update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
This commit is contained in:
@@ -1458,13 +1458,11 @@ msgid "Near Axis (other side)"
|
||||
msgstr "ଅକ୍ଷ ନିକଟରେ (ଅନ୍ୟ ପାଖରେ)"
|
||||
|
||||
#: sidebaraxis.ui:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
|
||||
msgid "Outside start"
|
||||
msgstr "ବହିର୍ଭାଗ ଆରମ୍ଭ"
|
||||
|
||||
#: sidebaraxis.ui:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
|
||||
msgid "Outside end"
|
||||
msgstr "ବହିର୍ଭାଗ ଅନ୍ତ"
|
||||
@@ -1476,7 +1474,6 @@ msgid "_Text orientation:"
|
||||
msgstr "ପାଠ୍ୟ ଆବର୍ତ୍ତନ"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr "ଉପଶୀର୍ଷକ"
|
||||
@@ -1488,7 +1485,6 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|l"
|
||||
msgid "Titles"
|
||||
msgstr "ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକ"
|
||||
@@ -1523,25 +1519,21 @@ msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "ତଳ (_B)"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "ବାମ"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "ପୁସ୍ତିକା"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
|
||||
msgid "Legend"
|
||||
msgstr "ଲିଜେଣ୍ଡ"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
|
||||
msgid "X axis"
|
||||
msgstr "X ଅକ୍ଷ"
|
||||
@@ -1599,7 +1591,6 @@ msgid "2nd Y axis title"
|
||||
msgstr "Y ଅକ୍ଷ ଶୀର୍ଷକ"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr "ଅକ୍ଷଗୁଡ଼ିକ"
|
||||
@@ -1640,7 +1631,6 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr "ଉପଶୀର୍ଷକ"
|
||||
@@ -1681,7 +1671,6 @@ msgid "Standard error"
|
||||
msgstr "ସାଧାରଣ ତ୍ରୁଟି"
|
||||
|
||||
#: sidebarerrorbar.ui:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
|
||||
msgid "Variance"
|
||||
msgstr "ବିବିଧତା"
|
||||
@@ -1810,13 +1799,11 @@ msgid "Error Bars"
|
||||
msgstr "X ତ୍ରୁଟି ପଟିଗୁଡ଼ିକ"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis"
|
||||
msgid "Primary Y axis"
|
||||
msgstr "ପ୍ରାଥମିକ Y ଅକ୍ଷ"
|
||||
|
||||
#: sidebarseries.ui:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis"
|
||||
msgid "Secondary Y axis"
|
||||
msgstr "ଦ୍ୱିତୀୟକ Y ଅକ୍ଷ"
|
||||
@@ -1982,7 +1969,6 @@ msgid "_Perspective"
|
||||
msgstr "_ଦୃଷ୍ଟିକୋଣ"
|
||||
|
||||
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr "ଦୃଷ୍ଟିକୋଣ"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user