update translations for 7.5.0 rc2 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia0f91e00129cb802164fd4323b3072cf8a76cb5c
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Execută program"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:142
|
||||
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
|
||||
msgid "Run macro"
|
||||
msgstr "Rulează macrocomandă"
|
||||
msgstr "Execută macrocomanda"
|
||||
|
||||
#. HqCxG
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:143
|
||||
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Program"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:150
|
||||
msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
|
||||
msgid "Macro"
|
||||
msgstr "Macro-comandă"
|
||||
msgstr "Macrocomandă"
|
||||
|
||||
#. huv68
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:151
|
||||
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Fișierul $(URL1) nu poate fi copiat în $(URL2)"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:232
|
||||
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
|
||||
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numele diapozitivului master. Clic dreapta pentru listă sau clic pentru dialog."
|
||||
|
||||
#. HcDvJ
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:233
|
||||
@@ -1680,43 +1680,43 @@ msgstr ""
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:238
|
||||
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
|
||||
msgid "Title Area for AutoLayouts"
|
||||
msgstr "Zona de titlu pentru aranjamente automate"
|
||||
msgstr "Zona de titlu pentru aspecte automate"
|
||||
|
||||
#. i4T9w
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:239
|
||||
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
|
||||
msgid "Object Area for AutoLayouts"
|
||||
msgstr "Zona de obiecte pentru aranjamente automate"
|
||||
msgstr "Zona de obiecte pentru aspecte automate"
|
||||
|
||||
#. vS6wi
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:240
|
||||
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
|
||||
msgid "Footer Area"
|
||||
msgstr "Zona de subsol"
|
||||
msgstr "Zonă de subsol"
|
||||
|
||||
#. xFBgg
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:241
|
||||
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
|
||||
msgid "Header Area"
|
||||
msgstr "Zona de antet"
|
||||
msgstr "Zonă de antet"
|
||||
|
||||
#. 8JGJD
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:242
|
||||
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
|
||||
msgid "Date Area"
|
||||
msgstr "Zona pentru dată"
|
||||
msgstr "Zonă pentru dată"
|
||||
|
||||
#. oNFN3
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:243
|
||||
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
|
||||
msgid "Slide Number Area"
|
||||
msgstr "Zona pentru numărul diapozitivului"
|
||||
msgstr "Zonă pentru numărul diapozitivului"
|
||||
|
||||
#. GisCz
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:244
|
||||
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
|
||||
msgid "Page Number Area"
|
||||
msgstr "Zona pentru numărul paginii"
|
||||
msgstr "Zonă pentru numărul paginii"
|
||||
|
||||
#. rvtjX
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:245
|
||||
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "<nume-pagină>"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:252
|
||||
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
|
||||
msgid "Notes Area"
|
||||
msgstr "Zona pentru note"
|
||||
msgstr "Zonă pentru note"
|
||||
|
||||
#. EEf4k
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:253
|
||||
@@ -1963,13 +1963,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:286
|
||||
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
|
||||
msgid "Master Page"
|
||||
msgstr "Pagină părinte"
|
||||
msgstr "Pagină master"
|
||||
|
||||
#. nTgKn
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:287
|
||||
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
|
||||
msgid "Master Page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagină master:"
|
||||
|
||||
#. PacSi
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:288
|
||||
@@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr "Șterge fundalu_rile neutilizate"
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:102
|
||||
msgctxt "insertslidesdialog|extended_tip|backgrounds"
|
||||
msgid "Unused master pages are not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paginile master nefolosite nu sunt inserate."
|
||||
|
||||
#. ixGB4
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:113
|
||||
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "Notițe și mementouri"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:219
|
||||
msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|HeaderFooterDialog"
|
||||
msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adaugă sau modifică text în substituenții din partea de sus și de jos a diapozitivelor și diapozitivelor master."
|
||||
|
||||
#. BgFsS
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:35
|
||||
@@ -6502,7 +6502,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:438
|
||||
msgctxt "interactionpage|extended_tip|macro"
|
||||
msgid "Enter a path to the macro you want to run, or click Browse to locate the macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduceți o cale către macrocomanda pe care vreți să o executați sau dați clic pe Răsfoiește pentru a localiza macrocomanda."
|
||||
|
||||
#. UwxJE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:473
|
||||
@@ -6528,19 +6528,19 @@ msgstr "Inserează un diapozitiv"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:60
|
||||
msgctxt "layoutwindow|label5"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orizontal"
|
||||
|
||||
#. usUqJ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:112
|
||||
msgctxt "layoutwindow|label6"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vertical"
|
||||
|
||||
#. uydrR
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8
|
||||
msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog"
|
||||
msgid "Master Elements"
|
||||
msgstr "Elemente eșantion"
|
||||
msgstr "Elemente master"
|
||||
|
||||
#. 2kiHn
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:92
|
||||
@@ -6552,7 +6552,7 @@ msgstr "_Antet"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:100
|
||||
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|header"
|
||||
msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adaugă un substituent de antet la diapozitivul master pentru note."
|
||||
|
||||
#. iccus
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112
|
||||
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:152
|
||||
msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
|
||||
msgid "_Page number"
|
||||
msgstr "Număr _pagină"
|
||||
msgstr "Numărul _paginii"
|
||||
|
||||
#. y3BDS
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160
|
||||
@@ -6600,13 +6600,13 @@ msgstr "Număr _diapozitiv"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:191
|
||||
msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
|
||||
msgid "Placeholders"
|
||||
msgstr "Simbol substituire"
|
||||
msgstr "Substituenți"
|
||||
|
||||
#. 2iPYT
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:216
|
||||
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|MasterLayoutDialog"
|
||||
msgid "Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adaugă sau elimină substituenți pentru antet, subsol, dată și numere de diapozitiv la aspectul diapozitivului master."
|
||||
|
||||
#. 69Akr
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12
|
||||
@@ -7659,10 +7659,9 @@ msgstr "Vizualizare"
|
||||
|
||||
#. DQLzy
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
|
||||
msgid "_Master Page"
|
||||
msgstr "Pagină părinte"
|
||||
msgstr "Pagină _master"
|
||||
|
||||
#. QLjsG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11711
|
||||
@@ -8399,7 +8398,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
|
||||
msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
|
||||
msgid "Delete unused _master slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Șterge diapozitivele _master neutilizate"
|
||||
|
||||
#. wDvum
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
|
||||
@@ -9877,7 +9876,7 @@ msgstr "Afișează dialogul de încărcare a diapozitivului principal, unde pute
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:114
|
||||
msgctxt "slidedesigndialog|masterpage"
|
||||
msgid "_Exchange background page"
|
||||
msgstr "Interschimbă pagina d_e fundal"
|
||||
msgstr "Int_erschimbă pagina de fundal"
|
||||
|
||||
#. Ndm5j
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:122
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user