#: correlationdialog.ui:231 #: correlationdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows" msgid "Rows"
msgstr "Ацәаҳәақәа" msgstr "Ацәаҳәақәа"
@@ -16074,13 +16052,11 @@ msgid "Data"
msgstr "Адырқәа" msgstr "Адырқәа"
#: covariancedialog.ui:217 #: covariancedialog.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа" msgstr "Аиҵагылақәа"
#: covariancedialog.ui:232 #: covariancedialog.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows" msgid "Rows"
msgstr "Ацәаҳәақәа" msgstr "Ацәаҳәақәа"
@@ -16738,7 +16714,6 @@ msgid "Contains _totals row"
msgstr "" msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:245 #: definedatabaserangedialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells" msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells"
msgid "Insert or delete _cells" msgid "Insert or delete _cells"
msgstr "Ибжьаргылатәуп ма ианыхтәуп абларҭақәа" msgstr "Ибжьаргылатәуп ма ианыхтәуп абларҭақәа"
@@ -16749,7 +16724,6 @@ msgid "Keep _formatting"
msgstr "Еиқәырхатәуп аформатркра" msgstr "Еиқәырхатәуп аформатркра"
#: definedatabaserangedialog.ui:277 #: definedatabaserangedialog.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData" msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData"
msgid "Don't save _imported data" msgid "Don't save _imported data"
msgstr "Еиқәырхатәӡам аимпорттә дырқәа" msgstr "Еиқәырхатәӡам аимпорттә дырқәа"
@@ -16765,13 +16739,11 @@ msgid "Operations:"
msgstr "" msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:322 #: definedatabaserangedialog.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range" msgid "Invalid range"
msgstr "Изымуа адиапазон" msgstr "Изымуа адиапазон"
#: definedatabaserangedialog.ui:338 #: definedatabaserangedialog.ui:338
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа" msgstr "Апараметрқәа"
@@ -16949,13 +16921,11 @@ msgid "Edit Setting"
msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа" msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа"
#: dropmenu.ui:12 #: dropmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|hyperlink" msgctxt "dropmenu|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш ҳасабла" msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш ҳасабла"
#: dropmenu.ui:20 #: dropmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|link" msgctxt "dropmenu|link"
msgid "Insert as Link" msgid "Insert as Link"
msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла" msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла"
@@ -17037,13 +17007,11 @@ msgid "Data"
msgstr "Адырқәа" msgstr "Адырқәа"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:223 #: exponentialsmoothingdialog.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа" msgstr "Аиҵагылақәа"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:239 #: exponentialsmoothingdialog.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows" msgid "Rows"
msgstr "Ацәаҳәақәа" msgstr "Ацәаҳәақәа"
@@ -17059,7 +17027,6 @@ msgid "Smoothing factor:"
msgstr "" msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui:331 #: exponentialsmoothingdialog.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1" msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
msgid "Parameters" msgid "Parameters"
msgstr "Апараметрқәа" msgstr "Апараметрқәа"
@@ -17111,7 +17078,6 @@ msgid "_Down"
msgstr "" msgstr ""
#: filldlg.ui:118 #: filldlg.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|right" msgctxt "filldlg|right"
msgid "_Right" msgid "_Right"
msgstr "Арыӷьарахь" msgstr "Арыӷьарахь"
@@ -17122,7 +17088,6 @@ msgid "_Up"
msgstr "" msgstr ""
#: filldlg.ui:152 #: filldlg.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|left" msgctxt "filldlg|left"
msgid "_Left" msgid "_Left"
msgstr "Арымарахь" msgstr "Арымарахь"
@@ -17302,7 +17267,6 @@ msgid "Footer (left)"
msgstr "" msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:8 #: formatcellsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Format Cells" msgid "Format Cells"
msgstr "Абларҭақәа рформат" msgstr "Абларҭақәа рформат"
@@ -17423,7 +17387,6 @@ msgid "Database"
msgstr "Адырқәа рбаза" msgstr "Адырқәа рбаза"
#: functionpanel.ui:62 #: functionpanel.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category" msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time" msgid "Date&Time"
msgstr "Арыцхәи аамҭеи" msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
@@ -17595,7 +17558,6 @@ msgid "Group by"
msgstr "" msgstr ""
#: groupdialog.ui:8 #: groupdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|GroupDialog" msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Агәыҧ" msgstr "Агәыҧ"
@@ -17692,7 +17654,6 @@ msgid "Pages"
msgstr "Адаҟьақәа" msgstr "Адаҟьақәа"
#: headerfootercontent.ui:280 #: headerfootercontent.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Арыцхә" msgstr "Арыцхә"
@@ -17789,7 +17750,6 @@ msgid "_Character set:"
msgstr "Акодркра:" msgstr "Акодркра:"
#: imoptdialog.ui:110 #: imoptdialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|fieldft" msgctxt "imoptdialog|fieldft"
msgid "_Field delimiter:" msgid "_Field delimiter:"
msgstr "Аҭагаларҭақәа реиҟәшага:" msgstr "Аҭагаларҭақәа реиҟәшага:"
@@ -18077,7 +18037,6 @@ msgid "_Insert before"
msgstr "" msgstr ""
#: movecopysheet.ui:279 #: movecopysheet.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label2" msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Аҭыҧ" msgstr "Аҭыҧ"
@@ -18093,7 +18052,6 @@ msgid "Name is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: movecopysheet.ui:378 #: movecopysheet.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|warninvalid" msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
msgid "Name contains one or more invalid characters." msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "Ахьӡ иаҵанакуеит изымуа асимволқәа." msgstr "Ахьӡ иаҵанакуеит изымуа асимволқәа."
@@ -18320,7 +18278,6 @@ msgid "Home"
msgstr "алагамҭа" msgstr "алагамҭа"
#: notebookbar.ui:1762 #: notebookbar.ui:1762
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video" msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео" msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
@@ -18331,7 +18288,6 @@ msgid "Symbol"
msgstr "Асимвол" msgstr "Асимвол"
#: notebookbar.ui:2022 #: notebookbar.ui:2022
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -18367,7 +18323,6 @@ msgid "Toggle Grid Lines"
msgstr "" msgstr ""
#: notebookbar.ui:3345 #: notebookbar.ui:3345
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ахәаҧшра" msgstr "Ахәаҧшра"
@@ -18378,7 +18333,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Асахьа" msgstr "Асахьа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
@@ -18484,7 +18438,6 @@ msgid "_Cells"
msgstr "Абларҭақәа" msgstr "Абларҭақәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -18642,7 +18595,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr "" msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
@@ -18743,7 +18695,6 @@ msgid "_Cells"
msgstr "Абларҭақәа" msgstr "Абларҭақәа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -18859,7 +18810,6 @@ msgid "_View"
msgstr "Ахәаҧшра" msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -19118,7 +19068,6 @@ msgid "Links"
msgstr "Аимадарақәа" msgstr "Аимадарақәа"
#: notebookbar_groups.ui:1864 #: notebookbar_groups.ui:1864
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -19129,7 +19078,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Астиль" msgstr "Астиль"
#: notebookbar_groups.ui:1940 #: notebookbar_groups.ui:1940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
@@ -19355,7 +19303,6 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw
msgstr "" msgstr ""
#: optcompatibilitypage.ui:62 #: optcompatibilitypage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
@@ -20600,7 +20547,6 @@ msgid "Metrics"
msgstr "Аметрикақәа" msgstr "Аметрикақәа"
#: scgeneralpage.ui:138 #: scgeneralpage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label6" msgctxt "scgeneralpage|label6"
msgid "Update links when opening" msgid "Update links when opening"
msgstr "Ирҿыцлатәуп азхьарҧшқәа раартраан" msgstr "Ирҿыцлатәуп азхьарҧшқәа раартраан"
@@ -21167,7 +21113,6 @@ msgid "Select a category of contents."
msgstr "" msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:41 #: sidebarnumberformat.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа" msgstr "Азеиҧшқәа"
@@ -22454,7 +22399,6 @@ msgid "Import Options"
msgstr "Аимпорт апараметрқәа" msgstr "Аимпорт апараметрқәа"
#: textimportoptions.ui:98 #: textimportoptions.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|custom" msgctxt "textimportoptions|custom"
msgid "Custom:" msgid "Custom:"
msgstr "Даҽакы:" msgstr "Даҽакы:"

View File

@@ -24,7 +24,6 @@ msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your inf
msgstr "" msgstr ""
#: module_base.ulf #: module_base.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_base.ulf\n" "module_base.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_BASE\n"
@@ -90,7 +89,6 @@ msgid "PostgreSQL Connector"
msgstr "" msgstr ""
#: registryitem_base.ulf #: registryitem_base.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_base.ulf\n" "registryitem_base.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_DATABASE\n" "STR_REG_VAL_OO_DATABASE\n"

View File

@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1511772667.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511772667.000000\n"
#: folderitem_calc.ulf #: folderitem_calc.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n" "folderitem_calc.ulf\n"
"STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT\n" "STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheet
msgstr "" msgstr ""
#: module_calc.ulf #: module_calc.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_calc.ulf\n" "module_calc.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_CALC\n"
@@ -134,7 +132,6 @@ msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocumentа аелектронтә таблица" msgstr "OpenDocumentа аелектронтә таблица"
#: registryitem_calc.ulf #: registryitem_calc.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n" "registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE\n" "STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE\n"
@@ -152,7 +149,6 @@ msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица" msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
#: registryitem_calc.ulf #: registryitem_calc.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n" "registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET\n" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
@@ -169,7 +165,6 @@ msgid "Microsoft Excel Web Query File"
msgstr "" msgstr ""
#: registryitem_calc.ulf #: registryitem_calc.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n" "registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n"
@@ -187,7 +182,6 @@ msgid "Microsoft Excel Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 ашаблон" msgstr "Microsoft Excel 95 ашаблон"
#: registryitem_calc.ulf #: registryitem_calc.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n" "registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n"

View File

@@ -33,7 +33,6 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "" msgstr ""
#: module_draw.ulf #: module_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_draw.ulf\n" "module_draw.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n"
@@ -109,7 +108,6 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон" msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_DRAW\n" "STR_REG_VAL_OO_DRAW\n"
@@ -118,7 +116,6 @@ msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument асахьа" msgstr "OpenDocument асахьа"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE\n" "STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
@@ -151,7 +148,6 @@ msgid "Microsoft Publisher Document"
msgstr "" msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n" "STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n"
@@ -160,7 +156,6 @@ msgid "WordPerfect Graphic File"
msgstr "WordPerfect аграфикатә фаил" msgstr "WordPerfect аграфикатә фаил"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n" "STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n"
@@ -169,7 +164,6 @@ msgid "AutoCAD File"
msgstr "AutoCAD афаил" msgstr "AutoCAD афаил"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n" "STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n"
@@ -178,7 +172,6 @@ msgid "Microsoft Enhanced Metafile"
msgstr "Microsoft Enhanced Metafile" msgstr "Microsoft Enhanced Metafile"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n" "STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n"
@@ -187,7 +180,6 @@ msgid "Encapsulated PostScript File"
msgstr "Encapsulated PostScript афаил" msgstr "Encapsulated PostScript афаил"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n" "STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n"
@@ -196,7 +188,6 @@ msgid "OS/2 Metafile"
msgstr "OS/2 Metafile" msgstr "OS/2 Metafile"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n" "STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n"
@@ -205,7 +196,6 @@ msgid "Macintosh Picture Metafile"
msgstr "Macintosh Picture Metafile" msgstr "Macintosh Picture Metafile"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n"
@@ -214,7 +204,6 @@ msgid "Microsoft Windows Metafile"
msgstr "Microsoft Windows Metafile" msgstr "Microsoft Windows Metafile"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n"
@@ -223,7 +212,6 @@ msgid "Microsoft Windows Bitmap File"
msgstr "Microsoft Windows Bitmap афаил" msgstr "Microsoft Windows Bitmap афаил"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n" "STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n"
@@ -232,7 +220,6 @@ msgid "CorelDraw File"
msgstr "CorelDraw афаил" msgstr "CorelDraw афаил"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n" "STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n"
@@ -241,7 +228,6 @@ msgid "Corel Presentation Exchange File"
msgstr "Corel Presentation Exchange афаил" msgstr "Corel Presentation Exchange афаил"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n" "STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n"
@@ -250,7 +236,6 @@ msgid "Graphics Interchange Format File"
msgstr "Graphics Interchange Format File" msgstr "Graphics Interchange Format File"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n" "STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n"
@@ -267,7 +252,6 @@ msgid "Portable Bitmap Format File"
msgstr "Portable Bitmap аформат афаил" msgstr "Portable Bitmap аформат афаил"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n" "STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n"
@@ -308,7 +292,6 @@ msgid "Adobe Photoshop Document"
msgstr "Adobe Photoshop адокумент" msgstr "Adobe Photoshop адокумент"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n" "STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n"
@@ -317,7 +300,6 @@ msgid "Sun Raster Graphic File"
msgstr "Sun Raster Graphic афаил" msgstr "Sun Raster Graphic афаил"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n" "STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n"
@@ -326,7 +308,6 @@ msgid "Scalable Vector Graphics File"
msgstr "Scalable Vector Graphics афаил" msgstr "Scalable Vector Graphics афаил"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n" "STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n"
@@ -335,7 +316,6 @@ msgid "Truevision TGA File"
msgstr "Truevision TGA афаил" msgstr "Truevision TGA афаил"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n" "STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n"
@@ -344,7 +324,6 @@ msgid "Tagged Image File"
msgstr "Tagged Image афаил" msgstr "Tagged Image афаил"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_X_BITMAP\n" "STR_REG_VAL_X_BITMAP\n"
@@ -353,7 +332,6 @@ msgid "X BitMap File"
msgstr "X BitMap афаил" msgstr "X BitMap афаил"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n" "STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n"
@@ -362,7 +340,6 @@ msgid "X Pixmap File"
msgstr "X Pixmap афаил" msgstr "X Pixmap афаил"
#: registryitem_draw.ulf #: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n" "registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n" "STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"

View File

@@ -81,7 +81,6 @@ msgid "Convert Text to Number"
msgstr "" msgstr ""
#: module_extensions.ulf #: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n" "module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
@@ -90,7 +89,6 @@ msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Иҵәаӷәатәым апрограммаркра азы аҳасабга" msgstr "Иҵәаӷәатәым апрограммаркра азы аҳасабга"
#: module_extensions.ulf #: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n" "module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
@@ -115,7 +113,6 @@ msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "" msgstr ""
#: module_extensions.ulf #: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n" "module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
@@ -124,7 +121,6 @@ msgid "MySQL Connector"
msgstr "MySQL Connector" msgstr "MySQL Connector"
#: module_extensions.ulf #: module_extensions.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n" "module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"

View File

@@ -48,7 +48,6 @@ msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Adobe Photoshop аимпорт афильтр" msgstr "Adobe Photoshop аимпорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n"
@@ -57,7 +56,6 @@ msgid "TGA Import"
msgstr "TGA Аимпорт" msgstr "TGA Аимпорт"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n"
@@ -66,7 +64,6 @@ msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
msgstr "TGA TrueVision TARGA Аимпорт афильтр" msgstr "TGA TrueVision TARGA Аимпорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
@@ -75,7 +72,6 @@ msgid "EPS Import/Export Filter"
msgstr "EPS Аимпорт/Аекспорт афильтр" msgstr "EPS Аимпорт/Аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
@@ -84,7 +80,6 @@ msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
msgstr "Encapsulated Postscript Аимпорт/Аекспорт афильтр" msgstr "Encapsulated Postscript Аимпорт/Аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n"
@@ -93,7 +88,6 @@ msgid "XPM Export Filter"
msgstr "XPM аекспорт афильтр" msgstr "XPM аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n"
@@ -118,7 +112,6 @@ msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
msgstr "Portable Bitmap Аимпорт/Аекспорт афильтр" msgstr "Portable Bitmap Аимпорт/Аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
@@ -127,7 +120,6 @@ msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
msgstr "SUN Rasterfile Аимпорт/Аекспорт" msgstr "SUN Rasterfile Аимпорт/Аекспорт"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
@@ -136,7 +128,6 @@ msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
msgstr "SUN Rasterfile Аимпорт/Аекспорт афильтр" msgstr "SUN Rasterfile Аимпорт/Аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n"
@@ -145,7 +136,6 @@ msgid "AutoCAD Import"
msgstr "AutoCAD Аимпорт" msgstr "AutoCAD Аимпорт"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n"
@@ -154,7 +144,6 @@ msgid "AutoCAD Import Filter"
msgstr "AutoCAD Аимпорт афильтр" msgstr "AutoCAD Аимпорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n"
@@ -163,7 +152,6 @@ msgid "Kodak Photo-CD Import"
msgstr "Kodak Photo-CD Аимпорт" msgstr "Kodak Photo-CD Аимпорт"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n"
@@ -172,7 +160,6 @@ msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
msgstr "Kodak Photo-CD Аимпорт афильтр" msgstr "Kodak Photo-CD Аимпорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n"
@@ -181,7 +168,6 @@ msgid "Mac-Pict Import/Export"
msgstr "Mac-Pict Аимпорт/Аекспорт" msgstr "Mac-Pict Аимпорт/Аекспорт"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n"
@@ -190,7 +176,6 @@ msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
msgstr "Mac-Pict Аимпорт/Аекспорт афильтр" msgstr "Mac-Pict Аимпорт/Аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n"
@@ -199,7 +184,6 @@ msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
msgstr "OS/2 Metafile Аимпорт/Аекспорт" msgstr "OS/2 Metafile Аимпорт/Аекспорт"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n"
@@ -208,7 +192,6 @@ msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
msgstr "OS/2 Metafile Аимпорт/Аекспорт афильтр" msgstr "OS/2 Metafile Аимпорт/Аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n"
@@ -217,7 +200,6 @@ msgid "PCX Import"
msgstr "PCX Аимпорт" msgstr "PCX Аимпорт"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n"
@@ -226,7 +208,6 @@ msgid "Z-Soft PCX Import"
msgstr "Z-Soft PCX Аимпорт афильтр" msgstr "Z-Soft PCX Аимпорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
@@ -235,7 +216,6 @@ msgid "TIFF Import/Export"
msgstr "TIFF Аимпорт/Аекспорт" msgstr "TIFF Аимпорт/Аекспорт"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
@@ -244,7 +224,6 @@ msgid "TIFF Import and Export Filter"
msgstr "TIFF Аимпорт/Аекспорт афильтр" msgstr "TIFF Аимпорт/Аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"
@@ -253,7 +232,6 @@ msgid "SVG Export"
msgstr "SVG Аекспорт" msgstr "SVG Аекспорт"
#: module_graphicfilter.ulf #: module_graphicfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n" "module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"

View File

@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1511772681.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511772681.000000\n"
#: folderitem_impress.ulf #: folderitem_impress.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"folderitem_impress.ulf\n" "folderitem_impress.ulf\n"
"STR_FI_NAME_PRAESENTATION\n" "STR_FI_NAME_PRAESENTATION\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by us
msgstr "" msgstr ""
#: module_impress.ulf #: module_impress.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_impress.ulf\n" "module_impress.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
@@ -91,7 +89,6 @@ msgid "&New"
msgstr "&Аҿыц" msgstr "&Аҿыц"
#: registryitem_impress.ulf #: registryitem_impress.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n" "registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_SHOW\n" "STR_REG_VAL_SO60_SHOW\n"
@@ -109,7 +106,6 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон" msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон"
#: registryitem_impress.ulf #: registryitem_impress.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n" "registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n" "STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n"
@@ -118,7 +114,6 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон" msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон"
#: registryitem_impress.ulf #: registryitem_impress.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n" "registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_PRESENT\n" "STR_REG_VAL_OO_PRESENT\n"
@@ -127,7 +122,6 @@ msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument апрезентациа" msgstr "OpenDocument апрезентациа"
#: registryitem_impress.ulf #: registryitem_impress.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n" "registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE\n" "STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE\n"
@@ -163,7 +157,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа" msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
#: registryitem_impress.ulf #: registryitem_impress.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n" "registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n"
@@ -181,7 +174,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон" msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон"
#: registryitem_impress.ulf #: registryitem_impress.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n" "registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n"
@@ -190,7 +182,6 @@ msgid "Uniform Office Format Presentation"
msgstr "Unified Office Format апрезентациа" msgstr "Unified Office Format апрезентациа"
#: registryitem_impress.ulf #: registryitem_impress.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n" "registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n" "STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n"

View File

@@ -24,7 +24,6 @@ msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr "Анаукатә формулақәеи аиҟаратәқәеи раҧҵареи аредакциа рзуреи." msgstr "Анаукатә формулақәеи аиҟаратәқәеи раҧҵареи аредакциа рзуреи."
#: module_math.ulf #: module_math.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_math.ulf\n" "module_math.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_MATH\n"

View File

@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1480610074.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1480610074.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf #: folderitem_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n" "folderitem_ooo.ulf\n"
"STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE\n" "STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE\n"
@@ -58,7 +57,6 @@ msgid "Additional help packs"
msgstr "" msgstr ""
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
@@ -1836,7 +1834,6 @@ msgid "Additional user interface languages"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
@@ -3662,7 +3659,6 @@ msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL\n"
@@ -3671,7 +3667,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n"
@@ -3712,7 +3707,6 @@ msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME prog
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n" "STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n"
@@ -4594,7 +4588,6 @@ msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "" msgstr ""
#: registryitem_ooo.ulf #: registryitem_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n" "registryitem_ooo.ulf\n"
"STR_REG_VAL_INSTALL\n" "STR_REG_VAL_INSTALL\n"
@@ -4603,7 +4596,6 @@ msgid "&Install"
msgstr "Иқәыргылатәуп" msgstr "Иқәыргылатәуп"
#: registryitem_ooo.ulf #: registryitem_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n" "registryitem_ooo.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n" "STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
@@ -4612,7 +4604,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME архиарақәа рфаил" msgstr "%PRODUCTNAME архиарақәа рфаил"
#: registryitem_ooo.ulf #: registryitem_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n" "registryitem_ooo.ulf\n"
"STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n" "STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n"

View File

@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1414955484.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1414955484.000000\n"
#: module_python_librelogo.ulf #: module_python_librelogo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_python_librelogo.ulf\n" "module_python_librelogo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"

View File

@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1511772692.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511772692.000000\n"
#: folderitem_writer.ulf #: folderitem_writer.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n" "folderitem_writer.ulf\n"
"STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT\n" "STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT\n"
@@ -42,7 +41,6 @@ msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pa
msgstr "" msgstr ""
#: module_writer.ulf #: module_writer.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_writer.ulf\n" "module_writer.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT\n"
@@ -92,7 +90,6 @@ msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "" msgstr ""
#: module_writer.ulf #: module_writer.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_writer.ulf\n" "module_writer.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
@@ -117,7 +114,6 @@ msgid "&New"
msgstr "&Аҿыц" msgstr "&Аҿыц"
#: registryitem_writer.ulf #: registryitem_writer.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n" "registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_TEXT\n" "STR_REG_VAL_SO60_TEXT\n"
@@ -126,7 +122,6 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION атеқсттә документ" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION атеқсттә документ"
#: registryitem_writer.ulf #: registryitem_writer.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n" "registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n" "STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n"
@@ -135,7 +130,6 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION еилоу адокумент" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION еилоу адокумент"
#: registryitem_writer.ulf #: registryitem_writer.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n" "registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n" "STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n"
@@ -144,7 +138,6 @@ msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION атеқсттә документ ашаблон" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION атеқсттә документ ашаблон"
#: registryitem_writer.ulf #: registryitem_writer.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n" "registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_WRITER\n" "STR_REG_VAL_OO_WRITER\n"
@@ -153,7 +146,6 @@ msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument атеқсттә документ" msgstr "OpenDocument атеқсттә документ"
#: registryitem_writer.ulf #: registryitem_writer.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n" "registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE\n" "STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
@@ -162,7 +154,6 @@ msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон" msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон"
#: registryitem_writer.ulf #: registryitem_writer.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n" "registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC\n" "STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC\n"
@@ -171,7 +162,6 @@ msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument еилоу адокумент" msgstr "OpenDocument еилоу адокумент"
#: registryitem_writer.ulf #: registryitem_writer.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n" "registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_WEBDOC\n" "STR_REG_VAL_OO_WEBDOC\n"
@@ -188,7 +178,6 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
msgstr "" msgstr ""
#: registryitem_writer.ulf #: registryitem_writer.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n" "registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT\n" "STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT\n"
@@ -197,7 +186,6 @@ msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word адокумент" msgstr "Microsoft Word адокумент"
#: registryitem_writer.ulf #: registryitem_writer.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n" "registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD\n" "STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD\n"
@@ -223,7 +211,6 @@ msgid "Rich Text Document"
msgstr "" msgstr ""
#: registryitem_writer.ulf #: registryitem_writer.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n" "registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n"
@@ -241,7 +228,6 @@ msgid "Lotus Word Pro Document"
msgstr "Lotus WordPro адокумент" msgstr "Lotus WordPro адокумент"
#: registryitem_writer.ulf #: registryitem_writer.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n" "registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n" "STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n"

View File

@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1414955484.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1414955484.000000\n"
#: module_xsltfilter.ulf #: module_xsltfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_xsltfilter.ulf\n" "module_xsltfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgid "XSLT Sample Filters"
msgstr "XSLT афильтрқәа рҿырҧштәқәа" msgstr "XSLT афильтрқәа рҿырҧштәқәа"
#: module_xsltfilter.ulf #: module_xsltfilter.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_xsltfilter.ulf\n" "module_xsltfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"

View File

@@ -252,19 +252,16 @@ msgid "Cut"
msgstr "Игәылҧҟатәуп" msgstr "Игәылҧҟатәуп"
#: strings.hrc:31 #: strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Иҧсахтәуп" msgstr "Иҧсахтәуп"
#: strings.hrc:32 #: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP" msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop" msgid "Drag and Drop"
msgstr "Аиагара" msgstr "Аиагара"
#: strings.hrc:33 #: strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image" msgid "Insert Image"
msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа" msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
@@ -280,7 +277,6 @@ msgid "Slide Sorter"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:36 #: strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "STR_NORMAL_MODE" msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Инормалтәу" msgstr "Инормалтәу"
@@ -510,7 +506,6 @@ msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:81 #: strings.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE" msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
msgid "Delete Snap Line" msgid "Delete Snap Line"
msgstr "Ианыхтәуп амҩақәҵага" msgstr "Ианыхтәуп амҩақәҵага"
@@ -742,7 +737,6 @@ msgid "Insert file"
msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица" msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
#: strings.hrc:125 #: strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR" msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR"
msgid "Insert special character" msgid "Insert special character"
msgstr "Ибжьаргылатәуп асимвол" msgstr "Ибжьаргылатәуп асимвол"
@@ -893,7 +887,6 @@ msgid "Load Slide Design"
msgstr "Аслаидқәа рдизаин аҭагалара" msgstr "Аслаидқәа рдизаин аҭагалара"
#: strings.hrc:155 #: strings.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL" msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL"
msgid "Insert as Hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш ҳасабла" msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш ҳасабла"
@@ -904,7 +897,6 @@ msgid "Insert as Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:157 #: strings.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK" msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK"
msgid "Insert as Link" msgid "Insert as Link"
msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла" msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла"
@@ -1035,7 +1027,6 @@ msgid "Fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:182 #: strings.hrc:182
#, fuzzy
msgctxt "STR_VAR" msgctxt "STR_VAR"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "Аҽеиҭак" msgstr "Аҽеиҭак"
@@ -1456,19 +1447,16 @@ msgid "Insert Table"
msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица" msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
#: strings.hrc:266 #: strings.hrc:266
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart" msgid "Insert Chart"
msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма" msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма"
#: strings.hrc:267 #: strings.hrc:267
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image" msgid "Insert Image"
msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа" msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
#: strings.hrc:268 #: strings.hrc:268
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video" msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео" msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
@@ -1494,7 +1482,6 @@ msgid "Text Slide"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:273 #: strings.hrc:273
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE" msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE"
msgid "Insert 3D Model" msgid "Insert 3D Model"
msgstr "Ибжьаргылатәуп 3D-амодель" msgstr "Ибжьаргылатәуп 3D-амодель"
@@ -1681,7 +1668,6 @@ msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:311 #: strings.hrc:311
#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
@@ -1693,7 +1679,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Ахы" msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:313 #: strings.hrc:313
#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
@@ -2302,13 +2287,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to c
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:438 #: strings.hrc:438
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment" msgid "Insert Comment"
msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари" msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари"
#: strings.hrc:439 #: strings.hrc:439
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)" msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Ианыхтәуп акомментари" msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
@@ -2320,7 +2303,6 @@ msgid "Move Comment"
msgstr "Иҵәахтәуп акомментари" msgstr "Иҵәахтәуп акомментари"
#: strings.hrc:441 #: strings.hrc:441
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment" msgid "Edit Comment"
msgstr "Иҧсахтәуп акомментари" msgstr "Иҧсахтәуп акомментари"
@@ -2481,7 +2463,6 @@ msgid "_Copy"
msgstr "Акопиа ахыхтәуп" msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: annotationmenu.ui:79 #: annotationmenu.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|paste" msgctxt "annotationmenu|paste"
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -2764,7 +2745,6 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:446 #: customanimationspanel.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play" msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Идәықәҵатәуп" msgstr "Идәықәҵатәуп"
@@ -2885,7 +2865,6 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:407 #: customanimationspanelhorizontal.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play" msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Идәықәҵатәуп" msgstr "Идәықәҵатәуп"
@@ -3138,7 +3117,6 @@ msgid "Stop"
msgstr "Иаанкылатәуп" msgstr "Иаанкылатәуп"
#: dockinganimation.ui:231 #: dockinganimation.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Идәықәҵатәуп" msgstr "Идәықәҵатәуп"
@@ -3187,7 +3165,6 @@ msgid "Top"
msgstr "Хыхьла" msgstr "Хыхьла"
#: dockinganimation.ui:359 #: dockinganimation.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment" msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered" msgid "Centered"
msgstr "Ацентр ала" msgstr "Ацентр ала"
@@ -3205,7 +3182,6 @@ msgid "Top Right"
msgstr "Хыхьла арыӷьарахь" msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
#: dockinganimation.ui:362 #: dockinganimation.ui:362
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment" msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Арыӷьарахь" msgstr "Арыӷьарахь"
@@ -3232,19 +3208,16 @@ msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Ихархәатәуп аобиеқтқәа акакала" msgstr "Ихархәатәуп аобиеқтқәа акакала"
#: dockinganimation.ui:478 #: dockinganimation.ui:478
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label3" msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number" msgid "Number"
msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: dockinganimation.ui:521 #: dockinganimation.ui:521
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text" msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
msgid "Delete Current Image" msgid "Delete Current Image"
msgstr "Ианыхтәуп асахьа" msgstr "Ианыхтәуп асахьа"
#: dockinganimation.ui:536 #: dockinganimation.ui:536
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text" msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
msgid "Delete All Images" msgid "Delete All Images"
msgstr "Ианыхтәуп асахьақәа зегьы" msgstr "Ианыхтәуп асахьақәа зегьы"
@@ -3311,7 +3284,6 @@ msgid "Extra Large"
msgstr "" msgstr ""
#: fontstylemenu.ui:12 #: fontstylemenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|bold" msgctxt "fontstylemenu|bold"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Ажәпа" msgstr "Ажәпа"
@@ -3453,7 +3425,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "" msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:179 #: impressprinteroptions.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Аҧштәы" msgstr "Аҧштәы"
@@ -3686,7 +3657,6 @@ msgid "Home"
msgstr "алагамҭа" msgstr "алагамҭа"
#: notebookbar.ui:1618 #: notebookbar.ui:1618
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video" msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео" msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
@@ -3697,7 +3667,6 @@ msgid "Symbol"
msgstr "Асимвол" msgstr "Асимвол"
#: notebookbar.ui:2011 #: notebookbar.ui:2011
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -3733,7 +3702,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "" msgstr ""
#: notebookbar.ui:2737 #: notebookbar.ui:2737
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ахәаҧшра" msgstr "Ахәаҧшра"
@@ -3779,7 +3747,6 @@ msgid "S_lide"
msgstr "" msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163 #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -3815,13 +3782,11 @@ msgstr "Аформат"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321 #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph" msgid "_Paragraph"
msgstr "Абзац" msgstr "Абзац"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492 #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO" msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -3916,7 +3881,6 @@ msgid "_Master Page"
msgstr "" msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808 #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb" msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -3973,7 +3937,6 @@ msgid "S_lide"
msgstr "" msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956 #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -4018,13 +3981,11 @@ msgstr "Аформат"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651 #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph" msgid "_Paragraph"
msgstr "Абзац" msgstr "Абзац"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894 #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -4062,7 +4023,6 @@ msgid "D_raw"
msgstr "" msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114 #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "Ариашара" msgstr "Ариашара"
@@ -4098,7 +4058,6 @@ msgid "C_olor"
msgstr "Аҧштәы" msgstr "Аҧштәы"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344 #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media" msgid "_Media"
msgstr "_Амедиа" msgstr "_Амедиа"
@@ -4126,7 +4085,6 @@ msgid "_Master Page"
msgstr "" msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912 #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -4159,7 +4117,6 @@ msgid "_Help"
msgstr "Аилыркаага" msgstr "Аилыркаага"
#: notebookbar_groups.ui:49 #: notebookbar_groups.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout01" msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
msgid "Blank" msgid "Blank"
msgstr "Иҭацәуп" msgstr "Иҭацәуп"
@@ -4221,7 +4178,6 @@ msgid "Master 2"
msgstr "" msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:257 #: notebookbar_groups.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
@@ -4317,7 +4273,6 @@ msgid "Links"
msgstr "Аимадарақәа" msgstr "Аимадарақәа"
#: notebookbar_groups.ui:1584 #: notebookbar_groups.ui:1584
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -4328,7 +4283,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Астиль" msgstr "Астиль"
#: notebookbar_groups.ui:1659 #: notebookbar_groups.ui:1659
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
@@ -4730,7 +4684,6 @@ msgid "Print"
msgstr "Акьыҧхьра" msgstr "Акьыҧхьра"
#: prntopts.ui:145 #: prntopts.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
@@ -4797,7 +4750,6 @@ msgid "Content"
msgstr "Иаҵанакуа" msgstr "Иаҵанакуа"
#: prntopts.ui:442 #: prntopts.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|defaultrb" msgctxt "prntopts|defaultrb"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
@@ -5234,7 +5186,6 @@ msgid "Master Objects"
msgstr "" msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:130 #: sidebarslidebackground.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|button2" msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image" msgid "Insert Image"
msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа" msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
@@ -5255,7 +5206,6 @@ msgid "Master View"
msgstr "" msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:226 #: sidebarslidebackground.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View" msgid "Close Master View"
msgstr "Иарктәуп азҟаза арежим" msgstr "Иарктәуп азҟаза арежим"
@@ -5500,7 +5450,6 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:327 #: slidetransitionspanel.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Идәықәҵатәуп" msgstr "Идәықәҵатәуп"
@@ -5566,7 +5515,6 @@ msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "" msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226 #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Идәықәҵатәуп" msgstr "Идәықәҵатәуп"
@@ -5697,7 +5645,6 @@ msgid "Dimensioning"
msgstr "" msgstr ""
#: templatedialog.ui:371 #: templatedialog.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|connector" msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector" msgid "Connector"
msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа" msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа"
@@ -5750,7 +5697,6 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи" msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи"
#: bulletsandnumbering.ui:67 #: bulletsandnumbering.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"

View File

@@ -229,7 +229,6 @@ msgid "Cannot create category: $1"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:68 #: strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS" msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
msgid "Cannot save template: $1" msgid "Cannot save template: $1"
msgstr "Ашаблон: $1 аиқәырхара ауам" msgstr "Ашаблон: $1 аиқәырхара ауам"
@@ -390,7 +389,6 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Хьӡыда" msgstr "Хьӡыда"
#: strings.hrc:99 #: strings.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
msgid "Standard" msgid "Standard"
msgstr "Истандарту" msgstr "Истандарту"
@@ -444,7 +442,6 @@ msgid "Application"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:109 #: strings.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_VIEW" msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ахәаҧшра" msgstr "Ахәаҧшра"
@@ -480,7 +477,6 @@ msgid "Navigate"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:116 #: strings.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_INSERT" msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -501,7 +497,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Атеқст" msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:120 #: strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FRAME" msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame" msgid "Frame"
msgstr "Афреим" msgstr "Афреим"
@@ -696,7 +691,6 @@ msgid " (Embedded document)"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:156 #: strings.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD" msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard" msgid "Standard"
msgstr "Истандарту" msgstr "Истандарту"
@@ -727,7 +721,6 @@ msgid "PDF files"
msgstr "PDF афаилқәа" msgstr "PDF афаилқәа"
#: strings.hrc:162 #: strings.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image" msgid "Link Image"
msgstr "Асахьахь азхьарҧш" msgstr "Асахьахь азхьарҧш"
@@ -842,7 +835,6 @@ msgid "Export"
msgstr "Аекспорт" msgstr "Аекспорт"
#: strings.hrc:187 #: strings.hrc:187
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -1702,7 +1694,6 @@ msgid "Favorites"
msgstr "Атеқстура" msgstr "Атеқстура"
#: charmapcontrol.ui:248 #: charmapcontrol.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label2" msgctxt "charmapcontrol|label2"
msgid "Recent" msgid "Recent"
msgstr "Ааигәатәи" msgstr "Ааигәатәи"
@@ -1799,13 +1790,11 @@ msgid "_Comments:"
msgstr "Акомментариқәа:" msgstr "Акомментариқәа:"
#: documentfontspage.ui:25 #: documentfontspage.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "documentfontspage|embedFonts" msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
msgid "_Embed fonts in the document" msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr "Ашрифтқәа адокумент иаларҵәатәуп" msgstr "Ашрифтқәа адокумент иаларҵәатәуп"
#: documentfontspage.ui:40 #: documentfontspage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel" msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
msgid "Font Embedding" msgid "Font Embedding"
msgstr "Ашрифт аларҵәара" msgstr "Ашрифт аларҵәара"
@@ -1884,7 +1873,6 @@ msgid "_Location:"
msgstr "Аҭыҧ:" msgstr "Аҭыҧ:"
#: documentinfopage.ui:308 #: documentinfopage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "Атип:" msgstr "Атип:"
@@ -2152,7 +2140,6 @@ msgid "_Category:"
msgstr "Акатегориа:" msgstr "Акатегориа:"
#: linkeditdialog.ui:181 #: linkeditdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label1" msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link" msgid "Modify Link"
msgstr "Иҧсахтәуп азхьарҧш" msgstr "Иҧсахтәуп азхьарҧш"
@@ -2584,7 +2571,6 @@ msgid "File Sharing Options"
msgstr "" msgstr ""
#: startcenter.ui:18 #: startcenter.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|clear_all" msgctxt "startcenter|clear_all"
msgid "Clear Recent Documents" msgid "Clear Recent Documents"
msgstr "Ирыцқьатәуп ааигәатәи адокументқәа" msgstr "Ирыцқьатәуп ааигәатәи адокументқәа"
@@ -2625,7 +2611,6 @@ msgid "Remote File_s"
msgstr "Афаилқәа асервер аҟны" msgstr "Афаилқәа асервер аҟны"
#: startcenter.ui:198 #: startcenter.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|open_recent" msgctxt "startcenter|open_recent"
msgid "_Recent Files" msgid "_Recent Files"
msgstr "Ааигәатәи афаилқәа" msgstr "Ааигәатәи афаилқәа"
@@ -2687,7 +2672,6 @@ msgid "Application"
msgstr "" msgstr ""
#: startcenter.ui:500 #: startcenter.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|all_recent_label" msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List" msgid "Recent Files List"
msgstr "Ааигәатәи афаилқәа" msgstr "Ааигәатәи афаилқәа"

View File

@@ -338,7 +338,6 @@ msgid "infinite"
msgstr "" msgstr ""
#: smmod.hrc:84 #: smmod.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "angle" msgid "angle"
msgstr "акәакь" msgstr "акәакь"
@@ -355,19 +354,16 @@ msgid "and"
msgstr "и" msgstr "и"
#: smmod.hrc:87 #: smmod.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "or" msgid "or"
msgstr "ма" msgstr "ма"
#: strings.hrc:25 #: strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "RID_PLUSX_HELP" msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
msgid "+ Sign" msgid "+ Sign"
msgstr "Адырга +" msgstr "Адырга +"
#: strings.hrc:26 #: strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RID_MINUSX_HELP" msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
msgid "- Sign" msgid "- Sign"
msgstr "Адырга -" msgstr "Адырга -"
@@ -968,25 +964,21 @@ msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл аиндексқәа" msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл аиндексқәа"
#: strings.hrc:144 #: strings.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_LINTX_HELP" msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral" msgid "Curve Integral"
msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл" msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл"
#: strings.hrc:145 #: strings.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom" msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл ҵаҟатәи аиндекс" msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл ҵаҟатәи аиндекс"
#: strings.hrc:146 #: strings.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top" msgid "Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл хыхьтәи аиндекс" msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл хыхьтәи аиндекс"
#: strings.hrc:147 #: strings.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script" msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл аиндексқәа" msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл аиндексқәа"
@@ -1982,7 +1974,6 @@ msgid "Symbols"
msgstr "Асимволқәа" msgstr "Асимволқәа"
#: catalogdialog.ui:24 #: catalogdialog.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|insert" msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"

View File

@@ -70,13 +70,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME Text"
msgstr "%PRODUCTNAME адиаграмма" msgstr "%PRODUCTNAME адиаграмма"
#: svl.hrc:36 #: svl.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP"
msgid "ZIP file" msgid "ZIP file"
msgstr "ZIP иаформату афаил" msgstr "ZIP иаформату афаил"
#: svl.hrc:37 #: svl.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR"
msgid "JAR file" msgid "JAR file"
msgstr "JAR иаформату афаил" msgstr "JAR иаформату афаил"
@@ -243,7 +241,6 @@ msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: svl.hrc:70 #: svl.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"

View File

@@ -400,7 +400,6 @@ msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "" msgstr ""
#: errtxt.hrc:118 #: errtxt.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The input syntax is invalid." msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Ииашам аҭагалара асинтаксис." msgstr "Ииашам аҭагалара асинтаксис."
@@ -418,7 +417,6 @@ msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has b
msgstr "" msgstr ""
#: errtxt.hrc:121 #: errtxt.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not create backup copy." msgid "Could not create backup copy."
msgstr "Арезервтә копиа аҧҵара ауам." msgstr "Арезервтә копиа аҧҵара ауам."
@@ -463,7 +461,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: errtxt.hrc:126 #: errtxt.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length." msgid "Invalid data length."
msgstr "Ииашам адырқәа раура." msgstr "Ииашам адырқәа раура."
@@ -484,13 +481,11 @@ msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "" msgstr ""
#: errtxt.hrc:130 #: errtxt.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong checksum." msgid "Wrong checksum."
msgstr "Аконтрольтә еицҵалыҵ иашам." msgstr "Аконтрольтә еицҵалыҵ иашам."
#: errtxt.hrc:131 #: errtxt.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected." msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "Аоперациа анагӡара ауам: аҭаҩра иацәыхьчоуп." msgstr "Аоперациа анагӡара ауам: аҭаҩра иацәыхьчоуп."
@@ -2441,19 +2436,16 @@ msgid "By"
msgstr "" msgstr ""
#: templwin.hrc:44 #: templwin.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Арыцхә" msgstr "Арыцхә"
#: templwin.hrc:45 #: templwin.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Ихадоу ажәақәа" msgstr "Ихадоу ажәақәа"
#: templwin.hrc:46 #: templwin.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Ахҳәаа" msgstr "Ахҳәаа"
@@ -2474,7 +2466,6 @@ msgid "Modified by"
msgstr "" msgstr ""
#: templwin.hrc:50 #: templwin.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed on" msgid "Printed on"
msgstr "Акьыҧхьра арыцхә" msgstr "Акьыҧхьра арыцхә"
@@ -3006,7 +2997,6 @@ msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "Иформатрку атеқст [RTF]" msgstr "Иформатрку атеқст [RTF]"
#: strings.hrc:34 #: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT" msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT"
msgid "Formatted text [Richtext]" msgid "Formatted text [Richtext]"
msgstr "Иформатрку атеқст [RTF] " msgstr "Иформатрку атеқст [RTF] "
@@ -3027,7 +3017,6 @@ msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:38 #: strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK" msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK"
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (Азхьарҧш %PRODUCTNAME)" msgstr "SOLK (Азхьарҧш %PRODUCTNAME)"
@@ -3259,37 +3248,31 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web аобиеқт" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web аобиеқт"
#: strings.hrc:84 #: strings.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60" msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Еилоу адокумент " msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Еилоу адокумент "
#: strings.hrc:85 #: strings.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60" msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw аобиеқт" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw аобиеқт"
#: strings.hrc:86 #: strings.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60" msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress аобиеқт" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress аобиеқт"
#: strings.hrc:87 #: strings.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60" msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc аобиеқт" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc аобиеқт"
#: strings.hrc:88 #: strings.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60" msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart аобиеқт" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart аобиеқт"
#: strings.hrc:89 #: strings.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60" msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math аобиеқт" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math аобиеқт"
@@ -3437,7 +3420,6 @@ msgstr ""
#. default or normal sorting algorithm #. default or normal sorting algorithm
#: strings.hrc:127 #: strings.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL" msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL"
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Инормалтәу" msgstr "Инормалтәу"
@@ -3617,7 +3599,6 @@ msgid "Black Italic"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:176 #: strings.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book" msgid "Book"
msgstr "Ашәҟәы" msgstr "Ашәҟәы"
@@ -3728,7 +3709,6 @@ msgid "Move To End"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:199 #: strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Иацҵатәуп" msgstr "Иацҵатәуп"
@@ -3972,7 +3952,6 @@ msgid "<none>"
msgstr "<мап>" msgstr "<мап>"
#: strings.hrc:251 #: strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Аиҿкаара" msgstr "Аиҿкаара"
@@ -4019,7 +3998,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Ахы" msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:260 #: strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ" msgstr "Аҭыҧ"
@@ -4480,13 +4458,11 @@ msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument апрезентациа ашаблон" msgstr "OpenDocument апрезентациа ашаблон"
#: strings.hrc:355 #: strings.hrc:355
#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Text Template" msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон" msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон"
#: strings.hrc:356 #: strings.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME арҭбаара" msgstr "%PRODUCTNAME арҭбаара"

View File

@@ -1757,7 +1757,6 @@ msgid "_Name:"
msgstr "Ахьӡ:" msgstr "Ахьӡ:"
#: addmodeldialog.ui:125 #: addmodeldialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "addmodeldialog|alttitle" msgctxt "addmodeldialog|alttitle"
msgid "Edit Model" msgid "Edit Model"
msgstr "Амодель аредакциазура" msgstr "Амодель аредакциазура"
@@ -1969,7 +1968,6 @@ msgid "Common Terms"
msgstr "Ихадоу атерминқәа" msgstr "Ихадоу атерминқәа"
#: chinesedictionary.ui:9 #: chinesedictionary.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog" msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog"
msgid "Edit Dictionary" msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Ажәар аредакциазура" msgstr "Ажәар аредакциазура"
@@ -2030,7 +2028,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Ахы" msgstr "Ахы"
#: chinesedictionary.ui:217 #: chinesedictionary.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property" msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Аҭагылазаашьа" msgstr "Аҭагылазаашьа"
@@ -2163,7 +2160,6 @@ msgid "Custom Color…"
msgstr "Аҧштәы алхра..." msgstr "Аҧштәы алхра..."
#: colsmenu.ui:12 #: colsmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|insert" msgctxt "colsmenu|insert"
msgid "Insert _Column" msgid "Insert _Column"
msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла" msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла"
@@ -2224,7 +2220,6 @@ msgid "Date and Time Field"
msgstr "" msgstr ""
#: colsmenu.ui:113 #: colsmenu.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|change" msgctxt "colsmenu|change"
msgid "_Replace with" msgid "_Replace with"
msgstr "Иҧсахтәуп ала" msgstr "Иҧсахтәуп ала"
@@ -2435,7 +2430,6 @@ msgid "Calculate New Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui:669 #: compressgraphicdialog.ui:669
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label1" msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
msgid "Image Information" msgid "Image Information"
msgstr "Асахьа иазку аинформациа" msgstr "Асахьа иазку аинформациа"
@@ -3455,7 +3449,6 @@ msgid "Document Name"
msgstr "" msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:147 #: docrecoveryrecoverdialog.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft" msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Аҭагылазаашьа" msgstr "Аҭагылазаашьа"
@@ -3511,7 +3504,6 @@ msgid "I_s not Null"
msgstr "NULL акәӡам" msgstr "NULL акәӡам"
#: findreplacedialog.ui:8 #: findreplacedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
msgid "Find & Replace" msgid "Find & Replace"
msgstr "Иҧшаатәуп иагьыҧсахтәуп" msgstr "Иҧшаатәуп иагьыҧсахтәуп"
@@ -3564,7 +3556,6 @@ msgid "Re_place With"
msgstr "Иҧсахтәуп ала" msgstr "Иҧсахтәуп ала"
#: findreplacedialog.ui:424 #: findreplacedialog.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchall" msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All" msgid "Find _All"
msgstr "Иҧшаатәуп зегьы" msgstr "Иҧшаатәуп зегьы"
@@ -3591,7 +3582,6 @@ msgid "Replace A_ll"
msgstr "" msgstr ""
#: findreplacedialog.ui:633 #: findreplacedialog.ui:633
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|selection" msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only" msgid "C_urrent selection only"
msgstr "_Уажәтәи алкаара мацара" msgstr "_Уажәтәи алкаара мацара"
@@ -3950,7 +3940,6 @@ msgid "Replace with"
msgstr "Иҧсахтәуп ала" msgstr "Иҧсахтәуп ала"
#: formnavimenu.ui:50 #: formnavimenu.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|cut" msgctxt "formnavimenu|cut"
msgid "Cu_t" msgid "Cu_t"
msgstr "Игәылҧҟатәуп" msgstr "Игәылҧҟатәуп"
@@ -3961,7 +3950,6 @@ msgid "_Copy"
msgstr "Акопиа ахыхтәуп" msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: formnavimenu.ui:66 #: formnavimenu.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|paste" msgctxt "formnavimenu|paste"
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -4062,7 +4050,6 @@ msgid "Propert_ies..."
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: gallerymenu2.ui:12 #: gallerymenu2.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|add" msgctxt "gallerymenu2|add"
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -4093,7 +4080,6 @@ msgid "_Copy"
msgstr "Акопиа ахыхтәуп" msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: gallerymenu2.ui:82 #: gallerymenu2.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|paste" msgctxt "gallerymenu2|paste"
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп" msgstr "Ибжьаргылатәуп"
@@ -4129,7 +4115,6 @@ msgid "R_ight margin:"
msgstr "" msgstr ""
#: headfootformatpage.ui:220 #: headfootformatpage.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
msgid "_Spacing:" msgid "_Spacing:"
msgstr "Аинтервал:" msgstr "Аинтервал:"
@@ -5228,7 +5213,6 @@ msgid "Select the gradient style."
msgstr "Аградиент астиль алхра." msgstr "Аградиент астиль алхра."
#: sidebararea.ui:169 #: sidebararea.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "Аҵәаӷәатә" msgstr "Аҵәаӷәатә"
@@ -5254,7 +5238,6 @@ msgid "Quadratic"
msgstr "" msgstr ""
#: sidebararea.ui:174 #: sidebararea.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Square" msgid "Square"
msgstr "Аквадрат" msgstr "Аквадрат"
@@ -5330,7 +5313,6 @@ msgid "Quadratic"
msgstr "" msgstr ""
#: sidebararea.ui:258 #: sidebararea.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype" msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Square" msgid "Square"
msgstr "Аквадрат" msgstr "Аквадрат"
@@ -5426,13 +5408,11 @@ msgid "Red"
msgstr "Аҟаҧшь" msgstr "Аҟаҧшь"
#: sidebargraphic.ui:255 #: sidebargraphic.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Аиаҵәа" msgstr "Аиаҵәа"
#: sidebargraphic.ui:261 #: sidebargraphic.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Аиаҵәа" msgstr "Аиаҵәа"
@@ -5505,13 +5485,11 @@ msgid "_Color:"
msgstr "" msgstr ""
#: sidebarline.ui:175 #: sidebarline.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line." msgid "Select the color of the line."
msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа аҧштәы." msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа аҧштәы."
#: sidebarline.ui:182 #: sidebarline.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line." msgid "Select the color of the line."
msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа аҧштәы." msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа аҧштәы."
@@ -5537,7 +5515,6 @@ msgid "_Corner style:"
msgstr "" msgstr ""
#: sidebarline.ui:279 #: sidebarline.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections." msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr "Иалышәх аиҧшьрақәа рстиль." msgstr "Иалышәх аиҧшьрақәа рстиль."
@@ -5589,7 +5566,6 @@ msgid "Round"
msgstr "афунт" msgstr "афунт"
#: sidebarline.ui:324 #: sidebarline.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square" msgid "Square"
msgstr "Аквадрат" msgstr "Аквадрат"
@@ -5857,7 +5833,6 @@ msgid "Tight"
msgstr "Аҵх" msgstr "Аҵх"
#: textcharacterspacingcontrol.ui:105 #: textcharacterspacingcontrol.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal"
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Инормалтәу" msgstr "Инормалтәу"
@@ -6580,7 +6555,6 @@ msgid "Controls"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:127 #: strings.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame" msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame"
msgid "Frame" msgid "Frame"
msgstr "Афреим" msgstr "Афреим"
@@ -6988,7 +6962,6 @@ msgid "Split %1"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:208 #: strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "STR_ExchangePaste" msgctxt "STR_ExchangePaste"
msgid "Insert object(s)" msgid "Insert object(s)"
msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)" msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)"
@@ -8399,7 +8372,6 @@ msgid "Tabulators"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:491 #: strings.hrc:491
#, fuzzy
msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
msgid "Font color" msgid "Font color"
msgstr "Ашрифт аҧштәы" msgstr "Ашрифт аҧштәы"
@@ -8495,13 +8467,11 @@ msgid "Fields"
msgstr "Аҭакырақәа" msgstr "Аҭакырақәа"
#: strings.hrc:510 #: strings.hrc:510
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Аҟаҧшь" msgstr "Аҟаҧшь"
#: strings.hrc:511 #: strings.hrc:511
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Аиаҵәа" msgstr "Аиаҵәа"
@@ -8565,7 +8535,6 @@ msgid "Insert column"
msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла" msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла"
#: strings.hrc:524 #: strings.hrc:524
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_INSROW" msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
msgid "Insert row" msgid "Insert row"
msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа" msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа"
@@ -8687,7 +8656,6 @@ msgid "Arrowheads"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:549 #: strings.hrc:549
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW"
msgid "Arrow" msgid "Arrow"
msgstr "Ахыц" msgstr "Ахыц"
@@ -8723,7 +8691,6 @@ msgid "Not centered"
msgstr "Ацентр ала акәымкәа" msgstr "Ацентр ала акәымкәа"
#: strings.hrc:556 #: strings.hrc:556
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Астандарт" msgstr "Астандарт"
@@ -8811,7 +8778,6 @@ msgid "Teal"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:574 #: strings.hrc:574
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Аиаҵәа" msgstr "Аиаҵәа"
@@ -9088,7 +9054,6 @@ msgid "Gray"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:632 #: strings.hrc:632
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Аиаҵәа" msgstr "Аиаҵәа"
@@ -9145,7 +9110,6 @@ msgid "Elegant"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:644 #: strings.hrc:644
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial" msgid "Financial"
msgstr "Афинанстәқәа" msgstr "Афинанстәқәа"
@@ -10209,7 +10173,6 @@ msgid "Square"
msgstr "Аквадрат" msgstr "Аквадрат"
#: strings.hrc:863 #: strings.hrc:863
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow" msgid "Arrow"
msgstr "Ахыц" msgstr "Ахыц"
@@ -12298,13 +12261,11 @@ msgid "Image Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:1318 #: strings.hrc:1318
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Аҟаҧшь" msgstr "Аҟаҧшь"
#: strings.hrc:1319 #: strings.hrc:1319
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Аиаҵәа" msgstr "Аиаҵәа"
@@ -12679,7 +12640,6 @@ msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:1399 #: strings.hrc:1399
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms" msgid "Number Forms"
msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формақәа" msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формақәа"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -232,7 +232,6 @@ msgid "HTML Document Template"
msgstr "HTML адокумент ашаблон" msgstr "HTML адокумент ашаблон"
#: documents.ulf #: documents.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"documents.ulf\n" "documents.ulf\n"
"extension\n" "extension\n"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n" "Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514200920.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516037996.000000\n"
#: ids.hrc:27 #: ids.hrc:27
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -414,12 +414,9 @@ msgid "Enter password to open file: \n"
msgstr "Афаил аартраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n" msgstr "Афаил аартраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n"
#: strings.hrc:26 #: strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY" msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY"
msgid "Enter password to modify file: \n" msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr "" msgstr "Афаил аҧсахраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n"
"Афаил аҧсахраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n"
" "
#: strings.hrc:27 #: strings.hrc:27
msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD" msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
@@ -828,7 +825,6 @@ msgid "File Exists"
msgstr "Афаил ыҟоуп" msgstr "Афаил ыҟоуп"
#: simplenameclash.ui:37 #: simplenameclash.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|replace" msgctxt "simplenameclash|replace"
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Иҧсахтәуп" msgstr "Иҧсахтәуп"

View File

@@ -57,7 +57,6 @@ msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)"
#: print.hrc:36 #: print.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Letter" msgid "Letter"
msgstr "Letter" msgstr "Letter"
@@ -552,7 +551,6 @@ msgid "~Read-only"
msgstr "Аҧхьараз мацараз" msgstr "Аҧхьараз мацараз"
#: strings.hrc:99 #: strings.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK" msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "Insert as ~Link" msgid "Insert as ~Link"
msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш еиҧш" msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш еиҧш"
@@ -793,7 +791,6 @@ msgid "\""
msgstr "" msgstr ""
#: units.hrc:37 #: units.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "иаҵанакуеит" msgstr "иаҵанакуеит"
@@ -1067,7 +1064,6 @@ msgid "Long printer name"
msgstr "Апринтер ахьӡ" msgstr "Апринтер ахьӡ"
#: printdialog.ui:406 #: printdialog.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label6" msgctxt "printdialog|label6"
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Хәҭа-хәҭала" msgstr "Хәҭа-хәҭала"
@@ -1269,13 +1265,11 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: printdialog.ui:1501 #: printdialog.ui:1501
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label21" msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа" msgstr "Апараметрқәа"
#: printdialog.ui:1516 #: printdialog.ui:1516
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label20" msgctxt "printdialog|label20"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа" msgstr "Апараметрқәа"
@@ -1406,7 +1400,6 @@ msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
#: printprogressdialog.ui:8 #: printprogressdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog" msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog"
msgid "Printing" msgid "Printing"
msgstr "Акьыҧхьра" msgstr "Акьыҧхьра"

View File

@@ -1317,7 +1317,6 @@ msgid "Elegant"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:311 #: strings.hrc:311
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Аиаҵәа" msgstr "Аиаҵәа"
@@ -1328,7 +1327,6 @@ msgid "Grey"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:313 #: strings.hrc:313
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93" msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
msgid "Modern" msgid "Modern"
msgstr "Иахьатәи" msgstr "Иахьатәи"

View File

@@ -840,7 +840,6 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr "" msgstr ""
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_100\n" "RID_REPORT_100\n"
@@ -969,7 +968,6 @@ msgid "Controlling"
msgstr "Аконтроль" msgstr "Аконтроль"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_116\n" "RID_REPORT_116\n"
@@ -3222,7 +3220,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра" msgstr "Аҟәыхра"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_19\n" "MESSAGES_19\n"
@@ -3763,7 +3760,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Ахы:" msgstr "Ахы:"
#: resources_en_US.properties #: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n" "resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_10\n" "CorrespondenceFields_10\n"

View File

@@ -60,13 +60,11 @@ msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:34 #: strings.hrc:34
#, fuzzy, c-format
msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM" msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Kolom %COLUMNNUMBER" msgstr "Kolom %COLUMNNUMBER"
#: strings.hrc:35 #: strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM" msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
msgid "Row %ROWNUMBER" msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Ry %ROWNUMBER" msgstr "Ry %ROWNUMBER"

View File

@@ -39,7 +39,6 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
#: strings.hrc:30 #: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP" msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat" msgid "Repeat"
msgstr "Herhaal" msgstr "Herhaal"
@@ -75,13 +74,11 @@ msgid "Scaled"
msgstr "Geskaleer" msgstr "Geskaleer"
#: strings.hrc:37 #: strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME" msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
#: strings.hrc:38 #: strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION" msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Posisie" msgstr "Posisie"

View File

@@ -417,7 +417,6 @@ msgstr ""
" " " "
#: strings.hrc:100 #: strings.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE" msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
msgid "Print range" msgid "Print range"
msgstr "Drukomvang" msgstr "Drukomvang"
@@ -487,7 +486,6 @@ msgid "Multiselection"
msgstr "Veelvoudige seleksie" msgstr "Veelvoudige seleksie"
#: strings.hrc:114 #: strings.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG" msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
msgid "[Default Language]" msgid "[Default Language]"
msgstr "[Verstek taal]" msgstr "[Verstek taal]"
@@ -518,7 +516,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic-makro's" msgstr "%PRODUCTNAME Basic-makro's"
#: basicmacrodialog.ui:25 #: basicmacrodialog.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|run" msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Laat loop" msgstr "Laat loop"
@@ -553,7 +550,6 @@ msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui:278 #: basicmacrodialog.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|edit" msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Redigeer" msgstr "Redigeer"
@@ -565,13 +561,11 @@ msgid "Organizer..."
msgstr "~Organiseerder..." msgstr "~Organiseerder..."
#: basicmacrodialog.ui:318 #: basicmacrodialog.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library" msgid "New Library"
msgstr "Nuwe biblioteek" msgstr "Nuwe biblioteek"
#: basicmacrodialog.ui:331 #: basicmacrodialog.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module" msgid "New Module"
msgstr "Nuwe module" msgstr "Nuwe module"
@@ -687,7 +681,6 @@ msgid "Export as _extension"
msgstr "" msgstr ""
#: exportdialog.ui:100 #: exportdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "exportdialog|basic" msgctxt "exportdialog|basic"
msgid "Export as BASIC library" msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Uitvoer as BASIC-programmateek" msgstr "Uitvoer as BASIC-programmateek"
@@ -703,7 +696,6 @@ msgid "_Line number:"
msgstr "" msgstr ""
#: importlibdialog.ui:9 #: importlibdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog" msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
msgid "Import Libraries" msgid "Import Libraries"
msgstr "Voer programmateke in" msgstr "Voer programmateke in"
@@ -719,7 +711,6 @@ msgid "Replace existing libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: importlibdialog.ui:134 #: importlibdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "importlibdialog|label1" msgctxt "importlibdialog|label1"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opsies" msgstr "Opsies"
@@ -760,7 +751,6 @@ msgid "_Export..."
msgstr "Voer uit..." msgstr "Voer uit..."
#: managebreakpoints.ui:9 #: managebreakpoints.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog" msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Manage Breakpoints" msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Organiseer breekpunte" msgstr "Organiseer breekpunte"
@@ -804,7 +794,6 @@ msgid "Add..."
msgstr "Voeg by..." msgstr "Voeg by..."
#: managelanguages.ui:136 #: managelanguages.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default" msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Verstek" msgstr "Verstek"

View File

@@ -68,7 +68,6 @@ msgid "Duplicate definition."
msgstr "Duplikaat definisie." msgstr "Duplikaat definisie."
#: basic.hrc:36 #: basic.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero." msgid "Division by zero."
msgstr "Deling deur nul." msgstr "Deling deur nul."
@@ -164,7 +163,6 @@ msgid "Device I/O error."
msgstr "T/A-fout by toestel." msgstr "T/A-fout by toestel."
#: basic.hrc:52 #: basic.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START" msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists." msgid "File already exists."
msgstr "Lêer bestaan reeds." msgstr "Lêer bestaan reeds."

View File

@@ -64,7 +64,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Deursigtigheid" msgstr "Deursigtigheid"
#: strings.hrc:34 #: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_FONT" msgctxt "STR_PAGE_FONT"
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Font" msgstr "Font"
@@ -123,7 +122,6 @@ msgid "Y Error Bars"
msgstr "Y-foutstawe" msgstr "Y-foutstawe"
#: strings.hrc:45 #: strings.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT" msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "Belyning" msgstr "Belyning"
@@ -636,7 +634,6 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Gebruik bogeskikte objekinstellings" msgstr "Gebruik bogeskikte objekinstellings"
#: strings.hrc:145 #: strings.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR" msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
msgid "Fill Color" msgid "Fill Color"
msgstr "Vulkleur" msgstr "Vulkleur"
@@ -669,7 +666,6 @@ msgid "Exponential"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:152 #: strings.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_POWER" msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Mag" msgstr "Mag"
@@ -685,7 +681,6 @@ msgid "Moving average"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:155 #: strings.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN" msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
msgid "Mean" msgid "Mean"
msgstr "Gemiddelde" msgstr "Gemiddelde"
@@ -883,13 +878,11 @@ msgid "3D View"
msgstr "" msgstr ""
#: chardialog.ui:8 #: chardialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog" msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character" msgid "Character"
msgstr "Karakter" msgstr "Karakter"
#: chardialog.ui:105 #: chardialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font" msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Font" msgstr "Font"
@@ -901,7 +894,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "Font-effekte" msgstr "Font-effekte"
#: chardialog.ui:150 #: chardialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position" msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Posisie" msgstr "Posisie"
@@ -912,7 +904,6 @@ msgid "Data Table"
msgstr "" msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:88 #: chartdatadialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|InsertRow" msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
msgid "Insert Row" msgid "Insert Row"
msgstr "Voeg ry in" msgstr "Voeg ry in"
@@ -928,7 +919,6 @@ msgid "Insert Text Column"
msgstr "" msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:130 #: chartdatadialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow" msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
msgid "Delete Row" msgid "Delete Row"
msgstr "Skrap ry" msgstr "Skrap ry"
@@ -959,7 +949,6 @@ msgid "Move Row Down"
msgstr "" msgstr ""
#: charttypedialog.ui:8 #: charttypedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog" msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
msgid "Chart Type" msgid "Chart Type"
msgstr "Soort grafiek" msgstr "Soort grafiek"
@@ -976,67 +965,56 @@ msgid "Best fit"
msgstr "" msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:24 #: dlg_DataLabel.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Sentreer" msgstr "Sentreer"
#: dlg_DataLabel.ui:28 #: dlg_DataLabel.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above" msgid "Above"
msgstr "Bo" msgstr "Bo"
#: dlg_DataLabel.ui:32 #: dlg_DataLabel.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left" msgid "Top left"
msgstr "Bo links" msgstr "Bo links"
#: dlg_DataLabel.ui:36 #: dlg_DataLabel.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: dlg_DataLabel.ui:40 #: dlg_DataLabel.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left" msgid "Bottom left"
msgstr "Onder links" msgstr "Onder links"
#: dlg_DataLabel.ui:44 #: dlg_DataLabel.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below" msgid "Below"
msgstr "Onder" msgstr "Onder"
#: dlg_DataLabel.ui:48 #: dlg_DataLabel.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right" msgid "Bottom right"
msgstr "Onder regs" msgstr "Onder regs"
#: dlg_DataLabel.ui:52 #: dlg_DataLabel.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Regs" msgstr "Regs"
#: dlg_DataLabel.ui:56 #: dlg_DataLabel.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right" msgid "Top right"
msgstr "Bo regs" msgstr "Bo regs"
#: dlg_DataLabel.ui:60 #: dlg_DataLabel.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside" msgid "Inside"
msgstr "Binne" msgstr "Binne"
#: dlg_DataLabel.ui:64 #: dlg_DataLabel.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside" msgid "Outside"
msgstr "Buite" msgstr "Buite"
@@ -1047,7 +1025,6 @@ msgid "Near origin"
msgstr "" msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:82 #: dlg_DataLabel.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Ruimte" msgstr "Ruimte"
@@ -1131,7 +1108,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "" msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:408 #: dlg_DataLabel.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1" msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes" msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksattribute" msgstr "Teksattribute"
@@ -1174,7 +1150,6 @@ msgid "Error Margin"
msgstr "" msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:49 #: dlg_InsertErrorBars.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars" msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
msgid "Legend" msgid "Legend"
msgstr "Legende" msgstr "Legende"
@@ -1271,13 +1246,11 @@ msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "" msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:613 #: dlg_InsertErrorBars.ui:613
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table" msgid "From Data Table"
msgstr "Uit datatabel" msgstr "Uit datatabel"
#: dlg_InsertLegend.ui:8 #: dlg_InsertLegend.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend" msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend"
msgid "Legend" msgid "Legend"
msgstr "Legende" msgstr "Legende"
@@ -1312,13 +1285,11 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "Onderkant" msgstr "Onderkant"
#: dlg_InsertLegend.ui:200 #: dlg_InsertLegend.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION" msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Posisie" msgstr "Posisie"
#: insertaxisdlg.ui:8 #: insertaxisdlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog" msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
msgid "Axes" msgid "Axes"
msgstr "Asse" msgstr "Asse"
@@ -1342,7 +1313,6 @@ msgid "_Z axis"
msgstr "Z-as" msgstr "Z-as"
#: insertaxisdlg.ui:159 #: insertaxisdlg.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|label1" msgctxt "insertaxisdlg|label1"
msgid "Axes" msgid "Axes"
msgstr "Asse" msgstr "Asse"
@@ -1372,7 +1342,6 @@ msgid "Secondary Axes"
msgstr "Sekondêre X-as" msgstr "Sekondêre X-as"
#: insertgriddlg.ui:8 #: insertgriddlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog" msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
msgid "Grids" msgid "Grids"
msgstr "Roosters" msgstr "Roosters"
@@ -1424,7 +1393,6 @@ msgid "Minor Grids"
msgstr "" msgstr ""
#: inserttitledlg.ui:8 #: inserttitledlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog" msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
msgid "Titles" msgid "Titles"
msgstr "Titels" msgstr "Titels"
@@ -1460,7 +1428,6 @@ msgid "_Z axis"
msgstr "Z-as" msgstr "Z-as"
#: inserttitledlg.ui:247 #: inserttitledlg.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|Axe" msgctxt "inserttitledlg|Axe"
msgid "Axes" msgid "Axes"
msgstr "Asse" msgstr "Asse"
@@ -1484,7 +1451,6 @@ msgid "Secondary Axes"
msgstr "Sekondêre X-as" msgstr "Sekondêre X-as"
#: paradialog.ui:8 #: paradialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph" msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraaf" msgstr "Paragraaf"
@@ -1495,7 +1461,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr "" msgstr ""
#: paradialog.ui:127 #: paradialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "Belyning" msgstr "Belyning"
@@ -1552,19 +1517,16 @@ msgid "_Text orientation:"
msgstr "" msgstr ""
#: sidebarelements.ui:35 #: sidebarelements.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
msgid "Subtitle" msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitel" msgstr "Subtitel"
#: sidebarelements.ui:49 #: sidebarelements.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title" msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: sidebarelements.ui:69 #: sidebarelements.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|l" msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles" msgid "Titles"
msgstr "Titels" msgstr "Titels"
@@ -1580,37 +1542,31 @@ msgid "_Placement:"
msgstr "" msgstr ""
#: sidebarelements.ui:139 #: sidebarelements.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Regs" msgstr "Regs"
#: sidebarelements.ui:140 #: sidebarelements.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Bokant" msgstr "Bokant"
#: sidebarelements.ui:141 #: sidebarelements.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant" msgstr "Onderkant"
#: sidebarelements.ui:142 #: sidebarelements.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: sidebarelements.ui:143 #: sidebarelements.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "Handmatig" msgstr "Handmatig"
#: sidebarelements.ui:166 #: sidebarelements.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_legen" msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend" msgid "Legend"
msgstr "Legende" msgstr "Legende"
@@ -1674,7 +1630,6 @@ msgid "2nd Y axis title"
msgstr "Y-as-titel" msgstr "Y-as-titel"
#: sidebarelements.ui:341 #: sidebarelements.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_axes" msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes" msgid "Axes"
msgstr "Asse" msgstr "Asse"
@@ -1707,13 +1662,11 @@ msgid "Gridlines"
msgstr "" msgstr ""
#: sidebarelements.ui:455 #: sidebarelements.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_title" msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: sidebarelements.ui:465 #: sidebarelements.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle" msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitel" msgstr "Subtitel"
@@ -1814,31 +1767,26 @@ msgid "P_lacement:"
msgstr "" msgstr ""
#: sidebarseries.ui:82 #: sidebarseries.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Above" msgid "Above"
msgstr "Bo" msgstr "Bo"
#: sidebarseries.ui:83 #: sidebarseries.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Below" msgid "Below"
msgstr "Onder" msgstr "Onder"
#: sidebarseries.ui:84 #: sidebarseries.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Sentreer" msgstr "Sentreer"
#: sidebarseries.ui:85 #: sidebarseries.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Outside" msgid "Outside"
msgstr "Buite" msgstr "Buite"
#: sidebarseries.ui:86 #: sidebarseries.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Inside" msgid "Inside"
msgstr "Binne" msgstr "Binne"
@@ -1893,7 +1841,6 @@ msgid "Data series '%1'"
msgstr "" msgstr ""
#: smoothlinesdlg.ui:22 #: smoothlinesdlg.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog" msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
msgid "Smooth Lines" msgid "Smooth Lines"
msgstr "Gladde lyne" msgstr "Gladde lyne"
@@ -1998,7 +1945,6 @@ msgid "Realistic"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:21 #: tp_3D_SceneAppearance.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Doelgemaak" msgstr "Doelgemaak"
@@ -2052,7 +1998,6 @@ msgid "_Perspective"
msgstr "Perspektief" msgstr "Perspektief"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109 #: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject" msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
msgid "Perspective" msgid "Perspective"
msgstr "Perspektief" msgstr "Perspektief"
@@ -2138,25 +2083,21 @@ msgid "_Cross other axis at"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:57 #: tp_AxisPositions.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Begin" msgstr "Begin"
#: tp_AxisPositions.ui:58 #: tp_AxisPositions.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Einde" msgstr "Einde"
#: tp_AxisPositions.ui:59 #: tp_AxisPositions.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Waarde" msgstr "Waarde"
#: tp_AxisPositions.ui:60 #: tp_AxisPositions.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
@@ -2290,31 +2231,26 @@ msgid "Mor_e..."
msgstr "Meer..." msgstr "Meer..."
#: tp_AxisPositions.ui:571 #: tp_AxisPositions.ui:571
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|label2" msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids" msgid "Grids"
msgstr "Roosters" msgstr "Roosters"
#: tp_ChartType.ui:20 #: tp_ChartType.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Bar" msgid "Bar"
msgstr "Staaf" msgstr "Staaf"
#: tp_ChartType.ui:23 #: tp_ChartType.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cylinder" msgid "Cylinder"
msgstr "Silinder" msgstr "Silinder"
#: tp_ChartType.ui:26 #: tp_ChartType.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cone" msgid "Cone"
msgstr "Keël" msgstr "Keël"
#: tp_ChartType.ui:29 #: tp_ChartType.ui:29
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Pyramid" msgid "Pyramid"
msgstr "Piramied" msgstr "Piramied"
@@ -2364,7 +2300,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Persent" msgstr "Persent"
#: tp_ChartType.ui:259 #: tp_ChartType.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|deep" msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep" msgid "Deep"
msgstr "Diep" msgstr "Diep"
@@ -2380,7 +2315,6 @@ msgid "Straight"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:313 #: tp_ChartType.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth" msgid "Smooth"
msgstr "Glad" msgstr "Glad"
@@ -2391,7 +2325,6 @@ msgid "Stepped"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:326 #: tp_ChartType.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|properties" msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..." msgid "Properties..."
msgstr "Eienskappe..." msgstr "Eienskappe..."
@@ -2419,67 +2352,56 @@ msgid "Best fit"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:24 #: tp_DataLabel.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Sentreer" msgstr "Sentreer"
#: tp_DataLabel.ui:28 #: tp_DataLabel.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above" msgid "Above"
msgstr "Bo" msgstr "Bo"
#: tp_DataLabel.ui:32 #: tp_DataLabel.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left" msgid "Top left"
msgstr "Bo links" msgstr "Bo links"
#: tp_DataLabel.ui:36 #: tp_DataLabel.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: tp_DataLabel.ui:40 #: tp_DataLabel.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left" msgid "Bottom left"
msgstr "Onder links" msgstr "Onder links"
#: tp_DataLabel.ui:44 #: tp_DataLabel.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below" msgid "Below"
msgstr "Onder" msgstr "Onder"
#: tp_DataLabel.ui:48 #: tp_DataLabel.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right" msgid "Bottom right"
msgstr "Onder regs" msgstr "Onder regs"
#: tp_DataLabel.ui:52 #: tp_DataLabel.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Regs" msgstr "Regs"
#: tp_DataLabel.ui:56 #: tp_DataLabel.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right" msgid "Top right"
msgstr "Bo regs" msgstr "Bo regs"
#: tp_DataLabel.ui:60 #: tp_DataLabel.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside" msgid "Inside"
msgstr "Binne" msgstr "Binne"
#: tp_DataLabel.ui:64 #: tp_DataLabel.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside" msgid "Outside"
msgstr "Buite" msgstr "Buite"
@@ -2490,7 +2412,6 @@ msgid "Near origin"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:82 #: tp_DataLabel.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Ruimte" msgstr "Ruimte"
@@ -2569,7 +2490,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:360 #: tp_DataLabel.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label1" msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes" msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksattribute" msgstr "Teksattribute"
@@ -2620,7 +2540,6 @@ msgid "_Add"
msgstr "Voeg by" msgstr "Voeg by"
#: tp_DataSource.ui:116 #: tp_DataSource.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject" msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Op" msgstr "Op"
@@ -2632,7 +2551,6 @@ msgid "_Remove"
msgstr "Verwyder" msgstr "Verwyder"
#: tp_DataSource.ui:148 #: tp_DataSource.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject" msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Af" msgstr "Af"
@@ -2773,7 +2691,6 @@ msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:563 #: tp_ErrorBars.ui:563
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table" msgid "From Data Table"
msgstr "Uit datatabel" msgstr "Uit datatabel"
@@ -2803,7 +2720,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "Onderkant" msgstr "Onderkant"
#: tp_LegendPosition.ui:109 #: tp_LegendPosition.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION" msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Posisie" msgstr "Posisie"
@@ -2825,7 +2741,6 @@ msgid "_Clockwise direction"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_PolarOptions.ui:47 #: tp_PolarOptions.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label1" msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
msgid "Orientation" msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntasie" msgstr "Oriëntasie"
@@ -2910,19 +2825,16 @@ msgid "End Table Index"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_RangeChooser.ui:272 #: tp_RangeChooser.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE" msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range" msgid "Data Range"
msgstr "Dataomvang" msgstr "Dataomvang"
#: tp_Scale.ui:20 #: tp_Scale.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Days" msgid "Days"
msgstr "Dae" msgstr "Dae"
#: tp_Scale.ui:24 #: tp_Scale.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Months" msgid "Months"
msgstr "Maande" msgstr "Maande"
@@ -2950,19 +2862,16 @@ msgid "T_ype"
msgstr "Soort" msgstr "Soort"
#: tp_Scale.ui:116 #: tp_Scale.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties" msgstr "Outomaties"
#: tp_Scale.ui:117 #: tp_Scale.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Teks" msgstr "Teks"
#: tp_Scale.ui:118 #: tp_Scale.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
@@ -3042,7 +2951,6 @@ msgid "Automat_ic"
msgstr "Outomaties" msgstr "Outomaties"
#: tp_Scale.ui:561 #: tp_Scale.ui:561
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE" msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Skaal" msgstr "Skaal"
@@ -3160,7 +3068,6 @@ msgid "Degree"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:213 #: tp_Trendline.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label4" msgctxt "tp_Trendline|label4"
msgid "Period" msgid "Period"
msgstr "Tydperk" msgstr "Tydperk"
@@ -3211,7 +3118,6 @@ msgid "_Y Variable Name"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:590 #: tp_Trendline.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label2" msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opsies" msgstr "Opsies"
@@ -3244,7 +3150,6 @@ msgid "A_utomatic"
msgstr "Outomaties" msgstr "Outomaties"
#: tp_axisLabel.ui:138 #: tp_axisLabel.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|orderL" msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Volgorde" msgstr "Volgorde"

View File

@@ -533,55 +533,46 @@ msgid "The connection could not be established. The database was created by a ne
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:134 #: strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
msgid "The record operation has been vetoed." msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "Die opneemaksie is geveto." msgstr "Die opneemaksie is geveto."
#: strings.hrc:135 #: strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "Die stelling bevat 'n sikliese verwysing na een of meer subnavrae." msgstr "Die stelling bevat 'n sikliese verwysing na een of meer subnavrae."
#: strings.hrc:136 #: strings.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')." msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "Die naam mag nie enige skuinsstrepe ('/') bevat nie." msgstr "Die naam mag nie enige skuinsstrepe ('/') bevat nie."
#: strings.hrc:137 #: strings.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME" msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
msgid "$1$ is no SQL conform identifier." msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ is nie 'n SQL-konforme identifiseerder nie." msgstr "$1$ is nie 'n SQL-konforme identifiseerder nie."
#: strings.hrc:138 #: strings.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
msgid "Query names must not contain quote characters." msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "Navraagname mag nie aanhalingskarakters bevat nie." msgstr "Navraagname mag nie aanhalingskarakters bevat nie."
#: strings.hrc:139 #: strings.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
msgid "The name '$1$' is already in use in the database." msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "Die naam '$1$' word reeds in die databasis gebruik." msgstr "Die naam '$1$' word reeds in die databasis gebruik."
#: strings.hrc:140 #: strings.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED" msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
msgid "No connection to the database exists." msgid "No connection to the database exists."
msgstr "Geen verbinding met databasis bestaan nie." msgstr "Geen verbinding met databasis bestaan nie."
#: strings.hrc:141 #: strings.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
msgid "No $1$ exists." msgid "No $1$ exists."
msgstr "Geen $1$ bestaan nie." msgstr "Geen $1$ bestaan nie."
#: strings.hrc:142 #: strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
msgstr "Kon nie die volledige tabelinhoud wys nie. Pas asseblief 'n filter toe." msgstr "Kon nie die volledige tabelinhoud wys nie. Pas asseblief 'n filter toe."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -747,7 +747,6 @@ msgid "Column ~Format..."
msgstr "Kolom~formaat..." msgstr "Kolom~formaat..."
#: strings.hrc:171 #: strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH" msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column ~Width..." msgid "Column ~Width..."
msgstr "Kolom~wydte..." msgstr "Kolom~wydte..."
@@ -759,13 +758,11 @@ msgid "Table Format..."
msgstr "Tabelformaat..." msgstr "Tabelformaat..."
#: strings.hrc:173 #: strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT" msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
msgid "Row Height..." msgid "Row Height..."
msgstr "Ryhoogte..." msgstr "Ryhoogte..."
#: strings.hrc:174 #: strings.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COPY" msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy" msgid "~Copy"
msgstr "~Kopieer" msgstr "~Kopieer"
@@ -2441,13 +2438,11 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration.
msgstr "Druk 'Volgende' om 'n kopie van u dokument te stoor, en om te begin migreer." msgstr "Druk 'Volgende' om 'n kopie van u dokument te stoor, en om te begin migreer."
#: backuppage.ui:76 #: backuppage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "backuppage|label3" msgctxt "backuppage|label3"
msgid "Save to:" msgid "Save to:"
msgstr "Stoor na:" msgstr "Stoor na:"
#: backuppage.ui:110 #: backuppage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "backuppage|browse" msgctxt "backuppage|browse"
msgid "Browse..." msgid "Browse..."
msgstr "Blaai..." msgstr "Blaai..."
@@ -2470,7 +2465,6 @@ msgid "Choose a data source:"
msgstr "" msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui:11 #: collectionviewdialog.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView" msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Stoor" msgstr "Stoor"
@@ -2500,7 +2494,6 @@ msgid "File _name:"
msgstr "Lêernaam:" msgstr "Lêernaam:"
#: colwidthdialog.ui:15 #: colwidthdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width" msgid "Column Width"
msgstr "Kolomwydte" msgstr "Kolomwydte"
@@ -2535,7 +2528,6 @@ msgid "_Browse…"
msgstr "Blaai" msgstr "Blaai"
#: connectionpage.ui:98 #: connectionpage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|generalLabel" msgctxt "connectionpage|generalLabel"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
@@ -2618,7 +2610,6 @@ msgid "Crea_te new field as primary key"
msgstr "" msgstr ""
#: copytablepage.ui:143 #: copytablepage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|keynamelabel" msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Naam:" msgstr "Naam:"
@@ -2629,7 +2620,6 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste
msgstr "" msgstr ""
#: copytablepage.ui:192 #: copytablepage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label1" msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opsies" msgstr "Opsies"
@@ -2641,7 +2631,6 @@ msgid "Ta_ble name:"
msgstr "Tabelnaam" msgstr "Tabelnaam"
#: dbaseindexdialog.ui:28 #: dbaseindexdialog.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog" msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
msgid "Indexes" msgid "Indexes"
msgstr "Indekse" msgstr "Indekse"
@@ -2778,7 +2767,6 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n JDBC-databasis op" msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n JDBC-databasis op"
#: dbwizspreadsheetpage.ui:74 #: dbwizspreadsheetpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Blaai" msgstr "Blaai"
@@ -2795,7 +2783,6 @@ msgid "_Password required"
msgstr "Wagwoord vereis" msgstr "Wagwoord vereis"
#: dbwiztextpage.ui:74 #: dbwiztextpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "dbwiztextpage|browse" msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Blaai" msgstr "Blaai"
@@ -2854,7 +2841,6 @@ msgid "SQL Command"
msgstr "SQL-bevel" msgstr "SQL-bevel"
#: directsqldialog.ui:220 #: directsqldialog.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label2" msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@@ -2871,13 +2857,11 @@ msgid "Field Format"
msgstr "" msgstr ""
#: fielddialog.ui:111 #: fielddialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|format" msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Formaat" msgstr "Formaat"
#: fielddialog.ui:133 #: fielddialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alignment" msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "Belyning" msgstr "Belyning"
@@ -2985,7 +2969,6 @@ msgid "_Recently used:"
msgstr "Onlangs gebruik" msgstr "Onlangs gebruik"
#: generalpagewizard.ui:179 #: generalpagewizard.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Open" msgstr "Open"
@@ -3026,7 +3009,6 @@ msgid "Test Class"
msgstr "Toetsklas" msgstr "Toetsklas"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162 #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1" msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings" msgid "Connection Settings"
msgstr "Verbindinginstellings" msgstr "Verbindinginstellings"
@@ -3066,7 +3048,6 @@ msgid "Settings"
msgstr "Instellings" msgstr "Instellings"
#: indexdesigndialog.ui:9 #: indexdesigndialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog" msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog"
msgid "Indexes" msgid "Indexes"
msgstr "Indekse" msgstr "Indekse"
@@ -3223,7 +3204,6 @@ msgid "Natural"
msgstr "" msgstr ""
#: joindialog.ui:311 #: joindialog.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label6" msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opsies" msgstr "Opsies"
@@ -3241,7 +3221,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "Skrap" msgstr "Skrap"
#: joinviewmenu.ui:20 #: joinviewmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|edit" msgctxt "joinviewmenu|edit"
msgid "Edit..." msgid "Edit..."
msgstr "Redigeer..." msgstr "Redigeer..."
@@ -3321,7 +3300,6 @@ msgid "Maximum number of _records:"
msgstr "Maksimum getal ~rekords" msgstr "Maksimum getal ~rekords"
#: ldappage.ui:133 #: ldappage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|charsetheader" msgctxt "ldappage|charsetheader"
msgid "Connection Settings" msgid "Connection Settings"
msgstr "Verbindinginstellings" msgstr "Verbindinginstellings"
@@ -3351,7 +3329,6 @@ msgid "Overall progress:"
msgstr "Algehele vordering:" msgstr "Algehele vordering:"
#: migratepage.ui:83 #: migratepage.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "migratepage|overall" msgctxt "migratepage|overall"
msgid "document $current$ of $overall$" msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "dokument $current$ van $overall$" msgstr "dokument $current$ van $overall$"
@@ -3369,7 +3346,6 @@ msgid "Current object:"
msgstr "Huidige objek:" msgstr "Huidige objek:"
#: mysqlnativepage.ui:48 #: mysqlnativepage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader" msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
msgid "Connection Settings" msgid "Connection Settings"
msgstr "Verbindinginstellings" msgstr "Verbindinginstellings"
@@ -3427,7 +3403,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "" msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui:138 #: mysqlnativesettings.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport" msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
msgid "Default: 3306" msgid "Default: 3306"
msgstr "Verstek: 3306" msgstr "Verstek: 3306"
@@ -3605,19 +3580,16 @@ msgid "Operator"
msgstr "B~ewerkers" msgstr "B~ewerkers"
#: queryfilterdialog.ui:108 #: queryfilterdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label5" msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name" msgid "Field name"
msgstr "Veldnaam" msgstr "Veldnaam"
#: queryfilterdialog.ui:120 #: queryfilterdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label6" msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde" msgstr "Voorwaarde"
#: queryfilterdialog.ui:134 #: queryfilterdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field1" msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -" msgid "- none -"
msgstr "- geen -" msgstr "- geen -"
@@ -3653,13 +3625,11 @@ msgid ">="
msgstr "" msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:154 #: queryfilterdialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like" msgid "like"
msgstr "soos" msgstr "soos"
#: queryfilterdialog.ui:155 #: queryfilterdialog.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not like" msgid "not like"
msgstr "nie soos" msgstr "nie soos"
@@ -3675,43 +3645,36 @@ msgid "not null"
msgstr "" msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:171 #: queryfilterdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field2" msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -" msgid "- none -"
msgstr "- geen -" msgstr "- geen -"
#: queryfilterdialog.ui:185 #: queryfilterdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field3" msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -" msgid "- none -"
msgstr "- geen -" msgstr "- geen -"
#: queryfilterdialog.ui:219 #: queryfilterdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label7" msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Waarde" msgstr "Waarde"
#: queryfilterdialog.ui:263 #: queryfilterdialog.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND" msgid "AND"
msgstr "AND" msgstr "AND"
#: queryfilterdialog.ui:264 #: queryfilterdialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "OR" msgid "OR"
msgstr "OR" msgstr "OR"
#: queryfilterdialog.ui:278 #: queryfilterdialog.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND" msgid "AND"
msgstr "AND" msgstr "AND"
#: queryfilterdialog.ui:279 #: queryfilterdialog.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "OR" msgid "OR"
msgstr "OR" msgstr "OR"
@@ -3723,7 +3686,6 @@ msgid "Criteria"
msgstr "kriteria" msgstr "kriteria"
#: queryfuncmenu.ui:12 #: queryfuncmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|functions" msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions" msgid "Functions"
msgstr "Funksies" msgstr "Funksies"
@@ -3735,13 +3697,11 @@ msgid "Table Name"
msgstr "Tabelnaam" msgstr "Tabelnaam"
#: queryfuncmenu.ui:34 #: queryfuncmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#: queryfuncmenu.ui:48 #: queryfuncmenu.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|distinct" msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
msgid "Distinct Values" msgid "Distinct Values"
msgstr "Duidelike waardes" msgstr "Duidelike waardes"
@@ -3758,13 +3718,11 @@ msgid "Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui:117 #: querypropertiesdialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: querypropertiesdialog.ui:133 #: querypropertiesdialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nee" msgstr "Nee"
@@ -3961,13 +3919,11 @@ msgid "and then"
msgstr "" msgstr ""
#: sortdialog.ui:134 #: sortdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label5" msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name" msgid "Field name"
msgstr "Veldnaam" msgstr "Veldnaam"
#: sortdialog.ui:146 #: sortdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label6" msgctxt "sortdialog|label6"
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Volgorde" msgstr "Volgorde"
@@ -4015,7 +3971,6 @@ msgid "Sort Order"
msgstr "Sorteervolgorde" msgstr "Sorteervolgorde"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:19 #: specialjdbcconnectionpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header" msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n MySQL-databasis op met JDBC" msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n MySQL-databasis op met JDBC"
@@ -4047,7 +4002,6 @@ msgid "_Port number:"
msgstr "~Poortnommer" msgstr "~Poortnommer"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:139 #: specialjdbcconnectionpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel" msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306" msgid "Default: 3306"
msgstr "Verstek: 3306" msgstr "Verstek: 3306"
@@ -4150,13 +4104,11 @@ msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr "" msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:315 #: specialsettingspage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Verstek" msgstr "Verstek"
#: specialsettingspage.ui:316 #: specialsettingspage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "SQL" msgid "SQL"
msgstr "SQL" msgstr "SQL"
@@ -4194,7 +4146,6 @@ msgid "_Description:"
msgstr "Beskrywing" msgstr "Beskrywing"
#: summarypage.ui:17 #: summarypage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "summarypage|label1" msgctxt "summarypage|label1"
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Opsomming" msgstr "Opsomming"
@@ -4274,13 +4225,11 @@ msgid "Tables and Table Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: tablesjoindialog.ui:82 #: tablesjoindialog.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|tables" msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables" msgid "Tables"
msgstr "Tabelle" msgstr "Tabelle"
#: tablesjoindialog.ui:99 #: tablesjoindialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|queries" msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries" msgid "Queries"
msgstr "Navrae" msgstr "Navrae"
@@ -4504,7 +4453,6 @@ msgid "_Driver settings:"
msgstr "~Drywerinstellings" msgstr "~Drywerinstellings"
#: userdetailspage.ui:137 #: userdetailspage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|label1" msgctxt "userdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings" msgid "Connection Settings"
msgstr "Verbindinginstellings" msgstr "Verbindinginstellings"

View File

@@ -814,7 +814,6 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "" msgstr ""
#: licensedialog.ui:21 #: licensedialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "licensedialog|accept" msgctxt "licensedialog|accept"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Aanvaar" msgstr "Aanvaar"
@@ -878,7 +877,6 @@ msgid "_Available extension updates"
msgstr "~Beskikbare uitbreidingbywerkings" msgstr "~Beskikbare uitbreidingbywerkings"
#: updatedialog.ui:117 #: updatedialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING" msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING"
msgid "Checking..." msgid "Checking..."
msgstr "Kontroleer tans..." msgstr "Kontroleer tans..."
@@ -890,7 +888,6 @@ msgid "_Show all updates"
msgstr "~Wys alle bywerkings" msgstr "~Wys alle bywerkings"
#: updatedialog.ui:196 #: updatedialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL" msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrywing" msgstr "Beskrywing"
@@ -932,7 +929,6 @@ msgid "Downloading extensions..."
msgstr "Laai uitbreidings af..." msgstr "Laai uitbreidings af..."
#: updateinstalldialog.ui:125 #: updateinstalldialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS" msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
msgid "Result" msgid "Result"
msgstr "Resultaat" msgstr "Resultaat"

View File

@@ -732,7 +732,6 @@ msgid "No pair kerning"
msgstr "Geen paarsaamdrukking" msgstr "Geen paarsaamdrukking"
#: editrids.hrc:180 #: editrids.hrc:180
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE" msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE"
msgid "Individual words" msgid "Individual words"
msgstr "Individuele ~woorde" msgstr "Individuele ~woorde"
@@ -773,7 +772,6 @@ msgid "Not Opaque"
msgstr "Nie ondeursigtig nie" msgstr "Nie ondeursigtig nie"
#: editrids.hrc:188 #: editrids.hrc:188
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE" msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE"
msgid "Keep with next paragraph" msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "~Hou by volgende paragraaf" msgstr "~Hou by volgende paragraaf"
@@ -1313,7 +1311,6 @@ msgid "Paragraph is %x"
msgstr "Paragraaf is %x" msgstr "Paragraaf is %x"
#: editrids.hrc:304 #: editrids.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties" msgstr "Outomaties"

View File

@@ -14,37 +14,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
#: command.hrc:29 #: command.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabel" msgstr "Tabel"
#: command.hrc:30 #: command.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Navraag" msgstr "Navraag"
#: command.hrc:31 #: command.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "SQL command" msgid "SQL command"
msgstr "SQL-bevel" msgstr "SQL-bevel"
#: showhide.hrc:29 #: showhide.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Versteek" msgstr "Versteek"
#: showhide.hrc:30 #: showhide.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Wys" msgstr "Wys"
#: stringarrays.hrc:27 #: stringarrays.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Bokant" msgstr "Bokant"
@@ -56,7 +50,6 @@ msgid "Middle"
msgstr "Middel" msgstr "Middel"
#: stringarrays.hrc:29 #: stringarrays.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant" msgstr "Onderkant"
@@ -80,13 +73,11 @@ msgid "Without frame"
msgstr "Sonder raam" msgstr "Sonder raam"
#: stringarrays.hrc:41 #: stringarrays.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "3D look" msgid "3D look"
msgstr "3D-voorkoms" msgstr "3D-voorkoms"
#: stringarrays.hrc:42 #: stringarrays.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Flat" msgid "Flat"
msgstr "Plat" msgstr "Plat"
@@ -98,13 +89,11 @@ msgid "Valuelist"
msgstr "Waardelys" msgstr "Waardelys"
#: stringarrays.hrc:48 #: stringarrays.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabel" msgstr "Tabel"
#: stringarrays.hrc:49 #: stringarrays.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Navraag" msgstr "Navraag"
@@ -128,25 +117,21 @@ msgid "Tablefields"
msgstr "Tabelvelde" msgstr "Tabelvelde"
#: stringarrays.hrc:57 #: stringarrays.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: stringarrays.hrc:58 #: stringarrays.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Sentreer" msgstr "Sentreer"
#: stringarrays.hrc:59 #: stringarrays.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Regs" msgstr "Regs"
#: stringarrays.hrc:64 #: stringarrays.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
@@ -182,7 +167,6 @@ msgid "Previous record"
msgstr "Vorige rekord" msgstr "Vorige rekord"
#: stringarrays.hrc:70 #: stringarrays.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Next record" msgid "Next record"
msgstr "Volgende rekord" msgstr "Volgende rekord"
@@ -236,7 +220,6 @@ msgid "Post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: stringarrays.hrc:87 #: stringarrays.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@@ -248,13 +231,11 @@ msgid "Multipart"
msgstr "Veeldeel" msgstr "Veeldeel"
#: stringarrays.hrc:89 #: stringarrays.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Teks" msgstr "Teks"
#: stringarrays.hrc:94 #: stringarrays.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short)" msgid "Standard (short)"
msgstr "Standaard (kort)" msgstr "Standaard (kort)"
@@ -272,7 +253,6 @@ msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Standaard (kort JJJJ)" msgstr "Standaard (kort JJJJ)"
#: stringarrays.hrc:97 #: stringarrays.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (long)" msgid "Standard (long)"
msgstr "Standaard (lank)" msgstr "Standaard (lank)"
@@ -386,13 +366,11 @@ msgid "Current page"
msgstr "Huidige bladsy" msgstr "Huidige bladsy"
#: stringarrays.hrc:132 #: stringarrays.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nee" msgstr "Nee"
#: stringarrays.hrc:133 #: stringarrays.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
@@ -425,7 +403,6 @@ msgid "_top"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
#: stringarrays.hrc:147 #: stringarrays.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
@@ -443,43 +420,36 @@ msgid "Multi"
msgstr "Veel" msgstr "Veel"
#: stringarrays.hrc:150 #: stringarrays.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Range" msgid "Range"
msgstr "Omvang" msgstr "Omvang"
#: stringarrays.hrc:155 #: stringarrays.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaal" msgstr "Horisontaal"
#: stringarrays.hrc:156 #: stringarrays.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaal" msgstr "Vertikaal"
#: stringarrays.hrc:161 #: stringarrays.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Verstek" msgstr "Verstek"
#: stringarrays.hrc:162 #: stringarrays.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: stringarrays.hrc:163 #: stringarrays.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer" msgstr "Kanselleer"
#: stringarrays.hrc:164 #: stringarrays.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hulp" msgstr "Hulp"
@@ -527,19 +497,16 @@ msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (Windows)"
#: stringarrays.hrc:188 #: stringarrays.hrc:188
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
#: stringarrays.hrc:189 #: stringarrays.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaal" msgstr "Horisontaal"
#: stringarrays.hrc:190 #: stringarrays.hrc:190
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaal" msgstr "Vertikaal"
@@ -551,13 +518,11 @@ msgid "Both"
msgstr "Beide" msgstr "Beide"
#: stringarrays.hrc:196 #: stringarrays.hrc:196
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "3D" msgid "3D"
msgstr "3-D" msgstr "3-D"
#: stringarrays.hrc:197 #: stringarrays.hrc:197
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "Flat" msgid "Flat"
msgstr "Plat" msgstr "Plat"
@@ -635,7 +600,6 @@ msgid "Below right"
msgstr "Onder regs" msgstr "Onder regs"
#: stringarrays.hrc:214 #: stringarrays.hrc:214
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Centered" msgid "Centered"
msgstr "Gesentreer" msgstr "Gesentreer"
@@ -647,7 +611,6 @@ msgid "Preserve"
msgstr "Bewaar" msgstr "Bewaar"
#: stringarrays.hrc:220 #: stringarrays.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Vervang" msgstr "Vervang"
@@ -659,7 +622,6 @@ msgid "Collapse"
msgstr "Invou" msgstr "Invou"
#: stringarrays.hrc:226 #: stringarrays.hrc:226
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nee" msgstr "Nee"
@@ -677,19 +639,16 @@ msgid "Fit to Size"
msgstr "Pas by grootte" msgstr "Pas by grootte"
#: stringarrays.hrc:233 #: stringarrays.hrc:233
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Left-to-right" msgid "Left-to-right"
msgstr "Links na regs" msgstr "Links na regs"
#: stringarrays.hrc:234 #: stringarrays.hrc:234
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Right-to-left" msgid "Right-to-left"
msgstr "Regs na links" msgstr "Regs na links"
#: stringarrays.hrc:235 #: stringarrays.hrc:235
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Use superordinate object settings" msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Gebruik bogeskikte objekinstellings" msgstr "Gebruik bogeskikte objekinstellings"
@@ -1740,7 +1699,6 @@ msgid "Submission"
msgstr "Indiening" msgstr "Indiening"
#: strings.hrc:222 #: strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME" msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME"
msgid "Binding" msgid "Binding"
msgstr "Binding" msgstr "Binding"
@@ -2589,13 +2547,11 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or
msgstr "U kan die waarde van die keusegroep in 'n databasisveld stoor, of dit later gebruik vir 'n ander aksie." msgstr "U kan die waarde van die keusegroep in 'n databasisveld stoor, of dit later gebruik vir 'n ander aksie."
#: yesno.hrc:29 #: yesno.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nee" msgstr "Nee"
#: yesno.hrc:30 #: yesno.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
@@ -2613,19 +2569,16 @@ msgid "Display field"
msgstr "Vertoon veld" msgstr "Vertoon veld"
#: contenttablepage.ui:43 #: contenttablepage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel"
msgid "Data source" msgid "Data source"
msgstr "Databron" msgstr "Databron"
#: contenttablepage.ui:57 #: contenttablepage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel"
msgid "Content type" msgid "Content type"
msgstr "Tipe inhoud" msgstr "Tipe inhoud"
#: contenttablepage.ui:71 #: contenttablepage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Inhoud" msgstr "Inhoud"
@@ -2651,7 +2604,6 @@ msgstr ""
"Kies die tabel waaruit die data gebruik moet word as basis vir die lysinhoud:" "Kies die tabel waaruit die data gebruik moet word as basis vir die lysinhoud:"
#: contenttablepage.ui:233 #: contenttablepage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label2" msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Beheer" msgstr "Beheer"
@@ -2674,13 +2626,11 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document."
msgstr "" msgstr ""
#: datasourcepage.ui:61 #: datasourcepage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|locationft" msgctxt "datasourcepage|locationft"
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Ligging" msgstr "Ligging"
#: datasourcepage.ui:74 #: datasourcepage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|browse" msgctxt "datasourcepage|browse"
msgid "Browse..." msgid "Browse..."
msgstr "Blaai..." msgstr "Blaai..."
@@ -2732,7 +2682,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: fieldassignpage.ui:33 #: fieldassignpage.ui:33
#, fuzzy
msgctxt "fieldassignpage|assign" msgctxt "fieldassignpage|assign"
msgid "Field Assignment" msgid "Field Assignment"
msgstr "Veldtoewysing" msgstr "Veldtoewysing"
@@ -2756,19 +2705,16 @@ msgid "Field from the _List Table"
msgstr "Veld van die ~lystabel" msgstr "Veld van die ~lystabel"
#: gridfieldsselectionpage.ui:44 #: gridfieldsselectionpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source" msgid "Data source"
msgstr "Databron" msgstr "Databron"
#: gridfieldsselectionpage.ui:58 #: gridfieldsselectionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type" msgid "Content type"
msgstr "Tipe inhoud" msgstr "Tipe inhoud"
#: gridfieldsselectionpage.ui:72 #: gridfieldsselectionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Inhoud" msgstr "Inhoud"
@@ -2819,19 +2765,16 @@ msgid "Table element"
msgstr "Tabelelement" msgstr "Tabelelement"
#: groupradioselectionpage.ui:44 #: groupradioselectionpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source" msgid "Data source"
msgstr "Databron" msgstr "Databron"
#: groupradioselectionpage.ui:58 #: groupradioselectionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type" msgid "Content type"
msgstr "Tipe inhoud" msgstr "Tipe inhoud"
#: groupradioselectionpage.ui:72 #: groupradioselectionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Inhoud" msgstr "Inhoud"
@@ -2962,13 +2905,11 @@ msgid "Evolution"
msgstr "" msgstr ""
#: selecttypepage.ui:49 #: selecttypepage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|groupwise" msgctxt "selecttypepage|groupwise"
msgid "Groupwise" msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise" msgstr "Groupwise"
#: selecttypepage.ui:66 #: selecttypepage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|evoldap" msgctxt "selecttypepage|evoldap"
msgid "Evolution LDAP" msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP" msgstr "Evolution LDAP"
@@ -3048,7 +2989,6 @@ msgid "_Table / Query:"
msgstr "~Tabel / navraag:" msgstr "~Tabel / navraag:"
#: tableselectionpage.ui:174 #: tableselectionpage.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|label1" msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data" msgid "Data"
msgstr "Data" msgstr "Data"
@@ -3143,7 +3083,6 @@ msgid "Ed_ition"
msgstr "Ui~tgawe" msgstr "Ui~tgawe"
#: generalpage.ui:257 #: generalpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|volume" msgctxt "generalpage|volume"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
@@ -3215,7 +3154,6 @@ msgid "Se_ries"
msgstr "Re~eks" msgstr "Re~eks"
#: generalpage.ui:463 #: generalpage.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|url" msgctxt "generalpage|url"
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@@ -3335,7 +3273,6 @@ msgid "_Book title"
msgstr "~Boektitel" msgstr "~Boektitel"
#: mappingdialog.ui:432 #: mappingdialog.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label15" msgctxt "mappingdialog|label15"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
@@ -3407,7 +3344,6 @@ msgid "_Note"
msgstr "Nota" msgstr "Nota"
#: mappingdialog.ui:742 #: mappingdialog.ui:742
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label27" msgctxt "mappingdialog|label27"
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@@ -3449,19 +3385,16 @@ msgid "Column Names"
msgstr "Kolomname" msgstr "Kolomname"
#: toolbar.ui:14 #: toolbar.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabel" msgstr "Tabel"
#: toolbar.ui:49 #: toolbar.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
msgid "Search Key" msgid "Search Key"
msgstr "Soeksleutel" msgstr "Soeksleutel"
#: toolbar.ui:84 #: toolbar.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter" msgid "AutoFilter"
msgstr "OutoFilter" msgstr "OutoFilter"
@@ -3490,13 +3423,11 @@ msgid "Data Source"
msgstr "Databron" msgstr "Databron"
#: controlfontdialog.ui:8 #: controlfontdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character" msgid "Character"
msgstr "Karakter" msgstr "Karakter"
#: controlfontdialog.ui:105 #: controlfontdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|font" msgctxt "controlfontdialog|font"
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Font" msgstr "Font"
@@ -3588,7 +3519,6 @@ msgid "_Automatic Sort"
msgstr "" msgstr ""
#: taborder.ui:146 #: taborder.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "taborder|label2" msgctxt "taborder|label2"
msgid "Controls" msgid "Controls"
msgstr "Kontroles" msgstr "Kontroles"
@@ -3650,7 +3580,6 @@ msgid "Scan area"
msgstr "" msgstr ""
#: sanedialog.ui:208 #: sanedialog.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label2" msgctxt "sanedialog|label2"
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Voorskou" msgstr "Voorskou"

View File

@@ -120,7 +120,6 @@ msgstr ""
#. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_ALPHA\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_ALPHA\n"
@@ -140,7 +139,6 @@ msgstr "eta"
#. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_GAMMA\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_GAMMA\n"
@@ -350,7 +348,6 @@ msgstr "omega"
#. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n" "GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n"
@@ -360,7 +357,6 @@ msgstr "alfa"
#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n" "GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n"
@@ -370,7 +366,6 @@ msgstr "beta"
#. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_GAMMA\n" "GREEK_SMALL_LETTER_GAMMA\n"
@@ -380,7 +375,6 @@ msgstr "gamma"
#. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_DELTA\n" "GREEK_SMALL_LETTER_DELTA\n"
@@ -390,7 +384,6 @@ msgstr "delta"
#. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n" "GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n"
@@ -400,7 +393,6 @@ msgstr "epsilon"
#. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n" "GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n"
@@ -410,7 +402,6 @@ msgstr "zeta"
#. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_ETA\n" "GREEK_SMALL_LETTER_ETA\n"
@@ -420,7 +411,6 @@ msgstr "eta"
#. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n" "GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n"
@@ -430,7 +420,6 @@ msgstr "theta"
#. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n" "GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n"
@@ -440,7 +429,6 @@ msgstr "iota"
#. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n" "GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n"
@@ -450,7 +438,6 @@ msgstr "kappa"
#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n" "GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n"
@@ -460,7 +447,6 @@ msgstr "lambda"
#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n" "GREEK_SMALL_LETTER_MU\n"
@@ -470,7 +456,6 @@ msgstr "mu"
#. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_NU\n" "GREEK_SMALL_LETTER_NU\n"
@@ -480,7 +465,6 @@ msgstr "nu"
#. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_XI\n" "GREEK_SMALL_LETTER_XI\n"
@@ -490,7 +474,6 @@ msgstr "xi"
#. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n" "GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n"
@@ -500,7 +483,6 @@ msgstr "omicron"
#. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_PI\n" "GREEK_SMALL_LETTER_PI\n"
@@ -510,7 +492,6 @@ msgstr "pi"
#. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n" "GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n"
@@ -530,7 +511,6 @@ msgstr "sigma"
#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n" "GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n"
@@ -540,7 +520,6 @@ msgstr "sigma"
#. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n" "GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n"
@@ -550,7 +529,6 @@ msgstr "tau"
#. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n" "GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n"
@@ -560,7 +538,6 @@ msgstr "upsilon"
#. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n" "GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n"
@@ -570,7 +547,6 @@ msgstr "phi"
#. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n" "GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n"
@@ -580,7 +556,6 @@ msgstr "chi"
#. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n" "GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n"
@@ -590,7 +565,6 @@ msgstr "psi"
#. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_OMEGA\n" "GREEK_SMALL_LETTER_OMEGA\n"
@@ -629,7 +603,6 @@ msgstr "---"
#. (U+02019), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. (U+02019), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"RIGHT_SINGLE_QUOTATION_MARK\n" "RIGHT_SINGLE_QUOTATION_MARK\n"
@@ -713,7 +686,6 @@ msgstr ""
#. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"DOUBLE_PRIME\n" "DOUBLE_PRIME\n"
@@ -1061,7 +1033,6 @@ msgstr "Leë stel"
#. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"ELEMENT_OF\n" "ELEMENT_OF\n"
@@ -1144,7 +1115,6 @@ msgstr ""
#. (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"MINUS_SIGN\n" "MINUS_SIGN\n"
@@ -1173,7 +1143,6 @@ msgstr "/"
#. (U+02216), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. (U+02216), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"SET_MINUS\n" "SET_MINUS\n"
@@ -1220,7 +1189,6 @@ msgstr "oneindig"
#. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"ANGLE\n" "ANGLE\n"
@@ -1279,7 +1247,6 @@ msgstr "Parallel"
#. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"LOGICAL_AND\n" "LOGICAL_AND\n"
@@ -1289,7 +1256,6 @@ msgstr "en"
#. (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"LOGICAL_OR\n" "LOGICAL_OR\n"
@@ -1811,7 +1777,6 @@ msgstr ""
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"SUN\n" "SUN\n"
@@ -1913,7 +1878,6 @@ msgstr "regs"
#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n" "WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n"
@@ -1923,7 +1887,6 @@ msgstr "links"
#. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"WHITE_UP_POINTING_INDEX\n" "WHITE_UP_POINTING_INDEX\n"
@@ -1933,7 +1896,6 @@ msgstr "op"
#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
@@ -1943,7 +1905,6 @@ msgstr "regs"
#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n" "WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n"
@@ -2135,7 +2096,6 @@ msgstr "Son"
#. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"FIRST_QUARTER_MOON\n" "FIRST_QUARTER_MOON\n"
@@ -3411,7 +3371,6 @@ msgstr ""
#. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"BLACK_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n" "BLACK_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n"
@@ -6071,7 +6030,6 @@ msgstr ""
#. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"PAW_PRINTS\n" "PAW_PRINTS\n"
@@ -6197,7 +6155,6 @@ msgstr ""
#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf #: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"emoji.ulf\n" "emoji.ulf\n"
"THUMBS_UP_SIGN\n" "THUMBS_UP_SIGN\n"

View File

@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1369389890.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369389890.000000\n"
#: gallery_names.ulf #: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n" "gallery_names.ulf\n"
"arrows\n" "arrows\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Arrows"
msgstr "Pyltjies" msgstr "Pyltjies"
#: gallery_names.ulf #: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n" "gallery_names.ulf\n"
"computers\n" "computers\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgid "Diagrams"
msgstr "" msgstr ""
#: gallery_names.ulf #: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n" "gallery_names.ulf\n"
"education\n" "education\n"
@@ -69,7 +66,6 @@ msgid "Finance"
msgstr "Finansies" msgstr "Finansies"
#: gallery_names.ulf #: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n" "gallery_names.ulf\n"
"people\n" "people\n"
@@ -78,7 +74,6 @@ msgid "People"
msgstr "Mense" msgstr "Mense"
#: gallery_names.ulf #: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n" "gallery_names.ulf\n"
"sounds\n" "sounds\n"
@@ -87,7 +82,6 @@ msgid "Sounds"
msgstr "Klanke" msgstr "Klanke"
#: gallery_names.ulf #: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n" "gallery_names.ulf\n"
"symbols\n" "symbols\n"

View File

@@ -346,7 +346,6 @@ msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:141 #: pdfgeneralpage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label1" msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
msgid "Range" msgid "Range"
msgstr "Omvang" msgstr "Omvang"
@@ -403,7 +402,6 @@ msgid "_JPEG compression"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:322 #: pdfgeneralpage.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label2" msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "Beelde" msgstr "Beelde"
@@ -420,7 +418,6 @@ msgid "Text:"
msgstr "Teks:" msgstr "Teks:"
#: pdfgeneralpage.ui:409 #: pdfgeneralpage.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label3" msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
msgid "Watermark" msgid "Watermark"
msgstr "Watermerk" msgstr "Watermerk"
@@ -481,7 +478,6 @@ msgid "PDF"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:540 #: pdfgeneralpage.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@@ -542,7 +538,6 @@ msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:723 #: pdfgeneralpage.ui:723
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label4" msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
@@ -563,7 +558,6 @@ msgid "Export _URLs relative to file system"
msgstr "" msgstr ""
#: pdflinkspage.ui:89 #: pdflinkspage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|label1" msgctxt "pdflinkspage|label1"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
@@ -601,7 +595,6 @@ msgid "E_xport"
msgstr "Uitvoer" msgstr "Uitvoer"
#: pdfoptionsdialog.ui:92 #: pdfoptionsdialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|general" msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
@@ -761,7 +754,6 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:535 #: pdfsecuritypage.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label4" msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Inhoud" msgstr "Inhoud"
@@ -778,7 +770,6 @@ msgid "Select..."
msgstr "~Kies..." msgstr "~Kies..."
#: pdfsignpage.ui:159 #: pdfsignpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
@@ -789,7 +780,6 @@ msgid "Certificate password:"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfsignpage.ui:186 #: pdfsignpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12" msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Ligging:" msgstr "Ligging:"
@@ -881,7 +871,6 @@ msgid "_Visible bookmark levels:"
msgstr "" msgstr ""
#: pdfuserinterfacepage.ui:343 #: pdfuserinterfacepage.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4" msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke" msgstr "Boekmerke"
@@ -992,7 +981,6 @@ msgid "Transform document"
msgstr "" msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:111 #: testxmlfilter.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse" msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse"
msgid "Browse..." msgid "Browse..."
msgstr "Blaai..." msgstr "Blaai..."
@@ -1004,7 +992,6 @@ msgid "Current Document"
msgstr "Druk dokument" msgstr "Druk dokument"
#: testxmlfilter.ui:168 #: testxmlfilter.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label1" msgctxt "testxmlfilter|label1"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Uitvoer" msgstr "Uitvoer"
@@ -1015,7 +1002,6 @@ msgid "XSLT for import"
msgstr "" msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:214 #: testxmlfilter.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|importbrowse" msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
msgid "Browse..." msgid "Browse..."
msgstr "Blaai..." msgstr "Blaai..."
@@ -1041,7 +1027,6 @@ msgid "Transform file"
msgstr "" msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:326 #: testxmlfilter.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label2" msgctxt "testxmlfilter|label2"
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Invoer" msgstr "Invoer"
@@ -1096,7 +1081,6 @@ msgid "_Open Package..."
msgstr "" msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui:151 #: xmlfiltersettings.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject" msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject"
msgid "XML Filter List" msgid "XML Filter List"
msgstr "XML-filter Leis" msgstr "XML-filter Leis"
@@ -1162,7 +1146,6 @@ msgid "Template for _import:"
msgstr "" msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117 #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp" msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
msgid "Browse..." msgid "Browse..."
msgstr "Blaai..." msgstr "Blaai..."
@@ -1178,7 +1161,6 @@ msgid "XML Filter: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: xsltfilterdialog.ui:92 #: xsltfilterdialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "xsltfilterdialog|general" msgctxt "xsltfilterdialog|general"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"

View File

@@ -63,7 +63,6 @@ msgid "Apple Pages 4"
msgstr "" msgstr ""
#: BMP___MS_Windows.xcu #: BMP___MS_Windows.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"BMP___MS_Windows.xcu\n" "BMP___MS_Windows.xcu\n"
"BMP - MS Windows\n" "BMP - MS Windows\n"
@@ -163,7 +162,6 @@ msgid "Data Interchange Format"
msgstr "" msgstr ""
#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu #: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n" "DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
"DXF - AutoCAD Interchange\n" "DXF - AutoCAD Interchange\n"
@@ -191,7 +189,6 @@ msgid "Microsoft Word for DOS"
msgstr "" msgstr ""
#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu #: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n" "EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
"EMF - MS Windows Metafile\n" "EMF - MS Windows Metafile\n"
@@ -201,7 +198,6 @@ msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu #: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n" "EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
"EPS - Encapsulated PostScript\n" "EPS - Encapsulated PostScript\n"
@@ -238,7 +234,6 @@ msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
msgstr "" msgstr ""
#: GIF___Graphics_Interchange.xcu #: GIF___Graphics_Interchange.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n" "GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
"GIF - Graphics Interchange\n" "GIF - Graphics Interchange\n"
@@ -284,7 +279,6 @@ msgid "HTML Document (Writer)"
msgstr "" msgstr ""
#: JPG___JPEG.xcu #: JPG___JPEG.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"JPG___JPEG.xcu\n" "JPG___JPEG.xcu\n"
"JPG - JPEG\n" "JPG - JPEG\n"
@@ -312,7 +306,6 @@ msgid "Lotus WordPro Document"
msgstr "" msgstr ""
#: MET___OS_2_Metafile.xcu #: MET___OS_2_Metafile.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"MET___OS_2_Metafile.xcu\n" "MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
"MET - OS/2 Metafile\n" "MET - OS/2 Metafile\n"
@@ -723,7 +716,6 @@ msgid "Office Open XML Text Template"
msgstr "" msgstr ""
#: PBM___Portable_Bitmap.xcu #: PBM___Portable_Bitmap.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n" "PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
"PBM - Portable Bitmap\n" "PBM - Portable Bitmap\n"
@@ -733,7 +725,6 @@ msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Portable Bitmap" msgstr "PBM - Portable Bitmap"
#: PCT___Mac_Pict.xcu #: PCT___Mac_Pict.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PCT___Mac_Pict.xcu\n" "PCT___Mac_Pict.xcu\n"
"PCT - Mac Pict\n" "PCT - Mac Pict\n"
@@ -743,7 +734,6 @@ msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - Mac Pict" msgstr "PCT - Mac Pict"
#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu #: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n" "PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
"PCX - Zsoft Paintbrush\n" "PCX - Zsoft Paintbrush\n"
@@ -753,7 +743,6 @@ msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
#: PGM___Portable_Graymap.xcu #: PGM___Portable_Graymap.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PGM___Portable_Graymap.xcu\n" "PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
"PGM - Portable Graymap\n" "PGM - Portable Graymap\n"
@@ -763,7 +752,6 @@ msgid "PGM - Portable Graymap"
msgstr "PGM - Portable Graymap" msgstr "PGM - Portable Graymap"
#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu #: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n" "PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
"PNG - Portable Network Graphic\n" "PNG - Portable Network Graphic\n"
@@ -773,7 +761,6 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu #: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n" "PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
"PPM - Portable Pixelmap\n" "PPM - Portable Pixelmap\n"
@@ -783,7 +770,6 @@ msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM - Portable Pixelmap" msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu #: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n" "PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
"PSD - Adobe Photoshop\n" "PSD - Adobe Photoshop\n"
@@ -866,7 +852,6 @@ msgid "QuarkXPress"
msgstr "" msgstr ""
#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu #: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n" "RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
"RAS - Sun Rasterfile\n" "RAS - Sun Rasterfile\n"
@@ -894,7 +879,6 @@ msgid "Rich Text Format (Calc)"
msgstr "" msgstr ""
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu #: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n" "SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
"SVG - Scalable Vector Graphics\n" "SVG - Scalable Vector Graphics\n"
@@ -904,7 +888,6 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#: SVM___StarView_Metafile.xcu #: SVM___StarView_Metafile.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"SVM___StarView_Metafile.xcu\n" "SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
"SVM - StarView Metafile\n" "SVM - StarView Metafile\n"
@@ -1050,7 +1033,6 @@ msgid "T602 Document"
msgstr "Na dokument" msgstr "Na dokument"
#: TGA___Truevision_TARGA.xcu #: TGA___Truevision_TARGA.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n" "TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
"TGA - Truevision TARGA\n" "TGA - Truevision TARGA\n"
@@ -1060,7 +1042,6 @@ msgid "TGA - Truevision Targa"
msgstr "TGA - Truevision Targa" msgstr "TGA - Truevision Targa"
#: TIF___Tag_Image_File.xcu #: TIF___Tag_Image_File.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"TIF___Tag_Image_File.xcu\n" "TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
"TIF - Tag Image File\n" "TIF - Tag Image File\n"
@@ -1160,7 +1141,6 @@ msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
msgstr "" msgstr ""
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu #: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n" "WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
"WMF - MS Windows Metafile\n" "WMF - MS Windows Metafile\n"
@@ -1216,7 +1196,6 @@ msgid "WriteNow Document"
msgstr "" msgstr ""
#: XBM___X_Consortium.xcu #: XBM___X_Consortium.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"XBM___X_Consortium.xcu\n" "XBM___X_Consortium.xcu\n"
"XBM - X-Consortium\n" "XBM - X-Consortium\n"
@@ -1226,7 +1205,6 @@ msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr "XBM - X Bitmap" msgstr "XBM - X Bitmap"
#: XPM.xcu #: XPM.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"XPM.xcu\n" "XPM.xcu\n"
"XPM\n" "XPM\n"
@@ -1344,7 +1322,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "" msgstr ""
#: calc_jpg_Export.xcu #: calc_jpg_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"calc_jpg_Export.xcu\n" "calc_jpg_Export.xcu\n"
"calc_jpg_Export\n" "calc_jpg_Export\n"
@@ -1363,7 +1340,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "" msgstr ""
#: calc_png_Export.xcu #: calc_png_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"calc_png_Export.xcu\n" "calc_png_Export.xcu\n"
"calc_png_Export\n" "calc_png_Export\n"
@@ -1410,7 +1386,6 @@ msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "ODF-tekeningsjabloon" msgstr "ODF-tekeningsjabloon"
#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu #: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n" "draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
"draw_PCD_Photo_CD_Base\n" "draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
@@ -1420,7 +1395,6 @@ msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu #: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n" "draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n" "draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
@@ -1430,7 +1404,6 @@ msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu #: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n" "draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n" "draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
@@ -1449,7 +1422,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "" msgstr ""
#: draw_bmp_Export.xcu #: draw_bmp_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_bmp_Export.xcu\n" "draw_bmp_Export.xcu\n"
"draw_bmp_Export\n" "draw_bmp_Export\n"
@@ -1459,7 +1431,6 @@ msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows Bitmap"
#: draw_emf_Export.xcu #: draw_emf_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_emf_Export.xcu\n" "draw_emf_Export.xcu\n"
"draw_emf_Export\n" "draw_emf_Export\n"
@@ -1469,7 +1440,6 @@ msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
#: draw_eps_Export.xcu #: draw_eps_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_eps_Export.xcu\n" "draw_eps_Export.xcu\n"
"draw_eps_Export\n" "draw_eps_Export\n"
@@ -1479,7 +1449,6 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
#: draw_flash_Export.xcu #: draw_flash_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_flash_Export.xcu\n" "draw_flash_Export.xcu\n"
"draw_flash_Export\n" "draw_flash_Export\n"
@@ -1489,7 +1458,6 @@ msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
#: draw_gif_Export.xcu #: draw_gif_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_gif_Export.xcu\n" "draw_gif_Export.xcu\n"
"draw_gif_Export\n" "draw_gif_Export\n"
@@ -1508,7 +1476,6 @@ msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "" msgstr ""
#: draw_jpg_Export.xcu #: draw_jpg_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_jpg_Export.xcu\n" "draw_jpg_Export.xcu\n"
"draw_jpg_Export\n" "draw_jpg_Export\n"
@@ -1527,7 +1494,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "" msgstr ""
#: draw_png_Export.xcu #: draw_png_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_png_Export.xcu\n" "draw_png_Export.xcu\n"
"draw_png_Export\n" "draw_png_Export\n"
@@ -1537,7 +1503,6 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
#: draw_svg_Export.xcu #: draw_svg_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_svg_Export.xcu\n" "draw_svg_Export.xcu\n"
"draw_svg_Export\n" "draw_svg_Export\n"
@@ -1547,7 +1512,6 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#: draw_tif_Export.xcu #: draw_tif_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_tif_Export.xcu\n" "draw_tif_Export.xcu\n"
"draw_tif_Export\n" "draw_tif_Export\n"
@@ -1557,7 +1521,6 @@ msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
#: draw_wmf_Export.xcu #: draw_wmf_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"draw_wmf_Export.xcu\n" "draw_wmf_Export.xcu\n"
"draw_wmf_Export\n" "draw_wmf_Export\n"
@@ -1676,7 +1639,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "" msgstr ""
#: impress_bmp_Export.xcu #: impress_bmp_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_bmp_Export.xcu\n" "impress_bmp_Export.xcu\n"
"impress_bmp_Export\n" "impress_bmp_Export\n"
@@ -1686,7 +1648,6 @@ msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows Bitmap"
#: impress_emf_Export.xcu #: impress_emf_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_emf_Export.xcu\n" "impress_emf_Export.xcu\n"
"impress_emf_Export\n" "impress_emf_Export\n"
@@ -1696,7 +1657,6 @@ msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
#: impress_eps_Export.xcu #: impress_eps_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_eps_Export.xcu\n" "impress_eps_Export.xcu\n"
"impress_eps_Export\n" "impress_eps_Export\n"
@@ -1706,7 +1666,6 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
#: impress_flash_Export.xcu #: impress_flash_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_flash_Export.xcu\n" "impress_flash_Export.xcu\n"
"impress_flash_Export\n" "impress_flash_Export\n"
@@ -1716,7 +1675,6 @@ msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
#: impress_gif_Export.xcu #: impress_gif_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_gif_Export.xcu\n" "impress_gif_Export.xcu\n"
"impress_gif_Export\n" "impress_gif_Export\n"
@@ -1735,7 +1693,6 @@ msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "" msgstr ""
#: impress_jpg_Export.xcu #: impress_jpg_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_jpg_Export.xcu\n" "impress_jpg_Export.xcu\n"
"impress_jpg_Export\n" "impress_jpg_Export\n"
@@ -1754,7 +1711,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "" msgstr ""
#: impress_png_Export.xcu #: impress_png_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_png_Export.xcu\n" "impress_png_Export.xcu\n"
"impress_png_Export\n" "impress_png_Export\n"
@@ -1764,7 +1720,6 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
#: impress_svg_Export.xcu #: impress_svg_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_svg_Export.xcu\n" "impress_svg_Export.xcu\n"
"impress_svg_Export\n" "impress_svg_Export\n"
@@ -1774,7 +1729,6 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#: impress_tif_Export.xcu #: impress_tif_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_tif_Export.xcu\n" "impress_tif_Export.xcu\n"
"impress_tif_Export\n" "impress_tif_Export\n"
@@ -1784,7 +1738,6 @@ msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
#: impress_wmf_Export.xcu #: impress_wmf_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"impress_wmf_Export.xcu\n" "impress_wmf_Export.xcu\n"
"impress_wmf_Export\n" "impress_wmf_Export\n"
@@ -1884,7 +1837,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "" msgstr ""
#: writer_jpg_Export.xcu #: writer_jpg_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writer_jpg_Export.xcu\n" "writer_jpg_Export.xcu\n"
"writer_jpg_Export\n" "writer_jpg_Export\n"
@@ -1912,7 +1864,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "" msgstr ""
#: writer_png_Export.xcu #: writer_png_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writer_png_Export.xcu\n" "writer_png_Export.xcu\n"
"writer_png_Export\n" "writer_png_Export\n"
@@ -1949,7 +1900,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
msgstr "" msgstr ""
#: writer_web_jpg_Export.xcu #: writer_web_jpg_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writer_web_jpg_Export.xcu\n" "writer_web_jpg_Export.xcu\n"
"writer_web_jpg_Export\n" "writer_web_jpg_Export\n"
@@ -1968,7 +1918,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "" msgstr ""
#: writer_web_png_Export.xcu #: writer_web_png_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"writer_web_png_Export.xcu\n" "writer_web_png_Export.xcu\n"
"writer_web_png_Export\n" "writer_web_png_Export\n"

View File

@@ -1006,7 +1006,6 @@ msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC"
#: core_resource.hrc:2453 #: core_resource.hrc:2453
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT" msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT" msgstr "EFFECT"
@@ -1892,7 +1891,6 @@ msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY" msgstr "WEEKDAY"
#: core_resource.hrc:2624 #: core_resource.hrc:2624
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS" msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS" msgstr "NETWORKDAYS"
@@ -2152,7 +2150,6 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Krimp" msgstr "Krimp"
#: strings.hrc:32 #: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgctxt "RID_STR_EXPAND"
msgid "Expand" msgid "Expand"
msgstr "Vou uit" msgstr "Vou uit"
@@ -2176,7 +2173,6 @@ msgid "_Next >"
msgstr "&Volgende >" msgstr "&Volgende >"
#: formuladialog.ui:158 #: formuladialog.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|function" msgctxt "formuladialog|function"
msgid "Functions" msgid "Functions"
msgstr "Funksies" msgstr "Funksies"
@@ -2200,19 +2196,16 @@ msgid "For_mula"
msgstr "Formule" msgstr "Formule"
#: formuladialog.ui:383 #: formuladialog.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|label1" msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result" msgid "Result"
msgstr "Resultaat" msgstr "Resultaat"
#: formuladialog.ui:418 #: formuladialog.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject" msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula" msgid "Formula"
msgstr "Formule" msgstr "Formule"
#: formuladialog.ui:467 #: formuladialog.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text" msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimeer" msgstr "Maksimeer"
@@ -2254,25 +2247,21 @@ msgid "Function not known"
msgstr "Funksie onbekend" msgstr "Funksie onbekend"
#: parameter.ui:279 #: parameter.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text" msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Kies" msgstr "Kies"
#: parameter.ui:295 #: parameter.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text" msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Kies" msgstr "Kies"
#: parameter.ui:311 #: parameter.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text" msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Kies" msgstr "Kies"
#: parameter.ui:327 #: parameter.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text" msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Kies" msgstr "Kies"

View File

@@ -119,7 +119,6 @@ msgid "All files"
msgstr "Alle lêers" msgstr "Alle lêers"
#: strings.hrc:34 #: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Open" msgstr "Open"
@@ -323,13 +322,11 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr "Skep nuwe vouer|" msgstr "Skep nuwe vouer|"
#: remotefilesdialog.ui:255 #: remotefilesdialog.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filter" msgstr "Filter"
#: remotefilesdialog.ui:267 #: remotefilesdialog.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Lêernaam" msgstr "Lêernaam"

View File

@@ -2768,7 +2768,6 @@ msgid "Load [ProductName] during system start-up"
msgstr "" msgstr ""
#: Control.ulf #: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Control.ulf\n" "Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_322\n" "OOO_CONTROL_322\n"
@@ -2785,7 +2784,6 @@ msgid "The following applications are using files that need to be updated by thi
msgstr "" msgstr ""
#: Control.ulf #: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Control.ulf\n" "Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_324\n" "OOO_CONTROL_324\n"
@@ -2794,7 +2792,6 @@ msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
msgstr "{&MSSansBold8}Lêers in gebruik" msgstr "{&MSSansBold8}Lêers in gebruik"
#: Control.ulf #: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Control.ulf\n" "Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_325\n" "OOO_CONTROL_325\n"
@@ -2803,7 +2800,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer" msgstr "Kanselleer"
#: Control.ulf #: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Control.ulf\n" "Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_326\n" "OOO_CONTROL_326\n"

View File

@@ -143,7 +143,6 @@ msgid "~Drawing"
msgstr "~Tekening" msgstr "~Tekening"
#: Common.xcu #: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Common.xcu\n" "Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m4\n" "..Common.Menus.New.m4\n"
@@ -153,7 +152,6 @@ msgid "F~ormula"
msgstr "F~ormule" msgstr "F~ormule"
#: Common.xcu #: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Common.xcu\n" "Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m5\n" "..Common.Menus.New.m5\n"
@@ -163,7 +161,6 @@ msgid "Database"
msgstr "Databasis" msgstr "Databasis"
#: Common.xcu #: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Common.xcu\n" "Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m7\n" "..Common.Menus.New.m7\n"
@@ -173,7 +170,6 @@ msgid "~HTML Document"
msgstr "~HTML-dokument" msgstr "~HTML-dokument"
#: Common.xcu #: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Common.xcu\n" "Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m8\n" "..Common.Menus.New.m8\n"
@@ -183,7 +179,6 @@ msgid "~XML Form Document"
msgstr "~XML-vorm-dokument" msgstr "~XML-vorm-dokument"
#: Common.xcu #: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Common.xcu\n" "Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m9\n" "..Common.Menus.New.m9\n"
@@ -211,7 +206,6 @@ msgid "B~usiness Cards"
msgstr "V~isitekaartjies" msgstr "V~isitekaartjies"
#: Common.xcu #: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"Common.xcu\n" "Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m14\n" "..Common.Menus.New.m14\n"
@@ -725,7 +719,6 @@ msgid "Oracle Report Builder"
msgstr "" msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu #: ExtendedColorScheme.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n" "ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader\n"
@@ -735,7 +728,6 @@ msgid "Report Header"
msgstr "Verslagkop" msgstr "Verslagkop"
#: ExtendedColorScheme.xcu #: ExtendedColorScheme.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n" "ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter\n"
@@ -745,7 +737,6 @@ msgid "Report Footer"
msgstr "Verslagvoet" msgstr "Verslagvoet"
#: ExtendedColorScheme.xcu #: ExtendedColorScheme.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n" "ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader\n"
@@ -755,7 +746,6 @@ msgid "Page Header"
msgstr "Bladsykop" msgstr "Bladsykop"
#: ExtendedColorScheme.xcu #: ExtendedColorScheme.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n" "ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter\n"
@@ -765,7 +755,6 @@ msgid "Page Footer"
msgstr "Bladsyvoet" msgstr "Bladsyvoet"
#: ExtendedColorScheme.xcu #: ExtendedColorScheme.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n" "ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader\n"
@@ -775,7 +764,6 @@ msgid "Group Header"
msgstr "Groepkop" msgstr "Groepkop"
#: ExtendedColorScheme.xcu #: ExtendedColorScheme.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n" "ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter\n"
@@ -803,7 +791,6 @@ msgid "Column Footer"
msgstr "" msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu #: ExtendedColorScheme.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n" "ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n"
@@ -930,7 +917,6 @@ msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "" msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu #: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n" "PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -940,7 +926,6 @@ msgid "Steps"
msgstr "Stappe" msgstr "Stappe"
#: PresentationMinimizer.xcu #: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n" "PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -950,7 +935,6 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Terug" msgstr "< ~Terug"
#: PresentationMinimizer.xcu #: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n" "PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -960,7 +944,6 @@ msgid "~Next >"
msgstr "~Volgende >" msgstr "~Volgende >"
#: PresentationMinimizer.xcu #: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n" "PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -970,7 +953,6 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~Klaar" msgstr "~Klaar"
#: PresentationMinimizer.xcu #: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n" "PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1008,7 +990,6 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr "" msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu #: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n" "PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1027,7 +1008,6 @@ msgid "Choose settings for optimizing images"
msgstr "" msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu #: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n" "PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1127,7 +1107,6 @@ msgid "~Embed external images"
msgstr "" msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu #: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n" "PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1191,7 +1170,6 @@ msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding
msgstr "" msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu #: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n" "PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1246,7 +1224,6 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr "" msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu #: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n" "PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1355,7 +1332,6 @@ msgid "My Settings "
msgstr "" msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu #: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n" "PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1510,7 +1486,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "Notas" msgstr "Notas"
#: PresenterScreen.xcu #: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n" "PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
@@ -1538,7 +1513,6 @@ msgid "Exchange"
msgstr "" msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu #: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n" "PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
@@ -1548,7 +1522,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Hulp" msgstr "Hulp"
#: PresenterScreen.xcu #: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n" "PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
@@ -1558,7 +1531,6 @@ msgid "Zoom"
msgstr "Zoem" msgstr "Zoem"
#: PresenterScreen.xcu #: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n" "PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
@@ -1568,7 +1540,6 @@ msgid "Close"
msgstr "Sluit" msgstr "Sluit"
#: PresenterScreen.xcu #: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n" "PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
@@ -1578,7 +1549,6 @@ msgid "Close"
msgstr "Sluit" msgstr "Sluit"
#: PresenterScreen.xcu #: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n" "PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
@@ -1643,7 +1613,6 @@ msgid "First slide"
msgstr "" msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu #: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n" "PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
@@ -1915,7 +1884,6 @@ msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COU
msgstr "" msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu #: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n" "PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
@@ -1961,7 +1929,6 @@ msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_CO
msgstr "" msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu #: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n" "PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
@@ -10638,7 +10605,6 @@ msgid "Nationality"
msgstr "Nasionaliteit" msgstr "Nasionaliteit"
#: TableWizard.xcu #: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n" "TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n"
@@ -11548,7 +11514,6 @@ msgid "Master documents"
msgstr "Meesterdokumente" msgstr "Meesterdokumente"
#: UI.xcu #: UI.xcu
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"UI.xcu\n" "UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
#: stringarray.hrc:17 #: stringarray.hrc:17
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
@@ -80,13 +79,11 @@ msgid "Field or Formula"
msgstr "Veld of formule" msgstr "Veld of formule"
#: stringarray.hrc:43 #: stringarray.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "Funksie" msgstr "Funksie"
#: stringarray.hrc:44 #: stringarray.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Counter" msgid "Counter"
msgstr "Teller" msgstr "Teller"
@@ -98,19 +95,16 @@ msgid "User defined Function"
msgstr "Gebruikergedefinieerde funksie" msgstr "Gebruikergedefinieerde funksie"
#: stringarray.hrc:51 #: stringarray.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL" msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nee" msgstr "Nee"
#: stringarray.hrc:52 #: stringarray.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL" msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: stringarray.hrc:58 #: stringarray.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nee" msgstr "Nee"
@@ -128,7 +122,6 @@ msgid "With First Detail"
msgstr "Met eerste detail" msgstr "Met eerste detail"
#: stringarray.hrc:66 #: stringarray.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Bokant" msgstr "Bokant"
@@ -140,19 +133,16 @@ msgid "Middle"
msgstr "Middel" msgstr "Middel"
#: stringarray.hrc:68 #: stringarray.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant" msgstr "Onderkant"
#: stringarray.hrc:74 #: stringarray.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: stringarray.hrc:75 #: stringarray.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Regs" msgstr "Regs"
@@ -164,7 +154,6 @@ msgid "Block"
msgstr "Blok" msgstr "Blok"
#: stringarray.hrc:77 #: stringarray.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Sentreer" msgstr "Sentreer"
@@ -892,7 +881,6 @@ msgid "Section Setup"
msgstr "" msgstr ""
#: backgrounddialog.ui:105 #: backgrounddialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "backgrounddialog|background" msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "Agtergrond" msgstr "Agtergrond"
@@ -903,7 +891,6 @@ msgid "Character Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: chardialog.ui:105 #: chardialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font" msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Font" msgstr "Font"
@@ -932,13 +919,11 @@ msgid "Highlighting"
msgstr "Teksmerking" msgstr "Teksmerking"
#: chardialog.ui:219 #: chardialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|alignment" msgctxt "chardialog|alignment"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "Belyning" msgstr "Belyning"
#: condformatdialog.ui:10 #: condformatdialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "condformatdialog|CondFormat" msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
msgid "Conditional Formatting" msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Voorwaardelike formatering" msgstr "Voorwaardelike formatering"
@@ -1004,25 +989,21 @@ msgid "less than or equal to"
msgstr "minder as of gelyk aan" msgstr "minder as of gelyk aan"
#: conditionwin.ui:107 #: conditionwin.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|lhsButton" msgctxt "conditionwin|lhsButton"
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
#: conditionwin.ui:130 #: conditionwin.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|andLabel" msgctxt "conditionwin|andLabel"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "en" msgstr "en"
#: conditionwin.ui:158 #: conditionwin.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|rhsButton" msgctxt "conditionwin|rhsButton"
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
#: conditionwin.ui:220 #: conditionwin.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1" msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Vetdruk" msgstr "Vetdruk"
@@ -1034,19 +1015,16 @@ msgid "Italic"
msgstr "Skuinsdruk" msgstr "Skuinsdruk"
#: conditionwin.ui:250 #: conditionwin.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3" msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Onderstreep" msgstr "Onderstreep"
#: conditionwin.ui:275 #: conditionwin.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4" msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
msgid "Background Color" msgid "Background Color"
msgstr "Agtergrondkleur" msgstr "Agtergrondkleur"
#: conditionwin.ui:290 #: conditionwin.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color" msgid "Font Color"
msgstr "Fontkleur" msgstr "Fontkleur"
@@ -1067,7 +1045,6 @@ msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
#: datetimedialog.ui:8 #: datetimedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog" msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
msgid "Date and Time" msgid "Date and Time"
msgstr "Datum en tyd" msgstr "Datum en tyd"
@@ -1101,13 +1078,11 @@ msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "Rangskikking en groepering" msgstr "Rangskikking en groepering"
#: floatingfield.ui:30 #: floatingfield.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|up" msgctxt "floatingfield|up"
msgid "Sort Ascending" msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sorteer oplopend" msgstr "Sorteer oplopend"
#: floatingfield.ui:43 #: floatingfield.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|down" msgctxt "floatingfield|down"
msgid "Sort Descending" msgid "Sort Descending"
msgstr "Sorteer aflopend" msgstr "Sorteer aflopend"
@@ -1119,7 +1094,6 @@ msgid "Remove sorting"
msgstr "Verwyder sortering" msgstr "Verwyder sortering"
#: floatingfield.ui:79 #: floatingfield.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|insert" msgctxt "floatingfield|insert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Voeg in" msgstr "Voeg in"
@@ -1149,25 +1123,21 @@ msgid "Group actions"
msgstr "Groepaksies" msgstr "Groepaksies"
#: floatingsort.ui:75 #: floatingsort.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|up" msgctxt "floatingsort|up"
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Skuif op" msgstr "Skuif op"
#: floatingsort.ui:88 #: floatingsort.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|down" msgctxt "floatingsort|down"
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "Skuif ondertoe" msgstr "Skuif ondertoe"
#: floatingsort.ui:101 #: floatingsort.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|delete" msgctxt "floatingsort|delete"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Skrap" msgstr "Skrap"
#: floatingsort.ui:152 #: floatingsort.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label1" msgctxt "floatingsort|label1"
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groepe" msgstr "Groepe"
@@ -1179,13 +1149,11 @@ msgid "Sorting"
msgstr "Sortering" msgstr "Sortering"
#: floatingsort.ui:208 #: floatingsort.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label7" msgctxt "floatingsort|label7"
msgid "Group Header" msgid "Group Header"
msgstr "Groepkop" msgstr "Groepkop"
#: floatingsort.ui:224 #: floatingsort.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label8" msgctxt "floatingsort|label8"
msgid "Group Footer" msgid "Group Footer"
msgstr "Groepvoet" msgstr "Groepvoet"
@@ -1203,19 +1171,16 @@ msgid "Group Interval"
msgstr "Groepinterval" msgstr "Groepinterval"
#: floatingsort.ui:272 #: floatingsort.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label11" msgctxt "floatingsort|label11"
msgid "Keep Together" msgid "Keep Together"
msgstr "Hou saam" msgstr "Hou saam"
#: floatingsort.ui:290 #: floatingsort.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting" msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend" msgstr "Oplopend"
#: floatingsort.ui:291 #: floatingsort.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting" msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Aflopend" msgstr "Aflopend"
@@ -1233,7 +1198,6 @@ msgid "Not present"
msgstr "Afwesig" msgstr "Afwesig"
#: floatingsort.ui:326 #: floatingsort.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep" msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nee" msgstr "Nee"
@@ -1275,7 +1239,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "Eienskappe: " msgstr "Eienskappe: "
#: floatingsort.ui:436 #: floatingsort.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label3" msgctxt "floatingsort|label3"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hulp" msgstr "Hulp"
@@ -1328,13 +1291,11 @@ msgid "Page Setup"
msgstr "" msgstr ""
#: pagedialog.ui:105 #: pagedialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|page" msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Bladsy" msgstr "Bladsy"
#: pagedialog.ui:127 #: pagedialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|background" msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "Agtergrond" msgstr "Agtergrond"
@@ -1356,7 +1317,6 @@ msgid "Page _N of M"
msgstr "" msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:140 #: pagenumberdialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label1" msgctxt "pagenumberdialog|label1"
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Formaat" msgstr "Formaat"
@@ -1378,19 +1338,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Posisioneer X" msgstr "Posisioneer X"
#: pagenumberdialog.ui:262 #: pagenumberdialog.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: pagenumberdialog.ui:263 #: pagenumberdialog.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Sentreer" msgstr "Sentreer"
#: pagenumberdialog.ui:264 #: pagenumberdialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Regs" msgstr "Regs"
@@ -1407,7 +1364,6 @@ msgid "Show Number on First Page"
msgstr "" msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:309 #: pagenumberdialog.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label3" msgctxt "pagenumberdialog|label3"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -233,7 +233,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "Die veeltermkoëffisiënt van 'n versameling getalle word teruggekeer" msgstr "Die veeltermkoëffisiënt van 'n versameling getalle word teruggekeer"
#: analysis.hrc:102 #: analysis.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Number" msgid "Number"
msgstr "Nommer" msgstr "Nommer"
@@ -386,7 +385,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: analysis.hrc:156 #: analysis.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid "Number" msgid "Number"
msgstr "Nommer" msgstr "Nommer"
@@ -404,7 +402,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: analysis.hrc:163 #: analysis.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid "Number" msgid "Number"
msgstr "Nommer" msgstr "Nommer"
@@ -1080,7 +1077,6 @@ msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "Die produk van verskeie komplekse getalle word teruggekeer" msgstr "Die produk van verskeie komplekse getalle word teruggekeer"
#: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432 #: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Complex number" msgid "Complex number"
msgstr "Komplekse getal" msgstr "Komplekse getal"

View File

@@ -297,7 +297,6 @@ msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Hongaarse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Hongaarse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n"
@@ -315,7 +314,6 @@ msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Poolse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Poolse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n"
@@ -367,7 +365,6 @@ msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Griekse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Griekse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n"
@@ -385,7 +382,6 @@ msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Thai steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Thai steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n"
@@ -420,7 +416,6 @@ msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Slowaakse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Slowaakse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
@@ -438,7 +433,6 @@ msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Kroatiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Kroatiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n"
@@ -456,7 +450,6 @@ msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Estniese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Estniese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
@@ -610,7 +603,6 @@ msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Xhosa-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Xhosa-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
@@ -645,7 +637,6 @@ msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Afrikaanse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Afrikaanse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
@@ -680,7 +671,6 @@ msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Lao-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Lao-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
@@ -800,7 +790,6 @@ msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Arabiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Arabiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n"
@@ -834,7 +823,6 @@ msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Maleise (Maleisië) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Maleise (Maleisië) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n"
@@ -869,7 +857,6 @@ msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Finse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Finse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
@@ -990,7 +977,6 @@ msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Indonesiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Indonesiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
@@ -1008,7 +994,6 @@ msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Oekraïense steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Oekraïense steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n"
@@ -1026,7 +1011,6 @@ msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Bulgaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Bulgaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
@@ -1061,7 +1045,6 @@ msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Lettiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Lettiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
@@ -1130,7 +1113,6 @@ msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Walliese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Walliese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
@@ -1215,7 +1197,6 @@ msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Bosniese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Bosniese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
@@ -1301,7 +1282,6 @@ msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Tsonga-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Tsonga-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
@@ -1575,7 +1555,6 @@ msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Mongoolse ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Mongoolse ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
@@ -1593,7 +1572,6 @@ msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Armeense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Armeense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n"
@@ -1611,7 +1589,6 @@ msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Koreaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Koreaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
@@ -1629,7 +1606,6 @@ msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Orija-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Orija-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
@@ -1647,7 +1623,6 @@ msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Orija-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Orija-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
@@ -1665,7 +1640,6 @@ msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
@@ -1701,7 +1675,6 @@ msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Assamese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Assamese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
@@ -1719,7 +1692,6 @@ msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Oerdoe-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Oerdoe-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
@@ -1772,7 +1744,6 @@ msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Marathiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Marathiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
@@ -1807,7 +1778,6 @@ msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Khmer-steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Khmer-steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
@@ -1825,7 +1795,6 @@ msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
@@ -1843,7 +1812,6 @@ msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Malabaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Malabaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
@@ -1878,7 +1846,6 @@ msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Sanskrit-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Sanskrit-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
@@ -1896,7 +1863,6 @@ msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Bengaalse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Bengaalse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
@@ -1914,7 +1880,6 @@ msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installeer Hindi steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Hindi steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf #: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n" "module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
@@ -2223,7 +2188,6 @@ msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
@@ -2240,7 +2204,6 @@ msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
@@ -2289,7 +2252,6 @@ msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
@@ -2306,7 +2268,6 @@ msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
@@ -2355,7 +2316,6 @@ msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
@@ -2372,7 +2332,6 @@ msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
@@ -2517,7 +2476,6 @@ msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
@@ -2582,7 +2540,6 @@ msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
@@ -2599,7 +2556,6 @@ msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
@@ -2712,7 +2668,6 @@ msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
@@ -2745,7 +2700,6 @@ msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
@@ -2778,7 +2732,6 @@ msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
@@ -2908,7 +2861,6 @@ msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
@@ -2925,7 +2877,6 @@ msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
@@ -2958,7 +2909,6 @@ msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
@@ -3023,7 +2973,6 @@ msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
@@ -3104,7 +3053,6 @@ msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
@@ -3458,7 +3406,6 @@ msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
@@ -3475,7 +3422,6 @@ msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
@@ -3492,7 +3438,6 @@ msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
@@ -3509,7 +3454,6 @@ msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
@@ -3526,7 +3470,6 @@ msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
@@ -3560,7 +3503,6 @@ msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
@@ -3577,7 +3519,6 @@ msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
@@ -3627,7 +3568,6 @@ msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
@@ -3660,7 +3600,6 @@ msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
@@ -3677,7 +3616,6 @@ msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
@@ -3694,7 +3632,6 @@ msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
@@ -3727,7 +3664,6 @@ msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
@@ -3744,7 +3680,6 @@ msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
@@ -3761,7 +3696,6 @@ msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: module_langpack.ulf #: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n" "module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
@@ -3938,7 +3872,6 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
@@ -3955,7 +3888,6 @@ msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
@@ -3972,7 +3904,6 @@ msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
@@ -3989,7 +3920,6 @@ msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
@@ -4022,7 +3952,6 @@ msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
@@ -4055,7 +3984,6 @@ msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
@@ -4072,7 +4000,6 @@ msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
@@ -4089,7 +4016,6 @@ msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
@@ -4106,7 +4032,6 @@ msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
@@ -4173,7 +4098,6 @@ msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
@@ -4222,7 +4146,6 @@ msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
@@ -4239,7 +4162,6 @@ msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
@@ -4256,7 +4178,6 @@ msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
@@ -4273,7 +4194,6 @@ msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
@@ -4307,7 +4227,6 @@ msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
@@ -4324,7 +4243,6 @@ msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
@@ -4389,7 +4307,6 @@ msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
@@ -4406,7 +4323,6 @@ msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
@@ -4471,7 +4387,6 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, an
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
@@ -4488,7 +4403,6 @@ msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
@@ -4521,7 +4435,6 @@ msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hy
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
@@ -4555,7 +4468,6 @@ msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
@@ -4572,7 +4484,6 @@ msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
@@ -4605,7 +4516,6 @@ msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
@@ -4622,7 +4532,6 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
@@ -4672,7 +4581,6 @@ msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
@@ -4689,7 +4597,6 @@ msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
@@ -4706,7 +4613,6 @@ msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
@@ -4723,7 +4629,6 @@ msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
@@ -4740,7 +4645,6 @@ msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
@@ -4757,7 +4661,6 @@ msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: module_ooo.ulf #: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n" "module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -39,13 +39,11 @@ msgid "~Close"
msgstr "~Sluit" msgstr "~Sluit"
#: strings.hrc:30 #: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPEN" msgctxt "STR_OPEN"
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Open" msgstr "Open"
#: strings.hrc:31 #: strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Redigeer" msgstr "Redigeer"
@@ -61,13 +59,11 @@ msgid "Reset Default"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:34 #: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE" msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Skrap" msgstr "Skrap"
#: strings.hrc:35 #: strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME" msgctxt "STR_RENAME"
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Hernoem" msgstr "Hernoem"
@@ -100,7 +96,6 @@ msgid "Automatically saved version"
msgstr "Outomaties gestoorde weergawe" msgstr "Outomaties gestoorde weergawe"
#: strings.hrc:41 #: strings.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "STR_EXPORTBUTTON" msgctxt "STR_EXPORTBUTTON"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Uitvoer" msgstr "Uitvoer"
@@ -196,7 +191,6 @@ msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Behou ou style" msgstr "~Behou ou style"
#: strings.hrc:59 #: strings.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH" msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Verfris" msgstr "Verfris"
@@ -399,7 +393,6 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Titelloos" msgstr "Titelloos"
#: strings.hrc:99 #: strings.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
msgid "Standard" msgid "Standard"
msgstr "Standaard" msgstr "Standaard"
@@ -442,157 +435,131 @@ msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external appl
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:107 #: strings.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_INTERN" msgctxt "STR_GID_INTERN"
msgid "Internal" msgid "Internal"
msgstr "Interne" msgstr "Interne"
#: strings.hrc:108 #: strings.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "Toepassing" msgstr "Toepassing"
#: strings.hrc:109 #: strings.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_VIEW" msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Bekyk" msgstr "Bekyk"
#: strings.hrc:110 #: strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Dokumente" msgstr "Dokumente"
#: strings.hrc:111 #: strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EDIT" msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Redigeer" msgstr "Redigeer"
#: strings.hrc:112 #: strings.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MACRO" msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC" msgid "BASIC"
msgstr "BASIC" msgstr "BASIC"
#: strings.hrc:113 #: strings.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opsies" msgstr "Opsies"
#: strings.hrc:114 #: strings.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MATH" msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math" msgid "Math"
msgstr "Wiskunde" msgstr "Wiskunde"
#: strings.hrc:115 #: strings.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate" msgid "Navigate"
msgstr "Navigeer" msgstr "Navigeer"
#: strings.hrc:116 #: strings.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_INSERT" msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Voeg in" msgstr "Voeg in"
#: strings.hrc:117 #: strings.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Formaat" msgstr "Formaat"
#: strings.hrc:118 #: strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Sjablone" msgstr "Sjablone"
#: strings.hrc:119 #: strings.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEXT" msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Teks" msgstr "Teks"
#: strings.hrc:120 #: strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FRAME" msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame" msgid "Frame"
msgstr "Raam" msgstr "Raam"
#: strings.hrc:121 #: strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Beeld" msgstr "Beeld"
#: strings.hrc:122 #: strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TABLE" msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabel" msgstr "Tabel"
#: strings.hrc:123 #: strings.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering" msgid "Numbering"
msgstr "Nommering" msgstr "Nommering"
#: strings.hrc:124 #: strings.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DATA" msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data" msgid "Data"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: strings.hrc:125 #: strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_SPECIAL" msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions" msgid "Special Functions"
msgstr "Spesiale funksies" msgstr "Spesiale funksies"
#: strings.hrc:126 #: strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Beeld" msgstr "Beeld"
#: strings.hrc:127 #: strings.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CHART" msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart" msgid "Chart"
msgstr "Grafiek" msgstr "Grafiek"
#: strings.hrc:128 #: strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EXPLORER" msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer" msgid "Explorer"
msgstr "Explorer" msgstr "Explorer"
#: strings.hrc:129 #: strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector" msgid "Connector"
msgstr "Verbinder" msgstr "Verbinder"
#: strings.hrc:130 #: strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify" msgid "Modify"
msgstr "Wysig" msgstr "Wysig"
#: strings.hrc:131 #: strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing" msgid "Drawing"
msgstr "Tekening" msgstr "Tekening"
#: strings.hrc:132 #: strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONTROLS" msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls" msgid "Controls"
msgstr "Kontroles" msgstr "Kontroles"
@@ -736,7 +703,6 @@ msgid " (Embedded document)"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:156 #: strings.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD" msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard" msgid "Standard"
msgstr "Standaard" msgstr "Standaard"
@@ -1008,7 +974,6 @@ msgid "Styles in use: "
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:208 #: strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator" msgid "Navigator"
msgstr "Navigator" msgstr "Navigator"
@@ -1029,7 +994,6 @@ msgid "Send"
msgstr "Stuur" msgstr "Stuur"
#: strings.hrc:212 #: strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Font" msgstr "Font"
@@ -1477,7 +1441,6 @@ msgid "Businesscard with logo"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:303 #: strings.hrc:303
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwyder" msgstr "Verwyder"
@@ -1506,7 +1469,6 @@ msgid "Date completed"
msgstr "Datum voltooi" msgstr "Datum voltooi"
#: dinfdlg.hrc:30 #: dinfdlg.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Department" msgid "Department"
msgstr "Afdeling" msgstr "Afdeling"
@@ -1542,7 +1504,6 @@ msgid "Editor"
msgstr "Redakteur" msgstr "Redakteur"
#: dinfdlg.hrc:36 #: dinfdlg.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "E-Mail" msgid "E-Mail"
msgstr "E-pos" msgstr "E-pos"
@@ -1554,7 +1515,6 @@ msgid "Forward to"
msgstr "Gaan vorentoe na" msgstr "Gaan vorentoe na"
#: dinfdlg.hrc:38 #: dinfdlg.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Groep" msgstr "Groep"
@@ -1566,7 +1526,6 @@ msgid "Info"
msgstr "Inligting" msgstr "Inligting"
#: dinfdlg.hrc:40 #: dinfdlg.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
@@ -1584,7 +1543,6 @@ msgid "Matter"
msgstr "Materie" msgstr "Materie"
#: dinfdlg.hrc:43 #: dinfdlg.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Office" msgid "Office"
msgstr "Kantoor" msgstr "Kantoor"
@@ -1602,13 +1560,11 @@ msgid "Project"
msgstr "Projek" msgstr "Projek"
#: dinfdlg.hrc:46 #: dinfdlg.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Uitgewer" msgstr "Uitgewer"
#: dinfdlg.hrc:47 #: dinfdlg.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
msgstr "Doel" msgstr "Doel"
@@ -1632,19 +1588,16 @@ msgid "Recorded date"
msgstr "Opgeneemde datum" msgstr "Opgeneemde datum"
#: dinfdlg.hrc:51 #: dinfdlg.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference" msgid "Reference"
msgstr "Verwysing" msgstr "Verwysing"
#: dinfdlg.hrc:52 #: dinfdlg.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Bron" msgstr "Bron"
#: dinfdlg.hrc:53 #: dinfdlg.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@@ -1662,13 +1615,11 @@ msgid "Typist"
msgstr "Tikster" msgstr "Tikster"
#: dinfdlg.hrc:56 #: dinfdlg.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: dinfdlg.hrc:69 #: dinfdlg.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Teks" msgstr "Teks"
@@ -1686,13 +1637,11 @@ msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: dinfdlg.hrc:72 #: dinfdlg.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Duur" msgstr "Duur"
#: dinfdlg.hrc:73 #: dinfdlg.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number" msgid "Number"
msgstr "Nommer" msgstr "Nommer"
@@ -1818,13 +1767,11 @@ msgid "Display"
msgstr "Vertoon" msgstr "Vertoon"
#: bookmarkmenu.ui:26 #: bookmarkmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|rename" msgctxt "bookmarkmenu|rename"
msgid "Rename..." msgid "Rename..."
msgstr "Hernoem..." msgstr "Hernoem..."
#: bookmarkmenu.ui:34 #: bookmarkmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|delete" msgctxt "bookmarkmenu|delete"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Skrap" msgstr "Skrap"
@@ -1862,37 +1809,31 @@ msgid "Version comment:"
msgstr "Weergawekommentaar" msgstr "Weergawekommentaar"
#: cmisinfopage.ui:54 #: cmisinfopage.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|name" msgctxt "cmisinfopage|name"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: cmisinfopage.ui:66 #: cmisinfopage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|type" msgctxt "cmisinfopage|type"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Soort" msgstr "Soort"
#: cmisinfopage.ui:78 #: cmisinfopage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|value" msgctxt "cmisinfopage|value"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Waarde" msgstr "Waarde"
#: cmisline.ui:46 #: cmisline.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "cmisline|type" msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Soort" msgstr "Soort"
#: cmisline.ui:61 #: cmisline.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "cmisline|yes" msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: cmisline.ui:82 #: cmisline.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "cmisline|no" msgctxt "cmisline|no"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nee" msgstr "Nee"
@@ -1903,19 +1844,16 @@ msgid "Add _Property"
msgstr "" msgstr ""
#: custominfopage.ui:49 #: custominfopage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|name" msgctxt "custominfopage|name"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: custominfopage.ui:61 #: custominfopage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|type" msgctxt "custominfopage|type"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Soort" msgstr "Soort"
#: custominfopage.ui:73 #: custominfopage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|value" msgctxt "custominfopage|value"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Waarde" msgstr "Waarde"
@@ -2021,7 +1959,6 @@ msgid "_Size:"
msgstr "Grootte:" msgstr "Grootte:"
#: documentinfopage.ui:264 #: documentinfopage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|showsize" msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "onbekend" msgstr "onbekend"
@@ -2062,7 +1999,6 @@ msgid "General "
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
#: documentpropertiesdialog.ui:125 #: documentpropertiesdialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|description" msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrywing" msgstr "Beskrywing"
@@ -2105,7 +2041,6 @@ msgid "Edit Document"
msgstr "Redigeer dokument" msgstr "Redigeer dokument"
#: editdocumentdialog.ui:44 #: editdocumentdialog.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|cancel" msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer" msgstr "Kanselleer"
@@ -2161,7 +2096,6 @@ msgid "Millise_conds:"
msgstr "" msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:287 #: editdurationdialog.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label2" msgctxt "editdurationdialog|label2"
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Duur" msgstr "Duur"
@@ -2182,7 +2116,6 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your
msgstr "" msgstr ""
#: floatingrecord.ui:9 #: floatingrecord.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
msgid "Record Macro" msgid "Record Macro"
msgstr "Neem makro op" msgstr "Neem makro op"
@@ -2200,13 +2133,11 @@ msgid "_Bookmarks"
msgstr "Boekmerke" msgstr "Boekmerke"
#: helpcontrol.ui:49 #: helpcontrol.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|contents" msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "Inhoud" msgstr "Inhoud"
#: helpcontrol.ui:71 #: helpcontrol.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|index" msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Indeks" msgstr "Indeks"
@@ -2218,7 +2149,6 @@ msgid "Find"
msgstr "Vind" msgstr "Vind"
#: helpcontrol.ui:117 #: helpcontrol.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|bookmarks" msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke" msgstr "Boekmerke"
@@ -2276,7 +2206,6 @@ msgid "Find in _headings only"
msgstr "" msgstr ""
#: inputdialog.ui:83 #: inputdialog.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "inputdialog|label" msgctxt "inputdialog|label"
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "Hoogte:" msgstr "Hoogte:"
@@ -2342,13 +2271,11 @@ msgid "From File..."
msgstr "~Vanaf lêer..." msgstr "~Vanaf lêer..."
#: loadtemplatedialog.ui:128 #: loadtemplatedialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorieë" msgstr "Kategorieë"
#: loadtemplatedialog.ui:172 #: loadtemplatedialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Sjablone" msgstr "Sjablone"
@@ -2433,7 +2360,6 @@ msgid "_AutoUpdate"
msgstr "" msgstr ""
#: managestylepage.ui:212 #: managestylepage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label1" msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Styl" msgstr "Styl"
@@ -2461,7 +2387,6 @@ msgid "Style Name"
msgstr "" msgstr ""
#: notebookbar.ui:73 #: notebookbar.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|label9" msgctxt "notebookbar|label9"
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Lêer" msgstr "Lêer"
@@ -2699,7 +2624,6 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr "" msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui:13 #: saveastemplatedlg.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
@@ -2895,7 +2819,6 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "Uitbreiding" msgstr "Uitbreiding"
#: startcenter.ui:482 #: startcenter.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|label1" msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "Toepassing" msgstr "Toepassing"
@@ -2923,13 +2846,11 @@ msgid "Modify..."
msgstr "Wysig..." msgstr "Wysig..."
#: stylecontextmenu.ui:28 #: stylecontextmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|hide" msgctxt "stylecontextmenu|hide"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Versteek" msgstr "Versteek"
#: stylecontextmenu.ui:36 #: stylecontextmenu.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|show" msgctxt "stylecontextmenu|show"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Wys" msgstr "Wys"
@@ -2941,7 +2862,6 @@ msgid "Delete..."
msgstr "Skrap..." msgstr "Skrap..."
#: templatecategorydlg.ui:13 #: templatecategorydlg.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
@@ -2967,19 +2887,16 @@ msgid "All Applications"
msgstr "" msgstr ""
#: templatedlg.ui:16 #: templatedlg.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist" msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Dokumente" msgstr "Dokumente"
#: templatedlg.ui:19 #: templatedlg.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist" msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets" msgid "Spreadsheets"
msgstr "Sigblaaie" msgstr "Sigblaaie"
#: templatedlg.ui:22 #: templatedlg.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist" msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations" msgid "Presentations"
msgstr "Voorleggings" msgstr "Voorleggings"
@@ -2996,7 +2913,6 @@ msgid "All Categories"
msgstr "" msgstr ""
#: templatedlg.ui:65 #: templatedlg.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Sjablone" msgstr "Sjablone"
@@ -3008,7 +2924,6 @@ msgid "Search"
msgstr "Soek" msgstr "Soek"
#: templatedlg.ui:147 #: templatedlg.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter" msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..." msgid "Search..."
msgstr "Soek..." msgstr "Soek..."
@@ -3024,7 +2939,6 @@ msgid "Filter by Category"
msgstr "" msgstr ""
#: templatedlg.ui:205 #: templatedlg.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1" msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filter" msgstr "Filter"
@@ -3051,7 +2965,6 @@ msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: templatedlg.ui:373 #: templatedlg.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn" msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Skuif" msgstr "Skuif"
@@ -3063,7 +2976,6 @@ msgid "Move Templates"
msgstr "My sjablone" msgstr "My sjablone"
#: templatedlg.ui:391 #: templatedlg.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn" msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Uitvoer" msgstr "Uitvoer"
@@ -3074,7 +2986,6 @@ msgid "Export Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: templatedlg.ui:408 #: templatedlg.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn" msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Invoer" msgstr "Invoer"
@@ -3114,7 +3025,6 @@ msgid "_Compare"
msgstr "" msgstr ""
#: versionscmis.ui:160 #: versionscmis.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|datetime" msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time" msgid "Date and time"
msgstr "Datum en tyd" msgstr "Datum en tyd"
@@ -3125,7 +3035,6 @@ msgid "Saved by"
msgstr "" msgstr ""
#: versionscmis.ui:184 #: versionscmis.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments" msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Opmerkings" msgstr "Opmerkings"
@@ -3167,7 +3076,6 @@ msgid "New Versions"
msgstr "" msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:234 #: versionsofdialog.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|datetime" msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time" msgid "Date and time"
msgstr "Datum en tyd" msgstr "Datum en tyd"
@@ -3178,7 +3086,6 @@ msgid "Saved by"
msgstr "" msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:258 #: versionsofdialog.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|comments" msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Opmerkings" msgstr "Opmerkings"

View File

@@ -113,7 +113,6 @@ msgid "Tables"
msgstr "Tabelle" msgstr "Tabelle"
#: shlxthdl.ulf #: shlxthdl.ulf
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n" "shlxthdl.ulf\n"
"%GRAPHICS%\n" "%GRAPHICS%\n"

View File

@@ -1630,7 +1630,6 @@ msgid "Set Operations"
msgstr "Stel bewerkings in" msgstr "Stel bewerkings in"
#: strings.hrc:277 #: strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions" msgid "Functions"
msgstr "Funksies" msgstr "Funksies"
@@ -1642,7 +1641,6 @@ msgid "Operators"
msgstr "Bewerkers" msgstr "Bewerkers"
#: strings.hrc:279 #: strings.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes" msgid "Attributes"
msgstr "Attribute" msgstr "Attribute"
@@ -1654,13 +1652,11 @@ msgid "Brackets"
msgstr "Hakies" msgstr "Hakies"
#: strings.hrc:281 #: strings.hrc:281
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "Formate" msgstr "Formate"
#: strings.hrc:282 #: strings.hrc:282
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others" msgid "Others"
msgstr "Andere" msgstr "Andere"
@@ -1687,7 +1683,6 @@ msgid "Bold"
msgstr "Vetdruk" msgstr "Vetdruk"
#: strings.hrc:288 #: strings.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "STR_BLACK" msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "swart" msgstr "swart"
@@ -1788,7 +1783,6 @@ msgid "font"
msgstr "Font" msgstr "Font"
#: strings.hrc:306 #: strings.hrc:306
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left" msgid "left"
msgstr "links" msgstr "links"
@@ -1800,7 +1794,6 @@ msgid "center"
msgstr "Sentreer" msgstr "Sentreer"
#: strings.hrc:308 #: strings.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right" msgid "right"
msgstr "regs" msgstr "regs"
@@ -1907,7 +1900,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: strings.hrc:329 #: strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "Inhoud" msgstr "Inhoud"
@@ -1931,7 +1923,6 @@ msgid "B~orders"
msgstr "Grense" msgstr "Grense"
#: strings.hrc:333 #: strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grootte" msgstr "Grootte"
@@ -1955,7 +1946,6 @@ msgid "~Scaling"
msgstr "Skalering" msgstr "Skalering"
#: alignmentdialog.ui:8 #: alignmentdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "Belyning" msgstr "Belyning"
@@ -1985,13 +1975,11 @@ msgid "_Right"
msgstr "Regs" msgstr "Regs"
#: alignmentdialog.ui:169 #: alignmentdialog.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|label1" msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaal" msgstr "Horisontaal"
#: catalogdialog.ui:9 #: catalogdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols" msgid "Symbols"
msgstr "Simbole" msgstr "Simbole"
@@ -2020,7 +2008,6 @@ msgid "button"
msgstr "Knoppie" msgstr "Knoppie"
#: catalogdialog.ui:152 #: catalogdialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
@@ -2038,7 +2025,6 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: fontdialog.ui:115 #: fontdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL" msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Font" msgstr "Font"
@@ -2056,7 +2042,6 @@ msgid "_Italic"
msgstr "Skuinsdruk" msgstr "Skuinsdruk"
#: fontdialog.ui:187 #: fontdialog.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes" msgid "Attributes"
msgstr "Attribute" msgstr "Attribute"
@@ -2407,7 +2392,6 @@ msgid "S_ubscript:"
msgstr "Subskrif" msgstr "Subskrif"
#: spacingdialog.ui:603 #: spacingdialog.ui:603
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2title" msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes" msgid "Indexes"
msgstr "Indekse" msgstr "Indekse"
@@ -2513,7 +2497,6 @@ msgid "_Minimum spacing:"
msgstr "" msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1432 #: spacingdialog.ui:1432
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|8title" msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols" msgid "Symbols"
msgstr "Simbole" msgstr "Simbole"
@@ -2568,7 +2551,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Skalering" msgstr "Skalering"
#: spacingdialog.ui:1873 #: spacingdialog.ui:1873
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
msgid "Indexes" msgid "Indexes"
msgstr "Indekse" msgstr "Indekse"
@@ -2602,7 +2584,6 @@ msgid "Matrices"
msgstr "" msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1921 #: spacingdialog.ui:1921
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols" msgid "Symbols"
msgstr "Simbole" msgstr "Simbole"

View File

@@ -111,31 +111,26 @@ msgid "Audio file"
msgstr "JAR-lêer" msgstr "JAR-lêer"
#: svl.hrc:44 #: svl.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Beeld" msgstr "Beeld"
#: svl.hrc:45 #: svl.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Beeld" msgstr "Beeld"
#: svl.hrc:46 #: svl.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Beeld" msgstr "Beeld"
#: svl.hrc:47 #: svl.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Beeld" msgstr "Beeld"
#: svl.hrc:48 #: svl.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Beeld" msgstr "Beeld"
@@ -278,7 +273,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "%PRODUCTNAME-sjabloon" msgstr "%PRODUCTNAME-sjabloon"
#: svl.hrc:75 #: svl.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC" msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Beeld" msgstr "Beeld"

View File

@@ -14,133 +14,111 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
#: errtxt.hrc:30 #: errtxt.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX" msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
#: errtxt.hrc:31 #: errtxt.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX" msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing" msgstr "Waarskuwing"
#: errtxt.hrc:32 #: errtxt.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX" msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) met laai van sjabloon $(ARG1)" msgstr "$(ERR) met laai van sjabloon $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34 #: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX" msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) met stoor van dokument $(ARG1)" msgstr "$(ERR) met stoor van dokument $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:35 #: errtxt.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX" msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) met vertoon van dokumentinligting vir dokument $(ARG1)" msgstr "$(ERR) met vertoon van dokumentinligting vir dokument $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:36 #: errtxt.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX" msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) met skryf van dokument $(ARG1) as sjabloon" msgstr "$(ERR) met skryf van dokument $(ARG1) as sjabloon"
#: errtxt.hrc:37 #: errtxt.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX" msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) met kopieer of skuif van dokumentinhoud" msgstr "$(ERR) met kopieer of skuif van dokumentinhoud"
#: errtxt.hrc:38 #: errtxt.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX" msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) met loop van die dokumentbestuurder" msgstr "$(ERR) met loop van die dokumentbestuurder"
#: errtxt.hrc:39 #: errtxt.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX" msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) met laai van dokument $(ARG1)" msgstr "$(ERR) met laai van dokument $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41 #: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX" msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) creating a new document" msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) met skep van nuwe dokument" msgstr "$(ERR) met skep van nuwe dokument"
#: errtxt.hrc:42 #: errtxt.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX" msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) expanding entry" msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) met uitvou van inskrywing" msgstr "$(ERR) met uitvou van inskrywing"
#: errtxt.hrc:43 #: errtxt.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX" msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) met laai van BASIC-document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) met laai van BASIC-document $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:44 #: errtxt.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX" msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) searching for an address" msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) met soektog na 'n adres" msgstr "$(ERR) met soektog na 'n adres"
#: errtxt.hrc:50 #: errtxt.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Staak" msgstr "Staak"
#: errtxt.hrc:51 #: errtxt.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent object" msgid "Nonexistent object"
msgstr "Niebestaande objek" msgstr "Niebestaande objek"
#: errtxt.hrc:52 #: errtxt.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object already exists" msgid "Object already exists"
msgstr "Objek bestaan reeds" msgstr "Objek bestaan reeds"
#: errtxt.hrc:53 #: errtxt.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object not accessible" msgid "Object not accessible"
msgstr "Objek is ontoeganklik" msgstr "Objek is ontoeganklik"
#: errtxt.hrc:54 #: errtxt.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible path" msgid "Inadmissible path"
msgstr "Ontoelaatbare pad" msgstr "Ontoelaatbare pad"
#: errtxt.hrc:55 #: errtxt.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Locking problem" msgid "Locking problem"
msgstr "Sluitprobleem" msgstr "Sluitprobleem"
#: errtxt.hrc:56 #: errtxt.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong parameter" msgid "Wrong parameter"
msgstr "Verkeerde parameter" msgstr "Verkeerde parameter"
#: errtxt.hrc:57 #: errtxt.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Resource exhausted" msgid "Resource exhausted"
msgstr "Bron uitgeput" msgstr "Bron uitgeput"
#: errtxt.hrc:58 #: errtxt.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Action not supported" msgid "Action not supported"
msgstr "Aksie nie ondersteun nie" msgstr "Aksie nie ondersteun nie"
@@ -152,7 +130,6 @@ msgid "Read Error"
msgstr "Leesfout" msgstr "Leesfout"
#: errtxt.hrc:60 #: errtxt.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Write Error" msgid "Write Error"
msgstr "Skryffout" msgstr "Skryffout"
@@ -164,91 +141,76 @@ msgid "unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: errtxt.hrc:62 #: errtxt.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Version Incompatibility" msgid "Version Incompatibility"
msgstr "Onversoenbare weergawes" msgstr "Onversoenbare weergawes"
#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74 #: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Error" msgid "General Error"
msgstr "Algemene fout" msgstr "Algemene fout"
#: errtxt.hrc:64 #: errtxt.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect format" msgid "Incorrect format"
msgstr "Verkeerde formaat" msgstr "Verkeerde formaat"
#: errtxt.hrc:65 #: errtxt.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error creating object" msgid "Error creating object"
msgstr "Kon nie objek skep nie" msgstr "Kon nie objek skep nie"
#: errtxt.hrc:66 #: errtxt.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible value or data type" msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "Ontoelaatbare waarde of datatipe" msgstr "Ontoelaatbare waarde of datatipe"
#: errtxt.hrc:67 #: errtxt.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC runtime error" msgid "BASIC runtime error"
msgstr "BASIC-looptydfout" msgstr "BASIC-looptydfout"
#: errtxt.hrc:68 #: errtxt.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC syntax error" msgid "BASIC syntax error"
msgstr "BASIC-sintaksfout" msgstr "BASIC-sintaksfout"
#: errtxt.hrc:75 #: errtxt.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General input/output error." msgid "General input/output error."
msgstr "Algemene toevoer/afvoer-fout." msgstr "Algemene toevoer/afvoer-fout."
#: errtxt.hrc:76 #: errtxt.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid file name." msgid "Invalid file name."
msgstr "Ongeldige lêernaam." msgstr "Ongeldige lêernaam."
#: errtxt.hrc:77 #: errtxt.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent file." msgid "Nonexistent file."
msgstr "Niebestaande lêer." msgstr "Niebestaande lêer."
#: errtxt.hrc:78 #: errtxt.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File already exists." msgid "File already exists."
msgstr "Lêer bestaan reeds." msgstr "Lêer bestaan reeds."
#: errtxt.hrc:79 #: errtxt.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a directory." msgid "The object is not a directory."
msgstr "Die objek is nie 'n gids nie." msgstr "Die objek is nie 'n gids nie."
#: errtxt.hrc:80 #: errtxt.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a file." msgid "The object is not a file."
msgstr "Die objek is nie 'n lêer nie." msgstr "Die objek is nie 'n lêer nie."
#: errtxt.hrc:81 #: errtxt.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified device is invalid." msgid "The specified device is invalid."
msgstr "Die gespesifiseerde toestel is ongeldig." msgstr "Die gespesifiseerde toestel is ongeldig."
#: errtxt.hrc:82 #: errtxt.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "" msgid ""
"The object cannot be accessed\n" "The object cannot be accessed\n"
@@ -258,19 +220,16 @@ msgstr ""
"as gevolg van gebrekkige gebruikersregte." "as gevolg van gebrekkige gebruikersregte."
#: errtxt.hrc:83 #: errtxt.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Sharing violation while accessing the object." msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "Saamdeeloortreding terwyl toegang tot objek verkry is." msgstr "Saamdeeloortreding terwyl toegang tot objek verkry is."
#: errtxt.hrc:84 #: errtxt.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "No more space on device." msgid "No more space on device."
msgstr "Geen spasie op toestel nie." msgstr "Geen spasie op toestel nie."
#: errtxt.hrc:85 #: errtxt.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "" msgid ""
"This operation cannot be run on\n" "This operation cannot be run on\n"
@@ -280,151 +239,126 @@ msgstr ""
"lêers wat instaankarakters bevat nie." "lêers wat instaankarakters bevat nie."
#: errtxt.hrc:86 #: errtxt.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This operation is not supported on this operating system." msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "Hierdie aksie word nie op hierdie bedryfstelsel ondersteun nie." msgstr "Hierdie aksie word nie op hierdie bedryfstelsel ondersteun nie."
#: errtxt.hrc:87 #: errtxt.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "There are too many files open." msgid "There are too many files open."
msgstr "Te veel lêers is oop." msgstr "Te veel lêers is oop."
#: errtxt.hrc:88 #: errtxt.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Data could not be read from the file." msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "Data kon nie vanuit die lêer gelees word nie." msgstr "Data kon nie vanuit die lêer gelees word nie."
#: errtxt.hrc:89 #: errtxt.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be written." msgid "The file could not be written."
msgstr "Die lêer kon nie geskryf word nie." msgstr "Die lêer kon nie geskryf word nie."
#: errtxt.hrc:90 #: errtxt.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "Hierdie aksie kon nie laat loop word nie as gevolg van onvoldoende geheue." msgstr "Hierdie aksie kon nie laat loop word nie as gevolg van onvoldoende geheue."
#: errtxt.hrc:91 #: errtxt.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The seek operation could not be run." msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "Die soekaksie kon nie laat loop word nie." msgstr "Die soekaksie kon nie laat loop word nie."
#: errtxt.hrc:92 #: errtxt.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The tell operation could not be run." msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "Die vertelaksie kon nie laat loop word nie." msgstr "Die vertelaksie kon nie laat loop word nie."
#: errtxt.hrc:93 #: errtxt.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file version." msgid "Incorrect file version."
msgstr "Verkeerde weergawe van lêer." msgstr "Verkeerde weergawe van lêer."
#: errtxt.hrc:94 #: errtxt.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file format." msgid "Incorrect file format."
msgstr "Verkeerde lêerformaat." msgstr "Verkeerde lêerformaat."
#: errtxt.hrc:95 #: errtxt.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name contains invalid characters." msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "Die lêernaam bevat ongeldige karakters." msgstr "Die lêernaam bevat ongeldige karakters."
#: errtxt.hrc:96 #: errtxt.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An unknown I/O error has occurred." msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "'n Onbekende T/A-fout het ontstaan." msgstr "'n Onbekende T/A-fout het ontstaan."
#: errtxt.hrc:97 #: errtxt.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "Daar was 'n ongeldige poging tot toegang tot die lêer." msgstr "Daar was 'n ongeldige poging tot toegang tot die lêer."
#: errtxt.hrc:98 #: errtxt.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be created." msgid "The file could not be created."
msgstr "Hierdie lêer kon nie geskep word nie." msgstr "Hierdie lêer kon nie geskep word nie."
#: errtxt.hrc:99 #: errtxt.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "Hierdie aksie het met 'n ongeldige parameter begin." msgstr "Hierdie aksie het met 'n ongeldige parameter begin."
#: errtxt.hrc:100 #: errtxt.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation on the file was aborted." msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "Die aksie op die lêer is gekanselleer." msgstr "Die aksie op die lêer is gekanselleer."
#: errtxt.hrc:101 #: errtxt.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Path to the file does not exist." msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "Die pad na die lêer bestaan nie." msgstr "Die pad na die lêer bestaan nie."
#: errtxt.hrc:102 #: errtxt.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An object cannot be copied into itself." msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "'n Objek kan nie in homself in gekopieer word nie." msgstr "'n Objek kan nie in homself in gekopieer word nie."
#: errtxt.hrc:103 #: errtxt.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified template could not be found." msgid "The specified template could not be found."
msgstr "Die gespesifiseerde sjabloon kon nie gevind word nie." msgstr "Die gespesifiseerde sjabloon kon nie gevind word nie."
#: errtxt.hrc:104 #: errtxt.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file cannot be used as template." msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "Hierdie lêer kan nie as 'n sjabloon gebruik word nie." msgstr "Hierdie lêer kan nie as 'n sjabloon gebruik word nie."
#: errtxt.hrc:105 #: errtxt.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This document has already been opened for editing." msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "Hierdie dokument is reeds geopen vir redigering." msgstr "Hierdie dokument is reeds geopen vir redigering."
#: errtxt.hrc:106 #: errtxt.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The wrong password has been entered." msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "Die verkeerde wagwoord is ingevoer." msgstr "Die verkeerde wagwoord is ingevoer."
#: errtxt.hrc:107 #: errtxt.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error reading file." msgid "Error reading file."
msgstr "Fout tydens lees van lêer." msgstr "Fout tydens lees van lêer."
#: errtxt.hrc:108 #: errtxt.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The document was opened as read-only." msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "Die dokument is as leesalleen geopen." msgstr "Die dokument is as leesalleen geopen."
#: errtxt.hrc:109 #: errtxt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE Error." msgid "General OLE Error."
msgstr "Algemene OLE-fout." msgstr "Algemene OLE-fout."
#: errtxt.hrc:110 #: errtxt.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "Die bedienernaam $(ARG1) kon nie opgelos word nie." msgstr "Die bedienernaam $(ARG1) kon nie opgelos word nie."
@@ -459,25 +393,21 @@ msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be t
msgstr "" msgstr ""
#: errtxt.hrc:116 #: errtxt.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The contents could not be created." msgid "The contents could not be created."
msgstr "Die inhoud kon nie geskep word nie." msgstr "Die inhoud kon nie geskep word nie."
#: errtxt.hrc:117 #: errtxt.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name is too long for the target file system." msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "Die lêernaam is te lank vir die teikenlêerstelsel." msgstr "Die lêernaam is te lank vir die teikenlêerstelsel."
#: errtxt.hrc:118 #: errtxt.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The input syntax is invalid." msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Die invoersintaks is ongeldig." msgstr "Die invoersintaks is ongeldig."
#: errtxt.hrc:119 #: errtxt.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "" msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" "This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
@@ -487,19 +417,16 @@ msgstr ""
"Stoor asseblief die dokument in die lêerformaat %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." "Stoor asseblief die dokument in die lêerformaat %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
#: errtxt.hrc:120 #: errtxt.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "Die maksimum getal dokumente wat gelyktydig geopen kan word, is geopen. U moet een of meer dokumente sluit voor u 'n nuwe dokument kan open." msgstr "Die maksimum getal dokumente wat gelyktydig geopen kan word, is geopen. U moet een of meer dokumente sluit voor u 'n nuwe dokument kan open."
#: errtxt.hrc:121 #: errtxt.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not create backup copy." msgid "Could not create backup copy."
msgstr "'n Rugsteunkopie kon nie gemaak word nie." msgstr "'n Rugsteunkopie kon nie gemaak word nie."
#: errtxt.hrc:122 #: errtxt.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "" msgid ""
"An attempt was made to execute a macro.\n" "An attempt was made to execute a macro.\n"
@@ -509,7 +436,6 @@ msgstr ""
"Om sekuriteitsredes is makrosteun gedeaktiveer." "Om sekuriteitsredes is makrosteun gedeaktiveer."
#: errtxt.hrc:123 #: errtxt.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "" msgid ""
"This document contains macros.\n" "This document contains macros.\n"
@@ -525,7 +451,6 @@ msgstr ""
"Sommige funksies sal daarom dalk nie beskikbaar wees nie." "Sommige funksies sal daarom dalk nie beskikbaar wees nie."
#: errtxt.hrc:124 #: errtxt.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "" msgid ""
"This document contains macros.\n" "This document contains macros.\n"
@@ -541,7 +466,6 @@ msgstr ""
"Sommige funksies sal daarom dalk nie beskikbaar wees nie." "Sommige funksies sal daarom dalk nie beskikbaar wees nie."
#: errtxt.hrc:125 #: errtxt.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "" msgid ""
"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" "The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
@@ -561,25 +485,21 @@ msgstr ""
" " " "
#: errtxt.hrc:126 #: errtxt.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length." msgid "Invalid data length."
msgstr "Ongeldige datalengte." msgstr "Ongeldige datalengte."
#: errtxt.hrc:127 #: errtxt.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory." msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "Funksie onmoontlik: pad bevat huidige gids." msgstr "Funksie onmoontlik: pad bevat huidige gids."
#: errtxt.hrc:128 #: errtxt.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "Funksie onmoontlik: toestel (aandrywer) nie identies nie." msgstr "Funksie onmoontlik: toestel (aandrywer) nie identies nie."
#: errtxt.hrc:129 #: errtxt.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready." msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "Toestel (aandrywer) nie gereed nie." msgstr "Toestel (aandrywer) nie gereed nie."
@@ -590,13 +510,11 @@ msgid "Wrong checksum."
msgstr "" msgstr ""
#: errtxt.hrc:131 #: errtxt.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected." msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "Funksie onmoontlik: skryfbeskerm." msgstr "Funksie onmoontlik: skryfbeskerm."
#: errtxt.hrc:132 #: errtxt.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL" msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "" msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
@@ -636,7 +554,6 @@ msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) met aktiveer van objek" msgstr "$(ERR) met aktiveer van objek"
#: langtab.hrc:29 #: langtab.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "[None]" msgid "[None]"
msgstr "[Geen]" msgstr "[Geen]"
@@ -647,7 +564,6 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32 #: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Verstek" msgstr "Verstek"
@@ -1590,7 +1506,6 @@ msgid "Sardinian"
msgstr "Sardinies" msgstr "Sardinies"
#: langtab.hrc:220 #: langtab.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dzongkha" msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha" msgstr "Dzongkha"
@@ -2643,7 +2558,6 @@ msgid "Address Book Source"
msgstr "~Adresboekbron..." msgstr "~Adresboekbron..."
#: addresstemplatedialog.ui:522 #: addresstemplatedialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label23" msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
msgid "Field Assignment" msgid "Field Assignment"
msgstr "Veldtoewysing" msgstr "Veldtoewysing"
@@ -2948,7 +2862,6 @@ msgid "Port:"
msgstr "~Poort" msgstr "~Poort"
#: placeedit.ui:414 #: placeedit.ui:414
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|passwordLabel" msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Wagwoord:" msgstr "Wagwoord:"
@@ -2977,7 +2890,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: printersetupdialog.ui:125 #: printersetupdialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label3" msgctxt "printersetupdialog|label3"
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
@@ -2989,25 +2901,21 @@ msgid "Type:"
msgstr "Soort" msgstr "Soort"
#: printersetupdialog.ui:149 #: printersetupdialog.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label5" msgctxt "printersetupdialog|label5"
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Ligging:" msgstr "Ligging:"
#: printersetupdialog.ui:161 #: printersetupdialog.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label6" msgctxt "printersetupdialog|label6"
msgid "Comment:" msgid "Comment:"
msgstr "Opmerking:" msgstr "Opmerking:"
#: printersetupdialog.ui:218 #: printersetupdialog.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|properties" msgctxt "printersetupdialog|properties"
msgid "Properties..." msgid "Properties..."
msgstr "Eienskappe..." msgstr "Eienskappe..."
#: printersetupdialog.ui:247 #: printersetupdialog.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label1" msgctxt "printersetupdialog|label1"
msgid "Printer" msgid "Printer"
msgstr "Drukker" msgstr "Drukker"
@@ -3509,7 +3417,6 @@ msgid "Unknown source"
msgstr "Onbekende brondokument" msgstr "Onbekende brondokument"
#: strings.hrc:105 #: strings.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
@@ -3763,7 +3670,6 @@ msgid "Black Italic"
msgstr "Swart skuinsdruk" msgstr "Swart skuinsdruk"
#: strings.hrc:176 #: strings.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book" msgid "Book"
msgstr "Boek" msgstr "Boek"
@@ -3878,7 +3784,6 @@ msgid "Move To End"
msgstr "Skuif ondertoe" msgstr "Skuif ondertoe"
#: strings.hrc:199 #: strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Voeg by" msgstr "Voeg by"
@@ -3890,7 +3795,6 @@ msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "Horisontaal uit" msgstr "Horisontaal uit"
#: strings.hrc:202 #: strings.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler" msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Vertikale liniaal" msgstr "Vertikale liniaal"
@@ -3994,7 +3898,6 @@ msgid "Initializing"
msgstr "Inisialiseer tans..." msgstr "Inisialiseer tans..."
#: strings.hrc:222 #: strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "Wagtend" msgstr "Wagtend"
@@ -4020,7 +3923,6 @@ msgid "Offline"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:227 #: strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
@@ -4098,7 +4000,6 @@ msgid "Power save mode"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:242 #: strings.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
msgid "Default printer" msgid "Default printer"
msgstr "Verstek drukker" msgstr "Verstek drukker"
@@ -4115,7 +4016,6 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~Klaar" msgstr "~Klaar"
#: strings.hrc:246 #: strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >" msgid "~Next >"
msgstr "~Volgende >" msgstr "~Volgende >"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -375,7 +375,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ids.hrc:158 #: ids.hrc:158
#, fuzzy
msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED"
msgid "" msgid ""
"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n"
@@ -387,7 +386,6 @@ msgstr ""
"Voor u hierdie sertifikaat aanvaar, behoort u hierdie werf se sertifikaat noukeurig te ondersoek. Is u gewillig om hierdie sertifikaat te aanvaar vir die doel om die webwerf te identifiseer $(ARG1)?" "Voor u hierdie sertifikaat aanvaar, behoort u hierdie werf se sertifikaat noukeurig te ondersoek. Is u gewillig om hierdie sertifikaat te aanvaar vir die doel om die webwerf te identifiseer $(ARG1)?"
#: ids.hrc:159 #: ids.hrc:159
#, fuzzy
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED"
msgid "" msgid ""
"$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n"
@@ -399,13 +397,11 @@ msgstr ""
"Maak seker of u rekenaar se tyd korrek is." "Maak seker of u rekenaar se tyd korrek is."
#: ids.hrc:160 #: ids.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr "Sekuriteitswaarskuwing: Bedienersertifikaat ongeldig" msgstr "Sekuriteitswaarskuwing: Bedienersertifikaat ongeldig"
#: ids.hrc:161 #: ids.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH"
msgid "" msgid ""
"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n"
@@ -421,13 +417,11 @@ msgstr ""
"Wil u nogtans voortgaan?" "Wil u nogtans voortgaan?"
#: ids.hrc:162 #: ids.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr "Sekuriteitswaarskuwing: Bedienersertifikaat het verval" msgstr "Sekuriteitswaarskuwing: Bedienersertifikaat het verval"
#: ids.hrc:163 #: ids.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID"
msgid "" msgid ""
"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n"
@@ -439,7 +433,6 @@ msgstr ""
"As u die sertifikaat wantrou, kanselleer asseblief die verbinding en stel die werfadministrateur in kennis." "As u die sertifikaat wantrou, kanselleer asseblief die verbinding en stel die werfadministrateur in kennis."
#: ids.hrc:164 #: ids.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE"
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr "Sekuriteitswaarskuwing: Domeinnaam-wanpassing" msgstr "Sekuriteitswaarskuwing: Domeinnaam-wanpassing"
@@ -471,7 +464,6 @@ msgid "Set Password"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:30 #: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD" msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
msgid "Enter Password" msgid "Enter Password"
msgstr "Tik wagwoord in" msgstr "Tik wagwoord in"
@@ -482,7 +474,6 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:33 #: strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE" msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE"
msgid "Document in Use" msgid "Document in Use"
msgstr "Dokument in gebruik" msgstr "Dokument in gebruik"
@@ -560,7 +551,6 @@ msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME,
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:47 #: strings.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN" msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only" msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Open ~leesalleen" msgstr "Open ~leesalleen"
@@ -717,7 +707,6 @@ msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:76 #: strings.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN" msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only" msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Open ~leesalleen" msgstr "Open ~leesalleen"
@@ -914,13 +903,11 @@ msgid "File Exists"
msgstr "" msgstr ""
#: simplenameclash.ui:37 #: simplenameclash.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|replace" msgctxt "simplenameclash|replace"
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Vervang" msgstr "Vervang"
#: simplenameclash.ui:51 #: simplenameclash.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|rename" msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Hernoem" msgstr "Hernoem"
@@ -932,7 +919,6 @@ msgid "Security Warning: "
msgstr "Sekuriteitswaarskuwing" msgstr "Sekuriteitswaarskuwing"
#: sslwarndialog.ui:24 #: sslwarndialog.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|ok" msgctxt "sslwarndialog|ok"
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort" msgstr "Gaan voort"

View File

@@ -312,7 +312,6 @@ msgstr "Sluit dokument"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:46 #: strings.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
msgid "~OK" msgid "~OK"
msgstr "~OK" msgstr "~OK"
@@ -326,14 +325,12 @@ msgstr "Kanselleer"
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:50 #: strings.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:52 #: strings.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer" msgstr "Kanselleer"
@@ -397,7 +394,6 @@ msgid "~Add"
msgstr "~Voeg by" msgstr "~Voeg by"
#: strings.hrc:64 #: strings.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_DELETE" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_DELETE"
msgid "~Delete" msgid "~Delete"
msgstr "~Skrap" msgstr "~Skrap"
@@ -436,7 +432,6 @@ msgid "~Undo"
msgstr "~Ontdoen" msgstr "~Ontdoen"
#: strings.hrc:71 #: strings.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE"
msgid "~Paste" msgid "~Paste"
msgstr "~Plak" msgstr "~Plak"
@@ -453,7 +448,6 @@ msgid "~Previous"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:74 #: strings.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
msgid "~Up" msgid "~Up"
msgstr "O~p" msgstr "O~p"
@@ -488,13 +482,11 @@ msgid "~Find"
msgstr "~Vind" msgstr "~Vind"
#: strings.hrc:80 #: strings.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
msgid "~Stop" msgid "~Stop"
msgstr "~Stop" msgstr "~Stop"
#: strings.hrc:81 #: strings.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT" msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
msgid "C~onnect" msgid "C~onnect"
msgstr "V~erbind" msgstr "V~erbind"
@@ -688,7 +680,6 @@ msgid "<ignore>"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:123 #: strings.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Doelgemaak" msgstr "Doelgemaak"
@@ -726,25 +717,21 @@ msgid "default"
msgstr "Verstek" msgstr "Verstek"
#: strings.hrc:133 #: strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Inligting" msgstr "Inligting"
#: strings.hrc:134 #: strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing" msgstr "Waarskuwing"
#: strings.hrc:135 #: strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
#: strings.hrc:136 #: strings.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging" msgstr "Bevestiging"
@@ -1066,7 +1053,6 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Landskap" msgstr "Landskap"
#: printdialog.ui:115 #: printdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|PrintDialog" msgctxt "printdialog|PrintDialog"
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "Druk" msgstr "Druk"
@@ -1161,7 +1147,6 @@ msgid "All pages"
msgstr "Alle bladsye" msgstr "Alle bladsye"
#: printdialog.ui:685 #: printdialog.ui:685
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printpages" msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages" msgid "Pages"
msgstr "Bladsye" msgstr "Bladsye"
@@ -1187,7 +1172,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "Opmerkings" msgstr "Opmerkings"
#: printdialog.ui:830 #: printdialog.ui:830
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label15" msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "Druk" msgstr "Druk"
@@ -1203,13 +1187,11 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "Skyfies per bladsy" msgstr "Skyfies per bladsy"
#: printdialog.ui:931 #: printdialog.ui:931
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label19" msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Volgorde" msgstr "Volgorde"
#: printdialog.ui:967 #: printdialog.ui:967
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label11" msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "Druk" msgstr "Druk"
@@ -1237,7 +1219,6 @@ msgid "Brochure"
msgstr "Brosjures" msgstr "Brosjures"
#: printdialog.ui:1112 #: printdialog.ui:1112
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagestxt" msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages" msgid "Pages"
msgstr "Bladsye" msgstr "Bladsye"
@@ -1278,7 +1259,6 @@ msgid "Draw a border around each page"
msgstr "" msgstr ""
#: printdialog.ui:1302 #: printdialog.ui:1302
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|ordertxt" msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Volgorde" msgstr "Volgorde"
@@ -1320,13 +1300,11 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: printdialog.ui:1501 #: printdialog.ui:1501
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label21" msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opsies" msgstr "Opsies"
#: printdialog.ui:1516 #: printdialog.ui:1516
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label20" msgctxt "printdialog|label20"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opsies" msgstr "Opsies"
@@ -1393,13 +1371,11 @@ msgid "From driver"
msgstr "" msgstr ""
#: printerdevicepage.ui:195 #: printerdevicepage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Kleur" msgstr "Kleur"
#: printerdevicepage.ui:196 #: printerdevicepage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Grayscale" msgid "Grayscale"
msgstr "Grysskaal" msgstr "Grysskaal"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -83,7 +83,6 @@ msgid "Page break"
msgstr "Bladsybreuk" msgstr "Bladsybreuk"
#: exportepub.ui:162 #: exportepub.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "exportepub|splitheading" msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading" msgid "Heading"
msgstr "Opskrif" msgstr "Opskrif"

View File

@@ -195,7 +195,6 @@ msgid "The certificate is OK."
msgstr "" msgstr ""
#: certpage.ui:139 #: certpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "certpage|certnotok" msgctxt "certpage|certnotok"
msgid "The certificate could not be validated." msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "Die sertifikaat kon nie gevalideer word nie." msgstr "Die sertifikaat kon nie gevalideer word nie."
@@ -223,7 +222,6 @@ msgid "Sign Document..."
msgstr "OpenDokument..." msgstr "OpenDokument..."
#: digitalsignaturesdialog.ui:129 #: digitalsignaturesdialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove" msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwyder" msgstr "Verwyder"
@@ -244,13 +242,11 @@ msgid "Digital ID issued by "
msgstr "" msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:194 #: digitalsignaturesdialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date" msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: digitalsignaturesdialog.ui:205 #: digitalsignaturesdialog.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description" msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrywing" msgstr "Beskrywing"
@@ -413,7 +409,6 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:136 #: selectcertificatedialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Soort" msgstr "Soort"
@@ -485,7 +480,6 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr "" msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:266 #: selectcertificatedialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|label2" msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Beskrywing:" msgstr "Beskrywing:"
@@ -496,13 +490,11 @@ msgid "View Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: viewcertdialog.ui:78 #: viewcertdialog.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|general" msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
#: viewcertdialog.ui:100 #: viewcertdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|details" msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Besonderhede" msgstr "Besonderhede"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-10 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513958508.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515604818.000000\n"
#: 01010000.xhp #: 01010000.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"par_id771513629025613\n" "par_id771513629025613\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Opens a document located in a remote file service.</ahelp></variable>" msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Opens a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
msgstr "" msgstr "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">በ ሩቅ ፋይል ግልጋሎት ውስጥ የሚገኘውን ሰነድ መክፈቻ</ahelp></variable>"
#: 01020001.xhp #: 01020001.xhp
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"par_id771513629025613\n" "par_id771513629025613\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Saves a document located in a remote file service.</ahelp></variable>" msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Saves a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
msgstr "" msgstr "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">በ ሩቅ ፋይል ግልጋሎት ውስጥ የሚገኘውን ሰነድ ማስቀመጫ</ahelp></variable>"
#: 01060001.xhp #: 01060001.xhp
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-14 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515374101.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515909336.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu #: BaseWindowState.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Snap to Page Margins" msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "የገጽ መስመሮች መቁረጫ" msgstr "የ ገጽ መስመሮች መቁረጫ"
#: DrawImpressCommands.xcu #: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -27070,7 +27070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Page Columns" msgid "Page Columns"
msgstr "" msgstr "የ ገጽ አምዶች"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""
@@ -30265,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "" msgstr "የ ገጽ መስመሮች"
#: WriterCommands.xcu #: WriterCommands.xcu
msgctxt "" msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-10 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515375880.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515605323.000000\n"
#: compiler.hrc:27 #: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -19165,17 +19165,17 @@ msgstr "ቅርጽ ማረሚያ"
#: optcalculatepage.ui:48 #: optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental." msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
msgstr "" msgstr "ዘርፈ-ብዙ ማስሊያ ማስቻያ: ማስጠንቀቂያ: ለ ሙከራ"
#: optcalculatepage.ui:52 #: optcalculatepage.ui:52
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet." msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
msgstr "" msgstr "ዘርፈ-ብዙ ማስሊያ ማስቻያ: ለ መቀመሪያ-ቡድኖች: ይህ የ እርስዎን ሰንጠረዥ ሊሰብር ይችላል"
#: optcalculatepage.ui:71 #: optcalculatepage.ui:71
msgctxt "optcalculatepage|label4" msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU threading settings" msgid "CPU threading settings"
msgstr "" msgstr "የ CPU ዘረፈ ብዙ ማስቻያ"
#: optcalculatepage.ui:107 #: optcalculatepage.ui:107
msgctxt "optcalculatepage|case" msgctxt "optcalculatepage|case"

View File

@@ -39,7 +39,6 @@ msgid "Stop"
msgstr "Aturar" msgstr "Aturar"
#: strings.hrc:30 #: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP" msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat" msgid "Repeat"
msgstr "Repetir" msgstr "Repetir"
@@ -80,7 +79,6 @@ msgid "Volume"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:38 #: strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION" msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Posición" msgstr "Posición"

View File

@@ -683,7 +683,6 @@ msgid "Replace existing libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: importlibdialog.ui:134 #: importlibdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "importlibdialog|label1" msgctxt "importlibdialog|label1"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcions" msgstr "Opcions"
@@ -761,7 +760,6 @@ msgid "Add..."
msgstr "~Adhibir..." msgstr "~Adhibir..."
#: managelanguages.ui:136 #: managelanguages.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default" msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Por defecto" msgstr "Por defecto"

View File

@@ -64,7 +64,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:34 #: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_FONT" msgctxt "STR_PAGE_FONT"
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra" msgstr "Tipo de letra"
@@ -81,7 +80,6 @@ msgid "Numbers"
msgstr "Numeros" msgstr "Numeros"
#: strings.hrc:37 #: strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_POSITION" msgctxt "STR_PAGE_POSITION"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Posición" msgstr "Posición"
@@ -97,7 +95,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcions" msgstr "Opcions"
#: strings.hrc:40 #: strings.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_SCALE" msgctxt "STR_PAGE_SCALE"
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Escalar" msgstr "Escalar"
@@ -125,7 +122,6 @@ msgid "Y Error Bars"
msgstr "~Barras d'Error Y ..." msgstr "~Barras d'Error Y ..."
#: strings.hrc:45 #: strings.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT" msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "Aliniación" msgstr "Aliniación"
@@ -900,7 +896,6 @@ msgid "Character"
msgstr "" msgstr ""
#: chardialog.ui:105 #: chardialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font" msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra" msgstr "Tipo de letra"
@@ -912,7 +907,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "Efectos de letra" msgstr "Efectos de letra"
#: chardialog.ui:150 #: chardialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position" msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Posición" msgstr "Posición"
@@ -1001,7 +995,6 @@ msgid "Top left"
msgstr "" msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:36 #: dlg_DataLabel.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Enta la cucha" msgstr "Enta la cucha"
@@ -1022,7 +1015,6 @@ msgid "Bottom right"
msgstr "" msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:52 #: dlg_DataLabel.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Enta la dreita" msgstr "Enta la dreita"
@@ -1299,7 +1291,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "Cobaixo" msgstr "Cobaixo"
#: dlg_InsertLegend.ui:200 #: dlg_InsertLegend.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION" msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Posición" msgstr "Posición"
@@ -1460,7 +1451,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr "" msgstr ""
#: paradialog.ui:127 #: paradialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "Aliniación" msgstr "Aliniación"
@@ -1544,31 +1534,26 @@ msgid "_Placement:"
msgstr "" msgstr ""
#: sidebarelements.ui:139 #: sidebarelements.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Enta la dreita" msgstr "Enta la dreita"
#: sidebarelements.ui:140 #: sidebarelements.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Cobalto" msgstr "Cobalto"
#: sidebarelements.ui:141 #: sidebarelements.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Cobaixo" msgstr "Cobaixo"
#: sidebarelements.ui:142 #: sidebarelements.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Enta la cucha" msgstr "Enta la cucha"
#: sidebarelements.ui:143 #: sidebarelements.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "~Manual" msgstr "~Manual"
@@ -2076,7 +2061,6 @@ msgid "End"
msgstr "Fin" msgstr "Fin"
#: tp_AxisPositions.ui:59 #: tp_AxisPositions.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valura" msgstr "Valura"
@@ -2128,7 +2112,6 @@ msgid "_Distance"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:252 #: tp_AxisPositions.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS" msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "~Etiquetas" msgstr "~Etiquetas"
@@ -2302,7 +2285,6 @@ msgid "Stepped"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:326 #: tp_ChartType.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|properties" msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..." msgid "Properties..."
msgstr "Propiedatz..." msgstr "Propiedatz..."
@@ -2345,7 +2327,6 @@ msgid "Top left"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:36 #: tp_DataLabel.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Enta la cucha" msgstr "Enta la cucha"
@@ -2366,7 +2347,6 @@ msgid "Bottom right"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:52 #: tp_DataLabel.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Enta la dreita" msgstr "Enta la dreita"
@@ -2688,7 +2668,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "Cobaixo" msgstr "Cobaixo"
#: tp_LegendPosition.ui:109 #: tp_LegendPosition.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION" msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Posición" msgstr "Posición"
@@ -2794,7 +2773,6 @@ msgid "Data Range"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_Scale.ui:20 #: tp_Scale.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Days" msgid "Days"
msgstr "Días" msgstr "Días"
@@ -2826,19 +2804,16 @@ msgid "T_ype"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#: tp_Scale.ui:116 #: tp_Scale.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Automatica" msgstr "Automatica"
#: tp_Scale.ui:117 #: tp_Scale.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
#: tp_Scale.ui:118 #: tp_Scale.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Calendata" msgstr "Calendata"
@@ -2917,7 +2892,6 @@ msgid "Automat_ic"
msgstr "Automatica" msgstr "Automatica"
#: tp_Scale.ui:561 #: tp_Scale.ui:561
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE" msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Escalar" msgstr "Escalar"
@@ -3080,7 +3054,6 @@ msgid "_Y Variable Name"
msgstr "" msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:590 #: tp_Trendline.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label2" msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcions" msgstr "Opcions"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -751,7 +751,6 @@ msgid "Row Height..."
msgstr "~Altaria d'a ringlera..." msgstr "~Altaria d'a ringlera..."
#: strings.hrc:174 #: strings.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COPY" msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy" msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar" msgstr "~Copiar"
@@ -2513,7 +2512,6 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste
msgstr "" msgstr ""
#: copytablepage.ui:192 #: copytablepage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label1" msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcions" msgstr "Opcions"
@@ -2644,7 +2642,6 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "" msgstr ""
#: dbwizspreadsheetpage.ui:74 #: dbwizspreadsheetpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Navegar" msgstr "Navegar"
@@ -2660,7 +2657,6 @@ msgid "_Password required"
msgstr "" msgstr ""
#: dbwiztextpage.ui:74 #: dbwiztextpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "dbwiztextpage|browse" msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Navegar" msgstr "Navegar"
@@ -2716,7 +2712,6 @@ msgid "SQL Command"
msgstr "" msgstr ""
#: directsqldialog.ui:220 #: directsqldialog.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label2" msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Estau" msgstr "Estau"
@@ -2737,7 +2732,6 @@ msgid "Format"
msgstr "" msgstr ""
#: fielddialog.ui:133 #: fielddialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alignment" msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "Aliniación" msgstr "Aliniación"
@@ -2842,7 +2836,6 @@ msgid "_Recently used:"
msgstr "" msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:179 #: generalpagewizard.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ubrir" msgstr "Ubrir"
@@ -3052,7 +3045,6 @@ msgid "Natural"
msgstr "" msgstr ""
#: joindialog.ui:311 #: joindialog.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label6" msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcions" msgstr "Opcions"
@@ -3390,7 +3382,6 @@ msgid "Condition"
msgstr "" msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:134 #: queryfilterdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field1" msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -" msgid "- none -"
msgstr "- garra -" msgstr "- garra -"
@@ -3446,19 +3437,16 @@ msgid "not null"
msgstr "" msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:171 #: queryfilterdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field2" msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -" msgid "- none -"
msgstr "- garra -" msgstr "- garra -"
#: queryfilterdialog.ui:185 #: queryfilterdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field3" msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -" msgid "- none -"
msgstr "- garra -" msgstr "- garra -"
#: queryfilterdialog.ui:219 #: queryfilterdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label7" msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valura" msgstr "Valura"
@@ -3489,7 +3477,6 @@ msgid "Criteria"
msgstr "" msgstr ""
#: queryfuncmenu.ui:12 #: queryfuncmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|functions" msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions" msgid "Functions"
msgstr "Funcions" msgstr "Funcions"
@@ -3883,7 +3870,6 @@ msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr "" msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:315 #: specialsettingspage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Por defecto" msgstr "Por defecto"

View File

@@ -216,7 +216,6 @@ msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:72 #: strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN" msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zarrar" msgstr "Zarrar"
@@ -823,7 +822,6 @@ msgid "_Show all updates"
msgstr "" msgstr ""
#: updatedialog.ui:196 #: updatedialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL" msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripción" msgstr "Descripción"

View File

@@ -673,7 +673,6 @@ msgid "cm"
msgstr "" msgstr ""
#: editrids.hrc:168 #: editrids.hrc:168
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH" msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH"
msgid "inch" msgid "inch"
msgstr "Pulzadas" msgstr "Pulzadas"
@@ -1309,7 +1308,6 @@ msgid "Paragraph is %x"
msgstr "" msgstr ""
#: editrids.hrc:304 #: editrids.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Automatica" msgstr "Automatica"

View File

@@ -14,13 +14,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
#: command.hrc:29 #: command.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabla" msgstr "Tabla"
#: command.hrc:30 #: command.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Consulta" msgstr "Consulta"
@@ -31,19 +29,16 @@ msgid "SQL command"
msgstr "" msgstr ""
#: showhide.hrc:29 #: showhide.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Amagar" msgstr "Amagar"
#: showhide.hrc:30 #: showhide.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Amostrar" msgstr "Amostrar"
#: stringarrays.hrc:27 #: stringarrays.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Cobalto" msgstr "Cobalto"
@@ -54,7 +49,6 @@ msgid "Middle"
msgstr "" msgstr ""
#: stringarrays.hrc:29 #: stringarrays.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Cobaixo" msgstr "Cobaixo"
@@ -90,13 +84,11 @@ msgid "Valuelist"
msgstr "" msgstr ""
#: stringarrays.hrc:48 #: stringarrays.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabla" msgstr "Tabla"
#: stringarrays.hrc:49 #: stringarrays.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Consulta" msgstr "Consulta"
@@ -119,7 +111,6 @@ msgid "Tablefields"
msgstr "" msgstr ""
#: stringarrays.hrc:57 #: stringarrays.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Enta la cucha" msgstr "Enta la cucha"
@@ -131,7 +122,6 @@ msgid "Center"
msgstr "~Centrau" msgstr "~Centrau"
#: stringarrays.hrc:59 #: stringarrays.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Enta la dreita" msgstr "Enta la dreita"
@@ -223,7 +213,6 @@ msgid "Multipart"
msgstr "" msgstr ""
#: stringarrays.hrc:89 #: stringarrays.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
@@ -392,7 +381,6 @@ msgid "Multi"
msgstr "" msgstr ""
#: stringarrays.hrc:150 #: stringarrays.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Range" msgid "Range"
msgstr "Intervalo" msgstr "Intervalo"
@@ -409,19 +397,16 @@ msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: stringarrays.hrc:161 #: stringarrays.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Por defecto" msgstr "Por defecto"
#: stringarrays.hrc:162 #: stringarrays.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "D'alcuerdo" msgstr "D'alcuerdo"
#: stringarrays.hrc:163 #: stringarrays.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@@ -810,7 +795,6 @@ msgid "Graphics alignment"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:54 #: strings.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONT" msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra" msgstr "Tipo de letra"
@@ -1493,7 +1477,6 @@ msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:188 #: strings.hrc:188
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TEXT" msgctxt "RID_STR_TEXT"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
@@ -1763,7 +1746,6 @@ msgid "(Default)"
msgstr "Por defecto" msgstr "Por defecto"
#: strings.hrc:245 #: strings.hrc:245
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_STANDARD" msgctxt "RID_STR_STANDARD"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Por defecto" msgstr "Por defecto"
@@ -1791,7 +1773,6 @@ msgid "<Embedded-Image>"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:250 #: strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT" msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT"
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
@@ -2294,7 +2275,6 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.hrc:355 #: strings.hrc:355
#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "Correu-e" msgstr "Correu-e"
@@ -3231,7 +3211,6 @@ msgid "Column Names"
msgstr "" msgstr ""
#: toolbar.ui:14 #: toolbar.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabla" msgstr "Tabla"
@@ -3273,7 +3252,6 @@ msgid "Character"
msgstr "" msgstr ""
#: controlfontdialog.ui:105 #: controlfontdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|font" msgctxt "controlfontdialog|font"
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra" msgstr "Tipo de letra"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More