update translations after first de-fuzzying round

Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-01-15 19:42:56 +01:00
parent 37dce4e457
commit 030ab61d2b
3272 changed files with 14153 additions and 224093 deletions

View File

@@ -19,13 +19,11 @@ msgid "Browse"
msgstr "Fetleka"
#: strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr "Katološa"
#: strings.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "Phuhlama"
@@ -46,13 +44,11 @@ msgid "Uncheck"
msgstr ""
#: strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Bara ya go sekorola e tsepamego"
#: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Bara ya go sekorola e rapamego"
@@ -69,7 +65,6 @@ msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Kholomo ya %COLUMNLETTER"
#: strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Mothalo wa %ROWNUMBER"

View File

@@ -39,7 +39,6 @@ msgid "Stop"
msgstr "Ema"
#: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
msgstr "Boeletša"
@@ -75,13 +74,11 @@ msgid "Scaled"
msgstr "Kadilwe"
#: strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Bolumo"
#: strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"

View File

@@ -350,7 +350,6 @@ msgid "Class Modules"
msgstr ""
#: strings.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr "Thealeswa"
@@ -403,7 +402,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr "Mehuta ya kgatišo"
@@ -421,7 +419,6 @@ msgid "Pa~ges"
msgstr "Matlakala"
#: strings.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BTNDEL"
msgid "~Delete"
msgstr "~Phumola"
@@ -504,7 +501,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Dimakhro tša Motheo tša %PRODUCTNAME"
#: basicmacrodialog.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Diragatša"
@@ -539,7 +535,6 @@ msgid "Assign..."
msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Lokiša"
@@ -551,13 +546,11 @@ msgid "Organizer..."
msgstr "~Morulaganyi..."
#: basicmacrodialog.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Bokgobapuku bjo Bofsa"
#: basicmacrodialog.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Motšule wo Mofsa"
@@ -701,7 +694,6 @@ msgid "Replace existing libraries"
msgstr ""
#: importlibdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "importlibdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
@@ -742,7 +734,6 @@ msgid "_Export..."
msgstr "Romela..."
#: managebreakpoints.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Laola dintlha tša thipo"
@@ -785,7 +776,6 @@ msgid "Add..."
msgstr "Oketša..."
#: managelanguages.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"

View File

@@ -141,7 +141,6 @@ msgid "Device I/O error."
msgstr ""
#: basic.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "Faele e šetše e le gona."

View File

@@ -44,7 +44,6 @@ msgid "Chart Elements"
msgstr ""
#: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Mothaladi"
@@ -55,7 +54,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Mellwane"
#: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
@@ -66,7 +64,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Ponagatšo"
#: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_FONT"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
@@ -83,7 +80,6 @@ msgid "Numbers"
msgstr "Dinomoro"
#: strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
@@ -99,7 +95,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
#: strings.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "Sekala"
@@ -127,7 +122,6 @@ msgid "Y Error Bars"
msgstr "Di~para tša phošo ya Y..."
#: strings.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
@@ -663,7 +657,6 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Šomiša dipeakanyo tša go akaretša"
#: strings.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
msgid "Fill Color"
msgstr "Tlatša mmala"
@@ -696,7 +689,6 @@ msgid "Exponential"
msgstr ""
#: strings.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Maatla"
@@ -712,7 +704,6 @@ msgid "Moving average"
msgstr ""
#: strings.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Palogare"
@@ -728,7 +719,6 @@ msgid "Bar"
msgstr ""
#: strings.hrc:159
#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
@@ -754,7 +744,6 @@ msgid "Donut"
msgstr ""
#: strings.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Mothaladi"
@@ -912,13 +901,11 @@ msgid "3D View"
msgstr ""
#: chardialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Tlhaka"
#: chardialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
@@ -930,7 +917,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "Ditlamorago tša fonte"
#: chardialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
@@ -941,7 +927,6 @@ msgid "Data Table"
msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
msgid "Insert Row"
msgstr "Tsenya mothalo"
@@ -957,7 +942,6 @@ msgid "Insert Text Column"
msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
msgid "Delete Row"
msgstr "Phumola mothalo"
@@ -1005,67 +989,56 @@ msgid "Best fit"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
#: dlg_DataLabel.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Godimo"
#: dlg_DataLabel.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Godimo go la nngele"
#: dlg_DataLabel.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
#: dlg_DataLabel.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Tlase go la nngele"
#: dlg_DataLabel.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Tlase"
#: dlg_DataLabel.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Tlase go la go ja"
#: dlg_DataLabel.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
#: dlg_DataLabel.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Godimo go la go ja"
#: dlg_DataLabel.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Ka gare"
#: dlg_DataLabel.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Ka ntle"
@@ -1076,7 +1049,6 @@ msgid "Near origin"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Sekgoba"
@@ -1159,7 +1131,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Dika tša sengwalwa"
@@ -1202,7 +1173,6 @@ msgid "Error Margin"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
msgid "Legend"
msgstr "Nonwane"
@@ -1303,7 +1273,6 @@ msgid "From Data Table"
msgstr ""
#: dlg_InsertLegend.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend"
msgid "Legend"
msgstr "Nonwane"
@@ -1338,7 +1307,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "Tlase"
#: dlg_InsertLegend.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
@@ -1450,7 +1418,6 @@ msgid "Minor Grids"
msgstr ""
#: inserttitledlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
msgid "Titles"
msgstr "Dihlogo"
@@ -1510,7 +1477,6 @@ msgid "Secondary Axes"
msgstr "~Makopano a phagamego a X..."
#: paradialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Temana"
@@ -1521,7 +1487,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: paradialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
@@ -1578,7 +1543,6 @@ msgid "_Text orientation:"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sehlogwana"
@@ -1590,7 +1554,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
#: sidebarelements.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
msgstr "Dihlogo"
@@ -1606,37 +1569,31 @@ msgid "_Placement:"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
#: sidebarelements.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
#: sidebarelements.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
#: sidebarelements.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
#: sidebarelements.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Manual"
msgstr "Ka go itirela"
#: sidebarelements.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend"
msgstr "Nonwane"
@@ -1739,7 +1696,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Thaetlele"
#: sidebarelements.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sehlogwana"
@@ -1839,31 +1795,26 @@ msgid "P_lacement:"
msgstr ""
#: sidebarseries.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Above"
msgstr "Godimo"
#: sidebarseries.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Below"
msgstr "Tlase"
#: sidebarseries.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
#: sidebarseries.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Outside"
msgstr "Ka ntle"
#: sidebarseries.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Inside"
msgstr "Ka gare"
@@ -2021,7 +1972,6 @@ msgid "Realistic"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Custom"
msgstr "Setlwaedi"
@@ -2173,13 +2123,11 @@ msgid "End"
msgstr "Mafelelo"
#: tp_AxisPositions.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
#: tp_AxisPositions.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Category"
msgstr "Legoro"
@@ -2324,19 +2272,16 @@ msgid "Bar"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cylinder"
msgstr "Silintere"
#: tp_ChartType.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cone"
msgstr "Khoune"
#: tp_ChartType.ui:29
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Pyramid"
msgstr "Phiramiti"
@@ -2400,7 +2345,6 @@ msgid "Straight"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Boreledi"
@@ -2411,7 +2355,6 @@ msgid "Stepped"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Diteng..."
@@ -2439,67 +2382,56 @@ msgid "Best fit"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
#: tp_DataLabel.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Godimo"
#: tp_DataLabel.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Godimo go la nngele"
#: tp_DataLabel.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
#: tp_DataLabel.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Tlase go la nngele"
#: tp_DataLabel.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Tlase"
#: tp_DataLabel.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Tlase go la go ja"
#: tp_DataLabel.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
#: tp_DataLabel.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Godimo go la go ja"
#: tp_DataLabel.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Ka gare"
#: tp_DataLabel.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Ka ntle"
@@ -2510,7 +2442,6 @@ msgid "Near origin"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Sekgoba"
@@ -2588,7 +2519,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Dika tša sengwalwa"
@@ -2638,7 +2568,6 @@ msgid "_Add"
msgstr "Oketša"
#: tp_DataSource.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Godimo"
@@ -2650,7 +2579,6 @@ msgid "_Remove"
msgstr "Tloša"
#: tp_DataSource.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Tlase"
@@ -2819,7 +2747,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "Tlase"
#: tp_LegendPosition.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
@@ -2841,7 +2768,6 @@ msgid "_Clockwise direction"
msgstr ""
#: tp_PolarOptions.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
msgid "Orientation"
msgstr "Sebopego"
@@ -2925,13 +2851,11 @@ msgid "End Table Index"
msgstr ""
#: tp_RangeChooser.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Mehuta ya Tsebišo"
#: tp_Scale.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Days"
msgstr "Matšatši"
@@ -2965,13 +2889,11 @@ msgid "T_ype"
msgstr "Mohuta"
#: tp_Scale.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"
#: tp_Scale.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
@@ -3057,7 +2979,6 @@ msgid "Automat_ic"
msgstr "Boitirišo"
#: tp_Scale.ui:561
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "Sekala"
@@ -3224,7 +3145,6 @@ msgid "_Y Variable Name"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
@@ -3257,7 +3177,6 @@ msgid "A_utomatic"
msgstr "Boitirišo"
#: tp_axisLabel.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
msgid "Order"
msgstr "Tatelano"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -749,7 +749,6 @@ msgid "Column ~Format..."
msgstr "Kholomo ~Popego..."
#: strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column ~Width..."
msgstr "~Bophara bja kholomo..."
@@ -761,13 +760,11 @@ msgid "Table Format..."
msgstr "Popego ya Tafola..."
#: strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
msgid "Row Height..."
msgstr "Botelele bja mothalo..."
#: strings.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopiša"
@@ -1613,7 +1610,6 @@ msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not supp
msgstr "Tafola e ka se kgone go phumulega ka lebaka la gore motheo wa difiwa ga o kgone go thekga se."
#: strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Ka moka"
@@ -1845,13 +1841,11 @@ msgid "C~reate"
msgstr "B~opa"
#: strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiša lenaneo"
#: strings.hrc:394
#, fuzzy
msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiša lenaneo"
@@ -2178,7 +2172,6 @@ msgid "Information"
msgstr "Tshedimošo"
#: strings.hrc:461
#, fuzzy
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
msgid "Details"
msgstr "Dintlha"
@@ -2284,7 +2277,6 @@ msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?
msgstr ""
#: strings.hrc:486
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
msgstr "Lokiša..."
@@ -2406,13 +2398,11 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration.
msgstr ""
#: backuppage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "backuppage|label3"
msgid "Save to:"
msgstr "Boloka go ya go:"
#: backuppage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "backuppage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
@@ -2435,7 +2425,6 @@ msgid "Choose a data source:"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
msgid "Save"
msgstr "Boloka"
@@ -2500,7 +2489,6 @@ msgid "_Browse…"
msgstr "Fetleka"
#: connectionpage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
@@ -2591,7 +2579,6 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste
msgstr ""
#: copytablepage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
@@ -2603,7 +2590,6 @@ msgid "Ta_ble name:"
msgstr "Leina la lenaneo"
#: dbaseindexdialog.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
msgid "Indexes"
msgstr "Dišhupane"
@@ -2735,7 +2721,6 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "Beakanya kgokaganyo go datapeisi ya JDBC"
#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "Fetleka"
@@ -2752,7 +2737,6 @@ msgid "_Password required"
msgstr "~Go nyakega lentšuphetišo"
#: dbwiztextpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "Fetleka"
@@ -2811,7 +2795,6 @@ msgid "SQL Command"
msgstr "Taelo ya SQL"
#: directsqldialog.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
msgstr "Boemo"
@@ -2834,7 +2817,6 @@ msgid "Format"
msgstr "Fomete"
#: fielddialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
@@ -2941,7 +2923,6 @@ msgid "_Recently used:"
msgstr "Dirišitšwego morago bjale"
#: generalpagewizard.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
msgstr "Bula"
@@ -2980,7 +2961,6 @@ msgid "Test Class"
msgstr "Mphato wa go Leka"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Dipeakanyo tša kgokaganyo"
@@ -3020,7 +3000,6 @@ msgid "Settings"
msgstr "Dipeakanyo"
#: indexdesigndialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog"
msgid "Indexes"
msgstr "Dišhupane"
@@ -3174,7 +3153,6 @@ msgid "Natural"
msgstr ""
#: joindialog.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
@@ -3192,7 +3170,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "Phumola"
#: joinviewmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Lokiša..."
@@ -3267,7 +3244,6 @@ msgid "Maximum number of _records:"
msgstr "Palo e kgolo ya ~direkhoto"
#: ldappage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|charsetheader"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Dipeakanyo tša kgokaganyo"
@@ -3308,7 +3284,6 @@ msgid "Current object:"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Dipeakanyo tša kgokaganyo"
@@ -3365,7 +3340,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
msgid "Default: 3306"
msgstr "Tlhaelelo: 389"
@@ -3529,19 +3503,16 @@ msgid "Operator"
msgstr "B~asepediši"
#: queryfilterdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "Leina la lefelo"
#: queryfilterdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition"
msgstr "Boemo"
#: queryfilterdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -"
msgstr "- ga go na selo -"
@@ -3577,13 +3548,11 @@ msgid ">="
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like"
msgstr "bjalo ka"
#: queryfilterdialog.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not like"
msgstr "e sego bjalo ka"
@@ -3599,43 +3568,36 @@ msgid "not null"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -"
msgstr "- ga go na selo -"
#: queryfilterdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -"
msgstr "- ga go na selo -"
#: queryfilterdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
#: queryfilterdialog.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: queryfilterdialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: queryfilterdialog.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: queryfilterdialog.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -3646,7 +3608,6 @@ msgid "Criteria"
msgstr ""
#: queryfuncmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Mediro"
@@ -3664,7 +3625,6 @@ msgid "Alias"
msgstr "Tsela e nngwe"
#: queryfuncmenu.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
msgid "Distinct Values"
msgstr "Boleng bjo fapanego"
@@ -3681,13 +3641,11 @@ msgid "Limit:"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
#: querypropertiesdialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
@@ -3884,13 +3842,11 @@ msgid "and then"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "Leina la lefelo"
#: sortdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label6"
msgid "Order"
msgstr "Tatelano"
@@ -3938,7 +3894,6 @@ msgid "Sort Order"
msgstr "Tatelano ya go hlaola"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Beakanya kgokagano go datapeisi ya MySQL o diriša JDBC"
@@ -3966,7 +3921,6 @@ msgid "_Port number:"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306"
msgstr "Tlhaelelo: 389"
@@ -4069,13 +4023,11 @@ msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
#: specialsettingspage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
@@ -4113,7 +4065,6 @@ msgid "_Description:"
msgstr "Tlhaloso"
#: summarypage.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "summarypage|label1"
msgid "Summary"
msgstr "Kakaretšo"
@@ -4191,13 +4142,11 @@ msgid "Tables and Table Filter"
msgstr ""
#: tablesjoindialog.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr "Mananeo"
#: tablesjoindialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
msgstr "Dipotšišo"
@@ -4420,7 +4369,6 @@ msgid "_Driver settings:"
msgstr "~Dipeakanyo tša mootledi"
#: userdetailspage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Dipeakanyo tša kgokaganyo"

View File

@@ -802,7 +802,6 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr ""
#: licensedialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "licensedialog|accept"
msgid "Accept"
msgstr "Amogela"
@@ -866,7 +865,6 @@ msgid "_Available extension updates"
msgstr "~Dimpshafatšo tša koketšo tšeo di lego gona"
#: updatedialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING"
msgid "Checking..."
msgstr "Go lekola..."

View File

@@ -738,7 +738,6 @@ msgid "No pair kerning"
msgstr "Ga go na kerning ya para"
#: editrids.hrc:180
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE"
msgid "Individual words"
msgstr "Mantšu ~ka noši"
@@ -779,7 +778,6 @@ msgid "Not Opaque"
msgstr "O bonagatšago"
#: editrids.hrc:188
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "~Boloka le temana e latelago"
@@ -1321,7 +1319,6 @@ msgid "Paragraph is %x"
msgstr "Temana ke %x"
#: editrids.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Boitirišo"

View File

@@ -14,37 +14,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: command.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
#: command.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "Potšišo"
#: command.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "SQL command"
msgstr "Taelo ya SQL"
#: showhide.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
#: showhide.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Show"
msgstr "Bontšha"
#: stringarrays.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
@@ -56,7 +50,6 @@ msgid "Middle"
msgstr "Magareng"
#: stringarrays.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
@@ -79,13 +72,11 @@ msgid "Without frame"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "3D look"
msgstr "Go bona ga 3D"
#: stringarrays.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Flat"
msgstr "Papetla"
@@ -96,13 +87,11 @@ msgid "Valuelist"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
#: stringarrays.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "Potšišo"
@@ -125,19 +114,16 @@ msgid "Tablefields"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
#: stringarrays.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
#: stringarrays.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
@@ -176,7 +162,6 @@ msgid "Previous record"
msgstr "Rekhoto e fetilego"
#: stringarrays.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Next record"
msgstr "Rekhoto ye e latelago"
@@ -229,7 +214,6 @@ msgid "Post"
msgstr "Fetilego"
#: stringarrays.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -240,13 +224,11 @@ msgid "Multipart"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
#: stringarrays.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short)"
msgstr "Motheo (kopana)"
@@ -264,7 +246,6 @@ msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Motheo (kopana)"
#: stringarrays.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (long)"
msgstr "Motheo (telele)"
@@ -362,13 +343,11 @@ msgid "Current page"
msgstr "Letšatšikgwedi la bjale"
#: stringarrays.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
#: stringarrays.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
@@ -423,37 +402,31 @@ msgid "Range"
msgstr "Mohuta"
#: stringarrays.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Horizontal"
msgstr "Rapamego"
#: stringarrays.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Vertical"
msgstr "Tsepamego"
#: stringarrays.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
#: stringarrays.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "OK"
msgstr "Go lokile"
#: stringarrays.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
#: stringarrays.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Help"
msgstr "Thušo"
@@ -505,13 +478,11 @@ msgid "None"
msgstr "Ga di gona"
#: stringarrays.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Horizontal"
msgstr "Rapamego"
#: stringarrays.hrc:190
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Vertical"
msgstr "Tsepamego"
@@ -523,13 +494,11 @@ msgid "Both"
msgstr "Bobedi"
#: stringarrays.hrc:196
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "3D"
msgstr "3D"
#: stringarrays.hrc:197
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "Flat"
msgstr "Papetla"
@@ -607,7 +576,6 @@ msgid "Below right"
msgstr "Tlase go lagoja"
#: stringarrays.hrc:214
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Centered"
msgstr "Beilwe gare"
@@ -619,19 +587,16 @@ msgid "Preserve"
msgstr "Boloka"
#: stringarrays.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Replace"
msgstr "Tšeela legato"
#: stringarrays.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
msgstr "Phuhlama"
#: stringarrays.hrc:226
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
@@ -648,19 +613,16 @@ msgid "Fit to Size"
msgstr "Lekantšha mothalading"
#: stringarrays.hrc:233
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Left-to-right"
msgstr "La nngele go ya go la go ja"
#: stringarrays.hrc:234
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Right-to-left"
msgstr "La go ja go ya go la nngele"
#: stringarrays.hrc:235
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Šomiša dipeakanyo tša go akaretša"
@@ -787,13 +749,11 @@ msgid "Printable"
msgstr "~Gatišegago"
#: strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TARGET_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TARGET_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Foreimi"
@@ -849,7 +809,6 @@ msgid "Default button"
msgstr "Sekgotlwa sa tlhaelelo"
#: strings.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_LABELCONTROL"
msgid "Label Field"
msgstr "Lefelo la leibole"
@@ -875,7 +834,6 @@ msgid "Graphics alignment"
msgstr "Tsepanyo ya diswantšho"
#: strings.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
@@ -1191,7 +1149,6 @@ msgid "Action"
msgstr "Mogato"
#: strings.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ACTION"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -1232,7 +1189,6 @@ msgid "Default time"
msgstr "Nako ya tlhaelelo"
#: strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SUBMIT_TARGET"
msgid "Frame"
msgstr "Foreimi"
@@ -1548,7 +1504,6 @@ msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Kgokaganyo go mothopo wa tsebišo wa \"$name$\" e ka se thewe."
#: strings.hrc:188
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
@@ -1720,7 +1675,6 @@ msgid "Submission"
msgstr "Go išwa"
#: strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "Tlemago"
@@ -1818,7 +1772,6 @@ msgid "(Default)"
msgstr "Tirelwa"
#: strings.hrc:245
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Tirelwa"
@@ -1834,7 +1787,6 @@ msgid "Data"
msgstr "Tsebišo"
#: strings.hrc:248
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL"
msgid "Help"
msgstr "Thušo"
@@ -1845,7 +1797,6 @@ msgid "<Embedded-Image>"
msgstr ""
#: strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
@@ -1873,7 +1824,6 @@ msgid "Check Box"
msgstr "Lepokisi la tekolo"
#: strings.hrc:257
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Lefelo la leibole"
@@ -2554,13 +2504,11 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or
msgstr "O ka no boloka mohola wa sehlopha sa kgetho ka gare ga fila ya motheo wa difiwa goba go e diriša ka morago."
#: yesno.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
#: yesno.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
@@ -2577,19 +2525,16 @@ msgid "Display field"
msgstr "Fila ya tshwantšhišo"
#: contenttablepage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "Mothopo wa tsebišo"
#: contenttablepage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "Mohuta wa dikagare"
#: contenttablepage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "Dikagare"
@@ -2610,7 +2555,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: contenttablepage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Taolo"
@@ -2629,13 +2573,11 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document."
msgstr ""
#: datasourcepage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|locationft"
msgid "Location"
msgstr "Lefelo"
#: datasourcepage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
@@ -2687,7 +2629,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fieldassignpage.ui:33
#, fuzzy
msgctxt "fieldassignpage|assign"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Kabelo ya lefelo"
@@ -2711,19 +2652,16 @@ msgid "Field from the _List Table"
msgstr "Fila go tšwa go ~Lenaneo la Tafola"
#: gridfieldsselectionpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "Mothopo wa tsebišo"
#: gridfieldsselectionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "Mohuta wa dikagare"
#: gridfieldsselectionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "Dikagare"
@@ -2773,19 +2711,16 @@ msgid "Table element"
msgstr "Elelmente ya tafola"
#: groupradioselectionpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "Mothopo wa tsebišo"
#: groupradioselectionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "Mohuta wa dikagare"
#: groupradioselectionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "Dikagare"
@@ -2981,7 +2916,6 @@ msgid "_Table / Query:"
msgstr "~Tafola / Ngongorego:"
#: tableselectionpage.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Tsebišo"
@@ -3076,7 +3010,6 @@ msgid "Ed_ition"
msgstr "Kgat~išo"
#: generalpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|volume"
msgid "Volume"
msgstr "Bolumo"
@@ -3148,7 +3081,6 @@ msgid "Se_ries"
msgstr "Tlhatla~mano"
#: generalpage.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -3268,7 +3200,6 @@ msgid "_Book title"
msgstr "~Thaetlele ya puku"
#: mappingdialog.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label15"
msgid "Volume"
msgstr "Bolumo"
@@ -3340,7 +3271,6 @@ msgid "_Note"
msgstr "Tshwaotshwao"
#: mappingdialog.ui:742
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label27"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -3382,13 +3312,11 @@ msgid "Column Names"
msgstr "Maina a dikholomo"
#: toolbar.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
#: toolbar.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
msgid "Search Key"
msgstr "Khii ya nyako"
@@ -3423,13 +3351,11 @@ msgid "Data Source"
msgstr "Mothopo wa tsebišo"
#: controlfontdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character"
msgstr "Tlhaka"
#: controlfontdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
@@ -3520,7 +3446,6 @@ msgid "_Automatic Sort"
msgstr ""
#: taborder.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "taborder|label2"
msgid "Controls"
msgstr "Dilaodi"
@@ -3582,7 +3507,6 @@ msgid "Scan area"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Ponelopele"

View File

@@ -140,7 +140,6 @@ msgstr "eta"
#. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_GAMMA\n"
@@ -350,7 +349,6 @@ msgstr "mafelelo"
#. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n"
@@ -360,7 +358,6 @@ msgstr "alpha"
#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n"
@@ -370,7 +367,6 @@ msgstr "beta"
#. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_GAMMA\n"
@@ -380,7 +376,6 @@ msgstr "gamma"
#. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_DELTA\n"
@@ -390,7 +385,6 @@ msgstr "delta"
#. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n"
@@ -400,7 +394,6 @@ msgstr "epsilon"
#. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n"
@@ -410,7 +403,6 @@ msgstr "zeta"
#. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_ETA\n"
@@ -420,7 +412,6 @@ msgstr "eta"
#. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n"
@@ -430,7 +421,6 @@ msgstr "theta"
#. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n"
@@ -440,7 +430,6 @@ msgstr "iota"
#. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n"
@@ -450,7 +439,6 @@ msgstr "kappa"
#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n"
@@ -460,7 +448,6 @@ msgstr "lambda"
#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n"
@@ -470,7 +457,6 @@ msgstr "mu"
#. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_NU\n"
@@ -480,7 +466,6 @@ msgstr "nu"
#. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_XI\n"
@@ -490,7 +475,6 @@ msgstr "xi"
#. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n"
@@ -500,7 +484,6 @@ msgstr "omicron"
#. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_PI\n"
@@ -510,7 +493,6 @@ msgstr "pi"
#. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n"
@@ -530,7 +512,6 @@ msgstr "sigma"
#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n"
@@ -540,7 +521,6 @@ msgstr "sigma"
#. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n"
@@ -550,7 +530,6 @@ msgstr "tau"
#. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n"
@@ -560,7 +539,6 @@ msgstr "upsilon"
#. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n"
@@ -570,7 +548,6 @@ msgstr "phi"
#. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n"
@@ -580,7 +557,6 @@ msgstr "chi"
#. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n"
@@ -590,7 +566,6 @@ msgstr "psi"
#. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_OMEGA\n"
@@ -629,7 +604,6 @@ msgstr "---"
#. (U+02019), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RIGHT_SINGLE_QUOTATION_MARK\n"
@@ -713,7 +687,6 @@ msgstr ""
#. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DOUBLE_PRIME\n"
@@ -1061,7 +1034,6 @@ msgstr "Sete yeo e se Nago Selo"
#. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ELEMENT_OF\n"
@@ -1144,7 +1116,6 @@ msgstr ""
#. (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MINUS_SIGN\n"
@@ -1173,7 +1144,6 @@ msgstr "/"
#. (U+02216), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SET_MINUS\n"
@@ -1220,7 +1190,6 @@ msgstr "~Go ya go ile"
#. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ANGLE\n"
@@ -1279,7 +1248,6 @@ msgstr "Bapilego"
#. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOGICAL_AND\n"
@@ -1289,7 +1257,6 @@ msgstr "le"
#. (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOGICAL_OR\n"
@@ -1811,7 +1778,6 @@ msgstr ""
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUN\n"
@@ -1913,7 +1879,6 @@ msgstr "la go ja"
#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n"
@@ -1923,7 +1888,6 @@ msgstr "la nngele"
#. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_UP_POINTING_INDEX\n"
@@ -1933,7 +1897,6 @@ msgstr "godimo"
#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
@@ -1943,7 +1906,6 @@ msgstr "la go ja"
#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n"
@@ -2135,7 +2097,6 @@ msgstr "Letšatši"
#. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FIRST_QUARTER_MOON\n"
@@ -3410,7 +3371,6 @@ msgstr ""
#. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n"
@@ -6067,7 +6027,6 @@ msgstr ""
#. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PAW_PRINTS\n"
@@ -6193,7 +6152,6 @@ msgstr ""
#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"THUMBS_UP_SIGN\n"

View File

@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1369412249.000000\n"
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"arrows\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Arrows"
msgstr "Mesebe"
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"computers\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgid "Diagrams"
msgstr ""
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"education\n"
@@ -69,7 +66,6 @@ msgid "Finance"
msgstr "Matlotlo"
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"people\n"
@@ -78,7 +74,6 @@ msgid "People"
msgstr "Batho"
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"sounds\n"
@@ -87,7 +82,6 @@ msgid "Sounds"
msgstr "Medumo"
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"symbols\n"

View File

@@ -401,7 +401,6 @@ msgid "_JPEG compression"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
msgid "Images"
msgstr "Diswantšho"
@@ -418,7 +417,6 @@ msgid "Text:"
msgstr "Sengwalwa:"
#: pdfgeneralpage.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
msgid "Watermark"
msgstr "Leswao la meetse"
@@ -479,7 +477,6 @@ msgid "PDF"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
@@ -540,7 +537,6 @@ msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:723
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
@@ -561,7 +557,6 @@ msgid "Export _URLs relative to file system"
msgstr ""
#: pdflinkspage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|label1"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
@@ -599,7 +594,6 @@ msgid "E_xport"
msgstr "Romela"
#: pdfoptionsdialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
@@ -758,7 +752,6 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
msgid "Content"
msgstr "Dikagare"
@@ -786,7 +779,6 @@ msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#: pdfsignpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Lefelo:"
@@ -878,7 +870,6 @@ msgid "_Visible bookmark levels:"
msgstr ""
#: pdfuserinterfacepage.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Dipukutshwayo"
@@ -988,7 +979,6 @@ msgid "Transform document"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
@@ -999,7 +989,6 @@ msgid "Current Document"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label1"
msgid "Export"
msgstr "Romela"
@@ -1010,7 +999,6 @@ msgid "XSLT for import"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
@@ -1036,7 +1024,6 @@ msgid "Transform file"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label2"
msgid "Import"
msgstr "Thekontle"
@@ -1091,7 +1078,6 @@ msgid "_Open Package..."
msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject"
msgid "XML Filter List"
msgstr "Filthara ya XML: %s"
@@ -1157,7 +1143,6 @@ msgid "Template for _import:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
msgid "Browse..."
msgstr "Praosa..."
@@ -1173,7 +1158,6 @@ msgid "XML Filter: %s"
msgstr ""
#: xsltfilterdialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"

View File

@@ -1458,7 +1458,6 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr ""
#: draw_flash_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_flash_Export.xcu\n"
"draw_flash_Export\n"
@@ -1679,7 +1678,6 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr ""
#: impress_flash_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_flash_Export.xcu\n"
"impress_flash_Export\n"

View File

@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1447284473.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
"MS Excel 2007 Binary\n"

View File

@@ -968,7 +968,6 @@ msgid "ROW"
msgstr "ROW"
#: core_resource.hrc:2444
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
@@ -1014,7 +1013,6 @@ msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
#: core_resource.hrc:2453
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
@@ -1906,7 +1904,6 @@ msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
#: core_resource.hrc:2624
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
@@ -2168,7 +2165,6 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Hunyetša"
#: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr "Katološa"
@@ -2192,7 +2188,6 @@ msgid "_Next >"
msgstr "&Latelago >"
#: formuladialog.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|function"
msgid "Functions"
msgstr "Mediro"
@@ -2221,13 +2216,11 @@ msgid "Result"
msgstr "Dipoelo"
#: formuladialog.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
msgstr "Fomula"
#: formuladialog.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize"
msgstr "Godiša"
@@ -2269,25 +2262,21 @@ msgid "Function not known"
msgstr "Mošomo ga o tsebjwe"
#: parameter.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Kgetha"
#: parameter.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Kgetha"
#: parameter.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Kgetha"
#: parameter.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Kgetha"

View File

@@ -120,7 +120,6 @@ msgid "All files"
msgstr "Difaele ka Moka"
#: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Bula"
@@ -324,13 +323,11 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr "Hlama foltara e mpsha|"
#: remotefilesdialog.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
msgstr "Filthara"
#: remotefilesdialog.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "Leina la faele"

View File

@@ -2768,7 +2768,6 @@ msgid "Load [ProductName] during system start-up"
msgstr ""
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_322\n"
@@ -2785,7 +2784,6 @@ msgid "The following applications are using files that need to be updated by thi
msgstr ""
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_324\n"
@@ -2794,7 +2792,6 @@ msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
msgstr "{&MSSansBold8}Difaele di a dirišwa"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_325\n"
@@ -2803,7 +2800,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_326\n"

View File

@@ -143,7 +143,6 @@ msgid "~Drawing"
msgstr "~Sethalwa"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m4\n"
@@ -153,7 +152,6 @@ msgid "F~ormula"
msgstr "F~omula"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m5\n"
@@ -163,7 +161,6 @@ msgid "Database"
msgstr "Dathapeisi"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m7\n"
@@ -173,7 +170,6 @@ msgid "~HTML Document"
msgstr "Tokumente ya ~HTML"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m8\n"
@@ -183,7 +179,6 @@ msgid "~XML Form Document"
msgstr "Tokumente ya foromo ya ~XML"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m9\n"
@@ -211,7 +206,6 @@ msgid "B~usiness Cards"
msgstr "Dikarata tša kgw~ebo"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m14\n"
@@ -924,7 +918,6 @@ msgid "Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -934,7 +927,6 @@ msgid "Steps"
msgstr "Dikgato"
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -944,7 +936,6 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morago"
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -954,7 +945,6 @@ msgid "~Next >"
msgstr "~Latelago >"
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -964,7 +954,6 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~Fetša"
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1002,7 +991,6 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1021,7 +1009,6 @@ msgid "Choose settings for optimizing images"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1121,7 +1108,6 @@ msgid "~Embed external images"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1185,7 +1171,6 @@ msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1240,7 +1225,6 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1349,7 +1333,6 @@ msgid "My Settings "
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1504,7 +1487,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "Ditshwaotshwao"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
@@ -1532,7 +1514,6 @@ msgid "Exchange"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
@@ -1542,7 +1523,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Thušo"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
@@ -1552,7 +1532,6 @@ msgid "Zoom"
msgstr "Kgodišo"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
@@ -1562,7 +1541,6 @@ msgid "Close"
msgstr "Tswalela"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
@@ -1572,7 +1550,6 @@ msgid "Close"
msgstr "Tswalela"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
@@ -1909,7 +1886,6 @@ msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COU
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
@@ -1955,7 +1931,6 @@ msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_CO
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
@@ -10634,7 +10609,6 @@ msgid "Nationality"
msgstr "Botšhaba"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n"

View File

@@ -88,19 +88,16 @@ msgid "User defined Function"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
#: stringarray.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
#: stringarray.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
@@ -116,7 +113,6 @@ msgid "With First Detail"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top"
msgstr "Godimo"
@@ -128,19 +124,16 @@ msgid "Middle"
msgstr "Magareng"
#: stringarray.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom"
msgstr "Tlase"
#: stringarray.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
#: stringarray.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
@@ -152,7 +145,6 @@ msgid "Block"
msgstr "Ntsho"
#: stringarray.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
@@ -472,7 +464,6 @@ msgid "Report"
msgstr "Pego"
#: strings.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION"
msgid "Section"
msgstr "Karolo"
@@ -911,7 +902,6 @@ msgid "Section Setup"
msgstr ""
#: backgrounddialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
@@ -922,7 +912,6 @@ msgid "Character Settings"
msgstr ""
#: chardialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
@@ -951,13 +940,11 @@ msgid "Highlighting"
msgstr "Ponagatšo"
#: chardialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
#: condformatdialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Go Bopa Maemo"
@@ -1022,49 +1009,41 @@ msgid "less than or equal to"
msgstr "ka tlase ga goba lekana le"
#: conditionwin.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
msgid "..."
msgstr "..."
#: conditionwin.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|andLabel"
msgid "and"
msgstr "le"
#: conditionwin.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
msgid "..."
msgstr "..."
#: conditionwin.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
msgid "Bold"
msgstr "Mokoto"
#: conditionwin.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
msgid "Italic"
msgstr "Moseka"
#: conditionwin.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
msgid "Underline"
msgstr "Thalela"
#: conditionwin.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
msgid "Background Color"
msgstr "Mmala wa bokamorago"
#: conditionwin.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color"
msgstr "Mmala wa fonte"
@@ -1085,7 +1064,6 @@ msgid "+"
msgstr ""
#: datetimedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
msgid "Date and Time"
msgstr "Letšatšikgwedi le Nako"
@@ -1118,13 +1096,11 @@ msgid "Sorting and Grouping"
msgstr ""
#: floatingfield.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|up"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Hlopha ka go ya godimo"
#: floatingfield.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|down"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Hlopha ka go theoga"
@@ -1135,7 +1111,6 @@ msgid "Remove sorting"
msgstr ""
#: floatingfield.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
@@ -1161,19 +1136,16 @@ msgid "Group actions"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|up"
msgid "Move up"
msgstr "Šuthela godimo"
#: floatingsort.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|down"
msgid "Move down"
msgstr "Šuthela fase"
#: floatingsort.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
@@ -1217,13 +1189,11 @@ msgid "Keep Together"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Ascending"
msgstr "Hlatlogago"
#: floatingsort.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Descending"
msgstr "Theogago"
@@ -1239,7 +1209,6 @@ msgid "Not present"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
@@ -1270,13 +1239,11 @@ msgid "Each Value"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Diteng"
#: floatingsort.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label3"
msgid "Help"
msgstr "Thušo"
@@ -1308,7 +1275,6 @@ msgid "New Function"
msgstr ""
#: navigatormenu.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Diteng..."
@@ -1325,13 +1291,11 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: pagedialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "Letlakala"
#: pagedialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
@@ -1375,19 +1339,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Boemo bja ~X"
#: pagenumberdialog.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Left"
msgstr "La nngele"
#: pagenumberdialog.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Center"
msgstr "Bogareng"
#: pagenumberdialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Right"
msgstr "La go ja"
@@ -1404,7 +1365,6 @@ msgid "Show Number on First Page"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1795,7 +1795,6 @@ msgid "The investment"
msgstr ""
#: analysis.hrc:632
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Discount"
msgstr "Phokoletšo"
@@ -2024,7 +2023,6 @@ msgid "The end period"
msgstr ""
#: analysis.hrc:692
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -2093,7 +2091,6 @@ msgid "The end period"
msgstr ""
#: analysis.hrc:709
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -2208,7 +2205,6 @@ msgid "The maturity"
msgstr ""
#: analysis.hrc:739
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Discount"
msgstr "Phokoletšo"
@@ -2683,7 +2679,6 @@ msgid "The maturity"
msgstr ""
#: analysis.hrc:866
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Discount"
msgstr "Phokoletšo"
@@ -2719,7 +2714,6 @@ msgid "The maturity"
msgstr ""
#: analysis.hrc:877
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Discount"
msgstr "Phokoletšo"
@@ -3610,7 +3604,6 @@ msgid "Last day of the period"
msgstr "Letšatši la mafelelo la nako."
#: datefunc.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -3648,7 +3641,6 @@ msgid "Last day of the period."
msgstr "Letšatši la mafelelo la nako."
#: datefunc.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -3688,7 +3680,6 @@ msgid "Last day of the period"
msgstr "Letšatši la mafelelo la nako."
#: datefunc.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"

View File

@@ -177,7 +177,6 @@ msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Vietnam go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
@@ -195,7 +194,6 @@ msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Vietnam go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA\n"
@@ -230,7 +228,6 @@ msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Korea go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
@@ -248,7 +245,6 @@ msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-China (nolofaditšwego) go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
@@ -301,7 +297,6 @@ msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Hungary go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n"
@@ -319,7 +314,6 @@ msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepholiši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n"
@@ -337,7 +331,6 @@ msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Russia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n"
@@ -355,7 +348,6 @@ msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Seisemane go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n"
@@ -373,7 +365,6 @@ msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Segerika go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n"
@@ -391,7 +382,6 @@ msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Lao go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n"
@@ -444,7 +434,6 @@ msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Croatia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n"
@@ -462,7 +451,6 @@ msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Estonia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
@@ -497,7 +485,6 @@ msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Bulgaria go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n"
@@ -515,7 +502,6 @@ msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Khmer go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
@@ -533,7 +519,6 @@ msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Punjabi go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n"
@@ -551,7 +536,6 @@ msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Khmer go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n"
@@ -603,7 +587,6 @@ msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Setswana go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n"
@@ -621,7 +604,6 @@ msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Xhosa go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
@@ -673,7 +655,6 @@ msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepaniši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
@@ -691,7 +672,6 @@ msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Lao go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
@@ -760,7 +740,6 @@ msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Croatia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n"
@@ -795,7 +774,6 @@ msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Setaliana go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n"
@@ -813,7 +791,6 @@ msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Croatia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n"
@@ -847,7 +824,6 @@ msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Bengali (India) go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n"
@@ -882,7 +858,6 @@ msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepaniši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
@@ -1021,7 +996,6 @@ msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Croatia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n"
@@ -1039,7 +1013,6 @@ msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Bulgaria go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
@@ -1074,7 +1047,6 @@ msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Croatia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
@@ -1143,7 +1115,6 @@ msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepholiši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
@@ -1228,7 +1199,6 @@ msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Russia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
@@ -1314,7 +1284,6 @@ msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Setswana go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
@@ -1401,7 +1370,6 @@ msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Punjabi go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n"
@@ -1487,7 +1455,6 @@ msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Estonia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n"
@@ -1591,7 +1558,6 @@ msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Hungary go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
@@ -1609,7 +1575,6 @@ msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Croatia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n"
@@ -1627,7 +1592,6 @@ msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Korea go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
@@ -1645,7 +1609,6 @@ msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Croatia go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
@@ -1663,7 +1626,6 @@ msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Segerika go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
@@ -1681,7 +1643,6 @@ msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Punjabi go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
@@ -1716,7 +1677,6 @@ msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sejapane go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
@@ -1734,7 +1694,6 @@ msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Lao go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
@@ -1787,7 +1746,6 @@ msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Czech go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
@@ -1822,7 +1780,6 @@ msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Khmer go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
@@ -1840,7 +1797,6 @@ msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepaniši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
@@ -1858,7 +1814,6 @@ msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Setswana go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
@@ -1893,7 +1848,6 @@ msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepaniši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
@@ -1911,7 +1865,6 @@ msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya se-Punjabi go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
@@ -1929,7 +1882,6 @@ msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "E tsenya thekgo ya Sepaniši go %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
@@ -2109,7 +2061,6 @@ msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
@@ -2126,7 +2077,6 @@ msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
@@ -2159,7 +2109,6 @@ msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
@@ -2176,7 +2125,6 @@ msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
@@ -2242,7 +2190,6 @@ msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
@@ -2259,7 +2206,6 @@ msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
@@ -2276,7 +2222,6 @@ msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
@@ -2293,7 +2238,6 @@ msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
@@ -2310,7 +2254,6 @@ msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
@@ -2327,7 +2270,6 @@ msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
@@ -2376,7 +2318,6 @@ msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
@@ -2393,7 +2334,6 @@ msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
@@ -2426,7 +2366,6 @@ msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
@@ -2443,7 +2382,6 @@ msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
@@ -2460,7 +2398,6 @@ msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
@@ -2477,7 +2414,6 @@ msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
@@ -2526,7 +2462,6 @@ msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
@@ -2543,7 +2478,6 @@ msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
@@ -2592,7 +2526,6 @@ msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
@@ -2625,7 +2558,6 @@ msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
@@ -2690,7 +2622,6 @@ msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
@@ -2723,7 +2654,6 @@ msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
@@ -2740,7 +2670,6 @@ msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
@@ -2773,7 +2702,6 @@ msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
@@ -2806,7 +2734,6 @@ msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
@@ -2936,7 +2863,6 @@ msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
@@ -2953,7 +2879,6 @@ msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
@@ -2986,7 +2911,6 @@ msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
@@ -3051,7 +2975,6 @@ msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
@@ -3132,7 +3055,6 @@ msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
@@ -3213,7 +3135,6 @@ msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
@@ -3311,7 +3232,6 @@ msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
@@ -3392,7 +3312,6 @@ msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
@@ -3490,7 +3409,6 @@ msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
@@ -3507,7 +3425,6 @@ msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
@@ -3524,7 +3441,6 @@ msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
@@ -3541,7 +3457,6 @@ msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
@@ -3558,7 +3473,6 @@ msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
@@ -3591,7 +3505,6 @@ msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
@@ -3608,7 +3521,6 @@ msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
@@ -3658,7 +3570,6 @@ msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
@@ -3691,7 +3602,6 @@ msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
@@ -3708,7 +3618,6 @@ msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
@@ -3725,7 +3634,6 @@ msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
@@ -3758,7 +3666,6 @@ msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
@@ -3775,7 +3682,6 @@ msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
@@ -3792,7 +3698,6 @@ msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
@@ -3873,7 +3778,6 @@ msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL\n"
@@ -3882,7 +3786,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n"
@@ -3971,7 +3874,6 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
@@ -3988,7 +3890,6 @@ msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
@@ -4022,7 +3923,6 @@ msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
@@ -4055,7 +3955,6 @@ msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
@@ -4088,7 +3987,6 @@ msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
@@ -4105,7 +4003,6 @@ msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
@@ -4122,7 +4019,6 @@ msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
@@ -4139,7 +4035,6 @@ msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
@@ -4173,7 +4068,6 @@ msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
@@ -4207,7 +4101,6 @@ msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
@@ -4256,7 +4149,6 @@ msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
@@ -4273,7 +4165,6 @@ msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
@@ -4290,7 +4181,6 @@ msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
@@ -4307,7 +4197,6 @@ msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
@@ -4407,7 +4296,6 @@ msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
@@ -4424,7 +4312,6 @@ msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
@@ -4506,7 +4393,6 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, an
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
@@ -4523,7 +4409,6 @@ msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
@@ -4540,7 +4425,6 @@ msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
@@ -4557,7 +4441,6 @@ msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hy
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
@@ -4591,7 +4474,6 @@ msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
@@ -4608,7 +4490,6 @@ msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
@@ -4641,7 +4522,6 @@ msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
@@ -4723,7 +4603,6 @@ msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
@@ -4740,7 +4619,6 @@ msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
@@ -4774,7 +4652,6 @@ msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
@@ -4791,7 +4668,6 @@ msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -34,7 +34,6 @@ msgid "Install"
msgstr "~Lokela"
#: macinstall.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"AbortLabel\n"
@@ -100,7 +99,6 @@ msgid "Install"
msgstr "~Lokela"
#: macinstall.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"ListCancelLabel\n"

View File

@@ -39,13 +39,11 @@ msgid "~Close"
msgstr "~Tswalela"
#: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Bula"
#: strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "Edit"
msgstr "Lokiša"
@@ -61,13 +59,11 @@ msgid "Reset Default"
msgstr ""
#: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
#: strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr "Thealeswa"
@@ -100,7 +96,6 @@ msgid "Automatically saved version"
msgstr "Tokollo e bolokilwego ka boitirišo"
#: strings.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "STR_EXPORTBUTTON"
msgid "Export"
msgstr "Romela"
@@ -196,7 +191,6 @@ msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Boloka ditaele tša kgale"
#: strings.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "Refresh"
msgstr "Dira gape"
@@ -399,7 +393,6 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Ga e na thaetlele"
#: strings.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
msgid "Standard"
msgstr "Motheo"
@@ -442,31 +435,26 @@ msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external appl
msgstr ""
#: strings.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_INTERN"
msgid "Internal"
msgstr "Ka gare"
#: strings.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Tirišo"
#: strings.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "Tebelelo"
#: strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "Ditokumente"
#: strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Lokiša"
@@ -478,25 +466,21 @@ msgid "BASIC"
msgstr "MOTHEO"
#: strings.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
#: strings.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
msgstr "Dipalo"
#: strings.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "Sepetša"
#: strings.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
@@ -508,61 +492,51 @@ msgid "Format"
msgstr "Fomate"
#: strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr "Dithempoleiti"
#: strings.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
#: strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Foreimi"
#: strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
#: strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lenaneo"
#: strings.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "Nomorofatšo"
#: strings.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Tsebišo"
#: strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "Mediro e kgethegilego"
#: strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
#: strings.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Tšhate"
@@ -574,13 +548,11 @@ msgid "Explorer"
msgstr "Moutolli"
#: strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Sekgokaganyi"
#: strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "Fetoša"
@@ -592,7 +564,6 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Krafiki"
#: strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Dilaodi"
@@ -737,7 +708,6 @@ msgid " (Embedded document)"
msgstr ""
#: strings.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
msgstr "Motheo"
@@ -1004,7 +974,6 @@ msgid "Styles in use: "
msgstr ""
#: strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Mosepediši"
@@ -1025,7 +994,6 @@ msgid "Send"
msgstr "Romela"
#: strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
@@ -1473,7 +1441,6 @@ msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#: strings.hrc:303
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
@@ -1502,7 +1469,6 @@ msgid "Date completed"
msgstr "Letšatši-kgwedi leo e phethilwego"
#: dinfdlg.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Department"
msgstr "Lefapha"
@@ -1538,7 +1504,6 @@ msgid "Editor"
msgstr "Morulaganyi"
#: dinfdlg.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "E-Mail"
msgstr "Imeile"
@@ -1550,7 +1515,6 @@ msgid "Forward to"
msgstr "Fetišetša go"
#: dinfdlg.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Group"
msgstr "Sehlopha"
@@ -1562,7 +1526,6 @@ msgid "Info"
msgstr "Tshedimošo"
#: dinfdlg.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Language"
msgstr "Leleme"
@@ -1580,7 +1543,6 @@ msgid "Matter"
msgstr "Taba"
#: dinfdlg.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Office"
msgstr "Ofisi"
@@ -1598,13 +1560,11 @@ msgid "Project"
msgstr "Projeke"
#: dinfdlg.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Publisher"
msgstr "Mogatiši"
#: dinfdlg.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Purpose"
msgstr "Morero"
@@ -1628,19 +1588,16 @@ msgid "Recorded date"
msgstr "Letšatši-kgwedi leo e rekhotilwego"
#: dinfdlg.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference"
msgstr "Tšhupetšo"
#: dinfdlg.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Source"
msgstr "Mothopo"
#: dinfdlg.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Status"
msgstr "Boemo"
@@ -1658,13 +1615,11 @@ msgid "Typist"
msgstr "Motlanyi"
#: dinfdlg.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: dinfdlg.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
@@ -1682,13 +1637,11 @@ msgid "Date"
msgstr "Tsebišo"
#: dinfdlg.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
msgstr "Lebaka"
#: dinfdlg.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
msgstr "Nomoro"
@@ -1814,13 +1767,11 @@ msgid "Display"
msgstr "Bontšha"
#: bookmarkmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "Thea ka leswa..."
#: bookmarkmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Phumola"
@@ -1858,37 +1809,31 @@ msgid "Version comment:"
msgstr "Tshwaotshwao ya tokollo"
#: cmisinfopage.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|name"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
#: cmisinfopage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|type"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
#: cmisinfopage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|value"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
#: cmisline.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
#: cmisline.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
#: cmisline.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
@@ -1899,19 +1844,16 @@ msgid "Add _Property"
msgstr ""
#: custominfopage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|name"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
#: custominfopage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|type"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
#: custominfopage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|value"
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
@@ -2017,7 +1959,6 @@ msgid "_Size:"
msgstr "Saese:"
#: documentinfopage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown"
msgstr "ga e tsebje"
@@ -2100,7 +2041,6 @@ msgid "Edit Document"
msgstr "Lokiša tokumente"
#: editdocumentdialog.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
@@ -2153,7 +2093,6 @@ msgid "Millise_conds:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label2"
msgid "Duration"
msgstr "Lebaka"
@@ -2174,7 +2113,6 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your
msgstr ""
#: floatingrecord.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
msgid "Record Macro"
msgstr "Rekhota makhro"
@@ -2192,25 +2130,21 @@ msgid "_Bookmarks"
msgstr "Dipukutshwayo"
#: helpcontrol.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
msgstr "Dikagare"
#: helpcontrol.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
msgstr "Tšhupane"
#: helpcontrol.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
msgstr "Hwetša"
#: helpcontrol.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Dipukutshwayo"
@@ -2268,7 +2202,6 @@ msgid "Find in _headings only"
msgstr ""
#: inputdialog.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "inputdialog|label"
msgid "Height:"
msgstr "Bophagamo:"
@@ -2334,13 +2267,11 @@ msgid "From File..."
msgstr "~Go tšwa faeleng..."
#: loadtemplatedialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories"
msgstr "Magoro"
#: loadtemplatedialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Dithempoleiti"
@@ -2425,7 +2356,6 @@ msgid "_AutoUpdate"
msgstr ""
#: managestylepage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
msgstr "Setaele"
@@ -2453,7 +2383,6 @@ msgid "Style Name"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|label9"
msgid "File"
msgstr "Faele"
@@ -2883,7 +2812,6 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "Koketšo"
#: startcenter.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Tirišo"
@@ -2911,13 +2839,11 @@ msgid "Modify..."
msgstr "Lokiša..."
#: stylecontextmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|hide"
msgid "Hide"
msgstr "Uta"
#: stylecontextmenu.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|show"
msgid "Show"
msgstr "Bontšha"
@@ -2955,19 +2881,16 @@ msgid "All Applications"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Ditokumente"
#: templatedlg.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Matlakala-kalo"
#: templatedlg.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Ditlhagišo"
@@ -2984,7 +2907,6 @@ msgid "All Categories"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
msgid "Templates"
msgstr "Dithempoleiti"
@@ -2996,7 +2918,6 @@ msgid "Search"
msgstr "Nyaka"
#: templatedlg.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Nyaka..."
@@ -3012,7 +2933,6 @@ msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filthara"
@@ -3039,7 +2959,6 @@ msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Šuthiša"
@@ -3051,7 +2970,6 @@ msgid "Move Templates"
msgstr "Dithempoleiti tša ka"
#: templatedlg.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Romela"
@@ -3062,7 +2980,6 @@ msgid "Export Templates"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Thekontle"
@@ -3102,7 +3019,6 @@ msgid "_Compare"
msgstr ""
#: versionscmis.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Letšatšikgwedi le nako"
@@ -3113,7 +3029,6 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionscmis.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
@@ -3155,7 +3070,6 @@ msgid "New Versions"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Letšatšikgwedi le nako"
@@ -3166,7 +3080,6 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"

View File

@@ -113,7 +113,6 @@ msgid "Tables"
msgstr "Mananeo"
#: shlxthdl.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
"%GRAPHICS%\n"

View File

@@ -310,7 +310,6 @@ msgid "strictlylessthan"
msgstr "etlogaeleenyenyanego"
#: smmod.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "e tloga e le kgolwane go"
@@ -331,7 +330,6 @@ msgid "tendto"
msgstr "tlwaetšego"
#: smmod.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "infinite"
msgstr "~Go ya go ile"
@@ -342,7 +340,6 @@ msgid "angle"
msgstr "sekhutlo"
#: smmod.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "perthousand"
msgstr "ka sekete"
@@ -1636,7 +1633,6 @@ msgid "Set Operations"
msgstr "Beakanya ditshepedišo"
#: strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "Mediro"
@@ -1660,13 +1656,11 @@ msgid "Brackets"
msgstr "~Mašakana"
#: strings.hrc:281
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "Difomete"
#: strings.hrc:282
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "Tše dingwe"
@@ -1693,7 +1687,6 @@ msgid "Bold"
msgstr "Mokoto"
#: strings.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "ntsho"
@@ -1794,7 +1787,6 @@ msgid "font"
msgstr "Fonte"
#: strings.hrc:306
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "la nngele"
@@ -1806,7 +1798,6 @@ msgid "center"
msgstr "Bogareng"
#: strings.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "la go ja"
@@ -1913,7 +1904,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "Motheo wa %PRODUCTNAME"
#: strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Dikagare"
@@ -1937,7 +1927,6 @@ msgid "B~orders"
msgstr "Mellwane"
#: strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Bogolo"
@@ -1961,7 +1950,6 @@ msgid "~Scaling"
msgstr "Go kala"
#: alignmentdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
msgstr "Tsepanyo"
@@ -1991,13 +1979,11 @@ msgid "_Right"
msgstr "La go ja"
#: alignmentdialog.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Rapamego"
#: catalogdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
msgstr "Maswao"
@@ -2026,7 +2012,6 @@ msgid "button"
msgstr "Konopo"
#: catalogdialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
msgstr "Ga e tsebje"
@@ -2044,7 +2029,6 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Difonte"
#: fontdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
@@ -2412,7 +2396,6 @@ msgid "S_ubscript:"
msgstr "Sekripti se se nyenyane"
#: spacingdialog.ui:603
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
msgstr "Dišhupane"
@@ -2516,7 +2499,6 @@ msgid "_Minimum spacing:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1432
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr "Maswao"
@@ -2571,7 +2553,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Go kala"
#: spacingdialog.ui:1873
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
msgid "Indexes"
msgstr "Dišhupane"
@@ -2605,7 +2586,6 @@ msgid "Matrices"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1921
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
msgstr "Maswao"

View File

@@ -101,37 +101,31 @@ msgid "Audio file"
msgstr "Faele ya odiyo"
#: svl.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM"
msgid "Audio file"
msgstr "Faele ya odiyo"
#: svl.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
#: svl.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
#: svl.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
#: svl.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
#: svl.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"
@@ -167,7 +161,6 @@ msgid "Video file"
msgstr "Faele ya bidio"
#: svl.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA"
msgid "Video file"
msgstr "Faele ya bidio"
@@ -178,7 +171,6 @@ msgid "Video file"
msgstr "Faele ya bidio"
#: svl.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM"
msgid "Video file"
msgstr "Faele ya bidio"
@@ -272,7 +264,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "Thempoleiti ya %PRODUCTNAME"
#: svl.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC"
msgid "Image"
msgstr "Seswantšho"

View File

@@ -4,143 +4,124 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516037700.000000\n"
#: errtxt.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
#: errtxt.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Warning"
msgstr "Temošo"
#: errtxt.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ya go hlahlela thempoleiti ya $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ya go boloka tokumente ya $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ya go bonagatša tshedimošo ya tokumente ya tokumente ya $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) ya go ngwala tokumente ya $(ARG1) bjalo ka thempoleiti"
#: errtxt.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) ya go kopiša goba go šuthiša dikagare tša tokumente"
#: errtxt.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) ya go thoma molaodi wa tokumente"
#: errtxt.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ya go hlahlela tokumente ya $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) ya go hlama tokumente e mpsha"
#: errtxt.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) ya go atološa tseno"
#: errtxt.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ya go hlahlela tokumente ya BASIC ya $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) ya go nyaka aterese"
#: errtxt.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort"
msgstr "Ntšha"
#: errtxt.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent object"
msgstr "Sedirišwa seo se sego gona"
#: errtxt.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object already exists"
msgstr "Sedirišwa se šetše se le gona"
#: errtxt.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object not accessible"
msgstr "Sedirišwa ga se tsenege"
#: errtxt.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible path"
msgstr "Tsejana e sa dumelelwego"
#: errtxt.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Locking problem"
msgstr "Bothata bja go notlela"
#: errtxt.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong parameter"
msgstr "Pharamethara e fošagetšego"
#: errtxt.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Resource exhausted"
msgstr "Thušo e lapile"
#: errtxt.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Action not supported"
msgstr "Tiro ga e thekgwe"
@@ -152,7 +133,6 @@ msgid "Read Error"
msgstr "Phošo ya go bala"
#: errtxt.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Write Error"
msgstr "Phošo ya go ngwala"
@@ -164,91 +144,76 @@ msgid "unknown"
msgstr "Ga e tsebje"
#: errtxt.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "Go se kwane ga tokollo"
#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Error"
msgstr "Phošo ya kakaretšo"
#: errtxt.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect format"
msgstr "Fomate e fošagetšego"
#: errtxt.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error creating object"
msgstr "Phošo ya go hlama sedirišwa"
#: errtxt.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "Boleng bjo bo sa dumelelwago goba mohuta wa tsebišo"
#: errtxt.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "Phošo ya nako ya go šoma ya BASIC"
#: errtxt.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "Phošo ya go bopa mafoko ya BASIC"
#: errtxt.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General input/output error."
msgstr "Phošo ya kakaretšo ya go tsenya/ntšha."
#: errtxt.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid file name."
msgstr "Leina la faele leo le sa šomego."
#: errtxt.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent file."
msgstr "Faele yeo e sego gona."
#: errtxt.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File already exists."
msgstr "Faele e šetše e le gona."
#: errtxt.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a directory."
msgstr "Sedirišwa ga se tšhupetšo."
#: errtxt.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a file."
msgstr "Sedirišwa ga se faele."
#: errtxt.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "Sedirišwa seo se laeditšwego ga se šome."
#: errtxt.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The object cannot be accessed\n"
@@ -258,19 +223,16 @@ msgstr ""
"ka baka la ditokelo tša modiriši tšeo di sa lekanago."
#: errtxt.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "Go ganwa ga go abelana ge go dutše go tsenwa ka gare ga sedirišwa."
#: errtxt.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "No more space on device."
msgstr "Ga go sa na sekgoba go sedirišwa."
#: errtxt.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This operation cannot be run on\n"
@@ -280,151 +242,126 @@ msgstr ""
"difaeleng tšeo di nago le dikarata tše šele."
#: errtxt.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "Tiro ye ga e thekgwe tshepedišong ye ya go šoma."
#: errtxt.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "There are too many files open."
msgstr "Go butšwe difaele tše dintši kudu."
#: errtxt.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "Tsebišo ga e balege go tšwa faeleng."
#: errtxt.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be written."
msgstr "Faele e ka se ngwalwe."
#: errtxt.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "Tiro e ka se dirwe ka baka la polokelo e sa lekanago."
#: errtxt.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "Tiro ya go nyaka e ka se dirwe."
#: errtxt.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "Tiro ya go botša e ka se dirwe."
#: errtxt.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file version."
msgstr "Tokollo e fošagetšego ya faele."
#: errtxt.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file format."
msgstr "Fomate e fošagetšego ya faele."
#: errtxt.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "Leina la faele le na le ditlhaka tše sa šomego."
#: errtxt.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "Go tšweletše phošo yeo e sa tsebjwego ya I/O."
#: errtxt.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "Go dirilwe maiteko ao a sa šomego a go tsena faeleng."
#: errtxt.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be created."
msgstr "Faele e ka se hlangwe."
#: errtxt.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "Modiro o thomile ka tlase ga pharamethara yeo e sa šomego."
#: errtxt.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "Modiro o lego faeleng o ntšhitšwe."
#: errtxt.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "Tsejana e yago faeleng ga e gona."
#: errtxt.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "Sedirišwa se ka se kopišwe go sona ka noši."
#: errtxt.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "Thempoleiti e laeditšwego ga e hwetšwe."
#: errtxt.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "Faele e ka se dirišwe bjalo ka thempoleiti."
#: errtxt.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "Tokumente ye e šetše e butšwe bakeng sa go lokišwa."
#: errtxt.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "Go tsentšhitšwe lentšuphetišo le fošagetšego."
#: errtxt.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
msgstr "Phošo ya go bala faele."
#: errtxt.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "Tokumente e butšwe bjalo ka ya go balwa feela."
#: errtxt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE Error."
msgstr "Phošo ya kakaretšo ya OLE."
#: errtxt.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "Leina la moamogedi la $(ARG1) le ka se rarollwe."
@@ -459,25 +396,21 @@ msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be t
msgstr ""
#: errtxt.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The contents could not be created."
msgstr "Dikagare di ka se hlangwe."
#: errtxt.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "Leina la faele ke le letelele kudu bakeng sa tshepedišo ya faele yeo e lebantšwego."
#: errtxt.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "Popafoko e tsentšwego ga e šome."
#: errtxt.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
@@ -487,19 +420,16 @@ msgstr ""
"Hle boloka tokumente ka fomate ya faele ya %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
#: errtxt.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "Palo e kgolo ya ditokumente tšeo di ka bulwago ka nako e tee e fihleletšwe. O swanetše go tswalela tokumente e tee goba tše dintši pele o ka bula tokumente e mpsha."
#: errtxt.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "Ga e kgone go hlama kopi ya pekapo."
#: errtxt.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"An attempt was made to execute a macro.\n"
@@ -525,7 +455,6 @@ msgstr ""
"Ka gona, go šoma go gongwe go ka no se hwetšagale."
#: errtxt.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
@@ -541,7 +470,6 @@ msgstr ""
"Ka gona, go šoma go gongwe go ka no se hwetšagale."
#: errtxt.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
@@ -558,27 +486,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Re eletša gore o seke wa tshepa dikagare tša tokumente ya gabjale.\n"
"Go phethagatšwa ga dimakhro go šitišitšwe bakeng sa tokumente ye.\n"
" "
#: errtxt.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length."
msgstr "Botelele bja tsebišo bjo sa šomego."
#: errtxt.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "Modiro ga o kgonege: tsejana e na le tšhupetšo ya gabjale."
#: errtxt.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "Modiro ga o kgonege: sedirišwa (mootledi) ga se swane."
#: errtxt.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "Sedirišwa (mootledi) ga se sešo se itokiše."
@@ -589,13 +514,11 @@ msgid "Wrong checksum."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "Modiro ga o kgonege: o šireleditšwe go ngwalwa."
#: errtxt.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
@@ -2640,7 +2563,6 @@ msgid "Address Book Source"
msgstr "~Mothopo wa puku ya diaterese..."
#: addresstemplatedialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Kabelo ya lefelo"
@@ -2945,7 +2867,6 @@ msgid "Port:"
msgstr "~Phote"
#: placeedit.ui:414
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
msgstr "Lentšuphetišo:"
@@ -2974,7 +2895,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "Leina"
#: printersetupdialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label3"
msgid "Status:"
msgstr "Maemo:"
@@ -2986,25 +2906,21 @@ msgid "Type:"
msgstr "Mohuta"
#: printersetupdialog.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label5"
msgid "Location:"
msgstr "Lefelo:"
#: printersetupdialog.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label6"
msgid "Comment:"
msgstr "Tshwaotshwao:"
#: printersetupdialog.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Diteng..."
#: printersetupdialog.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label1"
msgid "Printer"
msgstr "Segatiši"
@@ -3507,7 +3423,6 @@ msgid "Unknown source"
msgstr "Mothopo o sa tsejwego"
#: strings.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
@@ -3761,7 +3676,6 @@ msgid "Black Italic"
msgstr "Moseka o moso"
#: strings.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Puku"
@@ -3876,7 +3790,6 @@ msgid "Move To End"
msgstr "Šuthela fase"
#: strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr "Oketša"
@@ -3888,7 +3801,6 @@ msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "Rapamego ka ntle"
#: strings.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Rula e tsepamego"
@@ -3993,7 +3905,6 @@ msgid "Initializing"
msgstr "Go thomiša..."
#: strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
msgstr "Letetše"
@@ -4019,7 +3930,6 @@ msgid "Offline"
msgstr ""
#: strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
@@ -4113,7 +4023,6 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~Fetša"
#: strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "~Latelago >"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -438,7 +438,6 @@ msgid "Set Password"
msgstr ""
#: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
msgid "Enter Password"
msgstr "Tsenya lentšuphetišo"
@@ -855,13 +854,11 @@ msgid "File Exists"
msgstr ""
#: simplenameclash.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Tšeela legato"
#: simplenameclash.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Thealeswa"
@@ -873,7 +870,6 @@ msgid "Security Warning: "
msgstr "Temošo ya tšhireletšego"
#: sslwarndialog.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|ok"
msgid "Continue"
msgstr "Tšwela pele"

View File

@@ -312,7 +312,6 @@ msgstr "Tswalela tokumente"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
msgid "~OK"
msgstr "~Go lokile"
@@ -326,14 +325,12 @@ msgstr "Khansela"
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC"
msgid "OK"
msgstr "Go lokile"
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC"
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
@@ -397,7 +394,6 @@ msgid "~Add"
msgstr "Oketš~a"
#: strings.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_DELETE"
msgid "~Delete"
msgstr "~Phumola"
@@ -436,7 +432,6 @@ msgid "~Undo"
msgstr "~Dirolla"
#: strings.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE"
msgid "~Paste"
msgstr "~Kgomaretša"
@@ -453,7 +448,6 @@ msgid "~Previous"
msgstr ""
#: strings.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
msgid "~Up"
msgstr "~Godimo"
@@ -487,13 +481,11 @@ msgid "~Find"
msgstr "~Hwetša"
#: strings.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
msgid "~Stop"
msgstr "~Ema"
#: strings.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
msgid "C~onnect"
msgstr "Kg~okaganya"
@@ -683,7 +675,6 @@ msgid "<ignore>"
msgstr ""
#: strings.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Setlwaedi"
@@ -721,25 +712,21 @@ msgid "default"
msgstr "Tirelwa"
#: strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Tshedimošo"
#: strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Temošo"
#: strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Phošo"
#: strings.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Tiišetšo"
@@ -1061,7 +1048,6 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Ponagalo"
#: printdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|PrintDialog"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
@@ -1156,7 +1142,6 @@ msgid "All pages"
msgstr "Matlakala ka moka"
#: printdialog.ui:685
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
@@ -1182,7 +1167,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "Ditshwaotshwao"
#: printdialog.ui:830
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
@@ -1198,13 +1182,11 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "Diselaete go ya ka letlakala"
#: printdialog.ui:931
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Tatelano"
#: printdialog.ui:967
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Gatiša"
@@ -1232,7 +1214,6 @@ msgid "Brochure"
msgstr "Diporoutšhara"
#: printdialog.ui:1112
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Matlakala"
@@ -1273,7 +1254,6 @@ msgid "Draw a border around each page"
msgstr ""
#: printdialog.ui:1302
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Tatelano"
@@ -1315,13 +1295,11 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
#: printdialog.ui:1501
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
#: printdialog.ui:1516
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label20"
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
@@ -1388,13 +1366,11 @@ msgid "From driver"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
#: printerdevicepage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Grayscale"
msgstr "Kreisekheile"

View File

@@ -14,127 +14,106 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Tšhupetšo ya '%1' e ka se bopše.<BR>Go ka ba go na le sekgoba se lekanego seo se šetšego go disk ya gago e thata."
#: strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Tokumente ya sengwalwa e ka se hlamiwe.<BR>Hle lekola ge eba module wa 'PRODUCTNAME Writer' o tsentšhitšwe."
#: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Letlakala la go ala tsebišo le ka se hlamiwe.<BR>Hle lekola ge eba modulu wa 'PRODUCTNAME Calc' o tsentšhitšwe."
#: strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Tlhagišo e ka se hlamiwe.<BR>Hle lekola ge eba modulu wa 'PRODUCTNAME Impress' o tsentšhitšwe."
#: strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Go thala go ka se hlamiwe.<BR>Hle lekola ge eba modulu wa 'PRODUCTNAME Draw' o tsentšhitšwe."
#: strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Fomula e ka se hlamiwe.<BR>Hle lekola ge eba modulu wa 'PRODUCTNAME Math' o tsentšhitšwe."
#: strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_6"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Difaele tšeo di nyakwago ga di hwetšwe.<BR>Hle thoma Peakanyo ya %PRODUCTNAME gomme o kgethe 'Lokiša'."
#: strings.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_7"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Faele ya '<PATH>' e šetše e le gona.<BR><BR>Na o nyaka go ngwala godimo ga faele yeo e šetšego e le gona?"
#: strings.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_8"
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
#: strings.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_9"
msgid "Yes to All"
msgstr "Ee go Tšohle"
#: strings.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_10"
msgid "No"
msgstr "Aowa"
#: strings.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_11"
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
#: strings.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_12"
msgid "~Finish"
msgstr "~Fetša"
#: strings.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_13"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morago"
#: strings.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_14"
msgid "~Next >"
msgstr "~Latelago >"
#: strings.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_15"
msgid "~Help"
msgstr "~Thušo"
#: strings.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_16"
msgid "Steps"
msgstr "Dikgato"
#: strings.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_17"
msgid "Close"
msgstr "Tswalela"
#: strings.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_18"
msgid "OK"
msgstr "Go lokile"
#: strings.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_19"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Faele e šetše e le gona. Na o nyaka go ngwala godimo ga yona?"
#: strings.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_20"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Thempoleiti yeo e hlamilwego ka <wizard_name> go <current_date>."
@@ -148,7 +127,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Wisate ya Lengwalo"
@@ -160,25 +138,21 @@ msgid "Label9"
msgstr "Leibole"
#: strings.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business letter"
msgstr "~Lengwalo la kgwebo"
#: strings.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~Lengwalo la motho ka noši la semmušo"
#: strings.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Personal letter"
msgstr "~Lengwalko la seng"
#: strings.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~Diriša pampiri yeo e nago le hlogo ya leletere yeo e nago le dikarolo tšeo di gatišitšwego e sa le pele"
@@ -194,7 +168,6 @@ msgid "Return address"
msgstr ""
#: strings.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Include footer"
msgstr "~Akaretša hlogwana"
@@ -215,7 +188,6 @@ msgid "~Return address in envelope window"
msgstr ""
#: strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Letter Signs"
msgstr "Maswao a Lengwalo"
@@ -226,13 +198,11 @@ msgid "S~ubject line"
msgstr ""
#: strings.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Salu~tation"
msgstr "~Tumedišo"
#: strings.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Fold ~marks"
msgstr "Maswao a go ~phutha"
@@ -255,7 +225,6 @@ msgid "~Use user data for return address"
msgstr ""
#: strings.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "~New sender address:"
msgstr "~Aterese e mpsha ya moromedi:"
@@ -281,19 +250,16 @@ msgid "~Include page number"
msgstr ""
#: strings.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Letter Template"
msgstr "Thempoleiti ya Lengwalo"
#: strings.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "Hlama ~lengwalo go tšwa thempoleiting ye"
#: strings.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Dira ~diphetogo tšeo di dirwago ka matsogo thempoleiting ye ya lengwalo"
@@ -317,19 +283,16 @@ msgid "Page design"
msgstr "Botlhami bja letlakala:"
#: strings.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "Wisate ye e go thuša go hlama thempoleiti ya lengwalo. Ke moka o ka diriša thempoleiti bjalo ka motheo wa go ngwala mangwalo kgafetša kamoo o ka kgonago."
#: strings.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "~Height:"
msgstr "~Bophagamo:"
#: strings.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "~Width:"
msgstr "~Bophara:"
@@ -351,7 +314,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "~Bophagamo:"
#: strings.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Width:"
msgstr "Bophara:"
@@ -373,7 +335,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "~Bophagamo:"
#: strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "Sender's address"
msgstr "Aterese ya moromedi"
@@ -396,25 +357,21 @@ msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr ""
#: strings.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Recipient's address"
msgstr "Aterese ya moamogedi"
#: strings.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
#: strings.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "Wisate ye e hlama thempoleiti ya lengwalo yeo e go kgontšhago go hlama mangwalo a mantši a nago le sebopego se swanago le dipeakanyo."
#: strings.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "Gore o hlame lengwalo le lengwe ka ntle ga thempholeiti eya feela lefelong la thempoleiti ke moka o e kgotle gabedi."
@@ -432,49 +389,41 @@ msgid "Location and file name:"
msgstr "~Lefelo le leina la faele"
#: strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "O nyaka go tšwela pele bjang?"
#: strings.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Hle kgetha mohuta wa lengwalo le botlhami bja letlakala"
#: strings.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Kgetha dilo tšeo di swanetšego go gatišwa"
#: strings.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Laetša dilo tšeo di šetšego di le letlakaleng la gago la hlogo ya lengwalo"
#: strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Laetša tshedimošo ya moromedi le ya moamogedi"
#: strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Tlatša tshedimošo yeo o tla e ratago hlogwaneng"
#: strings.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Hle laetša dipeakanyo tše mafelelo"
#: strings.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Subject:"
msgstr "Hlogo ya taba:"
@@ -490,7 +439,6 @@ msgid "Modern"
msgstr ""
#: strings.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Office"
msgstr "Ofisi"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#: strings.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Marine"
msgstr "Tša lewatleng"
@@ -517,19 +464,16 @@ msgid "Red Line"
msgstr ""
#: strings.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "Go Yoo a ka Amegago"
#: strings.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "Morena goba Mohumagadi yo a Rategago"
#: strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello"
msgstr "Dumela"
@@ -540,13 +484,11 @@ msgid "Sincerely"
msgstr ""
#: strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Best regards"
msgstr "Ditakaletšo tše botse"
#: strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Cheers"
msgstr "Gabotse"
@@ -558,25 +500,21 @@ msgid "Page design"
msgstr "Botlhami bja letlakala:"
#: strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Sebopego sa hlogo ya lengwalo"
#: strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Printed items"
msgstr "Dilo tše gatišitšwego"
#: strings.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Moamogedi le moromedi"
#: strings.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
@@ -587,7 +525,6 @@ msgid "Name and location"
msgstr ""
#: strings.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Wisate ya Fekse"
@@ -599,13 +536,11 @@ msgid "Label9"
msgstr "Leibole"
#: strings.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business Fax"
msgstr "~Fekse ya Kgwebo"
#: strings.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Personal Fax"
msgstr "~Fekse ya Motho ka noši"
@@ -621,7 +556,6 @@ msgid "S~ubject line"
msgstr ""
#: strings.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "S~alutation"
msgstr "Tume~dišo"
@@ -649,19 +583,16 @@ msgid "~New return address"
msgstr ""
#: strings.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "My Fax Template"
msgstr "Thempoleiti Yaka ya Fekse"
#: strings.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "Hlama ~fekse go tšwa thempoleiting ye"
#: strings.hrc:154
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Dira ~diphethogo tšeo di dirwago ka matsogo thempoleiting ye ya fekse"
@@ -679,7 +610,6 @@ msgid "Page design"
msgstr "Botlhami bja letlakala:"
#: strings.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "Wisate ye e go thuša go hlama thempoleiti ya fekse. Thempoleiti e ka dirišwa go hlama fekse neng le neng ge e hlokega."
@@ -707,25 +637,21 @@ msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr ""
#: strings.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
#: strings.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "Wisate ye e hlama thempoleiti ya fekse yeo e go kgontšhago go hlama difekse tše dintši tšeo di nago le sebopego se swanago le dipeakanyo."
#: strings.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Gore o hlame fekse e mpsha ka ntle ga thempoleiti, eya lefelong leo o bolokilego thempoleiti ke moka o kgotle faele gabedi."
#: strings.hrc:165
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Template Name:"
msgstr "Leina la Thempoleiti:"
@@ -743,25 +669,21 @@ msgid "What do you want to do next?"
msgstr "O nyaka go dira eng?"
#: strings.hrc:168
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Kgetha mohuta wa fekse le botlhami bja letlakala"
#: strings.hrc:169
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Kgetha dilo tšeo o tla di akaretšago thempoleiting ya fekse"
#: strings.hrc:170
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Laetša tshedimošo ya moromedi le moamogedi"
#: strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Tsenya sengwalwa bakeng sa hlogwana"
@@ -782,19 +704,16 @@ msgid "~Include page number"
msgstr ""
#: strings.hrc:175
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "~Date"
msgstr "~Letšatšikgwedi"
#: strings.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "~Type of message"
msgstr "~Mohuta wa molaetša"
#: strings.hrc:177
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Fax Number:"
msgstr "Nomoro ya Fekse:"
@@ -865,13 +784,11 @@ msgid "Bottle"
msgstr ""
#: strings.hrc:190
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "Methaladi"
#: strings.hrc:191
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
msgstr "Tša lewatleng"
@@ -897,49 +814,41 @@ msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
#: strings.hrc:196
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Fax"
msgstr "Fekse"
#: strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1"
msgid "Important Information!"
msgstr "Tshedimošo ya Bohlokwa!"
#: strings.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2"
msgid "For your information"
msgstr "Go go sedimoša"
#: strings.hrc:201
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3"
msgid "News!"
msgstr "Ditaba!"
#: strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "Go yo a ka amegago,"
#: strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "Morena goba Mohumagadi yo a Rategago,"
#: strings.hrc:206
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello,"
msgstr "Dumela,"
#: strings.hrc:207
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4"
msgid "Hi,"
msgstr "Dumela,"
@@ -950,19 +859,16 @@ msgid "Sincerely"
msgstr ""
#: strings.hrc:211
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Yours faithfully"
msgstr "Wa gago ka potego"
#: strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Regards"
msgstr "Madume"
#: strings.hrc:213
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4"
msgid "Love"
msgstr "Lerato"
@@ -974,19 +880,16 @@ msgid "Page design"
msgstr "Botlhami bja letlakala:"
#: strings.hrc:217
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to include"
msgstr "Dilo tšeo di swanetšego go akaretšwa"
#: strings.hrc:218
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Moromedi le Moamogedi"
#: strings.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
msgstr "Hlogwana ya tlase"
@@ -997,13 +900,11 @@ msgid "Name and location"
msgstr ""
#: strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Wisate ya Lenaneothero"
#: strings.hrc:224
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Dira ~diphethogo tšeo di dirwago ka matsogo thempoleiting ye ya lenaneothero"
@@ -1027,31 +928,26 @@ msgid "What do you want to do next?"
msgstr "O nyaka go dira eng?"
#: strings.hrc:228
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Hle kgetha botlhami bja letlakala bakeng sa lenaneothero"
#: strings.hrc:229
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Hle kgetha dihlogo tšeo o nyakago go di akaretša thempoleiting ya gago ya lenaneothero"
#: strings.hrc:230
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Hle tsenya tshedimošo ya kakaretšo bakeng sa tiragalo"
#: strings.hrc:231
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Hle laetša dihlogo tša lenaneothero"
#: strings.hrc:232
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Hle kgetha maina ao o nyakago go a akaretša thempoleiting ya gago ya lenaneothero"
@@ -1062,13 +958,11 @@ msgid "Choose a name and save the template"
msgstr ""
#: strings.hrc:234
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Akaretša foromo ya go rekhota metsotso"
#: strings.hrc:235
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "Wisate ye e go thuša go hlama thempoleiti ya lenaneothero. Thempoleiti e ka dirišetšwa go hlama lenaneothero nako e nngwe le e nngwe ge le hlokega."
@@ -1086,37 +980,31 @@ msgid "Name:"
msgstr "Leina"
#: strings.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Location:"
msgstr "Lefelo:"
#: strings.hrc:239
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "Diswari tša lefelo di tla dirišwa mapatlelong ao a se nago selo. O ka tšeela diswari tša lefelo legato ka sengwalwa ka moragonyana."
#: strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "..."
msgstr "..."
#: strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Hlama ~lenaneothero go tšwa thempoleiting ye"
#: strings.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Gore o hlame lenaneothero le leswa ka ntle ga thempoleiti, eya lefelong leo o bolokilego thempoleiti ke moka o kgotle faele gabedi."
#: strings.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Agenda item"
msgstr "Sehlogo sa lenaneothero"
@@ -1128,7 +1016,6 @@ msgid "Responsible"
msgstr "Ikarabela"
#: strings.hrc:245
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Duration"
msgstr "Lebaka"
@@ -1170,7 +1057,6 @@ msgid "Facility personnel"
msgstr ""
#: strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "Thempoleiti ya lenaneothero e tla akaretša diswari tša lefelo bakeng sa maina a batho bao ba kgethilwego. Ge o hlama lenaneothero go tšwa thempoleiting, o ka tšeela seswari se sa lefelo legato ka maina a swanelegago."
@@ -1191,13 +1077,11 @@ msgid "Please bring"
msgstr ""
#: strings.hrc:257
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Notes"
msgstr "Ditshwaotshwao"
#: strings.hrc:258
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Thempoleiti ya lenaneothero e tla akaretša diswari tša lefelo bakeng sa dilo tšeo di kgethilwego."
@@ -1209,37 +1093,31 @@ msgid "Date:"
msgstr "Letšatšikgwedi"
#: strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "Wisate ye e hlama thempoleiti ya lenaneothero yeo e go kgontšhago go hlama mananeothero a mantši ao a nago le lefelo le swanago le dipeakanyo."
#: strings.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Page design:"
msgstr "Botlhami bja letlakala:"
#: strings.hrc:262
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "thempoleitiyaLenaneotherolaka.stw"
#: strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Thempoleiti ya Lenaneothero Laka"
#: strings.hrc:264
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "Phošo yeo e sa letelwago e tšweletše ge go be go bolokwa thempoleiti ya lenaneothero."
#: strings.hrc:265
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
@@ -1251,19 +1129,16 @@ msgid "Date"
msgstr "Letšatšikgwedi"
#: strings.hrc:267
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
#: strings.hrc:268
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Location"
msgstr "Lefelo"
#: strings.hrc:269
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Kgotla gore o tšeele sengwalwa se legato"
@@ -1275,25 +1150,21 @@ msgid "Page design"
msgstr "Botlhami bja letlakala:"
#: strings.hrc:271
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "General information"
msgstr "Tshedimošo ya kakaretšo"
#: strings.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to include"
msgstr "Dihlogo tšeo di swanetšego go akaretšwa"
#: strings.hrc:273
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Names"
msgstr "Maina"
#: strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda items"
msgstr "Dihlogo tša lenaneothero"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgid "Name and location"
msgstr ""
#: strings.hrc:276
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Phošo yeo e sa letelwago e tšweletše ge go be go bulwa thempoleiti ya lenaneothero."
@@ -1325,7 +1195,6 @@ msgid "Please read"
msgstr ""
#: strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Notes"
msgstr "Ditshwaotshwao"
@@ -1367,25 +1236,21 @@ msgid "Facility personnel"
msgstr ""
#: strings.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68"
msgid "Insert"
msgstr "Tsenya"
#: strings.hrc:289
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
#: strings.hrc:290
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70"
msgid "Move up"
msgstr "Šuthela godimo"
#: strings.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71"
msgid "Move down"
msgstr "Šuthela fase"
@@ -1403,7 +1268,6 @@ msgid "Time:"
msgstr "Nako:"
#: strings.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
msgstr "Lefelo:"
@@ -1430,13 +1294,11 @@ msgid "Responsible"
msgstr "Ikarabela"
#: strings.hrc:299
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
msgstr "Nako"
#: strings.hrc:300
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80"
msgid "Additional information"
msgstr "Tshedimošo e oketšegilego"
@@ -1494,13 +1356,11 @@ msgid "Elegant"
msgstr ""
#: strings.hrc:311
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green"
msgstr "Botala-morogo"
#: strings.hrc:312
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
msgid "Grey"
msgstr "Putswa"
@@ -1511,13 +1371,11 @@ msgid "Modern"
msgstr ""
#: strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"
msgid "Orange"
msgstr "Namune"
#: strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
msgid "Red"
msgstr "Khwibidu"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -83,7 +83,6 @@ msgid "Page break"
msgstr "Kgaotšo ya letlakala"
#: exportepub.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
msgstr "Sehlogwana"

View File

@@ -215,7 +215,6 @@ msgid "Sign Document..."
msgstr "Bula tokumente"
#: digitalsignaturesdialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
msgid "Remove"
msgstr "Tloša"
@@ -404,7 +403,6 @@ msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
@@ -476,7 +474,6 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr "Tlhaloso:"
@@ -487,13 +484,11 @@ msgid "View Certificate"
msgstr ""
#: viewcertdialog.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
#: viewcertdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details"
msgstr "Dintlha"