update translations for 7.4.0 rc3/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6c070b2c1cad40730d6a8ead60d4edd9b23c9c38
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SeoYeonJin <duswls214@naver.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ko/>\n"
|
||||
@@ -29175,139 +29175,139 @@ msgid "Update links when opening"
|
||||
msgstr "열 때 링크 업데이트"
|
||||
|
||||
#. GGhDQ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:212
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:226
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
|
||||
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
|
||||
msgstr "편집 모드로 전환하려면 [엔터] 키를 누르십시오.(_E)"
|
||||
|
||||
#. qVJpA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:220
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:234
|
||||
msgctxt "extended_tip|editmodecb"
|
||||
msgid "Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zzFGH
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:232
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:246
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|formatcb"
|
||||
msgid "Expand _formatting"
|
||||
msgstr "서식 지정(_F)"
|
||||
|
||||
#. 8fqgH
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:240
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:254
|
||||
msgctxt "extended_tip|formatcb"
|
||||
msgid "Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AzkVC
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:252
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:266
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|exprefcb"
|
||||
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
|
||||
msgstr "새 열이나 행이 삽입될 때 참조 확장(_R)"
|
||||
|
||||
#. yybGX
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:260
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:274
|
||||
msgctxt "extended_tip|exprefcb"
|
||||
msgid "Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6oRpB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:277
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:291
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "아래"
|
||||
|
||||
#. tC8Do
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:278
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:292
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "오른쪽"
|
||||
|
||||
#. AAUJ2
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:279
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:293
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "위"
|
||||
|
||||
#. p9JAq
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:280
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:294
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "왼쪽"
|
||||
|
||||
#. 2dTCJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:284
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:298
|
||||
msgctxt "extended_tip|alignlb"
|
||||
msgid "Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dnDdz
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:295
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:309
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
|
||||
msgid "Press Enter to _move selection"
|
||||
msgstr "선택을 이동하려면 [엔터] 키를 누르십시오.(_M)"
|
||||
|
||||
#. UStnu
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:309
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:323
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
|
||||
msgid "Position cell reference with selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MJyaA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:317
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331
|
||||
msgctxt "extended_tip|legacy_cell_selection_cb"
|
||||
msgid "With the option set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with Ctrl + Shift + Left/Right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. S2fGF
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:329
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:343
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|replwarncb"
|
||||
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
|
||||
msgstr "데이터를 붙여넣기할 때 덮어쓰기 경고 표시(_W)"
|
||||
|
||||
#. yDGPC
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:337
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:351
|
||||
msgctxt "extended_tip|replwarncb"
|
||||
msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. H477x
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:349
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:363
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|enter_paste_mode_cb"
|
||||
msgid "Press Enter to paste and clear clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LFenu
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:364
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:378
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
|
||||
msgid "Use printer metrics for text formatting"
|
||||
msgstr "텍스트 서식 지정에 프린터 자체 단위 사용"
|
||||
|
||||
#. ECUd7
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:371
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:385
|
||||
msgctxt "extended_tip|textfmtcb"
|
||||
msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen."
|
||||
msgstr "프린터 메트릭을 인쇄 작업뿐만 아니라 화면 표시 서식에도 적용할지 여부를 지정합니다."
|
||||
|
||||
#. zW9SZ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:383
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:397
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
|
||||
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
|
||||
msgstr "열/행 머릿글에 선택 강조(_C)"
|
||||
|
||||
#. payBv
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:391
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:405
|
||||
msgctxt "extended_tip|markhdrcb"
|
||||
msgid "Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KGWyE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:403
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:417
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb"
|
||||
msgid "Update references when sorting range of cells"
|
||||
msgstr "셀 범위 정렬 시 참조 업데이트"
|
||||
|
||||
#. M9G8o
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:421
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:439
|
||||
msgctxt "scgeneralpage|label3"
|
||||
msgid "Input Settings"
|
||||
msgstr "입력 설정"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-12 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 박다영 <dayoung4844@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ko/>\n"
|
||||
@@ -10587,19 +10587,19 @@ msgid "Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy.
|
||||
msgstr "선택한 단락 스타일을 색인 계층 구조에서 한 수준 아래로 이동합니다."
|
||||
|
||||
#. tF4xa
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:271
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:272
|
||||
msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3MYjK
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:462
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:461
|
||||
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "스타일"
|
||||
|
||||
#. sr78E
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:484
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:483
|
||||
msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|AssignStylesDialog"
|
||||
msgid "Creates index entries from specific paragraph styles."
|
||||
msgstr "특정 단락 스타일로부터 색인 항목을 만듭니다."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user