update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic293be102c0ddce522e0c4a919cb40368b7d9a7b
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/it/>\n"
|
||||
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "You can execute Python scripts choosing <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem>. Editing scripts can be done with your preferred text editor. Python scripts are present in various locations detailed hereafter. You can refer to Programming examples for macros illustrating how to run the Python interactive console from %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr "Potete eseguire gli script Python scegliendo <menuitem>Strumenti - Macro - Esegui macro</menuitem>. Potete modificare gli script col vostro editor di testo preferito. Gli script Python sono presenti in varie posizioni, di seguito dettagliate. Potete fare riferimento agli esempi di programmazione per le macro che illustrano come avviare la console interattiva di Python da %PRODUCTNAME."
|
||||
|
||||
#. bb68x
|
||||
#. g2dUC
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0000.xhp\n"
|
||||
"par_id131568902936659\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools - Macros - Run Macro...</menuitem> and checking <literal>%PRODUCTNAME Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python."
|
||||
msgstr "L'infrastruttura per lo scripting di %PRODUCTNAME per Python è opzionale in alcune distribuzioni GNU/Linux. Se installata, è sufficiente selezionare <menuitem>Strumenti – Macro - Esegui macro...</menuitem> e verificare in <literal>Macro di %PRODUCTNAME</literal> la presenza della macro <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal>. In caso di sua assenza, fate riferimento alla documentazione della vostra distribuzione al fine di installare l'infrastruttura per lo scripting di %PRODUCTNAME per Python."
|
||||
msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem> and checking <literal>%PRODUCTNAME Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. naZBV
|
||||
#: python_2_basic.xhp
|
||||
@@ -151,13 +151,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<literal>Xray</literal> calls interrupting Python script execution to help inspect variables."
|
||||
msgstr "Chiamate <literal>Xray</literal> in grado di interrompere l'esecuzione degli script Python per consentire l'ispezione delle variabili."
|
||||
|
||||
#. YdsBj
|
||||
#. fDXhz
|
||||
#: python_2_basic.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_2_basic.xhp\n"
|
||||
"N0336\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API) Scripting Framework supports inter-language script execution between Python and Basic, or other supported programming languages for that matter. Arguments can be passed back and fourth across calls, provided that they represent primitive data types that both languages recognize, and assuming that the Scripting Framework converts them appropriately."
|
||||
msgid "The %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API) Scripting Framework supports inter-language script execution between Python and Basic, or other supported programming languages for that matter. Arguments can be passed back and forth across calls, provided that they represent primitive data types that both languages recognize, and assuming that the Scripting Framework converts them appropriately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gn9Bv
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/it/>\n"
|
||||
@@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Transparent white"
|
||||
msgstr "Bianco trasparente"
|
||||
|
||||
#. sdV2V
|
||||
#. aGCSR
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000003.xhp\n"
|
||||
"par_id631529990528928\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize dialogs...</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Dialogs</item> container."
|
||||
msgstr "Aprite <item type=\"menuitem\">Strumenti - Macro - Organizza finestre di dialogo...</item> e selezionate il contenitore <item type=\"menuitem\">Finestre di dialogo di %PRODUCTNAME</item>."
|
||||
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Dialogs</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Dialogs</item> container."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C3yvQ
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/it/>\n"
|
||||
@@ -10015,13 +10015,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Session service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Session</literal> service</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QzFdU
|
||||
#. yTgFK
|
||||
#: sf_session.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_session.xhp\n"
|
||||
"par_id861582814720987\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <literal>Session</literal> service gathers various general purpose methods about:"
|
||||
msgid "The <literal>Session</literal> service gathers various general-purpose methods about:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. a2DCM
|
||||
@@ -10087,13 +10087,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XYSMr
|
||||
#. Wd88w
|
||||
#: sf_session.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_session.xhp\n"
|
||||
"par_id241582814720636\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Where to find the library ?"
|
||||
msgid "Where to find the library?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. k58kN
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/it/>\n"
|
||||
@@ -8323,14 +8323,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system).</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"makro\">Scegliete <emph>Strumenti - Macro - Organizza macro - %PRODUCTNAME Basic</emph>, o premete <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (se la combinazione non è già assegnata dal vostro sistema).</variable>"
|
||||
|
||||
#. mxkvw
|
||||
#. igagv
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_id3151386\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"selectmakro\">Choose <emph>Tools - Macros - Run Macros</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"selectmakro\">Scegliete <emph>Strumenti - Macro - Esegui macro</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"selectmakro\">Choose <emph>Tools - Macros - Run Macro</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oTQwa
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -13543,14 +13543,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Numbers</menuitem> tab."
|
||||
msgstr "Scegliete <menuitem>Formato - Celle</menuitem>, scheda <emph>Numeri</emph>."
|
||||
|
||||
#. KdbT6
|
||||
#. Dkn29
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040503.xhp\n"
|
||||
"par_id3152349\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab."
|
||||
msgstr "Scegliete <menuitem>Visualizza - Stili</menuitem> (F11), aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> e scegliete la scheda <emph>Numeri</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hadQp
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/it/>\n"
|
||||
@@ -4867,14 +4867,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
|
||||
msgstr "Documento ClarisWorks/AppleWorks"
|
||||
|
||||
#. hRrns
|
||||
#. ZiqHV
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"convertfilters.xhp\n"
|
||||
"par_draw9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Corel Draw"
|
||||
msgstr "Corel Draw"
|
||||
msgid "CorelDRAW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rTQKQ
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-09 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/it/>\n"
|
||||
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Number</menuitem></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Scegliete <menuitem>Inserisci - Comando di campo - Numero di pagina</menuitem></variable>"
|
||||
|
||||
#. yZFgD
|
||||
#. DFTjZ
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3149356\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Count</menuitem></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Scegliete <menuitem>Inserisci - Comando di campo - Numero di pagine</menuitem></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"pagecount_field\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Count</menuitem></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6qzDS
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1474,14 +1474,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
|
||||
msgstr "Scegliete <emph>Modifica - Trova e sostituisci - Formato...</emph>, scheda <emph>Flusso di testo</emph>."
|
||||
|
||||
#. ihtMU
|
||||
#. YBRyA
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_idN10715\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab."
|
||||
msgstr "Fate clic col pulsante destro del mouse su un paragrafo con lo stile <item type=\"literal\">Corpo testo</item>. Scegliete <emph>Modifica stile di paragrafo</emph>, scheda <emph>Condizione</emph>."
|
||||
msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8fkUm
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -2851,14 +2851,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The styles menu"
|
||||
msgstr "Il menu degli stili"
|
||||
|
||||
#. VK5GG
|
||||
#. iteqY
|
||||
#: stylesmenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"stylesmenu.xhp\n"
|
||||
"par_id941529884998705\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>."
|
||||
msgstr "<variable id=\"ses\">Scegliete <emph>Stili - Modifica stili...</emph></variable>."
|
||||
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles</emph></variable>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fCjG9
|
||||
#: stylesmenu.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/it/>\n"
|
||||
@@ -16172,14 +16172,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Numbering Style"
|
||||
msgstr "Stile di numerazione"
|
||||
|
||||
#. db43r
|
||||
#. WGB2B
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3155178\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window (F11) if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Selezionare lo <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Stile di numerazione\">Stile di numerazione</link> da applicare al paragrafo.</ahelp> Questi stili sono elencati anche nella finestra degli <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stili\">Stili</link> (F11), se fate clic sull'icona <emph>Stili di elenchi</emph>."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MycJD
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
@@ -17225,14 +17225,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Spin button own format"
|
||||
msgstr "Pulsante di selezione Formato proprio"
|
||||
|
||||
#. CUxDr
|
||||
#. rKJPu
|
||||
#: 05040700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040700.xhp\n"
|
||||
"par_id3147092\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the footnotes.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">Selezionare lo stile di numerazione per le note a piè di pagina.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering scheme for the footnotes.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5BXNk
|
||||
#: 05040700.xhp
|
||||
@@ -17360,14 +17360,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Spin button own format"
|
||||
msgstr "Pulsante di selezione Formato proprio"
|
||||
|
||||
#. 2cAqR
|
||||
#. b9guG
|
||||
#: 05040700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040700.xhp\n"
|
||||
"par_id3150123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the endnotes.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">Selezionare lo stile di numerazione per le note di chiusura.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering scheme for the endnotes.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sQDZt
|
||||
#: 05040700.xhp
|
||||
@@ -22058,14 +22058,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Styles in Writer"
|
||||
msgstr "Stili di formato in Writer"
|
||||
|
||||
#. Sh2EF
|
||||
#. dxEPD
|
||||
#: 05130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05130000.xhp\n"
|
||||
"bm_id4005249\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>styles;categories</bookmark_value><bookmark_value>character styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>frames; styles</bookmark_value><bookmark_value>page styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>numbering;style categories</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Stile;categorie</bookmark_value><bookmark_value>Carattere, stile di;categorie</bookmark_value><bookmark_value>Paragrafo, stile di;categorie</bookmark_value><bookmark_value>Cornice;stili</bookmark_value><bookmark_value>Pagina, stile di;categorie</bookmark_value><bookmark_value>Numerazione;categorie di stile</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>styles;categories</bookmark_value><bookmark_value>character styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>frames; styles</bookmark_value><bookmark_value>page styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>list styles;style categories</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UwTh8
|
||||
#: 05130000.xhp
|
||||
@@ -22211,14 +22211,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "List Styles"
|
||||
msgstr "Stili di elenchi"
|
||||
|
||||
#. rFiNG
|
||||
#. cSJFe
|
||||
#: 05130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05130000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149298\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use List Styles to format numbered or bulleted lists."
|
||||
msgstr "Gli stili di elenchi vi permettono di formattare gli elenchi puntati o numerati."
|
||||
msgid "Use List Styles to format ordered or unordered lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7BYTz
|
||||
#: 05130000.xhp
|
||||
@@ -22373,14 +22373,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "List Styles"
|
||||
msgstr "Stili di elenchi"
|
||||
|
||||
#. fCbDe
|
||||
#. yZ2QG
|
||||
#: 05130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05130000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149568\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Displays formatting styles for numbered or bulleted lists."
|
||||
msgstr "Visualizza gli stili di formato per gli elenchi puntati o numerati."
|
||||
msgid "Displays formatting styles for ordered or unordered lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. t7Gy3
|
||||
#: 05130000.xhp
|
||||
@@ -22733,14 +22733,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr "Contesto"
|
||||
|
||||
#. NAbBY
|
||||
#. MUyEh
|
||||
#: 05130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05130100.xhp\n"
|
||||
"par_id3147530\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">In questo campo sono elencati i contesti predefiniti in $[officename] tra cui: i livelli di struttura da 1 a 10, i livelli di elenchi puntati e numerati da 1 a 10, intestazione tabella, il contenuto della tabella, sezione, cornice, nota a piè di pagina, riga d'intestazione e riga a piè di pagina.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PdECE
|
||||
#: 05130100.xhp
|
||||
@@ -25163,14 +25163,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr "Numero"
|
||||
|
||||
#. R2sxP
|
||||
#. agAFp
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150568\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Selezionare lo stile di numerazione da utilizzare.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering scheme that you want to use.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cqBBB
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
@@ -25190,6 +25190,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
#. BoqBZ
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150981\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1, 2, 3"
|
||||
msgstr "1, 2, 3"
|
||||
|
||||
#. ECZ4S
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080100.xhp\n"
|
||||
"par_id3154569\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Arabic numerals"
|
||||
msgstr "Numeri arabi"
|
||||
|
||||
#. oEuGf
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25262,24 +25280,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Roman numerals (lower case)"
|
||||
msgstr "Numeri romani minuscoli"
|
||||
|
||||
#. BoqBZ
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150981\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1, 2, 3"
|
||||
msgstr "1, 2, 3"
|
||||
|
||||
#. ECZ4S
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080100.xhp\n"
|
||||
"par_id3154569\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Arabic numerals"
|
||||
msgstr "Numeri arabi"
|
||||
|
||||
#. P9ob7
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25406,24 +25406,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Numbers the footnotes in the document sequentially."
|
||||
msgstr "Numera le note a piè di pagina del documento in modo sequenziale."
|
||||
|
||||
#. s8xS8
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149167\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr "Comincia da"
|
||||
|
||||
#. vBBcE
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080100.xhp\n"
|
||||
"par_id3156268\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the <emph>Counting </emph>box.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Inserire il numero per la prima nota a piè di pagina del documento. Questa opzione è disponibile solo selezionando \"Per documento\" nella casella <emph>Conteggio</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Vofmb
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25460,14 +25442,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Inserire il testo da visualizzare dopo il numero della nota a piè di pagina nel testo della nota.</ahelp> Ad esempio, digitate \")\" per visualizzare \"1)\"."
|
||||
|
||||
#. ZUp7X
|
||||
#. u4B7E
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080100.xhp\n"
|
||||
"par_id334242345\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
|
||||
msgstr "Nell'area delle note a piè di pagina, i numeri delle note a piè di pagina sono allineati, per impostazione predefinita, a sinistra. Per allineare a destra i numeri delle note a piè di pagina, dovete prima modificare lo stile di paragrafo <emph>Nota a piè di pagina</emph>. Premete <item type=\"keycode\">F11</item> per aprire la finestra di dialogo <emph>Stili</emph> e selezionate <emph>Nota a piè di pagina</emph> dall'elenco degli stili di paragrafo. Aprite il menu contestuale col pulsante destro del mouse e scegliete <emph>Cambia</emph>. Nella scheda <emph>Rientro e spaziatura</emph> impostate il rientro a 0 (zero) prima e dopo il paragrafo, inclusa la prima riga. Nella scheda <emph>Tabulazioni</emph> create una tabulazione a destra a 12 punti e una tabulazione a sinistra a 14 punti. Quindi, nella finestra di dialogo <emph>Impostazioni delle note a piè di pagina/note di chiusura</emph> digitate <item type=\"input\">\\t</item> nelle caselle di modifica <emph>Prima</emph> e <emph>Dopo</emph>."
|
||||
msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open <emph>Styles</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. s8xS8
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149167\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr "Comincia da"
|
||||
|
||||
#. vBBcE
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080100.xhp\n"
|
||||
"par_id3156268\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the <emph>Counting </emph>box.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Inserire il numero per la prima nota a piè di pagina del documento. Questa opzione è disponibile solo selezionando \"Per documento\" nella casella <emph>Conteggio</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Ffb7D
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
@@ -25523,14 +25523,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "Stili di formato"
|
||||
|
||||
#. VbWRX
|
||||
#. xge57
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150695\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To ensure a uniform appearance for the footnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes."
|
||||
msgstr "Per conferire un aspetto uniforme alle note a piè di pagina del documento, potete assegnare loro uno stile di paragrafo."
|
||||
msgid "To ensure a uniform appearance for the footnotes in your document, assign a paragraph style to the footnote text, and assign character styles to the footnote anchor number and the number in the footnote area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. srKcC
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
@@ -25577,24 +25577,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This option is only available if the <emph>End of Document</emph> check box is selected in the <emph>Position</emph> area."
|
||||
msgstr "Questa opzione è disponibile solo se nell'area <emph>Posizione</emph> è selezionata la casella <emph>Fine documento</emph>."
|
||||
|
||||
#. gvSXz
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147742\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character Styles"
|
||||
msgstr "Stile carattere"
|
||||
|
||||
#. tVDLB
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080100.xhp\n"
|
||||
"par_id3146335\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can assign styles to footnote anchors and text. You can use the predefined footnote styles, or use a different style."
|
||||
msgstr "Potete assegnare uno stile sia ai richiami, sia al testo delle note a piè di pagina. Potete usare uno degli stili predefiniti per le note a piè di pagina oppure scegliere uno stile differente."
|
||||
|
||||
#. t8msz
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25775,14 +25757,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "Stili di formato"
|
||||
|
||||
#. 7BMFG
|
||||
#. rhLJp
|
||||
#: 06080200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080200.xhp\n"
|
||||
"par_id3150970\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style."
|
||||
msgstr "Per conferire un aspetto uniforme alle note di chiusura del documento potete assegnare uno stile di paragrafo."
|
||||
msgid "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style, and assign character styles to the endnote anchor number and the number in the endnote area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TGC8v
|
||||
#: 06080200.xhp
|
||||
@@ -25820,24 +25802,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for endnotes.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">Selezionare lo stile di pagina da utilizzare per le note di chiusura.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. dwpvX
|
||||
#: 06080200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155901\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character Styles"
|
||||
msgstr "Stili di carattere"
|
||||
|
||||
#. mjFjR
|
||||
#: 06080200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080200.xhp\n"
|
||||
"par_id3149692\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can assign styles to endnote anchors and text. You can use the predefined endnote styles, or use a different style."
|
||||
msgstr "Potete assegnare uno stile sia ai richiami, sia al testo delle note di chiusura. Potete usare uno degli stili predefiniti per le note di chiusura oppure scegliere uno stile differente."
|
||||
|
||||
#. DKN6W
|
||||
#: 06080200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26729,14 +26693,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formato"
|
||||
|
||||
#. 9p2nA
|
||||
#. kpwgF
|
||||
#: 06180000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06180000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145246\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Select the numbering style that you want to use.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Selezionare lo stile di numerazione da utilizzare.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Select the numbering scheme that you want to use.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yAovb
|
||||
#: 06180000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/it/>\n"
|
||||
@@ -3284,14 +3284,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserisce come comando di campo il numero totale di pagine del documento.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Ld9fD
|
||||
#. pkgeA
|
||||
#: 18030400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030400.xhp\n"
|
||||
"par_id3149294\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert the required field, and specify the settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link> dialog. The format of the field inserted using the <emph>Page Number</emph> command can also be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Edit - Field</emph></link> command."
|
||||
msgstr "Se desiderate un altro formato di visualizzazione del numero delle pagine, selezionate il comando <emph>Inserisci - Comando di campo - Altri campi</emph> per l'inserimento del comando di campo e definite le impostazioni desiderate nella finestra di dialogo <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Comandi di campo\"><emph>Comandi di campo</emph></link>. Potete modificare la formattazione del campo inserito col comando di menu <emph>Numeri di pagina</emph> anche col comando di menu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Modifica - Comando di campo\"><emph>Modifica - Comando di campo</emph></link>."
|
||||
msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iqoa4
|
||||
#: 18030400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030400.xhp\n"
|
||||
"par_id291613751393995\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document Statistics Fields</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GRfFZ
|
||||
#: 18030500.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/it/>\n"
|
||||
@@ -11132,14 +11132,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To Change the Page Background"
|
||||
msgstr "Per cambiare lo sfondo di una pagina"
|
||||
|
||||
#. gsKDm
|
||||
#. gH7qW
|
||||
#: pagebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagebackground.xhp\n"
|
||||
"par_idN10827\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11)."
|
||||
msgstr "Scegliete <menuitem>Visualizza - Stili</menuitem>(F11)."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ER3fT
|
||||
#: pagebackground.xhp
|
||||
@@ -11240,14 +11240,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Before you begin, ensure that you have created a page style that uses a page background. See <link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#define\">To Change the Page Background</link> for details."
|
||||
msgstr "Prima di iniziare, dovete aver creato uno stile di pagina che utilizzi uno sfondo. Per istruzioni a riguardo, leggete <link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#define\">Cambiare lo sfondo di una pagina</link>."
|
||||
|
||||
#. zrFB3
|
||||
#. M3FVe
|
||||
#: pagebackground.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagebackground.xhp\n"
|
||||
"par_idN10892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11)."
|
||||
msgstr "Scegliete <menuitem>Visualizza - Stili</menuitem>(F11)."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Pr9iF
|
||||
#: pagebackground.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user