update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
This commit is contained in:
@@ -555,7 +555,6 @@ msgid "Creating Report..."
|
||||
msgstr "Ataskaitos kūrimas…"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_63\n"
|
||||
@@ -949,7 +948,6 @@ msgid "Outline, indented - Red & Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_113\n"
|
||||
@@ -984,7 +982,6 @@ msgid "Default"
|
||||
msgstr "Numatytoji"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_117\n"
|
||||
@@ -1002,7 +999,6 @@ msgid "Finances"
|
||||
msgstr "Finansai"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_119\n"
|
||||
@@ -1347,7 +1343,6 @@ msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
|
||||
msgstr "Ką norite daryti sukūrus užklausą?"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_QUERY_9\n"
|
||||
@@ -1356,7 +1351,6 @@ msgid "Match ~all of the following"
|
||||
msgstr "Prilyginti visus išvardintus elementus"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_QUERY_10\n"
|
||||
@@ -2085,7 +2079,6 @@ msgid "No border"
|
||||
msgstr "Nėra kraštinių"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_FORM_30\n"
|
||||
@@ -2881,7 +2874,6 @@ msgid "C~lose"
|
||||
msgstr "Užverti"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STEP_CONVERTER_0\n"
|
||||
@@ -2923,7 +2915,6 @@ msgid "Currency cells in the entire ~document"
|
||||
msgstr "Valiutos langeliai visame dokumente"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STEP_CONVERTER_5\n"
|
||||
@@ -2932,7 +2923,6 @@ msgid "~Selected range"
|
||||
msgstr "Pasirinkta sritis"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STEP_CONVERTER_6\n"
|
||||
@@ -2941,7 +2931,6 @@ msgid "Select Cell Styles"
|
||||
msgstr "Pasirinkti langelių stilius"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STEP_CONVERTER_7\n"
|
||||
@@ -3118,7 +3107,6 @@ msgid "Select target directory"
|
||||
msgstr "Pasirinkite paskirties aplanką"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"MESSAGES_4\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user