update translations for 5.4

and force-fix errors using pocheck, add hsb (Upper Sorbian) ui files

Change-Id: I3b5ca6727d9cc276f0d85ef0a6cb70c4d938c9ea
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-05-28 17:51:40 +02:00
parent ffe364726b
commit f12656527a
1033 changed files with 284036 additions and 13217 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-21 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485017693.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495828926.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170241588881\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
msgstr ""
msgstr "Επώνυμη σταθερά"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170241585541\n"
"help.text"
msgid "Integer value"
msgstr ""
msgstr "Ακέραιη τιμή"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170241585124\n"
"help.text"
msgid "Definition"
msgstr ""
msgstr "Ορισμός"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "Display OK button only."
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση μόνο του πλήκτρου Εντάξει."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6590,7 +6590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145646\n"
"help.text"
msgid "Display OK and Cancel buttons."
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση των πλήκτρων Εντάξει και Άκυρο."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6598,7 +6598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149410\n"
"help.text"
msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση των πλήκτρων Ματαίωση, Επανάληψη και Παράβλεψη."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons."
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση των πλήκτρων Ναι, Όχι και Άκυρο."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6614,7 +6614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153878\n"
"help.text"
msgid "Display Yes and No buttons."
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση των πλήκτρων Ναι και Όχι."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155601\n"
"help.text"
msgid "Display Retry and Cancel buttons."
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση των πλήκτρων Επανάληψη και Άκυρο."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6630,7 +6630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150716\n"
"help.text"
msgid "Add the Stop icon to the dialog."
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη του εικονιδίου Διακοπή στον διάλογο."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153837\n"
"help.text"
msgid "Add the Question icon to the dialog."
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη του εικονιδίου Ερώτηση στον διάλογο."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog."
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη του εικονιδίου Θαυμαστικό στον διάλογο."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6654,7 +6654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146915\n"
"help.text"
msgid "Add the Information icon to the dialog."
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη του εικονιδίου πληροφορίες στον διάλογο."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6662,7 +6662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145640\n"
"help.text"
msgid "First button in the dialog as default button."
msgstr ""
msgstr "Το πρώτο πλήκτρο του διάλογου είναι το προεπιλεγμένο πλήκτρο."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6670,7 +6670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153765\n"
"help.text"
msgid "Second button in the dialog as default button."
msgstr ""
msgstr "Το δεύτερο πλήκτρο του διάλογου είναι το προεπιλεγμένο πλήκτρο."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153715\n"
"help.text"
msgid "Third button in the dialog as default button."
msgstr ""
msgstr "Το τρίτο πλήκτρο του διάλογου είναι το προεπιλεγμένο πλήκτρο."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6822,7 +6822,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170241588881\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
msgstr ""
msgstr "Επώνυμη σταθερά"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6830,7 +6830,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170241585541\n"
"help.text"
msgid "Integer value"
msgstr ""
msgstr "Ακέραιη τιμή"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6838,7 +6838,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170241585124\n"
"help.text"
msgid "Definition"
msgstr ""
msgstr "Ορισμός"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6846,7 +6846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "Display OK button only."
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση μόνο του πλήκτρου Εντάξει."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145646\n"
"help.text"
msgid "Display OK and Cancel buttons."
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση των πλήκτρων Εντάξει και Άκυρο."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149410\n"
"help.text"
msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση των πλήκτρων Ματαίωση, Επανάληψη και Παράβλεψη."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6870,7 +6870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons."
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση των πλήκτρων Ναι, Όχι και Άκυρο."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6878,7 +6878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153878\n"
"help.text"
msgid "Display Yes and No buttons."
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση των πλήκτρων Ναι και Όχι."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6886,7 +6886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155601\n"
"help.text"
msgid "Display Retry and Cancel buttons."
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση των πλήκτρων Επανάληψη και Άκυρο."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6894,7 +6894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150716\n"
"help.text"
msgid "Add the Stop icon to the dialog."
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη του εικονιδίου διακοπή στον διάλογο."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6902,7 +6902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153837\n"
"help.text"
msgid "Add the Question icon to the dialog."
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη του εικονιδίου Ερώτηση στον διάλογο."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog."
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη του εικονιδίου Θαυμαστικό στον διάλογο."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6918,7 +6918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146915\n"
"help.text"
msgid "Add the Information icon to the dialog."
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη του εικονιδίου πληροφορίες στον διάλογο."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145640\n"
"help.text"
msgid "First button in the dialog as default button."
msgstr ""
msgstr "Το πρώτο πλήκτρο του διάλογου είναι το προεπιλεγμένο πλήκτρο."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153765\n"
"help.text"
msgid "Second button in the dialog as default button."
msgstr ""
msgstr "Το δεύτερο πλήκτρο του διάλογου είναι το προεπιλεγμένο πλήκτρο."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6942,7 +6942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153715\n"
"help.text"
msgid "Third button in the dialog as default button."
msgstr ""
msgstr "Το τρίτο πλήκτρο του διάλογου είναι το προεπιλεγμένο πλήκτρο."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6958,7 +6958,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170330379805\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
msgstr ""
msgstr "Επώνυμη σταθερά"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6966,7 +6966,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170330387072\n"
"help.text"
msgid "Integer value"
msgstr ""
msgstr "Ακέραιη τιμή"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6974,7 +6974,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170330387973\n"
"help.text"
msgid "Definition"
msgstr ""
msgstr "Ορισμός"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6982,7 +6982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145230\n"
"help.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Εντάξει"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6990,7 +6990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149567\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Άκυρο"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
"par_id4056825\n"
"help.text"
msgid "Abort"
msgstr ""
msgstr "Ματαίωση"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155335\n"
"help.text"
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Επανάληψη"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7014,7 +7014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146918\n"
"help.text"
msgid "Ignore"
msgstr ""
msgstr "Παράβλεψη"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7022,7 +7022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Ναι"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7030,7 +7030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148488\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Όχι"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170242005479\n"
"help.text"
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialog title\")"
msgstr ""
msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Τίτλος διαλόγου\")"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -10862,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170522586822\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
msgstr ""
msgstr "Επώνυμη σταθερά"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -10870,7 +10870,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170522583099\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Τιμή"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -10878,7 +10878,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170522583818\n"
"help.text"
msgid "Definition"
msgstr ""
msgstr "Ορισμός"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147349\n"
"help.text"
msgid "Normal files."
msgstr ""
msgstr "Κανονικά αρχεία."
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147434\n"
"help.text"
msgid "Read-only files."
msgstr ""
msgstr "Αρχεία μόνο για ανάγνωση."
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170546544550\n"
"help.text"
msgid "Hidden file"
msgstr ""
msgstr "Κρυφό αρχείο"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -10910,7 +10910,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170546546496\n"
"help.text"
msgid "System file"
msgstr ""
msgstr "Αρχείο συστήματος"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -10918,7 +10918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159154\n"
"help.text"
msgid "Returns the name of the volume"
msgstr ""
msgstr "Επιστρέφει το όνομα του τόμου"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -10926,7 +10926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145271\n"
"help.text"
msgid "Returns the name of the directory only."
msgstr ""
msgstr "Επιστρέφει μόνο το όνομα του καταλόγου."
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "File was changed since last backup (Archive bit)."
msgstr ""
msgstr "Το αρχείο άλλαξε από την τελευταία δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας (Archive bit)."
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -11486,7 +11486,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170522586822\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
msgstr ""
msgstr "Επώνυμη σταθερά"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170522583099\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Τιμή"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -11502,7 +11502,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170522583818\n"
"help.text"
msgid "Definition"
msgstr ""
msgstr "Ορισμός"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -11510,7 +11510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147349\n"
"help.text"
msgid "Normal files."
msgstr ""
msgstr "Κανονικά αρχεία."
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -11518,7 +11518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147434\n"
"help.text"
msgid "Read-only files."
msgstr ""
msgstr "Αρχεία μόνο για ανάγνωση."
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -11526,7 +11526,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170546544550\n"
"help.text"
msgid "Hidden file"
msgstr ""
msgstr "Κρυφά αρχεία"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -12494,7 +12494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151097\n"
"help.text"
msgid "Returns the date in ISO format without separators (YYYYMMDD) from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue or the CDateFromIso function."
msgstr ""
msgstr "Επιστρέφει την ημερομηνία σε μορφή ISO χωρίς διαχωριστικά (ΕΕΕΕΜΜΗΗ) από έναν σειριακό αριθμό ημερομηνίας που παράγεται από τη συνάρτηση DateSerial ή DateValue ή .CDateFromIso."
#: 03030107.xhp
msgctxt ""