update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
This commit is contained in:
@@ -3281,7 +3281,6 @@ msgid "_All"
|
||||
msgstr "Viskas"
|
||||
|
||||
#: namematchingpage.ui:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "namematchingpage|none"
|
||||
msgid "Non_e"
|
||||
msgstr "Jokios"
|
||||
@@ -3566,7 +3565,6 @@ msgid "Distinct values:"
|
||||
msgstr "Atskiros reikšmės:"
|
||||
|
||||
#: relationdialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "relationdialog|RelationDialog"
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "Palyginimo operacijų ženklai"
|
||||
|
||||
@@ -60,13 +60,11 @@ msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "_Apačia:"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Maži"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Dideli"
|
||||
@@ -77,7 +75,6 @@ msgid "Without frame"
|
||||
msgstr "Be rėmelio"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
|
||||
msgid "3D look"
|
||||
msgstr "Trimatė"
|
||||
@@ -109,7 +106,6 @@ msgid "Sql"
|
||||
msgstr "SQL"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
|
||||
msgid "Sql [Native]"
|
||||
msgstr "SQL [vietinė]"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 12:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467292943.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515845244.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To access this function..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jei norite tai atlikti…"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155535\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Jei norite tai atlikti…</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1056E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page. </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"moreontop\">Šio puslapio viršuje yra paaiškinta plačiau. </variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105AF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"optional\">%PRODUCTNAME skaičiuoklėje papildomos funkcijos ir parametrai gali būti palikti kaip yra. Pavyzdžiui, jei funkcija turi keturis parametrus, kurių paskutiniai du yra pažymėti kaip papildomi, tai galima palikti nepakeistą parametrą 4 ar parametrus 3 ir 4, bet negalima palikti nepakeisto tik parametro 3. </variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9751884\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"codes\">Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"codes\">Kodai didesni už 127 gali priklausyti nuo esamos sistemos ženklų vaizdavimo (pavyzdžiui, iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), ir todėl negali būti kilnojami.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meniu „Taisa“"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147303\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meniu „Taisa“"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155555\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Pasirinkti<emph>Įterpti → Antraštės ir poraštės</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Pasirinkti<emph>Įterpti → Antraštės ir poraštės → Antraštės ir Poraštės</emph> tabs</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150443\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3143267\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausunten\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Žemyn</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153880\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Dešinėn</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151245\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausoben\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Aukštyn</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145068\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Kairėn</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"baustab\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Visus</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154910\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Pasirinkti<emph>Lakštas → Užpildyti langelius → Eilę</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasirinkti<emph>Lakštas → Valyti langelius</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145785\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naikinimo klavišas"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 19:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1495566008.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515939797.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To access this function..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jei norite tai atlikti…"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156386\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Jei norite tai atlikti…</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150253\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Piktograma</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 21:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515101686.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515958800.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1441,7 +1441,6 @@ msgid "Edit Print Ranges"
|
||||
msgstr "Taisyti spausdinimo sritį"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
|
||||
@@ -7792,7 +7791,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~File..."
|
||||
msgstr "Failas..."
|
||||
msgstr "Failas…"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9969,7 +9968,6 @@ msgid "Presentation ~Object..."
|
||||
msgstr "Pateikties objektas…"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n"
|
||||
@@ -17407,7 +17405,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text from File..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekstas iš failo…"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17569,7 +17567,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Manage St~yles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tvarkyti stilius"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19181,7 +19179,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Emoji"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emodži"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19190,7 +19188,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Emoji"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įterpti emodži"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20716,7 +20714,6 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Kompiliuoti"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n"
|
||||
@@ -20889,14 +20886,13 @@ msgid "Check Box"
|
||||
msgstr "Žymimasis langelis"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Žymės"
|
||||
msgstr "Žymė"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21535,7 +21531,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Form Control Wizards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formos valdiklių vedikliai"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21544,7 +21540,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Control Wizards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valdiklių vedikliai"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21553,7 +21549,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Toggle Form Control Wizards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formos valdiklių vedikliai"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26939,7 +26935,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Reset R~otation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atstatyti padėtį"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27092,7 +27088,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Columns"
|
||||
msgstr "Puslapio skiltys"
|
||||
msgstr "Skiltys"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27101,7 +27097,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skiltys"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28590,7 +28586,6 @@ msgid "In ~Background"
|
||||
msgstr "Objektas po tekstu"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n"
|
||||
@@ -29248,7 +29243,6 @@ msgid "Chapter ~Numbering..."
|
||||
msgstr "Skyrių numeravimas…"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n"
|
||||
@@ -29646,7 +29640,6 @@ msgid "Default ~Paragraph"
|
||||
msgstr "~Pastraipos numatytasis"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n"
|
||||
@@ -29704,7 +29697,6 @@ msgid "Su~btitle"
|
||||
msgstr "Dokumento paantraštė"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
|
||||
@@ -29895,7 +29887,6 @@ msgid "~Quotations"
|
||||
msgstr "~Citata"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n"
|
||||
@@ -29977,7 +29968,6 @@ msgid "Default ~Character"
|
||||
msgstr "Rašmenų numatytasis"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n"
|
||||
@@ -30110,7 +30100,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Bullet List"
|
||||
msgstr "Ženklintas sąrašas"
|
||||
msgstr "Ženkleliai"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30119,7 +30109,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Bullet List"
|
||||
msgstr "Ženklintas sąrašas"
|
||||
msgstr "Ženkleliai"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30137,7 +30127,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Number List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numeriai"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30146,7 +30136,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Number List"
|
||||
msgstr "Numeruotas sąrašas"
|
||||
msgstr "Numeriai"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -30165,7 +30155,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Alphabet Uppercase List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Didžiosios raidės"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30174,7 +30164,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Alphabet Uppercase List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Didžiosios raidės"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30192,7 +30182,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Alphabet Lowercase List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mažosios raidės"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30201,7 +30191,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Alphabet Lowercase List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mažosios raidės"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30219,7 +30209,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Roman Uppercase List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Didieji romėniški skaičiai"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30228,7 +30218,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Roman Uppercase List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Didieji romėniški skaičiai"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30246,7 +30236,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Roman Lowercase List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mažieji romėniški skaičiai"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30255,7 +30245,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Roman Lowercase List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mažieji romėniški skaičiai"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30309,10 +30299,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Margins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paraštės"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n"
|
||||
@@ -30337,7 +30326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "More Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daugiau laukų"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -31240,7 +31229,6 @@ msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Žvalgymas"
|
||||
|
||||
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
|
||||
|
||||
@@ -51,7 +51,6 @@ msgid "Per Column"
|
||||
msgstr "Stulpelyje"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
|
||||
msgid "All Pages"
|
||||
msgstr "Visuose puslapiuose"
|
||||
@@ -85,7 +84,6 @@ msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcija"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr "Skaitiklis"
|
||||
@@ -111,13 +109,11 @@ msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
|
||||
msgid "Whole Group"
|
||||
msgstr "Visa grupė"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
|
||||
msgid "With First Detail"
|
||||
msgstr "Su pirmu elementu"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1085,7 +1085,6 @@ msgid "Returns the product of several complex numbers"
|
||||
msgstr "Rezultatas yra kelių kompleksinių skaičių sandauga"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
|
||||
msgid "Complex number"
|
||||
msgstr "Kompleksinis skaičius"
|
||||
|
||||
@@ -4411,7 +4411,6 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "Slovėnų kalbos rašybos tikrinimo, žodžių kėlybos ir tezauro žodynai"
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 21:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 17:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515447840.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515863580.000000\n"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.hrc:29
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
|
||||
@@ -1945,7 +1945,6 @@ msgid "PresentationNotes"
|
||||
msgstr "Pateikčių stiliai"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
|
||||
msgid "Handout"
|
||||
msgstr "Dalijamoji medžiaga"
|
||||
@@ -2119,7 +2118,6 @@ msgid "Until end of slide"
|
||||
msgstr "Iki skaidrės pabaigos"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
|
||||
msgid "Direction:"
|
||||
msgstr "Kryptis:"
|
||||
@@ -2438,7 +2436,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w
|
||||
msgstr "„%PRODUCTNAME“ grafikos rengyklė atliko paiešką iki dokumento pradžios. Ar tęsti paiešką nuo pabaigos?"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:470
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SD_NONE"
|
||||
msgid "- None -"
|
||||
msgstr "- Nėra -"
|
||||
@@ -2861,7 +2858,6 @@ msgid "Select the speed of the Animation."
|
||||
msgstr "Pasirinkite animacijos spartą."
|
||||
|
||||
#: customanimationspanelhorizontal.ui:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|delay_label"
|
||||
msgid "_Delay:"
|
||||
msgstr "Delsa:"
|
||||
@@ -3137,7 +3133,6 @@ msgid "Last Image"
|
||||
msgstr "Paskutinis paveikslas"
|
||||
|
||||
#: dockinganimation.ui:299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockinganimation|group"
|
||||
msgid "Group object"
|
||||
msgstr "Grupės objektas"
|
||||
@@ -3148,7 +3143,6 @@ msgid "Bitmap object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockinganimation.ui:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Lygiuotė"
|
||||
@@ -3304,7 +3298,6 @@ msgid "Larger"
|
||||
msgstr "Didelis"
|
||||
|
||||
#: fontsizemenu.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontsizemenu|400"
|
||||
msgid "Extra Large"
|
||||
msgstr "Ypač dideli"
|
||||
@@ -3316,13 +3309,11 @@ msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Pusjuodė linija"
|
||||
|
||||
#: fontstylemenu.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontstylemenu|italic"
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Kursyvas"
|
||||
|
||||
#: fontstylemenu.ui:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontstylemenu|underline"
|
||||
msgid "Underlined"
|
||||
msgstr "Pabraukta"
|
||||
@@ -3606,13 +3597,11 @@ msgid "Show S_mall Preview"
|
||||
msgstr "Rodyti mažą peržiūrą"
|
||||
|
||||
#: navigatorpanel.ui:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Dokumentas"
|
||||
|
||||
#: navigatorpanel.ui:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
|
||||
msgid "Active Window"
|
||||
msgstr "Veikiamasis langas"
|
||||
@@ -3756,19 +3745,16 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "Paveikslas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:466
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Meniu juosta"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Meniu juosta"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "Failas"
|
||||
@@ -3798,7 +3784,6 @@ msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Įterpimas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "Braižymas"
|
||||
@@ -3811,7 +3796,6 @@ msgstr "Rodymas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "Peržiūra"
|
||||
@@ -3855,13 +3839,11 @@ msgid "_Slide Show"
|
||||
msgstr "Demonstravimas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
|
||||
msgid "R_ows"
|
||||
msgstr "Eilutės"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
|
||||
msgid "_Calc"
|
||||
msgstr "Skaičiavimai"
|
||||
@@ -3873,7 +3855,6 @@ msgid "St_yles"
|
||||
msgstr "Stiliai"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "Braižymas"
|
||||
@@ -3885,32 +3866,27 @@ msgid "Grou_p"
|
||||
msgstr "Grupavimas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr "Tinklelis"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
|
||||
msgid "3_D"
|
||||
msgstr "3_D"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Paveikslas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
|
||||
msgid "C_olor"
|
||||
msgstr "Spalva"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr "Tinklelis"
|
||||
@@ -3922,7 +3898,6 @@ msgid "_Slide Show"
|
||||
msgstr "Demonstravimas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
|
||||
msgid "F_rame"
|
||||
msgstr "Kadras"
|
||||
@@ -3946,7 +3921,6 @@ msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Įterpimas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "Braižymas"
|
||||
@@ -3958,31 +3932,26 @@ msgid "_View"
|
||||
msgstr "Rodymas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "_Meniu"
|
||||
msgstr "Meniu"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9581
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "Priemonės"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2372
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Meniu juosta"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr "Citata"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "Failas"
|
||||
@@ -4012,7 +3981,6 @@ msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Įterpimas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "Braižymas"
|
||||
@@ -4025,7 +3993,6 @@ msgstr "Rodymas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "Peržiūra"
|
||||
@@ -4035,7 +4002,6 @@ msgstr "Peržiūra"
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9790
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11217
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12467
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
|
||||
msgid "_Arrange"
|
||||
msgstr "Išdėstymas"
|
||||
@@ -4085,19 +4051,16 @@ msgid "T_able"
|
||||
msgstr "Lentelė"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
|
||||
msgid "R_ows"
|
||||
msgstr "Eilutės"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
|
||||
msgid "_Calc"
|
||||
msgstr "Skaičiavimai"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7818
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "Braižymas"
|
||||
@@ -4111,7 +4074,6 @@ msgstr "Taisa"
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr "Tinklelis"
|
||||
@@ -4123,19 +4085,16 @@ msgid "Grou_p"
|
||||
msgstr "Grupavimas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
|
||||
msgid "3_D"
|
||||
msgstr "3_D"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Paveikslas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
|
||||
msgid "C_olor"
|
||||
msgstr "Spalva"
|
||||
@@ -4153,7 +4112,6 @@ msgid "_Slide Show"
|
||||
msgstr "Demonstravimas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
|
||||
msgid "F_rame"
|
||||
msgstr "Kadras"
|
||||
@@ -4177,7 +4135,6 @@ msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Įterpimas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "Braižymas"
|
||||
@@ -4189,31 +4146,26 @@ msgid "_View"
|
||||
msgstr "Rodymas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "_Meniu"
|
||||
msgstr "Meniu"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "Priemonės"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12855
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Žinynas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
|
||||
msgid "Blank"
|
||||
msgstr "Tuščia"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
|
||||
msgid "Title Slide"
|
||||
msgstr "Antraštė ir patikslinimas"
|
||||
@@ -4225,13 +4177,11 @@ msgid "Title, Text"
|
||||
msgstr "Antraštė ir patikslinimas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
|
||||
msgid "Title, Content"
|
||||
msgstr "Antraštė ir turinio kadras"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|layout05"
|
||||
msgid "Centered Text"
|
||||
msgstr "Centruotas tekstas"
|
||||
@@ -4278,7 +4228,6 @@ msgid "Default"
|
||||
msgstr "Numatytasis"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
|
||||
msgid "No Fill"
|
||||
msgstr "Bespalvis"
|
||||
@@ -4349,7 +4298,6 @@ msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Maketas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:1323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|animationb"
|
||||
msgid "Animation"
|
||||
msgstr "Animacija"
|
||||
@@ -4367,7 +4315,6 @@ msgid "Slide"
|
||||
msgstr "Lapas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:1460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
|
||||
msgid "Shapes"
|
||||
msgstr "Figūros"
|
||||
@@ -4383,13 +4330,11 @@ msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Įterpimas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:1620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stilius"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:1659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Atstatyti"
|
||||
@@ -4443,19 +4388,16 @@ msgid "After"
|
||||
msgstr "Po"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:1863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
|
||||
msgid "Through"
|
||||
msgstr "Objektas virš teksto"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:1878
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr "Kontūras"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:1887
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
|
||||
msgid "Edit Contour"
|
||||
msgstr "Taisyti kontūrą"
|
||||
@@ -4728,7 +4670,6 @@ msgid "Duration of pause"
|
||||
msgstr "Pauzės trukmė"
|
||||
|
||||
#: presentationdialog.ui:395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject"
|
||||
msgid "Pause Duration"
|
||||
msgstr "Pauzės trukmė"
|
||||
@@ -4851,7 +4792,6 @@ msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Pastabos"
|
||||
|
||||
#: prntopts.ui:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prntopts|handoutcb"
|
||||
msgid "Handouts"
|
||||
msgstr "Dalijamoji medžiaga"
|
||||
@@ -5242,7 +5182,6 @@ msgid "Larger"
|
||||
msgstr "Didelis"
|
||||
|
||||
#: scalemenu.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "scalemenu|400"
|
||||
msgid "Extra Large"
|
||||
msgstr "Ypač dideli"
|
||||
@@ -5338,7 +5277,6 @@ msgid "Master View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarslidebackground.ui:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
|
||||
msgid "Close Master View"
|
||||
msgstr "Užverti pagrindo rodymą"
|
||||
@@ -5350,7 +5288,6 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "Nieko"
|
||||
|
||||
#: sidebarslidebackground.ui:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
|
||||
msgid "Narrow"
|
||||
msgstr "Siauros"
|
||||
@@ -5362,25 +5299,21 @@ msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Saikingi"
|
||||
|
||||
#: sidebarslidebackground.ui:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
|
||||
msgid "Normal 0.75\""
|
||||
msgstr "Įprastos 0,75\""
|
||||
|
||||
#: sidebarslidebackground.ui:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
|
||||
msgid "Normal 1\""
|
||||
msgstr "Įprastos 1\""
|
||||
|
||||
#: sidebarslidebackground.ui:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
|
||||
msgid "Normal 1.25\""
|
||||
msgstr "Įprastos 1,25\""
|
||||
|
||||
#: sidebarslidebackground.ui:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
|
||||
msgid "Wide"
|
||||
msgstr "Plačios"
|
||||
@@ -5397,7 +5330,6 @@ msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Pasirinktinė"
|
||||
|
||||
#: slidecontextmenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidecontextmenu|next"
|
||||
msgid "_Next"
|
||||
msgstr "Kitas"
|
||||
@@ -5666,7 +5598,6 @@ msgid "Play"
|
||||
msgstr "Leisti"
|
||||
|
||||
#: tabledesignpanel.ui:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle"
|
||||
msgid "_Header row"
|
||||
msgstr "Antraštės eilutė"
|
||||
@@ -5700,7 +5631,6 @@ msgid "Ba_nded columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabledesignpanelhorizontal.ui:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstRowStyle"
|
||||
msgid "_Header row"
|
||||
msgstr "Antraštės eilutė"
|
||||
@@ -5826,7 +5756,6 @@ msgid "Highlighting"
|
||||
msgstr "Paryškinimas"
|
||||
|
||||
#: breakdialog.ui:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr "Lūžiai"
|
||||
@@ -5852,7 +5781,6 @@ msgid "Bullets and Numbering"
|
||||
msgstr "Ženklinimas ir numeravimas"
|
||||
|
||||
#: bulletsandnumbering.ui:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Atstatyti"
|
||||
@@ -5958,7 +5886,6 @@ msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Spalvos"
|
||||
|
||||
#: crossfadedialog.ui:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
|
||||
msgid "Cross-fading"
|
||||
msgstr "Virsmas"
|
||||
@@ -6068,7 +5995,6 @@ msgid "Background"
|
||||
msgstr "Fonas"
|
||||
|
||||
#: drawpagedialog.ui:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "Skaidrumas"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 21:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 19:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514151138.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515957323.000000\n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
|
||||
@@ -456,7 +456,6 @@ msgid "Internal"
|
||||
msgstr "Vidinis"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Programa"
|
||||
@@ -492,7 +491,6 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Parinktys"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_MATH"
|
||||
msgid "Math"
|
||||
msgstr "Formulių rengyklė"
|
||||
@@ -516,7 +514,6 @@ msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formatas"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Šablonai"
|
||||
@@ -552,13 +549,11 @@ msgid "Numbering"
|
||||
msgstr "Numeravimas"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_DATA"
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr "Duomenys"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
|
||||
msgid "Special Functions"
|
||||
msgstr "Specialiosios funkcijos"
|
||||
@@ -570,7 +565,6 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "Paveikslas"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GID_CHART"
|
||||
msgid "Chart"
|
||||
msgstr "Diagrama"
|
||||
@@ -928,7 +922,7 @@ msgstr "Palyginti su"
|
||||
#: strings.hrc:192
|
||||
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
|
||||
msgid "Merge with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sulieti su"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:194
|
||||
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
|
||||
@@ -1009,13 +1003,11 @@ msgid "Styles in use: "
|
||||
msgstr "Naudojami stiliai: "
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
|
||||
msgid "Navigator"
|
||||
msgstr "Žvalgiklis"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SID_SIDEBAR"
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "Šoninis skydelis"
|
||||
@@ -1526,13 +1518,11 @@ msgid "Document number"
|
||||
msgstr "Dokumento numeris"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr "Redaktorius"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "E-Mail"
|
||||
msgstr "El. paštas"
|
||||
@@ -1556,7 +1546,6 @@ msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informacija"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Kalba"
|
||||
@@ -1592,13 +1581,11 @@ msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projektas"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr "Leidėjas"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Tikslas"
|
||||
@@ -1628,13 +1615,11 @@ msgid "Reference"
|
||||
msgstr "nuoroda"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Šaltinis"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Būsena"
|
||||
@@ -1676,7 +1661,6 @@ msgid "Date"
|
||||
msgstr "Duomenys"
|
||||
|
||||
#: dinfdlg.hrc:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Trukmė"
|
||||
@@ -1817,21 +1801,19 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Šalinti"
|
||||
|
||||
#: charmapcontrol.ui:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|label1"
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Variantai"
|
||||
msgstr "Reikalingiausi"
|
||||
|
||||
#: charmapcontrol.ui:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|label2"
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Vėliausios"
|
||||
msgstr "Vėliausi"
|
||||
|
||||
#: charmapcontrol.ui:469
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
|
||||
msgid "More Characters…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daugiau rašmenų…"
|
||||
|
||||
#: checkin.ui:8
|
||||
msgctxt "checkin|CheckinDialog"
|
||||
@@ -2797,7 +2779,6 @@ msgid "E_xtensions"
|
||||
msgstr "Plėtiniai"
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "startcenter|label1"
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Programa"
|
||||
@@ -2828,13 +2809,11 @@ msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Slėpti"
|
||||
|
||||
#: stylecontextmenu.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "stylecontextmenu|show"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Rodyti"
|
||||
|
||||
#: stylecontextmenu.ui:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "stylecontextmenu|delete"
|
||||
msgid "Delete..."
|
||||
msgstr "Šalinti…"
|
||||
|
||||
@@ -1824,7 +1824,6 @@ msgid "')' expected"
|
||||
msgstr "Tikėtasi „)“"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
|
||||
msgid "Left and right symbols mismatched"
|
||||
msgstr "Kairysis ir dešinysis ženklai nesutampa"
|
||||
@@ -1840,13 +1839,11 @@ msgid "'size' followed by an unexpected token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
|
||||
msgid "Double aligning is not allowed"
|
||||
msgstr "Dvigubas lygiavimas negalimas"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
|
||||
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
|
||||
msgstr "Dvigubi indeksai negalimi"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 21:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515532802.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516037539.000000\n"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
@@ -67,7 +67,6 @@ msgid "$(ERR) creating a new document"
|
||||
msgstr "$(ERR) kuriant naują dokumentą"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) expanding entry"
|
||||
msgstr "$(ERR) išplečiami elementai"
|
||||
@@ -84,13 +83,11 @@ msgid "$(ERR) searching for an address"
|
||||
msgstr "$(ERR) ieškant adreso"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Nutraukti"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Nonexistent object"
|
||||
msgstr "Tokio objekto nėra"
|
||||
@@ -270,13 +267,11 @@ msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
|
||||
msgstr "Operacija negali būti vykdoma dėl atminties stokos."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The seek operation could not be run."
|
||||
msgstr "Operacijos nepavyko paleisti."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The tell operation could not be run."
|
||||
msgstr "Operacijos nepavyko paleisti."
|
||||
@@ -1121,7 +1116,6 @@ msgid "Norwegian, Nynorsk"
|
||||
msgstr "Norvegų (Nynorsk)"
|
||||
|
||||
#: langtab.hrc:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Odia"
|
||||
msgstr "Orijų"
|
||||
@@ -1212,7 +1206,6 @@ msgid "Serbian Latin"
|
||||
msgstr "Serbų (lotynų)"
|
||||
|
||||
#: langtab.hrc:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Sidama"
|
||||
msgstr "Sidamų"
|
||||
@@ -3639,7 +3632,6 @@ msgid "Black Italic"
|
||||
msgstr "Juodas kursyvas"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
|
||||
msgid "Book"
|
||||
msgstr "Knyga"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -294,7 +294,6 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Žinynas"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT"
|
||||
msgid "Take and annotate a screenshot"
|
||||
msgstr "Daryti ekrano kopiją"
|
||||
@@ -485,7 +484,6 @@ msgid "C~onnect"
|
||||
msgstr "Sujungti"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT"
|
||||
msgid "~Screenshot"
|
||||
msgstr "~Ekrano nuotrauka"
|
||||
@@ -703,7 +701,6 @@ msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informacija apie dokumentą"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Įspėjimas"
|
||||
|
||||
@@ -555,7 +555,6 @@ msgid "Creating Report..."
|
||||
msgstr "Ataskaitos kūrimas…"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_63\n"
|
||||
@@ -949,7 +948,6 @@ msgid "Outline, indented - Red & Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_113\n"
|
||||
@@ -984,7 +982,6 @@ msgid "Default"
|
||||
msgstr "Numatytoji"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_117\n"
|
||||
@@ -1002,7 +999,6 @@ msgid "Finances"
|
||||
msgstr "Finansai"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_119\n"
|
||||
@@ -1347,7 +1343,6 @@ msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
|
||||
msgstr "Ką norite daryti sukūrus užklausą?"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_QUERY_9\n"
|
||||
@@ -1356,7 +1351,6 @@ msgid "Match ~all of the following"
|
||||
msgstr "Prilyginti visus išvardintus elementus"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_QUERY_10\n"
|
||||
@@ -2085,7 +2079,6 @@ msgid "No border"
|
||||
msgstr "Nėra kraštinių"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_FORM_30\n"
|
||||
@@ -2881,7 +2874,6 @@ msgid "C~lose"
|
||||
msgstr "Užverti"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STEP_CONVERTER_0\n"
|
||||
@@ -2923,7 +2915,6 @@ msgid "Currency cells in the entire ~document"
|
||||
msgstr "Valiutos langeliai visame dokumente"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STEP_CONVERTER_5\n"
|
||||
@@ -2932,7 +2923,6 @@ msgid "~Selected range"
|
||||
msgstr "Pasirinkta sritis"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STEP_CONVERTER_6\n"
|
||||
@@ -2941,7 +2931,6 @@ msgid "Select Cell Styles"
|
||||
msgstr "Pasirinkti langelių stilius"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STEP_CONVERTER_7\n"
|
||||
@@ -3118,7 +3107,6 @@ msgid "Select target directory"
|
||||
msgstr "Pasirinkite paskirties aplanką"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"MESSAGES_4\n"
|
||||
|
||||
@@ -56,7 +56,6 @@ msgid "EPUB Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exportepub.ui:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "exportepub|versionft"
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Versija:"
|
||||
@@ -77,19 +76,16 @@ msgid "Split method:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exportepub.ui:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "exportepub|splitpage"
|
||||
msgid "Page break"
|
||||
msgstr "puslapį"
|
||||
|
||||
#: exportepub.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "exportepub|splitheading"
|
||||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Antraštė"
|
||||
|
||||
#: wpftencodingdialog.ui:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
|
||||
msgid "_Character set:"
|
||||
msgstr "Koduotė:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user