4110 lines
65 KiB
Plaintext
4110 lines
65 KiB
Plaintext
#. extracted from starmath/source
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 16:22+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n"
|
||
"Language: hu\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1371140567.0\n"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Unary/Binary Operators"
|
||
msgstr "Egy- és kétoperandusú operátorok"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Relations"
|
||
msgstr "Relációk"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Operations"
|
||
msgstr "Halmazműveletek"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Függvények"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Operators"
|
||
msgstr "Operátorok"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Jellemzők"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Brackets"
|
||
msgstr "Zárójelek"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Formats"
|
||
msgstr "Formázások"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr "Egyebek"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Examples"
|
||
msgstr "Példák"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_COMMANDMENU\n"
|
||
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Unary/Binary Operators"
|
||
msgstr "~Egy- és kétoperandusú operátorok"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_COMMANDMENU\n"
|
||
"RID_RELATIONS_MENU\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Relations"
|
||
msgstr "~Relációk"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_COMMANDMENU\n"
|
||
"RID_SETOPERATIONS_MENU\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Set Operations"
|
||
msgstr "~Halmazműveletek"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU\n"
|
||
"RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "További"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_COMMANDMENU\n"
|
||
"RID_FUNCTIONS_MENU\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Functions"
|
||
msgstr "~Függvények"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_COMMANDMENU\n"
|
||
"RID_OPERATORS_MENU\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "O~perators"
|
||
msgstr "~Operátorok"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_COMMANDMENU\n"
|
||
"RID_ATTRIBUTES_MENU\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Attributes"
|
||
msgstr "~Jellemzők"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_COMMANDMENU\n"
|
||
"RID_BRACKETS_MENU\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Brackets"
|
||
msgstr "~Zárójel"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
|
||
"RID_NEWLINE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "New Line"
|
||
msgstr "Új sor"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
|
||
"RID_SBLANK\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Small Gap"
|
||
msgstr "Kis hézag"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
|
||
"RID_BLANK\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Gap"
|
||
msgstr "Hézag"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
|
||
"RID_NOSPACE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "nospace {...}"
|
||
msgstr "nospace {...}"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_COMMANDMENU\n"
|
||
"RID_FORMAT_MENU\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "For~mats"
|
||
msgstr "For~mátumok"
|
||
|
||
#: commands.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commands.src\n"
|
||
"RID_COMMANDMENU\n"
|
||
"RID_MISC_MENU\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Others"
|
||
msgstr "~Egyebek"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Font"
|
||
msgstr "~Betűkészlet"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Bold"
|
||
msgstr "~Félkövér"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTDIALOG\n"
|
||
"2\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Italic"
|
||
msgstr "~Dőlt"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"helpbutton.text"
|
||
msgid "~Help"
|
||
msgstr "~Súgó"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTDIALOG\n"
|
||
"2\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Jellemzők"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTDIALOG\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Fonts"
|
||
msgstr "Betűkészletek"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Base ~size"
|
||
msgstr "Alap~méret"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
|
||
"4\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Text"
|
||
msgstr "~Szöveg"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
|
||
"5\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Indexes"
|
||
msgstr "~Indexek"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
|
||
"6\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Functions"
|
||
msgstr "~Függvények"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
|
||
"7\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Operators"
|
||
msgstr "~Operátorok"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
|
||
"8\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Limits"
|
||
msgstr "~Határok"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Relative sizes"
|
||
msgstr "Relatív méretek"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"helpbutton.text"
|
||
msgid "~Help"
|
||
msgstr "~Súgó"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Default"
|
||
msgstr "~Alapértelmezett"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Font Sizes"
|
||
msgstr "Betűméretek"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Formula fonts"
|
||
msgstr "Képletbeli betűk"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
|
||
"2\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Custom fonts"
|
||
msgstr "Saját betűk"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Variables"
|
||
msgstr "~Változók"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
|
||
"2\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Functions"
|
||
msgstr "~Függvények"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
|
||
"3\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Numbers"
|
||
msgstr "~Számok"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
|
||
"4\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Text"
|
||
msgstr "~Szöveg"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
|
||
"5\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Serif"
|
||
msgstr "~Talpas"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
|
||
"6\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "S~ans"
|
||
msgstr "T~alpatlan"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
|
||
"7\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "F~ixed"
|
||
msgstr "Fi~x szélességű"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"menubutton.text"
|
||
msgid "~Modify"
|
||
msgstr "~Módosítás"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"helpbutton.text"
|
||
msgid "~Help"
|
||
msgstr "~Súgó"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
|
||
"2\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Default"
|
||
msgstr "~Alapértelmezett"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Fonts"
|
||
msgstr "Betűkészletek"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid "%"
|
||
msgstr "%"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
|
||
"2\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid "%"
|
||
msgstr "%"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Scale all brackets"
|
||
msgstr "Minden zárójel átméretezése"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
|
||
"3\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid "%"
|
||
msgstr "%"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"helpbutton.text"
|
||
msgid "~Help"
|
||
msgstr "~Súgó"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Default"
|
||
msgstr "~Alapértelmezett"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"menubutton.text"
|
||
msgid "~Category"
|
||
msgstr "~Kategória"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategória"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Térköz"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Spacing"
|
||
msgstr "~Térköz"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Line spacing"
|
||
msgstr "~Sorköz"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Root spacing"
|
||
msgstr "~Gyökjelek távolsága"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Indexek"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Superscript"
|
||
msgstr "~Felső index"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "S~ubscript"
|
||
msgstr "~Alsó index"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Fractions"
|
||
msgstr "Törtek"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Numerator"
|
||
msgstr "~Számláló"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Denominator"
|
||
msgstr "~Nevező"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Fraction bar"
|
||
msgstr "Törtvonal"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Excess length"
|
||
msgstr "~Túlhossz"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Weight"
|
||
msgstr "~Vonalvastagság"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Limits"
|
||
msgstr "Határok"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Upper limit"
|
||
msgstr "~Felső határ"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Lower limit"
|
||
msgstr "~Alsó határ"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Brackets"
|
||
msgstr "Zárójelek"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Excess size (left/right)"
|
||
msgstr "~Túlméret (bal és jobb)"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Spacing"
|
||
msgstr "~Térköz"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Excess size"
|
||
msgstr "~Túlméret"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Matrix"
|
||
msgstr "Mátrix"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Line spacing"
|
||
msgstr "~Sorköz"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Column spacing"
|
||
msgstr "~Oszloptávolság"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.8\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Symbols"
|
||
msgstr "Szimbólumok"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.8\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Primary height"
|
||
msgstr "~Elsődleges magasság"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.8\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Minimum spacing"
|
||
msgstr "~Minimális távolság"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Operators"
|
||
msgstr "Operátorok"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Excess size"
|
||
msgstr "~Túlméret"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Spacing"
|
||
msgstr "~Térköz"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Borders"
|
||
msgstr "Szegélyek"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Left"
|
||
msgstr "~Balra"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Right"
|
||
msgstr "~Jobbra"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Top"
|
||
msgstr "~Felülre"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Bottom"
|
||
msgstr "~Alulra"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Térköz"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ALIGNDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Left"
|
||
msgstr "~Balra"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ALIGNDIALOG\n"
|
||
"2\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Centered"
|
||
msgstr "~Középre"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ALIGNDIALOG\n"
|
||
"3\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Right"
|
||
msgstr "~Jobbra"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ALIGNDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "Vízszintes"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ALIGNDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"helpbutton.text"
|
||
msgid "~Help"
|
||
msgstr "~Súgó"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ALIGNDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Default"
|
||
msgstr "~Alapértelmezett"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ALIGNDIALOG\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Igazítás"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
|
||
"FL_PRINTOPTIONS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Print options"
|
||
msgstr "Nyomtatás beállításai"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
|
||
"CB_TITLEROW\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Title row"
|
||
msgstr "~Címsor"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
|
||
"CB_EQUATION_TEXT\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Formula text"
|
||
msgstr "~Képlet szövege"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
|
||
"CB_FRAME\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "B~order"
|
||
msgstr "S~zegély"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
|
||
"FL_PRINT_FORMAT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Print format"
|
||
msgstr "Nyomtatási formátum"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
|
||
"RB_ORIGINAL_SIZE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "O~riginal size"
|
||
msgstr "~Eredeti méret"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
|
||
"RB_FIT_TO_PAGE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Fit to ~page"
|
||
msgstr "~Igazítás az oldal méretéhez"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
|
||
"RB_ZOOM\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Scaling"
|
||
msgstr "~Méretezés"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
|
||
"FL_MISC_OPTIONS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Miscellaneous options"
|
||
msgstr "Egyéb beállítások"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
|
||
"CB_IGNORE_SPACING\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
|
||
msgstr "Figyelmen kívül ~hagyja a sorvégi ~~ és ` jeleket"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
|
||
"CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
|
||
msgstr "Csak a használt szimbólumok beágyazása (kisebb fájlméret)"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Formula Options:Settings"
|
||
msgstr "Képlet lehetőségek: beállítások"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Symbol set"
|
||
msgstr "~Szimbólumkészlet"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
|
||
"2\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Ismeretlen"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
|
||
"2\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Insert"
|
||
msgstr "~Beszúrás"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
|
||
"3\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Close"
|
||
msgstr "~Bezárás"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Edit..."
|
||
msgstr "S~zerkesztés..."
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"helpbutton.text"
|
||
msgid "~Help"
|
||
msgstr "~Súgó"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Symbols"
|
||
msgstr "Szimbólumok"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Old symbol"
|
||
msgstr "~Régi szimbólum"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
|
||
"2\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "O~ld symbol set"
|
||
msgstr "Ré~gi szimbólumkészlet"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
|
||
"9\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Symbol"
|
||
msgstr "~Szimbólum"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
|
||
"10\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Symbol s~et"
|
||
msgstr "S~zimbólumkészlet"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
|
||
"3\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Font"
|
||
msgstr "~Betűkészlet"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
|
||
"FT_FONTS_SUBSET\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Subset"
|
||
msgstr "~Részhalmaz"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
|
||
"4\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Typeface"
|
||
msgstr "B~etűstílus"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add"
|
||
msgstr "~Hozzáadás"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
|
||
"2\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Modify"
|
||
msgstr "~Módosítás"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
|
||
"3\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "~Törlés"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"helpbutton.text"
|
||
msgid "~Help"
|
||
msgstr "~Súgó"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Edit Symbols"
|
||
msgstr "Szimbólumok szerkesztése"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_NOMATHTYPEFACEWARNING\n"
|
||
"warningbox.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The 'StarMath' font has not been installed.\n"
|
||
"Without this font %PRODUCTNAME Math cannot function correctly.\n"
|
||
"Please install this font and restart %PRODUCTNAME Math."
|
||
msgstr ""
|
||
"A „StarMath” betűkészlet nincs telepítve.\n"
|
||
"Enélkül a %PRODUCTNAME Math nem működik megfelelően.\n"
|
||
"Telepítse a betűkészletet, és indítsa újra a %PRODUCTNAME Math programot."
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DEFAULTSAVEQUERY\n"
|
||
"querybox.text"
|
||
msgid ""
|
||
"Should the changes be saved as defaults?\n"
|
||
"\n"
|
||
"These changes will apply for all new formulas."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alapértelmezettként menti el a változtatásokat?\n"
|
||
"\n"
|
||
"E módosítások minden további képletre vonatkoznak majd."
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTREGULAR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTITALIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Dőlt"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTBOLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Félkövér"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_VIEWMENU\n"
|
||
"SID_VIEW050\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~View 50%"
|
||
msgstr "50%-os ~nagyítás"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_VIEWMENU\n"
|
||
"SID_VIEW100\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "View ~100%"
|
||
msgstr "100%-os ~nagyítás"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_VIEWMENU\n"
|
||
"SID_VIEW200\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "View ~200%"
|
||
msgstr "200%-os ~nagyítás"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_VIEWMENU\n"
|
||
"SID_ZOOMIN\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Zoom In"
|
||
msgstr "~Nagyítás"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_VIEWMENU\n"
|
||
"SID_ZOOMOUT\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Zoom ~Out"
|
||
msgstr "~Kicsinyítés"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_VIEWMENU\n"
|
||
"SID_ADJUST\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Display All"
|
||
msgstr "~Teljes képlet megjelenítése"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_VIEWMENU\n"
|
||
"SID_DRAW\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "U~pdate"
|
||
msgstr "F~rissítés"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEMENU\n"
|
||
"WORKARROUND_1\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Térköz"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEMENU\n"
|
||
"Indexes\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Indexek"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEMENU\n"
|
||
"WORKARROUND_3\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Fractions"
|
||
msgstr "Törtek"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEMENU\n"
|
||
"Fraction Bars\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Fraction Bars"
|
||
msgstr "Törtvonalak"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEMENU\n"
|
||
"Limits\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Limits"
|
||
msgstr "Határok"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEMENU\n"
|
||
"Brackets\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Brackets"
|
||
msgstr "Zárójelek"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEMENU\n"
|
||
"Matrices\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Matrices"
|
||
msgstr "Mátrixok"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEMENU\n"
|
||
"Symbols\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Symbols"
|
||
msgstr "Szimbólumok"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEMENU\n"
|
||
"Operators\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Operators"
|
||
msgstr "Operátorok"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DISTANCEMENU\n"
|
||
"WORKARROUND_10\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Borders"
|
||
msgstr "Szegélyek"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTMENU\n"
|
||
"Variables\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Variables"
|
||
msgstr "Változók"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTMENU\n"
|
||
"Functions\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Függvények"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTMENU\n"
|
||
"Numbers\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Numbers"
|
||
msgstr "Számok"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTMENU\n"
|
||
"Text\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Szöveg"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTMENU\n"
|
||
"Serif\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Serif"
|
||
msgstr "Talpas"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTMENU\n"
|
||
"Sans\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Sans"
|
||
msgstr "Talpatlan"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_FONTMENU\n"
|
||
"Fixed\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "Rögzített"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"CMDBOXWINDOW_TEXT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Commands"
|
||
msgstr "Parancsok"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
|
||
"dockingwindow.text"
|
||
msgid "Elements Dock"
|
||
msgstr "Elemdokk"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_DOCUMENTSTR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "Képlet"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"STR_STATSTR_READING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Loading document..."
|
||
msgstr "Dokumentum betöltése..."
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"STR_STATSTR_WRITING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Saving document..."
|
||
msgstr "Dokumentum mentése..."
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-képlet"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_SYMBOLFILESSTR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Symbol files (*.sms)"
|
||
msgstr "Szimbólumfájlok (*.sms)"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ALLFILESSTR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All files"
|
||
msgstr "Minden fájl"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_IDENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "ERROR : "
|
||
msgstr "HIBA: "
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_UNKNOWN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Unknown error occurred"
|
||
msgstr "Ismeretlen hiba történt"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Unexpected character"
|
||
msgstr "Váratlan karakter"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_OVERFLOW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Formula entry too complex"
|
||
msgstr "Túl bonyolult képlet"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "'{' expected"
|
||
msgstr "Hiányzó „{” jel"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "'}' expected"
|
||
msgstr "Hiányzó „}” jel"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "'(' expected"
|
||
msgstr "Hiányzó „(” jel"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "')' expected"
|
||
msgstr "Hiányzó „)” jel"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_FUNCEXPECTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Function expected"
|
||
msgstr "Hiányzó függvény"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Unary operator expected"
|
||
msgstr "Hiányzó egyoperandusú operátor"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Binary operator expected"
|
||
msgstr "Hiányzó kétoperandusú operátor"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Symbol expected"
|
||
msgstr "Hiányzó szimbólum"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_IDENTEXPECTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Identifier expected"
|
||
msgstr "Hiányzó azonosító"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "'#' expected"
|
||
msgstr "Hiányzó „#” jel"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_COLOREXPECTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Color required"
|
||
msgstr "Hiányzó szín"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left limit expected"
|
||
msgstr "Hiányzó bal oldali korlát"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Right limit expected"
|
||
msgstr "Hiányzó jobb oldali korlát"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "'RIGHT' expected"
|
||
msgstr "„JOBB” hiányzik"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_MATH_TOOLBOX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Main Toolbar"
|
||
msgstr "Fő eszköztár"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME %s"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "Tartalom"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "~Title"
|
||
msgstr "~Cím"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "~Formula text"
|
||
msgstr "~Képlet szövege"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
||
"5\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B~orders"
|
||
msgstr "S~zegélyek"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
||
"6\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Méret"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
||
"7\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "O~riginal size"
|
||
msgstr "~Eredeti méret"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
||
"8\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Fit to ~page"
|
||
msgstr "~Igazítás az oldal méretéhez"
|
||
|
||
#: smres.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"smres.src\n"
|
||
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
||
"9\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "~Scaling"
|
||
msgstr "~Méretezés"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Görög"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Special"
|
||
msgstr "Különleges"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "alpha"
|
||
msgstr "alpha"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "ALPHA"
|
||
msgstr "ALPHA"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "beta"
|
||
msgstr "beta"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "BETA"
|
||
msgstr "BETA"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"5\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "gamma"
|
||
msgstr "gamma"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"6\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "GAMMA"
|
||
msgstr "GAMMA"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"7\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "delta"
|
||
msgstr "delta"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"8\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "DELTA"
|
||
msgstr "DELTA"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"9\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "epsilon"
|
||
msgstr "epsilon"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"10\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "EPSILON"
|
||
msgstr "EPSILON"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"11\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "zeta"
|
||
msgstr "zeta"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"12\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "ZETA"
|
||
msgstr "ZETA"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"13\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "eta"
|
||
msgstr "eta"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"14\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "ETA"
|
||
msgstr "ETA"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"15\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "theta"
|
||
msgstr "theta"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"16\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "THETA"
|
||
msgstr "THETA"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"17\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "iota"
|
||
msgstr "iota"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"18\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "IOTA"
|
||
msgstr "IOTA"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"19\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "kappa"
|
||
msgstr "kappa"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"20\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "KAPPA"
|
||
msgstr "KAPPA"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"21\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "lambda"
|
||
msgstr "lambda"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"22\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "LAMBDA"
|
||
msgstr "LAMBDA"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"23\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "mu"
|
||
msgstr "mu"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"24\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "MU"
|
||
msgstr "MU"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"25\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "nu"
|
||
msgstr "nu"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"26\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "NU"
|
||
msgstr "NU"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"27\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "xi"
|
||
msgstr "xi"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"28\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "XI"
|
||
msgstr "XI"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"29\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "omicron"
|
||
msgstr "omicron"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"30\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "OMICRON"
|
||
msgstr "OMICRON"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"31\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "pi"
|
||
msgstr "pi"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"32\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "PI"
|
||
msgstr "PI"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"33\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "rho"
|
||
msgstr "rho"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"34\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "RHO"
|
||
msgstr "RHO"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"35\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "sigma"
|
||
msgstr "sigma"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"36\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "SIGMA"
|
||
msgstr "SIGMA"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"37\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "tau"
|
||
msgstr "tau"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"38\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "TAU"
|
||
msgstr "TAU"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"39\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "upsilon"
|
||
msgstr "upsilon"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"40\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "UPSILON"
|
||
msgstr "UPSILON"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"41\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "phi"
|
||
msgstr "phi"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"42\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "PHI"
|
||
msgstr "PHI"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"43\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "chi"
|
||
msgstr "chi"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"44\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "CHI"
|
||
msgstr "CHI"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"45\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "psi"
|
||
msgstr "psi"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"46\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "PSI"
|
||
msgstr "PSI"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"47\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "omega"
|
||
msgstr "omega"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"48\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "OMEGA"
|
||
msgstr "OMEGA"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"49\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "varepsilon"
|
||
msgstr "varepsilon"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"50\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "vartheta"
|
||
msgstr "vartheta"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"51\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "varpi"
|
||
msgstr "varpi"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"52\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "varrho"
|
||
msgstr "varrho"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"53\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "varsigma"
|
||
msgstr "varsigma"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"54\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "varphi"
|
||
msgstr "varphi"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"55\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "element"
|
||
msgstr "element"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"56\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "noelement"
|
||
msgstr "noelement"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"57\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "strictlylessthan"
|
||
msgstr "strictlylessthan"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"58\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "strictlygreaterthan"
|
||
msgstr "strictlygreaterthan"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"59\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "notequal"
|
||
msgstr "notequal"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"60\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "identical"
|
||
msgstr "identical"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"61\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "tendto"
|
||
msgstr "tendto"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"62\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "infinite"
|
||
msgstr "végtelen"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"63\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "angle"
|
||
msgstr "angle"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"64\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "perthousand"
|
||
msgstr "perthousand"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"65\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "and"
|
||
|
||
#: symbol.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"symbol.src\n"
|
||
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
||
"66\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "or"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
|
||
"RID_UNBINOPS_CAT\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Unary/Binary Operators"
|
||
msgstr "Egy- és kétoperandusú operátorok"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
|
||
"RID_RELATIONS_CAT\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Relations"
|
||
msgstr "Relációk"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
|
||
"RID_SETOPERATIONS_CAT\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Set Operations"
|
||
msgstr "Halmazműveletek"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
|
||
"RID_FUNCTIONS_CAT\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Függvények"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
|
||
"RID_OPERATORS_CAT\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Operators"
|
||
msgstr "Operátorok"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
|
||
"RID_ATTRIBUTES_CAT\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Jellemzők"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
|
||
"RID_MISC_CAT\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr "Egyebek"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
|
||
"RID_BRACKETS_CAT\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Brackets"
|
||
msgstr "Zárójelek"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
|
||
"RID_FORMAT_CAT\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Formats"
|
||
msgstr "Formázások"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
|
||
"RID_PLUSX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "+ Sign"
|
||
msgstr "Pluszjel"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
|
||
"RID_MINUSX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "- Sign"
|
||
msgstr "Mínuszjel"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
|
||
"RID_PLUSMINUSX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "+- Sign"
|
||
msgstr "Pluszmínuszjel"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
|
||
"RID_MINUSPLUSX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "-+ Sign"
|
||
msgstr "Mínuszpluszjel"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
|
||
"RID_NEGX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Boolean NOT"
|
||
msgstr "Logikai NEM"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
|
||
"RID_XPLUSY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Addition +"
|
||
msgstr "Összeadás (+)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
|
||
"RID_XCDOTY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Multiplication (Dot )"
|
||
msgstr "Szorzás (·)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
|
||
"RID_XTIMESY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Multiplication (x)"
|
||
msgstr "Szorzás (×)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
|
||
"RID_XSYMTIMESY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Multiplication (*)"
|
||
msgstr "Szorzás (*)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
|
||
"RID_XANDY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Boolean AND"
|
||
msgstr "Logikai ÉS"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
|
||
"RID_XMINUSY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Subtraction -"
|
||
msgstr "Kivonás (-)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
|
||
"RID_XOVERY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Division (Fraction)"
|
||
msgstr "Osztás (tört)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
|
||
"RID_XDIVY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Division (÷)"
|
||
msgstr "Maradékos osztás (÷)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
|
||
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Division (Slash)"
|
||
msgstr "Osztás (/)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
|
||
"RID_XORY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Boolean OR"
|
||
msgstr "Logikai VAGY"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
|
||
"RID_XCIRCY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Concatenate"
|
||
msgstr "Konkatenálás"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XEQY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Is Equal"
|
||
msgstr "Egyenlő"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XNEQY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Is Not Equal"
|
||
msgstr "Nem egyenlő"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XAPPROXY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Is Approximately Equal"
|
||
msgstr "Közelítőleg egyenlő"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XDIVIDESY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Divides"
|
||
msgstr "Osztója"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XNDIVIDESY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Does Not Divide"
|
||
msgstr "Nem osztója"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XLTY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Is Less Than"
|
||
msgstr "Kisebb mint"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XGTY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Is Greater Than"
|
||
msgstr "Nagyobb mint"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XSIMEQY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Is Similar Or Equal"
|
||
msgstr "Közelítőleg vagy pontosan egyenlő"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XPARALLELY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Is Parallel To"
|
||
msgstr "Párhuzamos"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XORTHOY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Is Orthogonal To"
|
||
msgstr "Ortogonális"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XLESLANTY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Is Less Than Or Equal To"
|
||
msgstr "Kisebb vagy egyenlő"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XGESLANTY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
|
||
msgstr "Nagyobb vagy egyenlő"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XSIMY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Is Similar To"
|
||
msgstr "Hasonló"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XEQUIVY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Is Congruent To"
|
||
msgstr "Azonosan egyenlő"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XLEY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Is Less Than Or Equal To"
|
||
msgstr "Kisebb vagy egyenlő"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XGEY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
|
||
msgstr "Nagyobb vagy egyenlő"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XPROPY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Is Proportional To"
|
||
msgstr "Arányos"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XTOWARDY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Toward"
|
||
msgstr "Tart"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_DLARROW\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Double Arrow Left"
|
||
msgstr "Duplanyíl balra"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_DLRARROW\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Double Arrow Left And Right"
|
||
msgstr "Kétirányú duplanyíl"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_DRARROW\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Double Arrow Right"
|
||
msgstr "Duplanyíl jobbra"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XPRECEDESY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Precedes"
|
||
msgstr "Megelőzi"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Not precedes"
|
||
msgstr "Nem előzi meg"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XSUCCEEDSY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Succeeds"
|
||
msgstr "Követi"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Not succeeds"
|
||
msgstr "Nem követi"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Precedes or equal to"
|
||
msgstr "Megelőzi vagy egyenlő"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Succeeds or equal to"
|
||
msgstr "Követi vagy egyenlő"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Precedes or equivalent to"
|
||
msgstr "Megelőzi vagy ekvivalens"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
|
||
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Succeeds or equivalent to"
|
||
msgstr "Követi vagy ekvivalens"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_XINY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Is In"
|
||
msgstr "Eleme"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_XNOTINY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Is Not In"
|
||
msgstr "Nem eleme"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_XOWNSY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Owns"
|
||
msgstr "Tartalmazza"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_EMPTYSET\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Empty Set"
|
||
msgstr "Üres halmaz"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_XINTERSECTIONY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Intersection"
|
||
msgstr "Metszet"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_XUNIONY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Union"
|
||
msgstr "Unió"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_XSETMINUSY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Difference"
|
||
msgstr "Különbség"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_XSLASHY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Quotient Set"
|
||
msgstr "Ekvivalenciaosztályok halmaza"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_ALEPH\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Aleph"
|
||
msgstr "Alef"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_XSUBSETY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Subset"
|
||
msgstr "Részhalmaz"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_XSUBSETEQY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Subset Or Equal To"
|
||
msgstr "Részhalmaz vagy egyenlő"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_XSUPSETY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Superset"
|
||
msgstr "Tartalmazó halmaz"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_XSUPSETEQY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Superset Or Equal To"
|
||
msgstr "Tartalmazó vagy egyenlő halmaz"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_XNSUBSETY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Not Subset"
|
||
msgstr "Nem részhalmaz"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_XNSUBSETEQY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Not Subset Or Equal"
|
||
msgstr "Nem rész-, sem nem egyenlő halmaz"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_XNSUPSETY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Not Superset"
|
||
msgstr "Nem tartalmazó halmaz"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_XNSUPSETEQY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Not Superset Or Equal"
|
||
msgstr "Nem tartalmazó, sem egyenlő halmaz"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_SETN\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Natural Numbers Set"
|
||
msgstr "Természetes számok halmaza"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_SETZ\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Integers Set"
|
||
msgstr "Egész számok halmaza"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_SETQ\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Set of Rational Numbers"
|
||
msgstr "Racionális számok halmaza"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_SETR\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Real Numbers Set"
|
||
msgstr "Valós számok halmaza"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
|
||
"RID_SETC\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Complex Numbers Set"
|
||
msgstr "Komplex számok halmaza"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_EX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Exponential Function"
|
||
msgstr "Exponenciális függvény"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_LNX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Natural Logarithm"
|
||
msgstr "Természetes alapú logaritmus"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_EXPX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Exponential Function"
|
||
msgstr "Exponenciális függvény"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_LOGX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Logarithm"
|
||
msgstr "Logaritmus"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_RSUPX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Power"
|
||
msgstr "Hatvány"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_SINX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Sine"
|
||
msgstr "Szinusz"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_COSX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Cosine"
|
||
msgstr "Koszinusz"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_TANX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Tangent"
|
||
msgstr "Tangens"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_COTX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Cotangent"
|
||
msgstr "Kotangens"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_SQRTX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Square Root"
|
||
msgstr "Négyzetgyök"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_ARCSINX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Arcsine"
|
||
msgstr "Arkusz szinusz"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_ARCCOSX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Arccosine"
|
||
msgstr "Arkusz koszinusz"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_ARCTANX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Arctangent"
|
||
msgstr "Arkusz tangens"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_ARCCOTX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Arccotangent"
|
||
msgstr "Arkusz kotangens"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_NROOTXY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "N-th Root"
|
||
msgstr "N-edik gyök"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_SINHX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Hyperbolic Sine"
|
||
msgstr "Hiperbolikus szinusz"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_COSHX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Hyperbolic Cosine"
|
||
msgstr "Hiperbolikus koszinusz"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_TANHX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Hyperbolic Tangent"
|
||
msgstr "Hiperbolikus tangens"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_COTHX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Hyperbolic Cotangent"
|
||
msgstr "Hiperbolikus kotangens"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_ABSX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Absolute Value"
|
||
msgstr "Abszolút érték"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_ARSINHX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Area Hyperbolic Sine"
|
||
msgstr "Area hiperbolikus szinusz"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_ARCOSHX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
|
||
msgstr "Area hiperbolikus koszinusz"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_ARTANHX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
|
||
msgstr "Area hiperbolikus tangens"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_ARCOTHX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
|
||
msgstr "Area hiperbolikus kotangens"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
|
||
"RID_FACTX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Factorial"
|
||
msgstr "Faktoriális"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
|
||
"RID_LIMX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Limes"
|
||
msgstr "Limesz"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
|
||
"RID_SUMX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "Szumma"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
|
||
"RID_PRODX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Produktum"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
|
||
"RID_COPRODX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Coproduct"
|
||
msgstr "Koproduktum"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
|
||
"RID_FROMXTOY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Upper And Lower Limit"
|
||
msgstr "Alsó és felső határ"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
|
||
"RID_INTX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Integral"
|
||
msgstr "Integrál"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
|
||
"RID_IINTX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Double Integral"
|
||
msgstr "Kettős integrál"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
|
||
"RID_IIINTX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Triple Integral"
|
||
msgstr "Hármas integrál"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
|
||
"RID_FROMX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Lower Limit"
|
||
msgstr "Alsó határ"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
|
||
"RID_LINTX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Curve Integral"
|
||
msgstr "Vonalintegrál"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
|
||
"RID_LLINTX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Double Curve Integral"
|
||
msgstr "Kettős vonalintegrál"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
|
||
"RID_LLLINTX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Triple Curve Integral"
|
||
msgstr "Hármas vonalintegrál"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
|
||
"RID_TOX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Upper Limit"
|
||
msgstr "Felső határ"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_ACUTEX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Acute Accent"
|
||
msgstr "Hosszú ékezet"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_GRAVEX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Grave Accent"
|
||
msgstr "Visszafelé dőlő ékezet"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_CHECKX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Reverse Circumflex"
|
||
msgstr "Hacsek"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_BREVEX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Breve"
|
||
msgstr "Breve"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_CIRCLEX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "Kör"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_VECX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Vector Arrow"
|
||
msgstr "Vektornyíl"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_TILDEX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Tilde"
|
||
msgstr "Hullám"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_HATX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Circumflex"
|
||
msgstr "Circumflex"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_BARX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Line Above"
|
||
msgstr "Felülvonás"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_DOTX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Dot"
|
||
msgstr "Pont"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_WIDEVECX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Large Vector Arrow"
|
||
msgstr "Nagy vektornyíl"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_WIDETILDEX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Large Tilde"
|
||
msgstr "Nagy hullámvonal"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_WIDEHATX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Large Circumflex"
|
||
msgstr "Nagy circumflex"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_DDOTX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Double Dot"
|
||
msgstr "Két pont"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_OVERLINEX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Line Over"
|
||
msgstr "Nagy felülvonás"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_UNDERLINEX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Line Below"
|
||
msgstr "Nagy aláhúzás"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_OVERSTRIKEX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Line Through"
|
||
msgstr "Nagy áthúzás"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_DDDOTX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Triple Dot"
|
||
msgstr "Három pont"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_PHANTOMX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Transparent"
|
||
msgstr "Átlátszó"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_BOLDX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Bold Font"
|
||
msgstr "Félkövér betű"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_ITALX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Italic Font"
|
||
msgstr "Dőlt betű"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_SIZEXY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Resize"
|
||
msgstr "Átméretezés"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
|
||
"RID_FONTXY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Change Font"
|
||
msgstr "Betűkészletváltás"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_LRPARENTX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Round Brackets"
|
||
msgstr "Kerek zárójel"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_LRBRACKETX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Square Brackets"
|
||
msgstr "Szögletes zárójel"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_LRDBRACKETX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Double Square Brackets"
|
||
msgstr "Dupla szögletes zárójel"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_LRLINEX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Single Lines"
|
||
msgstr "Egyetlen vonal"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_LRDLINEX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Double Lines"
|
||
msgstr "Dupla vonal"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_LRBRACEX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Braces"
|
||
msgstr "Kapcsos zárójel"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_LRANGLEX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Angle Brackets"
|
||
msgstr "Csúcsos zárójel"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_LMRANGLEXY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Operator Brackets"
|
||
msgstr "Operátor-zárójel"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_LRGROUPX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Group Brackets"
|
||
msgstr "Csoportosító zárójel"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_SLRPARENTX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Round Brackets (Scalable)"
|
||
msgstr "Kerek zárójel (méretezhető)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_SLRBRACKETX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Square Brackets (Scalable)"
|
||
msgstr "Szögletes zárójel (méretezhető)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_SLRDBRACKETX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
|
||
msgstr "Dupla szögletes zárójel (méretezhető)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_SLRLINEX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Single Lines (Scalable)"
|
||
msgstr "Egyetlen vonal (méretezhető)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_SLRDLINEX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Double Lines (Scalable)"
|
||
msgstr "Dupla vonal (méretezhető)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_SLRBRACEX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Braces (Scalable)"
|
||
msgstr "Kapcsos zárójel (méretezhető)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_SLRANGLEX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
|
||
msgstr "Csúcsos zárójel (méretezhető)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_SLMRANGLEXY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
|
||
msgstr "Operátor-zárójel (méretezhető)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_XOVERBRACEY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Braces Top (Scalable)"
|
||
msgstr "Kapcsos zárójel felül (méretezhető)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
|
||
"RID_XUNDERBRACEY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
|
||
msgstr "Kapcsos zárójel alul (méretezhető)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
|
||
"RID_LSUPX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Superscript Left"
|
||
msgstr "Bal felső index"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
|
||
"RID_CSUPX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Superscript Top"
|
||
msgstr "Felső index"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
|
||
"RID_RSUPX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Superscript Right"
|
||
msgstr "Jobb felső index"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
|
||
"RID_BINOMXY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
|
||
msgstr "Függőleges elhelyezés (2 elem)"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
|
||
"RID_NEWLINE\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "New Line"
|
||
msgstr "Új sor"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
|
||
"RID_LSUBX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Subscript Left"
|
||
msgstr "Bal alsó index"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
|
||
"RID_CSUBX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Subscript Bottom"
|
||
msgstr "Alsó index"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
|
||
"RID_RSUBX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Subscript Right"
|
||
msgstr "Jobb alsó index"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
|
||
"RID_STACK\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Vertical Stack"
|
||
msgstr "Függőleges elhelyezés"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
|
||
"RID_SBLANK\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Small Gap"
|
||
msgstr "Kis hézag"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
|
||
"RID_ALIGNLX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Align Left"
|
||
msgstr "Balra igazítás"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
|
||
"RID_ALIGNCX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Align Center"
|
||
msgstr "Középre igazítás"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
|
||
"RID_ALIGNRX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Align Right"
|
||
msgstr "Jobbra igazítás"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
|
||
"RID_MATRIX\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Matrix Stack"
|
||
msgstr "Mátrix-elhelyezés"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
|
||
"RID_BLANK\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Gap"
|
||
msgstr "Hézag"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_INFINITY\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "infinite"
|
||
msgstr "végtelen"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_PARTIAL\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Partial"
|
||
msgstr "Parciális"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_EXISTS\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "There Exists"
|
||
msgstr "Létezik"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_NOTEXISTS\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "There Not Exists"
|
||
msgstr "Nem létezik"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_FORALL\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "For All"
|
||
msgstr "Minden"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_HBAR\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "h Bar"
|
||
msgstr "h-vonás"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_LAMBDABAR\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Lambda Bar"
|
||
msgstr "Lambda-vonás"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_RE\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Real Part"
|
||
msgstr "Valós rész"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_IM\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Imaginary Part"
|
||
msgstr "Képzetes rész"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_WP\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Weierstrass p"
|
||
msgstr "Weierstrass p"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_LEFTARROW\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Left Arrow"
|
||
msgstr "Balra nyíl"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_RIGHTARROW\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Right Arrow"
|
||
msgstr "Jobbra nyíl"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_UPARROW\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Up Arrow"
|
||
msgstr "Felfelé nyíl"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_DOWNARROW\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Down Arrow"
|
||
msgstr "Lefelé nyíl"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_NABLA\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Nabla"
|
||
msgstr "Nabla"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_DOTSLOW\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Dots At Bottom"
|
||
msgstr "Pontok alul"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_DOTSAXIS\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Dots In Middle"
|
||
msgstr "Pontok középen"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_DOTSVERT\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Dots Vertically"
|
||
msgstr "Pontok függőlegesen"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_DOTSUP\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Dots To Top"
|
||
msgstr "Pontok jobbra-fel"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
|
||
"RID_DOTSDOWN\n"
|
||
"toolboxitem.text"
|
||
msgid "Dots to Bottom"
|
||
msgstr "Pontok jobbra-le"
|
||
|
||
#: toolbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"toolbox.src\n"
|
||
"RID_TOOLBOXWINDOW\n"
|
||
"floatingwindow.text"
|
||
msgid "Elements"
|
||
msgstr "Képletelemek"
|