update translations after first de-fuzzying round

Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-01-15 19:42:56 +01:00
parent 37dce4e457
commit 030ab61d2b
3272 changed files with 14153 additions and 224093 deletions

View File

@@ -39,7 +39,6 @@ msgid "Stop"
msgstr "رکیے"
#: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
msgstr "مکرر"

View File

@@ -68,7 +68,6 @@ msgid "Duplicate definition."
msgstr "تعریف نقل شد ﮬﮯ."
#: basic.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "صفر  سہ نهی تقسیم کریں."

View File

@@ -866,7 +866,6 @@ msgid "3D View"
msgstr ""
#: chardialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "حروف"
@@ -957,7 +956,6 @@ msgid "Center"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "اوپر"
@@ -1353,7 +1351,6 @@ msgid "Minor Grids"
msgstr ""
#: inserttitledlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
msgid "Titles"
msgstr "عنوان"
@@ -1405,7 +1402,6 @@ msgid "Secondary Axes"
msgstr ""
#: paradialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "بند"
@@ -1476,13 +1472,11 @@ msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: sidebarelements.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
msgstr "عنوان"
@@ -1608,7 +1602,6 @@ msgid "Gridlines"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
@@ -1709,7 +1702,6 @@ msgid "P_lacement:"
msgstr ""
#: sidebarseries.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Above"
msgstr "اوپر"
@@ -2005,19 +1997,16 @@ msgid "_Cross other axis at"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Start"
msgstr "شروع کریں"
#: tp_AxisPositions.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "End"
msgstr "اختتام"
#: tp_AxisPositions.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -2268,7 +2257,6 @@ msgid "Center"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "اوپر"
@@ -2745,7 +2733,6 @@ msgid "T_ype"
msgstr "نوعیت:"
#: tp_Scale.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
@@ -2832,7 +2819,6 @@ msgid "Automat_ic"
msgstr "خودکار"
#: tp_Scale.ui:561
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "تغیر شدہ"

View File

@@ -466,7 +466,6 @@ msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
#: strings.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "انداز:"
@@ -1005,13 +1004,11 @@ msgid "Timeout"
msgstr ""
#: strings.hrc:232
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "جی "
#: strings.hrc:233
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "نهی"
@@ -1456,7 +1453,6 @@ msgid "Font:"
msgstr ""
#: strings.hrc:342
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "انداز:"
@@ -1724,7 +1720,6 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "منظر"
@@ -1841,7 +1836,6 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "منظر"
@@ -1877,7 +1871,6 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
@@ -1914,7 +1907,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME ایونٹ"
#: treeopt.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "منظر"
@@ -1935,7 +1927,6 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
@@ -1973,7 +1964,6 @@ msgid "Defaults"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "منظر"
@@ -2025,7 +2015,6 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "منظر"
@@ -2052,7 +2041,6 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "منظر"
@@ -2134,19 +2122,16 @@ msgid "Preference Name"
msgstr ""
#: aboutconfigdialog.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "خاصیت"
#: aboutconfigdialog.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "نوعیت:"
#: aboutconfigdialog.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -2560,7 +2545,6 @@ msgid "Hatch"
msgstr ""
#: areatabpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
msgstr "بِٹمیپ"
@@ -2666,7 +2650,6 @@ msgid "F_or:"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Cell"
msgstr "خانے"
@@ -2677,7 +2660,6 @@ msgid "Row"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
@@ -2728,7 +2710,6 @@ msgid "_Tile"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|label8"
msgid "Type"
msgstr "نوعیت:"
@@ -2770,7 +2751,6 @@ msgid "Element:"
msgstr ""
#: baselinksdialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
msgid "Type"
msgstr "نوعیت:"
@@ -2796,7 +2776,6 @@ msgid "Element:"
msgstr ""
#: baselinksdialog.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TYPE2"
msgid "Type:"
msgstr "نوعیت:"
@@ -2823,19 +2802,16 @@ msgid "Add / Import"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "بِٹمیپ"
#: bitmaptabpage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
msgstr "انداز:"
#: bitmaptabpage.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Original"
msgstr "مصدر"
@@ -2866,7 +2842,6 @@ msgid "Tiled"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr "حجم:"
@@ -2882,7 +2857,6 @@ msgid "Height:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "تغیر شدہ"
@@ -2978,7 +2952,6 @@ msgid "Example"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:528
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
@@ -3116,7 +3089,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: borderpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "سطور"
@@ -3527,13 +3499,11 @@ msgid "Language:"
msgstr ""
#: charnamepage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "حجم:"
#: charnamepage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "حجم:"
@@ -3549,7 +3519,6 @@ msgid "Western Text Font"
msgstr ""
#: charnamepage.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "حجم:"
@@ -3565,7 +3534,6 @@ msgid "Asian Text Font"
msgstr ""
#: charnamepage.ui:572
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "حجم:"
@@ -3581,7 +3549,6 @@ msgid "CTL Font"
msgstr ""
#: charnamepage.ui:688
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
@@ -3642,7 +3609,6 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "نئی کتاب"
@@ -3688,7 +3654,6 @@ msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:489
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML دستاویز"
@@ -3779,7 +3744,6 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:886
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "آراء"
@@ -3846,7 +3810,6 @@ msgid "Parameter"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:1178
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "آراء"
@@ -4258,7 +4221,6 @@ msgid "_Height:"
msgstr ""
#: croppage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
msgstr "تغیر شدہ"
@@ -4426,7 +4388,6 @@ msgid "Measure _below object"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
msgstr "سطور"
@@ -4874,7 +4835,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
msgstr ""
#: effectspage.ui:611
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
@@ -5125,7 +5085,6 @@ msgid "Format Number"
msgstr ""
#: galleryapplyprogress.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "لاگو کیجئے"
@@ -5153,7 +5112,6 @@ msgid "Pr_eview"
msgstr "مشاہد~ہ"
#: galleryfilespage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
@@ -5169,13 +5127,11 @@ msgid "A_dd All"
msgstr ""
#: gallerygeneralpage.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
msgstr "تغیر شدہ :"
#: gallerygeneralpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label2"
msgid "Type:"
msgstr "نوعیت:"
@@ -5371,7 +5327,6 @@ msgid "Example"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:662
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
@@ -5398,7 +5353,6 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
msgstr "مصدر"
@@ -5514,7 +5468,6 @@ msgid "Book"
msgstr ""
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
msgstr "مصدر"
@@ -5625,7 +5578,6 @@ msgid "Example"
msgstr ""
#: hatchpage.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
@@ -5636,7 +5588,6 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr ""
#: hyperlinkdialog.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
msgstr "لاگو کیجئے"
@@ -5888,13 +5839,11 @@ msgid "_File:"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
msgid "Select Path"
msgstr "مقام منتخب کیجئے"
#: hyperlinknewdocpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
msgstr "مقام منتخب کیجئے"
@@ -5906,7 +5855,6 @@ msgid "File _type:"
msgstr "فائل کی ~نوعیت:"
#: hyperlinknewdocpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "نئی کتاب"
@@ -6015,7 +5963,6 @@ msgid "Floating Frame Properties"
msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label6"
msgid "Name:"
msgstr "~نام"
@@ -6222,13 +6169,11 @@ msgid "_Remove"
msgstr ""
#: linedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "linedialog|LineDialog"
msgid "Line"
msgstr "سطور"
#: linedialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "سطور"
@@ -6619,7 +6564,6 @@ msgid "_Function"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
msgstr "وضاحت"
@@ -8341,7 +8285,6 @@ msgid "OpenCL Options"
msgstr ""
#: optpathspage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|type"
msgid "Type"
msgstr "نوعیت:"
@@ -8489,7 +8432,6 @@ msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr ""
#: optsavepage.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
msgstr "محفو~ظ کیجئے"
@@ -8760,7 +8702,6 @@ msgid "Zip code"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
@@ -8946,7 +8887,6 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
@@ -9087,7 +9027,6 @@ msgid "Sidebar _icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
@@ -9108,7 +9047,6 @@ msgid "_Notebookbar icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
@@ -9333,7 +9271,6 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "شروع کریں"
@@ -9601,7 +9538,6 @@ msgid "_Character"
msgstr "حروف"
#: paratabspage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label2"
msgid "Type"
msgstr "نوعیت:"
@@ -9703,7 +9639,6 @@ msgid "Source:"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
@@ -9749,7 +9684,6 @@ msgid "Example"
msgstr ""
#: patterntabpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
@@ -9795,7 +9729,6 @@ msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
#: pickbulletpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
@@ -9811,19 +9744,16 @@ msgid "Add and Resize"
msgstr ""
#: pickgraphicpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
#: picknumberingpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
#: pickoutlinepage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
@@ -9909,7 +9839,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr ""
#: positionpage.ui:478
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
@@ -11230,7 +11159,6 @@ msgid "Page Style"
msgstr ""
#: textflowpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "صفحات"
@@ -11276,13 +11204,11 @@ msgid "_Widow control"
msgstr ""
#: textflowpage.ui:473
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "سطور"
#: textflowpage.ui:485
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "سطور"
@@ -11529,7 +11455,6 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr ""
#: twolinespage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"

View File

@@ -2361,7 +2361,6 @@ msgid "Choose a data source:"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
msgid "Save"
msgstr "محفو~ظ کیجئے"
@@ -2493,7 +2492,6 @@ msgid "Crea_te new field as primary key"
msgstr ""
#: copytablepage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
msgid "Name:"
msgstr "~نام"
@@ -2633,7 +2631,6 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr ""
#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "براؤز"
@@ -2649,7 +2646,6 @@ msgid "_Password required"
msgstr ""
#: dbwiztextpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "براؤز"
@@ -3433,7 +3429,6 @@ msgid "- none -"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -3494,13 +3489,11 @@ msgid "Limit:"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
msgid "Yes"
msgstr "جی "
#: querypropertiesdialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No"
msgstr "نهی"
@@ -3895,7 +3888,6 @@ msgid "_Description:"
msgstr "وضاحت"
#: summarypage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "summarypage|label1"
msgid "Summary"
msgstr "خلاصہ"
@@ -3966,7 +3958,6 @@ msgid "Tables and Table Filter"
msgstr ""
#: tablesjoindialog.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr "جدول"

View File

@@ -819,7 +819,6 @@ msgid "_Show all updates"
msgstr ""
#: updatedialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
msgid "Description"
msgstr "وضاحت"

View File

@@ -993,7 +993,6 @@ msgid "Accent "
msgstr ""
#: editrids.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
msgid "Above"
msgstr "اوپر"
@@ -1295,7 +1294,6 @@ msgid "Paragraph is %x"
msgstr ""
#: editrids.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
@@ -1353,7 +1351,6 @@ msgid "Show subpoints"
msgstr ""
#: editrids.hrc:318
#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "تفصیل غائب کریں"

View File

@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: command.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
@@ -85,7 +84,6 @@ msgid "Valuelist"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
@@ -327,13 +325,11 @@ msgid "Current page"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "No"
msgstr "نهی"
#: stringarrays.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Yes"
msgstr "جی "
@@ -555,13 +551,11 @@ msgid "Replace"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
msgstr "تفصیل غائب کریں"
#: stringarrays.hrc:226
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "No"
msgstr "نهی"
@@ -830,13 +824,11 @@ msgid "Filtering / Sorting"
msgstr ""
#: strings.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_HSCROLL"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "افقی سکرال بار"
#: strings.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VSCROLL"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "عمودی سکرال بار"
@@ -2451,13 +2443,11 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or
msgstr ""
#: yesno.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "No"
msgstr "نهی"
#: yesno.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "Yes"
msgstr "جی "
@@ -3179,7 +3169,6 @@ msgid "Column Names"
msgstr ""
#: toolbar.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
@@ -3215,7 +3204,6 @@ msgid "Data Source"
msgstr ""
#: controlfontdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character"
msgstr "حروف"
@@ -3361,7 +3349,6 @@ msgid "Scan area"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label2"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"

View File

@@ -858,7 +858,6 @@ msgid "_Visible bookmark levels:"
msgstr ""
#: pdfuserinterfacepage.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Bookmarks"
msgstr "بُک مارک"

View File

@@ -2103,7 +2103,6 @@ msgid "Shrink"
msgstr ""
#: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr "وسیع کریں"
@@ -2190,25 +2189,21 @@ msgid "Function not known"
msgstr ""
#: parameter.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "~انتخاب کیجئے"
#: parameter.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "~انتخاب کیجئے"
#: parameter.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "~انتخاب کیجئے"
#: parameter.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "~انتخاب کیجئے"

View File

@@ -130,7 +130,6 @@ msgid "File ~type"
msgstr "فائل کی ~نوعیت:"
#: strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
msgid "Save"
msgstr "محفو~ظ کیجئے"
@@ -278,7 +277,6 @@ msgid "Folder Name ?"
msgstr ""
#: foldernamedialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr "_نام"
@@ -326,7 +324,6 @@ msgid "Filter"
msgstr ""
#: remotefilesdialog.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "~فائل کا نام:"

View File

@@ -162,7 +162,6 @@ msgid "Database"
msgstr ""
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m7\n"
@@ -1109,7 +1108,6 @@ msgid "~Embed external images"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1227,7 +1225,6 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1615,7 +1612,6 @@ msgid "First slide"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"

View File

@@ -4192,7 +4192,6 @@ msgid "Detective"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n"
@@ -4356,7 +4355,6 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -10143,7 +10141,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE اشیاء"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
@@ -10189,7 +10186,6 @@ msgid "Page Master Pane (no selection)"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -11072,7 +11068,6 @@ msgid "Glide"
msgstr ""
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n"
@@ -11605,7 +11600,6 @@ msgid "Center Revolve"
msgstr ""
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n"
@@ -14057,7 +14051,6 @@ msgid "Show Comme~nts"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
@@ -17564,7 +17557,6 @@ msgid "Promote"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
@@ -20808,7 +20800,6 @@ msgid "R~un Macro..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
@@ -22386,7 +22377,6 @@ msgid "R~eference"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
@@ -22568,7 +22558,6 @@ msgid "Audio or ~Video..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
@@ -22812,7 +22801,6 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n"
@@ -22849,7 +22837,6 @@ msgid "Name..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n"
@@ -23094,7 +23081,6 @@ msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -24263,7 +24249,6 @@ msgid "Image..."
msgstr "~صفحہ..."
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n"
@@ -24480,7 +24465,6 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n"
@@ -24562,7 +24546,6 @@ msgid "Properties"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n"
@@ -24626,7 +24609,6 @@ msgid "Navigator"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
@@ -24672,7 +24654,6 @@ msgid "Properties"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
@@ -24682,7 +24663,6 @@ msgid "Style"
msgstr "انداز:"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
@@ -24701,7 +24681,6 @@ msgid "Media Playback"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n"
@@ -24909,7 +24888,6 @@ msgid "Number Format"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n"
@@ -24964,7 +24942,6 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
@@ -25055,7 +25032,6 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -25065,7 +25041,6 @@ msgid "Line"
msgstr "سطور"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
@@ -26264,7 +26239,6 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
@@ -27292,7 +27266,6 @@ msgid "Clear"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -29712,7 +29685,6 @@ msgid "Default Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -29722,7 +29694,6 @@ msgid "~Title"
msgstr "عنوان"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
@@ -30381,7 +30352,6 @@ msgid "More Fields"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
@@ -30473,7 +30443,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -30834,7 +30803,6 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
@@ -30926,7 +30894,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -31305,7 +31272,6 @@ msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
@@ -31397,7 +31363,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -31758,7 +31723,6 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr ""
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
@@ -31832,7 +31796,6 @@ msgid "HTML Source"
msgstr ""
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -32148,7 +32111,6 @@ msgid "Callouts"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
@@ -32249,7 +32211,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -32322,7 +32283,6 @@ msgid "Tools"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -32692,7 +32652,6 @@ msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
@@ -32784,7 +32743,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"

View File

@@ -85,19 +85,16 @@ msgid "User defined Function"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No"
msgstr "نهی"
#: stringarray.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes"
msgstr "جی "
#: stringarray.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
msgstr "نهی"
@@ -453,7 +450,6 @@ msgid "Report"
msgstr ""
#: strings.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION"
msgid "Section"
msgstr "~انتخاب"
@@ -912,7 +908,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr ""
#: condformatdialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "~مشروط فارمیٹنگ..."
@@ -1120,13 +1115,11 @@ msgid "Sorting"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label7"
msgid "Group Header"
msgstr "گروپ ہیڈر"
#: floatingsort.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label8"
msgid "Group Footer"
msgstr "گروپ فُٹر"
@@ -1167,7 +1160,6 @@ msgid "Not present"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No"
msgstr "نهی"
@@ -1251,7 +1243,6 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: pagedialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "صفحات"

View File

@@ -638,7 +638,6 @@ msgid "OR"
msgstr ""
#: globstr.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
msgstr "اوراق"
@@ -2037,7 +2036,6 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr ""
#: globstr.hrc:425
#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "~نام"
@@ -4511,7 +4509,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:621
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
msgstr "شروع کریں"
@@ -4522,7 +4519,6 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:623
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
msgstr "اختتام"
@@ -4809,7 +4805,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:725
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -4825,7 +4820,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:733
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -4841,7 +4835,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:741
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -4857,7 +4850,6 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:749
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -4873,7 +4865,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:757
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -4889,7 +4880,6 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:765
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -4905,7 +4895,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:773
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -4921,7 +4910,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:781
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -4937,7 +4925,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:789
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -4983,7 +4970,6 @@ msgid "Converts a value to a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:813
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -5004,7 +4990,6 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:827
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -5110,7 +5095,6 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:883
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -5136,7 +5120,6 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:893
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -5522,7 +5505,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1064
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -5538,7 +5520,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1072
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -7662,7 +7643,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2024
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -7698,7 +7678,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2036
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -7734,7 +7713,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2048
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -7760,7 +7738,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2058
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -7796,7 +7773,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2070
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -7832,7 +7808,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2082
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -7913,7 +7888,6 @@ msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2108
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Start"
msgstr "شروع کریں"
@@ -7924,7 +7898,6 @@ msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2110
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "End"
msgstr "اختتام"
@@ -9050,7 +9023,6 @@ msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2512
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Start"
msgstr "شروع کریں"
@@ -9061,7 +9033,6 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2514
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "End"
msgstr "اختتام"
@@ -9117,7 +9088,6 @@ msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2530
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Start"
msgstr "شروع کریں"
@@ -9128,7 +9098,6 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2532
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "End"
msgstr "اختتام"
@@ -9184,7 +9153,6 @@ msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or o
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2548
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Start"
msgstr "شروع کریں"
@@ -9195,7 +9163,6 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2550
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "End"
msgstr "اختتام"
@@ -9241,7 +9208,6 @@ msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2564
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Start"
msgstr "شروع کریں"
@@ -9252,7 +9218,6 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2566
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "End"
msgstr "اختتام"
@@ -10208,7 +10173,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2909
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Size"
msgstr "حجم:"
@@ -10244,7 +10208,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2921
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Size"
msgstr "حجم:"
@@ -10280,7 +10243,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2933
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Size"
msgstr "حجم:"
@@ -10781,7 +10743,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3123
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -10827,7 +10788,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3137
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Values"
msgstr "قیمت"
@@ -10893,7 +10853,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3155
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Values"
msgstr "قیمت"
@@ -10959,7 +10918,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3173
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Values"
msgstr "قیمت"
@@ -11036,7 +10994,6 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3193
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Values"
msgstr "قیمت"
@@ -11103,7 +11060,6 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3211
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Values"
msgstr "قیمت"
@@ -11149,7 +11105,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3225
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Values"
msgstr "قیمت"
@@ -11215,7 +11170,6 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3243
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Values"
msgstr "قیمت"
@@ -11281,7 +11235,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3261
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -11357,7 +11310,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3281
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
msgstr "اوراق"
@@ -12020,7 +11972,6 @@ msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3543
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -12176,7 +12127,6 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3609
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -12467,7 +12417,6 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3725
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -12638,7 +12587,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3789
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
msgstr "شروع کریں"
@@ -12794,7 +12742,6 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3845
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -12910,7 +12857,6 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3895
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -13187,7 +13133,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3995
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
msgstr "شروع کریں"
@@ -13369,7 +13314,6 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4064
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -13701,7 +13645,6 @@ msgid "Password (optional):"
msgstr ""
#: strings.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "غلط پاسورڈ"
@@ -13907,7 +13850,6 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr ""
#: strings.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
@@ -14112,7 +14054,6 @@ msgid "Sheet"
msgstr "اوراق"
#: strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "STR_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "خانے"
@@ -14220,7 +14161,6 @@ msgid "Scenario Name"
msgstr ""
#: strings.hrc:165
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr "آراء"
@@ -15126,7 +15066,6 @@ msgid "Two factor"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "نوعیت:"
@@ -15280,7 +15219,6 @@ msgid "Labels"
msgstr ""
#: chardialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "حروف"
@@ -15438,7 +15376,6 @@ msgid "More Options..."
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
@@ -15459,7 +15396,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -15475,7 +15411,6 @@ msgid "Formula"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
@@ -15496,7 +15431,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -15512,7 +15446,6 @@ msgid "Formula"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
@@ -15533,7 +15466,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -15895,7 +15827,6 @@ msgid " >= "
msgstr ""
#: conditionaliconset.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -16187,7 +16118,6 @@ msgid "_Password"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
@@ -16228,7 +16158,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -16264,7 +16193,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -16385,7 +16313,6 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "~نام"
@@ -16752,7 +16679,6 @@ msgid "Define Database Range"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
msgid "Name"
msgstr "~نام"
@@ -16819,7 +16745,6 @@ msgid "Define Name"
msgstr ""
#: definename.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "definename|label2"
msgid "Name:"
msgstr "~نام"
@@ -16891,7 +16816,6 @@ msgid "Delete entire _column(s)"
msgstr ""
#: deletecells.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "deletecells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
@@ -16944,7 +16868,6 @@ msgid "_Objects"
msgstr "اشیاء"
#: deletecontents.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|label2"
msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
@@ -17052,7 +16975,6 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "آراء"
@@ -17549,7 +17471,6 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label1"
msgid "Start"
msgstr "شروع کریں"
@@ -17565,7 +17486,6 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label2"
msgid "End"
msgstr "اختتام"
@@ -17601,7 +17521,6 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
msgstr "شروع کریں"
@@ -17617,7 +17536,6 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label2"
msgid "End"
msgstr "اختتام"
@@ -17713,7 +17631,6 @@ msgid "Sheet Name"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
msgid "Page"
msgstr "صفحات"
@@ -17749,7 +17666,6 @@ msgid "(none)"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "صفحات"
@@ -17882,7 +17798,6 @@ msgid "Entire _column"
msgstr ""
#: insertcells.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "insertcells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
@@ -17960,7 +17875,6 @@ msgid "Lin_k"
msgstr "~ربط"
#: insertsheet.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
msgstr "اوراق"
@@ -18001,7 +17915,6 @@ msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "~نام"
@@ -18259,19 +18172,16 @@ msgid "Data Range"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
msgstr "شروع کریں"
#: navigatorpanel.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
msgid "End"
msgstr "اختتام"
#: navigatorpanel.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
msgstr "آراء"
@@ -18357,7 +18267,6 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1762
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "آڈیو یا ویڈیو داخل کریں"
@@ -18403,7 +18312,6 @@ msgid "Toggle Grid Lines"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:3345
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "منظر"
@@ -18959,7 +18867,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "بُک مارک"
@@ -19076,7 +18983,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:729
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "انداز:"
@@ -19163,7 +19069,6 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "انداز:"
@@ -19444,7 +19349,6 @@ msgid "_Print only selected sheets"
msgstr ""
#: optdlg.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
msgstr "اوراق"
@@ -19642,7 +19546,6 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: pagetemplatedialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "صفحات"
@@ -19668,13 +19571,11 @@ msgid "Footer"
msgstr ""
#: pagetemplatedialog.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
msgid "Sheet"
msgstr "اوراق"
#: paradialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "بند"
@@ -19817,7 +19718,6 @@ msgid "_Objects"
msgstr "اشیاء"
#: pastespecial.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
@@ -19863,7 +19763,6 @@ msgid "_Transpose"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:505
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "_Link"
msgstr "_ربط"
@@ -19930,7 +19829,6 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "~نام"
@@ -19977,7 +19875,6 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -20093,7 +19990,6 @@ msgid "New sheet"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:562
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
@@ -20109,7 +20005,6 @@ msgid "Destination"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:668
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
@@ -20576,7 +20471,6 @@ msgid "Name of Scenario"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label2"
msgid "Comment"
msgstr "آراء"
@@ -20768,7 +20662,6 @@ msgid "_Type:"
msgstr "نوعیت:"
#: selectdatasource.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
@@ -20794,7 +20687,6 @@ msgid "Data so_urce:"
msgstr ""
#: selectdatasource.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
@@ -20835,7 +20727,6 @@ msgid "_External source/interface"
msgstr ""
#: selectsource.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
@@ -20896,7 +20787,6 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "~نام"
@@ -21043,7 +20933,6 @@ msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
msgid "Scale"
msgstr "تغیر شدہ"
@@ -21565,25 +21454,21 @@ msgid "Operator"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:626
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
#: solverdlg.ui:645
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
#: solverdlg.ui:664
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
#: solverdlg.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -21910,7 +21795,6 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
msgstr "قیمت"
@@ -22706,7 +22590,6 @@ msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:599
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "اشیاء"
@@ -22807,7 +22690,6 @@ msgid "Cell range"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "List"
msgstr "فہرست"
@@ -22934,7 +22816,6 @@ msgid "_Input help:"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "آراء"

View File

@@ -1457,7 +1457,6 @@ msgid "Insert Image"
msgstr ""
#: strings.hrc:268
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "آڈیو یا ویڈیو داخل کریں"
@@ -2021,13 +2020,11 @@ msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
#: strings.hrc:385
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME پریزنٹیشن"
#: strings.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
@@ -2043,7 +2040,6 @@ msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: strings.hrc:389
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "صفحات"
@@ -2134,7 +2130,6 @@ msgid "Fill color:"
msgstr ""
#: strings.hrc:408
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "انداز:"
@@ -2150,7 +2145,6 @@ msgid "Font color:"
msgstr ""
#: strings.hrc:411
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "انداز:"
@@ -2171,7 +2165,6 @@ msgid "Font size:"
msgstr ""
#: strings.hrc:415
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "حجم:"
@@ -3076,7 +3069,6 @@ msgid "Animation"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
@@ -3399,7 +3391,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "آراء"
@@ -3445,7 +3436,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "حجم:"
@@ -3651,7 +3641,6 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1618
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "آڈیو یا ویڈیو داخل کریں"
@@ -3697,13 +3686,11 @@ msgid "Grid"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2737
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "منظر"
#: notebookbar.ui:2757
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
@@ -4146,7 +4133,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "بُک مارک"
@@ -4204,7 +4190,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:688
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
msgstr "انداز:"
@@ -4225,7 +4210,6 @@ msgid "Text"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1251
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|startshowb"
msgid "Start"
msgstr "شروع کریں"
@@ -4272,7 +4256,6 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1620
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "انداز:"
@@ -4358,7 +4341,6 @@ msgid "Start with _Template Selection"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
msgstr "نئی کتاب"
@@ -4429,7 +4411,6 @@ msgid "Page _height:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:575
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "تغیر شدہ"
@@ -4490,7 +4471,6 @@ msgid "Move Image Down"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
@@ -5587,7 +5567,6 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
msgstr "سطور"
@@ -5853,13 +5832,11 @@ msgid "Hori_zontal"
msgstr ""
#: dlgsnap.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "نوعیت:"
#: drawchardialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
msgstr "حروف"
@@ -5890,7 +5867,6 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: drawpagedialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "صفحات"
@@ -5906,7 +5882,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "بند"
@@ -5947,7 +5922,6 @@ msgid "Date and time"
msgstr ""
#: drawprinteroptions.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "آراء"
@@ -5993,7 +5967,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
#: drawprinteroptions.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "حجم:"
@@ -6004,7 +5977,6 @@ msgid "Presentation Layout"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "سطور"
@@ -6133,7 +6105,6 @@ msgid "Delete unused backg_rounds"
msgstr ""
#: insertslidesdialog.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "insertslidesdialog|links"
msgid "_Link"
msgstr "_ربط"
@@ -6214,7 +6185,6 @@ msgid "Convert to Polygon"
msgstr ""
#: vectorize.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"

View File

@@ -439,7 +439,6 @@ msgid "Application"
msgstr ""
#: strings.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "منظر"
@@ -506,7 +505,6 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
@@ -1624,7 +1622,6 @@ msgid "Labels"
msgstr ""
#: doctempl.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Styles"
msgstr "انداز:"
@@ -1721,13 +1718,11 @@ msgid "Version comment:"
msgstr ""
#: cmisinfopage.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|name"
msgid "Name"
msgstr "~نام"
#: cmisinfopage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|type"
msgid "Type"
msgstr "نوعیت:"
@@ -1738,19 +1733,16 @@ msgid "Value"
msgstr "قیمت"
#: cmisline.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
msgstr "نوعیت:"
#: cmisline.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
msgstr "جی "
#: cmisline.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
msgstr "نهی"
@@ -1761,13 +1753,11 @@ msgid "Add _Property"
msgstr ""
#: custominfopage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|name"
msgid "Name"
msgstr "~نام"
#: custominfopage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|type"
msgid "Type"
msgstr "نوعیت:"
@@ -2039,7 +2029,6 @@ msgid "_Bookmarks"
msgstr "بُک مارک"
#: helpcontrol.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
msgstr "آراء"
@@ -2055,7 +2044,6 @@ msgid "Find"
msgstr ""
#: helpcontrol.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
msgstr "بُک مارک"
@@ -2253,7 +2241,6 @@ msgid "_AutoUpdate"
msgstr ""
#: managestylepage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
msgstr "انداز:"
@@ -2890,7 +2877,6 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionscmis.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "آراء"
@@ -2941,7 +2927,6 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "آراء"

View File

@@ -1785,7 +1785,6 @@ msgid "Saving document..."
msgstr ""
#: strings.hrc:312
#, fuzzy
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION اسپریڈشیٹ"
@@ -1872,13 +1871,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک"
#: strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "آراء"
#: strings.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "عنوان"
@@ -1894,7 +1891,6 @@ msgid "B~orders"
msgstr ""
#: strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "حجم:"

View File

@@ -79,7 +79,6 @@ msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort"
msgstr "روکیے"
@@ -525,7 +524,6 @@ msgid "$(ERR) activating object"
msgstr ""
#: langtab.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "[None]"
msgstr "[کوئی بھی نہیں]"
@@ -2752,7 +2750,6 @@ msgid "File Services"
msgstr ""
#: placeedit.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|typeLabel"
msgid "Type:"
msgstr "نوعیت:"
@@ -2818,7 +2815,6 @@ msgid "Options..."
msgstr ""
#: printersetupdialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "~نام"
@@ -2829,7 +2825,6 @@ msgid "Status:"
msgstr ""
#: printersetupdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label4"
msgid "Type:"
msgstr "نوعیت:"
@@ -2840,7 +2835,6 @@ msgid "Location:"
msgstr ""
#: printersetupdialog.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label6"
msgid "Comment:"
msgstr "آراء:"
@@ -3351,7 +3345,6 @@ msgid "Unknown source"
msgstr ""
#: strings.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
msgid "Name"
msgstr "~نام"

View File

@@ -291,7 +291,6 @@ msgstr ""
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
#: numberingtype.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Graphics"
msgstr "نقوش"
@@ -805,7 +804,6 @@ msgid "Line of text"
msgstr ""
#: tabwin.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
@@ -1561,7 +1559,6 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
@@ -1572,7 +1569,6 @@ msgid "Date"
msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
msgid "Description"
msgstr "وضاحت"
@@ -1593,7 +1589,6 @@ msgid "Action"
msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
@@ -1604,7 +1599,6 @@ msgid "Date"
msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "آراء"
@@ -1890,7 +1884,6 @@ msgid "Character style for ruby text:"
msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "انداز:"
@@ -2007,7 +2000,6 @@ msgid "Mapping"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
msgid "Property"
msgstr "خاصیت"
@@ -2033,7 +2025,6 @@ msgid "Last name"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
@@ -3277,7 +3268,6 @@ msgid "Fontwork"
msgstr ""
#: dockingfontwork.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
msgid "Off"
msgstr "آف"
@@ -3675,7 +3665,6 @@ msgid "Formulas"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui:959
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr "قیمت"
@@ -3781,7 +3770,6 @@ msgid "Contour Editor"
msgstr ""
#: floatingcontour.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "لاگو کیجئے"
@@ -3793,7 +3781,6 @@ msgid "Workspace"
msgstr "کام کی جگہ"
#: floatingcontour.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "~انتخاب کیجئے"
@@ -4169,7 +4156,6 @@ msgid "ImageMap Editor"
msgstr ""
#: imapdialog.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "لاگو کیجئے"
@@ -4190,7 +4176,6 @@ msgid "Close"
msgstr ""
#: imapdialog.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "~انتخاب کیجئے"
@@ -4276,7 +4261,6 @@ msgid "Text:"
msgstr ""
#: imapmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|url"
msgid "Description..."
msgstr "وضاحت"
@@ -4372,7 +4356,6 @@ msgid "Volume:"
msgstr ""
#: mediaplayback.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text"
msgid "View"
msgstr "منظر"
@@ -4813,7 +4796,6 @@ msgid "C_omment:"
msgstr "آراء"
#: redlinefilterpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
msgid "Comment"
msgstr "آراء"
@@ -4834,7 +4816,6 @@ msgid "A_ction:"
msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
@@ -4940,7 +4921,6 @@ msgid "Date"
msgstr ""
#: redlineviewpage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|comment"
msgid "Comment"
msgstr "آراء"
@@ -5016,7 +4996,6 @@ msgid "Char"
msgstr ""
#: rulermenu.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|line"
msgid "Line"
msgstr "سطور"
@@ -5467,7 +5446,6 @@ msgid "Select the style of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject"
msgid "Style"
msgstr "انداز:"
@@ -5873,7 +5851,6 @@ msgid "Custom Value"
msgstr ""
#: textcontrolchardialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "حروف"
@@ -5894,7 +5871,6 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: textcontrolparadialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "بند"
@@ -6026,7 +6002,6 @@ msgid "Optimal View"
msgstr ""
#: zoommenu.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
@@ -6037,19 +6012,16 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: zoommenu.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: zoommenu.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|150"
msgid "150%"
msgstr "50%"
#: zoommenu.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
@@ -11906,7 +11878,6 @@ msgid "25%"
msgstr ""
#: strings.hrc:1238
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
@@ -11917,19 +11888,16 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: strings.hrc:1240
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: strings.hrc:1241
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "50%"
#: strings.hrc:1242
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
@@ -11992,7 +11960,6 @@ msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr ""
#: strings.hrc:1255
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "تلاش کی نہیں مل سکی"

View File

@@ -38,7 +38,6 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں"
#: app.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
@@ -200,7 +199,6 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "اپنی مرضی کے طرزیں"
#: cnttab.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک"
@@ -1507,13 +1505,11 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "مندرجہ ذیل حروف جائز نہیں ہیں اور نکال دیا گیا ہے: "
#: strings.hrc:235
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "بُک مارک"
#: strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "~نام"
@@ -1656,7 +1652,6 @@ msgid "Shape"
msgstr ""
#: strings.hrc:265
#, fuzzy
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
msgstr "~انتخاب"
@@ -3095,13 +3090,11 @@ msgid "Numbering"
msgstr ""
#: strings.hrc:559
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
#: strings.hrc:560
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "خانے"
@@ -3128,7 +3121,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME ٹاسک"
#: strings.hrc:566
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "آراء"
@@ -3169,7 +3161,6 @@ msgid "Print text in blac~k"
msgstr ""
#: strings.hrc:574
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
@@ -3273,7 +3264,6 @@ msgid "Pa~ges"
msgstr "صفحات"
#: strings.hrc:594
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~انتخاب"
@@ -3294,7 +3284,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: strings.hrc:599
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "لاگو کیجئے"
@@ -3410,7 +3399,6 @@ msgid "File"
msgstr ""
#: strings.hrc:623
#, fuzzy
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "نئی کتاب"
@@ -3431,7 +3419,6 @@ msgid "~Delete"
msgstr ""
#: strings.hrc:627
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
@@ -3531,19 +3518,16 @@ msgstr ""
#. Error calculator
#: strings.hrc:649
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "صفحات"
#: strings.hrc:650
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "سطور"
#: strings.hrc:651
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
@@ -3656,25 +3640,21 @@ msgstr ""
#. SubType DocInfo
#: strings.hrc:674
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: strings.hrc:675
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
#: strings.hrc:676
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "کلیدی الفاظ"
#: strings.hrc:677
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "آراء"
@@ -3685,7 +3665,6 @@ msgid "Created"
msgstr ""
#: strings.hrc:679
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "تغیر شدہ"
@@ -3696,13 +3675,11 @@ msgid "Last printed"
msgstr ""
#: strings.hrc:681
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "نظر ثانی نمبر"
#: strings.hrc:682
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "کل وقت برائے ترمیم"
@@ -3839,7 +3816,6 @@ msgid "Short name"
msgstr ""
#: strings.hrc:709
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "نوعیت:"
@@ -3936,7 +3912,6 @@ msgid "Series"
msgstr ""
#: strings.hrc:728
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
@@ -5551,7 +5526,6 @@ msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#: strings.hrc:1104
#, fuzzy
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
@@ -5562,7 +5536,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr ""
#: strings.hrc:1106
#, fuzzy
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "صفحات"
@@ -5578,25 +5551,21 @@ msgid "Control"
msgstr ""
#: strings.hrc:1109
#, fuzzy
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "~انتخاب"
#: strings.hrc:1110
#, fuzzy
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "بُک مارک"
#: strings.hrc:1111
#, fuzzy
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "نقوش"
#: strings.hrc:1112
#, fuzzy
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE اشیاء"
@@ -5607,7 +5576,6 @@ msgid "Headings"
msgstr ""
#: strings.hrc:1114
#, fuzzy
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
@@ -5623,7 +5591,6 @@ msgid "Reminder"
msgstr ""
#: strings.hrc:1117
#, fuzzy
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "آراء"
@@ -6458,7 +6425,6 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#: strings.hrc:1297
#, fuzzy
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML دستاویز"
@@ -6781,7 +6747,6 @@ msgid "Move down"
msgstr ""
#: addressblockdialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|label3"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
@@ -6954,7 +6919,6 @@ msgid "No Attachment Name"
msgstr ""
#: attachnamedialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "attachnamedialog|label1"
msgid "Name:"
msgstr "~نام"
@@ -7010,7 +6974,6 @@ msgid "P_ort:"
msgstr ""
#: authenticationsettingsdialog.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
msgstr "نوعیت:"
@@ -7126,7 +7089,6 @@ msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
#: autotext.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "~نام"
@@ -7202,7 +7164,6 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: bibliographyentry.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
msgstr "لاگو کیجئے"
@@ -7614,7 +7575,6 @@ msgid "URL:"
msgstr ""
#: charurlpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label37"
msgid "Name:"
msgstr "~نام"
@@ -7853,7 +7813,6 @@ msgid "Table Header"
msgstr "صفحے کا ہیڈر"
#: conditionpage.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
@@ -7864,7 +7823,6 @@ msgid "Frame"
msgstr ""
#: conditionpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "~انتخاب"
@@ -8170,7 +8128,6 @@ msgid "2nd key"
msgstr ""
#: createautomarkdialog.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "آراء"
@@ -8186,13 +8143,11 @@ msgid "Word only"
msgstr ""
#: createautomarkdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "جی "
#: createautomarkdialog.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "نهی"
@@ -8346,7 +8301,6 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label1"
msgid "Section"
msgstr "~انتخاب"
@@ -8501,7 +8455,6 @@ msgid "Database"
msgstr ""
#: envaddresspage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label7"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
@@ -8522,7 +8475,6 @@ msgid "_Sender"
msgstr ""
#: envaddresspage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
@@ -8639,7 +8591,6 @@ msgid "_Height"
msgstr ""
#: envformatpage.ui:583
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
@@ -9077,7 +9028,6 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Bookmarks"
msgstr "بُک مارک"
@@ -9114,7 +9064,6 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "~انتخاب"
@@ -9200,7 +9149,6 @@ msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
#: fldvarpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "لاگو کیجئے"
@@ -9768,7 +9716,6 @@ msgid "_Description:"
msgstr "وضاحت:"
#: frmaddpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "~نام"
@@ -10011,7 +9958,6 @@ msgid "of $1"
msgstr ""
#: gotopagedialog.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
msgstr "صفحات"
@@ -10314,7 +10260,6 @@ msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
#: insertbookmark.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
msgid "Bookmark"
msgstr "بُک مارک"
@@ -10360,13 +10305,11 @@ msgid "Page break"
msgstr ""
#: insertbreak.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|styleft"
msgid "Style:"
msgstr "انداز:"
#: insertbreak.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[کوئی بھی نہیں]"
@@ -10437,7 +10380,6 @@ msgid "Properties"
msgstr ""
#: insertcaption.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
@@ -10453,7 +10395,6 @@ msgid "Options..."
msgstr ""
#: insertcaption.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[کوئی بھی نہیں]"
@@ -10627,7 +10568,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr ""
#: insertsectiondialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|section"
msgid "Section"
msgstr "~انتخاب"
@@ -11129,7 +11069,6 @@ msgid "RT_F"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:630
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر/ویب"
@@ -11211,7 +11150,6 @@ msgid "Action"
msgstr "~انتخاب"
#: managechangessidebar.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
@@ -11222,7 +11160,6 @@ msgid "Date"
msgstr ""
#: managechangessidebar.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "آراء"
@@ -11715,7 +11652,6 @@ msgid "Save As options"
msgstr ""
#: mmsalutationpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|previewft"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
@@ -11873,7 +11809,6 @@ msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr ""
#: mmsendmails.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
@@ -12030,7 +11965,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text"
msgid "Text Document"
msgstr "نئی کتاب"
@@ -12161,7 +12095,6 @@ msgid "Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2342
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
msgid "Style"
msgstr "انداز:"
@@ -12187,7 +12120,6 @@ msgid "Break"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2800
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text"
msgid "Gallery"
msgstr "دریچہ"
@@ -12208,7 +12140,6 @@ msgid "Basic"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2910
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "آڈیو یا ویڈیو داخل کریں"
@@ -12280,7 +12211,6 @@ msgid "Zoom"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5177
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "منظر"
@@ -12296,7 +12226,6 @@ msgid "Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5850
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
@@ -12327,7 +12256,6 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:6554
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "سطور"
@@ -12436,7 +12364,6 @@ msgid "_View"
msgstr "منظر"
#: notebookbar_compact.ui:5792
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "منظر"
@@ -12448,7 +12375,6 @@ msgid "T_able"
msgstr "جدول"
#: notebookbar_compact.ui:6478
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
@@ -12490,13 +12416,11 @@ msgid "Align"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:8216
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "اشیاء"
#: notebookbar_compact.ui:8246
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "اشیاء"
@@ -13104,7 +13028,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "بُک مارک"
@@ -13120,7 +13043,6 @@ msgid "Default Paragraph"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
@@ -13232,7 +13154,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:935
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "انداز:"
@@ -13259,7 +13180,6 @@ msgid "Insert"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1758
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "انداز:"
@@ -13275,13 +13195,11 @@ msgid "Columns"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2002
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
#: notebookbar_groups.ui:2038
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "انداز:"
@@ -13533,7 +13451,6 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr ""
#: objectdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|ObjectDialog"
msgid "Object"
msgstr "اشیاء"
@@ -14048,7 +13965,6 @@ msgid "Co_lor:"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "[None]"
msgstr "[کوئی بھی نہیں]"
@@ -14185,7 +14101,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:443
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "[None]"
msgstr "[کوئی بھی نہیں]"
@@ -14640,7 +14555,6 @@ msgid "Same Content:"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
msgstr "حجم:"
@@ -15862,7 +15776,6 @@ msgid "Name"
msgstr "~نام"
#: selectaddressdialog.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|table"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
@@ -16330,7 +16243,6 @@ msgid "Words:"
msgstr "الفاظ"
#: statisticsinfopage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label34"
msgid "Characters:"
msgstr "حروف"
@@ -16372,7 +16284,6 @@ msgid "No Subject"
msgstr ""
#: subjectdialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "subjectdialog|label1"
msgid "Subject:"
msgstr "موضوع:"
@@ -16443,7 +16354,6 @@ msgid "Table Properties"
msgstr ""
#: tableproperties.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
@@ -17089,19 +16999,16 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
#: tocdialog.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|showexample"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
#: tocdialog.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "مشاہد~ہ"
#: tocdialog.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "نوعیت:"
@@ -17408,7 +17315,6 @@ msgid "_Title:"
msgstr "عنوان:"
#: tocindexpage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "نوعیت:"
@@ -17459,7 +17365,6 @@ msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "جدول"
@@ -17470,13 +17375,11 @@ msgid "Te_xt frames"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "نقوش"
#: tocindexpage.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE اشیاء"

View File

@@ -456,7 +456,6 @@ msgid "~Clear"
msgstr ""
#: strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN"
msgid "~Open"
msgstr "~کھولیے"
@@ -472,7 +471,6 @@ msgid "~Find"
msgstr ""
#: strings.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
msgid "~Stop"
msgstr "روکیے"

View File

@@ -54,7 +54,6 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the
msgstr ""
#: strings.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_8"
msgid "Yes"
msgstr "جی "
@@ -65,7 +64,6 @@ msgid "Yes to All"
msgstr ""
#: strings.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_10"
msgid "No"
msgstr "نهی"
@@ -335,7 +333,6 @@ msgid "Sender's address"
msgstr ""
#: strings.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "Name:"
msgstr "~نام"
@@ -416,7 +413,6 @@ msgid "Please specify last settings"
msgstr ""
#: strings.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Subject:"
msgstr "موضوع:"
@@ -607,7 +603,6 @@ msgid "Return address"
msgstr ""
#: strings.hrc:159
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Name:"
msgstr "~نام"
@@ -764,7 +759,6 @@ msgid "Bottle"
msgstr ""
#: strings.hrc:190
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "سطور"
@@ -950,7 +944,6 @@ msgid "Time:"
msgstr ""
#: strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Name:"
msgstr "~نام"
@@ -1091,7 +1084,6 @@ msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr ""
#: strings.hrc:265
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Name"
msgstr "~نام"
@@ -1132,7 +1124,6 @@ msgid "Headings to include"
msgstr ""
#: strings.hrc:273
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Names"
msgstr "~نام"

View File

@@ -78,7 +78,6 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_8\n"
@@ -95,7 +94,6 @@ msgid "Yes to All"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_10\n"
@@ -201,7 +199,6 @@ msgid "Report Wizard"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_3\n"
@@ -450,7 +447,6 @@ msgid "Static report"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_44\n"
@@ -731,7 +727,6 @@ msgid "In blocks, labels above"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_86\n"
@@ -740,7 +735,6 @@ msgid "Title:"
msgstr "عنوان:"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_87\n"
@@ -789,7 +783,6 @@ msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_93\n"
@@ -1150,7 +1143,6 @@ msgid "~Help"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_21\n"
@@ -1215,7 +1207,6 @@ msgid "Please select a table or query"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_39\n"
@@ -1296,7 +1287,6 @@ msgid "Query Wizard"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_3\n"
@@ -1442,7 +1432,6 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_25\n"
@@ -1531,7 +1520,6 @@ msgid "is not null"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_36\n"
@@ -1540,7 +1528,6 @@ msgid "true"
msgstr "درست"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_37\n"
@@ -2887,7 +2874,6 @@ msgid "~Entire document"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_1\n"
@@ -3762,7 +3748,6 @@ msgid "City"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_9\n"
@@ -3907,7 +3892,6 @@ msgid "Office Phone"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_27\n"
@@ -4125,7 +4109,6 @@ msgid "PowerPoint templates"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSDocumentCheckbox_1_\n"
@@ -4134,7 +4117,6 @@ msgid "Word documents"
msgstr "MS-Word کی دستاویز"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSDocumentCheckbox_2_\n"
@@ -4159,7 +4141,6 @@ msgid "Microsoft Office"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SummaryHeader\n"
@@ -4345,7 +4326,6 @@ msgid "Finished"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SourceDocuments\n"

View File

@@ -231,7 +231,6 @@ msgid "Date"
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "وضاحت"
@@ -388,7 +387,6 @@ msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "نوعیت:"
@@ -459,7 +457,6 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr "وضاحت:"
@@ -475,7 +472,6 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: viewcertdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"