update translations for 7.5.0 rc2 / master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ia0f91e00129cb802164fd4323b3072cf8a76cb5c
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-01-09 12:11:06 +01:00
parent 642fe8324e
commit fd1416ef15
702 changed files with 16499 additions and 21115 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Execută program"
#: sd/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
msgid "Run macro"
msgstr "Rulează macrocomandă"
msgstr "Execută macrocomanda"
#. HqCxG
#: sd/inc/strings.hrc:143
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Program"
#: sd/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
msgid "Macro"
msgstr "Macro-comandă"
msgstr "Macrocomandă"
#. huv68
#: sd/inc/strings.hrc:151
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Fișierul $(URL1) nu poate fi copiat în $(URL2)"
#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
msgstr ""
msgstr "Numele diapozitivului master. Clic dreapta pentru listă sau clic pentru dialog."
#. HcDvJ
#: sd/inc/strings.hrc:233
@@ -1680,43 +1680,43 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Zona de titlu pentru aranjamente automate"
msgstr "Zona de titlu pentru aspecte automate"
#. i4T9w
#: sd/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Zona de obiecte pentru aranjamente automate"
msgstr "Zona de obiecte pentru aspecte automate"
#. vS6wi
#: sd/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
msgid "Footer Area"
msgstr "Zona de subsol"
msgstr "Zonă de subsol"
#. xFBgg
#: sd/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
msgid "Header Area"
msgstr "Zona de antet"
msgstr "Zonă de antet"
#. 8JGJD
#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
msgid "Date Area"
msgstr "Zona pentru dată"
msgstr "Zonă pentru dată"
#. oNFN3
#: sd/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
msgid "Slide Number Area"
msgstr "Zona pentru numărul diapozitivului"
msgstr "Zonă pentru numărul diapozitivului"
#. GisCz
#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
msgid "Page Number Area"
msgstr "Zona pentru numărul paginii"
msgstr "Zonă pentru numărul paginii"
#. rvtjX
#: sd/inc/strings.hrc:245
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "<nume-pagină>"
#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
msgid "Notes Area"
msgstr "Zona pentru note"
msgstr "Zonă pentru note"
#. EEf4k
#: sd/inc/strings.hrc:253
@@ -1963,13 +1963,13 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
msgstr "Pagină părinte"
msgstr "Pagină master"
#. nTgKn
#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
msgstr ""
msgstr "Pagină master:"
#. PacSi
#: sd/inc/strings.hrc:288
@@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr "Șterge fundalu_rile neutilizate"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:102
msgctxt "insertslidesdialog|extended_tip|backgrounds"
msgid "Unused master pages are not inserted."
msgstr ""
msgstr "Paginile master nefolosite nu sunt inserate."
#. ixGB4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:113
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "Notițe și mementouri"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:219
msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|HeaderFooterDialog"
msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides."
msgstr ""
msgstr "Adaugă sau modifică text în substituenții din partea de sus și de jos a diapozitivelor și diapozitivelor master."
#. BgFsS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:35
@@ -6502,7 +6502,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:438
msgctxt "interactionpage|extended_tip|macro"
msgid "Enter a path to the macro you want to run, or click Browse to locate the macro."
msgstr ""
msgstr "Introduceți o cale către macrocomanda pe care vreți să o executați sau dați clic pe Răsfoiește pentru a localiza macrocomanda."
#. UwxJE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:473
@@ -6528,19 +6528,19 @@ msgstr "Inserează un diapozitiv"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:60
msgctxt "layoutwindow|label5"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgstr "Orizontal"
#. usUqJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:112
msgctxt "layoutwindow|label6"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgstr "Vertical"
#. uydrR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8
msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog"
msgid "Master Elements"
msgstr "Elemente eșantion"
msgstr "Elemente master"
#. 2kiHn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:92
@@ -6552,7 +6552,7 @@ msgstr "_Antet"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:100
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|header"
msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes."
msgstr ""
msgstr "Adaugă un substituent de antet la diapozitivul master pentru note."
#. iccus
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:152
msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
msgid "_Page number"
msgstr "Număr _pagină"
msgstr "Numărul _paginii"
#. y3BDS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160
@@ -6600,13 +6600,13 @@ msgstr "Număr _diapozitiv"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:191
msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
msgid "Placeholders"
msgstr "Simbol substituire"
msgstr "Substituenți"
#. 2iPYT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:216
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|MasterLayoutDialog"
msgid "Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide."
msgstr ""
msgstr "Adaugă sau elimină substituenți pentru antet, subsol, dată și numere de diapozitiv la aspectul diapozitivului master."
#. 69Akr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12
@@ -7659,10 +7659,9 @@ msgstr "Vizualizare"
#. DQLzy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11480
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "Pagină părinte"
msgstr "Pagină _master"
#. QLjsG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11711
@@ -8399,7 +8398,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
msgid "Delete unused _master slides"
msgstr ""
msgstr "Șterge diapozitivele _master neutilizate"
#. wDvum
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
@@ -9877,7 +9876,7 @@ msgstr "Afișează dialogul de încărcare a diapozitivului principal, unde pute
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:114
msgctxt "slidedesigndialog|masterpage"
msgid "_Exchange background page"
msgstr "Interschimbă pagina d_e fundal"
msgstr "Int_erschimbă pagina de fundal"
#. Ndm5j
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:122