update translations for 7.5.0 rc2 / master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ia0f91e00129cb802164fd4323b3072cf8a76cb5c
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-01-09 12:11:06 +01:00
parent 642fe8324e
commit fd1416ef15
702 changed files with 16499 additions and 21115 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556857952.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1985,11 +1985,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "LURL <%1> pòt pas èsser convertida en camin del sistèma de fichièr."
#. ZzTBf
#. YfSb4
#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 20002022 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 20002022 Contributors de LibreOffice."
msgid "Copyright © 20002023 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 20002023 Contributors de LibreOffice."
#. WCnhx
#: cui/inc/strings.hrc:369
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Vos cal permetre las modificacions dins parts dun document en lectura
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
msgstr "Per imprimir las nòtas de las diapositivas anatz a Fichièr ▸ Imprimir, onglet %PRODUCTNAME Impress puèi seleccionatz Nòtas dins Document ▸ Tipe."
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Trobatz totas las expressions entre parentèsis amb Editar ▸ Recercar
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
msgstr ""
msgstr "Seleccionatz un jòc dicònas diferents dins Aisinas ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Afichatge ▸ Tèma dicònas."
#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
msgstr ""
msgstr "Podètz afichar un nombre coma una fraccion (0.125 = 1/8): Format ▸ Cellulas, onglet Nombres seleccionatz Fraccion."
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Clicatz un camp de colomna (linha) de taula dinamica e quichatz sus F12
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
msgstr ""
msgstr "Podètz relançar un diaporama passat una pausa especificada dins Diaporama ▸ Paramètres del diaporama ▸ Boclar e repetir aprèp."
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF."
msgstr "Generatz de documents PDF totalament personalizatz amb format exacte, compression dimatges, comentaris, dreches daccès, senhal, etc. via Fichièr ▸ Exportar al format PDF."
msgstr "Generatz de documents PDF totalament personalizats amb format exacte, compression dimatges, comentaris, dreches daccès, senhal, etc. via Fichièr ▸ Exportar al format PDF."
#. XWchY
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
@@ -9868,10 +9868,10 @@ msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr"
msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
msgstr ""
#. zPwiT
#. ZZ7yo
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "Mid_point:"
msgid "_Border:"
msgstr ""
#. iZbnF
@@ -21762,13 +21762,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:156
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Barra d'aisinas unica"
#. KDJfx
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:173
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgstr "Barra laterala"
#. YvSd9
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:190

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -19364,7 +19364,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Templates Manager"
msgstr ""
msgstr "Dobrir lo gestionari de modèls"
#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -21406,7 +21406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and Endno~te"
msgstr "~Nòtas de bas de pagina e de fin"
msgstr "~Nòtas de de pagina e de fin"
#. ugArR
#: GenericCommands.xcu
@@ -29627,7 +29627,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Barra daisinas estandarda"
#. NJfBH
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29687,7 +29687,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
msgstr "Barra agropada"
#. jjRxj
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29697,7 +29697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
msgstr "Contextual simple"
#. sbj8Q
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29717,7 +29717,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Barra daisinas estandarda"
#. t8D2m
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29747,7 +29747,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
msgstr ""
msgstr "Onglets"
#. 5bBrj
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29757,7 +29757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
msgstr "Onglets compactes"
#. EfebG
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29767,7 +29767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
msgstr "Barra agropada compacta"
#. is78h
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29777,7 +29777,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
msgstr "Barra agropada"
#. GPGPB
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29797,7 +29797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Barra daisinas estandarda"
#. GDJio
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29817,7 +29817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
msgstr ""
msgstr "Onglets"
#. DnZxB
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29827,7 +29827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
msgstr "Onglets compactes"
#. quFBW
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29837,7 +29837,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
msgstr "Barra agropada compacta"
#. tGs79
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29847,7 +29847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
msgstr "Barra agropada"
#. WcJLU
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29857,7 +29857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
msgstr "Contextual simple"
#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29877,7 +29877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Barra daisinas estandarda"
#. D27KE
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29887,7 +29887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
msgstr ""
msgstr "Onglets"
#. mGCMC
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29897,7 +29897,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
msgstr "Onglets compactes"
#. nrNaZ
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29907,7 +29907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
msgstr "Barra agropada compacta"
#. FncB5
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29917,7 +29917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
msgstr "Contextual simple"
#. 5eckD
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29927,7 +29927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Barra daisinas estandarda"
#. DQTVG
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29937,7 +29937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Barra daisinas estandarda"
#. pDAEU
#: WriterCommands.xcu
@@ -32267,7 +32267,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "Nòtas de bas de pagina/ de ~fin..."
msgstr "Nòtas de de pagina e de ~fin..."
#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
@@ -32277,7 +32277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "~Nòtas de bas de pagina/ de fin..."
msgstr "~Nòtas de de pagina e de fin..."
#. ZPvDo
#: WriterCommands.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557838643.000000\n"
#. WDjkB
@@ -8514,7 +8514,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:448
msgctxt "presentationdialog|auto"
msgid "_Loop and repeat after:"
msgstr "Boc_la e repetís aprèp :"
msgstr "Boc_lar e repetir aprèp :"
#. ewuNo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:460

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "~Tampar"
#: include/sfx2/strings.hrc:30
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "~Open"
msgstr ""
msgstr "~Dobrir"
#. ACduP
#: include/sfx2/strings.hrc:31
@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "_Afichar la licéncia"
#. 3unZa
#. uCvKD
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
@@ -3724,7 +3724,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
"Copyright © 20002022 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"Copyright © 20002023 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""