update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
This commit is contained in:
@@ -20,37 +20,31 @@ msgid "Table"
|
||||
msgstr "ଟେବୁଲ"
|
||||
|
||||
#: command.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ"
|
||||
|
||||
#: command.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
|
||||
msgid "SQL command"
|
||||
msgstr "SQL ଆଦେଶ"
|
||||
|
||||
#: showhide.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "ଲୁଚାଅ"
|
||||
|
||||
#: showhide.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "ଦେଖାଅ"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "ଉପର"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "ମଧ୍ଯଭାଗ"
|
||||
@@ -62,13 +56,11 @@ msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "ତଳ (_B):"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ର"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "ବଡ "
|
||||
@@ -80,13 +72,11 @@ msgid "Without frame"
|
||||
msgstr "ଫ୍ରେମ ବିନା"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
|
||||
msgid "3D look"
|
||||
msgstr "3D ଦର୍ଶନ"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
|
||||
msgid "Flat"
|
||||
msgstr "ସମତଳ"
|
||||
@@ -104,7 +94,6 @@ msgid "Table"
|
||||
msgstr "ଟେବୁଲ"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ"
|
||||
@@ -128,7 +117,6 @@ msgid "Tablefields"
|
||||
msgstr "ସାରଣୀକ୍ଷେତ୍ର"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "ବାମ"
|
||||
@@ -182,7 +170,6 @@ msgid "Previous record"
|
||||
msgstr "ପୂର୍ବ ବିବରଣୀ"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
|
||||
msgid "Next record"
|
||||
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅଭିଲେଖ "
|
||||
@@ -254,7 +241,6 @@ msgid "Text"
|
||||
msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
|
||||
msgid "Standard (short)"
|
||||
msgstr "ସ୍ଟାଣ୍ଡାଡ୍ (ଛୋଟ)"
|
||||
@@ -272,7 +258,6 @@ msgid "Standard (short YYYY)"
|
||||
msgstr "ମାନକ (short YYYY)"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
|
||||
msgid "Standard (long)"
|
||||
msgstr "ସ୍ଟାଣ୍ଡାଡ୍ (ବଡ)"
|
||||
@@ -392,7 +377,6 @@ msgid "No"
|
||||
msgstr "ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ହଁ"
|
||||
@@ -431,7 +415,6 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr "ଏକମାତ୍ର"
|
||||
@@ -443,7 +426,6 @@ msgid "Multi"
|
||||
msgstr "ଏକାଧିକ"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "ପରିସର"
|
||||
@@ -479,7 +461,6 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ରଦ୍ଦ କର"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "ସହାୟତା"
|
||||
@@ -551,13 +532,11 @@ msgid "Both"
|
||||
msgstr "ଉଭଯ"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
|
||||
msgid "3D"
|
||||
msgstr "3D"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
|
||||
msgid "Flat"
|
||||
msgstr "ସମତଳ"
|
||||
@@ -677,19 +656,16 @@ msgid "Fit to Size"
|
||||
msgstr "ଆକାର ସହିତ ମେଳ ଖୁଆନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
|
||||
msgid "Left-to-right"
|
||||
msgstr "ବାମ-ରୁ-ଡାହାଣ"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
|
||||
msgid "Right-to-left"
|
||||
msgstr "ଡାହାଣ-ରୁ-ବାମ"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
|
||||
msgid "Use superordinate object settings"
|
||||
msgstr "ସୁପରଅଡିନେଟ ବସ୍ତୁ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ଉପୟୋଗ କର"
|
||||
@@ -707,7 +683,6 @@ msgid "When focused"
|
||||
msgstr "ଯେତେବେଳେ ଲକ୍ଷ୍ଯକରାହୋଇଛି"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "ସର୍ବଦା"
|
||||
@@ -1740,7 +1715,6 @@ msgid "Submission"
|
||||
msgstr "ଅଧୀନତା "
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME"
|
||||
msgid "Binding"
|
||||
msgstr "ବନ୍ଧନକରିବା "
|
||||
@@ -2585,7 +2559,6 @@ msgid "No"
|
||||
msgstr "ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#: yesno.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ହଁ"
|
||||
@@ -3335,19 +3308,16 @@ msgid "Table"
|
||||
msgstr "ଟେବୁଲ"
|
||||
|
||||
#: toolbar.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
|
||||
msgid "Search Key"
|
||||
msgstr "ତଦନ୍ତ କି "
|
||||
|
||||
#: toolbar.ui:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
|
||||
msgid "AutoFilter"
|
||||
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଛାଣକ"
|
||||
|
||||
#: toolbar.ui:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT"
|
||||
msgid "Standard Filter"
|
||||
msgstr "ମାନକ ଛାଣକ"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user