update translations for 7.5.0 rc2 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia0f91e00129cb802164fd4323b3072cf8a76cb5c
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1552290669.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -12994,7 +12994,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id381619878817271\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">DateSerial Function</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">Funció DateSerial</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. d3jbM
|
||||
#: 03030101.xhp
|
||||
@@ -16639,7 +16639,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id611634911996367\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Data Type Named Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Constants amb nom dels tipus de dades"
|
||||
|
||||
#. Xtpvq
|
||||
#: 03040000.xhp
|
||||
@@ -28227,7 +28227,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145171\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "TypeName<br/>values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valors per a<br/>TypeName"
|
||||
|
||||
#. AqZZY
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
@@ -31871,7 +31871,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156027\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Funció Split</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>funció Split</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. ajUVP
|
||||
#: 03120314.xhp
|
||||
@@ -34594,7 +34594,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id659810\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Funció CreateObject</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>funció CreateObject</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. QpKCT
|
||||
#: 03132400.xhp
|
||||
@@ -35361,13 +35361,12 @@ msgstr "<emph>Valors()</emph> és una matriu que representa dipòsits (valors po
|
||||
|
||||
#. UaBkD
|
||||
#: 03140006.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03140006.xhp\n"
|
||||
"par_id230720172234199811\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print p ' returns 174,894967305331"
|
||||
msgstr "Print p ' retorna 174894967305331"
|
||||
msgstr "Print p ' retorna 174,894967305331"
|
||||
|
||||
#. ezmrZ
|
||||
#: 03140006.xhp
|
||||
@@ -37777,7 +37776,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CreateUnoServiceWithArguments Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funció CreateUnoServiceWithArguments"
|
||||
|
||||
#. BEBAm
|
||||
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
|
||||
@@ -37786,7 +37785,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150682\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>CreateUnoServiceWithArguments function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>funció CreateUnoServiceWithArguments</bookmark_value><bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. jy6GG
|
||||
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
|
||||
@@ -37795,7 +37794,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150682\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\">Funció CreateUnoServiceWithArguments</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. hpwH8
|
||||
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
|
||||
@@ -40092,7 +40091,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Collection Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objecte Collection"
|
||||
|
||||
#. TdXDY
|
||||
#: collection.xhp
|
||||
@@ -40263,7 +40262,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id71633963110632\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <literal>Add</literal> method also supports keyword arguments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El mètode <literal>Add</literal> també admet arguments de paraula clau:"
|
||||
|
||||
#. ZhTZb
|
||||
#: collection.xhp
|
||||
@@ -40789,10 +40788,11 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601593699108443\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic statements use syntax diagrams and textual conventions that follow these typographical rules:"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Basic expressions utilitzen diagrames de sintaxi i convencions textuals que segueixen aquestes regles tipogràfiques"
|
||||
msgstr "Les expressions del %PRODUCTNAME Basic utilitzen diagrames de sintaxi i convencions textuals que segueixen aquestes regles tipogràfiques:"
|
||||
|
||||
#. ZnMxE
|
||||
#: conventions.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conventions.xhp\n"
|
||||
"par_id158193699546735\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562337011.000000\n"
|
||||
|
||||
#. ViEWM
|
||||
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id681670941294573\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Clears all cells in the range SheetX.A1:J10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "' Buida totes les cel·les a l'interval SheetX.A1:J10"
|
||||
|
||||
#. dZnwN
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -9709,15 +9709,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The example below considers that the database file is open, hence the <literal>UI</literal> service can be used to retrieve the document and the <literal>OpenTable</literal> method from the <literal>Database</literal> service is used to get a <literal>Datasheet</literal> service instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nmHPC
|
||||
#: sf_datasheet.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_datasheet.xhp\n"
|
||||
"bas_id561671040218003\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Dim ui As Object, oBase As Object, oSheet As Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uCvbC
|
||||
#: sf_datasheet.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12013,33 +12004,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "In Python use native <literal>try/except</literal> blocks for exception handling as shown below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FBViG
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
|
||||
"pyc_id111670866555779\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "def on_button_clicked(event=None):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CMzBk
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
|
||||
"pyc_id871670866556117\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "try:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 64DRA
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
|
||||
"pyc_id721670866556311\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "oControl = CreateScriptService(\"DialogEvent\", event)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UAGhF
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12049,15 +12013,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "# Process the event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i77WY
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
|
||||
"pyc_id521670866556680\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "except Exception as e:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KY75S
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12067,15 +12022,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "# The object \"bas\" below is an instance of the Basic service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jAhhf
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
|
||||
"pyc_id491670866556877\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "bas.MsgBox(str(e))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F9uKj
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -11689,7 +11689,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1477095\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3))</input> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
|
||||
msgstr "<input> =GRAUS(ATAN2(123;12.3))</input> retorna 45. La tangent de 45 graus és 1."
|
||||
msgstr "<input>=GRAUS(ATAN2(12,3;12,3))</input> retorna 45. La tangent de 45 graus és 1."
|
||||
|
||||
#. FhesC
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -11698,7 +11698,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5036167\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME results 0 for ATAN2(0;0)."
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME resulta 0 per a ATAN2(0;0)."
|
||||
msgstr "El %PRODUCTNAME produeix 0 per a ATAN2(0;0)."
|
||||
|
||||
#. BCKQE
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -46602,7 +46602,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id461663453808288\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>None:</emph> do not display a vertical axis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Cap</emph>: l'eix vertical no és visible."
|
||||
|
||||
#. MbcW9
|
||||
#: 05120400.xhp
|
||||
@@ -46944,7 +46944,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Conditional Formatting - Manage Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formatació condicional. Gestió de les condicions"
|
||||
|
||||
#. a66Es
|
||||
#: 05120500.xhp
|
||||
@@ -46953,7 +46953,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id391662937414401\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\">Manage Conditions</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\">Gestió de les condicions</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. SdPis
|
||||
#: 05120500.xhp
|
||||
@@ -70830,13 +70830,12 @@ msgstr "<variable id=\"descriptionhead\">Descripció</variable>"
|
||||
|
||||
#. MqHfE
|
||||
#: solver_options_algo.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"solver_options_algo.xhp\n"
|
||||
"par_id511589925837984\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"integerhead\">Assume variables as integers</variable>"
|
||||
msgstr "<unk>GA Assumeix variables com a enters</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"integerhead\">Suposa que les variables són enters</variable>"
|
||||
|
||||
#. Javmc
|
||||
#: solver_options_algo.xhp
|
||||
@@ -70850,13 +70849,12 @@ msgstr "Marca <variable id=\"integerdesc\">per forçar que les variables només
|
||||
|
||||
#. yie3u
|
||||
#: solver_options_algo.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"solver_options_algo.xhp\n"
|
||||
"par_id221589961756407\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"noneghead\">Assume variables as non negative</variable>"
|
||||
msgstr "<unk>GA Assumeix variables no negatives</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"noneghead\">Suposa que les variables no són negatives</variable>"
|
||||
|
||||
#. ij2he
|
||||
#: solver_options_algo.xhp
|
||||
@@ -73993,7 +73991,6 @@ msgstr "Observacions"
|
||||
|
||||
#. MmDD2
|
||||
#: statistics_test_t.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"statistics_test_t.xhp\n"
|
||||
"par_id1003060\n"
|
||||
@@ -74103,13 +74100,12 @@ msgstr "Eina d'anàlisi <bookmarkvalue>;test</bookmarkvalue><bookmarkvalue>Test
|
||||
|
||||
#. Z5iqi
|
||||
#: statistics_test_z.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"statistics_test_z.xhp\n"
|
||||
"hd_id1000210\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\">Z-test</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statisticstestz.xhp\"> Z prova</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\">Prova Z</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. vjPXp
|
||||
#: statistics_test_z.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id51576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Filigranes</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Marques d'aigua</link>"
|
||||
|
||||
#. yWAyq
|
||||
#: background.xhp
|
||||
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156180\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Fons</emph> pestanya</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Pestanya <emph>Fons</emph></link>"
|
||||
|
||||
#. owozX
|
||||
#: background.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. ugSgG
|
||||
#: 02000000.xhp
|
||||
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146073\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
|
||||
msgstr "<emph>Like </emph>Seqüència d'escapament: {escape 'escape-character'}"
|
||||
msgstr "Seqüència d'escapament per a <emph>Like</emph>: {escape 'caràcter-per-a-escapar'}"
|
||||
|
||||
#. newGb
|
||||
#: 02010100.xhp
|
||||
@@ -8232,7 +8232,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id161668004416786\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>databases;connection settings</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>bases de dades;paràmetres de connexió</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. 64yyP
|
||||
#: dabawiz02connection.xhp
|
||||
@@ -8241,7 +8241,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10544\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02connection.xhp\">Connection settings</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02connection.xhp\">Paràmetres de connexió</link>"
|
||||
|
||||
#. GBbZM
|
||||
#: dabawiz02connection.xhp
|
||||
@@ -8250,7 +8250,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10554\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the connection settings to an existing database.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Defineix els paràmetres de connexió a una base de dades existent.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 5xRuP
|
||||
#: dabawiz02connection.xhp
|
||||
@@ -8277,7 +8277,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id621668004638253\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specify the connection string to the selected database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Especifiqueu la cadena de connexió a la base de dades seleccionada."
|
||||
|
||||
#. BEfX5
|
||||
#: dabawiz02connection.xhp
|
||||
@@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id191668004961425\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Create new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea'n una de nova"
|
||||
|
||||
#. uofsX
|
||||
#: dabawiz02connection.xhp
|
||||
@@ -8322,7 +8322,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id81668005348066\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Other connection options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altres opcions de connexió"
|
||||
|
||||
#. c8BBa
|
||||
#: dabawiz02connection.xhp
|
||||
@@ -14964,7 +14964,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10548\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\">Database Report Toolbar</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\">Barra d'eines Informe de la base de dades</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. TaKok
|
||||
#: toolbar_report.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\"> Emplenaments amb degradats</link> </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">Creació d'emplenaments amb degradats</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. PpcyF
|
||||
#: gradient.xhp
|
||||
@@ -2363,13 +2363,12 @@ msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph>."
|
||||
|
||||
#. FzHMk
|
||||
#: layer_tipps.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"layer_tipps.xhp\n"
|
||||
"par_id3149883\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You cannot edit objects on a locked layer."
|
||||
msgstr "No podeu editar objectes en una capa bloquejada."
|
||||
msgstr "No és possible editar objectes en una capa blocada."
|
||||
|
||||
#. LQxDq
|
||||
#: layer_tipps.xhp
|
||||
@@ -2382,13 +2381,12 @@ msgstr "Desblocament de capes"
|
||||
|
||||
#. 9RDhe
|
||||
#: layer_tipps.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"layer_tipps.xhp\n"
|
||||
"par_id3145354\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select a locked layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
|
||||
msgstr "Seleccioneu una capa bloquejada i trieu Format <emph>- Capa</emph>."
|
||||
msgstr "Seleccioneu una capa blocada i trieu <emph>Format ▸ Capa</emph>."
|
||||
|
||||
#. xzL5o
|
||||
#: layer_tipps.xhp
|
||||
@@ -2496,7 +2494,6 @@ msgstr "Disposició"
|
||||
|
||||
#. RNyhU
|
||||
#: layers.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"layers.xhp\n"
|
||||
"par_id3149053\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547842627.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153752\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147292\" src=\"cmd/sc_tabledesign.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147292\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147292\" src=\"cmd/sc_tabledesign.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147292\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. hVE8L
|
||||
#: main0204.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id851616061478033\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Reset to Parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reinicialitza als valors heretats"
|
||||
|
||||
#. WGWyN
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
@@ -7626,13 +7626,12 @@ msgstr "Menú Visualitza"
|
||||
|
||||
#. ndXLD
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3146936\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom</menuitem>."
|
||||
msgstr "Trieu Visualitza <menuitem>▸ Amplia ▸ Amplia</menuitem>."
|
||||
msgstr "Trieu <menuitem>Visualitza ▸ Escala ▸ Escala</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 2CFCv
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Top margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marge superior"
|
||||
|
||||
#. Y7AcG
|
||||
#: 01010202.xhp
|
||||
@@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3144943\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Page width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amplada de la pàgina"
|
||||
|
||||
#. 4Vwkr
|
||||
#: 01010202.xhp
|
||||
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3144949\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Page height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alçada de la pàgina"
|
||||
|
||||
#. Vo6Mj
|
||||
#: 01010202.xhp
|
||||
@@ -3474,7 +3474,6 @@ msgstr "Mostra la plantilla utilitzada per a crear el fitxer."
|
||||
|
||||
#. qeduw
|
||||
#: 01100200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100200.xhp\n"
|
||||
"par_idN106C5\n"
|
||||
@@ -5034,7 +5033,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id761619223624028\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orientació"
|
||||
|
||||
#. kYfn6
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
@@ -24309,7 +24308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinHeight\">Mostra l'alçada del for
|
||||
|
||||
#. 4pxpW
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id901601605927805\n"
|
||||
@@ -25444,13 +25442,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE\">Defineix una vora, un color de
|
||||
|
||||
#. VcmMZ
|
||||
#: 05040400.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<unk>GA<caseinline select=\"CALC\">Edita</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edita</caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. 2HTzq
|
||||
#: 05040400.xhp
|
||||
@@ -32220,7 +32217,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id161656376292591\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orientació"
|
||||
|
||||
#. ByjsP
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -46853,13 +46850,12 @@ msgstr "signatures digitals <bookmarkvalue>;certificat camí</bookmarkvalue> cam
|
||||
|
||||
#. PDrnD
|
||||
#: certificatepath.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"certificatepath.xhp\n"
|
||||
"hd_id141594763815174\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\">Certificate</link></variable>"
|
||||
msgstr "<unk>GA<link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\">Certificat</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\">Certificat</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. BuRGD
|
||||
#: certificatepath.xhp
|
||||
@@ -49249,17 +49245,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1068E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>. For %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>."
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Insereix ▸ Mèdia ▸ Àudio o vídeo</emph>. Per a un %PRODUCTNAME Impress trieu <emph>Insereix ▸ Àudio o vídeo</emph>."
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Insereix ▸ Multimèdia ▸ Àudio o vídeo</emph>. Al %PRODUCTNAME Impress trieu <emph>Insereix ▸ Àudio o vídeo</emph>."
|
||||
|
||||
#. tD7Am
|
||||
#: moviesound.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moviesound.xhp\n"
|
||||
"par_idN10696\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>File Open</emph> dialog, select the file that you want to insert."
|
||||
msgstr "Al diàleg Fitxer <emph>Obre</emph> seleccioneu el fitxer que voleu inserir."
|
||||
msgstr "Al diàleg d'<emph>obertura de fitxers</emph>, seleccioneu el fitxer que voleu inserir."
|
||||
|
||||
#. XPneb
|
||||
#: moviesound.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149398\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Create title page"
|
||||
msgstr "Crea una pàgina de títol"
|
||||
msgstr "Crea una portada"
|
||||
|
||||
#. pmAoP
|
||||
#: 01110200.xhp
|
||||
@@ -4911,7 +4911,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152780\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Crea una pàgina de títol per al document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Crea una portada per al document.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Qmi3L
|
||||
#: 01110200.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9976195\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The document is not locked by any other user."
|
||||
msgstr "El document no està bloquejat per cap altre usuari."
|
||||
msgstr "El document no l'ha blocat cap altre usuari."
|
||||
|
||||
#. HsShu
|
||||
#: collab.xhp
|
||||
@@ -3861,7 +3861,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2507400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This document will be opened for read and write access by user A. The document will be locked for other users until user A closes the document."
|
||||
msgstr "L'usuari A obrirà aquest document amb accés de lectura i escriptura. El document estarà bloquejat per a la resta d'usuaris fins que l'usuari A no tanqui el document."
|
||||
msgstr "L'usuari A obrirà aquest document amb accés de lectura i escriptura. El document estarà blocat per a la resta d'usuaris fins que l'usuari A no tanqui el document."
|
||||
|
||||
#. ydPnu
|
||||
#: collab.xhp
|
||||
@@ -23201,7 +23201,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id191562796822685\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque white shapes, and export as pixels in the PDF file."
|
||||
msgstr "<emph>Redactad Exporta (blanc)</emph> finalitza el document convertint les formes semitransparent de redacció a formes blanques opaques i exporta com a píxels al fitxer PDF."
|
||||
msgstr "<emph>Exportació velada (en blanc)</emph>: finalitzeu el document convertint les formes semitransparents de veladura a formes blanques opaques que s'exporten com a píxels al fitxer PDF."
|
||||
|
||||
#. 2w5mE
|
||||
#: redaction.xhp
|
||||
@@ -26139,7 +26139,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id082020080310500\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Open File</emph> button presents a <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">file open</link> dialog.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">El botó <emph>d'Open File</emph> presenta un diàleg <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">d'obertura de fitxer </link>.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">El botó <emph>Obre un fitxer</emph> mostra el diàleg d'<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">obertura de fitxers</link>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. k2XUn
|
||||
#: startcenter.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13885,7 +13885,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id551592495779229\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Lock files"
|
||||
msgstr "Bloca els fitxers"
|
||||
msgstr "Fitxers de blocatge"
|
||||
|
||||
#. oBsu3
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
@@ -16325,7 +16325,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148618\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Optional Features"
|
||||
msgstr "Característiques opcionals"
|
||||
msgstr "Funcionalitats opcionals"
|
||||
|
||||
#. W25sC
|
||||
#: java.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561340808.000000\n"
|
||||
|
||||
#. mu9aV
|
||||
@@ -7698,13 +7698,12 @@ msgstr "Interseca"
|
||||
|
||||
#. LGfDD
|
||||
#: 13180300.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"13180300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153768\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">Intersect</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" nom=\"Intersec\">Intersec</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">Interseca</link>"
|
||||
|
||||
#. sHqmC
|
||||
#: 13180300.xhp
|
||||
@@ -8011,7 +8010,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id651623262149945\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amplada"
|
||||
|
||||
#. sQ2Ck
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
@@ -8020,7 +8019,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141623291867477\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter or select the width of the list element."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduïu o seleccioneu l'amplada de l'element de la llista."
|
||||
|
||||
#. DotNG
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
@@ -8038,7 +8037,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id291623263843749\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Relative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatiu"
|
||||
|
||||
#. oHCPh
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561340761.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149594\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in <emph>Format - Area</emph>.</ahelp> Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change the color of the gradient endpoints."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifica l'emplenament amb degradat de l'objecte seleccionat. Aquesta ordre només està disponible si heu aplicat un degradat a l'objecte seleccionat des de <emph>Format - Àrea</emph>.</ahelp> Arrossegueu les anses de la línia de degradat per canviar la direcció o la longitud del degradat. També podeu arrossegar i deixar anar colors a les anses des de la barra <emph>Color</emph> per canviar el color dels punts finals del degradat."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifica l'emplenament amb degradat de l'objecte seleccionat. Aquesta ordre només està disponible si heu aplicat un degradat a l'objecte seleccionat des de <emph>Format ▸ Àrea</emph>.</ahelp> Arrossegueu les anses de la línia de degradat per a canviar la direcció o la longitud del degradat. També podeu arrossegar i deixar anar colors a les anses des de la barra <emph>Color</emph> per a canviar el color dels punts finals del degradat."
|
||||
|
||||
#. Z8Qos
|
||||
#: 10030000.xhp
|
||||
@@ -5316,7 +5316,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146120\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Inseriu o modifiqueu les propietats d'un punt d'adhesió. Un punt d'adhesió és un punt de connexió personalitzat on podeu adjuntar una línia de <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connexió</link>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. cSpbQ
|
||||
#: 13010000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -20778,7 +20778,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147225\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">Locks the position of the selected item in the current document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">Bloqueja la posició de l'element seleccionat en el document actual.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">Bloca la posició de l'element seleccionat en el document actual.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. k5Lwx
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
@@ -20796,7 +20796,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Locks the size of the selected item.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Bloqueja la mida de l'element seleccionat.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Bloca la mida de l'element seleccionat.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. b8Tfh
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
@@ -28400,7 +28400,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Introdu
|
||||
|
||||
#. oaSPS
|
||||
#: legacynumbering.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"legacynumbering.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155179\n"
|
||||
@@ -32180,7 +32179,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using title pages in your document"
|
||||
msgstr "Utilització de pàgines de títol al document"
|
||||
msgstr "Utilització de portades al document"
|
||||
|
||||
#. 7MEGF
|
||||
#: title_page.xhp
|
||||
@@ -32267,7 +32266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id300920161443299618\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To convert the first page of the document into a title page"
|
||||
msgstr "Per a convertir la primera pàgina del document a una pàgina de títol"
|
||||
msgstr "Per a convertir la primera pàgina del document a una portada"
|
||||
|
||||
#. CfWoy
|
||||
#: title_page.xhp
|
||||
@@ -32346,13 +32345,12 @@ msgstr "Aquesta acció canviarà l'estil de la pàgina actual a <emph>Primera p
|
||||
|
||||
#. CjHAF
|
||||
#: title_page.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"title_page.xhp\n"
|
||||
"hd_id300920161443317859\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To insert a title page anywhere in the document"
|
||||
msgstr "Per inserir una pàgina de títol a qualsevol lloc del document"
|
||||
msgstr "Per a inserir una portada a qualsevol lloc del document"
|
||||
|
||||
#. yq7tG
|
||||
#: title_page.xhp
|
||||
@@ -32718,13 +32716,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Trieu un color del quadre desplegable.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Eabmi
|
||||
#: watermark.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"watermark.xhp\n"
|
||||
"hd_id771516906476223\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To change a watermark contents or setting."
|
||||
msgstr "Per canviar un contingut dels continguts o una configuració."
|
||||
msgstr "Per a canviar el contingut o un paràmetre d'una marca d'aigua."
|
||||
|
||||
#. YAnUx
|
||||
#: watermark.xhp
|
||||
@@ -32733,7 +32730,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id831516906589936\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si la marca d'aigua en ús és un text inserit mitjançant l'ordre <item type=\"menuitem\">Format ▸ Marca d'aigua</item> del menú o via els <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">paràmetres de classificació del document</link>, podreu editar-ne el contingut i els paràmetres en obrir el diàleg Marca d'aigua."
|
||||
|
||||
#. FuP8D
|
||||
#: watermark.xhp
|
||||
@@ -32742,7 +32739,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id611516900724619\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\">Document classification watermarks</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\">Marques d'aigua per a la classificació dels documents</link>"
|
||||
|
||||
#. auCoB
|
||||
#: watermark.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564507881.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document text by using the Navigator. You can also promote and demote heading levels. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph>, select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box, and then double-click a number in the <emph>Levels</emph> list."
|
||||
msgstr "Podeu moure els encapçalaments i subordinar el text cap amunt i cap avall en un document mitjançant el Navegador. També podeu pujar i baixar de categoria els nivells dels encapçalaments. Per a utilitzar aquesta característica, formateu els encapçalaments del document amb un dels estils de paràgraf d'encapçalament predefinits. Per a utilitzar un estil de paràgraf personalitzat per a un encapçalament, trieu <emph>Eines ▸ Numeració de capítols</emph>, seleccioneu l'estil en el quadre <emph>Estil de paràgraf</emph> i feu doble clic a un nombre de la llista <emph>Nivells</emph>."
|
||||
msgstr "Podeu moure els encapçalaments i subordinar el text cap amunt i cap avall en un document mitjançant el Navegador. També podeu pujar i baixar de categoria els nivells dels encapçalaments. Per a utilitzar aquesta funcionalitat, formateu els encapçalaments del document amb un dels estils de paràgraf d'encapçalament predefinits. Per a utilitzar un estil de paràgraf personalitzat per a un encapçalament, trieu <emph>Eines ▸ Numeració de capítols</emph>, seleccioneu l'estil en el quadre <emph>Estil de paràgraf</emph> i feu doble clic a un nombre de la llista <emph>Nivells</emph>."
|
||||
|
||||
#. N2EW2
|
||||
#: arrange_chapters.xhp
|
||||
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id4922025\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Filigranes</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Marques d'aigua</link>"
|
||||
|
||||
#. Bk9xT
|
||||
#: background.xhp
|
||||
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148491\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Borders</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Estil de pàgina ▸ Vores</emph>."
|
||||
|
||||
#. CjktC
|
||||
#: border_page.xhp
|
||||
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148663\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Borders</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Estil de pàgina ▸ Vores</emph>."
|
||||
|
||||
#. mVAyw
|
||||
#: border_page.xhp
|
||||
@@ -4081,7 +4081,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147254\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you do not want to have a header or a footer on the title page of your document, apply the \"First Page\" style to the title page."
|
||||
msgstr "Apliqueu l'estil «Primera pàgina» a la pàgina de títol del document si no voleu que aquesta pàgina contingui una capçalera o un peu."
|
||||
msgstr "Apliqueu l'estil «Primera pàgina» a la portada del document si no voleu que aquesta pàgina contingui una capçalera o un peu."
|
||||
|
||||
#. NFCjE
|
||||
#: even_odd_sdw.xhp
|
||||
@@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2318796\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Now your title page has the style \"First Page\", and the next pages automatically have the \"Default Page Style\"."
|
||||
msgstr "Ara la pàgina de títol té aplicat l'estil «Primera pàgina», mentre que a les pàgines següents s'aplicarà l'«Estil de pàgina per defecte» automàticament."
|
||||
msgstr "Ara la portada té aplicat l'estil «Primera pàgina», mentre que a les pàgines següents s'aplicarà l'«Estil de pàgina per defecte» automàticament."
|
||||
|
||||
#. Uwbmh
|
||||
#: pagenumbers.xhp
|
||||
@@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN106FF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"pageorientation\"><link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Changing Page Orientation</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"pageorientation\"><link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Canviar l'orientació de la pàgina</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"pageorientation\"><link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Canvi de l'orientació de la pàgina</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. DbrrZ
|
||||
#: pageorientation.xhp
|
||||
@@ -19633,7 +19633,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10BAB\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The word completion feature collects the words."
|
||||
msgstr "La característica de compleció de paraules recull les paraules."
|
||||
msgstr "La funcionalitat de compleció de paraules recull les paraules."
|
||||
|
||||
#. eMBCK
|
||||
#: word_completion_adjust.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user