update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
This commit is contained in:
@@ -311,7 +311,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್ & ಸಂವಾದಗಳು"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
|
||||
msgid "Remove Watch"
|
||||
msgstr "ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆ"
|
||||
@@ -422,13 +421,11 @@ msgid "Print range"
|
||||
msgstr "ಮುದ್ರಣದ ಶ್ರೇಣಿ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
|
||||
msgid "All ~Pages"
|
||||
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪುಟಗಳು(~P)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
|
||||
msgid "Pa~ges"
|
||||
msgstr "ಪುಟಗಳು(~g)"
|
||||
@@ -520,7 +517,6 @@ msgid "Run"
|
||||
msgstr "ಚಲಾಯಿಸು"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
|
||||
msgid "Existing Macros In:"
|
||||
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಚಲಿತವಿರುವ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳು:"
|
||||
@@ -532,13 +528,11 @@ msgid "Macro From"
|
||||
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊನಿಂದ"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
|
||||
msgid "Save Macro In"
|
||||
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
|
||||
msgid "Macro Name"
|
||||
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊ ಹೆಸರು"
|
||||
@@ -581,7 +575,6 @@ msgid "_Active"
|
||||
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
|
||||
|
||||
#: breakpointmenus.ui:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "breakpointmenus|properties"
|
||||
msgid "_Properties..."
|
||||
msgstr "ಗುಣಗಳು (_P)..."
|
||||
@@ -619,7 +612,6 @@ msgid "Add User Interface Languages"
|
||||
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: deletelangdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
|
||||
msgid "Delete Language Resources"
|
||||
msgstr "ಭಾಷೆಯ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
|
||||
@@ -681,13 +673,11 @@ msgid "Export as BASIC library"
|
||||
msgstr "BASIC ಲೈಬ್ರರಿಯಾಗಿ ರಫ್ತುಮಾಡು"
|
||||
|
||||
#: gotolinedialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog"
|
||||
msgid "Go to Line"
|
||||
msgstr "ಸಾಲಿಗೆ ಹೋಗು"
|
||||
|
||||
#: gotolinedialog.ui:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gotolinedialog|area"
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ (_L):"
|
||||
@@ -755,7 +745,6 @@ msgid "Active"
|
||||
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
|
||||
|
||||
#: managebreakpoints.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|label2"
|
||||
msgid "Pass count:"
|
||||
msgstr "ಪಾಸ್ ಎಣಿಕೆ:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user