update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
This commit is contained in:
@@ -64,7 +64,6 @@ msgid "Transparency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PAGE_FONT"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra"
|
||||
@@ -81,7 +80,6 @@ msgid "Numbers"
|
||||
msgstr "Numeros"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PAGE_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
@@ -97,7 +95,6 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PAGE_SCALE"
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Escalar"
|
||||
@@ -125,7 +122,6 @@ msgid "Y Error Bars"
|
||||
msgstr "~Barras d'Error Y ..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Aliniación"
|
||||
@@ -900,7 +896,6 @@ msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|font"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra"
|
||||
@@ -912,7 +907,6 @@ msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr "Efectos de letra"
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|position"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
@@ -1001,7 +995,6 @@ msgid "Top left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Enta la cucha"
|
||||
@@ -1022,7 +1015,6 @@ msgid "Bottom right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dlg_DataLabel.ui:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Enta la dreita"
|
||||
@@ -1299,7 +1291,6 @@ msgid "_Bottom"
|
||||
msgstr "Cobaixo"
|
||||
|
||||
#: dlg_InsertLegend.ui:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
@@ -1460,7 +1451,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: paradialog.ui:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Aliniación"
|
||||
@@ -1544,31 +1534,26 @@ msgid "_Placement:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Enta la dreita"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Cobalto"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Cobaixo"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Enta la cucha"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "~Manual"
|
||||
@@ -2076,7 +2061,6 @@ msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valura"
|
||||
@@ -2128,7 +2112,6 @@ msgid "_Distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.ui:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "~Etiquetas"
|
||||
@@ -2302,7 +2285,6 @@ msgid "Stepped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.ui:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|properties"
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "Propiedatz..."
|
||||
@@ -2345,7 +2327,6 @@ msgid "Top left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Enta la cucha"
|
||||
@@ -2366,7 +2347,6 @@ msgid "Bottom right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_DataLabel.ui:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Enta la dreita"
|
||||
@@ -2688,7 +2668,6 @@ msgid "_Bottom"
|
||||
msgstr "Cobaixo"
|
||||
|
||||
#: tp_LegendPosition.ui:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
@@ -2794,7 +2773,6 @@ msgid "Data Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Días"
|
||||
@@ -2826,19 +2804,16 @@ msgid "T_ype"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatica"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Calendata"
|
||||
@@ -2917,7 +2892,6 @@ msgid "Automat_ic"
|
||||
msgstr "Automatica"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Escalar"
|
||||
@@ -3080,7 +3054,6 @@ msgid "_Y Variable Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui:590
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|label2"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user