update translations after first de-fuzzying round

Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-01-15 19:42:56 +01:00
parent 37dce4e457
commit 030ab61d2b
3272 changed files with 14153 additions and 224093 deletions

View File

@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Field\tValue"
msgstr "ವರ್ಗ\tಮೌಲ್ಯ"
#: strings.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERSION"
msgid "Version"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ"
@@ -56,7 +54,6 @@ msgid "Valid to"
msgstr "ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಮಾನ್ಯ"
#: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_SUBJECT"
msgid "Subject"
msgstr "ವಿಷಯ"
@@ -259,7 +256,6 @@ msgid "Date"
msgstr "ದಿನಾಂಕ"
#: digitalsignaturesdialog.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "ವಿವರಣೆ"
@@ -505,7 +501,6 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನೋಡು..."
#: selectcertificatedialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr "ವಿವರಣೆ:"