update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
This commit is contained in:
@@ -626,7 +626,6 @@ msgid "Use superordinate object settings"
|
||||
msgstr "సూపర్ఆర్డినేట్ ఆబ్జక్టు అమరికలను వుపయోగించుము"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
|
||||
msgid "Fill Color"
|
||||
msgstr "రంగును నింపు"
|
||||
@@ -660,7 +659,6 @@ msgid "Exponential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "విద్యుత్తు"
|
||||
@@ -677,7 +675,6 @@ msgid "Moving average"
|
||||
msgstr "మూవింగ్ ఏవరేజ్"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
|
||||
msgid "Mean"
|
||||
msgstr "మధ్యమం"
|
||||
@@ -873,7 +870,6 @@ msgid "3D View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|CharDialog"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "అక్షరం"
|
||||
@@ -919,7 +915,6 @@ msgid "Insert Text Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chartdatadialog.ui:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgstr "అడ్డువరుసను తొలగించుము"
|
||||
@@ -950,7 +945,6 @@ msgid "Move Row Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: charttypedialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
|
||||
msgid "Chart Type"
|
||||
msgstr "పట రకం"
|
||||
@@ -973,61 +967,51 @@ msgid "Center"
|
||||
msgstr "మధ్య"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Above"
|
||||
msgstr "పైన"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Top left"
|
||||
msgstr "పై ఎడమ"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "ఎడమ"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Bottom left"
|
||||
msgstr "దిగువ ఎడమ"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Below"
|
||||
msgstr "క్రింది"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Bottom right"
|
||||
msgstr "దిగువ కుడి"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "కుడి"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Top right"
|
||||
msgstr "పై కుడి"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Inside"
|
||||
msgstr "లోపల"
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Outside"
|
||||
msgstr "బయట"
|
||||
@@ -1103,7 +1087,6 @@ msgid "Percentage f_ormat..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
|
||||
msgid "ABCD"
|
||||
msgstr "ABCD"
|
||||
@@ -1126,7 +1109,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
|
||||
msgid "Text Attributes"
|
||||
msgstr "పాఠ్య ఆపాదనలు"
|
||||
@@ -1254,7 +1236,6 @@ msgid "Same value for both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlg_InsertErrorBars.ui:575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3"
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "పారామితులు"
|
||||
@@ -1270,7 +1251,6 @@ msgid "Select Range for Negative Error Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlg_InsertErrorBars.ui:613
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
|
||||
msgid "From Data Table"
|
||||
msgstr "డాటా పట్టికనుండి"
|
||||
@@ -1293,19 +1273,16 @@ msgid "_Left"
|
||||
msgstr "ఎడమ (_L)"
|
||||
|
||||
#: dlg_InsertLegend.ui:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_InsertLegend|right"
|
||||
msgid "_Right"
|
||||
msgstr "కుడి (_R)"
|
||||
|
||||
#: dlg_InsertLegend.ui:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_InsertLegend|top"
|
||||
msgid "_Top"
|
||||
msgstr "పైన(_T)"
|
||||
|
||||
#: dlg_InsertLegend.ui:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom"
|
||||
msgid "_Bottom"
|
||||
msgstr "కింద (_B)"
|
||||
@@ -1317,7 +1294,6 @@ msgid "Position"
|
||||
msgstr "స్థానము"
|
||||
|
||||
#: insertaxisdlg.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr "అక్షము"
|
||||
@@ -1341,7 +1317,6 @@ msgid "_Z axis"
|
||||
msgstr "Z అక్షము"
|
||||
|
||||
#: insertaxisdlg.ui:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr "అక్షము"
|
||||
@@ -1371,7 +1346,6 @@ msgid "Secondary Axes"
|
||||
msgstr "రెండవ X అక్షము"
|
||||
|
||||
#: insertgriddlg.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
|
||||
msgid "Grids"
|
||||
msgstr "గ్రిడ్లు"
|
||||
@@ -1423,7 +1397,6 @@ msgid "Minor Grids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttitledlg.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
|
||||
msgid "Titles"
|
||||
msgstr "శీర్షికలు"
|
||||
@@ -1459,7 +1432,6 @@ msgid "_Z axis"
|
||||
msgstr "Z అక్షము"
|
||||
|
||||
#: inserttitledlg.ui:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "inserttitledlg|Axe"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr "అక్షము"
|
||||
@@ -1483,13 +1455,11 @@ msgid "Secondary Axes"
|
||||
msgstr "రెండవ X అక్షము"
|
||||
|
||||
#: paradialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
|
||||
msgid "Paragraph"
|
||||
msgstr "పేరా"
|
||||
|
||||
#: paradialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
|
||||
msgid "Indents & Spacing"
|
||||
msgstr "ఇండెండ్స్ మరియు ఖాళీ"
|
||||
@@ -1555,19 +1525,16 @@ msgid "_Text orientation:"
|
||||
msgstr "పాఠ తీరు"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr "ఉపశీర్షిక"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "శీర్షిక"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|l"
|
||||
msgid "Titles"
|
||||
msgstr "శీర్షికలు"
|
||||
@@ -1584,13 +1551,11 @@ msgid "_Placement:"
|
||||
msgstr "స్థానము"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "కుడి"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "పైన"
|
||||
@@ -1602,7 +1567,6 @@ msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "క్రింద"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "ఎడమ"
|
||||
@@ -1678,7 +1642,6 @@ msgid "2nd Y axis title"
|
||||
msgstr "Y అక్షము శీర్షిక"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr "అక్షము"
|
||||
@@ -1712,13 +1675,11 @@ msgid "Gridlines"
|
||||
msgstr "గ్రిడ్ వరుసలు"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|text_title"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "శీర్షిక"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr "ఉపశీర్షిక"
|
||||
@@ -1825,13 +1786,11 @@ msgid "P_lacement:"
|
||||
msgstr "స్థానము"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
|
||||
msgid "Above"
|
||||
msgstr "పైన"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
|
||||
msgid "Below"
|
||||
msgstr "క్రింది"
|
||||
@@ -1843,13 +1802,11 @@ msgid "Center"
|
||||
msgstr "మధ్య"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
|
||||
msgid "Outside"
|
||||
msgstr "బయట"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
|
||||
msgid "Inside"
|
||||
msgstr "లోపల"
|
||||
@@ -1982,7 +1939,6 @@ msgid "Ve_rtically stacked"
|
||||
msgstr "నిలువుగా స్టాక్చేసిన"
|
||||
|
||||
#: titlerotationtabpage.ui:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD"
|
||||
msgid "ABCD"
|
||||
msgstr "ABCD"
|
||||
@@ -2065,7 +2021,6 @@ msgid "_Perspective"
|
||||
msgstr "దృష్టి"
|
||||
|
||||
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr "దృష్టి"
|
||||
@@ -2151,7 +2106,6 @@ msgid "_Cross other axis at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.ui:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "మొదలు"
|
||||
@@ -2163,7 +2117,6 @@ msgid "End"
|
||||
msgstr "ముగింపు"
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "విలువ"
|
||||
@@ -2303,31 +2256,26 @@ msgid "Mor_e..."
|
||||
msgstr "అధికము..."
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.ui:571
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
|
||||
msgid "Grids"
|
||||
msgstr "గ్రిడ్లు"
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "పట్టీ"
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
|
||||
msgid "Cylinder"
|
||||
msgstr "సిలిండర్"
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
|
||||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "శంకువు"
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
|
||||
msgid "Pyramid"
|
||||
msgstr "పిరమిడ్"
|
||||
@@ -2371,13 +2319,11 @@ msgid "On top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|percent"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "శాతం"
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|deep"
|
||||
msgid "Deep"
|
||||
msgstr "లోతు"
|
||||
@@ -2405,7 +2351,6 @@ msgid "Stepped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|properties"
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "లక్షణాలు..."
|
||||
@@ -2439,61 +2384,51 @@ msgid "Center"
|
||||
msgstr "మధ్య"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Above"
|
||||
msgstr "పైన"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Top left"
|
||||
msgstr "పై ఎడమ"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "ఎడమ"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Bottom left"
|
||||
msgstr "దిగువ ఎడమ"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Below"
|
||||
msgstr "క్రింది"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Bottom right"
|
||||
msgstr "దిగువ కుడి"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "కుడి"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Top right"
|
||||
msgstr "పై కుడి"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Inside"
|
||||
msgstr "లోపల"
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Outside"
|
||||
msgstr "బయట"
|
||||
@@ -2564,7 +2499,6 @@ msgid "Percentage f_ormat..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
|
||||
msgid "ABCD"
|
||||
msgstr "ABCD"
|
||||
@@ -2587,7 +2521,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
|
||||
msgid "Text Attributes"
|
||||
msgstr "పాఠ్య ఆపాదనలు"
|
||||
@@ -2779,7 +2712,6 @@ msgid "Same value for both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_ErrorBars.ui:525
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ErrorBars|label3"
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "పారామితులు"
|
||||
@@ -2795,7 +2727,6 @@ msgid "Select Range for Negative Error Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_ErrorBars.ui:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
|
||||
msgid "From Data Table"
|
||||
msgstr "డాటా పట్టికనుండి"
|
||||
@@ -2807,19 +2738,16 @@ msgid "_Left"
|
||||
msgstr "ఎడమ (_L)"
|
||||
|
||||
#: tp_LegendPosition.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_LegendPosition|right"
|
||||
msgid "_Right"
|
||||
msgstr "కుడి (_R)"
|
||||
|
||||
#: tp_LegendPosition.ui:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_LegendPosition|top"
|
||||
msgid "_Top"
|
||||
msgstr "పైన(_T)"
|
||||
|
||||
#: tp_LegendPosition.ui:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_LegendPosition|bottom"
|
||||
msgid "_Bottom"
|
||||
msgstr "కింద (_B)"
|
||||
@@ -2848,7 +2776,6 @@ msgid "_Clockwise direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_PolarOptions.ui:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "తీరు"
|
||||
@@ -2936,25 +2863,21 @@ msgid "End Table Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.ui:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
|
||||
msgid "Data Range"
|
||||
msgstr "దత్తాంశ శ్రేణి"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "రోజులు"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "నెలలు"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "సంవత్సరములు"
|
||||
@@ -2982,7 +2905,6 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "స్వయంచాలక"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "పాఠం"
|
||||
@@ -3006,13 +2928,11 @@ msgid "Ma_ximum"
|
||||
msgstr "గరిష్టం (_x)"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr "స్వయంచాలకం (_A)"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
|
||||
msgid "A_utomatic"
|
||||
msgstr "స్వయంచాలక(_u)"
|
||||
@@ -3090,7 +3010,6 @@ msgid "Align Data Series to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_SeriesToAxis.ui:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP"
|
||||
msgid "_Spacing"
|
||||
msgstr "ఖాళీ (_S)"
|
||||
@@ -3112,7 +3031,6 @@ msgid "Connection lines"
|
||||
msgstr "అనుసంధానము విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: tp_SeriesToAxis.ui:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "అమరికలు"
|
||||
@@ -3268,13 +3186,11 @@ msgid "Stagger _even"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_axisLabel.ui:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_axisLabel|auto"
|
||||
msgid "A_utomatic"
|
||||
msgstr "స్వయంచాలక(_u)"
|
||||
|
||||
#: tp_axisLabel.ui:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "క్రమం"
|
||||
@@ -3285,7 +3201,6 @@ msgid "O_verlap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_axisLabel.ui:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
|
||||
msgid "_Break"
|
||||
msgstr "నిలుపు(_B)"
|
||||
@@ -3309,7 +3224,6 @@ msgid "Ve_rtically stacked"
|
||||
msgstr "నిలువుగా స్టాక్చేసిన"
|
||||
|
||||
#: tp_axisLabel.ui:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD"
|
||||
msgid "ABCD"
|
||||
msgstr "ABCD"
|
||||
@@ -3380,19 +3294,16 @@ msgid "_Left"
|
||||
msgstr "ఎడమ (_L)"
|
||||
|
||||
#: wizelementspage.ui:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizelementspage|right"
|
||||
msgid "_Right"
|
||||
msgstr "కుడి (_R)"
|
||||
|
||||
#: wizelementspage.ui:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizelementspage|top"
|
||||
msgid "_Top"
|
||||
msgstr "పైన(_T)"
|
||||
|
||||
#: wizelementspage.ui:347
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizelementspage|bottom"
|
||||
msgid "_Bottom"
|
||||
msgstr "కింద (_B)"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user